La nouvelle « norme verte - USG

52
La nouvelle « norme verte »

Transcript of La nouvelle « norme verte - USG

La nouvelle « norme verte »

— 1 —

TABLE DES MATIÈRES

1

2

4

5

6

7

9

13

17

18

À propos de CGC

Un panneau exceptionnel

FAQ

Approbations de conformité aux essais de l’ASTM

Comparaison des produits

Types de produits de revêtement extérieur

Directives d’installation

Renseignements sur le produit

Garantie

Lettres d’acceptation

— 1 —

À pRopoS DE CGC

Depuis plus d’un siècle, CGC est un chef de file au Canada en matière de commercialisation,

de fabrication et de distribution de produits de panneaux de gypse, de matériaux de finition

intérieure et de plafonds acoustiques suspendus.

CGC représente au Canada l’un des principaux acteurs de l’industrie dynamique des

matériaux de construction. Elle fournit des systèmes innovateurs pour les murs et les

plafonds destinés aux nouvelles constructions et aux marchés de la réparation et de la

rénovation dans les secteurs résidentiel, commercial et institutionnel.

CGC profite d’affiliations internationales et d’installations de recherche et de développement

à la fine pointe de la technologie par l’entremise de USG Corporation, sa société mère.

Notre engagement indéfectible à l’égard des valeurs de base de l’entreprise – intégrité,

sécurité, rendement, qualité, diversité, innovation et service – nous permet d’offrir à

notre clientèle le plus haut degré de satisfaction et de qualité dans tout ce que nous

entreprenons.

www.cgcinc.com

1-800-387-2690

— 2 — — 3 —

UN pANNEAU EXCEpTIoNNEL UNE MULTITUDE DE CARACTÉRISTIQUES EXCEpTIoNNELLES

Le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD de CGC est un panneau incombustible résistant à l’eau et aux moisissures et conçu pour être utilisé sous les parements extérieurs au lieu des produits de revêtement en gypse ordinaires habituellement utilisés, comme le parement de brique, les systèmes de finition et d’isolation pour l’extérieur, la planche à clin, le parement de bardeaux, le parement de bardeaux de fente et le stuc.

REvêTEMENT EN MAT DE fIBRE DE vERRE SecurockMD

Résistant à l’eau, à l’humidité et aux moisissures• Comprend un noyau de gypse résistant à l’eau et aux moisissures

enveloppé dans un revêtement en mat de fibre de verre des deux côtés

• Résultat de 10 obtenu lors d’essais selon la norme D3273 de l’ASTM

Respecte les normes de l’industrie• Approuvé pour être utilisé par les plus importants fournisseurs de

systèmes d’isolation et de finition pour l’extérieur (EIFS)

• Conforme à la norme C1177 de l’ASTM (Standard Specification for

Glass-Mat Gypsum Substrate for Use as Sheathing)

• Un composant mentionné dans 19 assemblages ULC pour la résistance

au feu et dans 157 assemblages UL (certifiés pour l’emploi au Canada)

pour la résistance au feu.

• Inscription dans les évaluations du CCMC 13491-L

Installation rapide• Facile à marquer, à casser et à fixer

• Poids comparable à celui des produits concurrents

Choix• Revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD de 1/2 po

• Revêtement en mat de fibre de verre Firecode Type X Securock de 5/8 po

Rendement garanti• Peut être exposé aux intempéries jusqu’à 12 mois

• Garanti pendant cinq ans contre les défauts de fabrication

• Garanti par les normes de qualité supérieure et le service exceptionnel de CGC

— 2 — — 3 —

UTILISATIoNS DU pRoDUIT

TYpES DE SYSTÈMES EIfS :

À membraneUn système EIFS à membrane est conçu pour assurer une protection contre les intempéries. S’il est bien installé, il freine

l’infiltration d’humidité à la surface extérieure du mur. Toutefois, si de l’humidité suinte à travers la cavité interne (par des

fenêtres ou des portes non étanches, des solins aux intersections des murs et du plafond mal posés, etc.), elle peut être

emprisonnée dans la cavité interne et endommager les composants du bâtiment sensibles à l’humidité.

À gestion de l’eauLe système EIFS à gestion de l’eau présente le même aspect que celui du système à membrane, mais il est conçu pour rediriger

l’eau indirecte vers l’extérieur de l’assemblage, lorsqu’il est combiné à des solins et à des composants d’évacuation bien posés. Le

système EIFS à gestion de l’eau est en train de devenir le système de prédilection de l’industrie.

Appliqués directementCe ne sont pas tous les systèmes de stuc synthétique qui nécessitent l’utilisation d’un panneau isolant. Dans le cas des soffites

extérieurs, les couches de fond et les finis pour l’extérieur sont appliqués directement sur les revêtements à haute performance.

Les approbations du système EIFS par ADEX, AKRILON, BASF-Senergy, Dryvit, Durabond

Products/Durex, Energex, IMASCO, Parex/Lahabra, Raydar, STO sont incluses dans la

présente trousse.

— 4 — — 5 —

Q : Lesrevêtementsenmatdefibredeverrenesont-ilspastousfondamentalementlesmêmes?Pourquoidevrais-jeutiliserunrevêtementSecurockMD?R : C’est vrai qu’il y a des similitudes entre les différents produits concurrents sur le marché. Avec le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD, vous

obtenez un produit qui est facile à installer, qui est couvert par une garantie et, surtout, vous obtenez un produit fabriqué par CGC — le fabricant de produits de construction en qui vous avez confiance depuis plus d’un siècle pour vous offrir des produits de qualité supérieure.

Q : Leproduitest-ilcotépoursarésistanceaufeu?R : Le panneau de 5/8 po est un panneau de type X et est doté d’assemblages classés et homologués par ULC et cUL pour les ossatures d’acier et de bois.

Q : Leproduita-t-ilétéapprouvéparlesfabricantsdeparementsextérieurs?R : ADEX, AKRILON, BASF-Senergy, Dryvit, Durabond Products/Durex, Energex, IMASCO, Parex/Lahabra, Rydar et STO ont approuvé le revêtement à mat en

fibre de verre SecurockMD dans leurs systèmes. En attente d’approbation par DuRock Alfacings International.

Q : Dequellecouleurestleproduit?R : Vert brillant

Q : Pourquoileproduitn’a-t-ilpasderuband’extrémité?R : La couleur distinctive du produit permettra de le différencier des autres produits dans les stocks d’un distributeur.

Q : Quellessontlesépaisseursstandarddeceproduit?R : 1/2 po et 5/8 po.

Q : Quellessontleslongueursstandardenstock?R :Les six centres de distribution de CGC auront en stock des panneaux de 1/2 po ayant une longueur de 8 pi, de 9 pi ou de 10 pi, et des panneaux de 5/8 po

ayant une longueur de 8 pi, de 9 pi ou de 10 pi.

Q : Combienya-t-ildepiècesparlotcomplet?R : 1/2 po, 50 pièces et 5/8 po, 40 pièces.

Q : Quelleestlaquantitédecommandeminimale?R : Un lot complet de produit.

Q : J’airemarquéquecertainsproduitsderevêtementenmatdefibredeverreSecurockMDprésententdesbandeslégèrementblanches. Quelleestlacausedelaprésencedecesbandesetnuiront-ellesaurendementduproduit?R : En raison du processus de fabrication du revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD ainsi que des produits de revêtement en mat de fibre de verre

de nos concurrents, certains panneaux peuvent présenter des bandes légèrement blanches. Ces bandes sont causées par la pâte de plâtre qui égratigne le canevas de fibre de verre durant le processus de fabrication. Bien que sur le plan esthétique, ces bandes puissent déplaire à certains clients, elles ne nuiront en aucun cas au rendement du produit.

Q : JecroyaisqueSecurockMDétaitvotreproduitdepanneaudetoiture.Neporte-t-ilpaslemêmenom?R : SecurockMD était et demeure le nom de notre produit de panneau de toiture. Afin qu’il soit plus facile pour nos clients de se retrouver parmi nos nombreuses

gammes de produits, nous avons choisi d’utiliser le nom SecurockMD comme marque pour refléter tous les produits que nous offrons pour l’extérieur des bâtiments, notamment le panneau de revêtement de toiture et le revêtement en mat de fibre de verre. CGC offre plus de choix de produits de revêtement extérieur que tout autre fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS

— 4 — — 5 —

AppRoBATIoNS DE CoNfoRMITÉ AUX ESSAIS DE L’ASTM

pRINCIpALES NoRMES D’ESSAIS

Numéro Description Autres commentaires

ASTM

C 473 Standard Test Methods for Physical Testing of Gypsum Panel Products (Méthodes d'essai standard portant sur les essais matériels des produits de pan-neaux de gypse)

Il s'agit d'une série de méthodes d'essai précisées dans la norme C1177 de l'ASTM pour mesurer les exigences relatives aux propriétés physiques des panneaux de revêtement en mat de fibre de verre.

C 518 Standard Test Method for Steady-State Thermal Transmission Properties by Means of the Heat Flow Meter Apparatus (Méthode d'essai standard portant sur les propriétés de transmission thermique en régime stationnaire au moyen d'un fluxmètre thermique)

Il s'agit d'une méthode d'essai utilisée pour mesurer la résistance thermique (valeur R) du produit.

C 1177 Standard Specification for Glass Mat Gypsum Substrate for Use as Sheathing (Norme relative au substrat de gypse à surface en mat de fibre de verre pour utilisation comme revêtement)

Entièrement conforme selon les essais menés par un tiers

C 1280 Standard Specification for Application of Gypsum Sheathing (Norme relative à l'application de revête-ment de gypse)

Spécifications relatives à l'installation que les entrepreneurs devront satisfaire.

D 3273 Standard Test for Mold Growth (Essai standard portant sur la formation de moisissures)

E 72 Standard Test Methods of Conducting Strength Tests of Panels for Building Construction (Méthodes d'essai standard portant sur l'exécution d'essais de résistance des panneaux aux fins de construction de bâtiments)

Méthode d'essai pour mesurer la performance structurelle des produits.

E 96 Standard Test Methods for Water Vapor Transmission of Materials (Méthodes d'essai standard portant sur la transmission de la vapeur d'eau des matériaux)

E 136 Standard Test Method for Behavior of Materials in a Vertical Tube Furnace at 750°C (Méthode d’essai standard portant sur la réaction des matériaux dans un four tubulaire vertical à 750 °C)

E 330 Standard Test Method for Structural Performance of Exterior Windows, Doors, Skylights and Curtain Walls by Uniform Static Air Pressure Difference (Méthode d'essai standard portant sur la performance struc-turelle des fenêtres, des portes, des puits de lumière et des murs-rideaux extérieurs par l'application d'une pression d'air différentielle statique uniforme)

Voir la fiche de renseignements sur le produit pour connaître les capacités de résistance aux charges dues au vent publiées.

ULC

S 114 Test for Determination of Non-Combustibility in Build-ing Materials (Essai portant sur l'incombustibilité des matériaux de construction)

Satisfaisant

— 6 — — 7 —

SÉLECTEUR DE SUBSTRAT

CoMpARAISoN DES pRoDUITS

Produit Panneau de ciment DurockMD

Revêtement Fiberock Aqua-Tough

Revêtement de gypse SheetrockMD

Revêtement en mat de fibre de verre

SecurockMD

Systèmes de parement appliqués directement

Système de parement acrylique • Soffites protégés seulement

Système en couche mince (brique, pierre, carreau)

Systèmes de parement classiques

Stuc classique • • • •

Parement de brique classique et pierre • • • •

Système à écran de pluie • • •

Systèmes d'isolation et de finition pour l'extérieur (EIFS)

Système EIFS fixé mécaniquement • • • •

Système EIFS fixé à l'aide d'adhésif • • •

Systèmes à soffite extérieur

Soffite extérieur — Matériau isolant fixé à l’aide d’adhésif

• • •

Soffite extérieur — Fini texturé • • •

Soffite extérieur — Fini lisse • • •

— 6 — — 7 —

Il existe quatre catégories principales de revêtements extérieurs :

1) Panneaux de gypse à surface en mat de fibre de verre

2) Panneaux de gypse à surface en papier

3) Panneaux à base de ciment

4) Panneaux à base de bois

1) panneaux de gypse à surface en mat de fibre de verre (revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD)

• Incombustible, résistant au feu, à l’eau et AUX MOISISSURES

• Revêtement en mat de fibre de verre des deux côtés

• Conforme à la norme C1177 de l’ASTM

• Facile à installer

• Exposition aux intempéries excellente (garantie de 12 mois)

• CCMC 13491-L

2) panneaux de gypse à surface en papier (revêtement GyplapMD)

• Noyau incombustible, résistant au feu et à l’eau

• Papier hydrofuge des deux côtés

• Conforme à la norme C1396 de l’ASTM

• Facile à installer

• Exposition aux intempéries minimale (30 jours)

TYpES DE pRoDUITS DE REvêTEMENT EXTÉRIEUR

— 8 — — 9 —

3) panneaux à base de ciment (panneau de ciment DurockMD Next Gen) • Noyau de ciment portland avec armature en treillis de fibre de verre des deux côtés

• Résistants au feu et aux moisissures

• Très résistants aux dommages causés par l’eau (pas de pourriture, de délaminage, de déformation)

• Conviennent aux endroits extrêmement humides

• Difficiles à marquer, à casser et à fixer par rapport aux panneaux à base de gypse

4) panneaux à base de bois • Panneaux OSB ou contreplaqué utilisés habituellement dans les applications résidentielles

• Faible résistance au feu

• Bonne résistance au gauchissement et au cisaillement

• Sujets au gonflement, au gauchissement et à la pourriture lorsqu’ils sont exposés à des milieux humides

TYpES DE pRoDUITS DE REvêTEMENT EXTÉRIEUR

— 8 — — 9 —

Revêtement en mat de verre de fibre SecurockMD

Directives d’installation

— 10 — — 11 —

Généralités 1.1 Le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD de CGC est conforme ou supérieur à toutes les exigences de la norme C1177 de l’ASTM intitulée Standard Specification for Glass-Mat Substrate for Use as Sheathing. Les panneaux sont offerts à 12,7 mm (1/2 po) et 15,9 mm (5/8 po) d’épaisseur, 1220 mm (48 po) de largeur et 2440 mm, 2745 mm et 3050 mm (8 pi, 9 pi et 10 pi) de longueur. D’autres dimensions sont disponibles sur commande spéciale.

1.2 Ce produit peut être utilisé sous les parements extérieurs au lieu des produits de revêtement en gypse ordinaires habituellement utilisés, comme le parement de brique mince, le bardeau de bois, le bardeau de fente, le contreplaqué, le vinyle, le métal et le stuc. Il peut également servir de substrat pour les systèmes d’isolation et de finition pour l’extérieur fixés mécaniquement ou collés.

1.3 Les détails et les exigences s’appliquant à l’ossature et aux restrictions d’applications dépendent du parement, de la charpente ou du système à indice de résistance au feu, et ils sont soumis à l’approbation de l’architecte, de l’ingénieur ou du designer professionnel du projet.

1.4 Le produit doit être posé conformément aux exigences du document GA-253 Application of Gypsum Sheathing de la Gypsum Association, à la norme C1280 de l’ASTM intitulée Standard Specification for Application of Gypsum Sheathing et aux exigences précisées dans la documentation de CGC.

1.5 L’utilisation de ce produit comme fond de clouage n’est pas approuvée.

1.6 Les détails de construction d’un assemblage particulier visant à obtenir un indice de résistance au feu donné doivent être conformes aux exigences des essais menés sur la résistance au feu. Se reporter à l’assemblage ULC ou cUL en question pour de plus amples renseignements.

1.7 Lorsque l’insonorisation est requise, les détails de construction doivent être conformes à un rapport des essais acoustiques attestant que l’assemblage respecte les valeurs acoustiques requises.

1.8 Lorsque la résistance au gauchissement par cisaillement ou à la charge due au vent transversal est requise, les capacités nominales du design doivent être tirées de la documentation publiée par CGC, les évaluations techniques et les rapports d’essais s’appliquant à un assemblage particulier conformément aux exigences du code local du bâtiment, le cas échéant.

1.9 Au moment de manipuler ou d’installer des panneaux de revêtement en mat de fibre de verre, toujours porter l’équipement de protection personnel correspondant à la situation, par exemple des gants, des lunettes de sécurité, protecteurs d’oreilles et un masque protecteur contre la poussière homologué NIOSH.

Livraison et entreposage sur le chantier 2.1 Tous les matériaux doivent être livrés dans leurs emballages d’origine fermés et entreposés dans un local clos assurant la protection contre les dommages et l’exposition aux intempéries. AVERTISSEMENT : Entreposer les panneaux de revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD à plat, à moins de directives contraires du directeur des travaux demandant un empilage vertical afin d’éviter une surcharge concentrée de la structure du plancher ou un risque de trébuchement. Les panneaux sont lourds et peuvent tomber, risquant ainsi de causer des blessures graves ou mortelles. Ne pas les déplacer sans autorisation.

2.2 Éviter d’exposer la face, le dos et le bord des panneaux à l’écoulement d’eau.

Ossature 3.1 Le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD doit être installé sur une ossature de bois ou d’acier. L’ossature doit être dimensionnée et conçue de manière à respecter les exigences de l’usage prévu.

3.2 L’espacement maximal de l’ossature est de 610 mm (24 po) c. à c.

3.3 Les éléments d’ossature doivent être droits et plans, fixés solidement conformément aux pratiques d’ingénierie reconnues et selon les exigences du design prévu.

3.4 Les surfaces auxquelles les bords aboutés ou les extrémités du revêtement sont fixés ne doivent pas être inférieures à 32 mm (1 1/4 po) dans le cas d’une ossature d’acier et à 38 mm (1 1/2 po) dans le cas d’une ossature de bois.

3.5 Les surfaces porteuses ne doivent pas être inférieures à 19 mm (3/4 po) pour les angles intérieurs.

3.6 Les éléments d’ossature doivent être fixés de manière à ce que la surface soit plane et égale, à moins d’indication contraire, une fois le revêtement posé. La surface de fixation ne doit pas présenter de décalage de plus de 3 mm (1/8 po) par rapport au plan de la face des éléments d’ossature contigus.

— 10 — — 11 —

Coupe et pose du revêtement 4.1 Le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD peut être posé avec le bord long des panneaux parallèle ou perpendiculaire aux éléments d’ossature, sauf si des exigences précises imposent des restrictions. L’orientation des panneaux de revêtement est assujettie au code local du bâtiment ou aux exigences d’une construction résistant au cisaillement ou à indice de résistance au feu. Se reporter au local du bâtiment et au dossier d’exécution du projet en question afin d’assurer que chaque assemblage respecte ces exigences avant la construction.

4.2 Le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD peut être coupé aux dimensions voulues en marquant la surface du mat à l’aide d’un couteau utilitaire du côté face, ou en le sciant. Pour séparer les pièces, les casser en les pliant à l’écart de la ligne marquée de manière à rompre le noyau, puis marquer l’endos du mat à l’aide du couteau utilitaire. Si on utilise une scie mécanique, il est conseillé d’utiliser une scie sans fil à basse vitesse afin de dégager moins de particules en suspension dans l’air.

4.3 Les bords et les extrémités coupés du panneau de revêtement doivent être finis afin d’obtenir des joints bien ajustés au moment de la pose.

4.4 Les ouvertures pratiquées pour les tuyaux, les appareils d’éclairage, de même que d’autres ouvertures de petites dimensions doivent être marquées et cassées ou sciées du côté face avant de retirer la découpe.

4.5 Installer les panneaux en plaçant le logo à l’extérieur. Les panneaux portent sur leur bord la mention « extérieur » qui doit être apparente du côté extérieur de l’assemblage lorsqu’ils sont installés correctement.

4.6 Les extrémités et les bords verticaux doivent être aboutés sur le centre des éléments d’ossature et on doit décaler d’au moins une baie les rangées contiguës de panneaux de revêtement.

4.7 Centrer les joints des panneaux sur les éléments d’ossature. Bien ajuster les extrémités et les bords, mais ne pas forcer. Bien maintenir les panneaux contre les éléments d’ossature et les fixer au moyen des fixations prescrites. Les fixations doivent être enfoncées à ras de la surface du panneau, sans trop les enfoncer pour ne pas briser le mat de fibre de verre, dans le noyau. Fixer le panneau à l’ossature à partir du centre du panneau vers les bords et les extrémités.

4.8 Le profil des vis doit être conçu pour utilisation avec l’ossature en question, à moins qu’une spécification plus rigoureuse s’applique. Les exigences minimales s’appliquant aux fixations de revêtement sont les suivantes :

a. Clous : clous à toiture galvanisés à chaud de calibre 11, tête de 11 mm (7/16 po) de diamètre au minimum, 38 mm (1 1/2 po) pour le revêtement de 12,7 mm (1/2 po) et 44 mm (1 3/4 po) pour le revêtement de 15,9 mm (5/8 po).

b. Vis : 32 mm (1 1/4 po) et 41 mm (1 5/8 po), fixations anticorrosion à tête évasée no 6.

c. Résistance à la corrosion : Si des membranes étanches en feuilles ou des membranes auto-adhérentes sont placées sur le revêtement, la résistance à la corrosion doit être égale ou supérieure à celle d’un enduit galvanisé à chaud composé de 460 g de zinc par m2 de surface. Si des membranes contre l’air et l’eau à application fluide ou liquide sont utilisées ou si une membrane étanche qui n’est pas en feuille est placée sur le revêtement, les vis doivent avoir une résistance à la corrosion supérieure à 800 heures conformément à la norme B117 de l’ASTM. Des fixations en acier inoxydable peuvent être utilisées dans les régions côtières ou en milieux agressifs.

d. Distance du bord : La distance minimale entre toute fixation et le bord ou l’extrémité d’un panneau est de 10 mm (3/8 po).

e. Espacement : L’espacement maximal des fixations est de 200 mm (8 po) c. à c.

4.9 L’emploi d’adhésif à panneau en plus renforcera l’adhérence et comblera les irrégularités mineures entre le panneau et l’ossature, ce qui contribuera à améliorer la performance et l’apparence de l’ensemble. Cependant, l’utilisation d’un adhésif ne permet pas de réduire le nombre des fixations requises par le devis. Pour obtenir une adhérence optimale, appliquer l’adhésif conformément aux directives du fabricant. L’ossature doit être exempte d’huile et de saleté et le revêtement doit être propre et sec.

4.10 Bien ajuster le revêtement autour des ouvertures des fenêtres et des portes. Les joints du revêtement doivent être décalés d’au moins 100 mm (4 po) du bord de toute ouverture.

4.11 Le revêtement doit être recouvert d’un solin à l’endroit de toutes les ouvertures (bavette, solin de seuil, etc.) et aux intersections des murs et du plafond (solin à gradins, solin en palier, etc.) de manière à ce que l’eau ne puisse être en contact avec le revêtement.

4.12 Le revêtement doit être espacé d’au moins 200 mm (8 po) du niveau du terrain final dans le cas d’un parement résistant à l’eau et aux intempéries et d’au moins 300 mm (12 po) du sol lorsqu’il est utilisé dans des vides sanitaires adéquatement drainés et ventilés.

— 12 — — 13 —

Construction des soffites 5.1 Le toit doit être sec avant l’installation du revêtement dans les applications horizontales.

5.2 L’espacement maximal des fixations des soffites est de 200 mm (8 po) c. à c.

5.3 Les panneaux sont sujets à la dilatation et à la contraction en raison des variations de la température et de l’humidité. L’espacement maximal entre les joints de dilatation est de 9 m (30 pi). Un joint de dégagement de 6,4 mm (1/4 po) est requis entre les panneaux de revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD et les murs, bordures de toit, poutres ou colonnes contigus. Les ailes des surfaces de plafond en « L », en « U » et en « T » doivent être isolées par des joints de dilation.

5.4 Une ventilation suffisante conformément aux exigences du code local du bâtiment doit être assurée dans l’espace immédiatement au-dessus des panneaux.

5.5 Les applications doivent être conçues de manière à résister au soulèvement dû au vent.

5.6 Les panneaux de bordure doivent dépasser d’au moins 6,4 mm (1/4 po) au-dessous des panneaux de plafond ou des moulures de garniture contiguës, selon la valeur la plus basse, de façon à avoir un bord d’écoulement.

5.7 Poser les systèmes de parement extérieur appliqués directement de type synthétique conformément aux directives du fabricant.

Joints de dilatation 6.1 La responsabilité de déterminer l’emplacement des joints de dilatation revient au designer professionnel du projet.

6.2 Les joints de dilatation doivent être posés sur les joints de dilatation/construction du bâtiment.

6.3 Placer tous les autres joints de dilatation en fonction des exigences du système de parement ou conformément à la norme C1280 de l’ASTM intitulée Standard Specification for Application of Gypsum Sheathing, selon ce qui est plus rigoureux.

Nettoyage 7.1 Les matériaux excédentaires doivent être retirés du chantier.

7.2 Les déchets récupérés doivent être mis au rebut de manière sécuritaire conformément aux exigences des règlements fédéraux, provinciaux, locaux et du chantier pertinents.

Exposition subséquente à l’installation 8.1 Le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD de CGC doit être recouvert par un parement extérieur ou une autre membrane étanche; il n’est pas conçu pour résister à une exposition prolongée aux intempéries. Le revêtement ne doit pas être exposé aux éléments durant plus de 12 mois après son installation. Immédiatement après la pose des panneaux, finir les joints et recouvrir entièrement les panneaux d’une membrane étanche si la période d’exposition peut être supérieure à 12 mois. Finir les joints en noyant le ruban DurockMD de 50 mm (2 po) de largeur dans un produit d’étanchéité à base de silicone à faible module et niveler les joints à l’aide d’une truelle ou d’une spatule. Laisser durcir le produit d’étanchéité conformément aux directives du fabricant.

8.2 Appliquer des membranes étanches et des solins conformément aux exigences applicables du code local du bâtiment et aux recommandations du fabricant du parement extérieur, selon ce qui est plus rigoureux.

8.3 Pour obtenir une protection optimale, le designer professionnel peut recommander de traiter les bords coupés à l’aide d’un produit d’étanchéité à base de silicone à faible module; traiter les joints en noyant le ruban DurockMD de 50 mm (2 po) de largeur dans le produit d’étanchéité à base de silicone à faible module et niveler les joints à l’aide d’une truelle ou d’une spatule. Laisser durcir le produit d’étanchéité conformément aux directives du fabricant avant d’installer la membrane étanche ou le système de parement. Remarque : Ce traitement peut être appliqué uniquement sous les membranes étanches et les systèmes de parement fixés mécaniquement.

— 12 — — 13 —

Revêtement de qualité à haut rendement conçu pour être utilisé dans la plupart des systèmes extérieurs

– Le noyau de gypse traité ainsi que la face et l’endos en fibre de verre offrent une résistance à l’eau exceptionnelle.

– Se marque et se casse facilement pour permettre une installation rapide.– Convient à la plupart des systèmes extérieurs lorsque le fabricant du parement extérieur le précise.– Conforme ou supérieur aux exigences de la norme C1177 de l’ASTM.– Inscription dans les évaluations du CCMC 13491-L.

Description Le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD de CGC est un panneau incombustible résistant à l’humidité et aux moisissures et conçu pour être utilisé sous les parements extérieurs au lieu des produits de revêtement en gypse ordinaires habituellement utilisés, comme le parement de brique, les systèmes de finition et d’isolation pour l’extérieur, la planche à clin, le parement de bardeaux, le parement de bardeaux de fente et le stuc.

Avantages Résistant aux moisissures Résistance élevée aux moisissures et au mildiou (résultat de 10 selon la norme D3273 de l’ASTM).

Résistant à l’eau La surface du revêtement en mat de fibre de verre ne laisse pas pénétrer l’eau.Installation rapide à sec Se marque et se casse rapidement, aucun outil spécial ou aucun sciage requis; fixation rapide à l’aide de vis ou de clous.

Exposition Peut être exposé aux intempéries jusqu’à 12 mois après l’installation. Rendement garanti Le revêtement en mat de fibre de verre Securock comporte une garantie de cinq ans contre

les défauts de fabrication et une garantie de 12 mois pour l’exposition aux intempéries.

Restrictions 1. Le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD ne doit pas être utilisé comme fond de clouage pour le parement extérieur.

2. Les exigences particulières relatives à l’espacement des éléments d’ossature et à l’espacement des fixations ainsi que les précisions ayant trait aux fixations, permettant de fournir la résistance requise à la charge latérale due au vent, relèvent du designer professionnel. (Se reporter aux pages suivantes pour obtenir les données et spécifications techniques.)

3. Le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD résiste aux intempéries, mais n’est pas conçu pour être exposé de façon permanente à l’eau. Le protéger ainsi que tous les matériaux similaires des effets de l’érosion de l’eau qui s’écoule.

4. Emploi déconseillé pour le collage sur des surfaces de maçonnerie. Utiliser des bandes de fourrure ou des éléments d’ossature.

5. L’espacement maximal des montants est de 610 mm (24 po) c. à c. 6. Le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD n’est pas une surface finie. 7. Le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD n’est pas adapté à la pose de carreaux. 8. On déconseille l’emploi du revêtement de gypse lorsque celui-ci entrerait en contact avec des surfaces dont la

température dépasse 52 °C (125 °F) ou lorsqu’il serait exposé à une telle température.

Données sur le produit Dimensions 12,7 mm (1/2 po) et 15,9 mm (5/8 po) d’épaisseur, 1220 mm (48 po) de largeur et 2440 mm, 2475 mm et 3050 mm (8 pi, 9 pi et 10 pi) de longueur. D’autres dimensions sont disponibles sur commande spéciale.Poids Environ 9,8 kg/m2 (2,0 lb/pi2) pour les panneaux de 12,7 mm (1/2 po) d’épaisseur, 13,2 kg/m2 (2,7 lb/pi2) pour les panneaux de 15,9 mm (5/8 po) d’épaisseur.Configuration des bords Bords droitsConformité aux normes Conforme ou supérieur aux exigences de la norme C1177 de l’ASTM, CCMC 13491-L, revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD de 15,9 mm (5/8 po), homologué ULC et classé cUL, pour la résistance au feu; revêtement de 12,7 mm et de 15,9 mm homologué pour les caractéristiques de combustion superficielle et l’incombustibilité.

Résistance au feu Le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD est incombustible lors d’essais menés conformément à la norme CAN/ULC S114. Caractéristiques de combustion superficielle — Propagation de la flamme de 0, dégagement de fumée de 0, lors d’essais menés conformément à la norme CAN/ULC S102. Résistance au feu — Les panneaux de 15,9 mm (5/8 po) sont conformes aux exigences de type X, telles qu’elles sont définies dans les normes C1396 et C1177 de l’ASTM lors d’essais menés selon la norme CAN/ULC S101. Ces panneaux sont homologués ULC et classés cUL pour la résistance au feu. Se reporter à la liste des équipements et des matériaux, résistance au feu d’ULC et au répertoire de la résistance au feu des Underwriters Laboratories pour des assemblages particuliers. Adhérence par traction Supérieure aux exigences de 103 kPa (15 lb/pi2) conformément à la norme C297 de l’ASTM pour la colle à base de ciment et à base d’acrylique.

Renseignements sur le produit Revêtement en mat de fibre de

verre SecurockMD Noyaux ordinaires et FirecodeMD

— 14 — — 15 —

Données sur le produit (suite) Revêtement SecurockMD Revêtement SecurockMD

de 12,7 mm (1/2 po) de 15,9 mm (5/8 po)

Perméance à la vapeur ng/(Pa•s•m2) [perm] 1425 [25] 1480 [26] Résistance thermique selon la norme C518 0,07 (0,4) 0,09 (0,5)

de l’ASTM RSI (« R ») (po/pi2 °F)/Btu) Rayon de cintrage* Sec 2,7 m (9 pi) 2,7 m (9 pi)

*Espacement recommandé des fixations : 150 mm (6 po) c. à c. lorsque les panneaux sont courbés.

Données techniques Propriétés physiques selon la norme C1177 Revêtement en mat de fibre de Revêtement en mat de fibre de de l’ASTM verre SecurockMD de 12,7 mm (1/2 po) verre SecurockMD de 15,9 mm (5/8 po)

Résistance à la flexion

– Bord porteur perpendiculaire à la longueur du panneau 476 N (107 lbf) 654 N (147 lbf)

– Bord porteur parallèle à la longueur du panneau 356 N (80 lbf) 445 N (100 lbf)

Absorption de l’eau — % par poids, 2 h 10 10

Résistance à l’arrachement des clous 356 N (80 lbf) 400 N (90 lbf)

Poids 9,8 kg/m2 (2,0 lb/pi2) 13,2 kg/m2 (2,7 lb/pi2)

Caractéristiques de combustion de surface — flamme/fumée 0/0 0/0

Coefficient de dilatation thermique 15,3 x 10-6 mm/mm/°C (8,5 x 106 po/po/°F) 115,3 x 10-6 mm/mm/°C (8,5 x 106 po/po/°F)

Charge uniforme admissible due au vent (kPa) pour les panneaux de 15,9 mm Espacement des éléments d’ossature en mm 300 400 600 Espacement des fixations en mm 100 150 200 100 150 200 100 150 200 Flexion I/240 4,8 3,2 2,4 3,6 2,4 1,8 1,2 1,2 1,2

I/360 4,8 3,2 2,4 2,7 2,4 1,8 0,8 0,8 0,8

I/540 4,4 3,2 2,4 1,8 1,8 1,8 0,5 0,5 0,5

I/720 3,3 3,2 2,4 1,3 1,3 1,3 0,4 0,4 0,4

Charge uniforme admissible due au vent (lb/pi2) pour les panneaux de 5/8 po Espacement de l’ossature 12 po 16 po 24 po Espacement des fixations 4 6 8 4 6 8 4 6 8 I/240 100 66 50 75 50 37 25 25 25

I/360 100 66 50 57 50 37 17 17 17

I/540 91 66 50 38 38 37 11 11 11

I/720 68 66 50 28 28 28 8 8 8

Remarques : Données s’appliquant aux ossatures de bois et d’acier. Les valeurs figurant dans ce tableau sont déterminées à partir des essais menés conformément à la norme E-330 de l’ASTM et désignent la capacité du revêtement à résister aux défaillances liées à la flexion ou à l’arrachement des fixations avec un facteur de sécurité de 3,0. Ces capacités sont définies en fonction d’un diamètre des têtes des fixations minimal de 8,3 mm (0,325 po) (vis à tête évasée no 6). La résistance à l’arrachement des fixations des éléments d’ossature varie selon plusieurs facteurs, notamment le type de fixation, la longueur des fixations et les propriétés de l’ossature. La prescription des fixations relève du designer du projet. Les directives du fabricant sont mentionnées ci-dessous. Ces capacités impliquent le support permanent de chaque rebord du montant sur toute la longueur du panneau de revêtement. Le design de l’ossature ne dépend pas de ces valeurs. – Au cours d’essais de laboratoire indépendants menés au moment de sa fabrication, le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD a obtenu un résultat de « 10 » selon la norme Standard Test Method for Resistance to Growth of mould on the Surface of Interior Coatings in an Environmental Chamber (méthode d’essai standard de la résistance à la formation de moisissures sur la surface de revêtements intérieurs dans un caisson climatique). Il se peut que cet essai de laboratoire ne soit pas une indication précise de la résistance aux moisissures des panneaux en situation réelle. En présence de conditions inadéquates pendant l’entreposage et l’installation de matériaux de construction ou après la fin des travaux, tout matériau peut être envahi par des moisissures. Pour résoudre ce problème, la méthode la plus efficace et la moins coûteuse consiste à protéger les matériaux de construction de l’exposition à l’eau au cours de leur entreposage, de leur installation et une fois les travaux terminés. Cela est possible grâce à un design et à des pratiques de construction efficaces.

Fixation aux murs à montants de bois Afin de résister aux charges sismiques et dues au vent, le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD pour la résistance au gauchissement d’une épaisseur de 15,9 mm (5/8 po) offre une valeur de gauchissement admissible de 1,5 kN/m (103 lb par pied

linéaire) une fois posé sur des murs à montants de bois, comme l’explique le paragraphe suivant. Le rapport maximal entre la hauteur et la longueur ne doit pas être supérieur à 1,5:1 pour que la structure puisse être considérée comme une section de mur travaillant en cisaillement. Les montants et les plaques doivent être ancrés pour résister aux forces nominales. Les murs travaillant en cisaillement comportant un revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD ne doivent pas servir à résister à des contraintes imposées par les murs de maçonnerie et les murs en béton.Les panneaux de revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD doivent être posés solidement sur l’ossature murale, le bord long des panneaux étant parallèle à l’ossature et tous les bords s’appuyant sur des éléments d’ossature. La pose nécessite l’utilisation de clous : calibre 11, tête de 11 mm (7/16 po) de diamètre, 44 mm (1-3/4 po) de longueur, clous à toiture galvanisés à chaud espacés de 100 mm (4 po) sur le périmètre du panneau et de 203 mm (8 po) le long des éléments d’ossature intermédiaires. Il est également possible de remplacer les clous par des vis no 6 à tête évasée résistant à la corrosion et mesurant 41 mm (1 5/8 po) posées selon le même modèle de fixation. L’espacement des montants ne doit pas être supérieur à 610 mm (24 po) c. à c.

— 14 — — 15 —

Installation Le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD peut être utilisé sous les parements extérieurs au lieu des produits de revêtement en gypse ordinaires habituellement utilisés, comme le parement de brique, les systèmes de finition et d’isolation pour l’extérieur comportant les précisions appropriées, la planche à clin, le parement de bardeaux, le parement de bardeaux de fente et le stuc. Si des conditions climatiques extrêmes sont possibles, le designer professionnel devra envisager de recommander que les joints des panneaux soient traités à l’aide d’un produit d’étanchéité à base de silicone et à faible module, un ruban DurockMD de 25 mm (2 po) de largeur étant noyé dans le produit d’étanchéité à base de silicone à faible module. Laisser durcir le produit d’étanchéité conformément aux directives du fabricant avant d’installer la membrane étanche ou le système de parement.

Spécifications

Partie 1 : 1.1 Spécifier conformément aux conditions du projet.Généralités Portée

1.2 Tous les matériaux doivent être livrés dans leur emballage d’origine et entreposés dans un local clos assurant Livraison la protection contre les dommages et l’exposition aux intempéries. Les matériaux endommagés ou détériorés

doivent être retirés des lieux. Avant l’installation, les panneaux doivent être empilés à plat, sous réserve des directives éventuelles de l’entrepreneur responsable de la sécurité de l’emplacement, afin d’éviter toute charge excédentaire de la structure ou tout risque de trébuchement, et doivent être raisonnablement protégés contre les intempéries.

Avertissement : Entreposer tous les panneaux en mat de fibre de verre SecurockMD à plat. Les panneaux sont lourds; ils peuvent tomber et causer des blessures graves ou la mort. Ne pas les déplacer sans autorisation.

Partie 2 : A. Revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD mesurant 12,7 mm (1/2 po) et 15,9 mm (5/8 po) d’épaisseur, Produits 1220 mm (48 po) de largeur et 2440 mm, 2748 mm et 3050 mm (8 pi, 9 pi et 10 pi) de longueur avec des

bords droits. B. Clous — 38 mm (1 1/2 po) 44 mm (1 3/4 po), clous à toiture galvanisés à chaud de calibre 11, tête de

11 mm de diamètre (7/16 po) (au minimum). C. Vis — 32 mm (1 1/4 po) et 41 mm (1 5/8 po), fixations anticorrosion à tête évasée no 6. Si des membranes

étanches en feuilles ou des membranes auto-adhérentes sont placées sur le revêtement, la résistance à la corrosion doit être égale ou supérieure à un enduit galvanisé à chaud composé de 460 g de zinc par mètre carré (1,5 once de zinc par pied carré) de surface. Si des membranes contre l’air et l’eau à application fluide ou liquide sont utilisées ou si une membrane étanche qui n’est pas en feuille est placée sur le revêtement, les vis doivent avoir une résistance à la corrosion supérieure à 800 heures conformément à la norme B117 de l’ASTM. Des fixations en acier inoxydable doivent être utilisées dans les régions côtières ou en milieux agressifs. Se reporter au code du bâtiment ou à d’autres exigences.

Partie 3 : A. Appliquer des membranes étanches et des solins conformément aux exigences applicables du code local duExécution bâtiment et aux recommandations du fabricant de parement extérieur, selon ce qui est plus rigoureux. B. L’espacement maximal des fixations posées sur des surfaces verticales est de 200 mm (8 po) c. à c. C. L’espacement maximal de l’ossature est de 610 mm (24 po) c. à c. D. Le revêtement doit être complètement sec avant d’installer les membranes contre la glace et l’eau auto-adhérentes et collées ainsi que le ruban à joint. Si on ne respecte pas cette directive, l’adhérence au revêtement risque d’être insuffisante. E. Placer le côté portant l’étiquette « CGC SecurockMD » vers l’extérieur. Bien ajuster les extrémités et les bords,

mais ne pas forcer. F. Les fixations doivent être enfoncées à ras de la surface du panneau, sans trop les enfoncer pour ne pas briser

le mat de fibre de verre, dans l’ossature. G. Sauf indication contraire, le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD peut être posé soit

perpendiculairement, soit parallèlement à l’ossature en bois ou en acier.

3.2 L’espacement maximal des éléments d’ossature pour les soffites est de 400 mm (16 po) c. à c. pour une pose parallèle aux solives et de 610 mm (24 po) c. à c. pour une pose perpendiculaire aux solives. L’espacement maximal des fixations

posées sur des surfaces horizontales (soffites) est de 200 mm (8 po) c. à c.

3.3 Les joints de dilatation doivent être posés sur les joints de dilatation du bâtiment. Le designer professionnel Joints de dilatation doit préciser l’emplacement et la conception de ces joints de dilatation. En règle générale, un espacement

maximal de 9 m (30 pi) entre les joints de dilatation de surface est recommandé.

3.1 Murs — Revêtement

entreposage des matériaux

Soffites — Pose du revêtement

— 16 — — 17 —

Renseignements sur le produitConsulter le site cgcinc.com pour les renseignements à jour sur le produit.Marques de commerce Les marques de commerce suivantes utilisées dans le présent document sont la propriété de CGC Inc. ou de ses filiales : SecurockMD et CGC Inc.

Nota Les produits présentés dans le présent document peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions. Renseignez-vous auprès de votre représentant ou bureau local des ventes de CGC Inc.

Avis Nous ne sommes pas responsables des dommages accidentels ou indirects, résultant des circonstances, ni des frais issus, directement ou indirectement, de la mauvaise utilisation ou de la pose des marchandises non conforme aux instructions et aux devis courants imprimés du vendeur. Notre responsabilité se limite strictement au remplacement des marchandises défectueuses.

Toute réclamation à ce sujet sera réputée caduque à moins d'être faite par écrit dans les trente (30) jours de la date où elle aurait raisonnablement dû être découverte.La sécurité d'abord!Appliquer les pratiques courantes d'hygiène industrielle et de sécurité lors de l'installation. Porter l'équipement de protection personnel approprié. Lire la fiche signalétique et la documentation avant l'établissement du devis et l'installation.

3.4 Il peut exister des exigences supplémentaires en matière d’exécution pour les constructions à indice de résistance au feu ou au cisaillement, conformément au code local du bâtiment ou dans le répertoire sur la résistance thermique des ULC/UL.

3.5 Aucune membrane résistante aux intempéries n’est nécessaire aux fins de la garantie contre l’exposition.Cependant, le code local du bâtiment ou les spécifications relatives au système de parement peuvent l’exiger.

3.6 Consulter les fabricants de parements extérieurs pour connaître les directives d’installation.

3.7 Comme cela est le cas pour d’autres systèmes de parement, le système d’isolation et de finition pour l’extérieur (EIFS) est vulnérable à l’humidité qui s’infiltre par les ouvertures dans les parois comme les fenêtres, les portes, les fixations du platelage et les vides pour les canalisations et aux intersections du toit et des murs. Les fabricants exigent maintenant l’utilisation d’une membrane étanche pour la plupart des systèmes d’isolation et de finition pour l’extérieur (EIFS) commerciaux et résidentiels afin d’assurer une protection supplémentaire contre l’humidité qui pénètre dans la paroi. De plus, les fabricants de fenêtres, de portes, de solins et de produits d’étanchéité fournissent des directives pour l’installation et l’entretien appropriés de leurs produits • EIMA (EIFS Industry Members Association), www.eima.com. Ce site Web offre des renseignements détaillés sur l’installation appropriée des systèmes d’isolation et de finition pour l’extérieur (EIFS), des produits d’étanchéité, des solins, concernant la fixation appropriée des systèmes d’isolation et de finition pour l’extérieur aux substrats et concernant l’inspection, l’entretien et la réparation des parements des systèmes d’isolation et de finition pour l’extérieur. • Norme E 2112-07 de l’ASTM, Standard Practice for Installation of Exterior Windows, Doors and Skylights (Pratique standard pour l’installation de fenêtres, de portes et de puits de lumière extérieurs) • Normes C 1481-00 (2006) de l’ASTM, Standard Guide for Use of Joint Sealants with EIFS (Guide pour l’utilisation de scellants à joint avec un système d’isolation et de finition pour l’extérieur) • Norme C 1397-09 de l’ASTM, Standard Practice for Application of EIFS Class PB Exterior insulation and finish systems (EIFS) and EIFS with drainage (Pratique standard pour l’installation d’un système d’isolation et de finition pour l’extérieur (EIFS) et d’un système EIFS avec drainage de classe PB) L’Association of Wall and Ceiling Industry (AWCI) propose des programmes de certification et de formation à l’intention des installateurs de systèmes d’isolation et de finition pour l’extérieur ainsi que pour les agents du bâtiment, les inspecteurs et les designers professionnels. Les noms des entrepreneurs dont les membres du personnel ont terminé avec succès la formation portant sur les systèmes d’isolation et de finition pour l’extérieur (EIFS) figurent dans le « EIFSmart Construction National Registry » de l’AWCI. Consulter le site www.awci.org.

Construction à indice de résistance au feu ou au cisaillement

Membranes résistantes aux intempéries

Pose de revêtements extérieurs

Système d’isolation et de finition pour l’extérieur (EIFS)

— 16 — — 17 —

Revêtement en mat de verre fibre de SecurockMD

Ce qui est couvert La société Canadian Gypsum Company (CGC) garantit que son revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD (produit) est exempt de tout défaut de fabrication des matériaux et qu’il est conforme ou supérieur à tous les critères de la norme C1177 de l’ASTM. Plus particulièrement, le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD est conforme à tous les paramètres de rendement décrits dans la fiche de renseignements sur le produit ESH-003 de CGC. Les allégations précises contenues dans la fiche de renseignements sur le produit sont intégrées à la présente garantie et en font partie. La présente garantie est également offerte aux distributeurs qui vendent nos produits, aux entrepreneurs qui posent nos produits et à tous les propriétaires de l’immeuble pendant la période de garantie. En outre, CGC garantit à l’entrepreneur qui pose le produit que celui-ci ne se décollera pas et ne se détériorera pas durant une période allant jusqu’à 12 mois après son installation, mais avant la pose d’un parement extérieur, sauf s’il est exposé à des ouragans, des tempêtes tropicales, des tornades, des vents violents, des tempêtes de grêle, des séismes, des tempêtes de sable, ou à l’immersion dans l’eau ou à l’écoulement d’eau.

Durée de la garantie La garantie contre tout défaut de fabrication a une durée de cinq ans à partir de la date d’installation du produit sur le bâtiment. Si le produit est installé comme substrat sous un système d’isolation et de finition pour l’extérieur (EIFS), la garantie contre les défauts de fabrication du produit de CGC aura la même durée que la garantie offerte par le fabricant du système EIFS, sans toutefois dépasser dix ans, à condition que toutes les dispositions de la garantie du système EIFS soient respectées. La garantie propre à l’entrepreneur en ce qui concerne la pose du produit avant l’installation d’un parement extérieur a une durée de 12 mois à compter de la date d’installation du produit.

Ce qui n’est pas couvert CGC n’est pas responsable de toute perte résultant de ce qui suit :– L’entreposage et l’installation non conformes aux recommandations et aux directives publiées de CGC (se reporter à la

fiche de renseignements sur le produit ESH-003 de CGC).– Les mouvements de la structure ou les défauts de fabrication ou d’installation des matériaux d’autres fabricants.– Les dommages au revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD causés par l’installation d’un système EIFS non

conforme aux directives d’application du fabricant du système EIFS, au devis d’architecte ou à la norme C1397 de l’ASTM intitulée Standard Practice for Application of Class PB Exterior Insulation and Finish Systems and EIFS with drainage.

– Les défauts causés par la pénétration d’humidité, y compris les infestations par les insectes, les champignons et les moisissures.

– L’incapacité du propriétaire à assurer un entretien raisonnable de l’immeuble.– L’emploi du revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD comme substrat à tout parement extérieur appliqué

directement sur la surface du panneau (sauf dans les endroits protégés par des soffites).

Exclusion d’autres garanties, La présente garantie énonce l’entière responsabilité de CGC en ce qui concerne les défauts du produit et toutes les autrelimite des dommages et garanties, en particulier les garanties quant à la convenance à un usage particulier ou à la valeur commerciale,effets de la loi provinciale sont exclues. La présente garantie ne couvre pas les dommages accidentels ou indirects. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limite des garanties ou ne permettent pas l’exclusion ou la limite des dommages accidentels ou indirects, les clauses de dénégation de responsabilité susmentionnées peuvent alors ne pas s’appliquer à vous.

Responsabilité de CGC CGC, à son gré, remplace les marchandises ou rembourse le prix d’achat, et, si le produit est installé, paiera des frais de main-d’œuvre raisonnables pour réparer les dommages causés par un défaut du produit, à concurrence d’un montant égal au double du prix d’achat initial avant installation des panneaux non conformes.

Recours éventuel Dès que possible, mais au plus tard dans les 30 jours de la découverte d’un défaut possible du produit, aviser CGC par écrit en fournissant une brève description du problème. Des photographies et une bande vidéo de la surface endommagée peuvent également être très utiles. Joindre aussi le reçu de vente, la facture ou toute preuve de la date d’installation. Veuillez transmettre tous ces documents à l’adresse indiquée ci-après. Pour obtenir des exemplaires additionnels de la documentation pertinente, communiquer avec nous par téléphone au 1-800-565-6607, ou par écrit à l’adresse indiquée.

CGC Inc. 350 Burnhamthorpe Rd. W, 5th floor Mississauga, ON L5B 3J1

Date d’entrée en vigueur : le 1er mars 2009

Garantie limitée

— 18 — — 19 —

Systèmes EIFS, systèmes de membranes et de produits d’étanchéité pour lesquels le revêtement en mat de fibre de verre SecurockMD de CGC a été accepté en tant que substrat.

Systèmes EIFS Systèmes de membranes et de produits d'étanchéité

AdexAkrilonBASF-Senergy, Finestone, SonoWall, AcrocreteSystèmes Outsulation DryvitDurabond Products Ltd. – DurexEnergexImascoParex/LahabraRaydarSTO – Sto Guard, Sto Therm

Bakor – Air-Bloc et Air-Bloc 31Bakor – Apprêt Blueskin avec membrane Blueskin SA (auto-adhésive)BASF – Sonneborn® Hydrocide® 700CarisleDemilec Heatlok – Polyuréthane de sojaDow – Styrofoam Weathermate Housewrap PlusGE – Produits d’étanchéité à base de siliconeITW Ramset – Gyp FastPecora – Produits d’étanchéité à base de latex et de siliconePolyguard Products – Polyguard 400, solin d’aluminiumRPC – Apprêt et membrane Rub-R-WallRubber – Polymer CorporationSoprema – Sopraseal Stick 1100TSTS – Ruban liquide LT-100Tremco – Produits ExoAirW.R. GraceW.R Meadows

ACCEpTATIoN DU SYSTÈME

— 18 — — 19 —

SYSTÈMESadex adexSYSTEMS CENTRE DES AFFAIRES CORPORATE SALES CENTER 7911, avenue Marco Polo, Montréal (Québec) H1E 1N8 T 514-648-1213 | F 514-648-9597 www.adexsystems.com

ENDUITS architecturaux architectural COATINGS

April 16, 2009 Mr. Steve Forcier CGC Inc. 350, Burnhamthorpe Road west 5th Floor Missisauga, On. L5B 3J1 Re : SECUROCK GLASS MAT SHEATHING Mr. Forcier, I would like to advise you that our laboratory has completed compatibility tests between our products and your SECUROCK panel. We are pleased to announce that the SECUROCK GLASS MAT SHEATING, when installed according to your specifications, is approved as a substrate for ADEX EIFS. Should you need more information, please feel free to contact us. Sincerely,

André Delisle Director, technical services

— 20 — — 21 —

— 20 — — 21 —

BASF Construction Chemicals, LLC Wall Systems 3550 St. John’s Bluff Rd. South Jacksonville, FL 32224 Phone: 800-221-9255 Fax: 904-996-6300 www.wallsystems.basf.com

November 24, 2008

Mr. Steve Forcier Product Manager - Panels CGC, Inc. 350 Burnhamthorpe Road West 5th FloorMississauga, Ontario L5B 3J1

Re: CGC Securock Glass Mat Sheathing BASF Wall Systems EIFS

Dear Mr. Forcier:

Please be advised that CGC, Inc Securock Glass Mat Sheathing is an acceptable sheathing for BASF Wall Systems’ brand EIFS, including Senergy, Finestone, SonoWall and Acrocrete.

Please feel free to call me with any questions.

Regards,

Eric Auman Engineering Specialist

— 22 — — 23 —

— 22 — — 23 —

— 24 — — 25 —

Carlisle Coatings & Waterproofing Incorporated900 Hensley Lane, Wylie, TX 75098Ph.: 972-442-6545, 800-527-7092Fax: 972-442-0076www.ccwcompanies.com

March 23, 2009

United States Gypsum CompanyA Subsidiary of USG Corporation550 West Adams StreetChicago, IL 60661-3637

Re: Securock™ Glass-Mat Sheathing

Mr. Collins:

Per our phone discussion and follow-up discussions with CCWI’s Tech Service manager regarding the performance of your Glass-Mat Sheathing board. We approve the use of your sheathing with our fluid applied and pre-fabricated self adhesive membrane products. We believe resulting adhesion with our spray and roller applied liquid air and vapor barrier and waterproofing products will be very good and have no reservations with these products. However, we are somewhat uncomfortable with the amount of soak-in that was observed with the solvent and water-based adhesives and primers used with our pressure sensitive self-adhesive membranes on the Securock™ Glass-Mat Sheathing when compared with other similar products. Toobtain the desired amount of quick grab or immediate adhesion that people like to see with these products, application or coverage rates need to be changed substantially from what we show on our installation specs and product literature. Based on lab observations, this coverage rate decrease could easily be 25% to 30% (or 25% to 30% more material must be used over the same measured area).

However, if coverage rates are adjusted accordingly and procedures are followed to verify that adhesives or primers have dried sufficiently prior to membrane application, a successful installation should result.

Feel free to contact us regarding the above. I can be reached by voice at 800-527-7092, X14967 or via e-mailat [email protected].

Regards,

Daniel J. CotsakisManager Research & DevelopmentCarlisle Coatings and Waterproofing Incorporated

— 24 — — 25 —

870 Curé Boivin, Boisbriand (Québec) Canada, J7G 2A7

Tél. : (450) 437-0123 1-866-437-0223 Fax. : (450) 437-2338 www.heatlok-soya.com [email protected]

Standard Test Method for Tensile and Tensile Adhesion Properties of Rigid Cellular Plastics.ASTM D 1623 Type C

Boisbriand, June 22, 2009

Scope This test method covers the determination of the tensile and tensile adhesion properties of rigid cellular plastic to a substrate as in a sandwich panel or the bonding strength of a cellular plastic to a single substrate.

1.0 ObjectiveEvaluation of bonding strength between sprayed polyurethane foam, HEATLOK SOYA ™and the following substrate.

2.0 System EvaluatedPrimer: nonePannel : SECUROCK 12mm de CGC Inc

3.0 Spraying of samplesMachine specifications Air Temp.: 20° CType: GUSMER H-2000 Substrate Temp.: 20° CAir gun: model D, mixing chamber # 62 Temp. of A & B: 110° F 43°C Pressure of A & B: 800-900 psi

4.0 Time-lapse before bonding strength test: 48 hrs Temp: 20°C

4.1Conditions during bonding strength testMachine type: Lloyd LR5KTemp.: 20°C Pull speed: 0,4 mm / min.

Evaluation of bonding test (average result); Quantity of sample: 6

SUPPORT Strength (psi) Rupture AreaType

SECUROCK 25 Break COHESION, BOARD/BOARD

4.0 ConclusionAccording to test results using HEATLOK SOYA™ and SECUROCK we, at DEMILEC consider its bonding performance to be excellent under test conditions. These two products are compatible and offer excellent performance.

5.0 NotesPlease note that these test results were obtained using HEATLOK SOYA™ and SECUROCK Sheating as one assembly any substitution of materials or testing conditions could change the test results.

For additional information’s, please do not hesitate to contact the undersigned

Sincerely,

François Lalande Arch. Tech. Technical Support

FrancoisLalande

Signature numérique de Francois LalandeDN : cn=Francois Lalande, c=CA, o=DEMILEC, [email protected] : 2009.06.22 16:46:56 -04'00'

— 26 — — 27 —

™ Trademark of the Dow Chemical Company ("Dow") or an affiliated company of Dow

December 10, 2008

Dan Collins

United States Gypsum Company (USG)

550 West Adams

Chicago, IL 60661

Ph# (312) 436-5918

Email: [email protected]

Dear Dan Collins,

I’m responding to your request regarding the compatibility between The Dow Chemical

Company STYROFOAMTM

WEATHERMATETM

Housewrap – Plus and USG Securock

Glass-Mat Sheathing.

USG Securock Glass-Mat Sheathing is a non-combustible, moisture- and mold-resistant

panel designed for use under exterior claddings and is compatible with STYROFOAM

WEATHERMATE Housewrap – Plus.

If you have any further questions on this matter, do not hesitate to contact me at the

phone number listed below my signature. If you have technical questions on a new

subject, contact our single-entry point for Dow Building Solutions Technical Inquiries at

(866) 583-BLUE (2583).

Sincerely,

Scott A. Smith

Technical Support

Dow Building Solutions

The Dow Chemical Company

(989) 832-1461

— 26 — — 27 —

ISO 9001 Certified

September 5, 2008

Mr. Dan Collins SHEETROCK® Brand Products and Systems Manager 550 West Adams Street Chicago, IL 60661-3676

Re: USG Securock Firecode X Glass Mat Sheathing

Dear Dan:

We have completed our evaluation of USG Securock Firecode X Glass Mat Sheathing as a compatible substrate for use with our Dryvit Outsulation® family of systems. Testing indicates compatibility of both water-resistive barrier coatings and our various adhesives.

Based on the above, USG Securock Firecode X Glass Mat Sheathing is an acceptable substrate for use with the Dryvit Outsulation systems.

Should you have any questions, please feel free to contact me.

Sincerely,

Derick Wiaderski LEED® APSr. Staff Architect

DW/cld

® DRYVIT SYSTEMS, INC.www.dryvit.com

One Energy WayP.O. Box 1014West. Warwick, RI 02893

Tel: (401) 822-4100Fax: (401) 823-8820 (Engr./R&D)Fax: (401) 822-1980 (Mktg.)

— 28 — — 29 —

— 28 — — 29 —

— 30 — — 31 —

— 30 — — 31 —

Grace Construction Products W. R. Grace & Co. T 617.498.4303 62 Whittemore Ave F 617.498.4419

Cambridge, MA 02140 E [email protected] W www.graceconstruction.com

Mark A. Franciosi Technical Service Engineer Building Envelope

July 29, 2009

USG Corporation Dan Collins Wallboard Product Manager 550 West Adams Street Chicago, IL 60661-3676 312-436-5918

RE: United States Gypsum - Securock™

Dear Mr. Collins,

We have evaluated submitted samples of USG - Securock™ sheathing and have concluded the following:

Applications requiring the use of any of our sheet membranes (Perm-A-Barrier Wall Membrane, Perm-A-Barrier Detail Membrane or Perm-A-Barrier Wall Flashing), will require two applications of Perm-A-Barrier WB Primer.

Applications requiring the use of our fluid applied air barriers (Perm-A-Barrier Liquid and Perm-A-Barrier VP) can be installed per our standard application instructions.

Our data sheets and application installation instructions for can be found on our website at www.graceconstruction.com.

If you have any questions, please feel free to call me at the number listed above.

Sincerely,

Mark A. Franciosi

Technical Service Engineer

Building Envelope

cc: S. Santos – WR Grace

Grace Ice & Water Shield, Vycor, Perm-A-Barrier and TriFlex 30 are registered trademarks of W.R. Grace & Co.-Conn., and Basik is a trademark of W.R. Grace & Co.-Conn.

We hope the information here will be helpful. It is based on data and knowledge considered to be true and accurate and is offered for the user’s consideration, investigation and verification, but we do not warrant the results to be obtained. Please read all statements, recommendations or suggestions in conjunction with our conditions of sale which apply to all goods supplied by us. No statement, recommendation or suggestion is intended for any use which would infringe any patent or copyright. Grace Construction Products, W.R. Grace & Co.-Conn, 62 Whittemore Ave., Cambridge, MA 02140. In Canada, W.R. Grace & Co. Canada, Ltd. 294 Clements Road West, Ajax, Ontario, L1S 3C6.

— 32 — — 33 —

(416) 724-2000

1 (800) 387-9598

Fax: (416) 724-6818

www.bakor.com

www.henry.com

Henry Company Canada

15 Wallsend Drive

Scarborough, ON M1E 3X6

Canada

Steve Forcier Product Manager CGC CGS Inc. 350 Burnhamthorpe Rd, W, 5th Floor Mississauga ON CanadaL5B 3J1 Attention: Bob Mercier

RE: Henry/ Bakor Air-Bloc 31

Dear Mr. Forcier,

We are please to inform you that CGC SecureRock Glas Mat sheathing is an acceptable substrate for our Air-Bloc 31 air barrier membrane.

We are also confirming, Air-Bloc 31 is compatible with polyethylene film such as the one used in our Blueskin SA membrane. Adhesion to polyethylene can be enhanced with the use of our Blueskin primer. Note however, we recommend the primer be fully dry prior to the application of Air-Bloc 31.

We trust the above meets your current requirements.

Marc Tropper, P.Eng Director – Product Management Air Barrier and Waterproofing

Cc: Dusan Subotic – Henry Company

— 32 — — 33 —

(514) 364-5224

1 (800) 361-4599

Téléc/Fax : (514) 364-7270

www.bakor.com

www.henry.com

Compagnie Henry Canada, Inc.

10, avenue St-Pierre

Lachine QC H8R 1N7

Canada

August 28, 2009

Dan CollinsUSG

Subject: Air Barrier Compatibility with USG Securock Glass-Mat Sheathing

Mr. Collins,

Based on testing where several permeable and non-permeable liquid applied air barriers applied to USG Securock Glass-Mat Sheathing, we are confirming that the vapour barrier membranes are compatible with the sheathing substrate; no primer is required for all listed membranes. The bond strength of membranes are summarized in the table below, adhesion was tested after 14 days of cure time at 22-25 C and a relative humidity of 55%

Air Barrier Permeability Bond Strength

Air Bloc 06 Non permeable Excellent Air Bloc 07 Permeable Very good Air Bloc 21 Non permeable Excellent Air Bloc 31 Permeable Very good Air Bloc 32 Non permeable Very good Air Bloc 33 Permeable Excellent

Should you require additional information, please do not hesitate to contact me at 416 724-2000 ext 236

Best regards,

Shawn Melançon Henry Company Canada Scarborough Technical Center R&D Department

CC: Dusan Subotic: Technical Director Peter Saunders: Technical Sales Representative

— 34 — — 35 —

— 34 — — 35 —

— 36 — — 37 —

Momentive Performance Materials is an industrial raw material supplier, and the purchaser or user of Momentive Performance Materials' products bears full responsibility for making its own determination as to the suitability of Supplier’s materials, products, services, recommendations or advice for its own particular purpose. Each user must identify and perform tests and analyses sufficient to assure it that its finished parts will be safe and suitable for use under end-use conditions. Because actual use of products by the user is beyond the control of Supplier, such use is within the exclusive responsibility of the user, and Supplier cannot be held responsible for any loss incurred through incorrect or faulty use of the products. Further, no statement contained herein concerning a possible or suggested use of any material, product, service or design is intended or should be construed to grant any license under any patent or other intellectual property right of Supplier or any of its subsidiaries or affiliated companies, or as a recommendation for the use of such material, product, service or design in the infringement of any patent or other intellectual property right. Copyright 2008 Momentive Performance Materials Inc., all rights reserved. GE is a Registered Trademark of General Electric.

Project Test Report Version: 10/31/07

Project Reference: USG Securock Glass-Mat Sheathing Momentive Test#: NY09-8371

Date: February 4, 2009

US Gypsum Dan Collins 550 West Adams Chicago, IL 60661

Dan:

Momentive’s Sealants Lab has completed the requested tests pertaining to the above referenced project. This testing was performed to determine the adhesive characteristics of several GE silicone products in contact with USGSecurock Glass-Mat Sheathing. The following GE sealants are appropriate for use with the Securock sheathing.

SilPruf SCS2000 SilPruf NB SCS9000 SilPruf LM SCS2700 UltraGlaze SSG4000

UltraGlaze SSG4000AC SilGlaze II SCS2800 Paintable SCS7000

It is advised that testing be conducted on a project basis when any GE sealant is applied to the Securock sheathing product. This is required if a sealant warranty is desired. And, other GE sealants may be used provided appropriate testing is conducted.

Feel free to contact me if you have any questions.

Regards,

David M. French Applications Engineer

— 36 — — 37 —

— 38 — — 39 —

1

165 Wambold Road, Harleysville, PA 19438 • 1-800-523-6688 • 215-723-6051 • FAX 215-799-2518

Friday, February 13, 2009

Attn: Dan Collins

SHEETROCK Brand Products & Systems Manager

RE: Securock Glass-Mat Sheathing Adhesion Testing

Tracking #: 605P93

Dear Mr. Collins:

Upon your request, the Technical Service Group has evaluated the Peel Adhesion properties of Pecora AC-

20 Acrylic Latex & 864NST Silicone Sealants on the substrate provided. This testing was performed in

accordance with ASTM C-794. The following results were obtained:

Peel Adhesion Testing (ASTM C-794)

Substrate: Securock Glass-Mat Sheathing – Green surface

Sealant: Pecora AC-20

Primer: None required

Surface Preparation: Isopropyl wipe, two-cloth method

Results: Pass – dry adhesion only1

Substrate: Securock Glass-Mat Sheathing – Green surface

Sealant: Pecora 864NST

Primer: None required

Surface Preparation: Isopropyl wipe, two-cloth method

Results: Pass – dry adhesion only1

1 Approved for temporary weatherseal only

Should you have any questions concerning the test methods employed or the results reported here please do

not hesitate to call us.

Sincerely,

Michael D. Murphy Roy D. Cannon, Jr.

Technical Service Representative Director of Technical Service

— 38 — — 39 —

POLYGUARD PRODUCTS, INC. SELF ADHESIVE PROTECTIVE COATINGS FOR ENGINEERING AND CONSTRUCTION

ENNIS, TEXAS 75120-0755 PH: 214-515-5000 • 800-541-4994 • FAX: 972-875-9425 E-Mail: [email protected] Web Site: www.polyguardproducts.com

February 09, 2009

Dan Collins USGSheetrock Brand Products

Re Testing

Thank you for allowing Polyguard Products Inc to test our materials on you Securrock Mat Sheathing. Polyguard Products materials are compatible with Securock.

In our test results you will see Polyguard 400 Flashing used as test material, Polyguard Alumflash uses the same formulation of compound as the 400 and would produce the same results. Test results attached.

Please let me know if you need any additional support. Please contact me if you need further assistance.

Joe Millican Polyguard Products

— 40 — — 41 —

July 13, 2009

To Whom It May Concern:

This letter is in reference to the ITW Ramset GypFast Product. On July 1, 2009 the GF112 GypFast nail was tested in conjunction with 5/8-inch USG Securock Exterior Gypsum Sheathing.

The testing was conducted by an accredited third-party lab and followed the ASTM E330 criteria for Negative Wind Load testing, and the ICC-ES criteria AC259 “Pneumatic or Gas Driven Pin Fasteners to Attach Gypsum Panels to Cold-Formed Steel Framing”.

The testing of the GypFast fastener and the USG Securock sheathing proved to be successful, meeting the requirements of each of the above mentioned standards for the attachment of gypsum sheathing. This testing also shows that the GypFast fastener can be used as an acceptable substitute for exterior screws when attaching Securock sheathing to light gage steel framing.

If I can be of any other assistance please contact me at 1-800-726-7386.

Best regards,

Dave Jablonski Product Validation Manager

— 40 — — 41 —

— 42 — — 43 —

RPC RUBBER POLYMER CORPORATION

RUBBER POLYMER CORPORATION 1135 WEST PORTAGE TRAIL EXT. AKRON, OH 44313-8283 PHONE (330) 945-7721 TOLL FREE 1-800-860-7721 FAX (330) 9416

January 20, 2009

To: Dan Collins USG Corporation

Re: Air Barrier membranes compatibility to Securock

We have successfully completed testing compatibility and adhesion of our Air Barrier products to the Securock Glass Mat Sheathing samples you provided. The products tested were as follows:

Rub-R-Wall Airtight Air/Vapor Barrier Rub-R-Wall Airtight VP Vapor Permeable Air Barrier Rub-R-Wall SA Primer

After applying the proper millage of each product and allowing them to completely cure, we observed no compatibility problems and the adhesion of each product to the sheathing was excellent. We will be adding your new sheathing to our approval list.

Regards,

David Ruggieri RPC, Inc.

— 42 — — 43 —

SOPREMA Inc. Technical Services 1688 Jean-Berchmans-Michaud Drummondville (Quebec) J2C 8E9 Telephone : 1-877-MAMMOUTH Web Site : www.soprema.ca

TECHNICAL BULLETIN NO.:DATE ISSUED:

REPLACES:

0209CEOctober 2009 N/A

07 27 00 Air Barriers Relates to:

Note: This technical bulletin was prepared by SOPREMA Inc. for architects, engineers, building owners, and contractors, as a reference guide in designing, selecting and constructing roofing, and/or waterproofing and/or air/vapour barriers utilizing SOPREMA Inc. products. SOPREMA Inc. reserves the right to change, or modify, at our discretion, without prior notice, any information, recommendations, or specifications contained in this technical bulletin.

Page 1 of 1

Subject: Securock wall sheathing from CGC Related subjects: Air/Vapour Barrier

The following bulletin has been prepared in order to clarify Soprema’s position regarding the use of Sopraseal Stick 1100T self-adhesive air/vapour barrier membrane in conjunction with Securock wall sheathing from CGC.

Securock wall sheathing is an acceptable support for Sopraseal Stick 1100T self-adhesive membranes. Securock wall sheathing surface must be primed with ELASTOCOL STICK primer prior to membrane’s installation.

SOPREMA general recommendations regarding surface preparation and membrane installation (including temperature limitations) apply to these boards and remain unchanged.

SOPREMA does not recommend any other method of application on these boards. Also, to achieve the best application possible, it is important to follow the manufacturer’s recommendations for the delivery, storage and handling of these boards.

This bulletin covers all summer grade Sopraseal Stick 1100T membranes as well as Sopraseal Stick 1100T winter grade membranes manufactured after September 21, 2009.

- END OF TECHNICAL BULLETIN -

— 44 — — 45 —

Sto Corp.

3800 Camp Creek Parkway

Building 1400, Suite 120

Atlanta, GA 30331

Tel: 404-346-3666

Toll Free: 1-800-221-2397

Fax: 404-346-3119

www.stocorp.com

6 April 2009 Mr. Steve Forcier Product Manager – Panels CGC Inc. 350 Burnhamthorpe Road W Mississauga, Ontario CANADA L5B 3J1 RE: CGC SECUROCK® Glass-Mat Sheathing Dear Mr. Forcier This is to confirm that CGC SECUROCK® Glass-Mat Sheathing in compliance with ASTM C 1177 is an acceptable substrate for StoGuard™ Waterproofing/Air Barrier and for StoTherm® and StoTherm® NExT Exterior Insulation and Finish Systems installed on vertical above grade exterior walls. As with all building materials, proper use, handling and installation of sheathing as well as compliance with applicable code requirements, and proper detailing and integration into wall construction, should always be accomplished and verified by the responsible parties. Sincerely

John Edgar Technical Manager – Building Science Sto Corp.

— 44 — — 45 —

Sto Corp. 3800 Camp Creek Parkway Building 1400, Suite 120 Atlanta, Georgia 30331 www.stocorp.com Phone: (404) 346-3666 Fax: (404) 346-3119

October 23, 2008

Mr. Dan Collins United States Gypsum Company 550 West Adams Street Chicago, IL 60661-3676

Re: USG SECUROCK® Glass-Mat Sheathing

Dear Dan:

This is to confirm that SECUROCK® glass-mat sheathing in compliance with ASTM C 1177 is an acceptable substrate for StoGuard™ Waterproofing/Air Barrier and for StoTherm® and StoTherm® NExT Exterior Insulation and Finish Systems installed on vertical above grade exterior walls.

As with all building materials proper use, handling, and installation of the sheathing as well as compliance with applicable code requirements, and proper detailing and integration into wall construction, should always be accomplished and verified by the responsible parties.

Sincerely,Tom Remmele Tom Remmele Director, Technical Services/R&D Sto Corp.

— 46 — — 47 —

Sto Corp. 3800 Camp Creek Parkway Building 1400, Suite 120 Atlanta, Georgia 30331 www.stocorp.com Phone: (404) 346-3666 Fax: (404) 346-3119

February 6, 2009

Mr. Dan Collins United States Gypsum Company 550 West Adams Street Chicago, IL 60661-3676

Re: USG SECUROCK® Glass-Mat Sheathing

Dear Dan:

This is to confirm that SECUROCK® glass-mat sheathing in compliance with ASTM C 1177 is an acceptable substrate or sheathing for use beneath the following Sto products when installed on vertical above grade exterior walls:

StoGuard™ Waterproofing/Air Barrier StoTherm® EIFS StoTherm® NExTStoPowerwall™ Stucco over metal plaster base and code compliant water-resistive barrier Sto Powerwall™ NExT

As with all building materials proper use, handling, and installation of the sheathing as well as compliance with applicable code requirements, and proper detailing and integration into wall construction, should always be accomplished and verified by the design professional or builder.

Sincerely,Tom Remmele Tom Remmele Director, Technical Services/R&D Sto Corp.

— 46 — — 47 —

347 Hwy 289, Comfort, TX 78013 (830)995-5177 phone (830)995-5705 fax

A certified Texas HUB manufacturer www.stscoatings.com

Makers of Roof Guardian Technologies roof maintenance systems, Wall Guardian products, Universal Tape, HeatBloc-75, and GreatSeal

February 6, 2009

Dan CollinsUSG125 South Franklin StreetChicago, IL 60606-4678

Re: Securock Glass-Mat Sheathing and GreatSeal LT-100 Liquid Tape

Mr. Collins:

We have tested the application of our GreatSeal LT-100 Liquid Tape on the new Securock Glass-Mat Sheathing board. The LT-100 had excellent adhesion to the USG board and the products are compatible. We would highly recommend the use of LT-100 with the Securock sheathing board.

If there is any other information we can provide, please let me know.

Sincerely,

Cayce D. KovacsPresident

— 48 — — 49 —

Tremco Incorporated 3735 Green Road • Beachwood, Ohio 44122 • 216-292-5000

To: Dan Collins From: Technical Services Date: May 27, 2009 Project: Adhesion Testing of ExoAir Products

This letter is to confirm the successful adhesion of ExoAir 110/110LT, ExoAir 120, and ExoAir 220 Air Barrier products to Securock Glass-Mat Sheathing Panels. A peel adhesion test was performed on the Securock Glass-Mat Sheathing Panels and the ExoAir air barrier products. Samples were set up according to ASTM C794, Standard Adhesion-in-Peel of Elastomeric Joint Sealants. Based on this testing, Tremco approves the use of the ExoAir products on Securock Glass-Mat Sheathing. Substrate ExoAir Product Primer AcceptableSecurock Glass-Mat Sheathing ExoAir 110/110LT ExoAir 10WB Primer √ Securock Glass-Mat Sheathing ExoAir 110/110LT ExoAir 10 Primer √ Securock Glass-Mat Sheathing ExoAir 120 None √ Securock Glass-Mat Sheathing ExoAir 220 None √ It is Tremco's best recommendation that field adhesion testing be conducted throughout the project. Field adhesion serves to confirm laboratory test results and the effectiveness and consistency of cleaning, priming, and application methods. If there are any additional questions concerning this correspondence, please feel free to contact Technical Services. Sincerely,

Marcy A Tyler Technical Service Representative Tremco, Inc. 23150 Commerce Park Drive Beachwood, OH 44122 216.292.5066 (direct) 216.766.5535 (fax) [email protected] (email)

K:techserv:09letters

— 48 — — 49 —

TELEPHONE: 847-214-2100 800-342-5976

FAX: 847-683-4544

P.O. BOX 338 • HAMPSHIRE, IL 60140-0338

W. R. MEADOWS, INC.

January 16, 2009

Dan Collins USG

Dan,

We have tested your Securock Glass-Mat Sheathing Board with our Air Barrier products. Air-Shield (after priming with Mel-Prime W/B and Mel-Prime VOC primer), Air-Shield LM, Air-Shield LM All Season, and Air-Shield LMP were compatible with the board, and excellent adhesion was obtained.

Respectfully yours, W.R.Meadows,Inc

Richard Frier Chemist

ENVIRONMENTALLY RESPONSIBLE CONCRETE PERFORMANCE PRODUCTS

FSH-007/2-09© 2009, CGC Inc.Imprimé au Canada, MS

Les marques de commerce suivantes mentionnées dans le présent document sont la propriété de CGC Inc. ou d’une société affiliée : Securock, CGC.

800-565-6607www.cgcinc.com

CGC Inc.350 Burnhamthorpe Road West,5th Floor,Mississauga, ON L5B 3J1