La Conférence des oiseaux — Wikipédia.pdf

4
07/07/2014 22:57 La Conférence des oiseaux — Wikipédia Page 1 sur 4 http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Conférence_des_oiseaux La Conférence des oiseaux La Conférence des oiseaux (en persan : ﻟﻄ"ﺮ% ﻣﻨﻄﻖ, Mantiq at-Tayr) est un recueil de poèmes médiévaux en langue persane publié par le poète soufi persan Farid Al-Din Attar en 1177. Cette allégorie masnavi d'un cheikh ou maître soufi conduisant ses élèves à l'illumination [Quoi ?] est constituée d'environ 4 500 distiques. « Chercheur de vérité, ne prends pas cet ouvrage pour le songe éthéré d’un imaginatif. Seul le souci d’amour a conduit ma main droite (…). » L'histoire C'est l'histoire d'une bande de trente oiseaux pèlerins partant sous la conduite d'une huppe fasciée à la recherche du Simurgh, leur roi. Le texte relate les hésitations, incertitudes des oiseaux. À l'instar d'autres récits orientaux, le récit est émaillé de contes, d'anecdotes, de paroles de saints et de fous qui les accompagnent. Un à un, ils abandonnent le voyage, chacun offrant une excuse, incapable de supporter le voyage. Chaque oiseau symbolise un comportement ou une faute. La tête de file est la huppe, le rossignol symbolise l'amant. Le perroquet est à la recherche de la fontaine de l'immortalité, et non pas de Dieu. Le paon symbolise les « âmes perdues » qui ont fait alliance avec Satan. Les oiseaux doivent traverser sept vallées pour trouver Simurgh : Talab (recherche, demande) Ishq (amour) Ma'refat (connaissance) Isteghnâ (détachement - se suffire à soi-même) Tawhid (unicité de Dieu) Hayrat (stupéfaction) Faqr et Fana (pauvreté et anéantissement) Ce sont les étapes par lesquelles les soufis peuvent atteindre la vraie nature de Dieu. Comme les oiseaux réalisent la vérité, ils doivent ensuite se rendre à la Station de Baqa (de subsistance) qui se situe au sommet de la montagne Qaf. À la fin de leur quête, ils découvrent

Transcript of La Conférence des oiseaux — Wikipédia.pdf

Page 1: La Conférence des oiseaux — Wikipédia.pdf

07/07/2014 22:57La Conférence des oiseaux — Wikipédia

Page 1 sur 4http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Conférence_des_oiseaux

La Conférence des oiseauxLa Conférence des oiseaux (en persan : منطق %لط"ر, Mantiqat-Tayr) est un recueil de poèmes médiévaux en langue persanepublié par le poète soufi persan Farid Al-Din Attar en 1177.Cette allégorie masnavi d'un cheikh ou maître soufi conduisant

ses élèves à l'illumination[Quoi ?] est constituée d'environ4 500 distiques.

« Chercheur de vérité, ne prends pas cet ouvrage pour le songeéthéré d’un imaginatif. Seul le souci d’amour a conduit ma maindroite (…). »

L'histoire

C'est l'histoire d'une bande de trente oiseaux pèlerins partantsous la conduite d'une huppe fasciée à la recherche du Simurgh, leur roi. Le texte relate leshésitations, incertitudes des oiseaux. À l'instar d'autres récits orientaux, le récit est émaillé decontes, d'anecdotes, de paroles de saints et de fous qui les accompagnent. Un à un, ilsabandonnent le voyage, chacun offrant une excuse, incapable de supporter le voyage. Chaqueoiseau symbolise un comportement ou une faute. La tête de file est la huppe, le rossignolsymbolise l'amant. Le perroquet est à la recherche de la fontaine de l'immortalité, et non pas deDieu. Le paon symbolise les « âmes perdues » qui ont fait alliance avec Satan. Les oiseauxdoivent traverser sept vallées pour trouver Simurgh :

Talab (recherche, demande)Ishq (amour)Ma'refat (connaissance)Isteghnâ (détachement - se suffire à soi-même)Tawhid (unicité de Dieu)Hayrat (stupéfaction)Faqr et Fana (pauvreté et anéantissement)

Ce sont les étapes par lesquelles les soufis peuvent atteindre la vraie nature de Dieu.

Comme les oiseaux réalisent la vérité, ils doivent ensuite se rendre à la Station de Baqa (desubsistance) qui se situe au sommet de la montagne Qaf. À la fin de leur quête, ils découvrent

Page 2: La Conférence des oiseaux — Wikipédia.pdf

07/07/2014 22:57La Conférence des oiseaux — Wikipédia

Page 2 sur 4http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Conférence_des_oiseaux

leur moi profond (jeu de mots sur Simorgh signifiant également « trente oiseaux »).

Interprétations et Contextes politiques

Attar expose aux lecteurs, par de nombreux textes courts, poétiques dans le style captivant ladoctrine soufi comme quoi Dieu n'est pas extérieur ou en dehors de l'univers, Il est plutôt latotalité de l'existence. L'oiseau est le symbole de celui qui est capable de quitter la terre fermevers le ciel, puis d'y revenir. Même si cette révélation est apparemment analogue à la notionoccidentale du panthéisme, l'idée de Dieu transcendant en est une idée intrinsèque à la plupartdes interprétations du soufisme, qui remonte aux racines de l'Islam et peut être trouvé à traversle Coran.

Les soufis craignaient toujours la condamnation des penseurs sunnites qui assimilerait lemysticisme soufis à toute idée de fusion mystique entre l’homme et Dieu. L'oiseau revenant surterre est le symbole de la trilogie Qaf-Tuba-Simorg.

Qaf est la montagne, douée de capacité de réaction à la détérioration par les hommes et demouvementsTuba est la niche écologique de l'être humain, retour nécessaire vers une prise deconscience de son environnementSimorg est l'oiseau royal par lequel la vie continue sur Terre, symbole des êtres aériensailés, anges ou élévations.L'oiseau symbolise l'homme, imparfait, capable de s'élever spirituellement mais devantrevenir aux choses matérielles.

Adaptation

Dans les années 1970, l'œuvre a été adapté au théâtre par Peter Brook et Jean-Claude Carrière.Appelée également La Conférence des Oiseaux, cette pièce a été jouée en Afrique, à La MaMaExperimental Theatre Club de New York, à Paris. Elle a obtenu beaucoup de succès auprès dupublic occidental.

Le conteur Didier Kowarsky, accompagné par les musiciens Marc Démereau, YouvalMicenmacher, Pascal Portejoie et Mathieu Sourisseau, propose également un spectacle basé surcette histoire.

L'écrivain, illustrateur et réalisateur Peter Sís a publié un livre illustré s'appuyant sur différentestraductions et adaptations de l'œuvre, paru en 2011 aux États-Unis chez Penguin Press, et en

Page 3: La Conférence des oiseaux — Wikipédia.pdf

07/07/2014 22:57La Conférence des oiseaux — Wikipédia

Page 3 sur 4http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Conférence_des_oiseaux

France en 2012 aux Éditions de La Martinière, sous le titre "La Conférence des oiseaux".

Traduction

Ce poème mystique a fait l'objet de plusieurs traductions françaises. Pour Noël 2012 les éditionsDiane de Selliers ont publié un ouvrage illustré par des miniatures persanes par Michael Barry ettraduit par Leili Anvar. Un nouveau titre a été proposé, « le cantique des oiseaux ». Dans sonémission radiophonique « les racines du ciel » du 9 décembre 2012, Frédéric Lenoir interviewLeili Anvar et Michael Barry. Cette émission permet à Leili Anvar de justifier le mot « cantique »qui se substitue à l'ancienne traduction qui utilise le mot « conférence ». L'argument porte sur laréférence au livre de la Bible « Le cantique des cantiques » traditionnellement attribués àSalomon… En effet les deux livres sont une allégorie de la recherche mystique.

Voir aussi

Bibliographie

Publié en persan par Garcin de Tassy et analysé par lui dans sa Poésie philosophique chezles Persans.(en) Farid Ud-Din-Attar, The Conference of The Birds - Mantiq Ut-Tair, EnglishTranslation by Charles Stanley Nott, first published 1954 by The Janus Press, London,reissued by Routledge and Kegan Paul Ltd, 1961, (ISBN 0-7100-1032-X)

(en) Attar, Harvey & Masani, Conference of the Birds: A Seeker's Journey to God, WeiserBooks, 2001, (ISBN 1-57863-246-3)

Le Cantique des oiseaux d'‘Attâr illustré par la peinture en Islam d'orient, traductionintégrale versifiée par Leili Anvar, commentaires iconographiques de Michael Barry (Dianede Selliers, 2012).

Notes et références

Articles connexes

Littérature persaneDjalâl ad-Dîn Rûmî, Farid Al-Din Attar, Nizami, Sanaï, FuzûlîSoufisme

Liens externes

(fa) La conférence des oiseaux en persan.

Page 4: La Conférence des oiseaux — Wikipédia.pdf

07/07/2014 22:57La Conférence des oiseaux — Wikipédia

Page 4 sur 4http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Conférence_des_oiseaux

Selection of Attar and related poets' poetryabridged Edward FitzGerald translation of Attar's Conference of the BirdsÉmission sur Radiofrance

Portail de l’Iran

Portail de la poésie