Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

56
LATINA CREACIÓN 1 ARTE JOYAS OCTAVIO PIZARRO TANIA REVUELTAS Numéro 34 • Février 2015 ANTONIO ORTEGA: IMPRESIÓN-MISMO URBANO Au-delà de la Passion Pièces artistiques de bijouterie

description

Ce mois-ci, nous allons parcourir l'Amérique Latine de sa frontière nord avec le Mexique jusqu'à sa pointe sud avec le Chili. Un périple magnifique pour un équilibre entre mode et bijouterie.

Transcript of Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

Page 1: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 1

ARTEJOYAS

OCTAVIOPIZARRO

TANIAREVUELTAS

Numéro 34 • Février 2015

ANTONIO ORTEGA: IMPRESIÓN-MISMO URBANO

Au-delà de la Passion

Pièces artistiques de bijouterie

Page 2: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

SOMMAIRE

Gabriela SanchezCollections de bijouterie mexicaine

Octavio PizarroAu-delà de la Passion

Arte Joyas

Antonio OrtegaImpresión-mismo Urbano

Tania Revueltas Pièces artistiques de bijouterie

Aida Stenholm Killasumaq

Mariel Maya Soul JewelsPasión sobre el ruedo

4

12

20

28

36

44

52

Page 3: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

L’ÉDITOChers lecteurs,

Ce mois-ci, nous allons parcourir l’Amérique Latine de sa frontière nord avec le Mexique jusqu’à sa pointe sud avec le Chili. Un périple magnifique pour un équilibre entre mode et bijouterie.

Au Mexique tout d’abord, vous pourrez apprécier l’univers d’Antonio Ortega, tout en prenant soin de rehausser ses créations par les bijoux authentiques de Gabriela Sanchez, à moins que vous ne préfériez l’approche plus contemporaine de Mariel Maya. Nous vous proposons le travail de la marque Arte Joyas qui a été nommée en tant que ‘Rising Star’ il y a de cela quelques jours par le Fashion Group NY.

Ensuite c’est la Colombie qui nous accueille au travers des créations de Tania Revueltas, digne héritière de la pratique traditionnelle du filigrane.

Nous poursuivrons en direction du Pérou, à la rencontre de Aïda Stenholm, créatrice de la collection de chaussures Killasumaq. Couleurs et fantaisies sont au programme, mais toujours dans l’élégance.

Enfin nous arriverons au Chili pour faire connaissance avec Octavio Pizzaro, un Maître de la beauté dans la sobriété.

Vous l’aurez compris, comme toujours, découverte, originalité et tradition sont au rendez-vous.

Bonne lecture.

LATINA CREACIÓN • 1

ARTEJOYAS

OCTAVIOPIZARRO

TANIAREVUELTAS

Numéro 34 • Février 2015

ANTONIO ORTEGA: IMPRESIÓN-MISMO URBANO

Au-delà de la Passion

Pièces artistiques de bijouterie

Page 4: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

4 • LATINA CREACIÓN

GABRIELA SANCHEZ Collections de bijouterie mexicaine

Page 5: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 5

GABRIELA SANCHEZ Collections de bijouterie mexicaine

Page 6: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

6 • LATINA CREACIÓN

Page 7: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 7

Reflejos de plataReflets d’argent 

Cette collection est une invitation à briller et à partager la lumière.

La lumière est piégée par la personne qui porte le collier et quand quelqu’un s’approche pour le voir, il brille également. C’est son propre reflet dans le collier. Celui qui le porte brille et celui qui l’observe brille lui aussi. Trouver notre propre brillance est un défi. L’accepter, la protéger et la partager. 

‘Calacas’Squelettes  

Avez-vous jamais pensé qu’en votre intérieur il y a un squelette?

C’est en quelque sorte le véhicule pour nous déplacer.

La collection ‘Calacas’ est un hommage aux personnes qui ne sont plus avec nous. Nos grands-mères, arrière grands-mères et tous nos ancêtres qui ont vécus avant nous, qui ont tracé notre chemin, et grâce à eux il nous est plus facile avancer. Lorsque nous regardons vers le passé, il y a de belles histoires auxquelles nous appartenons. 

Page 8: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

8 • LATINA CREACIÓN

La Feria - La FêteCette collection est une invitation à ne jamais perdre la capacité à se laisser surprendre, à apprécier les couleurs, les saveurs, la simplicité de la vie comme lorsque nous étions enfants. Ne jamais oublier de s’amuser, de nous émouvoir, d’avoir des activités qui nous provoquent joie, surprise et nous font nous sentir vivant. Faire des activités en couple et témoigner à l’autre l’importance qu’il a pour nous. 

«Je voudrais ajouter que toutes les pièces de la marque Gabriela Sánchez sont réalisées en argent 0.925 et pierres naturelles. La collection ‘Reflejos de plata’ se caractérise par ses miroirs. Pour moi, en tant que créatrice, il est très important de transmettre une émotion dans chacune de mes pièces de bijouterie, que ce soit par un lien vers vos racines, vos souvenirs ou en vous transmettant un sentiment de joie.» - Gabriela Sánchez  -

Page 9: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 9

Page 10: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

10 • LATINA CREACIÓN

Page 12: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

12 • LATINA CREACIÓN

OCTAVIO PIZARROAU-DELÀ DE LA PASSIONOCTAVIO PIZARROAU-DELÀ DE LA PASSION

Page 13: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 13

De Santiago à Paris, tel est le voyage accompli par Octavio Pizarro, physiquement bien sûr, mais aussi et surtout sur le plan créatif.

Cet atypique designer, originaire du Chili, a toujours voué une véritable passion aux arts tels que le dessin, la peinture, et à la mode. Le mélange des deux l’a naturellement conduit, très jeune, à se lancer dans la réalisation de croquis, expression créative synthèse de ses passions.

Après l’obtention de son diplôme «Fashion Designer and Manufacturing», délivré par l’Ecole d’Arts Appliqués de Santiago, Octavio succombe à l’appel du large. Guidé par son goût immodéré pour la mode, la capitale française est devenue son hôte.

Dès son arrivée, il effectue une formation complémentaire auprès de l’Ecole de la Chambre Syndicale de Paris, à la suite de laquelle il fait son entrée dans le monde de la mode. On pourrait même dire enfin, tant son impatience est grande.

Ainsi, en 1996, il entre, comme assistant styliste, chez Jean-Louis Scherrer. Son talent et sa soif de découverte le fait avancer et progresser rapidement. Tellement rapidement que moins d’un an après, il quitte Jean-Louis Scherrer pour devenir Directeur Artistique chez Jacques Fath. Pendant cinq années, il va y cultiver l’interaction vertueuse entre apprentissage des rouages du métier et créativité personnelle. Il acquiert la rigueur, dynamise les collections, sans hésiter à rompre avec les codes. C’est également durant cette période qu’il apprivoise la géométrie, qui deviendra, par la suite, l’une de ses marques de fabrique.

De marques en marques, il parfait, durant une dizaine d’années, son savoir-faire. Il apprend également l’ensemble des compétences connexes au métier de créateur tels que la qualité de fabrication, les relations publiques, le développement commercial, la gestion entre autres.

OCTAVIO PIZARROAU-DELÀ DE LA PASSIONOCTAVIO PIZARROAU-DELÀ DE LA PASSION

Page 14: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

14 • LATINA CREACIÓN

Fort de cela, Octavio Pizarro décide, en 2005, d’attaquer ce qui pourrait être considéré comme la plus grande aventure de sa vie professionnelle : le lancement de la marque Octavio Pizarro Paris. Cette même année, il présente sa toute première collection d’accessoires. Il veut frapper les esprits tout de suite. Ainsi, outre l’alpaga, symbole de ses racines latines retrouvées, il joue sur les contrastes, bouscule les codes du luxe à la française, le tout dans l’expression d’une véritable joie. Pour lui, cette collection, «C’est le mélange des extrêmes.»

Depuis, sa notoriété n’a cessé de croître, et l’ouverture de son show-room à Santiago, fait de lui le créateur incontournable et une référence pour les femmes chiliennes qui recherchent à la fois élégance et originalité. Il est également présent en Europe et au Japon.

Octavio puise son inspiration dans les années trente, l’architecture et les Arts décos. Cela le conduit à créer des collections mêlant géométrie, dans les motifs comme dans les volumes, lignes épurées et mélanges originaux de matières. L’image qu’il a de la femme est la résultante d’une analyse passionnée de l’évolution des symboles de modernité au fil de l’histoire.

Désormais Octavio Pizarro Paris propose des collections de prêt à porter de luxe ainsi que des robes haute couture, avec toujours cette quête de l’atypique. Les lainages occupent une place importante, et le travail de la maille est pour lui essentiel. Mais au-delà de cela, il poursuit ses mélanges de matériaux originaux pour cultiver l’unicité de ses idées et de son style.

Page 15: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 15

Page 16: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

16 • LATINA CREACIÓN

Page 17: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 17

«J’adore habiller les femmes qui ont une très forte personnalité, qui se sentent belles, qui aiment être regardées, en bref “una mujer salvaje”.»

Pour sa collection Printemps-Eté 2015, il s’est posée la question suivante:

que porterait une parisienne en voyage à Miami en Floride?

La réponse est des plus intéressantes.

Comme toujours, les coupes sont nettes et épurées. La géométrie des motifs et les jeux de transparences viennent sculpter le corps de la femme, pour lui donner une silhouette à la fois moderne et élégante. Une véritable osmose entre chic parisien et art déco américain.

Page 18: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

18 • LATINA CREACIÓN

Page 20: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

20 • LATINA CREACIÓN

La marque Arte Joyas est née du besoin de créer et d’offrir de la valeur, d’où le nom qui renvoie à une nécessité d’expression, comme l’art.

Nous devons tous, à un moment, faire des cadeaux et nous cherchons à offrir quelque chose d’original porteur de sens. Les bijoux ont toujours été les cadeaux les plus appropriés. Ils transmettent les meilleurs vœux et doivent refléter le moment que nous vivons. Les bijoux incarnent le besoin le plus fondamental et le plus émotionnel des Sociétés.

L’honnêteté est une valeur fondamentale pour Arte Joyas. Je considère que je ne crée pas de belles pièces, mais des pièces pensées. Résultat de cette analyse et de ce travail de fond : elles sont belles ! La beauté est dans l’œil du spectateur. Si tu possèdes un concept honnête, à un moment donné, tu vas atteindre ton public. Par conséquent, la beauté est la récompense de ton honnêteté. Notre objectif est de créer des bijoux d’exception en y intégrant notre âme, sans jamais lésiner sur notre effort. Nous recherchons toujours le meilleur et le plus pur, de la conception à la fabrication. Le reflet de l’individualité est le concept de chacun de nos bijoux.

Nous commençons avec un morceau de métal que nous polissons jusqu’à ce qu’il devienne unique et qu’il représente une pensée. C’est alors que le client s’identifie et cela devient une sorte d’objet personnel. Nos pièces sont modernes, fruit d’un

artisanat numérique. A la place de ciseaux, nous avons des touches. Aujourd’hui la technique a évolué. L’ordinateur est un merveilleux atout, mais il ne va jamais créer, ou penser, ou finir pour toi. Tout vient de nos esprits et de nos cœurs, mais cela devient parfait grâce à la machine. La pièce « Catrina » est la meilleure ambassadrice de ce concept. L’ordinateur perfectionne la technique puis les mains lui donnent une touche humaine. Arte Joyas vit au présent en se concentrant tout le temps sur l’avenir.

Je crois fermement que si vous avez été investi, il est de votre devoir d’obtenir plus de résultats. D’assumer une responsabilité sociale. Nous devons rendre à la société une part de ce qu’elle nous a donné. Voila l’avenir des entreprises de design mexicaines. Etre créateur, producteur et aussi le commercial. Le consommateur final obtiendra ainsi une pièce pensée et fabriquée par un membre de sa communauté.

ARTEOMAR

JOYAS

Page 21: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 21

Page 22: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

22 • LATINA CREACIÓN

Page 23: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 23

Page 24: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

24 • LATINA CREACIÓN

Pour moi Arte Joyas provient d’une niche importante qui existe sur notre marché : la recherche d’un produit original, innovant, qui rompt avec les concepts établis de la bijouterie. Nous avons pour objectif de revigorer l’industrie de la bijouterie et c’est ainsi que nous avons créé, au Mexique, le premier atelier de conception utilisant la technologie 3D.

Nos bijoux sont très différents car ils intègrent une dimension technologique tout en possédant beaucoup de cœur. Elle emporte un morceau de notre âme et de notre histoire. Les gens aiment que les objets qu’ils utilisent possèdent une valeur intrinsèque. L’acheteur a ici une expérience du design. Les gens reviennent pour découvrir de nouvelles histoires et pour voir des résultats tangibles. Ils cherchent des pièces avec lesquelles ils se lient non seulement physiquement, mais émotionnellement. C’est le moyen que nous utilisons pour les séduire.

Quand tu rentres dans un magasin, tu ne sais pas ce que tu vas trouver et tu es reçu par le créateur lui même. Nous n’avons pas vraiment un spectre d’âge pour notre clientèle, c’est une gamme assez vaste. Une même pièce peut être achetée par divers clients, indépendamment du sexe ou de l’âge. Nous avons aussi des clients masculins qui achètent pour eux, un phénomène plutôt rare avec les magasins de bijoux au Mexique.

L’interaction est un pilier pour Arte Joyas. Nous voulons que les gens sentent que la marque leur appartient. Nous arrivons à réveiller leur sens de l’émerveillement. C’est à la fois très important et nécessaire pour l’être humain.

Nous sommes des agents qui provoquent le changement dans un environnement où les valeurs sont nécessaires. Nous les créons tous les jours, à partir de la conception, de la créativité et du travail. Nous créons des emplois et avons un impact social positif en activant la microéconomie. Nous visons à créer une nouvelle norme dans la bijouterie. Nous innovons et continuerons de le faire jusqu’à la fin des temps, c’est notre raison d’être.

LUIS

Page 25: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 25

Page 26: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

26 • LATINA CREACIÓN

Page 28: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

28 • LATINA CREACIÓN

ANTONIO ORTEGA

IMPRESIÓN-MISMO URBANO

«Ma vision de la couture évolue comme un tableau.»

Passionné par l’artisanat, soucieux du détail et amoureux de la vie, le créateur mexicain Antonio Ortega a construit sa vie et sa carrière autour d’un rêve: celui d’accéder au monde de la Haute Couture.

Latina Creación: Dans ta biographie, on peut lire: «Antonio Ortega a construit sa vie et sa carrière autour d’un rêve: celui d’accéder au monde de la Haute Couture.» À quel moment de ta vie as-tu fait ce rêve pour la première fois?

Antonio Ortega: À l’âge de huit ans, j’ai réalisé que je voulais créer des vêtements différents, élégants et beaux pour des personnes originales. Je voulais être une source d’inspiration, créer des tendances dans le monde de la mode et le faire en GRAND.

Latina Creación: De quelle manière tes racines mexicaines influencent tes collections encore aujourd’hui?

Antonio Ortega: Sans aucun doute, je porte dans mon âme et dans mon cœur une force intérieure et une passion pour la merveilleuse culture mexicaine, étant né et ayant vécu une grande partie de ma vie au Mexique. Aujourd’hui, je l’exprime avec fierté dans mes collections. C’est une partie de mon identité. Je communique tout cela au travers de mon évolution, ainsi qu’avec d’autres influences des pays dans lesquels je ai eu la chance de vivre; tout est important.

Page 29: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 29

ANTONIO ORTEGA

Latina Creación: Peux-tu nous parler un peu de ta source d’inspiration et de ton processus créatif pour ta dernière collection Haute Couture Printemps - Eté 2015?

Antonio Ortega: Pour cette collection printemps-été 2015, tout est né d’une volonté de réunir deux univers complètement éloignés, mais qui ont comme points communs leurs émotions, leurs vertus, leurs couleurs et leurs sentiments  :la peinture de la Cène de Léonard de Vinci qui montre une histoire classique, et les graffitis urbains qui nous montrent une histoire d’aujourd’hui. Je me suis imprégné de ce que chacun nous inspire, d’où le nom de la collection, «  Impresión-mismo Urbano », qui est un jeu de mots et d’émotions. Une collection pleine d’énergie et de force, qui exprime la sensualité, la liberté, mais surtout éloignée de tous les codes.

Dans le processus créatif, Antonio Ortega est à la recherche de ces deux mondes, l’un au travers des livres d’histoire et l’autre en vivant dans l’actualité, connaissant les lieux et les situations où les graffitis peuvent exister. Les deux m’ont transporté et inspiré pour montrer un mouvement impressionniste, ma mode impressionniste.

Une fois correctement digérée, je commencer à dessiner, tout en cherchant les meilleurs matériaux et les techniques qui m’aideront à exprimer de la meilleure façon mon idée, tant sur le plan visuel que du mouvement.

Page 30: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

30 • LATINA CREACIÓN

Page 31: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 31

Page 32: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

32 • LATINA CREACIÓN

Un pas suit l’autre et peu à peu, entre recherche, essais et mise en œuvre, mon idée se concrétise, atteignant le point culminant lors du défilé ... dans ce cas. C’est alors que se matérialise ce que j’avais imaginé et c’est alors que je me rends compte de ce que j’ai effectivement créé : une beauté!!!

Latina Creación: Tu vis actuellement à Montréal. Quelle est la raison qui t’a fait quitter Paris pour aller à Montréal?

Antonio Ortega: Tout d’abord c’était une décision purement personnelle. J’ai réalisé que je devais écouter mon cœur, comme je l’ai toujours fait. Je suis tombé amoureux et je me suis donc consacré en partie à mon épanouissement personnel. Grâce à cette décision, je suis maintenant plus fort que jamais.

Latina Creación: As-tu à un moment pensé à retourner au Mexique?

Antonio Ortega: Le retour est parfois synonyme de répétition. Il y a eu plusieurs étapes dans ma vie, la distance et l’abandon. Antonio Ortega est maintenant en mesure de décider où il souhaite être et où il se sentira le mieux ... comme je l’ai toujours fait.

Latina Creación: Quels sont tes projets à court et à moyen terme pour 2015?

Antonio Ortega: répondre à cette interview, avancer et continuer de travailler ...

Page 33: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 33

Page 35: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 35

Page 36: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

36 • LATINA CREACIÓN

TANIA REVUELTASPIÈCES ARTISTIQUES DE BIJOUTERIE

Page 37: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 37

Tania Revueltas Joyería propose plus que des bijoux, des pièces artistiques de bijouterie, en utilisant l’ancienne technique de la filigrane (ou fils d’argent) dans des conceptions contemporaines. Des pièces uniques pour des personnes uniques. Chaque création possède sa propre mémoire, puisque chacune d’elles détient l’histoire de la manière dont les artisans colombiens ont hérité de cette technique de l’époque coloniale maintenant devenue un art officiel.

Latina Creación: Qui est Tania Revueltas et à quel moment as-tu découvert ta passion pour la conception de bijoux?

Tania Revueltas: Je suis une femme passionnée et très sensible. Dans chacune des activités que j’exerce, je recherche toujours la beauté. Dans chaque paysage, dans différents scénaris, dans les objets du quotidien, dans la musique, l’art, la photographie. Je crois vraiment que toute action dans notre vie doit être appréciée et considérée, de sorte que notre existence soit pleine. C’est incroyable, et génère beaucoup de bonheur. Le simple fait de faire une promenade chaque matin, partager un bon repas, lire un livre, regarder le soleil qui se lève derrière les arbres, ou bien se couche dans la mer... Si nous apprécions chaque moment, chaque lieu et chaque situation particulière, alors nos mémoires garderont des souvenirs exceptionnels. 

TANIA REVUELTASPIÈCES ARTISTIQUES DE BIJOUTERIE

Page 38: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

38 • LATINA CREACIÓN

Je pense que chaque personne devrait chercher, en soi, tout ce qu’elle aime et ce qui la passionne, devrait se découvrir et chercher la beauté dans sa vie, ses satisfactions. J’adore les bijoux, les accessoires, les couleurs et les différentes tendances, car ils nous définissent en tant qu’individus. Nous pouvons nous amuser, et nous sentir bien au travers de notre image et nous pouvons nous différencier des autres. Ma famille, de par mon père, est originaire de Mompox, la ville colombienne où la technique de la filigrane s’est développée, ce qui me ramène toujours à la bijouterie. Lorsque j’ai débuté en tant qu’architecte, outre le fait d’acquérir des bijoux, je les modifiais, je leur apportais ma touche personnelle. C’est à ce moment là que j’ai commencé à m’essayer au design d’accessoires avec des pierres naturelles et d’autres éléments. Enfin, en 2013, j’ai réalisé ma première collection en filigrane. Même s’il s’agit d’une technique déjà éprouvée, les modèles ont été complètement différents des créations des bijoutiers locaux et j’ai découvert que cette technique me permettait d’explorer de nombreuses possibilités et c’est ce genre de pièces artistiques que je souhaitais faire.

Latina Creación: Pourquoi as-tu associé l’ADN de ta marque à la technique de la filigrane?

Tania Revueltas: J’ai choisi la filigrane parce que c’est, pour moi, très intéressant et enrichissant de voir comment, à partir d’un seul élément, un fil d’argent, les possibilités de design sont infinies. Avec ce même fil, je possède des formes, des tissus, des volumes, des tailles, et d’autres caractéristiques encore. J’imagine la filigrane comme au coup de crayon sur le papier. Je peux réaliser ce qui me passe par la tête. Je ne rencontre aucune limite. Plus je m’y atèle et plus je découvre de nouvelles possibilités. Dès que je termine une collection, j’ai déjà la suivante en tête. Grâce à toutes les possibilités qu’offrent cette technique, j’ai créé des dessins originaux, ce qui m’a permis de m’adresser à des personnes très différentes. L’éventail de ma clientèle est très large. On peut dire que les femmes de tous les âges peuvent trouver, dans mes collections, une pièce à laquelle s’identifier.

Page 39: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 39

Page 40: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

40 • LATINA CREACIÓN

Page 41: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 41

  Latina Creación: De ton point de vue, quelle est la situation actuelle du design de bijouterie-joaillerie en Colombie ?

Tania Revueltas: Je pense qu’aujourd’hui la conception de bijoux est dans une phase de croissance. On donne de plus en plus d’importance à la création de bijoux d’auteurs colombiens, basés sur nos ressources, puisque la Colombie est riche en matières premières et capital humain précieux. Il y a aussi des entités d’Etat, des institutions privées ou universitaires qui développent des programmes de formation et de soutien aux entreprises du monde de la bijouterie-joaillerie. Ceci qui est très important pour encourager la croissance de cette activité dans le respect des normes de qualité pour développer des produits compétitifs.

Page 42: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

42 • LATINA CREACIÓN

Page 44: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

44 • LATINA CREACIÓN

Killasumaq LLC est une société américaine, appartenant et exploitée par l’Américano-Péruvienne Aida Stenholm. Elle conçoit, fabrique et vend des chaussures pour dames. Les matériaux proviennent du Pérou, où ils sont fabriqués, tandis que les ventes internationales se font au travers de la plate-forme numérique www.aidastenholm.com.

La première collection de la marque, «Killasumaq Collection » a été consacrée au peuple péruvien. Ont été utilisés des matériaux traditionnels péruviens en provenance d’une famille du haut des Andes, qui utilise un ancien mode de tissage séculaire, à la main, ainsi que des cuirs issus de la meilleure tannerie de Lima. Les semelles sont spécialement conçues et fabriquées pour être utilisées par Killasumaq. Nous voulions refléter les traditions, les coutumes et l’art du Pérou. Toutes les chaussures Killasumaq sont faites à la main, c’est pourquoi il est besoin de temps et d’attention. Elles ne seront jamais produites en masse. Le nom « Killasumaq » signifie « belle lune » en quechua, la langue parlée dans cette région.

AIDA STENHOLM: KILLASUMAQ

Page 45: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 45

AIDA STENHOLM: KILLASUMAQAprès «Killasumaq», Aida a complété son offre avec de nouvelles collections. «Sol y Luna» utilise une toile péruvienne tissée à la main, pour créer des «head bands » spectaculaires, des sacs, des ceintures et des coussins. La ligne a été inspirée par le style bohème. La ligne entière est faite main, dans la belle ville d’Ayacucho au Pérou. Pour Aida, il est important de travailler directement avec les artistes qui réalisent ce travail incroyable. Ils prennent ses croquis et les transforment pour un résultat qu’elle n’aurait pu imaginer.

«J’ai grandi dans une famille de classe moyenne. Mes parents m’ont transmis l’éthique du travail et un esprit d’entreprise. Je voyais comment ils partaient travailler très tôt le matin pour diriger l’entreprise familiale, et avaient encore du temps pour la famille. Depuis toute petite, je rêvais de créer mes propres chaussures. Ma première création a été faite avec des boîtes en carton colorées aux crayons. Malheureusement cette création n’a pas duré longtemps.

Page 46: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

46 • LATINA CREACIÓN

Page 47: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 47

J’ai fait mes études d’Arts graphiques au Senati de Lima puis j’ai eu l’occasion de travailler pour une franchise américaine, tout en poursuivant mes études à l’Université San Martin de Porras.

Après avoir passé dix années dans le monde de l’industrie graphique, j’ai du donner une nouvelle direction à ma vie et j’ai quitté mon pays bien-aimé. Je suis allée vivre aux Bahamas où, entre autres choses, j’ai enseigné l’espagnol dans une école publique. En 2007, j’y ai rencontré mon mari avec qui je suis allée vivre aux Bermudes, où je me suis marié en 2008 et où j’ai continué à enseigner l’espagnol. En 2011, juste avant la naissance de mon premier enfant, nous avons déménagé en Floride. Puis en 2013, avec mon mari nous avons décidé de quitter nos emplois et sommes venus vivre à Lima au Pérou, où je pourrai m’adonner véritablement à ma passion : la conception de chaussures. J’ai étudié le design à l’Institut Chio Lecca et la fabrication et la finition en leçons privées. En 2014, nous sommes revenus aux Etats-Unis, cette fois à Wichita au Kansas, où j’ai ouvert ma première boutique en ligne www.killasumaqshoes.com avec mes dix premières créations.

Ma passion pour le design et la qualité est devenue une obsession pour moi, dès lors que mon premier rêve de conception de chaussures est devenu réalité. Je me concentre beaucoup sur mes dessins et je suis très pointilleuse sur le matériau, afin d’être fière de voir mes créations porter mon nom. » Aida Stenholm

Photographies Aida Stenholm: Amy Dye Photography

Page 48: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

48 • LATINA CREACIÓN

Page 49: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 49

Page 52: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

52 • LATINA CREACIÓN

Page 53: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 53

MARIEL MAYA SOUL JEWELS est une ligne de bijouterie d’auteur, fondée il y a de cela trois ans, au Mexique, par la créatrice Mariel Maya après avoir achevé ses études de design en bijouterie-joaillerie à l’IED de Milan, puis de gemmologie à Pune, en Inde.

«Mes créations se distinguent par leur esthétisme et l’utilisation de pierres naturelles en fonction de leurs qualités énergétiques. Mais la différence la plus importante réside dans le fait que mes bijoux racontent des histoires. Histoires de personnes, de lieux ou de moments qui ont inspiré leur création. Histoires de personnes qui les ont utilisés et ils restent gravés dans chaque pièce afin que les générations futures les connaissent.

«PASIÓN SOBRE EL RUEDO»

MARIEL MAYA SOUL JEWELS

Page 54: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

54 • LATINA CREACIÓN

Mes premières collections sont inspirées des femmes que j’admire pour leur force d’être différentes et de créer, par leur sensibilité à comprendre l’être humain et l’importance de leurs idées. Parmi mes muses, je citerais : la trend-setter italienne Elsa Schaprelli, dont l’audace l’avait conduite à transformer un escarpin en chapeau, qui a inspiré ma collection de chaussures; les peintres : Artemisia Gentileschi qui fût la première à oser montrer des femmes fortes, utilisant des épées, raison pour laquelle j’ai osé, moi aussi, créer des boucles d’oreilles et bagues en forme d’épées. Amrita Sher Gil qui a connue une vie brève mais mémorable, comme les fleurs qui, bien qu’elles se flétrissent, osent être. Helen Schjerfbeck qui m’a aidé à créer des visages où vous pouvez voir tout ce que nous voulons, incluant même notre propre réflexion. Enfin Frida Kahlo qui a fait que mes boucles d’oreilles possèdent des ailes pour voler. Chacune de ces femmes a donné un sens, au-delà de l’esthétique, à mes pièces.

Les collections sont produites dans mon atelier par des bijoutiers-joailliers mexicains d’expérience. Chaque pièce est réalisée artisanalement et entièrement à la main. J’utilise l’or, l’argent et le vermeil (argent plaqué or) avec des pierres précieuses et semi-précieuses. Comme il existe une offre limitée de pierres, la plupart de mes collections sont formées par des pièces uniques ou bien des séries très limitées.»

Mariel Maya

Les collections de la marque MARIEL MAYA SOUL JEWELS s’inspirent toujours d’une histoire ou d’une anecdote.

Dans sa dernière collection « Pasión sobre el ruedo », Mariel Maya a été inspiré par la conversation qu’elle a eu avec une escaramuza* de la région de Morelia (au Mexique), qui lui a expliqué sa passion et son amour pour ce sport, ainsi que pour sa tenue vestimentaire qui se distingue par la somptuosité de ses tissus, de ses couleurs et de ses broderies. Mariel Maya, lors de la conception de cette collection, a avant tout respecté l’identité mexicaine, et réussi un équilibre exquis entre tradition et modernité. Chaque bijou est un représentant important des rites et de la fierté mexicaine: «La charrería».

NoteLa Charrería est le sport national du Mexique et sa version féminine est «las Escaramuzas».

Photographies Jorge Sánchez.

Page 55: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

LATINA CREACIÓN • 55

Page 56: Latina Creación Magazine - Février 2015 (FR)

Tenemos un paquete para tiContáctanos

[email protected]

SE PARTE DE ESTA EXPERIENCIA

1 • LATINA CREACIÓN

BABY ALPAGA PARIS

VANESSA SHADE

Número 33 • Enero 2015

EL ENCUENTRO DE ANNE ALTERIO

GERARDO PRIVAT #PRIVAT10 ALTO VERANO 2015

Y AGATHE FENOLL

ADN de la tierra a través de los cuarzos

JERCY GUTIÉRREZ

MAKKEN

Número 32 • Diciembre 2014

PRESENTA ‹‹MAR Y TIERRA››

ISELA ROBLES, ‘PÁJAROS Y BAMBÚ’ EN EL MIDE

EN LIF WEEK

trae por primera vez en México a CAROLINA HERRERA

LATINA CREACIÓN • 1

MANI

MAALAI

ADRIANA

SANTACRUZ

YANINA

AUBREY

Número 31 • Noviembre 2014

JOYERÍA

JOYAS Y BISUTERÍA, FRONTERAS QUE SE DIFUMINANDESDE MÉXICO

Su nueva colección

« Piel y Tejido »

en Cali Exposhow 2014.

DISEÑO PARAGUAYO

EN LONDRES