INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

71

Transcript of INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Page 1: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …
Page 2: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …
Page 3: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

INSTITUT NATIONAL DE SANTÉ PUBLIQUE DU QUÉBEC CENTRÉ DE DOCUMENTA I lON

MONTRÉAL

POLITIQUE SUR LES MALADIES

INFECTIEUSES EN MILIEU SCOLAIRE

À L'INTENTION DES COMMISSIONS SCOLAIRES

ET DES DIRECTIONS D'ÉCOLES

HO

^ f ^ SEPTEMBRE 1999 J W - '

IklCDA _ UKMriat I

Page 4: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

AVANT- PROPOS

Ce document a été réalisé grâce à la participation d'intervenants de Centres locaux de services communautaires (CLSC) et de la Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation (DSPPÉ) de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie.

Ce document répond à une demande des intervenants en milieu scolaire pour tenter de préciser les rôles et les responsabilités de chaque individu ou organisme impliqué dans la problématique des maladies infectieuses dans les écoles. Il a pour objectifs principaux d'uniformiser les interventions et de favoriser un meilleur contrôle des maladies infectieuses en milieu scolaire.

Le document comporte cinq sections. La première concerne le but de la politique ainsi que les rôles des parents et des intervenants des directions des écoles, des commissions scolaires, des CLSC et de la DSPPÉ. La deuxième partie traite de l'information sur la transmission de l'infection et sur la vaccination afin de mieux faire comprendre l'importance de cette Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire. La troisième partie inclut des outils de travail tels que des lettres en types «génériques» aux parents, utiles lors de problèmes de maladies infectieuses à l'école pour lesquelles il faut informer les parents rapidement. La quatrième section renferme des informations supplémentaires sur la présence d'animaux à l'école et un protocole de désinfection des sifflets et instruments de musique à vent. La dernière section est spécifique aux maladies transmissibles par le sang.

L'information vaccinale est maintenant saisie dans le logiciel VAXIN dans la majorité des CLSC de la Montérégie. Ce logiciel permet le recueil des données vaccinales, la relance et l'évaluation de la couverture vaccinale par école. Suite à l'obtention des listes scolaires, il est alors facile de connaître les enfants non protégés par une vaccination adéquate et de faire la relance appropriée. Ceci permet d'augmenter les taux de couverture vaccinale et d'atteindre le plus tôt possible, les objectifs de 95% fixés pour l'an 2002 dans le cadre des priorités nationales de santé publique.

La Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire fait partie du programme Jeunesse de la DSPPÉ et est en vigueur depuis septembre 1998.

Page 5: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

MEMBRES DU COMITÉ DE TRAVAIL

Anne-Marie Clouâtre, agente de planification et de programmation socio-sanitaire DSPPÉ de la Montérégie

Ginette Clouâtre, assistante au supérieur immédiat Service Jeunesse-Adultes CLSC Samuel de Champlain

Christiane Duval, directrice de l'administration des programmes communautaires CLSC-CHSLD de la Vallée du Richelieu

Lise Guay, infirmière DSPPÉ de la Montérégie

Jocelyne Pépin, coordonnatrice Enfance-Jeunesse CLSC Jardin du Québec

Micheline Picard, infirmière scolaire CLSC Seigneuries de Beauharnois

Stéphane Roy, médecin-conseil (responsable du comité) DSPPÉ de la Montérégie

Dominique Tremblay, médecin-conseil DSPPÉ de la Montérégie

Anne Vibien, médecin microbiologiste-infectiologue DSPPÉ de la Montérégie

Collaboration lors de la mise à jour

Lise Bibeau, infirmière scolaire CLSC de la Haute-Yamaska

Aline Dumont, infirmière scolaire CLSC des Seigneuries

Jeanne Maranda, infirmière scolaire CLSC CHSLD de la Vallée du Richelieu

Page 6: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

Nous dési'rons remercier les personnes suivantes pour leurs commentaires et suggestions :

Marielle Demers, infirmière scolaire CLSC Longueuil-Est —

Marc Dionne, chef de programmes CLSC Longueuil-Est

Lucie Fugère, agente de planification et de programmation socio-sanitaire DSPPÉ de la Montérégie

Céline Grondin, infirmière Module Enfants-Jeunesse CLSC du Richelieu

Marielle Labrie, infirmière scolaire CLSC Longueuil-Est

Léopold Laliberté, coordonnateur de l'Adaptation scolaire Commission scolaire des Cantons

Odette Leduc, coordonnatrice maladies transmissibles DSPPÉ de la Montérégie

Danielle Longpré, médecin-conseil DSPPÉ de la Montérégie

Sylvie Mazur, responsable régionale de l'Adaptation scolaire Direction régionale de la Montérégie du Ministère de l'Éducation

Lina Perron, médecin-conseil DSPPÉ de la Montérégie

Danielle Rajotte, infirmière scolaire Les CLSC et CHSLD Champagnat de la Vallée des Forts

Diane Thibert-Leduc, infirmière scolaire CLSC Châteauguay

Enfin, un merci spécial pour l'excellente collaboration technique de mesdames Nicole Gagnon, Margelaine Gauthier, et Marie-Claude Guillette secrétaires à la DSPPÉ de la Montérégie.

Page 7: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

TABLE DES MATIÈRES

1. POLITIQUE SUR LES MALADIES INFECTIEUSES EN MILIEU SCOLAIRE..... /./. BUT.

1.2. RÔLES ET RESPONSABILITÉS DES DIFFÉRENTES PERSONNES CONCERNÉES PAR U PRÉVENTION DES MALADIES

INFECTIEUSES DANS LES ÉCOLES

1.2.1. Rôles et responsabilités des parents

1.2.2. Rôles et responsabilités de la direction d'école

1.2.3. Rôles et responsabilités de la commission scolaire

1.2.4. Rôles et responsabilités du CLSC

1.2.5. Rôles et responsabilités de la DSPPÉ

1.2.6. Rôles et responsabilités des médecins

1.2.7. Confidentialité

2. INFORMATIONS RELATIVES À LA TRANSMISSION DE L'INFECTION 6 2.1. LA TRANSMISSION DE L 'INFECTION 6

2.2. MESURES DE PRÉVENTION ET DE CONTRÔLE 8

2.2.1. Lavage des mains #

2.2.2. Procédures lors de la manipulation d'objets reliés à l'hygiène et à la propreté 9

2.2.3. Procédures lors de la manipulation de liquides biologiques 9 2.2.3. /. Modalités de la désinfection des objets et des surfaces souillés de sang. 10 2.2.3.2. Manipulation de vêtements ou tissus tachés de sang. 10

2.2.4. Vaccination des étudiants et du personnel 10

2.2.5. Politique de prévention des infections 11

3. OUTILS DE TRA VAIL 12 3.1. LETTRES EXPLICATIVES DE U POLITIQUE SUR LES MALADIES INFECTIEUSES. 12

3.1.1. Aux parents 13

3.1.2. Aux enseignants, au personnel non enseignant et au personnel de soutien 17

3.2. LISTE DES INTER VENTIONS DE L 'ÉCOLE DE NIVEA U PRIMAIRE SELON LES MALADIES INFECTIEUSES. 21

3.3. LISTE DES INTERVENTIONS DE L 'ÉCOLE DE NIVEA U SECONDAIRE SELON LES MALADIES INFECTIEUSES 22

3.4. FICHE DE SIGNALEMENT DE MALADIES INFECTIEUSES. 23

3.5. RECOMMANDATIONS POUR U DISTRIBUTION DES LETTRES AUX PARENTS 24

3.5.1. Lettre aux parents (érythème infectieux, 5e maladie) 26

3.5.2. Lettre aux parents (gale) 28

3.5.3. Lettre aux parents (impétigo) 30

3.5.4. Lettre aux parents (pédiculose - cas) 32

3.5.5. Lettre aux parents (pédiculose - groupe) 36

3.5.6. Lettre aux parents (pédiculose - école) 40

Page 8: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

3.5.7.'Dépliant d'information sur la pédiculose 46

3.5.8. Lettre aux parents (varicelle - groupe) 50

3.5.9. Lettre aux parents (varicelle - école) 52

4. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES. S4 4.1. PRÉSENCE D'ANIMA UX EN MILIEU SCOLAIRE #

4.1.1. Avis de la Direction de la santé publique de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie 55

4.2. PROTOCOLE DE DÉSINFECTION DES SIFFLETS ET INSTRUMENTS DE MUSIQUE À VENT 55

5. MALADIES TRANSMISSIBLES PAR LE SANG EN MILIEU SCOLAIRE 56 5.1. EXPOSITION AU SANG - 5 7

5.1.1. Évaluation de l'exposition 57

5.1.2. Conduite recommandée lors d'une exposition 58

BIBLIOGRAPHIE S9

ANNEXE - Technique de lavage des mains

Page 9: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

1. POLITIQUE SUR LES MALADIES INFECTIEUSES EN MILIEU SCOLAIRE

1. 1. But

Informer les directions des commissions scolaires, les directions d'écoles, les parents, les enseignants et le personnel des moyens de prévention des maladies infectieuses et des procédures à suivre lorsqu'une maladie infectieuse se déclare dans une école de la commission scolaire. Par conséquent, assurer un meilleur contrôle des maladies infectieuses et une diminution de la contagiosité.

1.2. Rôles et responsabilités des différentes personnes concernées par la prévention des maladies infectieuses dans les écoles

1.2.1. Rôles et responsabilités des parents

Prévention

Les parents ont la responsabilité de la vaccination de leur enfant. La vaccination constitue la meilleure façon de prévenir certaines maladies chez l'individu et, en conséquence, de contrôler la propagation dans la population.

Signalement des infections

Le parent d'un enfant malade doit aviser l'école de l'absence de celui-ci. Il est important de vérifier auprès du médecin s'il s'agit d'une maladie contagieuse, si tel est le cas, en aviser l'école.

Traitement / mesures lors d'édoskm

L'enfant ayant une maladie infectieuse devrait rester à la maison jusqu'à ce qu'il soit capable de suivre les activités scolaires. Pour certaines de ces maladies, un délai dans le retour à l'école est indiqué jusqu'à la résolution des symptômes ou jusqu'à ce qu'un traitement médical ait réduit la contagiosité.

% En cas d'éclosion1 d'une maladie évitable par la vaccination (diphtérie, coqùeluche, tétanos, poliomyélite, infections à Haemophilus influenzae type b, rougeole, rubéole, oreillons), les enfants non vaccinés OU sans preuve écrite d'avoir fait la maladie OU sans preuve de vaccination seront invités à compléter leur vaccination au CLSC ou chez leur médecin. Lorsque les parents refusent que leur enfant se fasse vacciner lors d'une éclosion, l'enfant peut être exclu de l'école pour une période équivalent à la période d'incubation de la maladie, suite à une décision de la DSPPÉ selon les responsabilités conférées au directeur de la santé publique par l'article 38 du règlement d'application de la Loi sur la protection de la santé publique.

1 Éclosion : deux cas ou plus d'une même maladie ayant une source commune.

Page 10: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

Les parents sont responsables du traitement de leur enfant selon la Loi de la protection de la jeunesse.

1.2.2. Rôles et responsabilités de la direction d'école

Prévention

V L a direction d'école voit à la distribution aux parents, aux enseignants, au personnel non enseignant et au personnel de soutien, d'une lettre explicative de la Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire en début d'année scolaire (pages 13 et 17).

La direction d'école informe l'infirmière en milieu scolaire ou le CLSG responsable, du nom des élèves, des enseignants, des membres du personnel non enseignant et de soutien qui présente une condition médicale particulière telle que l'immunosuppression, la'fibrose kystique et la grossesse.

^ Dans le but de maximiser la prévention des maladies infectieuses, il serait souhaitable que la direction d'école s'assure que les fontaines, les lavabos, les distributeurs de savon et le matériel pour assécher les mains soient disponibles et en bonne condition et qu'elle s'assure de la propreté du matériel et de la salubrité des lieux (propreté, ventilation). S'il y a une cafétéria, elle doit respecter les règles de salubrité du Ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec (MAPAQ).

^ La direction d'école rend disponible le matériel nécessaire pour l'application de cette Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire.

% La direction d'école collabore avec le CLSC à la mise en oeuvre de certaines séances spécifiques de vaccination.

Signalement des infections

% Si la direction de l'école soupçonne qu'un enfant est atteint d'une maladie contagieuse, elle doit en informer les parents et leur recommander de consulter un médecin.

Pour tout cas de maladie infectieuse mentionné aux pages 21 et 22 chez un élève, un enseignant, un membre du personnel non enseignant ou du personnel de soutien, la direction de l'école ou son répondant communiquera le jour même avec l'infirmière en milieu scolaire ou le CLSC responsable pour signaler ces maladies afin de déterminer la conduite à tenir. La fiche de signalement à utiliser se retrouve à la page 23. ,

Page 11: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

Traitement/ mesures tors d'édoshn

^ La direction d'école informe dès que possible les parents, les élèves et le personnel des mesures recommandées par le CLSC ou la DSPPÉ et libère, après entente, le support clérical pour ce faire.

t Lors d'exclusion, la DSPPÉ fournira une lettre précisant, la période d'exclusion, qui sera distribuée aux parents des élèves concernés.

1.2.3. Rôles et responsabilités de la commission scolaire

Prévention

La commission scolaire rend opérationnelle cette Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire.

Traitement/mesures lors d'édoshn

% La commission scolaire collabore avec la DSPPÉ et les CLSC lorsque des interventions sont nécessaires.

7.2.4. Rôles et responsabilités du CLSC

Prévention

^ Le CLSC fait la promotion de cette Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire auprès des directions d'écoles.

^ Le CLSC collabore avec la direction d'école afin d'informer et de sensibiliser les parents, les élèves et le personnel à la Politique sur les maladies infectieuses.

L'infirmière en milieu scolaire ou le CLSC responsable agit comme ressource en matière de couverture vaccinale des élèves, de prévention des maladies infectieuses, d'hygiène et de salubrité des lieux.

L'infirmière en milieu scolaire ou le CLSC responsable s'occupe de la promotion de la vaccination auprès des étudiants et de leurs parents.

Signalement des infections

Il se fait en utilisant de préférence la fiche de signalement de maladies infectieuses remplie par la direction de l'école ou son répondant.

% L'infirmière en milieu scolaire ou le CLSC responsable prend connaissance de la fiche de signalement de maladies infectieuses fournie par l'école, complète l'information si nécessaire, fait l'analyse des données recueillies et applique jes interventions recommandées selon les maladies.

Page 12: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

Traitement/mesures lots d'édoshn

h En cas de maladie à déclaration obligatoire (MADO), l'infirmière en milieu scolaire ou le CLSC responsable participe à la mise en place des mesures de contrôle suggérées par la DSPPÉ. Dans le cas de maladies évitables par la vaccination, ceci peut impliquer la vérification de la couverture vaccinale, l'information aux parents et, lorsque requis, la vaccination.

^ S'il y a litige entre les recommandations inscrites dans ce document et la conduite du médecin traitant, le cas devrait être présenté à la DSPPÉ.

7.2.5. Rôles et responsabilités de la DSPPÉ

Prévention

% La DSPPÉ fait la promotion de cette Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire auprès dès commissions scolaires.

^ Elle la fait aussi connaître aux CLSC et aux médecins de son territoire.

Dans le but de maximiser la déclaration des infections, la DSPPÉ sensibilisera aux MADO, par différents moyens, tous les médecins de son territoire.

Signalement des infections

V L a DSPPÉ est disponible aux professionnels de la santé, pour consultation en maladies infectieuses; elle assure une permanence à cet égard.

% La DSPPÉ reçoit les fiches de signalement de maladies infectieuses des infirmières du CLSC fait l'analyse des données recueillies et recommande au CLSC les mesures nécessaires, s'il y a lieu.

Traitement / mesures tors d'édoshn

La DSPPÉ a un rôle d'expert et est responsable d'évaluer une situation et de choisir les moyens de surveillance et de contrôle.

La DSPPÉ doit réagir rapidement en temps d'éclosion et informer les partis impliqués des mesures de contrôle à prendre. Elle pourra participer selon le cas à l'application de ces mesures.

S'il y a litige entre les recommandations du médecin traitant et celles contenues dans la Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, la DSPPÉ doit en être avisée et doit assurer la bonne résolution du problème.

Page 13: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

1.2.6. Rôles et responsabilités des médecins

Prévention

Le médecin doit prendre connaissance des recommandations en vigueur concernant les maladies infectieuses.

Le médecin doit prendre connaissance de la présente Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire.

Signalement des infections

% Le médecin doit déclarer à la DSPPÉ toute maladie à déclaration obligatoire afin de faciliter la surveillance des maladies infectieuses.

Traitement/mesures tors d'édoshn

Le médecin doit appliquer les recommandations et les mesures de protection de la santé publique émises par la DSPPÉ de son territoire dans le traitement des maladies infectieuses.

1.2.7. Confidentialité

Toute information médicale concernant un élève ou un membre du personnel doit être traitée d'une façon confidentielle.

En cas de MADO, il peut être nécessaire d'informer la direction de l'école de la présence d'un cas afin de mettre en place des mesures de contrôle. Cette information ne doit pas permettre d'identifier un élève ou un membre du personnel.

Les renseignements contenus dans le dossier de santé scolaire ne sont pas accessibles au personnel de l'école, sauf si les parents l'autorisent par écrit.

Dans certaines circonstances, lorsque nécessaire à l'application d'une loi au Québec, un organisme public peut, sans consentement de la personne concernée, communiquer un renseignement nominatif à toute personne ou organisme public exerçant son mandat.

Ces normes sont basées sur Particle 7 de la Loi sur les Services de santé et les Services sociaux, la Loi sur l'accès aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnels et sur la Charte,des droits et libertés de la personne.

Page 14: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

2. INFORMATIONS RELATIVES À LA TRANSMISSION DE L'INFECTION

2 . 7 . La transmission de l'infection2

Le processus de transmission de l'infection peut être comparé à une chaîne comportant trois maillons : l'agent infectieux, le véhicule et l'hôte. L'agent infectieux est un organisme {bactérie, virus, parasite ou champignon) capable de produire une infection ou une maladie. Le véhicule est la substance (eau, aliments, gouttelettes de salive, sécrétions, selles, etc.) ou l'objet (jouet, vêtement, etc.) qui sert d'intermédiaire dans la transmission d'un agent infectieux. Quant à l'hôte, c'est un humain ou un animal qui acquiert, transmet ou héberge l'agent infectieux. L'hôte peut être à la fois la personne qui est infectée et celle qui transmet l'agent.

L'agent infectieux ne peut rejoindre l'hôte que s'il est véhiculé.. Ainsi, la bactérie présente dans la salive d'un individu ne peut en contaminer un autre que si des gouttelettes de salive entrent en contact avec lui. Le contact peut être direct (des gouttelettes de salive propulsées lorsque l'individu tousse ou éternue), ou indirect (le même verre ou la même débarbouillette sont utilisés par deux personnes). Certaines recherches démontrent que les mains sont le principal véhicule de transmission de l'infection, d'où l'importance du lavage des mains.

L'agent infectieux a aussi besoin d'une porte d'entrée dans l'organisme; celle-ci peut être une plaie ou une muqueuse. Une muqueuse est une membrane qui tapisse l'intérieur d'un organe creux communiquant avec l'extérieur; elles se retrouvent, par exemple, dans l'appareil respiratoire (nez,, bronches), dans l'appareil digestif (bouche), dans l'appareil génito-urinaire (urètre, vagin). L'organisme étant pourvu de moyens de défense, la présence de circonstances favorisantes est aussi nécessaire. La virulence ou la concentration de l'agent infectieux, la faible résistance de l'hôte, l'absence d'immunité naturelle ou acquise ou la présence de lésions sur la peau ou sur les muqueuses sont autant de circonstances favorisantes (Figure 1).

Plusieurs personnes ayant une maladie infectieuse présenteront des symptômes; cependant d'autres personnes n'auront pas l'air malade mais pourront quand même avoir une maladie infectieuse et transmettre des agents infectieux.

2 Adapté de : « Oes enfants gardés en santé »

Page 15: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Figure 1 : TRANSMISSION DE L'INFECTION

+

Page 16: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

2 . 2 . Mesures de prévention et de contrôle

La prévention de la transmission des maladies infectieuses .s'effectue d'abord par la mise en place de mesures d'hygiène et de précautions universelles. Elles visent tous les individus, sans exception, puisque toute personne peut transmettre une maladie infectieuse.

Les maladies infectieuses susceptibles d'être transmises sont nombreuses et de gravité variable (rhume banal, maladies contagieuses infantiles, hépatite B, sida, etc.). Elles peuvent être prévenues par ces mêmes mesures d'hygiène et de précautions universelles.

Les mesures d'hygiène consistent au lavage des mains, au non partage d'objets personnels, à une bonne aération des locaux, etc. Les établissements scolaires devraient adopter les précautions universelles recommandées par la Direction générale de la santé publique du ministère de la santé et des services sociaux. Ces précautions universelles sont des mesures d'hygiène pour aider à prévenir les maladies transmissibles par le sang. Elles consistent à porter des gants, à appliquer un pansement sur une plaie cutanée, à nettoyer et à désinfecter toutes surfaces contaminées par du sang ou autres liquides biologiques et enfin à manipuler de façon sécuritaire tout objet pointu ou tranchant qui pourrait être souillé par le sang.

Il ne faut pas oublier que certaines maladies infectieuses peuvent être prévenues par la vaccination.

2.2.7. Lavage des mains

Le lavage des mains est une procédure simple et efficace en prévention des infections.

Circonstances où les mains doivent être lavées :

avant de manger ou de manipuler des aliments ou les cabarets pour aliments; après être allé à la toilette; après avoir touché une surface sale ou du matériel souillé; après avoir été en contact avec du sang, des vomissements ou des écoulements d'une plaie, même si des gants ont été utilisés; après s'être mouché ou après avoir toussé si les doigts ont été en contact avec les sécrétions; après avoir fumé; après avoir touché un animal; chaque fois qu'on le juge nécessaire.

Page 17: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

Matériel et'équipement :

Savon : n'importe quel savon peut être utilisé; on préférera un savon liquide dans un distributeur. Quand le distributeur est vide, il est remplacé ou nettoyé avant d'être rempli à nouveau de savon. Lavabos-en nombre suffisant, faciles d'accès et à la hauteur des enfants. Les lavabos à pédales sont préférables; ils sont plus hygiéniques car les mains ne touchent pas aux robinets.

w" Distributeur de savon liquide, serviettes de papier et poubelles munies de sac en plastique doivent se trouver à proximité des lavabos.

Note : Si un enfant doit utiliser un savon médical, voir à ce qu'il le range dans son savonnier et qu'il en soit le seul usager; ses plaies ou lésions pourraient être infectées par les germes des autres enfants.

Technique du lavage des mains (Annexe).

2.2.2. Procédures lors de la manipulation d'objets reliés à l'hygiène et à la propreté

Les objets personnels (brosse à dents, verre, chapeau, peigne, etc.) doivent être clairement identifiés; le prêt de ces objets d'un enfant à l'autre doit être interdit.

Des serviettes de papier jetables doivent être utilisées dans les salles de bain.

Le nettoyage quotidien des fontaines est nécessairé ainsi que leur bon fonctionnement.

^ Les vadrouilles doivent être rincées dans un désinfectant approprié.

2.2.3. Procédures lors de la manipulation de liquides biologiques

% Si des produits biologiques sont manipulés lors d'expérience de laboratoire, des mesures de protection (ex. : gants, lunettes, etc.) doivent être utilisées.

Les gants devraient être portés lorsqu'une exposition des mains à du sang est prévisible et que les mains présentent une atteinte cutanée (plaie récente, maladie de la peau, etc,). Lorsque la peau ne présente pas d'atteinte cutanée, les gants pourraient être portés dans les situations où la quantité de sang est assez importante pour passer au travers ce qui est utilisé pour l'étancher (essuie-tout, tissu, etc.). À l'inverse, lorsque la quantité de sang est minime et ne travérse pas le papier essuie-tout ou le tissu utilisé, le port du gant n'est pas essentiel.

^ Après avoir soigné ou avoir été en contact avec le sang d'un élève ou d'un membre du personnel, la personne qui prodiguait des soins doit se laver les mains même si elle portait des gants.

Page 18: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

Si plusieurs personnes doivent recevoir des soins du même type que précédemment par un même individu, celui-ci doit changer de gants entre chaque personne et se laver les mains. Il faut éviter de toucher d'autres objets (téléphone, crayon, etc.) qui pourraient alors être contaminés. Il est tout à fait déconseillé de laver les gants jetables pour les réutiliser, car il a été démontré que cela diminue la protection que ces gants peuvent offrir.

Toute plaie ouverte doit être recouverte d'un pansement. En effet, une plaie est une porte d'entrée et de sortie pour certaines maladies infectieuses.

Les objets ou les surfaces qui ont été salis par du sang ou d'autres liquides biologiques - doivent être lavés et désinfectés immédiatement.

Note : Le niveau de risque ne justifie aucunement de retarder de dispenser des premiers soins à cause de l'absence de gants. Plusieurs dispositions peuvent être prises pour que les gants soient accessibles tout en étant hors de portée des enfants. Par exemple, le personnel enseignant peut en mettre dans sa poche avant d'amener les enfants jouer dehors, etc.

2.2.3.1.Modalités de la désinfection des objets et des surfaces souillés de sang. 1. Mettre des gants (gants jetables ou gants de caoutchouc). 2. Éponger le sang avec un tissu éponge absorbant (papier essuie-tout). Les

papiers jetables doivent être mis dans un sac de plastique fermé avant d'être jetés.

3. Laver avec de l'eau savonneuse. 4. Désinfecter les surfaces et objets avec de l'eau de Javel diluée (1 partie d'eau

de Javel commerciale 5 à 6% pour 9 parties d'eau). Cette solution doit être préparée quotidiennement, car elle perd de son efficacité après 24 heures. Elle doit être laissée en contact avec les objets ou les surfaces environ 10 minutes avant d'être enlevée.

5. Rincer à l'eau.

2.2.3.2.Manipulation de vêtements ou tissus tachés de sang. 1. Si possible, manipuler ces vêtements ou tissus avec des gants, sinon, bien se

laver les mains après toute manipulation. 2. En attendant qu'ils soient lavés, déposer dans un sac de plastique fermé. 3. Un lavage normal à l'eau chaude savonneuse est suffisant.

Note : On recommande généralement d'utiliser les gants jetables. Si les gants de caoutchouc sont utilisés, ils doivent être lavés et désinfectés avant d'être réutilisés.

2.2.4. Vaccination des étudiants et du personnel

% Les maladies évitables par la vaccination sont la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole, les oreillons, les infections à Haemophilus influenzae type b et l'hépatite B pour ne nommer que celles qui font partie du calendrier régulier d'immunisation.

Page 19: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

^ La vaccination protège non seulement la personne qui se fait vacciner mais également l'entourage qui, pour différentes raisons, ne peut se faire vacciner.

Note : Seuls certains groupes de la population font partie du programme gratuit de vaccination contre l'hépatite B, bien qu'elle soit recommandée pour tous.

2.2.5. Politique de prévention des infections

% Une politique de prévention des infections doit être disponible dans chaque direction d'école afin de déterminer les mesures et procédures spécifiques à chaque situation

" pouvant survenir à l'école.

^ Elle doit préciser la clientèle visée, la personne responsable dans le milieu pour la prise en charge, le suivi et les recommandations si nécessaires, le matériel à utiliser et la conduite à tenir selon les différentes circonstances.

^ Elle doit être constamment en vigueur et non seulement lorsqu'il y a des personnes souffrant de maladies infectieuses à l'école.

Page 20: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 12

3. OUTILS DE TRA VAIL

3.7. Lettres explicatives de la Politique sur les maladies infectieuses

Dans cette section, on retrouve des outils de travail tels que des lettres explicatives de la Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire destinées aux parents, aux enseignants, au personnel non enseignant et au personnel de soutien, une liste des interventions pour la direction d'école ou son répondant lors de maladies infectieuses, la fiche de signalement de maladies infectieuses et les recommandations pour la distribution des lettres aux parents selon les différentes maladies infectieuses. Toutes les lettres et les dépliants sont proposés en français et en anglais.

Page 21: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies Infectieuses en milieu scolaire Page 13

3.7.7. Aux parents

Date :

AUX PARENTS

Obje t : LES MALADIES CONTAGIEUSES À L'ÉCOLE

Aviser l'école l • Si votre enfant est malade, vous devez aviser l'école de son absence. Si vous allez chez le médecin,

demandez-lui si votre enfant a une maladie contagieuse; si tel est le cas, en aviser l'école ( voir verso). L'infirmière du CLSC en sera informée et, si nécessaire, vous contactera pour avoir plus d'informations et répondre à vos questions.

' • L'enfant malade devrait rester à la maison jusqu'à ce qu'il soit capable de suivre les activités scolaires. Pour certaines maladies infectieuses, le médecin peut vous demander de retarder le retour à l'école afin d'éviter la transmission à d'autres personnes.

• Si votre enfant présente une condition médicale particulière telle que l'immunosuppression, etc., discutez avec votre médecin des maladies contagieuses à risque et s'il vous plaît nous en aviser.

La vaccination et l'hygiène: les meilleurs moyens de prévention

• En tant que parents, vous avez la responsabilité de la vaccination de votre enfant. La vaccination constitue la meilleure façon de prévenir certaines maladies,chez l'individu.

• Votre enfant devrait avoir reçu les vaccins contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole, les oreillons et /'Haemophilus influenzae de type b. Pour les enfants de plus de 10 ans s'ajoute le vaccin contre l'hépatite B. En cas de doute, vous pouvez consulter votre CLSC ou votre médecin traitant et compléter la vaccination si nécessaire.

• Par ailleurs, quelques mesures d'hygiène aident aussi à prévenir la transmission des maladies infectieuses. Se laver les mains, éviter le contact avec du sang d'une autre personne, etc , voici des actions simples qui visent tous les individus sans exception, puisque toute personne peut transmettre une maladie infectieuse.

Merci de votre collaboration.

Service santé scolaire de votre CLSC Direction de l'école

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la

Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09 . . . / 2 / 2

Page 22: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

/2 LISTE DES MALADIES À SIGNALER

PAR LES PARENTS

À LA DIRECTION DE L'ÉCOLE

Coqueluche

Diphtérie

Érythème infectieux (5e maladie)

Gale

Hépatite

Impétigo

Méningite

Oreillons

Pédiculose (poux)

Rougeole

Rubéole

Tuberculose

Varicelle (picotte)

Note : Il est souhaitable que votre médecin vous remette le diagnostic inscrit sur une feuille de prescription signée s'il s'agit de la varicelle. Cette feuille sera acheminée à l'infirmière scolaire par l 'intermédiaire de l'école.

Page 23: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 15

Date :

T O PARENTS

S u b j e c t : CONTAGIOUS DISEASES AT SCHOOL

Notify the school ! • If your child is sick, you must notify the school of his/her absence. If you consult your doctor, ask if

your child has a contagious disease; if so, notify your school (see other side of this sheet). The CLSC nurse will "be notified and will contact you if necessary for more information and also to answer any questions you may have.

• The sick child must stay home from school until he/she can return to normal school activities. For certain contagious diseases, the doctor may ask you to delay return to school to avoid passing the disease on to other persons.

• If your child has a specific medical condition such as immunosuppression, etc., talk to your doctor about what contagious diseases are particularly high-risk, and please advise us.

Vaccination and hygiene: the best prevention

• As a parent, you are responsible for vaccination of your child. Vaccination is the best method to prevent many diseases.

• Your child should have been vaccinated against diphtheria, whooping cough, tetanus, polio, measles, rubella (German Measles), mumps, and type b Haemophilus influenzae. Children 10 years of age or older should also receive the hepatitis B vaccine. If you have doubts, contact your doctor or CLSC to complete the required shots.

• In addition, certain hygiene measures also help prevent disease transmission. Hand washing, avoiding contact with blood of other persons, etc. are simple actions which everyone should take because all individuals can pass on contagious diseases.

Thank you for your cooperation.

School Health Service of your CLSC School Administration

Source: Politique sur les mabdies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

M

Page 24: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire _ _ Pa9e 16

* n

L I S T O F D I S E A S E S F O R W H I C H P A R E N T S S H O U L D N O T I F Y T H E I R S C H O O L

Whooping Cough

w Diphtheria

Erythema infectiosum (5 th disease)

^ Scabies

^ Hepatitis

^ Impetigo

Meningitis

& Mumps

Pediculosis (Head Lice)

Measles

• Rubella (German Measles)

Tuberculosis

Varicella (chickenpox)

Note : For cases of chickenpox, your doctor should write the diagnosis on a signed prescription sheet. Your school will give this form to the school nurse.

s

Page 25: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 23

3.1.2. Aux enseignants, au personnel non enseignant et au personnel de soutien

Date :

AUX ENSEIGNANTS AU PERSONNEL NON ENSEIGNANT AU PERSONNEL DE SOUTIEN

Objet : MALADIES CONTAGIEUSES EN MILIEU SCOLAIRE •

Les maladies infectieuses en milieu scolaire sont fréquentes et peuvent avoir des conséquences néfastes pour la santé. Certaines maladies infectieuses sont contagieuses, c'est-à-dire qu'elles peuvent se transmettre d'une personne à une autre.

La vaccination* ça vous concerne

La vaccination constitue la meilleure façon de prévenir certaines maladies chez l'individu et en conséquence, d'en contrôler la propagation dans la population.

Vous devriez avoir reçu les vaccins, contre la diphtérie, le tétanos, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole et les oreillons. En cas de doute, vous pouvez consulter votre CLSC ou votre médecin traitant qui complétera la vaccination si nécessaire.

La prévention de la transmission des maladies infectieuses s'effectue aussi, par la mise en place de mesures d'hygiène telles que le lavage des mains, éviter le contact avec du sang d'une autre personne, etc. Elles visent tous les individus, sans exception, puisque toute personne peut transmettre une maladie infectieuse.

Durant Vannée scolaire, iI faut vous rappeler que : 1. Si vous êtes malade, il est important de vérifier auprès du médecin s'il s'agit d'une maladie contagieuse. Si tel est

le cas, en aviser l'école. L'infirmière du CLSC en sera informée et, si nécessaire, vous contactera pour avoir plus d'informations et répondre à vos questions.

2. Si vous soupçonnez qu'un enfant est atteint d'une maladie contagieuse, en aviser la Direction de l'école.

3. Si vous présentez une condition médicale particulière telle que la grossesse, l'immunosuppression, etc., discutez avec votre médecin des maladies contagieuses à risque, et nous en aviser.

La prévention des maladies infectieuses est essentielle et nécessaire.

Merci de votre collaboration.

Service santé scolaire de votre CLSC . Direction de l'école

Source : Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire. Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie; 1999-09

Page 26: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

il La Direction de l'école et le CLSC de notre territoire se sont dotés d'une « Politique de contrôle des maladies infectieuses en milieu scolaire ». Vous pouvez la consulter au besoin.

LISTE DES MALADIES A SIGNALER

À LA DIRECTION DE L'ÉCOLE

Coqueluche

Diphtérie

Érythème infectieux (5e maladie)

Gale

Hépatite

Impétigo

Méningite

Oreillons

Pédiculose (poux)

Rougeole

Rubéole

Tuberculose

Varicelle (picotte)

Note : Il est souhaitable que votre médecin vous remette le diagnostic inscrit sur une feuille de prescription signée s'il s'agit de la varicelle. Cette feuille sera acheminée à l'infirmière scolaire par l'intermédiaire de l'école.

Page 27: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 23

Date :

T O TEACHERS, N O N - T E A C H I N G STAFF, A N D SUPPORT STAFF

Subject : CONTAGIOUS DISEASES IN SCHOOLS

Infectious diseases are common in schools and can cause serious health problems. Certain infectious diseases are contagious, which means they can be passed on from one person to another.

Vaccination is important for you

Vaccination is the best way to prevent many diseases in individuals, which also prevents them from being

transmitted in the population.

You should have been vaccinated for diphtheria, tetanus, polio, measles, rubella (German measles), and mumps. If you are not sure, consult your CLSC or your doctor to complete the required shots if necessary.

Transmission of these diseases is also prevented by hygiene measures such as hand washing, and avoiding contact with blood of other persons, etc. These measures are important for everyone, because anyone can transmit infectious diseases.

During the school year* remember that :

1. If you are sick, it is important to verify with your doctor if it is a contagious disease. If so, notify your school. T h e CLSC nurse will be notified and . will contact you if necessary for more information (and also can answer any questions you may have).

2. If you suspect that a student has a contagious disease, notify school administration.

3. If you have a special medical condition such as pregnancy, immunosuppress ion, etc., speak to your doctor about what diseases are most high-risk, and notify us.

Prevention is important and necessary.

Thank you for your cooperation.

School Health Service of your CLSC School Administration

Source : Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire. Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie; 1999-09

...a

Page 28: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

il

The administration of your school and the CLSC of your region have a Control Policy for Infectious diseases in schools. You can consult this document if necessary.

LIST OF DISEASES T O BE REPORTED T O T H E S C H O O L A D M I N I S T R A T I O N

Whooping Cough

^ Diphtheria

Erythema infectiosum (5th disease)

Scabies

& Hepatitis

Impetigo

Meningitis

Mumps

Pediculosis (Head Lice)

Measles

Rubella (German Measles)

Tuberculosis

Varicella (chickenpox)

Note : For cases of chickenpox, your doctor should write the diagnosis on a signed prescription sheet. Your school will give this form to the school nurse.

Page 29: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 23

3.2. Liste des interventions de l'école de niveau primaire selon les maladies infectieuses

TOUTES CES MALADIES DEMANDENT UNE CONSUL TA T/ON MÉDICALE AFIN

D'ÉTABLIR LE DIAGNOSTIC !

SIGNALEMENT DES PARENTS ET DU PERSONNEL À

L'ÉCOLE

SIGNALEMENT DE L'ÉCOLE AU CLSC (transmission par téléphone ou

télécopieur le jour même)

TOUTES CES MALADIES DEMANDENT UNE CONSUL TA T/ON MÉDICALE AFIN

D'ÉTABLIR LE DIAGNOSTIC !

SIGNALEMENT DES PARENTS ET DU PERSONNEL À

L'ÉCOLE

Si un cas

COQUELUCHE - X X

DIPHTÉRIE X X

ÉRYTHÉME INFECTIEUX (5e maladie) X X

GALE X X

HÉPATITE VIRALE . X X

IMPÉTIGO X X

MÉNINGITE X X

OREILLONS X X

PÉDICULOSE {poux) X Voir guide d'intervention

ROUGEOLE X X

RUBÉOLE X X

TUBERCULOSE X I

X

VARICELLE (picotte) X X

Note : > Toutes les morsures animales ou humaines et les plaies traumatiques doivent être évaluées par un médecin.

> Aucune intervention systématique du milieu scolaire primaire n'est nécessaire pour les maladies suivantes : • amygdalite • coxsackie (maladie mains-pieds-bouche) • conjonctivite • gastro-entérite

• giardiase • herpès (feu sauvage) • influenza (grippe) • mononucléose infectieuse • oxyurose (ver) • pharyngite virale ou bactérienne • rhume • scarlatine • verrue

Le CLSC en collaboration avec la DSPPÉ si nécessaire peut intervenir lors de situation inhabituelle telle que les toxi-infections alimentaires, etc. Si une maladie n'est pas inscrite dans la liste ci-dessus, veuillez communiquer avec l'infirmière scolaire ou le CLSC responsable.

Source : Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire. Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie; 1999-09

Page 30: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

3.3. Liste des interventions de l'école de niveau secondaire selon les maladies infectieuses .

TOUTES CES MALADIES DEMANDENT UNE CONSUL TA TtON MÉDICALE AFIN

D'ÉTABLIR LE DIAGNOSTIC

SIGNALEMENT DES PARENTS ET DU PERSONNEL À

L'ÉCOLE

SIGNALEMENT DE L 'ÉCOLE AU CLSC (transmission par téléphone ou

télécopieur le jour même)

TOUTES CES MALADIES DEMANDENT UNE CONSUL TA TtON MÉDICALE AFIN

D'ÉTABLIR LE DIAGNOSTIC

SIGNALEMENT DES PARENTS ET DU PERSONNEL À

L'ÉCOLE

Si un cas

COQUELUCHE X X

DIPHTÉRIE X X

ÉRYTHÉME INFECTIEUX (S0 maladie) X X

GALE X X

HÉPATITE VIRALE X X

MÉNINGITE X X

OREILLONS X X

PÉDICULOSE (poux) X Voir guide d'intervention

ROUGEOLE X X

RUBÉOLE X X

TUBERCULOSE X X

VARICELLE (picotte) X X

Note : > Toutes les morsures animales ou humaines et les plaies traumatiques doivent être évaluées par un médecin.

> Aucune intervention systématique du milieu scolaire secondaire n'est nécessaire pour les maladies suivantes : • amygdalite • coxsackie (maladie mains-pieds-bouche} • conjonctivite • gas t ro-entér i te

• giardiase • herpès (feu sauvage) • impétigo • influenza (grippe) • mononucléose infectieuse • oxyurose (ver) • pharyngite virale ou bactérienne • rhume • scarlatine • verrue

Le CLSC en collaboration avec la DSPPÉ si nécessaire peut intervenir lors de situation inhabituelle telle que les toxi-infections alimentaires, etc. Si une maladie n'est pas inscrite dans la liste ci-dessus, veuillez communiquer avec l'infirmière scolaire ou le CLSC responsable.

Source : Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie; 1999-09

Page 31: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 23

3.4. Fiche de signalement de maladies infectieuses

À L 'USAGE DE L ÉCOLE

Liste des maladies à signaler au CLSC en indiquant le nom de la personne malade ;

coqueluche • hépatite virale • rougeole O

diphtérie • impétigo rubéole O

érythème infectieux • méningite • tuberculose O

gale • oreillons • varicelle O

Nom : Prénom :

Sexe : Féminin O Masculin. O Date de naissance : / / jour mois année

Responsable de l'enfant : Mère • Père • Autre :

Adresse :

Tél. : Résidence > Travail : ( ï

École fréquentée : Tél. : ( )

niveau : groupe :

Diagnostic médical : oui non • Nom du médecin consulté : Tél. : ( )

Nom de l'infirmière scolaire : Tél. : ( )

Date : Signature : de la personne qui complète cette fiche

À L'USAGE DU CLSC

Liste des maladies à signaler à la DSPPÉ :

coqueluche O méningite O rubéole O

diph térie • oreillons • tuberculose •

hépatite virale G rougeole Q

Tous les cas signalés à la DSPPÉ doivent avoir eu un diagnostic médical

Date : Signature :

C L S C : Tél. : ( ) Source : Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire. Direction de la santé publique, de la planification et

de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie; 1999-09

Page 32: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

3.5. Recommandations pour la distribution des lettres aux parents

Les directions d 'éco les auront en leur possession des lettres-types pour les maladies infect ieuses suivantes : érythème infectieux, gale, impétigo, pédiculose, varicelle.

Il est recommandé de remettre une copie -de la lettre appropriée aux parents de tous les élèves du même groupe, selon les critères suivants :

Érythème infectieux dès qu'il y a un cas validé par le C L S C auprès du parent dans un groupe de niveau primaire ou secondaire. Une autre forme de communicat ion pourrait être privilégiée au secondaire afin d'informer les jeunes et leurs parents.

Gale : dès qu'il y a deux cas validés par le C L S C auprès des parents dans un même groupe de niveau primaire dans un intervalle de six semaines. Pour le niveau secondaire, il est préférable de cibler l ' intervention le plus possible aux contacts étroits lorsque deux cas sont diagnostiqués dans un intervalle de six semaines.

Impétigo dès qu'il y deux cas validés par le C L S C auprès des parents dans un même groupe de niveau primaire dans un intervalle de 7 jours. Aucune intervention au niveau secondaire.

Pédiculose : dès qu'il y a un cas validé par le parent ou l 'école dans un groupe de niveau primaire et dès qu'il y a deux cas dans un même groupe de niveau secondaire dans un intervalle de 10 jours. Une autre forme de communicat ion pourrait être privilégiée au secondaire afin d'informer les jeunes et leurs parents.

Il est recommandé de remettre une copie de la lettre appropriée aux parents de tous les élèves de Técole selon les critères suivants :

Pédiculose dès qu'il y a un cas validé par le parent ou l 'école dans deux groupes de niveau primaire mais provenant de famil les différentes. Aucune intervention à toute l 'école au niveau secondaire.

Varicelle dès qu'il y a un cas validé par le C L S C auprès du médecin traitant dans un groupe de niveau primaire et secondaire. Une autre forme de communicat ion pourrait être privilégiée au niveau secondaire afin d'informer les jeunes et leurs parents.

Un dépliant sur la pédiculose peut être distribué au début de l 'année scolaire à tous les é lèves de l 'école et ce, à titre d' information ou lors d 'épisode de pédiculose (page 46) .

Les envois de lettres dans la c lasse ou l 'école pour une maladie devront se faire au moins une fois dans une même période si un cas est signalé. L 'année scolaire est divisée en deux périodes, soit avant et après le premier janvier.

Page 33: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

Lors d'une période, si l'intervention en milieu scolaire est finalisée pour une maladie infectieuse, il n'est plus nécessaire de remplir la fiche de signalement par la direction de l'école après entente avec l'infirmière scolaire.

Advenant une maladie déjà signalée-dans une période où des lettres ont été envoyées, seuls les enfants ayant des problèmes de santé particuliers dont les parents ont avisé l'infirmière scolaire des maladies à risque pour leur enfant selon les recommandations de leur médecin traitant seront rejoints.

Page 34: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 23

3.5. 7. Lettre aux parents (érythème infectieux, 5e maladie)

Date :

AUX PARENTS

Objet: ÉRYTHÈME INFECTIEUX (5e MALADIE)

Cette maladie n'est pas grave

• Il y a possiblement un cas d'érythème infectieux (5e maladie) dans le groupe que fréquente votre enfant. L'infection peut se transmettre de la même façon qu'un rhume.

• L'éruption débute généralement par une rougeur aux joues suivie quelques jours plus tard de l'apparition de petites plaques rouges sur le tronc et.les membres. Au cours des trois semaines qui suivent, l'éruption peut réapparaître lors d'expositions à la chaleur telles que les bains chauds, l'exposition au soleil, l'exercice physique, etc. L'enfant est surtout contagieux avant le début des rougeurs.

• Il n'y a présentement aucun vaccin pour prévenir cette maladie, pas de médicament et de traitement. Le tout rentre dans l'ordre spontanément.

Certaines personnes sont plus à risque

• Il est recommandé aux femmes enceintes, aux personnes immunosupprimées ou souffrant d'anémie hémolytique chronique ayant été en contact avec un cas d'érythème infectieux de consulter leur médecin.

• Pour ces raisons, si votre enfant présente une éruption, consultez un médecin, apportez lui cette lettre et avisez l'école. Votre enfant peut continuer à fréquenter l'école.

Cette lettre ne sera pas envoyée à chaque signalement de 5e maladie, c'est pourquoi il est important de la garder et de s'y référer au besoin.

Merci de votre collaboration.

Service de santé scolaire de votre CLSC. Direction de l'école

Pour plus d'informations, contactez info-santé de votre CLSC au .

Source : Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire. Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie; 1999-09

Page 35: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 27

Date :

T O PARENTS

Subject : ERYTHEMA INFECTIOSUM (5th DISEASE)

This disease is not serious

• There could be a case of erythema infectiosum (5th disease) in your child's group. Infection is passed on in the same manner as the common cold.

• Skin symptoms begin by red cheeks followed several days later by a rash on the upper body and limbs. During the following 3 weeks, the rash can reappear during exposure to heat (hot baths, sun, exercise, etc.)- The disease is mainly contagious before the rash appears.

• There is currently no vaccine to prevent this disease, or medication to treat it. It simply disappears on its own.

Certain persons are particularly at risk

• Pregnant women, immunosuppressed persons and persons suffering from chronic hemolytic anemia who have been in contact with a case of 5th disease should consult their doctor.

• For these reasons, if your child has a rash, consult a doctor, bring this letter and notify the school. Your child does not need to stay home from school.

This letter will not be sent out each time there is a case of 5th disease, so it is important to keep it for future reference.

Thank you for your cooperation.

School Health Service of your CLSC School Administration

For further information, contact *info-santé» of your CLSC at .

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

Page 36: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

3.5.2. Lettre aux parents (gale)

Date :

AUX PARENTS

Objet; GALE

Qu'est-ce que ta gale?

• Il y a possiblement des cas de gale dans le groupe que fréquente votre enfant. La gale est causée par un parasite qui se loge sous la peau.

• Ce parasite se manifeste soit par de petites bosses rouges ou de petites bulles de liquide, soit par de fines lignes rougeâtres situées surtout entre les doigts, aux poignets, au pli des coudes, sous les bras, à la taille, aux aines et aux cuisses. La démangeaison peut être pire la nuit.

La gale peut se transmettre

• La gale se transmet surtout par un contact peau à peau avec une personne atteinte. Le parasite peut aussi être transmis lors d'échange de vêtements, de partage d'un même lit ou de serviettes de toilette.

• La gale peut se propager très rapidement chez les enfants et les membres d'une même famille. Tous les membres de la famille, atteints ou non, doivent être traités en même temps. Les démangeaisons peuvent persister plusieurs semaines même si le traitement est efficace.

Quelles sont les mesures à prendre?

• Si vous remarquez quelques rougeurs douteuses, il est conseillé de consulter un médecin pour établir un diagnostic et recommander un traitement approprié. Apportez lui cette lettre.

• En même temps que le traitement est entrepris, il faut laver à l'eau très chaude et sécher au cycle chaud de la sécheuse les vêtements et la literie qui ont servi. Pour les vêtements qui ne peuvent être lavés, les faire nettoyer à sec ou sinon les déposer dans un sac de plastique et le fermer hermétiquement pendant 4 jours car le parasite peut survivre plusieurs jours sans contact avec la peau.

• Aucune mesure particulière n'est requise pour les tapis et les divans si ce n'est un nettoyage à l'aspirateur. Les planchers et les surfaces seront lavés en ajoutant à l'eau de lavage un désinfectant couramment utilisé. On peut déposer les coussins et les oreillers dans un sac de plastique le fermer hermétiquement pendant 4 jours.

Cette lettre ne sera pas envoyée à chaque signalement de gale, c'est pourquoi il est important de la garder et de s'y référer au besoin.

Merci de votre collaboration.

Service de santé scolaire de votre CLSC Direction de l'école

Pour plus d'informations, contactez info-santé de votre CLSC au

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie; 1999-09

Page 37: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire . Page 29

Date :

TO PARENTS

Subject: SCABIES

What is scabies?

• There may be cases of scabies in your child's group. Scabies is caused by a parasite which penetrates the skin.

• Symptoms of this parasite are small red bumps or bumps filled with liquid, or small reddish lines found especially between the fingers, on the wrists, inside the.elbow, on underarms, on the waist, or on the groin or thigh areas. This can be worse during the night.

Scabies is contagious

• It can mostly be passed on by skin contact with an infected person. The parasite can also be transmitted by clothing, bedding, or towels.

• It can spread rapidly through family members. All family members, affected or not, must be treated at the same time. Skin problems can persist for many weeks even when treatment is effective.

What should be done?

• If you notice suspicious red marks on thé skin, go see a doctor for diagnosis and treatment if necessary. Bring this letter.

• During treatment clothing and bedding must be washed in very hot water and dried on maximum heat in a clothes dryer. Clothing that cannot be washed must be dry cleaned or sealed in an airtight plastic bag for 4 days because the parasite can survive for several days without contacting human skin.

• Other than vacuuming, no particular measures are required for couches and carpets. Floors and other surfaces can simply be washed with water and common disinfectant. Pillows can be placed in a sealed airtight plastic bag for 4 days.

This letter will not be sent out for each case of scabies, so it is important to keep it in a safe place for reference.

Thank you for your^ooperarion.

School Health Service of your CLSC School Administration

For more information, contact info-santé of your CLSC at

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie; 1999-09

Page 38: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

3.5.3: Lettre aux parents (impétigo)

Date :

A U X PARENTS

Objet : IMPÉTIGO ;

Qu'est-ce que l'impétigo?

• Il y a possiblement des cas d'impétigo dans le groupe que fréquente votre enfant. L'impétigo est une maladie de la peau fréquente chez les jeunes enfants. Cette infection apparaît souvent au visage, en particulier autour du nez et de la bouche. Elle se manifeste par des lésions purulentes qui deviennent croûtées.

• L'impétigo est causé par une bactérie parfois présente sur la peau saine qui peut causer des problèmes que lorsqu'il y a coupure, égratignure ou piqûre de moustiques.

Quelles sont les mesures à prendre?

• Cette infection se propage par contact direct d'une personne à l'autre. Pour éviter que la maladie se propage, il faut se laver les mains à l'eau savonneuse après chaque contact avec les lésions.

• L'impétigo se traite avec des antibiotiques. Si vous remarquez la présence de lésions sur la peau de votre enfant, nous vous demandons de consulter un médecin et de lui apporter cette lettre.

Cette lettre ne sera pas envoyée à chaque signalement d'impétigo, c'est pourquoi il est important de la garder et de s'y référer au besoin.

Merci de votre collaboration.

Service de santé scolaire de votre CLSC Direction de l'école

Pour plus d'informations, contactez info-santé de votre CLSC au

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de b Régie régionale de b santé et des services sociaux de b Montérégie, 1999-09

Page 39: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 31

Date :

T O PARENTS

Subject : IMPETIGO

What is impetigo?

• There may be a case of impetigo in your child's group. Impetigo is a skin disease, common in young children. This infection often appears on the face, especially around the nose and mouth. Oozing sores also occur, which eventually dry out.

• Impetigo is caused by a bacteria (sometimes present on healthy skin) which can cause problems when there is a cut, scrape, or mosquito bite.

What should be done?

• This infection spreads by direct contact from person to person. This can be prevented by washing hands with soapy water after each contact with sores.

• Impetigo is treated with antibiotics. If you notice these type of sores on your child's skin, consult a doctor, and bring this letter.

This letter will not be sent out for each case of impetigo, so it is important to keep it in a safe place for future reference.

Thank you for your cooperation.

School Health Service of your CLSC School Administration

For more information, contact info-santé of your CLSC at

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

Page 40: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 32

3.5.4. Lettre aux parents (pédiculose - cas)

Date :

A U X PARENTS

O b j e t : PÉDICULOSE (POUX)

Vérifier la tête de votre enfant

• Nous avons constaté que votre enfant souffre de pédiculose (poux de tête et de lentes).

• Af in d'éviter la contagion, nous vous demandons de traiter votre enfant ainsi que les autres membres de votre famille, s'il y a présence de poux et de lentes.

• Il est à noter que les poux ne causent pas toujours de démangeaisons.

Dépliant d'informations

• Vous trouverez ci-joint un dépliant contenant les conseils et les renseignements pratiques ainsi que les procédures de traitement.

Retour à l'école?

• Votre enfant pourra retourner à l'école une fois le traitement adéquat appliqué.

Merci de votre collaboration.

Service de santé scolaire de votre CLSC Direction de l'école

Pour plus d'informations, contactez info-santé de votre CLSC au

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

Page 41: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 31

Date : _ _

T O PARENTS

Subject: PEDICULOSIS (LICE)

Check your Child's head

• W e have been informed that your child has pediculosis (head lice and nits).

• T o avoid spread of this disease, please treat your child and other.family members if lice and nits

are present.

• Note that lice do not always cause itching.

Information Pamphlet

• Enclosed is an information pamphlet with advice and practical infonnation as well as treatment

procedures.

Return to school?

• Your child may return to school when adequate treatment has been given.

Thank you for your cooperation.

School Health Service of your CLSC School Administration

For more information, contact info-santé of your CLSC at

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

Page 42: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

Date :

A U X PARENTS

Objet : RAPPEL, PROBLÈME DE PÉDICULOSE (POUX)

Vérifier ta tête de votre enfant

• Nous avons constaté que votre enfant souffre à nouveau de pédiculose (poux de tête et de lentes).

• Afin d'éviter la contagion, nous vous demandons de bien traiter votre enfant ainsi que les autres membres de votre famille, s'il y a présence de poux et de lentes.

• Il est à noter que les poux ne causent pas toujours de démangeaisons.

Dépttantd'informations

• Vous trouverez ci-joint de nouveau le dépliant contènant les conseils et les renseignements pratiques ainsi que les procédures de traitement.

Retour à l'école?

• Votre enfant pourra retourner à l'école seulement lorsqu'un traitement adéquat sera appliqué.

Merci de votre collaboration.

Service de santé scolaire de votre CLSC Direction de l'école

Pour plus d'informations, contactez info-santé de votre CLSC au . .

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de b santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

Retourner cette partie à l'école

Mon enfant a reçu le premier traitement contre la pédiculose et

aura le second dans une semaine soit le / / Classe :

Signature : Date :

Page 43: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire

Date :

__ Pa9e 16

T O PARENTS

S u b j e c t ; FOLLOW-UP, PEDICULOSIS (LICE) PROBLEM

Check your child's hair & scalp

• We have learned that your child again has a pediculosis problem (lice and nits/eggs).

• To avoid passing this disease on to others, please treat your child and other family members, if lice and nits are present.

• Note that lice do not always cause itching.

Information Pamphlet

• You will find enclosed a new pamphlet with information and advice as well as treatment procedures.

Return to school

• Your child must have adequate treatment before returning to school.

Thank you for your cooperation.

School Health Service of your CLSC School Administration

For more nformation, contact info-santé of your CLSC at

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de b pbnification et de l'évaluation de b Régie régionale de b santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

x

Return this section to your school

My child has received the first treatment for lice and will

have the 2nd treatment in a week, which is the week of I I

Class :

Signature : Date : Signature :

Page 44: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 36

3.5.5. Lettre aux parents (pédiculose - groupe)

Date :

A U X PARENTS

O b j e t : PÉDICULOSE (POUX) DANS LE GROUPE |

Vérifier fa tête dé votre enfant

• Il y a actuellement dans le groupe que fréquente votre enfant, des enfants porteurs de poux et de lentes.

• Afin d'éviter la contagion, nous vous demandons d'examiner la tête de votre enfant de même que celles des autres membres de votre famille et de les traiter adéquatement, s'il y a présence de poux et de lentes.

• Il est à noter que les poux ne causent pas toujours de démangeaisons.

Dépliant d'informations

• Vous trouverez ci-joint ou avez déjà reçu un dépliant contenant les conseils et les renseignements pratiques ainsi que les procédures de traitement, s'il y a lieu. ,

Cette lettre ne sera pas envoyée à chaque signalement de poux, c'est pourquoi il est important de la garder et de s'y référer au besoin.

Merci de votre collaboration.

Service de santé scolaire de votre CLSC Direction de l'école

Pour plus d'informations, contactez info-santé de votre CLSC au

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

Page 45: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

I

Politique sur les maladies infectieuses èn milieu scolaire Page 37

Date :

T O PARENTS

Subject: PEDICULOSIS (LICE) IN YOUR CHILD'S GROUP

Check your child's head

• There are presently children in your child's group carrying lice and riits (eggs).

• To avoid spread of the disease, we ask you to check your child's head and that of other family members and treat them adequately if lice and nits are present.

• Note that lice do not always cause itching.

Information Pamphlet

• You will find included or you have already received a pamphlet with advice and practical information as well of treatment procedures, if necessary.

This letter will not be, sent out for each notified case, so it is important to keep it in a safe place for reference.

Thank you for your cooperation.

School Health Service of your CLSC School Administration

For more information, contact info-santé of your CLSC at

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de b Régie régionale de b santé et des services sociaux de b Montérégie, 1999-09

Page 46: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

Date :

A U X PARENTS

Objet : RAPPEL, PROBLÈME DE PÉDICULOSE (POUX) DANS LE GROUPE

Vérifier la tête de votre enfant

• Il y a encore actuellement dans le groupe que fréquente votre enfant, des enfants porteurs de

poux et de lentes.

• Af in d'éviter la contagion, nous vous demandons d'examiner la tête de votre enfant de même que celles des autres membres de votre famille et de les traiter adéquatement, s'il y a présence de poux et de lentes.

• Il est à noter que les poux ne causent pas toujours de démangeaisons. Nous vous demandons d'examiner la tête de votre enfant, à tous les jours durant la prochaine semaine.

Dépliant d'informations

• Nous vous avons déjà envoyé un dépliant contenant les conseils et les renseignements pratiques ainsi que les procédures de traitement. Vous pourrez vous en procurer un de nouveau, si nécessaire.

Merci de votre collaboration.

Service de santé scolaire de votre CLSC Direction de l'école

Pour plus d'informations, contactez info-santé de votre CLSC au

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

X

Retourne r cette partie à l 'école

J'ai vérifié la tête de mon enfant et j'ai lu les informations.

Classe :

Signature : Date :

Page 47: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 39

Date

T O PARENTS

S u b j e c t : REMINDER, PEDICULOSIS PROBLEM (LICE) IN YOUR CHILD'S GROUP

Check your child's hair and scalp

• There are presently children in your child's group who are carriers of head lice and nits (eggs).

• T o avoid passing them to other people, please examine your child's head as well as other family members and give appropriate treatment if lice and nits are present.

• Note that lice do not always cause itching. Please check your child's head daily during the next week.

Information Pamphlet

• W e have already sent you a pamphlet with information and advice as well as treatment procedures. You can obtain another copy-if necessary.

Thank you for your cooperation.

School Health Service of your CLSC School Administration

For more information contact info-santé of your CLSC at

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

J<

R e t u r n this section to your school

I have checked my child 's head & I have read the information.

Class : •

Signature : Date :

Page 48: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 31

3.5.6. Lettre aux parents (pédiculose - école)

Date :

A U X PARENTS

O b j e t : PÉDICULOSE (POUX) DANS L'ÉCOLE

Vérifier la tête de votre enfant

• Il y a actuellement dans l'école des enfants porteurs de poux et de lentes.

• Afin d'éviter la contagion, nous vous demandons d'examiner la tête de votre enfant de même que celles des autres membres de votre famille et de les traiter adéquatement, s'il y a présence de poux et de lentes.

• Il est à noter que les poux ne causent pas toujours de démangeaisons.

Dépliant d'informations

• Vous trouverez ci-joint ou avez déjà reçu un dépliant contenant e s conseils et les renseignements pratiques ainsi que les procédures de traitement, s'il y a lieu.

Cette lettre ne sera pas envoyée à chaque signalement de poux, c'est pourquoi il est important de la garder et de s'y référer au besoin.

Merci de votre collaboration.

Service de santé scolaire de votre CLSC Direction de l'école

Pour plus d'informations, contactez info-santé de votre CLSC au

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

Page 49: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire

Date

Page 31

T O PARENTS

t

Subject: PEDICULOSIS (LICE) IN YOUR CHILD'S SCHOOL

Check your child's head

• There are presently children in your child's school with lice and nits (eggs).

• To avoid spread of the disease, we ask you to check your child's head and that of other family members and treat them adequately if lice and nits are present.

• Note that lice do not always cause itching.

Information Pamphlet

• You will find included or you have already received a pamphlet with advice and practical . information as well of treatment procedures, if necessary.

This letter will not be sent out for each notified case, so it is important to keep it in a safe place for reference.

Tharxk you for your cooperation.

School Health Service of your CLSC School Administration

For more information, contact info-santé of your CLSC at

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

Page 50: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

Date :

A U X P A R E N T S

Objet: R A P P E L , PROBLÈME DE PÉDICULOSE (POUX) DANS L'ÉCOLE

Vérifier ta tête de votre enfant

• Il y a encore actuellement dans l'école des enfants porteurs de poux et de lentes.

• Af in d'éviter la contagion, nous vous demandons d'examiner la tête de votre enfant de même que

celles des autres membres de votre famille et de les traiter adéquatement, s'il y a présence de poux

et de lentes.

• Il est à .noter que les poux ne causent pas toujours de démangeaisons. Nous vous demandons d'examiner la tête de votre enfant, à tous les jours durant la prochaine semaine.

Dépliant d'informations

• Nous vous avons déjà envoyé un dépliant contenant les conseils et les renseignements pratiques

ainsi que les procédures de traitement. Vous pourrez vous e n procurer un de nouveau, si

nécessaire.

Merci de votre collaboration.

Service de santé scolaire de votre CLSC Direction de l'école

Pour plus d'informations, contactez info-santé de votre CLSC au . •

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire. Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de ia Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

K - -

Retou rne r cette part ie à l 'école

l'ai vérifié la tête de mon enfant et j'ai lu les informations.

Si (mature : Date :

Page 51: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

D a t e :

T O P A R E N T S

Subject : REMINDER, PEDICULOSIS PROBLEM (LICE) IN YOUR SCHOOL

Check your child's hair and scalp

• There are presently children in your school who are carriers of lice and nits (eggs).

• To avoid passing them to other people, please examine your child's head as well as other family members and give appropriate treatment if lice and nits are present.

• Note that lice do not always cause itching. Please check your child's head daily during the next week.

Information Pamphlet

• We have already sent you a pamphlet with information and advice as well as treatment procedures. You can obtain another copy if necessary.

Thank you for your cooperation.

School Health Service of your CLSC School Administration

For more information contact info-santé of your CLSC at .

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de b santé publique, de b pbnification et de l'évaluation de b Régie régionale de b santé et des services sociaux de b Montérégie, 1999-09

X

Return this section to your school

I have checked my child 's head & I have read the information.

Class :

Signature : Date :

-

Page 52: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

Date :

A U X PARENTS

O b j e t : PERSISTANCE DE PÉDICULOSE (POUX) DANS L'ÉCOLE

Nous désirons vous informer qu'il y a des cas répétitifs d'enfants porteurs de poux et de lentes signalés à l'école depuis quelques temps.

Afin d'enrayer la contagion, la direction de l'école et le service de santé scolaire du CLSC ont décidé

d'établir un plan d'action.

Plan d'action Nous vous demandons de :

• vérifier la tête de votre enfant à tous les jours, durant les trois prochaines semaines ;

• compléter la grille de contrôle ci-dessous à la fin de chaque semaine;

• retourner cette grille à l'école le lundi matin de chaque semaine. i

Nous vous informons qu'afin de contrôler les poux de tête en milieu scolaire, la vérification des têtes des élèves dont l'examen n'aura pas été fait par les parents, sera fait à l'école.

Nous espérons que ce plan d'action, nous permettra de contrôler ce problème le plus tôt possible.

Merci de votre collaboration.

Service de santé scolaire de votre CLSC Direction de l'école

Pour plus d'informations, contactez info-santé de votre CLSC au

Source : Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

X GRILLE DE CONTRÔLE

Nom de l'élève : niveau :

Date de l'examen Observation de poux

et/ou de lentes Traitement appliqué Signature Date de l'examen

Oui Non Oui Non Nom du produit Signature

Page 53: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

Date : . :

T O PARENTS

Subject : PERSISTENCE OF PEDICULOSIS (LICE) IN THE SCHOOL

W e would like to inform you that there are repeat cases of children with lice and nits in your school

since the problem was first observed some time ago.

T o stop the spreading of this disease, school administration and the school health service of your

CLSC have established an action plan.

action Plan W e ask you to :

• Check your child's head daily during the next 3 weeks

• Fill out the checklist below at the end of each week

• Return the checklist to school Monday morning of each week

T o control lice in the school environment, children who have not been checked for lice by their

parents will be checked at school.

W e hope that this action plan will allow us.to control this problem as soon as possible.

Thank you for your cooperation.

School Health Service of your CLSC School Administration

For more information, contact info-santé of your CLSC at ; •

Source : Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

j *

CHECKLIST

Student Name : L e v e I :

Date examined Lice or nits (eggs)

observed Treatment applied Signature Date examined

Yes No Yes No Name of product

Signature

Page 54: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

' - appliquer l'après-champoolng Ml<M on Kwellada-P** dans

Ins cheveux. M r pus oublier la nuque et derrière les

oreilles,

- laisser Mix*"1 ou Kwellada-P** 10 minutes, fuis rincer A

l'eau,

- sécher les cheveux avec une snrvinttfl.

4. QUOI D'AUTRE1?

• Utiliser un shampooing SANS revitalisant pendant 10

(ours poiu ne pas diminuer l'effet du Nlx"* ou Kwellada-P"*.

• Enlever |pç cBiife (lentes) avec un peigne fin SAMS vinaigre

tous les lours pendant 7 jours :

- séparer les cheveux en sections,

- commencer à peigner aussi près du cuir chevelu que

possible,

- peigner le cheveu lusqu'an bout- Pour détacher lot lente* et les faire tomber, Il faut parfois utiliser les doigte ou una pince i sourcil,

- entre chaque coup de peigne, ôter les pou* ou les œufs en trempant le peigne dins l'eau chaude. On peut aussi utiliser un mouchoir ou une vieille brosse à dent,

- faire toute la surface do la tête,

- Inspecter pour vérifier s'il reste des lentes.

£>. 2' TRAITEMENT1?

Peu Importe le produit pharmaceutique choisi, REPAIRE le

traitement, 7 jours après la première application pour

s'assurer de la destMictlon des lentes ayant pu survivre au

P traitement.

Mote: cl on retrouve des poux vivants deux (ours après le premier traitement, Il AS( recommandé de reprendre le traitement en utilisant un autre produit et répéter ce dernier 7 fours plus tard- ,

6. QUI AVISER

• Aviser immédiatement l'école.

• Après l'application d'UM traitement, les enfante peuvent

retourner A l'école.

7. ET LA CAMILLE'?

Il faut Inspecter les frères, soeurs et parents pour traiter tous

ceux qui ont des poux.

METTOYER, DÉSINFECTER (si persistance) le plus Important, c'est de trouver et de bien traiter les personnes qui ont des poux. Le risque do transmission des poux de lêle par les effets personnels est très faible, mais si on |u£,e nécessaire de désinfecter :

- viser las affots personnels qui ont pu être en contact avec

la tête et avec les poux, tels que la serviette de bain, un

chapeau, une casquette, une taie d'oreiller, un peignit, une.

brosse è cheveux, un foulard, les draps,

- les tromper dans l'eau très chaude pendant F» è 10 minutes ou-dans une solution contenant un shampooing contre les poux pendant I heure,

- pour vêtement non lavable, |ouef en peluche, oreiller,

écouteur, nettoyer à sec ou dfiposer dans un sac de

plastique fermé pendant 10 fours.

(if'sù: Hf.OIÎ! RPfllONAt.r. • Ss yî» nr i.a santP. i/i Pl.s

.>:»•:«viens. m h : i a i ; . \ ""* M O N T É R É G I E

Source: Guiilr il'inli i vrtuiiM *or la pnliculviv. Cuntcil Je» JiTWicur. léginnau* de santé publique, I <>9?-0î.

Juil kl l'I'J'J

[

PBOTO tW« <H PNLIÇA-VAIA, FBV. U.

ATTENTION...

Les poux nous mp.nacRht. Patents, sortez vos arrime.

Ensemble, nous les vaincrons.

A CONSERVER PENDANT TOUTE L'ANNÉE SCOLAIRE

Page 55: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

SAVIEZ-VOUS QUE LA PÉDICULOSE:

• loucha (a plupart dos écoles fit des milieux do #ude 4

l'enfanco;

• ce retrouve autan! chez les riches quo chez les pauvres;

• est fréquente à l'automne avec le roiour en classe;

• aime autant lu cheveux propres que les cheveux salas;

• résiste au shampooing régulier.

QU'EST-CE QU'UN POUP

• Parasita da la grosseur d'une lête d'épingle;

• de couleur gHs&rc;

• se nourri! du sang dec humains;

• femelle pond [usqu'A 10 murs (lentes) par four;

• vi! pendant I mole;

• peut survivre 24 A 4 ? heures en dehors du corps humain;

• se !ransma! d'une personne A une antra par contact direct;

• peut aussi Être transmis par des ob|ets: foulard, ehapeau,

peigne, brosse, drap, taie d'oreiller, écouteur.

QU'EST-CE QU'UNE LENTE ?

•, Oeuf da coûtent blanc grisfitre, opaque, ressemblant à une

pellicule gonflée; épris un traitement, la (ente vide (morte)

est pflle al plutôt transparente;

• colle au cheveu et se silue près de ta racine des cheveux;

• chaque lente es! un fu!ur pou dont l'éclosion peut survenir en

4 i 10 lours;

• après l'éclosion, les nouveaux poux ne survivent pas plus de 24h hors du corps humain.

QUOI PAIRE POUR PRÉVENIR 9 • Examiner une fois par semaine les cheveu* do l'enfant ainsi

que ceux des autres membres de la famille; surtout aux périodes critiques automne et hiver.

- apporter une attention particulière A la nuque et A la région derrière les oreilles,

- s'il y a présence de poux dans l'entourage, examiner A tous les |oure ;

MÉTHODE D'EXAMEN;

1. Pour trouver les lentes, on sépare les cheveux en sections

verticales tr&s étroites avec un pelgric fin ou un cure-don! ;

2. On étala les cheveux ainsi séparés e! on les examine sous un

bon éclairage de la racine des cheveux jusqu'à la pointe ;

3. Une loupe pout vous faciliter la tâche et vous permettra de

mieux Identifier ce que vous voyez. On prend parfois les

pellicules, les cellules éptthéllates et las gouttelettes dft fixatif

eapillalre pour des lentes. On sait qu'il ne s'agit pas de

tentas parce qu'on pou! les enlever facilement. Les lentes

sont fermement collées et ne peuvent, êlro enlevées qu'avec

les ongles, avec un peigne fin ou une pince A sourcil.

• ne pas faire de !ralioment contre les poux en prévention d

cause des effets toxiques possibles du produi!.

• Vous pouvez demander à votre enfant de ne pas prêter

peigne, brosse, chapeau, tuque, béret, foulard aux amis; et de

metlra luqun, béret, foulard dans la manche du manteau

plutôt que sur un crochet;

COMMENT S'EN DÉBARRASSER ?

1. QUI TRAITER-?

Seulement les personnes infestées, celles qui on! des poux ou des lentes.

2. AVEC QUOI 9

Des produits pharmaceutiques approuvés sont vendus sans

ordonnance et sont présentés sous le forme de shampooing

ou d'après shampooing.

Suivre le mode tfemploi de façon stricte ;

• I" choie La perméthrine (l'après-shampooing Mix mt, ou

Kwcllada-P**) est le phis efficace et continue d'agir

pendant 10 fours. L'utilisation da ce produit chez les

enfants de moins de 2 arts, les femmes enceintes ou qui

allaitent doit ce faire sur prescription médicele.

• Pour un autre produit, consulter un pharmacien pour les

précautions et les conseils d'utage.

3. COMMENT ?

~ Se laver les cheveux avec un shampooing SANS revitalisant.

Page 56: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

- dry hair with a towel.

4. OTHER SUGGESTIONS ¥

• Uso a shampoo WITHOUT conditioner for 10 days to maximize the effect of the product;

• remove the eggs (nits) with a flno-tooth comb,

WITHOUT using vinegar, every day for 7 days :

- separate hair in srnaii sections,

- begin cornbing as close to the scalp as possfblo,

- coinb hair out to the ends. To remove eggs and make them fall from hair, you sometimes need to use your fingers or tweeters,

- between each pass of the comb, remove the oggs by soaking the comb in hot water. You may also use a handkerchief or an otd toothbrush,

- comb the entire surface of the head,

- check If there 8rc any more eggs.

5. A SECOND TREATMENTS Whatever product you use, REPEAT the treatment 7 days after the first application to ensure destruction of eggs that may have survived the I" treatment.

Note : If livo lice are found two days alter the first treatment, it is recommended to repeat the treatment, with another product, with a second application 7 days later.

6. WHO SHOULD BE ADVISED ?

• Notify the school Immediately.

• After application of ONE treatment, children can return to

school.

7. AND THE REST OF THE FAMILY <?

You must check brothers, sisters and parents to treat all those who have lice.

?. CLEANING AND DISINFECTING ? (if persistence) The most important thing is to find and correctly treat those people who have lice. Risk of transmission of lice by personal belongings is very low, but if you |udge It necessary lo disinfect :

- target personal effects which may have been In contact with the head such as bath towels, hale, toques, pillow eases, combs, hairbrushes, scarves, sheets...

- soak them in very hot water for fi to 10 minutes or in a solution containing an anti-lice shampoo for 1 hour,

- for non-washable clothes, stuffed toys, pillows, headphones have them dry cleaned or place them In e sealed plastic bag for 10 days.

RUG IL KLlJIONAl.L m : sAN'i'f. i: i m :s Sl-KVlCfcS SOCIAUX M O N T É R É G I E

iRle&tiaiïl DE LA SantC PuB>.>Q<Jt. Oc U* PiamiciCaton ET De l 'Evalua t ion

Source: (Juide ti'intrrvetuion sur la péilitttô't. Oonvil îles riirctmur*; rv'giinuut «Je tun ni publique, IW7-QS.

July IW

Photo trt* ôt Pntiga-voui, tfor. l i

BEWARE...

Lice are threatening us.

Parents, at attns.

Together wr> will conquer thorn.

T O BE KEPT FOR THE ENTIRE SCHOOL YEAR

Page 57: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

DID YOU KNOW THAT MEAD LICE:

• Affect most schools and daycare centers;

• are as common among I lift t left as tfio poor;

• are frequently found In the fall when schools re-open;

• like clean hair as well as dirty hair;

• resist regular shampoo.

r WHAT ARE HEAD LICE 7

• Parasite about the size of a plnhead;

• greyish In colour;

• fends on human blood;

• the female lays up to 10 eggs (nits) per day;

• lives for I month;

• can survive 24 to hours away from the human body;

• is transmitted from person to person by direct contact;

• can also be transmitted by objects: such as scams, liais, combs, brushes, sheets, pillowcases, headphones.

WHAT IS A NIT f

• A greyish coloured, opaque egg which looks like a piece of puffy dandruff; after a treatment, an nmply (dead) nit is pale and almost transparent;

• sticks to hair and attaches near the root;

• each nit is a future lice which will hatch in 4 to 10 days;

• after hatching, the lice do not survive morn than 24 hours

away from the human body.

PREVENTION

• Once a week, check your child's hair and that of ether family members especially during fall and winter:

- pay particular attention to tfio nape of fho neck

and behind the ears,

— If Ihoro are lice in your surroundings, do litis every day;

EXAMINATION METHOD;

1. To find lice, separate hair in thin vertical sections with a

fine comb or n toothpick ;

2. Spread out the hair and examine with good lighting from

the root to the lip ;

3. A magnifying-glase can make your work easy and identify what you see. We often mislead dandruff, cells and halrspray drops for nits. However, we know these arc not nits because removing tliem is easy. Nits stick to the hairs

and you need a fine comb, fingernails or a pair of tweezers

to remove them.

• do not apply a treatment against lice as prevention due to

possible toxic effects of these products.

• Ask your child not to loan combs, lunches, hats, toques, scarves to their friends; and to place their toque, beret, or ccarf in the sleeve of their coal instead of on a coat hook;

HOW DO WE GET RID OF LICE AND NITS 9

1. WHO GETS TREATED Only those who are infected, those who have lice or nil.

Z. WITH WHAT ? Pharmaceutical products are cold over the counter and come as a shampoo or -after shampoo». follow directions exactlij :

• l" choice: Permotrhrln (eg. Nix after shampoo or Kwellada-P"' ) is most effective and continues to work for 10 days. Children under the age of 2 years, pregnant women and nursing mothers should consult their physician before using this medication.

• For other products, consult a pharmacist for regarding

precautions and use.

2. HOWe - Wash hair with a shampoo WITHOUT conditioner,

- apply product to hair. Do not forget the nape ol the

neck and behind the cars,

- IcauQ on (or 10 minutes and then rinse hair with water

Page 58: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

3.5.8. Lettre aux parents (varicelle - groupe)

AUX PARENTS

Obje t : VARICELLE DANS LE GROUPE

Qu 'est-ce que la varicelle?

• II y a actuellement un cas de varicelle (picotte) dans le groupe que fréquente votre enfant. La varicelle est une maladie contagieuse habituellement sans conséquence pour les enfants en bonne santé.

• La varicelle se manifeste par une fièvre légère, une éruption cutanée (boutons rouges avec bulle de liquide) qui s'étend du thorax vers les membres et la tête, accompagnée de démangeaisons. Cette éruption en séchant forme des croûtes et disparaît au bout de quelques semaines.

• Les enfants sont contagieux de un à deux jours avant l'apparition de l'éruption et jusqu'à ce que toutes les lésions soient croutées.

Certaines personnes sont plus à risque c

• Si votre enfant n'a jamais fait la varicelle et souffre d'une maladie qui diminue ses défenses contre les infections telle que le sida, la leucémie ou toute forme de cancer ou s'il prend de la cortisone liquide ou en comprimé de façon régulière, il est important de consulter un médecin dans les 24 heures suivant la réception de cette lettre.

• Un nouveau-né ou une femme enceinte n'ayant jamais fait la varicelle devraient aussi consulter un médecin suite à un contact avec une personne atteinte de cette maladie.

Qu'elles sont les mesures à prendre?

• Pour soulager les démangeaisons, il est suggéré de prendre un bain tiède avec du bicarbonate de soude (soda) et d'appliquer une lotion comme la calamine. S'il fait de la fièvre, utiliser de I'acétaminophène (Tempra, Tylenol, etc.). Il ne faut pas donner de l'acide acétylsalicylique (Aspirine).

• Si vous consultez un médecin, apportez lui cette lettre et demandez lui d'inscrire le diagnostic de l'enfant sur une feuille de prescription signée qui sera acheminée à l'infirmière scolaire.

• Si un de vos enfants est atteint de la varicelle, ne l'isolez pas de ses frères et soeurs. Il est généralement impossible d'empêcher la transmission de l'infection aux autres membres de la famille. Si l'infection est transmise, elle se manifestera deux ou trois semaines après le premier cas.

• L'enfant qui fait la varicelle peut continuer à fréquenter l'école si son état de santé le permet

Cette lettre ne sera pas envoyée à chaque signalement de varicelle c'est pourquoi il est important de la garder et de s'y référer au besoin.

Merci de votre collaboration.

Service de santé scolaire de votre CLSC Direction de l'école

Pour plus d'informations, contactez info-santé de votre CLSC au .

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

Page 59: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 51

Date : ^

TO PARENTS

Sub jec t : CHICKENPOX IN YOUR CHILD'S GROUP

What is chickenpox (Varicella) ?

• There is currently a case of varicella (chickenpox) in your child's group. This contagious disease normally has no serious consequences in healthy children.

• Symptoms are mild fever and a skin rash (red spots containing liquid) which spreads over the upper body towards the arms and the head, accompanied by itching. These sores eventually dry out and finally disappear after a few weeks.

• Children can pass on this disease 1-2 days after the rash appears and until all of the sores have dried out.

Certain persons are more at risk • If your child has never had chickenpox and has a disease which reduces resistance to infections (such as

AIDS, leukemia, cancer, or if your child takes cortisone (in liquid form or in tablets) regularly, it is important to consult a doctor within 24 hours of receiving this letter.

• A newborn or a pregnant woman who has never had chickenpox must go see a doctor after being in contact with a person who has this disease.

What should be done ?

• To relieve itching, give a warm bath with baking soda and apply a lotion (such as calamine lotion). If fever is present, give acetaminophen (Tempra, Tylenol, etc.), but not acetylsalicylic acid (ASA, Aspirin, etc.).

• If you consult a doctor, bring this letter and ask the doctor to write the diagnosis on a signed prescription sheet which will be given to the school nurse.

• If one of your children has chickenpox, do not isolate him/her from brothers & sisters. It is generally impossible to prevent transmission among family members. If the infection has been passed on, symptoms will appear 2 or 3 weeks after the first case.

• A child with chickenpox can go to school if his/her health allows this.

This letter will not be sent out for each case of varicella, so keep it in a safe place for future reference.

Thank you for your cooperation.

School Health Service of your CLSC School Administration

For more information, contact info-santé of your CLSC at .

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

Page 60: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 52

3.5.9. Lettre aux parents (varicelle - école)

Date :

AUX PARENTS

O b j e t : VARICELLE DANS L'ÉCOLE

Qu \est-ce que la varicelle?

• Il y a actuellement un cas de varicelle (picotte) dans l'école que fréquente votre enfant. La varicelle est une maladie contagieuse habituellement sans conséquence pour les enfants en bonne santé.

• La varicelle se manifeste par une fièvre légère, une éruption cutanée (boutons rouges avec bulle de liquide) qui s'étend du thorax vers les membres et la tête, accompagnée de démangeaisons. Cette éruption en séchant forme des croûtes et disparaît au bout de quelques semaines.

• Les enfants sont contagieux de un à deux jours avant l'apparition de l'éruption et jusqu'à ce que toutes les lésions soient croutées.

Certaines personnes sont plus à risque

• Si votre enfant n'a jamais fait la varicelle et souffre d'une maladie qui diminue ses défenses contre les infections telle que le sida, la leucémie ou toute forme de cancer ou s'il prend de la cortisone liquide ou en comprimé de façon régulière, il est important de consulter un médecin dans les 24 heures suivant la réception de cette lettre.

• Un nouveau-né ou une femme enceinte n'ayant jamais fait la varicelle devraient aussi consulter un médecin suite à un contact avec une personne atteinte de cette maladie.

Qu 'elles sont les mesures à prendre?

• Pour soulager les démangeaisons, il est suggéré de prendre un bain tiède avec du bicarbonate de soude (soda) et d'appliquer une lotion comme la calamine. S'il fait de la fièvre, utiliser de l'acétaminophène (Tempra, Tylenol, etc.). Il ne faut pas donner de l'acide acétylsalicylique (Aspirine).

• Si vous consultez un médecin, apportez lui cette lettre et demandez lui d'inscrire le diagnostic de l'enfant sur une feuille de prescription signée qui sera acheminée à l'infirmière scolaire.

• Si un de vos enfants est atteint de la varicelle, ne l'isolez pas de ses frères et soeurs. Il est généralement impossible d'empêcher la transmission de l'infection aux autres membres de la famille. Si l'infection est transmise, elle se manifestera deux ou trois semaines après le premier cas.

• L'enfant qui fait la varicelle peut continuer à fréquenter l'école si son état de santé le permet.

Cette lettre ne sera pas envoyée à chaque signalement de varicelle c'est pourquoi il est important de la garder et de s'y référer au besoin.

• Merci de votre collaboration.

Service de santé scolaire de votre CLSC Direction de l'école

Pour plus d'informations, contactez info-santé de votre CLSC au

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

Page 61: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 53

Date :

TO PARENTS

Subject : CHIKENPOX IN YOUR CHILD'S SCHOOL

What is chickenpox ( Varicella) ?

• There is currently a case of varicella (chickenpox) in your child's school. This contagious disease normally has no serious consequences in healthy children.

• Symptoms are mild fever and a skin rash (red spots containing liquid) which spreads over the upper body towards the arms and the head, accompanied by itching. These sores eventually dry out and finally disappear after a few weeks.

• Children can pass on this disease 1-2 days after the rash appears and until all of the sores have dried out.

Certain persons être more at risk

• If your child has never had chickenpox and has a disease which reduces resistance to infections (such as AIDS, leukemia, cancer, or if your child takes cortisone (in liquid form or in tablets) regularly, it is important to consult a doctor within 24 hours of receiving this letter.

• A newborn or a pregnant woman who has never had chickenpox must go sèe a doctor after being in contact with a person who has this disease.

What should be done?

• To relieve itching, give a warm bath with baking soda and apply a lotion (such as calamine lotion). If fever is present, give acetaminophen (Tempra, Tylenol, etc.), but not acetylsalicylic acid (ASA, Aspirin, etc.).

• If you consult "a doctor, bring this letter and ask the doctor to write the diagnosis on a signed prescription sheet which will be given to the school nurse.

• If one of your children has chickenpox, do not isolate him/her from brothers & sisters. It is generally impossible to prevent transmission among family members. If the infection has been passed on, symptoms will appear 2 or 3 weeks after the first case.

• A child with chickenpox can go to school if his/her health allows this.

This letter will not be sent out for each case of varicella, so keep it in a safe place for future reference.

Thank you for your cooperation.

School Health Service of your CLSC School Administration

For more information, contact info-santé of your CLSC at

Source: Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire, Direction de la santé publique, de la planification et de l'évaluation de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie, 1999-09

Page 62: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

4. INFORMA TIONS SUPPLÉMENTAIRES

4. 1. Présence d'animaux en milieu scolaire

La présence d'animaux en milieu scolaire peut être responsable de nombreux problèmes de santé chez les étudiants et le personnel. Parmi les problèmes de santé liés aux animaux, notons les allergies (asthme, rhinite et urticaire), les maladies infectieuses (gastro-entérite, etc.) et les blessures (morsures, etc.).

Les allergies sont de loin le problème de santé le plus fréquent. Cependant, plus d'une centaine de maladies infectieuses peuvent être transmissibles de l'animal à l'homme.

La DSPPÉ et les CLSC de la Montérégie sont préoccupés par le bien-être des étudiants et du personnel qui fréquentent les différentes institutions du territoire.

La solution la plus simple et la plus efficace pour éliminer les problèmes liés à la présence des animaux en milieu scolaire est l'éviction complète des animaux de l'école. Cela n'est toutefois pas toujours possible. Lorsque des animaux doivent être utilisés pour l'atteinte d'objectifs pédagogiques bien définis, d'autres solutions doivent être retenues pour limiter les impacts négatifs sur la santé.

Dans certain cas, un local peut être aménagé afin de garder les animaux. Ce local doit être équipé d'un système de ventilation indépendant de celui des classes et des procédures de nettoyage telles que le lavage des mains, le port du sarrau, etc. doivent être respectées. Ce local peut être utilisé pour l'observation des animaux afin qu'aucun animal ne soit gardé en classe.

Également, il peut être possible de diminuer le nombre d'animaux, d'écourter le temps de présence à l'école de ces animaux et d'utiliser des espèces qui présentent moins de risques pour la santé.

L'utilisation des tortues doit être proscrite car elles sont fréquemment associées à des infections gastro-intestinales (salmonellose).

Enfin, d'autres alternatives peuvent être envisagées par l'enseignant telles que l'utilisation de matériel audiovisuel, de modèles en matière synthétique, de logiciels ou encore d'observer les animaux à l'extérieur. de l'école lors de sorties à visée pédagogique.

Il est donc possible de protéger la santé des élèves et du personnel sans compromettre l'atteinte des objectifs pédagogiques.

Page 63: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

4.7.7. Avis de la Direction de la santé publique de la Régie régionale de la santé et des services sociaux de la Montérégie

Les animaux devraient préférablement être éliminés des écoles sauf lorsque leur présence est jugée essentielle à l'atteinte d'objectifs.

^ Lorsque des animaux sont gardés en milieu scolaire, ils doivent l'être de façon à minimiser les impacts liés à leur présence en agissant au niveau du nombre d'animaux, du temps de présence dans l'école, du type d'animaux et du lieu de conservation.

4.2. Protocole de désinfection des sifflets et instruments de musique à vent

Les objets qui ne peuvent pas être bien nettoyés entre chaque utilisation et sur lesquels peuvent s'accumuler des liquides biologiques (ex. : flûte à bec) devraient être considérés comme des objets individuels et ne pas être prêtés d'un étudiant à l'autre. Sinon, les objets tels que sifflet ou tout autre instrument de musique à vent doivent être désinfectés après chaque usage.

1. Détacher les cordons des sifflets. 2. Bien nettoyer à l'eau savonneuse et brosser l'intérieur si possible (ex. : flûte à bec). 3. Rincer à l'eau courante pour enlever tout le savon. 4. Immerger complètement dans une solution d'eau de Javel'5 à 6% diluée dans l'eau

(une partie d'eau de Javel pour 9 parties d'eau) pendant 10 minutes. 5. Rincer abondamment à l'eau courante puis laisser sécher à l'air.

RECOMMANDA TIONS

Porter des gants pour toute manipulation; garder la solution dans un contenant fermé hermétiquement et à l'abri de la lumière; garder la solution à l'abri des enfants et l'identifier clairement; cette solution peut être irritante et corrosive pour certains matériaux (ex. : pièces de métal).

ATTENTION

La solution d'eau de Javel n'étant active que 7 jours, il est recommandé de la renouveler périodiquement et d'apposer une étiquette sur le contenant où paraîtra la date à laquelle la solution a été préparée et la date à laquelle elle devra être remplacée.

Page 64: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

5. MALADIES TRANSMISSIBLES PAR LE SANG EN MILIEU SCOLAIRE

Les maladies transmissibles par le sang font référence aux maladies causées par divers agents infectieux, dont le virus de l'hépatite B (VHB), le virus de l'hépatite C (VHC) et le virus de l'immunodéficience humaine ou virus du sida (VIH). Ces maladies peuvent atteindre des personnes de tout âge, quoique leur prévalence (proportion d'individus qui ont cette infection dans une population à un moment donné) est estimé faible chez les enfants d'âge scolaire du Québec. Elle n'est toutefois pas uniforme à travers la province, étant plus élevée en région urbaine qu'en région rurale.

Bien que ces maladies soient transmises principalement par voie sexuelle ou par l'échange de seringues chez les usagers de drogues injectables, la transmission par voie sanguine préoccupe les milieux scolaires. Les situations qui peuvent soulever des inquiétudes dans ce contexte ont d'ailleurs été étudiées. Il s'agit notamment des morsures, des blessures et accidents entraînant un contact ayec le sang et du partage des brosses à dents.

Les organismes scolaires ont une responsabilité éducative fort importante à l'égard des jeunes dont un certain nombre peuvent être, vulnérables lorsqu'ils ignorent les moyens de se protéger. De plus, les directions d'école peuvent éventuellement être mises en présence de personnes vivant avec l'hépatite B, l'hépatite C ou le'VIH/sida (élèves ou membres du personnel).

À cet effet, il n'y a aucune obligation pour les parents de signaler à la direction de l'école une maladie transmissible par le sang de leur enfant, il n'y a pas de telle obligation non plus pour les membres du personnel qui seraient infectés. Ceci, afin de préserver l'anonymat de la personne et ainsi éviter toute discrimination reconnue par la Charte des droits et libertés de la personne.

Cependant, ils sont encouragés à aviser la direction de l'école ou l'infirmière en milieu scolaire. Cette démarche est importante surtout pour les personnes infectées par le VIH, particulièrement si elles présentent une atteinte de leur système immunitaire, car elle vise à assurer leur propre sécurité.

Avant d'encourager un membre du personnel à divulguer son état ou les parents à divulguer l'état de leur enfant infecté par le VHB, le VHC ou le VIH, il faut s'assurer que lé milieu ait développé une attitude positive grâce à laquelle il sera en mesure d'accueillir les personnes infectées.

Les personnes infectées par l'un ou l'autre de ces virus peuvent vivre des années sans éprouver aucun symptôme. Elles peuvent être en mesure de continuer leurs activités normales à l'école ou au travail.

Tenant compte de la littératurë scientifique mondiale qui nous informe qu'aucun cas de transmission du VIH n'a été rapporté en milieu scolaire et que les risques de transmission sont très faibles, il n'est pas indiqué d'exclure un enfant d'une école, ou de lui en refuser l'admission pour la seule raison qu'il est infecté par le VHB, le VHC ou

Page 65: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire __ Pa9e 16

le VIH. Il va de soi que les mêmes règles de non-exclusion s'appliquent au membre du personnel.

L'application des mesures de précautions universelles doit être faite en considérant toute personne comme potentiellement infectée par le VHB, VHC ou VIH. La conduite à observèr en cas d'exposition accidentelle au sang doit toujours être respectée, qu'il y ait présence ou non d'un enfant ou d'un membre du personnel infecté.

Chaque commission scolaire devrait se doter d'une politique locale. Un document intitulé: "Les maladies transmissibles par le sang et les organismes scolaires" est actuellement en cours d'élaboration par la Direction de la santé publique de la Montérégie afin de supporter les commissions scolaires dans l'établissement d'une telle politique.

Ce document exposera la démarche d'adoption d'une politique sur les maladies transmissibles par le sang dans son ensemblé; les difficultés, les principes à respecter, les objectifs et la démarche à suivre de manière à fournir une vue d'ensemble sur la question. Ensuite viennent les annexes qui comprennent une proposition de politique relative aux maladies transmissibles par le sang, les informations nécessaires à la définition et l'adoption d'une telle politique, un recueil d'informations complémentaires et un exemple de règle d'éthique relative à la discrétion.

5. 7. Exposition au sang

5. 7.7. Évaluation de l'exposition

Morsures

La présence d'un enfant mordeur justifie toujours une intervention visant à contrôler ce comportement. Face à une morsure, le premier réflexe consiste à en évaluer la gravité (bris cutané ou non) qui déterminera l'attitude à adopter.

Il y a exposition si la morsure a provoqué un saignement même minime chez la personne mordue. Par contre, si la morsure n'a fait que des empreintes de dents sur la peau, des ecchymoses (bleus) ou pétéchies (petits vaisseaux sanguins brisés sous la peau), elle ne constitue pas une exposition.

Dans le cas de morsure avec bris cutané et saignement, l'exposition aux maladies transmissibles par le sang va dans les deux sens: l'enfant mordu est exposé au sang provenant de la muqueuse buccale de l'enfant mordeur et l'enfant mordeur est exposé au sang de l'enfant mordu provenant du bris cutané.

Pour l'hépatite B, la salive peut véhiculer le virus mais à des concentrations mille à dix mille fois moindre que le sang. Pour constituer un risque de transmission, la salive doit être teintée de sarig.

Page 66: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Politique sur les maladies infectieuses en milieu scolaire Page 58

Pour le VIH, le mode de transmission par morsure n'a jamais été confirmé. Théoriquement, lorsque la morsure implique du sang, il pourrait y avoir un risque. Rappelons qu'il s'agit ici d'un risque "théorique".

S'il y a exposition au sang tel que définie ci-haut, il faut se référer à la conduite décrite au point 5.1.2. (

Blessures et accidents (incluant les piqûres d'aiguilles)

Le contact du sang avec une peau saine ne constitue pas un moyen de transmission pour le VHB, le VHC ou le VIH.

Si lors de l'administration des premiers soins, il y a contact du sang avec une plaie récente ou muqueuse, ou si une personne se blesse avec une aiguille ou un jouet contaminé avec du sang, il faut se référer à la conduite décrite au point 5.1.2.

Usage des brosses à dents

Dans la littérature mondiale, aucun cas de transmission du VIH par le partage de brosses à dents n'a été rapporté. Il importe quand même d'appliquer des mesures visant à éviter le partage des brosses à dents en raison du risque de contracter d'autres maladies transmissibles par le sang. Le risque de transmission du VHB par le partage de brosses à dents est très faible.

5.1.2. Conduite recommandée lors d'une exposition

• Faire saigner la plaie, quelques gouttes, s'il y a lieu, sans pincer le pourtour immédiat de la plaie.

• Nettoyer la plaie avec de l'eau savonneuse. En ce qui a trait aux muqueuses, rincer seulement à l'eau claire.

• Prendre en note tous les détails de l'accident et compléter le rapport d'accident: Circonstances de l'accident{Qu'elle activité? Quand? Où? etc.); Type d'accident (coupure, morsure, éclaboussure sur une muqueuse ou sur une peau non intacte, piqûre, etc.); Profondeur approximative de la blessure {ex.: bris cutané léger ou important, plaie par aiguille, type de muqueuse ou description de la peau non intacte, etc.); Quantité approximative de sang écoulé (quelques gouttes ou ml); Nom des personnes (personne exposée, source).

• Aviser la direction de l'école et les parents de l'enfant, s'il s'agit d'un enfant.

• Contacter dans les meilleurs délais l'infirmière en milieu scolaire ou le CLSC responsable.

Référer à un médecin. Après évaluation, le médecin décidera s'il est nécessaire d'appliquer les mesures de prophylaxie post exposition selon les protocoles existants. L'échange d'informations médicales sur les enfants impliqués doit se faire entre deux professionnels de la santé après autorisation des parents.

i

Page 67: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

BIBLIOGRAPHIE

American Academy of Pediatrics. Report of the Committee on infectious Diseases, 24e

éd.. Elk Grove Village, Illinois, 1997.

BENENSON Abram S. Control of Communicable Diseases in Man, 16th Edition, American Public Health Association, Washington DC, 1995.

Comité provincial des maladies infectieuses en service de garde. Prévention et contrôle des infections dans les centres de la petite enfance, guide d'intervention, Les Publications du Québec, 1998.

DSC de l'Hôpital Charles LeMoyne. Politique de contrôle des maladies infectieuses en milieu scolaire à l'intention des directions d'écoles, des parents et du personnel scolaire,, juin 1992.

DSPPÉ de la Montérégie. Problèmes de santé associés à la présence d'animaux en milieu scolaire, février 1997.

Gouvernement du Québec. Protocole d'immunisation du Québec, Québec, Ministère de la Santé et des Services sociaux, 1999.

Loi modifiant la Loi sur les services de santé et les services sociaux et modifiant diverses dispositions législatives, Éditeur officiel du Québec, 1997.

DSPPÉ de la Montérégie. Les maladies transmissibles par le sang et les organismes scolaires (document de travail), avril 1999.

Loi sur l'accès aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnels, L.R.Q., chapitre A-21, à jour au 19 juin 1997, Éditeur officiel du Québec.

Loi sur la protection de la jeunesse, L.R.Q., c. P-34.1, 4 septembre 1996, Éditeur officiel du Québec.

Loi sur la proteàtion de la santé publique, L.R.Q., c. P-35, 8 juin 1996, Éditeur officiel du Québec.

Loi sur les services de santé et les services sociaux, L.R.Q., c. 5-5, 1er sept. 1997, Éditeur officiel du Québec.

Page 68: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

ANNEXE Technique de lavage des mains

i

Page 69: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

Technique de lavage des mains

POURQUOI?

• Pour se protéger des micro-organismes des autres.

• Pour protéger les autres de nos micro-organismes.

• Pour éviter le transport des micro-organismes d'une personne à l'autre.

• Le lavage des mains est la mesure la plus importante pour prévenir les infections,

QUAND?

AVANT

les repas, la manipulation d'aliments et de contenants pour aliments.

AVANT ET APRÈS chaque soin ou traitement fait à une personne.

APRÈS

avoir touché à un animal.

APRÈS

être allé aux toilettes.

APRÈS

avoir touché une surface sale ou du matériel souillé.

APRÈS

avoir été en contact avec le sang, les vomissements ou des écoulements d'une plaie. APRÈS s'être .mouché ou avoir toussé si les doigts ont été en contact avec les sécrétions.

APRÈS

avoir porté des gants lors des premiers soins.

'(' MOUSSE* I I

& ^

LE LAVAGE DES MAINS

Page 70: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

COMMENT?

ENLEVER les montres et bijoux. 1

MOUILLER les mains et les poignets sous l'eau courante.

UTILISER le savon. .2

FAITES MOUSSER en frictionnant et en faisant des mouvements de rotation pendant 15 à 30 secondes. N.B. N'oubliez pas les ongles, les espaces entre les doigts et les poignets.

3 RINCER abondamment sous l'eau courante.

4 UTILISER le papier du distributeur.

5 ASSÉCHER les bras et les mains complètement.

6 FERMER le robinet en utilisant le papier.

Page 71: INSTITUT NATIONA DL E SANTÉ PUBLIQU DEU QUÉBEC CENTRÉ …

I 14 ,086 E x . 2