La France au Laos, n°33

16
La revue des francophones au Laos LA FRANCE AU LAOS Exemplaire gratuit No. 33 - Avril-Juin 2014 Le Laos à l’heure de la Francophonie Tout au long du mois de mars, le pays a célébré son attachement à la langue française à travers de nombreux événements DU café LAOTIEN au salon de l’agriculture ZOOM sur la province de BokEo L’association Maeying Huamjai Phattana Des jeunes élèves interprètent des chansons en français sur la scène du festival francophone le 22 mars à Vientiane

description

La revue des francophones au Laos (Avril-Juin 2014)

Transcript of La France au Laos, n°33

Page 1: La France au Laos, n°33

La revue des francophones au Laos

LA FRANCE AU LAOSExemplaire gratuit No. 33 - Avril-Juin 2014

Le Laos à l’heure de la FrancophonieTout au long du mois de mars, le pays a célébré son attachement à la langue française à travers de nombreux événements

DU café LAOTIEN

au salon de l’agriculture

ZOOM sur laprovince de

BokEoL’association

Maeying Huamjai Phattana

Des jeunes élèves interprètent des chansons en français sur la scène du festival francophone

le 22 mars à Vientiane

Page 2: La France au Laos, n°33
Page 3: La France au Laos, n°33

AgendaL’actualité du trimestre

EvénementEuropean Food Festival, le 10 mai

L’image du mois

Journée mondiale de l’eauRetour sur le partenariat AFD/NPNL

Le café laotien au salon de l’AgricultureExemple d’agriculture familiale, un modèle promu par l’AFD, le café du plateau des Bolovens a été présenté à Paris.

Dossier SpécialLe Laos a célébré tout au long du mois de mars son attachement à la Francophonie

CoopérationL’association Maeying Huamjai Phattana cherche à améliorer la qualité de vie des communautés rurales ethniques de la province de Bokéo

Vientiane AccueilL’actualité de l’association des francophones

Lycée FrançaisUn élève a représenté le lycée lors de la finale mon-diale du tournoi des « Ambassadeurs en herbe » au siège de l’UNESCO.

Carnet d’adressesStéphanie 888

Informations généralesDéparts-Arrivées, À savoir, Numéros utiles

8-9

6 104

4

5

8-9

10

11

12

13

14

LA FRANCE AU LAOS 3

Le Mot de L’AMbAssAdeur

SOMMAIRE

Chers compatriotes, chers amis,

Le 1er trimestre 2014 a vu de nombreuses activités témoigner de la forte présence de la France au Laos dont je retiendrai le mois de la francophonie et l’inauguration de nouvelles entreprises françaises. Le mois de la francophonie a été émaillé de manifestations détaillées à l’intérieur de ce numéro. J’ai participé ou assisté à beaucoup d’entre elles et j’en retire le sentiment encourageant qu’au-delà des générations naguère formées en français, la relève se prépare. Certes, l’anglais domine et dominera encore pendant que d’autres langues, notamment asiatiques, entrent en concurrence, mais le français, beaucoup le comprennent, reste la deuxième grande langue de communication mondiale et une marque d’excellence, un atout dans une carrière. Ayons tous à cœur de porter cette ambition, comme le font bénévolement tant de nos lecteurs, que je salue !

La francophonie était aussi à l’honneur lors de l’inauguration, le 2 avril, de deux implantations françaises majeures sur la Zone économique spéciale (ZES) de Savan-Seno à Savannakhet, en présence notamment de SEM Somsavad Lengsavad, vice-premier ministre chargé de l’économie. L’usine Essilor, la première construite depuis 1997, est équipée des dernières technologies et on y voit des employés laotiens en tenues de laboratoire occupés à la surveillance de machines performantes, pour moitié importées du site français principal de l’entreprise et veillant avant tout à la qualité des produits. Tous formés sur place et en Thaïlande par l’entreprise, ils sont entrés avec enthousiasme dans l’ère industrielle, préfigurant ce qui pourrait devenir à terme un « hub » économique français au cœur d’une ZES très internationale. « Savan logistics » et « JP investments » créées par notre compatriote établi de longue date à Savannakhet, Jean Pierre Grzelczyk, ont été inaugurées le même jour et faciliteront l’accueil de nouvelles entreprises au Laos. Dans ces deux cas comme pour d’autres implantations étrangères, la proximité de la Thaïlande constitue un facteur-clé d’attractivité.

Par ailleurs, une élection importante était organisée, à Vientiane comme partout dans le monde, le 25 mai : celle des conseillers consulaires. Ils siègeront dans des conseils consulaires réunis sous la présidence du chef de poste, participeront à la mise en place des politiques conduites pour les Français de l’étranger ainsi qu’à l’élection des Sénateurs des Français de l’étranger. Au Laos, quatre listes étaient en concurrence pour solliciter les suffrages des Français résidents.

Je me réjouis que la campagne électorale ainsi que le scrutin se soient déroulés dans le plus grand calme. Je remercie tous nos compatriotes qui se sont dévoués en tant qu’assesseurs dans les bureaux de vote ou ont participé au dépouillement du scrutin, signe de leur maturité démocratique.

Enfin, comme vous avez peut-être pu le constater, « La France au Laos » change, en adoptant un nouveau format que j’espère plus agréable à lire. La revue a également vocation à s’ouvrir davantage à ses lecteurs. Désormais, la rédaction sera co-pilotée avec l’association Vientiane Accueil que je remercie ici d’assurer également la gestion financière. Je tiens également à remercier les nouveaux sponsors qui ont choisi de soutenir la revue dans cette nouvelle vie : un grand merci donc à la société Muanson, l’hôtel Ansara, le Riverside Boutique Resort et le restaurant l’Eléphant ainsi qu’au partenaire historique qu’est la Banque Franco-Lao.

Yves Carmona

6

7

Page 4: La France au Laos, n°33

Désormais bien installé dans le calendrier vien-tianais (c’était sa troisième édition) le « European Food Festival » a une fois de plus attiré un large public, conquis par la diversité des plats proposés par la vingtaine de restaurants qui participaient à l’événement. Les cuisines française, italienne, es-pagnole ou encore allemande et belge étaient notamment représentées.

Dans une ambiance détendue puis animée en soirée, les différents stands n’ont pas désempli de la journée malgré la chaleur de ce début de mois de mai.

Le festival était cette année co-organisé par la dé-légation de l’Union européenne au Laos, les am-bassades de France, d’Allemagne et du Royaume-Uni à Vientiane, la Chambre européenne de Commerce et d’Industrie au Laos et l’entreprise Annam Fine Foods.

LA FRANCE AU LAOS4

AVRIL

2 Conférence “Visages de Rimbaud” (E. Peposi) à l’Institut

français

10 D’Arts, théâtre au lycée Josué Hoffet

14-16 Pimai (Fête nationale laotienne)

JUIN4 “Histoires d’eau” : Ciné-débat à l’Institut français à l’occasion des 20 ans de

l’AFD au Laos

6-7-10 “Le gros n’avion”, pièce de théâtre à l’Institut

13 Karaoké francophone au lycée de Vientiane

14 Fête de la musique à l’Insti-tut et au Budo Center

21 “Le roman colonial au Cambodge et au Laos”, con-férence de l’EFEO à l’Institut

AGENDA

EUROPEAN FOOD FESTIVAL 2014 L’événement

MAI7 Conférence “Vivre avec

Montaigne” (E. Peposi) à l’Insti-tut français

8 Célébration du 8 mai 1945 au cimetière militaire français

de Vientiane

9 Journée de l’Europe

10 European Food Festival

14 “A.lter S.essio”, spectacle de danse au Cirque national

25 Elections européennes et des conseillers consulaires

Samedi 10 mai, dans le prolongement de la Journée de l’Europe, un festival gastronomique européen était organisé sur les rives du Mékong.

Pour l’occasion, plusieurs restaurateurs français s’étaient regroupés au sein d’un pavillon

aux couleurs tricolores.

Page 5: La France au Laos, n°33

LA FRANCE AU LAOS 5

CONCERT DE BRIGITTE A L’INSTITUTL’IMAGE DU MOIS

Le 28 mars, les chansons du duo Brigitte ont enflammé le public de l’Institut français, venu nombreux célébrer la Francophonie. Photo : Jean-Christophe Olry

Page 6: La France au Laos, n°33

LA FRANCE AU LAOS6

Aujourd’hui encore, de nombreux Laotiens n’ont pas accès à l’eau

potable. La Journée mondiale de l’Eau, le 22 mars, était l’occasion de faire le point sur les avancées réalisées par la Régie des Eaux de Vientiane en termes d’accès à l’eau potable, avec l’appui financier de l’Agence Française de Développement (AFD).

L’eau est l’une des principales richesses du Laos. En 1996, le gouvernement laotien a engagé une ré-forme du secteur de l’eau afin d’en améliorer la ges-tion. La loi sur l’eau et les textes qui en ont découlé ont profondément restructuré l’organisation des insti-tutions nationales.

L’ancienne société nationale des eaux, la Nam Papa Lao, a alors été divisée 18 en sociétés provinciales, dont celle de la préfecture de Vientiane, la Nam Papa Nakhone Luang (Régie des Eaux de Vien-tiane, NPNL). Chacune des sociétés est responsable de l’exploitation et de la gestion des systèmes d’eau po-table dans les zones urbaines, sous l’au-torité du gouverne-ment de leur pro-vince respective.

Le rapide déve-loppement de la capitale laotienne pose un problème concret d’approvi-sionnement en eau potable face à une demande croissante. A Vien-tiane, seul 70 % de la population y a ainsi accès. Depuis 2000, l’AFD accompagne la NPNL, afin d’améliorer le service public de l’eau potable de la ville, en proposant des solutions durables sur les plans social, économique et environnemental.

Deux financements successifs ont ainsi été mis en place afin de soutenir la société publique de la ca-pitale, qui a également bénéficié d’une contribution de l’Agence Japonaise de Coopération Internatio-nale (JICA). L’objectif était de répondre à la situation opérationnelle précaire à laquelle était confrontée la Régie : saturation des unités de production, dis-continuité du service dans certains quartiers, pertes techniques et commerciales importantes… L’aide de l’AFD et de la JICA s’est répartie selon deux volets : le développement des infrastructures d’alimentation en eau potable de l’agglomération ainsi que la mise en œuvre d’un plan de restructu-ration de la NPNL.

Au Laos, la consommation d’eau est estimée à 170 litres par personne et par jour. La première phase du projet a ainsi eu pour ambition d’augmenter la production en eau potable de près de 40 000 m3 par jour afin de répondre à la demande de la po-pulation.

La deuxième phase a quant à elle permis d’amélio-rer la rentabilité financière de la société publique et d’installer un dispositif de surveillance de ses perfor-mances, rendant à terme la NPNL plus performante et plus autonome.

En parallèle, un Centre de Formation aux Métiers de l’Eau a été financé afin de dé-velopper les compétences du personnel des différentes régies des eaux du pays (production et distribution d’eau potable, assainissement).

Cette formation doit permettre d’aug-menter la productivité des sociétés d’eaux et des autres acteurs (notam-ment privés) du secteur, et de renfor-cer la gestion des eaux usées urbaines et rurales (pour un meilleur respect de l’environnement) et d’améliorer le taux

d’accès à l’eau potable (notamment pour les per-sonnes défavorisées).

L’aboutissement de 14 années de travail commun

Depuis le début de la collaboration entre l’AFD et la Régie, plus de 250 000 personnes ont bénéficié directement des projets mis en œuvre, en amélio-rant leurs conditions de vie des populations et en ré-duisant les risques sanitaires liés à la consommation d’une eau de mauvaise qualité.

2014 marque la fin de ces 14 années de collabora-tion en faveur d’un meilleur accès à l’eau potable au sein de l’agglomération de la capitale. La Régie des Eaux de Vientiane pourrait bientôt faire l’objet de prêts directs sans garantie de l’Etat laotien, qui devraient lui permettre de poursuivre son dévelop-pement face aux enjeux de l’extension et de la mo-dernisation de la capitale, suivant le modèle déjà en cours au Cambodge avec la Régie des Eaux de Phnom Penh.

Journée Mondiale de l’Eau : le partenariat NPNL-AFD

Le 7 mai 2014, la NPNL a remis une distinction à l’AFD (ici représentée par M. A. Pouillès-Duplaix) en reconnaissance des différents projets menés depuis 14 ans pour renforcer

l’accès à l’eau de la population.

Page 7: La France au Laos, n°33

LA FRANCE AU LAOS

Le café des BoLovens à L’honneur au saLon de L’agricuLture

À l’occasion du Salon International de l’Agriculture organisé à Paris du 22 février au 2 mars 2014, l’Agence Française de Développement (AFD) et le Centre de

coopération internationale en recherche agronomique pour le développement (Cirad) se sont associés pour défendre l’agriculture familiale à travers le monde. Produit selon ce modèle d’agriculture, le café de l’Association des Groupements des Producteurs de Café du Plateau des Bolovens (AGPC) a été présenté à Paris.

Au Laos, le café constitue le premier produit agri-cole exporté en valeur. Surnommé « Source du café laotien », le plateau des Bolovens est réputé pour ses cultures d’altitude (600 à 1 400 m) sur des terres volcaniques bénéficiant d’un climat particu-lier (plus fortes précipitations du Laos). Plus de 95 % de la production nationale de café y est cultivée. L’Association des Groupements des Producteurs de Café du Plateau des Bolovens (AGPC) est une organisation de producteurs de café qui réunit 55 groupes, soit 1 796 familles de producteurs de café (environ 12 % des producteurs). L’AGPC a été créée le 7 août 2007 dans le but d’aider ses membres à produire et commercialiser un café de haute qua-lité, bénéficiant des labels commerce équitable et agriculture biologique. L’AGPC a établi un partena-riat avec l’entreprise Malongo pour ses exportations vers l’Europe.

L’AFD a commencé à soutenir la filière du café lao-tien dès 1996, développant un programme d’appui à l’AGPC et au Conseil national du café laotien. L’objectif recherché était de renforcer les capacités commerciales et l’autonomisation de l’association, mais également de structurer l’ensemble de la fi-lière.

L’Agence accompagne par ailleurs les acteurs de la filière pour la définition d’un label Indication Géo-graphique Protégée (IGP), qui leur permettrait de défendre l’appellation de leur production et déve-lopper son image de qualité et, à terme, améliorer le prix de vente.

Pendant sept jours, au Salon International de l’Agri-culture, grand public et journalistes ont pu déguster le café du plateau des Bolovens produit par l’AGPC, en présence d’un expert du goût et d’un spécialiste de l’analyse sensorielle du CIRAD. D’autres produits

du terroir ou labellisés issus des pays d’intervention de l’AFD étaient représentés : le poivrede Kampot et le sucre de palme de Kampong Speu (Cam-bodge), le poivre de Penja et le miel d’Oku (Came-roun), le café Ziama-Macenta (Guinée), l’huile d’oli-ve des Territoires Palestiniens, les dattes Deglet Nour et l’huile d’olive de Teboursouk (Tunisie).

L’Organisation des Nations Unies a décidé de célébrer cette année l’agriculture familiale, une forme d’organisa-tion de la production agricole caractérisée par des liens organiques entre la famille et l’unité de production. La famille prend les décisions et fournit l’essentiel des fac-teurs de production, et en particulier celui du travail.

Face à une agriculture de plus en plus industrialisée et aux enjeux de développement des pays du Sud, l’agriculture familiale constitue une alternative, peut-être la seule, pour garantir des conditions de vie décentes aux petits producteurs. Elle doit également permettre un développement durable du secteur agri-cole et une meilleure protection des acteurs de l’agri-culture familiale.

C’est la raison pour laquelle l’AFD et le CIRAD ont choisi de mettre à l’honneur des produits issus de ce circuit de production, comme le café des Bolovens de l’AGPC, au Salon de l’Agriculture.

Sur le stand AFD-CIRAD au Salon de l’Agriculture ©Marie Adell, Cirad

7

© AGPC/Micka Perier

Page 8: La France au Laos, n°33

LA FRANCE AU LAOS8

DOSSIER SPéciaL

LA FRANCOPHONIE EN FÊTE

Un festival francophone à

Vientiane

Le tout premier Festival francophone organisé au Laos a réuni plusieurs centaines de personnes le samedi 22 mars sur le campus de Sokpaluang pour une journée de célé-brations dans une atmosphère chaleureuse et familiale. Le Festival avait pour ambition de permettre au grand public de découvrir de jeunes talents dans le domaine du théâtre, de la danse ou encore de la poésie.

Tandis que Campus France renseignait les étudiants dési-reux de poursuivre leurs études en France, de nombreux ateliers de découverte de lecture, de danse ou encore de création florale étaient également proposés au public, avec l’aimable collaboration et le soutien de Fanglao, Lo-velife, Monument Books ou encore Chanmaly.

Des grands tournois de Kator et de pétanque ont égale-ment été organisés. Au terme de rencontres acharnées, les vainqueurs ont donné rendez-vous aux vaincus en

2015 pour une revanche que tout le monde évoquait déjà dès la fin du tournoi.

En plus de la finale des Olympiades de la Francophonie (voir ci-contre), un concours de dégustation et des vidéoconférences en direct avec des Laotiens expatriés en France ont éga-lement rythmé l’après-midi avant de laisser place à une soirée très animée.Après un spectacle de danse hip hop proposé par l’association Fanglao, une

« flash mob» (rassemblement puis rapide dispersion d’un

groupe de per-s o n n e s dans un lieu public pour y effectuer une danse répétée en amont) organisée par le Pôle d’Ac-tivités Franco-phones a fait mon-ter la température d’un cran sur le son et les rimes du chanteur belge Stromae, symbole d’une Francopho-nie moderne. Plu-sieurs concerts sont enfin venus clôturer la soirée, faisant danser une foule encore dense à cette heure avancée de la journée.

Cette journée exceptionnelle a été mise sur pied grâce aux efforts conjugués des ministères laotiens des Affaires étrangères et de l’Education et du Sport, de l’Ambas-sade de France au Laos, de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) et du Centre régional francophone d’Asie-Pacifique (CREFAP). Elle a en outre bénéficié du soutien précieux de Beerlao, Beeline, Café Sinouk et Laoartmedia.

Tout au long du mois de mars, le Laos s’est mis aux

couleurs de la francophonie. Retour sur cinq événements marquants.

Le samedi 22 mars, une marche sportive était organisée sur les bords du Mékong, enprésence de nombreux officiels laotiens

Page 9: La France au Laos, n°33

LA FRANCE AU LAOS

Les Olympiades de la Francophonie

Organisées par le Pôle d’Activités Francophones, les Olympiades lao-tiennes de la Francophonie adulte ont rendu leur verdict le 22 mars 2014 sur la Campus de Sokpaluang lors du Festival francophone. Chez les juniors, le concours opposait comme chaque année des élèves du lycée Hoffet et du lycée de Vien-tiane, le 26 mars.Les 16 finalistes des Olympiades adultes, des étudiants venus de Savannakhet, Luang Prabang et Paksé, se sont donc retrouvés le 22 mars à Vientiane pour en découdre et désigner parmi eux le grand vain-queur. La finale prenait la forme d’un

débat d’éloquence sur des sujets tirés au sort portant sur une théma-tique générale intitulée « Internet, les autres et moi ». Ce sujet, particu-lièrement sensible dans un pays comme le Laos qui a connu un ac-cès soudain et massif à internet, a stimulé l’inspiration des candidats, qui ont débattu à bâton rompu sous la supervision de modérateurs. Les deux vainqueurs ont notamment remporté un voyage en France.Le concours des Olympiades juniors, organisé avec l’assistance technique de l’Ambassade de France, célèbre tous les ans la complémentarité des deux lycées dans la promotion et le développement du français au Laos dans une ambiance la plus chaleureuse possible. Cette année encore, les élèves ont

eu l’occasion de rivaliser d’ingéni-osité et d’enthousiasme lors des deux épreuves. La première consistait à créer un objet futuriste destiné à devenir indispensable, la seconde donnait une série de défis à relever aux participants dans le cadre d’une course de vitesse dans l’enceinte du lycée de Vientiane. Pas de per-dant ! Tous les élèves impliqués ont fait preuve à la fois d’intelligence et d’athlétisme, et les deux établisse-ments se sont partagé les victoires.

Educamp@DongDok 2014Encore méconnus, les cours à distance vont peut-être révolutionner l’enseigne-ment et représentent un atout dans un pays enclavé comme le Laos. L’AUF et le Pôle d’Activités francophones (PAF) ont organisé plusieurs actions sur ce thème.

Les formations hybrides sont basées sur l’association de séquences de formation classiques, en face à face, et d’un suivi de cours en ligne. La formule est nouvelle

mais se répand rapidement. Au Laos, on commence aussi à s’intéresser à cette innovation pédagogique.

La grande nouveauté est l’apparition depuis 3 ans d’un nouveau format de cours à distance : les MOOC. La du-rée de ces cours est de 4 à 6 semaines avec un volume total de travail demandé à l’étudiant d’une trentaine d’heures. C’est donc l’équivalent numérique d’une Unité d’Enseignement (UE) en présentiel.

Ces cours doivent toutefois être associés avec des tra-vaux dirigés et des compléments théoriques dans le cadre d’un échange direct avec des enseignants ou des professionnels. Certains cours sont très proches des pré-occupations du Laos ; par exemple, le cours « Contrôler une épidémie de maladies infectieuses émergentes ». Il est animé par un centre européen de recherche et de formation de premier plan. Pour les étudiants lao-tiens, on peut imaginer une formation hybride où ils suivraient cette formation en ligne et, participeraient à des travaux dirigés sur la lutte contre la dengue au Laos.

Obstacle à la diffusion de cette innovation au Laos : la nécessité de disposer d’une solide connexion Inter-net, ces cours s’appuyant sur des vidéos. La situation est pourtant en train de changer : on peut espérer que d’ici 2 ou 3 ans, il sera possible de se connecter à Internet à la même vitesse que les universités européennes.

Les enseignants doivent se familiariser avec le dispositif pour trouver le meilleur équilibre dans le cursus dont ils ont la responsabilité. Pour les accompagner dans cette réflexion, l’AUF et le PAF ont lancé plusieurs actions.

La première consiste à en présenter le principe aux en-seignants. Plusieurs séances d’information ont ainsi été organisées à l’antenne de l’AUF sur le campus Sokpa-luang. Le PAF a, de son côté, assuré deux formations sur le principe des formations hybrides dans le domaine de l’enseignement du français.

La seconde action menée a été d’encourager les ensei-gnants à s’inscrire eux-mêmes à des MOOC et en par-ticulier, à un cours pour s’entrainer au travail collaboratif et à l’utilisation de ressources numériques (plus d’infor-mations sur www.france-universite-numerique.fr). Enfin, les 13 et 14 mars, tous les enseignants et les étudiants de dernière année ont participé à un atelier participatif, Edu-camp@DongDok 2014 qui se déroulait au PAF.

9

Une « flash mob »à Dong Dok !

Le 5 mars, 80 étudiants ont participé à cette danse à l’appel du Pôle d’Activités francophones.

Ne manquez pas la vidéo ! http://www.youtube.com/watch?v=Ums-tOkdXaU

Page 10: La France au Laos, n°33

LA FRANCE AU LAOS

Du 4 au 8 mars 2014, la responsable du Fonds Social de Développement de l’Ambassade de France s’est rendue dans la province de Bokeo, afin d’y réaliser

l’évaluation finale du projet d’amélioration de la qualité de vie des communautés rurales ethniques, mis en œuvre par l’association Maeying Huamjai Phattana (MHP) entre mai 2011 et février 2014.

La FRANCE DANS LA PROVINCE DE BOKEO

Ce projet est cofinancé par Misereor et par Oxfam Novib, qui prenait également part à cette visite de terrain. Le Fonds So-cial de Développement (FSD) de l’Ambas-sade participe au financement de ce projet à hauteur de 70 000 euros.

Cette mission a permis d’évaluer les résultats probants du projet en termes d’amélioration de la qualité de vie des communautés rurales eth-niques, en particulier les femmes du district de Pak-tha. En effet, les différentes activités mises en œuvre ont permis de structurer des communautés autour de groupements villageois et groupements de femmes, tout en sensibilisant les villageois à l’égalité aux questions de nutrition et à la protection de l’environnement.

Le financement du FSD a notamment été alloué à des activités mises en œuvre dans 15 villages du district de

Paktha, l’un des plus pauvres et des plus reculés du Laos.

COOPéRATION

Cette approche de développement local combinée à des actions de sensibilisa-tion aux problématiques spécifiques des besoins des villageois - et en particulier des femmes – a permis à la fois de diversifier les sources de revenus de ces com-munautés afin d’assurer leur besoins élémentaires, tout en encourageant l’au-tonomisation économique des femmes, leur leadership, et leur égalité de droits.

Les résultats du projet sont encourageants.

On assiste en effet à une prise de conscience gra-duelle des changements nécessaires dans les relations de genre pour améliorer les moyens de subsistance des foyers.

Par ailleurs, les revenus provenant de petites entre-prises artisanales et petits magasins ont augmenté, permettant des sources alternatives de revenus et une autonomisation économique croissante des femmes.

Enfin, les différentes communautés ethniques et vil-lageoises sont plus sensibles au lien entre une bonne nutrition et une meilleure santé, et au-delà aux ques-tions du changement climatique et la protection de l’environnement.

MHP travaille en collaboration avec plusieurs acteurs, parmi lesquels l’Union des Femmes Laotiennes, l’association Camkid, et les autorités locales. Une coopé-ration qui permet de mettre en commun les compétences de ces partenaires techniques et de capitaliser sur les résultats des activités menées dans la province.

Formation au traitement de thé naturel afin de créer une entreprise

Huits jeunes femmes espèrent ouvrir un magasin pour participer au développement

de leur village.

Promotion de légumes biosL’augmentation de la demande locale pour ces produits permet

d’améliorer les revenus des groupe-ments de producteurs.

Province de Bokeo

Capitale : HouayxayDistricts : Houayxay, Ton-

pheung, Meunk, Pha Oudom, Paktha

Superficie : 6 200 km²Population : env. 165 000

Frontalière de la Birmanie et de la Thaïlande (“Triangle d’Or”), la pro-vince de Bokeo est la plus petite et l’une des plus pauvres du pays, mal-gré son sous-sol riche en pierres précieuses et semi-précieuses (Bo-keo signifie littéralement “mine de pierres précieuses”). On y recense plus de 30 groupes ethniques dif-férents.

Formation à la production de meubles en bambou (village de Houaythong).

Leur vente permet un revenu alternatif conséquent pour les villageois, boosté par l’activité touristique et économique

croissante dans la région.

10

Page 11: La France au Laos, n°33

Grand rallye 2014 Vientiane Accueil

LA FRANCE AU LAOS 11

Vientiane Accueil

Le 6 avril dernier, l’association Vientiane Accueil organisait un grand rallye, un jeu de

piste plein de surprises autour de la capitale. Au programme : du sport, un concours photo, et surtout beaucoup de bonne humeur.Pour les francophones nouveaux arrivants au Laos qui ne connaissent encore personne sur place, Vientiane Accueil trouve toujours des moyens de créer des liens et de faire découvrir le pays.

Cette année, l’as-sociation a su mêler diversité et originali-té en organisant un grand rallye le 6 avril dernier. 15 équipes se sont affrontées au bord du Mé-kong entre 9h30 et 16h00. Une compé-tition acharnée dans une ambiance fami-liale et bon enfant. Les épreuves de « sport méridio-

nal » (pétanque), « sport lu-dique » (course en sac), « sport aquatique » ou encore le défi «sculpture d’éléphant » et les concours photo (belle photo, photo romantique, photo de groupe et photo orange) ont permis aux concurrents de dé-voiler leurs talents.

Pour reprendre des forces, un pique-nique a été organisé, et plusieurs friandises ont été dis-tribuées aux plus jeunes. A l’issue de cette journée pleine d’aventures, les organisa-

teurs ont procédé à l’at- t r i -bution de notes pour les photos et au décompte total des points afin de classer les équipes.

Une cérémonie de re-mise des prix a ensuite eu lieu pour récom-penser les meilleurs par de nombreux ca-deaux offerts par les sponsors.

La journée en elle-même était, aux dires des par-ticipants, idéale pour découvrir la campagne lao-tienne autour de Vientiane tout en s’amusant. Un suc-cès donc pour les organisateurs… qui vont devoir plan-

cher sur la prochaine édition !Photos : Vientiane Accueil

“Photo orange”

“Photo romantique”

Tous à l’eau pour l’épreuve aquatique !

Une candidate en route pour établir un record du monde de course en sac (“épreuve ludique”)

Les organisateurs prennent la pose

Cérémonie de remise des prix

Page 12: La France au Laos, n°33

LA FRANCE AU LAOS12

Un jeune élève du lycée français a représenté son lycée et son pays lors de la finale mondiale du tournoi des « Ambassadeurs

en herbe » au siège de l’UNESCO.

Placé sous le parrainage de l’UNESCO, le pro-jet « Ambassadeurs en herbe » met en œuvre, de l’école primaire au ly-cée, des compétences de plurilinguisme et de médiation linguistique et culturelle autour de pro-blématiques internatio-nales d’actualité.

Véritables « tournois oratoires », proposé aux 485 éta-blissements du réseau AEFE (Agence pour l’enseigne-ment français à l’étranger), le projet avait déjà connu un franc succès l’an passé avec près de 10 000 élèves engagés. Le lycée Hoffet s‘était alors distingué, avec la victoire en finale parisienne de la lycéenne Vissa Chanthaphassouk.

Cette année, c’est un élève de primaire qui représen-tait le Laos et le lycée en mai à Paris. Après s’être bril-lamment qualifié lors de la finale nationale le 31 janvier à l’Institut français, Vongprachanh Virathavone s’est

ensuite rendu, en compagnie de quatre de ses cama-rades, à la finale de la zone Asie-Pacifique le 21 mars au lycée français de Hong Kong.

Durant les joutes oratoires qui se font en français et dans la langue du pays d’accueil, avec des synthèses d’interprétariat en anglais, les champions de l’éta-blissement et/ou du pays défendent leur position et l’illustrent en faisant référence aux réalités du pays d’accueil dont ils sont les « ambassadeurs ». Invités à réfléchir et s’exprimer durant cette finale asiatique sur le thème du développement durable, l’équipe du Laos s’est très bien comportée. Mais seul Vongprachanh, l’orateur primaire de l’équipe, a été sélectionné pour la grande finale.

Le jeune garçon a donc intégré l’équipe Asie-Pacifique et a représenté son lycée et son pays à la grande finale mondiale au siège de l’UNESCO en mai.

Si cette fois-ci il n’a pas gagné, Vongprachanh a été chaudement applaudi et récompensé par la directrice de l’AEFE, Mme Hélène Farnaud-Defromont. Félicita-tions à lui !

TOURNOI DES “AMBASSADEURS EN HERBE” Lycée Hoffet

Page 13: La France au Laos, n°33

LA FRANCE AU LAOS 13

STéPHANIE 888CARNET D’ADRESSES

C’est devenu une adresse incontournable à Vientiane pour tous les amateurs de vins.

Saint-Emilion Grand-Cru, Lussac, Pomerol, Graves… la boutique Stéphanie888 (avenue Kunbulom, mais également présente au Pont de l’Amitié de Vientiane au à l’aéroport international de Wattay) propose depuis maintenant trois ans des produits variés, subtile-ment sélectionnés par sa tenancière.

« En 1992, j’ai été la première à faire entrer le vin au Laos », raconte ainsi Stéphanie, qui connaît bien le pays pour y avoir vécu et travaillé pour les Nations Unies. Celle qui partage aujourd’hui son temps entre Vientiane et la France s’est pourtant prise de passion pour le

vin après son mariage. En devenant membre de la famille Rivière, un célèbre produc-teur et négociant installé à Saint-Emilion depuis 1875, pouvait-il en être autrement ?

Une passion très française qu’elle s’est fait un devoir de partager avec ses amis Laotiens lors de son retour au pays.

La clientèle laotienne s’intéresse d’ailleurs de plus en plus au vin et plus géné-ralement à la culture gastronomique française, se réjouit Stéphanie. Un projet est d’ailleurs dans ses cartons : distribuer sa propre vodka française, « Vodka Gaulois ». Avis aux amateurs !

Mais pourquoi « 888 » ? Parce que le 8 est un chiffre porte-bonheur en Asie ! Et si l’on en juge au succès de la boutique, le moins que l’on puisse dire, c’est que pour l’instant cela semble fonctionner.

Installé boulevard Kounboulom, le magasin Stéphanie888 propose depuis trois ans à ses clients une large gamme de vins. Rencontre avec

une entrepreneuse française passionnée.

Le 5 mars dernier, à la Résidence de France Stéphanie (quatrième en partant de la gauche) avait permis aux invités de déguster plusieurs de ses vins lors de la soirée d’inauguration de la toute

première Lao Fashion Week.

Clos des MenutsSaint-Émilion Grand Cru, un vin rouge typiquement constitué de merlot, cabernet sauvignon et cabernet franc, disponible chez Stéphanie 888.

Page 14: La France au Laos, n°33

La France au LaosNuméro 33

Avril-Juin 2014

Contributions écrites M. Yves Carmona

M. William CharrierM. Xavier BouzigesMlle Aurélie Bellon

Mlle Cassandre Van der HaveM. Bruno Michelin

M. Gaylord Giordanino

MaquetteM. William Charrier

Mise en page Service de presse de l'Ambassade

[email protected]

Photographies Jean-Christophe OlryMicka Perier / AGPCMarie Adell / CIRAD

Pôle d’Activités francophonesLycée Josué-HoffetVientiane Accueil

Aurélie BellonXavier BouzigesWilliam Charrier

ImprimeurPrinting-X Station

La France au Laos est éditée tous les trois mois en français et

en anglais.

Les archives des anciens nu-méros sont téléchargeables au format PDF sur le site Internet

de l’Ambassade : www.ambafrance-laos.org/484

LA FRANCE AU LAOS14

- Mme Thongdy Soulichack succède à M. Sengchanh Soukhasem au poste de traducteur-interprète de l’Ambassade.- M. Xavier Bouziges remplace Mlle Marie Pluche au poste de stagiaire au service de presse de l’Ambassade.- Mlle Cassandre Van der Have effectue un stage de six mois à l’Agence française de Développement.

INFORMATIONS Générales

Numéros uTILEs

Ambassade de FranceEn cas d’urgence uniquement

Police Secours Police de VientianePompiers

Cabinet médical françaisUrgences uniquement

Hôpital MahosotHôpital de l’Amitié (urgences)Centre ambulancier de Vientiane

Hôpitaux thaïlandais- Wattana Nong Khai Contact international : M. Paul Contact au Laos : M. Assanai- Wattana Udon Thani- Clinique AEK (Udon)

Alarm Center à BangkokService d’immigration du Pont de l’Amitié

Section locale ADFE : Section locale UFE :

Association d’accueil francophone au Laos, nous organisons diverses activi-tés pour enfants et adultes, telles que dessin, musique, football, aquagym,

natation, tir à l’arc, taïchi, laque, mah-jong, théâtre etc.

Notre maître mot est la convivialité !Pour connaître le programme de nos activités et participer aux rencontres et manifestations culturelles organisées par notre association, contactez-nous :

[email protected]

Les numéros utiles et autres informations pratiques sont disponibles à tout moment sur le site Internet de l’Ambassade de France au Laos : www.ambafrance-laos.orgRégulièrement mise à jour, la rubrique «Service aux Français» comprend de nombreuses informations sur les démarches consulaires, ainsi que des conseils de santé et de sécurité.

Départs / arrivées

(+856) 021 26 74 00(+856) 020 555 14 751

241162/241163/241164/212703 (+856) 021 21 27 06

241162/241163/241164/212703

(+856) 021 21 41 50(+856) 020 56 55 47 94

(+856) 021 21 40 18/19(+856) 021 41 33 00

195 ou (+856) 021 26 11

(+66) 42 46 52 01(+66) 8 18 33 42 62

(+856) 021 24 00 97(+66) 42 24 19 56 (+66) 42 34 25 55 (+66) 22 56 71 46

(+856) 021 81 20 40(+856) 021 81 20 37

[email protected]@gmail.com

Page 15: La France au Laos, n°33

LA FRANCE AU LAOS 15

Page 16: La France au Laos, n°33