Le mast er européen de traduction: un projet de la direction générale de la Traduction
description
Transcript of Le mast er européen de traduction: un projet de la direction générale de la Traduction
European Commission
DG Traduction
Dir
ecti
on
gén
éral
e d
e la
tra
du
ctio
nD
irec
tio
n g
énér
ale
de
la t
rad
uct
ion
Le mastLe master européen de traduction:er européen de traduction:
un projet de la direction générale un projet de la direction générale de la Traduction de la Traduction
de la Commission européennede la Commission européenne
Rennes, le 1er juin 2007
Angeliki PetritsDGT “Communication et information”
European Commission
DG TraductionDir
ecti
on
gén
éral
e d
e la
tra
du
ctio
nD
irec
tio
n g
énér
ale
de
la t
rad
uct
ion
2
Objet Fournir de l’assistance et du soutien en priorité aux
nouveaux états membres de l’UE afin d’identifier leurs besoins en matière de formation des traducteurs;
les aider à satisfaire ces besoins
Forme Programme intensif de formation des traducteurs de un à
deux ans à l’instar du EMCI (European Master´s in Conference Interpreting)
Centré sur la composante ‘traduction’ de la formation et non pas sur l’apprentissage des langues.
EMTMaster européen de traduction
European Commission
DG TraductionDir
ecti
on
gén
éral
e d
e la
tra
du
ctio
nD
irec
tio
n g
énér
ale
de
la t
rad
uct
ion
3
Objectifs principaux
Former des traducteurs de haut niveau qui possèdent les aptitudes fondamentales d’un traducteur professionnel
Procurer aux institutions de l’UE un nombre suffisant de traducteurs qui répondent à leur profil spécifique
EMTMaster européen de traduction
European Commission
DG TraductionDir
ecti
on
gén
éral
e d
e la
tra
du
ctio
nD
irec
tio
n g
énér
ale
de
la t
rad
uct
ion
4
La DGT: actions
Cursus détaillé de l’EMT
Assistance aux universités qui veulent adapter leur programme d’études au profil proposé par la Commission
VTS (programme de “Traducteur Invité”)
Etudiants en séjour de formation non rémunéré (4 semaines)
Conférence (10.2006): Vers un master européen de traduction
Comité consultatif: étudier les questions liées à l’implémentation de l’EMT dans
l’UE faire des propositions concrètes mettre en place un réseau européen
GT interne (tous les DL) -> Comité de pilotage: suivre les travaux du CC contacts avec les membres du réseau participant à l’EMT
European Commission
DG TraductionDir
ecti
on
gén
éral
e d
e la
tra
du
ctio
nD
irec
tio
n g
énér
ale
de
la t
rad
uct
ion
5
http://europa.eu.int/comm/dgs/translation/
Notre site web :