Informations pour les plaisanciers 2009

36
informations pour les plaisanciers 2009 FRANÇAIS www.croatie.hr GRATUIT

description

La République de Croatie est un État parlementaire européen qui faitpartie de l’Histoire politique et culturelle de l’Europe. Par sa superficie il compte parmi les pays européens de taille moyenne comme: le Danemark, l’Irlande, la Slovaquie ou la SuisseLa Croatie s’étend entre les bordures orientales des Alpes au nord-ouest jusqu’à la plaine de Pannonie et les rives du Danube à l’est, sa partie centrale est protégée par le Massif Dinara, et sa partie méridionale s’achève sur la côte adriatique.

Transcript of Informations pour les plaisanciers 2009

Page 1: Informations pour les plaisanciers 2009

informations pour les plaisanciers2009

F R A N Ç A I S

www.croatie.hr

GRA

TUIT

Page 2: Informations pour les plaisanciers 2009

C R O AT I E

MarinasACI UMAG1. MARINA NAUTICA NOVIGRAD2. MARINA ČERVAR PORAT / POREČ3. MARINA POREČ4. MARINA PARENTIUM / POREČ5. MARINA FUNTANA6. MARINA VRSAR7. ACI ROVINJ8. MARINA VALALTA9. ACI PULA10. TEHNOMONT MARINA VERUDA / PULA11. ACI POMER12. ACI OPATIJA / IČIĆI13. MARINA ADMIRAL / OPATIJA14. ACI CRES15. BRODOGRADILIŠTE CRES16. MARINA PUNAT17. ACI SUPETARSKA DRAGA18.

ACI RAB19. MARINA MALI LOŠINJ20. ACI ŠIMUNI21. MARINA BORIK / ZADAR22. TANKERKOMERC MARINA ZADAR23. MARINA VELI RAT / DUGI OTOK24. OLIVE ISLAND MARINA / ZADAR25. MARINA PREKO26. MARINA DALMACIJA / ZADAR27. MARINA VELI IŽ28. MARINA KORNATI / BIOGRAD29. MARINA ŠANGULIN /BIOGRAD30. ACI ŽUT / JEZERA31. ACI PIŠKERA / JEZERA32. MARINA BETINA33. MARINA HRAMINA / MURTER34. ACI JEZERA35. MARINA TRIBUNJ36.

ACI VODICE37. ACI SKRADIN38. NCP MARINA MANDALINA / ŠIBENIK39. YACHT MARINA SOLARIS / ŠIBENIK40. MARINA KREMIK / PRIMOŠTEN41. MARINA FRAPA / ROGOZNICA42. MARINA AGANA / MARINA43. ACI TROGIR44. MARINA KAŠTELA45. ACI SPLIT46. MARINA LAV47. MARINA BAŠKA VODA48. ACI MILNA 49. ACI VRBOSKA50. ACI PALMIŽANA / HVAR51. ACI KORČULA52. MARINA LUMBARDA53. ACI DUBROVNIK 54.

Page 3: Informations pour les plaisanciers 2009

informations pourles plaisanciers

SOMMAIRECROATIE – INFORMATIONS GÉNÉRALES .............................................. 4

ARRIVÉE EN CROATIE ....................................................................... 5

POSTES DE DOUANE MARITIMES ....................................................... 5

NAVIGATION EN CROATIE .................................................................. 6

LISTE D’ÉQUIPAGE ET LISTE DE PERSONNES À BORD ............................ 6

TAXE DE SÉJOUR.............................................................................. 7

INSCRIPTION DES BATEAUX ET YACHTS AU REGISTRE CROATE

DES BATEAUX ................................................................................ 7

LISTE DES CAPITAINERIES ET DES FILIALES .......................................... 8

SERVICE DE RECHERCHE ET SAUVETAGE ............................................. 8

CONDUITE D'UN BATEAU OU D'UN YACHT ............................................ 9

RÈGLES MARITIMES IMPORTANTES EN CROATIE ................................. 10

PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES MARINES ...................................... 10

POMPES À ESSENCE MARITIMES ..................................................... 11

NUMÉROS DE TÉLÉPHONE IMPORTANTS ET RENSEIGNEMENTS ............. 12

PARCS NATIONAUX ET PARCS NATURELS RÉGIONAUX DE

L’ADRIATIQUE ET PRÈS DE LA CÔTE .................................................. 14

SERVICES DES MARINAS ................................................................ 16

LISTE DES MARINAS CROATES ......................................................... 16

LOCATION DE BATEAU (CHARTER) .................................................... 18

CONDITIONS PRÉLIMINAIRES À L’ACTIVITÉ DE LOCATION ..................... 18

LISTE DES COMPAGNIES DE LOCATION ............................................. 19

ÉCOLES DE VOILE........................................................................... 25

ASSOCIATION DES SKIPPERS D’ADRIATIQUE ...................................... 25

PLANCHE À VOILE ......................................................................... 25

RÉGATES (COMPÉTITIONS SPORTIVES).............................................. 25

FOIRES DE LA NAVIGATION DE PLAISANCE.......................................... 25

PLONGÉE SPORTIVE ET DE LOISIRS .................................................. 26

LISTE DES CENTRES DE PLONGÉE .................................................... 27

CROISIÈRES COTIERES .................................................................... 33

PÊCHE MARITIME SPORTIVE ET DE LOISIRS ....................................... 33

LISTE DES AGENCES DE L’OFFICE NATIONAL CROATE DU

TOURISME À L’ÉTRANGER ............................................................... 34

Page 4: Informations pour les plaisanciers 2009

4 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

La République de Croatie est un État parlementaire européen qui fait partie de l’Histoire politique et culturelle de l’Europe. Par sa superficie il compte parmi les pays européens de taille moyenne comme: le Danemark, l’Irlande, la Slovaquie ou la Suisse

CROATIE – INFORMATIONS GÉNÉRALES

Position géographique: La Croatie s’étend entre les bordures orientales des Alpes au nord-ouest jusqu’à la plaine de Pannonie et les rives du Danube à l’est, sa partie centrale est protégée par le Massif Dinara, et sa partie méridionale s’achève sur la côte adriatique.

Population: 4.437.460 habitants

Capitale: Zagreb (779,145 habitants) – le centre économique, culturel etuniversitaire

Superficie continentale: 56.594 km2

Superficie des eaux territoriales: 31,067 km2

Longueur de la côte maritime: 5,835 km; dont 4,058 km de côtesinsulaires, rochers et récifs. La côte croate avec ses 1,244 îles, rochers et récifsfait partie des côtes les plus découpées; il y a 47 îles habitées dont les plusgrandes sont Krk et Cres.

Phares, signalisations côtières et portuaires: au total: 600

Stations radiophoniques côtières: Rijeka Radio, Split Radio, Dubrovnik Radio

Tout au long de la côte il y a plus de 350 ports naturels et marinas pouvantaccueillir yachts et bateaux à voiles.

La Mer Adriatique est constituée par un large bras de la Mer Méditerranéenne, liée à celle-ci par la Manche d’Otrante. La Mer Adriatique prend la direction sud-est – nord-ouest par ses 870 km en longueur et 160 km en latitude moyenne.

Les côtes continentales de la Croatie représentent 48% de côtes continentales de la Mer Adriatique. Les côtes insulaires croates représentent 97% de côtes insulaires de la Mer Adriatique.

La vague de marée méditerranéenne dure 12 heures, elle entre dansl’Adriatique par la Manche d’Otrante et se déplace vers le nord en circulant toutau long de la côte est et ouest. La hauteur de la vague de marée varie de 25 cmà la Manche d’Otrante à 80 cm au nord.

ClimatEn Croatie il existe deux zones climatiques: le climat continental modéré etpartiellement le climat de montagne à l’intérieur du pays, tandis que toute larégion de la côte jouit d’un climat méditerranéen très agréable, avec beaucoup dejours ensoleillés, des étés secs et chauds, des hivers doux et humides.Moyennes de température au bord de la mer: de 5 à9°C en janvier; de 22 à25°C en août. La température de la mer est 12°C en hiver et 25°C en été.

Vents principaux de l’Adriatique• le maestral (du nord-ouest)• le bura (du nord-est)• le jugo (du sud-est)

Le maestral (mistral) est le vent du nord-ouest, qui se lève en cas de hautepression atmosphérique, en général vers 11h du matin et il annonce le beautemps. Il peut atteindre la force de 5 nœuds, et provoque une mer agitée. Lemaestral tombe vers le soir, et le lendemain matin – après une nuit tranquille – ilatteint la même force que le jour précédent.

Le burin est le vent dont la direction est contraire à celle de maestral. Il souffle la nuit. Dans le nord de l’Adriatique il souffle e plutôt du nord, nord-est et dans le sud de l’Adriatique il souffle plutôt de l’est, sud-est. Il est le plus fort juste avant l’aube, après quoi il retombe très vite.

Le bura (bora) est un vent cinglant du nord-est, qui se lève en cas de hautepression atmosphérique. Il vient de l’intérieur et souffle par des rafales violentesvers la mer. Ce vent est difficile à prévoir, mais il en existe quand même quelquesindices: les sommets des montagnes côtières sont couverts par des petits nuages,et la surface de la mer au nord-est par l’écume. La force des rafales du buradiminue avec l’éloignement de la côte. En été, en général le bura souffle pendant quelques heures, rarement pendant une ou deux journées. Le bura atteint sa plus grande force sur la région de Kvarner, le long du canal de Velebit, vers Šibenik, Split, Pelješac et Dubrovnik.

Le jugo (sirocco) est un vent chaud et humide qui vient du sud-est et quiapporte des précipitations atmosphériques abondantes. La mer tranquille et le cielcouvert par les nuages de plomb au sud sont les indices principaux du jugo, quis’approche doucement en soulevant de grandes vagues. Le jugo souffle souventpendant plusieurs jours d’affilée (en été environ 3 jours, et en hiver mêmejusqu’à 3 semaines), et la mer agitée qu’il a provoquée, peut rester agitée pluslongtemps. De temps en temps ce vent apporte du sable rouge-brun d’Afrique. Ilfaut tenir compte que le jugo peut changer de direction en quelques minutes et setransformer en un bura très fort. Le jugo est plus présent au sud de l’Adriatique,où il souffle e plus fort et plus longtemps qu’au nord.

Le nevera est un vent très fort qui vient de l’ouest et apporte le mauvaistemps. Il souffle le plus souvent en été. Il surgit brusquement et violemment, etagite la mer, mais en général il ne dure pas longtemps. Il est accompagné par letonnerre. Lorsqu’il retombe l’air est frais et agréable. Le plus souvent il souffle au nord de l’Adriatique.

Sur l’Adriatique il y a encore quelques vents: le lebić – du sud-ouest, le levant – un vent très fort de l’est, le tramontane – un vent très froid du nord.En général, la pression atmosphérique haute et constante apporte des vents quisoufflent de l’intérieur pendant la nuit, et des vents qui soufflent de la mer dansla journée.

Page 5: Informations pour les plaisanciers 2009

5INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

ARRIVÉE EN CROATIEPapiers nécessaires: passeport valable ou tout autre papier d’identitéreconnu par la convention internationale; pour certains pays – carte d’identité(pièce officielle prouvant l’identité et la citoyenneté du titulaire)

Déclaration de séjour:Les étrangers effectuant un court séjour en Croatie doivent déclarer dans les 48h suivant leur arrivée sur le territoire croate. La déclaration peut être faite :

par les personnes physiques ou morales qui se chargent de l’hébergement • dans les 24 h suivant l’entrée dans les lieux, les personnes physiques ou morales qui assurent les mouillages dans les ports • de plaisance si l'étranger arrive pour la première dans le pays sur le bateau dans lequel il sera hébergé, toute autre personne physique ou morale qui offre ses prestations d'amarrage • dans les ports de plaisance, si l'embarcation reste amarrée plus de 6 h au cours des 12 h suivant son amarrage, les personnes physiques ou morales qui louent les embarquements à l'étranger • en question, lorsque l'embarcation est remise à la personne dans un endroit où l'amarrage ne se paye pas, et ce dans les 12 h suivant la remise de l'embarcation.

Les étrangers qui arrivent sur des embarcations destinées au sport ou au loisir et se servent de leur embarcation comme lieu d'hébergement sont tenus de déclarer leur arriver au poste de police des frontières situé au port où s'effectue le contrôle de frontière préalable à l'entrée dans le pays.

Les citoyens étrangers qui n’ont pas besoin de visa pour entrer en Croatie ont droit à un séjour légal de 90 jours au maximum au pendant 6 mois, à partir de la date de la première arrivée. Pour un séjour de plus de 90 jours il faut avoir l’approbation de séjour temporaire qui peut être délivrée si toutes les conditions recommandées par la Loi pour les étrangers sont accomplies. La demande d’approbation de séjour temporaire peut être présentée dans une mission diplomatique, ou auprès de l’office consulaire de la République de Croatie.

Renseignements: les missions diplomatiques et offices consulaires de la République de Croatie à l’étranger ou le Ministère des Affaires étrangères et des Intégrations européennes de la République de Croatie (Tél.: 01 4569 964 et 01 4598 014; e-mail: [email protected]; www.mvpei.hr)Pour les véhicules, il est recommandé d’avoir la Carte verte internationale, délivrée par la Compagnie d’assurances. Un bateau qui arrive par la route doit être déclaré oralement à la douane, puis, à la capitainerie (ou sa représentation) avant de commencer la navigation, selon la procédure de déclaration concernant les bateaux arrivés par la mer (voir le chapitre Navigation en Croatie).

Autoroutes, routes, ponts et tunnels à péage:AC Rijeka – Zagreb, AC Zagreb – Split – Šestanovac - Ravca, AC Zagreb – Macelj, AC Bregana – Zagreb - Lipovac, Y d’Istrie, Tunnel d’Učka, AC Rupa – Rijeka, AC Zagreb – Goričan, Viaduc de Mirna, Pont de Krk.

Renseignements: www.hak.hr; www.hac.hr; www.bina-istra.hr; www.arz.hr; www.azm.hr, www.huka.hr

La longueur maximale permise en Croatie pour un véhicule remorqué est de 18,75 m de long sur 2,55 m de large. Pour une remorque de dimension supérieure, soit en longueur soit en largeur, il faut avoir un permis spécial et il est obligatoire d’avoir un accompagnement.Renseignements: Ministère de la Mer, du Tourisme, du Trafic et du Développementde la République de Croatie: www.mmtpr.hr

Dispositions douanières:Les dispositions douanières de Croatie sont conformes aux normes appliquées • dans les pays de l’Union Européenne.La quantité de devises étrangères ou de chèques, importés par les étrangers, • n’est pas limitée, mais la déclaration de tout montant au dessus de 40.000,00 kunas en contre-valeur est obligatoirePour réaliser le remboursement d’une taxe sur les marchandises achetées • en Croatie dont la valeur dépasse 500 kn, les étrangers doivent remplir le formulaire PDV-P, lors de la sortie du pays.Les équipements techniques et professionnels de valeur doivent être déclarés • à la douane.Les biens culturels (collections diverses, découvertes archéologiques, • sculptures, livres anciens, trésors ethnologiques, ...) peuvent être importés ou exportés seulement suite à l’obtention d’une autorisation du corps chargé de la protection du patrimoine culturel (autorisation d’export). Les chiens, chats et divers rongeurs importés en Croatie et venant de pays • membres de l'Union Européenne doivent être équipés d'une micro puce et posséder un passeport international délivré par leur vétérinaire attitré et faire mention de la validité du vaccin contre la rage. Les animaux de moins de trois mois qui ne sont pas vaccinés contre la rage peuvent être importés sur le territoire de Croatie si, depuis leur naissance, ils n'ont pas changé de résidence et n'ont pas été en contact avec des animaux sauvages ou s'ils ne sont toujours pas sevrés de leur mère. En ce qui concerne l’importation de chiens, chats et rongeurs de pays hors Union Européenne ainsi que pour toute autre information, contactez le Ministère de l’Agriculture, de la Pêche et du Développement Rural – direction des services vétérinaires (t. 01 610 9749; 610 6703 et 610 6669; [email protected], www.mps.hr)Une embarcation sous pavillon étranger dont le propriétaire est étranger a en Croatie le statut de bien temporairement importé (sans droits de douane ou TVA) en accord avec la directive de l'annexe C des Conventions Internationales sur l'importation temporaire. La permanence d'une embarcation étrangère dans une marina (entrepôt douanier) dépend de l'autorisation et du contrôle des douanes concernées ; les employés de la marina sont chargés des formalités de déclaration de l'embarcation au bureau douanier concerné. Préalablement à l'envoi ou l'importation de toute pièce de rechange ou équipement de l'étranger pour une embarcation déjà temporairement importée et stationnée en République de Croatie, et afin de procéder à des réparations ou travaux immédiats sur des pièces ou équipements existants, les plaisanciers sont tenus de contacter la marina d'origine afin d'obtenir les informations et le contact de transitaires, en vue de vérifier si les biens concernés sont soumis ou non aux frais de douane et à la TVA, ainsi que pour décider de quoi faire des anciennes pièces et équipements selon l'une des procédures douanières en vigueur.

Renseignements: Direction douanière de la République de CroatieTél.: ++385 (0)1 6102 333; www.carina.hr (information aux voyageurs)

POSTES DE DOUANE MARITIMESPorts ouverts au trafic international Postes permanents:Umag, Poreč, Rovinj, Pula, Raša (Bršica), Rijeka, Mali Lošinj (Lošinj), Senj, Zadar, Šibenik, Spit, Ploče, Metković, Korčula, Dubrovnik, Vela Luka (Korčula), Ubli (Lastovo)

Postes saisonniers (du 1er avril au 31 octobre):ACI Marina Umag, Novigrad (Istrien), Sali (Dugi otok), Božava (Dugi otok), Primošten (Kremik), Hvar, Stari Grad (Hvar), Vis, Komiža (Vis) et Cavtat

Page 6: Informations pour les plaisanciers 2009

6 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

LISTE D’ÉQUIPAGE ET LISTE DE PERSONNES À BORD

Le capitaine d’un bateau qui entre dans les eaux de la République de Croatie par voie maritime, est obligé d’entrer par la voie la plus courte dans le port le plus proche ouvert au trafic international pour passer le contrôle douanier. Il doit ensuite se procurer la vignette et faire certifier la liste d’équipage et de passagers ou la liste des personnes à bord à la capitainerie ou à sa représentation.

Le capitaine d’un bateau arrivé en Croatie (pour les embarcations arrivées par la route et celles qui restent à quai pendant l'hiver en Croatie ) est obligé, avant de naviguer, de se munir de la vignette et de la liste d’équipage et des passagers et de la liste des personnes à bord à la capitainerie ou de sa représentation. La vignette est obligatoire pour les bateaux d’une longueur de plus de 3 m, ainsi que pour les bateaux d’une longueur de moins de 3 m s’ils sont motorisés de plus de 5 kW.La vignette n’est pas obligatoire pour les bateaux à rames, quelle que soit leur longueur (par ex. kayak).La vignette n’est pas obligatoire pour le bateau qui est gardé dans le port ou dansun autre endroit autorisé en Croatie.Ces règles sont applicables aux bateaux supplémentaires, ainsi qu’aux jet-skis.La vignette doit être mise en évidence sur le bateau. La durée de validité de lavignette est d'un an à partir de la date de délivrance.La vignette doit être collée avec la liste des personnes à bord.

Pour naviguer en Croatie, il faut avoir les papiers originaux suivants:la vignette• la liste certifiée de l’équipage et des personnes à bord• la liste certifiée des personnes qui séjournent sur le bateau (pour les bateaux• qui ont l’intention de changer d’équipage lors de la navigation en Croatie pour • les embarcations arrivées par la route et celles qui restent à quai pendant l'hiver en Croatie ))l’attestation de la navigabilité du bateau• le certificat valable d’aptitude du commandant de bateau• le contrat d’assurance au tiers• le titre de propriété ou l’acte de procuration attestant le droit de maniement • du bateau

La procuration de la vignette règle les cotisations suivantes:• la cotisation pour la sécurité nautique• la cotisation pour l’usage des éléments de sécurité nautique (la signalisation)• la cotisation pour la carte nautique• la taxe administrative

ATTENTION Il est interdit de transporter des passagers moyennant paiement sur le territoire croate, soit d'effectuer une activité économique non déclarée. Pour

les embarcations qui feraient du cabotage (transfert de biens ou personnes entre différents ports croates) sans autorisation du ministère de la marine, des sanctions financières voire des confiscations d'embarcations sont possibles.

SORTIE DE BATEAU DE CROATIEAvant de sortir des eaux de la République de Croatie, le capitaine de bateau esttenu de:

se présenter au contrôle douanier dans un des ports ouverts pour le trafic • maritime internationalfaire certifier la liste d’équipage et des passagers à la capitainerie ou à sa • représentation.

Après avoir accompli toutes les formalités, le capitaine de bateau est obligé de sortir, par la voie la plus courte, des eaux maritimes intérieures et des eaux territoriales de la République de Croatie.

COTISATIONS (2008):Le montant de la cotisation pour la sécurité nautique, lors de la délivrance de lavignette, dépend de la longueur du bateau et il est le suivant:

Le montant de la cotisation pour la sécurité nautique, lors de la délivrance de lavignette, dépend de la longueur du bateau et il est le suivant:Une réduction de 10% (par rapport aux montants ci-dessus) peut être appliquée à la prochaine vignette, dans la limite de 50% du montant de la cotisation. Afin de bénéficier de la réduction, il faut se procurer la suivante au cours de l'année civile ou elle expire afin qu'elle soit valide dès l'expiration de la précédente. On peut se procurer la vignette suivante à l’avance, mais pas plus de 15 jours avant la date d’expiration de la vignette en vigueur.

La cotisation pour la signalisation est 2,70 EUR/m de long pour les bateaux de plaisance étrangers, et 5,40 EUR/m de long pour les yachts étrangers. La cotisation est valable pour une période d’un an.La taxe administrative est 40 kn.La cotisation pour la carte nautique - selon le prix-courant de l’Institut croate d’hydrographie est de 20 kn.

Liste d’équipage et passagersLa liste d’équipage inclut l’équipage et les passagers. Toute embarcation navigant en Croatie doit l'avoir à sa disposition Elle doit être signée et cachetée par la capitainerie ou sa représentation.Si le capitaine du bateau, lors du séjour de son bateau dans la mer croate et pen-dant la durée de validité de la vignette, n’a pas l’intention de changer d’équipage et/ou de passagers, il n’est plus obligé de se présenter à la capitainerie ou à sa représentation.

La personne à la tête de l'embarcation peut en Croatie débarquer l'équipage (ou les passagers) avec lequel (lesquels) elle est venue de l'étranger et en embarquer de nouveaux. Elle est tenue dans ce cas de débarquer ces derniers hors de Croatie et d'en fournir la liste. Tout changement survenu dans la liste de l'équipage ou des passagers doit être déclaré à la capitainerie ou sa représenta-tion et avalisée par cette dernière.Les embarcations arrivant par la terre ou qui restent à quai en Croatie pendant l'hiver, ne sont pas tenus d’avoir de liste d’équipage et passagers.

Pour les bateaux de plaisance:jusqu’à 3 m de long et d’unmoteur de plus de 5 kW 140 Knde 3 à 4 m de long 210 Kn de 4 à 5 m de long 280 Kn de 5 à 6 m de long 350 Kn de 6 à 7 m de long 525 Kn de 7 à 8 m de long 630 Kn de 8 à 9 m de long 735 Kn

de 9 à 10 m de long 840 Kn de 10 à 11 m de long 945 Kn de 11 à 12 m de long 1050 Kn

Pour les yachts: de 12 à 15 m de long 1225 Kn de 15 à 20 m de long 1400 Knde 20 à 30 m de long 1575 Kn plus de 30 m de long 1750 Kn

NAVIGATION EN CROATIE

Page 7: Informations pour les plaisanciers 2009

7INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

ENREGISTREMENT DES BATEAUX ET YACHTS AU REGISTRE DES BATEAUX OU AU REGISTRE DES YACHTS (MISE SOUS PAVILLON CROATE)Selon la loi croate, tout bateau d’une longueur plus de 2,5 m, ou d’un moteur de plus de 5 kW, doit s’inscrire sur le registre des bateaux.La capitainerie du port et sa représentation sont compétentes pour effectuer l’inscription des bateaux et des yachts.Sur le registre croate des bateaux et des yachts, peut être inscrit tout bateau ou yacht qui appartient à part entière ou en partie à un citoyen étranger, si le bateau ou yacht n’est pas inscrit sur un registre étranger des bateaux ou des yachts et s’il navigue le plus souvent dans la mer croate.

À la Demande d’inscription sur le registre croate des bateaux, il faut joindre lespapiers suivants:

le titre de propriété ou une attestation de propriété du bateau et des appareils • de navigation (le contrat d’achat, le reçu, la déclaration douanière, le certificat de construction, le contrat de donation, l’acte d’héritage etc.)une attestation de poids brut, si cela est exigé par les règles techniques, et de • capacité de charge pour les bateaux destinés aux activités commercialesle certificat d’activité commerciale, s’il s’agit du bateau destiné à un usage • commercial (par ex. les bateaux destinés à des activités charter)la police d’assurance obligatoire, si la puissance du moteur de bateau est •

supérieure à 15 kWune attestation de radiation de bateau d’un registre étranger, s’il s’agit de la • transmission de son inscription d’un registre étranger sur le registre croateune attestation d’acquittement des taxes et des obligations douanières• le reçu de la cotisation pour l’inscription sur le registre croate des bateaux• une attestation de navigabilité du bateau (contrôle technique, le certificat de • construction, déclaration de conformité avec la Directive UE 94/25 de l’Union européenne, si l’embarcation a été fabriquée hors de Croatie.)

S’il s’agit del'inscription d’un yacht, aux papiers ci-dessus il faut aussi joindre les documents additionnels, et l’inscription ne peut être effectuée qu’à la capitainerie. Il faut présenter les papiers originaux (qui seront ensuite photocopiés par l’employé de la capitainerie).Après de l’inscription sur le registre croate des bateaux et des yachts, la capitainerie ou sa filiale délivre le permis adéquat de navigation pour le bateau ou feuille d’inscription pour les yachts. Pendant la navigation, celui-ci doit être obligatoirement sur le bateau/le yacht ainsi qu’une police d’assurance en cours de validité.

Renseignements: Capitaineries et leurs représentationswww.mmpi.hr

TAXE DE SÉJOURLa taxe de séjour journalièreLe montant de la taxe dépend de la destination et de la saison du séjour. Il se calcule d’après le nombre de personnes et de nuitées. Toutes les villes et tous les lieux de la Croatie sont classés en quatre catégories de prix: A, B, C et D. Dans les villes et lieux de la catégorie A la taxe journalière de séjour coûte 7,00 kn en haute saison, 5,55 kn en basse saison et 4,50 kn hors saison. En catégorie B la taxe journalière de séjour coûte 6,00 kn en haute saison, 4,50 kn en basse saison et 3,50 kn hors saison. En catégorie C la taxe journalière de séjour coûte 5,00 kn en haute saison, 3,50 kn en basse saison et 2,50 kn hors saison. En catégorie D, et pour tous les autres lieux, la taxe journalière de séjour coûte 4,00 kn en haute saison, 2,50 kn en basse saison et 2,00 kn hors saison. Les durées de la haute saison et de la basse saison varient selon les départements.

La taxe de séjour à forfaitLes possesseurs d’un amarrage dans une des marinas de l’Adriatique croatependant une ou plusieurs années, sont redevables du forfait de la taxe de séjour.

Le montant du forfait est de 400,00 kn. Le forfait doit être payé en une seule fois et il couvre tous les séjours du propriétaire et de ses hôtes dans la marina en question, quelle que soit la duré du séjour. Tous les possesseurs du Contrat d’amarrage annuel sont redevables du forfait. Chaque arrivée du bateau dans la marina doit être annoncée par le propriétaire, l’usager de bateau ou par leurs hôtes. Pendant l’absence du bateau de sa marina de base, où le Contrat d’amarrage annuel a été signé, le propriétaire du bateau, ainsi que toutes les personnes à bord, sont redevables de la taxe journalière de séjour pour chaque jour passé dans d’autres marinas, centres nautiques, ports de tourisme nautique, mouillages, amarrages, ports de plaisance ou bien dans un logement touristique sur le continent.

Taxe de séjour pour les personnes prenant un bateau en location (charter)Les personnes passant leurs nuits sur un emplacement portuaire (utilisateurs de charters) doivent régler une taxe de séjour pour chaque nuit à la personne physique ou morale avec laquelle le contrat de location a été signé.Informations : www.mint.hr

Liste de personnes à bord Toute embarcation qui arrive par la terre en Croatie ou qui reste à quai pendant l'hiver sur le territoire croate doit avoir à sa disposition la liste des personnes à bord. Le commandant de bord qui entre en Croatie par la mer est tenu de remettre cette liste à la capitainerie ou à sa représentation dans le cas ou les personnes à bord sont susceptibles de débarquer et réembarquer dans des ports croates. La liste peut être remise immédiatement lors de la remise de la vignette ou plus tard, lors de l’embarquement de nouvelles personnes, au plus tard lorsque l’embarcation quitte le port. Si de nouvelles personnes sont ajoutées successivement à la liste, chaque changement doit alors immédiatement être signalé à la capitainerie ou à sa représentation. Le propriétaire de bateau qui a l’intention de changer d’équipage lors de la navigation en Croatie, est obligé de faire certifier, à la capitainerie ou à sa représentation, la liste des personnes qui séjournent sur le bateau pendant la durée de validité de la vignette. Le nombre de personnes sur la liste ne peut dépasser le double de la capacité du bateau, augmenté de 30%.La capacité d’un bateau est réglementée d’après ses papiers, délivrés par les auto-rités du pays sous pavillon duquel le bateau navigue. Si le bateau n’est pas titulaire de ces papiers, sa capacité sera réglé conformément au Règlement des bateaux et

yachts et au Règlement technique de certification statutaire des bateaux et yachts.La liste de personnes à bord est certifiée par la vignette.La liste des personnes à bord peut être complète lors de la délivrance de la vignette, mais elle peut aussi être complétée au fur et à mesure, de telle sorte que chaque nouvelle personne soit inscrite sur la liste, au plus tard, avant son premier embarquement.Si la liste est effectuée au fur et à mesure, elle doit, lors de chaque nouvelle inscription, être certifiée à la capitainerie ou à sa filiale.Le nombre de changement des personnes nommées sur la liste n’est pas limité.Les personnes qui ne restent sur le bateau que pendant le séjour du bateau dans un port, ne doivent pas être nommées sur la liste.Les personnes âgées de moins de 12 ans ne figurent pas sur la liste.Les bateaux arrivés par la voie maritime ne doivent pas faire certifier la liste de personnes à bord lors de la délivrance de la vignette. En ce cas, la liste peut être certifiée plus tard, lors du changement d’équipage en Croatie.Pour les embarcations appartenant au yacht ou navire-mère utilisées comme annexes (tenders), on n’établit pas de liste séparée des personnes à bord, mais on copie celle du yacht ou navire-mère.

Page 8: Informations pour les plaisanciers 2009

8 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

LISTE DES CAPITAINERIES ET DES FILIALESToutes les capitaineries et leurs filiales peuvent être contactés sur les canaux VHF 10, 16, 70.Les heures d’ouvertures des capitaineries de Pula, Rijeka, Zadar, Šibenik, Split et Dubrovnik sont de 0 à 24 h, les représentations ont leur propre régime d’ouverture en fonction des saisons d’été et d’hiver.

Capitainerie de Pula Tél./Fax: 052 222 037

Filiales:Umag Tél.: 052 741 662Novigrad Tél.: 052 757 035Poreč Tél.: 052 431 663Rovinj Tél.: 052 811 132Raša (Trget) Tél.: 052 875 127Rabac Tél.: 052 872 085

Capitainerie de RijekaTél.: 051 214 031 Fax: 051 313 265

Filiales:Bakar Tél.: 051 761 214Mošćenička Draga Tél.: 051 737 501Opatija Tél.: 051 711 249Kraljevica Tél.: 051 281 330Crikvenica Tél.: 051 242 321Novi Vinodolski Tél.: 051 244 345Omišalj (Krk) Tél.: 051 842 053Malinska (Krk) Tél.: 051 859 346

Krk (Krk) Tél.: 051 221 380Punat (Krk) Tél.: 051 854 065Baška (Krk) Tél.: 051 856 821Šilo (Krk) Tél.: 051 852 110Cres (Cres) Tél.: 051 571 111Mali Lošinj (Lošinj) Tél.: 051 231 438Susak (Susak) Tél.: 051 239 205Rab (Rab) Tél.: 051 724 103

Capitainerie de SenjTél.: 053 881 301Fax: 053 884 128

Filiales:Sveti Juraj Tél.: 053 883 006Jablanac Tél.: 053 887 049Karlobag Tél.: 053 694 030Novalja (Pag) Tél.: 053 661 301

Capitainerie de ZadarTél.: 023 254 880Fax: 023 250 235

Filiales:Pag (Pag) Tél.: 023 611 023Starigrad-Paklenica Tél.: 023 369 262Novigrad Tél.: 023 375 060Biograd n/m Tél.: 023 383 210Silba (Silba) Tél.: 023 370 410Ist (Ist) Tél.: 023 372 449Božava (Dugi otok) Tél.: 023 377 601Preko (Ugljan) Tél.: 023 286 183Sali (Dugi otok) Tél.: 023 377 021Privlaka Tél.: 023 366 641

Capitainerie de ŠibenikTél.: 022 217 214 Fax: 022 212 626

Filiales:Vodice Tél.: 022 443 055Primošten Tél.: 022 570 266Rogoznica Tél.: 022 559 045Murter (Murter) Tél.: 022 435 190Tisno (Murter) Tél.: 022 439 313

Capitainerie de SplitTél.: 021 362 436Fax: 021 346 555

Filiales:Trogir Tél.: 021 881 508Omiš Tél.: 021 861 025Makarska Tél.: 021 611 977Rogač (Šolta) Tél.: 021 654 139Bol (Brač) Tél.: 021 635 903Milna (Brač) Tél.: 021 636 205Supetar (Brač) Tél.: 021 631 116Sumartin (Brač) Tél.: 021 648 222Hvar (Hvar) Tél.: 021 741 007Stari Grad (Hvar) Tél.: 021 765 060Jelsa (Hvar) Tél.: 021 761 055Sućuraj (Hvar) Tél.: 021 773 228Vis (Vis) Tél.: 021 711 111Komiža (Vis) Tél.: 021 713 085

Capitainerie de PločeTél./Fax: 020 679 008

Filiales:Metković Tél.: 020 681 681

Capitainerie de DubrovnikTél.: 020 418 989, Fax: 020 418 989

Filiales:Stara gradska luka Tél.: 020 321 234Komolac (ACI Marina) Tél.: 020 452 421Trpanj (Pelješac) Tél.: 020 743 542Trstenik (Pelješac) Tél.: 020 748 100Ston (Pelješac) Tél.: 020 754 026Slano Tél.: 020 871 177Cavtat Tél.: 020 478 065Sobra (Mljet) Tél.: 020 745 040Korčula (Korčula) Tél.: 020 711 178Vela Luka (Korčula) Tél.: 020 812 023Ubli (Lastovo) Tél.: 020 805 006

AGENCES DE RECHERCHES ET SAUVETAGESToutes les services de recherche et sauvetage sont dirigés par le Centre national de recherche et sauvetage, situé à Rijeka, qui est en service 24 h/24h sur les canaux VHF 10 et 16 et au téléphone 9155. En cas d’un accident sur mer ou sur terre, veuillez appeler le numéro de téléphone unique pour toutes situations d‘urgence - 112.

COORDONNÉES DE L‘AGENCE DE RECHERCHE ET SAUVETAGE EN CROATIERégion maritime de navigation A1

MRCC RIJEKATél. ++385 9155Tél. ++385 (0)51 312 253, 312 255Fax ++385 (0)51 312 254VHF DSC MMSI: 002387010, 002387020Inmarsat C (AOR-E) 423816510e-mail: [email protected]

MRSC PULATél. ++385 (0)52 222 037Fax ++385 (0)52 222 037VHF DSC MMSI: 002383050

MRSC SENJTél. ++385 (0)53 881 301Fax ++385 (0)53 884 128VHF DSC MMSI: 002383150

MRSC ZADARTél. ++385 (0)23 254 880Fax ++385 (0)23 254 876VHF DSC MMSI: 002387400, 002387401

MRSC ŠIBENIKTél. ++385 (0)22 217 214Fax ++385 (0)22 212 626VHF DSC MMSI: 002387500, 002387501

MRSC SPLITTél. ++385 (0)21 362 436Fax ++385 (0)21 346 555VHF DSC MMSI: 002387040, 002387030

MRSC PLOČETél. ++385 (0)20 679 008Fax ++385 (0)20 679 008VHF DSC MMSI: 002383350

MRSC DUBROVNIKTél. ++385 (0)20 418 989Fax ++385 (0)20 418 989VHF DSC MMSI: 002387800, 002387801

Page 9: Informations pour les plaisanciers 2009

9INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

CONDUITE D'UN BATEAU OU D'UN YACHTUn ressortissant étranger peut conduire un bateau ou un yacht croate s'il possède la qualification requise par la réglementation en République de Croatie. Le Ministère de la Mer, des Transports et des Infrastructures reconnaît les permis bateau étrangers délivrés par les services compétents des pays en question dans la mesure où les conditions d'obtention des autorisations correspondantes sont équivalentes à la réglementation croate. Le Ministère publie une liste des autorisations étrangères reconnues en République de Croatie (informations : www.mmpi.hr).

Catégories de certificats/attestations :chef de bateau catégorie A,• chef de bateau catégorie B (III. et IV.),• chef de bateau catégorie C,• commandant de yacht catégorie A (yachts jusqu’à 100 BT),• commandant de yacht catégorie B (yachts jusqu’à 500 BT).•

Les embarcations qui ne sont pas assujetties aux règles d’inscription sur le registre des bateaux, et qui ont un moteur de 5 kW ou moins, doivent être dirigées par une personne qui est au moins qualifiée pour naviguer avec un bateau de la catégorie A.Un bateau à usage personnel, dont la longueur ne dépasse pas 7 m et dont la motorisation ne dépasse pas 15 kW dans la région de navigation III.a, III.b, III.c et IV, doit être dirigé par une personne qui est qualifiée pour naviguer avec un bateau de la catégorie A.Un bateau à usage personnel, dont la longueur ne dépasse pas 7 m et qui a un moteur de plus de 15 kW, doit être dirigé par une personne âgée d’au moins 18 ans qui est qualifiée pour naviguer avec un bateau de la catégorie B.Les bateaux particuliers qui naviguent dans les zones I et II doivent avoir comme personne à la barre une personne qui possède le certificat de chef de bateau

catégorie C ainsi qu’un second membre d’équipage titulaire du certificat de chef de bateau de catégorie B.Les bateaux particuliers qui naviguent dans les zones III et IV doivent avoir à la barre quelqu’un titulaire du certificat de chef de bateau de catégorie B.Une embarcation à usage personnel à rames peut être dirigée par une personne âgée de plus de 12 ans.

Une personne physique ou morale qui loue un bateau ou un yacht sans équipage, est tenue de vérifier, avant la location d’un bateau ou d’un yacht, si le locataire est titulaire d’un certificat d’aptitude à la conduite de bateau.

Les bateaux jusqu’à 30 GT (tonnage brut) dans la région de navigation III, III.a, III.b, III.c et IV, loués sans équipage, ainsi que les bateaux jusqu’à 30 GT à usage personnel, peuvent être dirigés par une personne qui est qualifiée pour naviguer avec un bateau de catégorie B (avec un permis valable de manipulation des appareils de radio maritimes). Si, quel que soit l’usage, un bateau jusqu’à 30 GT navigue dans la région I et II, il doit être conduit par un capitaine qualifié pour naviguer avec un bateau de la catégorie C ainsi qu’un second membre d’équipage.

Un yacht de 30 GT à 100 GT, peu importe l’usage et la région de navigation, doit avoir un capitaine titulaire d’un certificat de la catégorie A, ainsi qu’une personne d’équipage qualifiée pour naviguer avec un bateau de la catégorie B.

Un yacht de 100 GT à 500 GT, peu importe la région de navigation, doit avoir un capitaine titulaire d’un certificat de la catégorie B (avec en outre les certificats complémentaires prévus par la loi), une personne d’équipage titulaire d’un certificat d’aptitude à la surveillance de machinerie ainsi qu’une personne d’équipage titulaire d’un certificat d’aptitude pour la sécurité à bord.

REGION DE NAVIGATION

I Navigation internationale dans toutes les mers et toutes les eaux accessibles de la mer

II Navigation internationale dans la Mer Adriatique

III

Navigation à l’intérieur des eaux maritimes, des eaux accessibles depuis la mer et des eaux territoriales de la République de Croatie et pour les bateaux de pêche jusqu’à 7 m et pour la ceinture écologique et de pêche de la République de Croatie (ZERP)

III.a – à la distance de 6 M de la côte continentale ou insulaireIII.b – à la distance de 3 M de le côte continentale ou insulaireIII.c – à la distance de 1 M de le côte continentale ou insulaire

IV Navigation dans les ports, baies, affluents de la Mer adriatique croate jusqu’où ils sont navigables et dans le lac de Prokljan

Si, conformément aux règles nationales du pays sous pavillon duquel le bateau navigue, la personne qui guide le bateau n'est pas titulaire d’un certificat d’aptitude à la conduite de bateau, elle doit se procurer un certificat adéquat d’aptitude, conformément aux lois croates.

Pour toute information concernant les certificats et attestations d’habilitation adéquats, nous conseillons de contacter la capitainerie ou sa représentation (ou le cas échéant (s’il s’agit de location de bateau veuillez vous adresser à l’agence de charter).

Pour les instructions nautiques veuillez consulter:AdriaMare Consulto d.o.o. – Maritime Training CenterDraga 1, 22000 HR-ŠibenikTél.: ++385 /0/22 201 170, Fax: ++385 /0/ 22 201 165Obala Kneza Trpimira bb, HR-23000 ZadarTél.: ++385 /0/23 334 974, Fax:++385 /0/23 334 174e-mail: [email protected], [email protected]

Page 10: Informations pour les plaisanciers 2009

10 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

Le respect des règles dans le port et dans toutes les régions des eaux territoriales de la République de Croatie est contrôlé par les fonctionnaires assermentés du Ministère de la mer, du trafic et des infrastructures et les capitaineries.

Si, lors de leur entrée ou départ du port, ils passent auprès des lieux de plongée marqués ou auprès des endroits de travaux côtiers ou sous-marins, où la signalisation de réduction de vitesse est mise en évidence, les bateaux, petits bateaux et yachts sont obligés de naviguer à une vitesse minimale, pour que les vagues provoquées par la navigation ne causent pas de dégâts. Les activités sportives et toutes les autres activités sur les voies navigables, nepeuvent être exercées que sous l’autorisation de la capitainerie.

Les bateaux, voiliers et yachts ne sont pas autorisés à approcher de la côte : à moins de 300m pour les bateaux,• à une distance minimum de 150 m d’un autre yacht• bateaux à moteurs et voiliers à une distance maximale de 50 m de la côte,•

Les bateaux, yachts et petits bateaux à moteur ou à voiles peuvent exceptionnellement naviguer plus près de la côte pour entrer dans le port ou pour accoster, si cela est exigé par la configuration de la voie navigable, mais ils sont obligés de réduire la vitesse de manière à pouvoir rapidement s’arrêter ou changer de direction.

Les voiliers, planches à voile et kite-surfs, canoës, kayaks, gondoles, pédalos et sont autorisés à naviguer à une distance inférieure à 50m de la côte. Lors de la navigation en face des plages, les yachts et les petits bateaux sont obligés de naviguer à une distance de plus de 50 m de la barrière d’une plage aménagée et de 150 m de la côte d’une plage naturelle.

Les aéroglisseurs et les embarcations à propulsion thermique (scooters, jet-skis, embarcations à coussin d’air etc.) ne peuvent glisser que dans les zones où cela est permis et qui sont éloignées de la côte de plus de 300 m.

Sur les hors-bords qui tirent à la surface de la mer ou au-dessus de cette dernière des skieurs, parachutistes ou autres personnes sur des matelas pneumatiques, doit en plus du nombre minimal de membres d’équipage prévu par la loi se trouver une personne chargée de surveiller et guider le skieur, parachutiste,...

Pour passer par les zones interdites jusqu’aux zones où il est permis de glisser, les aéroglisseurs et embarcations à propulsion thermique (scooters, jet-skis, embarcations à coussin d’air etc.), doivent réduire la vitesse au minimum.Si les aéroglisseurs et embarcations à propulsion thermique mentionnées ci-dessus servent aux activités commerciales, ils doivent effectuer leur passage par les endroits adéquatement marqués.La capitainerie décide des zones sur lesquelles les hors-bords et bateaux à coussin d’air ont le droit de naviguer ou non. À l’intérieur des ports, sans autorisation de la capitainerie, il n’est pas permis de nager, plonger, glisser, faire de la planche, instruire ou faire du ski nautique.Il n’est pas permis de faire de la planche à voile dans les couloirs étroits sujets à un trafic intense de bateaux et barques et à proximité des plages aménagées.La baignade et la natation en dehors des lieux clôturés d’une plage aménagée ne sont pas permises.La baignade et la natation à une distance de plus de 100 de la côte d’une plage naturelle, ne sont pas autorisées.Sans autorisation de la capitainerie, il n’est pas permis de se baigner ou de faire de la natation sur les voies de navigation, ainsi que dans les passages étroits et canaux navigables.L’endroit de la plongée doit être visiblement signalé par une bouée de couleur orange ou rouge, d’un diamètre de plus de 30 cm, placée au milieu du lieu, ou bien par un drapeau hissé sur le bateau de base.Les zones interdites à la plongée sont indiquées dans un paragraphe séparé de cette brochure.Toute sorte de transmission maritime (radio, visuelle ou auditive) de faux signaux ou de messages feints de danger, d’urgence ou de sécurité, ou de signaux d’identification trompeurs, est strictement interdite.Il est interdit aux embarcations qui ne sont pas assujetties à l’inscription sur le registre des bateaux (par ex. kayak, canoë, gondole, pédalo, planche à voile etc.) de s’éloigner de la côte continentale ou insulaire à plus de 500 mètres.Par embarcation d’une longueur de 2,5 m ou moins, peuvent se déplacer en même temps deux personnes tout au plus.Le non-respect des règles de trafic est interdit sous peine d’amende.

Renseignements sur la vente des cartes et publications maritimes:l’Institut croate d’hydrographie à Splite-mail: [email protected]; www.hhi.hr

Météo marine et annonces radio: Prévisions météorologiques en croate, anglais, italien et allemand. Dans presque toutes les marinas, à la réception (+24+96 heures) et les capitanairies (+24+96).UTC: +1h heure d’hiver, +2h heure d’été.

PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES MARINESSITE INTERNET: http://meteo.hr

Prévisions météorologiques et informations à la radio :

POSTE RADIO CÔTIER 24H / 24 sur les canaux Prévisions météorologiques et informations à la radio :

Canal Heure du programme (UTC)*RIJEKA - RADIO (9AR) 04, 16, 20, 24, 81 04, 20, 24, 81 05:35 14:35 19:35

croate et anglaisSPLIT – RADIO(9AS) A 07, 16, 21, 23, 28, 81 07, 21, 23, 28, 81 05:45 12:45 19:45

croate et anglais

NAVTEX (Q) B 518 kHz 02:40 06:40 10:40 14:40 18:40 22:40(NAVTEX – anglais)

DUBROVNIK – RADIO(9AD) 04, 07, 16, 85 04, 07, 85 06:25 13:20 21:20

croate et anglais

RÈGLES IMPORTANTES DU TRAFIC MARITIME EN CROATIE

Page 11: Informations pour les plaisanciers 2009

11INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

Capitainerie VHF canal Couverture VHFPULA 73 Adriatique nord - W de côte de l’Istrie

RIJEKA 69 Adriatique nord – E

ŠIBENIK 73 Adriatique centrale – partie E

SPLIT 67 Adriatique centrale – partie E

DUBROVNIK 73 Adriatique sud – partie E o

SERVICES RADIO

Prévisions météorologiques des capitaineries:Le ministère en charge des affaires maritimes envoie des informations météorologiques selon le calendrier ci-dessous:

RIJEKA RADIO (9AR) 45° 06' N – 14° 32' ETél.: 051 217 332; Fax: 051 217 232 MMSI 002380200

Territoire concerné Envoi et réception Type d’émission Force (kW) Horaire Liste de traficVHF - radiotéléphonie Ch 04, 16, 20, 24, 81 F3E 0,025 H24 Ch 24; jours impairs H+35

VHF-DSC Ch 70 G2B 0,025 H24

SPLIT RADIO (9AS) 43° 30' N – 16° 29' ETél.: 021 389 190; Fax: 021 389 185 MMSI 002380100

Territoire concerné Envoi et réception Type d’émission Force (kW) Horaire Liste de traficVHF - radiotéléphonie Ch 07, 16, 21, 23, 28, 81 F3E 0,025 H24 Ch 07, 21, 23, 81; chaque H+35

VHF-DSC Ch 70 G2B 0,025 H24

DUBROVNIK RADIO (9AD) 42° 38' N – 18° 07' ETél.: 020 423 665; Fax: 020 423 397 MMSI 002380300

Territoire concerné Envoi et réception Type d’émission Force (kW) HoraireVHF - radiotéléphonie Ch 04, 07, 16, 85 F3E 0,025 H24

VHF-DSC Ch 70 G2B 0,025 H24

POMPES A ESSENCE MARITIMESPompes a essence maritimes

Profondeur (m)

Téléphone ++385 Ouverte

UMAG, marina 3 (0)52 743 419 6-22 NOVIGRAD, marina 4,5 (0)52 726 425 7-22POREČ- cote 2,5 (0)52 452 671 6-22VRSAR, cote 3 (0)52 441 170 7-22ROVINJ- cote 7 (0)52 813 500 7-21PULA - cote 4,8 (0)52 223 935 7-21PULA - marina Veruda 2,5 (0)52 223 967 7-21OPATIJA, Lido, port 4 (0)51 271 327 7-22CRIKVENICA - port 3 (0)51 781 004 7-21NOVI VINODOLSKI- port 3 (0)51 244 018 6-22CRES- marina 5 (0)51 571 334 7-21KRK- port 2,2-3,5 (0)51 221 130 6-22RAB- port 2,5 (0)51 724 142 0-24MALI LOŠINJ- port 7 (0)51 232 141 6-22MALI LOŠINJ, Privlaka, port 8,5 - 9 (0)51 520 920 6-24NEREZINE (Lošinj) 2,5 – 2,8 (0)51 237 444 6-24NOVALJA(Pag), port 1,5 (0)53 662 263 6-22ZADAR-Voštarnica, marina 2,5 (0)23 235 962 6-22PREKO (Ugljan), débarcadère de ferry-boat 2-2,7 (0)23 286 214 6-24

ZAGLAV (Dugi otok) 6 (0)23 377 234 7-22SUKOŠAN, marina 7 (0)23 394 200 6.30-21.30BIOGRAD- débarcadère deferry-boat 2,3-3,3 (0)23 383 961 6-22

Pompes a essence maritimes

Profondeur (m)

Téléphone ++385 Ouverte

MURTER, Hramina 2,2 (0)22 434 499 6-22JEZERA- marina 2,5 (0)22 439 299 8-20TRIBUNJ, marina 3,5-4 (0)22 446 329 8-20VODICE-marina 3,3 (0)22 444 205 8-20ŠIBENIK- cote 7 (0)22 213 868 6-22TROGIR- marina 3 (0)21 885 458 8-20ROGAČ (Šolta), cote du port 4,5 (0)21 654 180 7-21SPLIT- port de la ville 3,5-4 (0)21 399 484 6-22VIS (Vis), cote du port 2,5 (0)21 711 176 7-21MILNA (Brač), marina 3 (0)21 636 340 7-22SUMARTIN (Brač), Radonja 4 (0)21 622 250 7-21.30HVAR (Hvar), Križna luka, port 1,8 (0)21 741 060 7-21BOL (Brač), cote du port 3,5 – 4 (0)21 635 119 7-21VRBOSKA (Hvar) marina 2 (0)21 717 938 8-20VELA LUKA (Korčula), cote du port 3 – 3,5 (0)20 812 910 6-22

MAKARSKA, cote du port 5 (0)21 612 660 7-21UBLI (Lastovo), cote du port 1,1 – 2,1 (0)20 805 034 7-21KORČULA (Korčula), port est 3,5 (0)20 711 017 6-22PLOČE, cote du port 8 (0)20 679 579 6-22SOBRA (Mljet) 5,5 (0)20 746 233 8-20DUBROVNIK- Komolac, marina 4 (0)20 454 142 8-20

DUBROVNIK, petit port Orsan 3,7 – 4,9 (0)20 438 538 7-21

Renseignements supplémentaires: www.ina.hr, www.tifon.hr, www.omv.hr

Page 12: Informations pour les plaisanciers 2009

12 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

NUMÉROS DE TÉLÉPHONE IMPORTANTS ET RENSEIGNEMENTSIndicatif téléphonique international pour la Croatie: 385

SAMU 94

Pompiers 93

Police 92

Numéro unique d’appel d’urgence: 112

Centre national de recherche et sauvetage maritime: 9155

Service de renseignements généraux: 981

Service de renseignements: numéros de téléphone en Croatie 988

Service de renseignements: numéros de téléphone internationaux 902

Météo et circulation routière: 060 520 520

Secours routier: 987; (pour appeler de l’étranger ou d’un téléphone mobile il faut composer: +385 1 987)

Auto-Club croate: Hrvatski autoklub (HAK) 01 4640 800;Internet: www.hak.hr; e-mail: [email protected]

Prix d’essence et liste de distribution de gaz: www.ina.hr ; www.omv.hr;www.hak.hr ; www.tifon.hr

Vente des cartes et des publications nautiques:Hrvatski hidrografski institut Split (L’Institut croate d’hydrographie à Split)e-mail: [email protected]; www.hhi.hr

RÉSEAUX DE TÉLÉPHONIE MOBILE EN CROATIEEn Croatie il y a 4 réseaux commerciaux de téléphonie mobile: T-Mobile 098,VIPnet 091, TELE 2 095 et tomato 092Informationen:

T-mobile - www.t-mobile.hr, +385 98 1555, Touristinfo (Informations pour • les étrangers)VIPnet - www.vipnet.hr, +385 91 7799, Vip navigator tourist info• TELE 2 - www.tele2.hr, +385 95 1000 444 Service des usagers• tomato - www.tomato.com.hr, 092 99 33 Service des usagers•

En cas d’impossibilité de joindre le réseau GSM croate, il faut contacter le Servicedes clients du réseau GSM de son pays.La réception est bonne dans toute la Croatie, mais il y a des régions où decourtes pertes de signal sont possibles.

Les actualités radio diffusées en langues étrangères pendant la saison touristique:L’été, sur HRT2 (98,5 Mhz pour le N/E de la Croatie et la région de Dubrovnik, 105,3 Mhz en Istrie, 96,1 Split, 98,9 Makarska, 93,3 Gorski kotar), outre les informations en croate, chaque heure pleine de 8.00 h à 21.00 h sont diffusées des informations en anglais, allemand, italien et tchèque. De même, le HAK (automobile club) informe de l’état du trafic en anglais et allemandEn été, toutes les heures, la Radio croate, sur le programme numéro 2, réémet les nouvelles et les informations sur la situation routière des studios étrangers suivants: le programme numéro 3 de la Radio bavaroise, le programme numéro 3 de la Radio autrichienne, la RAI Uno en italien, la Radio britannique Virgin, la Radio Prague et le programme international de la Radio croate – Glas Hrvatske (Voix de la Croatie).

La protection de l’environnementLa protection de la diversité de la flore respecte les règles de l’UE.Selon les critères de l’UE, la mer Adriatique croate est d’une très bonne qualité.En cas d’accident ou de pollution sur mer ou sur terre, veuillez appeler le numéro de téléphone 9155 (téléphone gratuit), pour avertir le Centre national de recherche et de sauvetage maritime. Vous pouvez aussi vous adresser au Centre 112 au numéro de téléphone 112, ou bien à l’adresse e-mail [email protected] avoir les renseignements supplémentaires sur l’environnement, veuillez prendre contact avec le Ministère de la Protection de l’environnement, de l’Aménagement du territoire et de l’Architecture, au numéro de téléphone: +385 1/3782-111, adresse e-mail: [email protected] ; www.mzopu.hr

Protection de l’environnement maritimeIl est strictement interdit de jeter, poser ou dégager dans la mer ou sur la côte les eaux huilées, matières fécales, déchets de fer, de plastique, de verre et toute autre sorte d’ordure liquide ou solide qui pollue l’environnement.Il est strictement interdit d’endommager, détruire, sortir de la mer, piller les fouilles archéologiques et les ruines historiques.À l’intérieur des zones sous la protection spéciale (parcs nationaux, parcs naturels), il faut respecter les règles particulières de la protection de la nature.

La protection contre incendieVérifiez si vous avez tout fait pour empêcher un incendie!• Ne jetez pas d'objets enflammés ni d'objets inflammables dans la nature!• N’allumez pas de feu ! • Si vous voyez un incendie, prévenez, s’il vous plaît, les personnes à proximité; • téléphonez immédiatement au numéro de téléphone 93 ou 985; avant l’arrivée des pompiers, essayez d’éteindre le feu, mais faites attention de ne pas vous mettre en danger, ni vous-même, ni quelqu’un d’autre!Respectez les panneaux d’interdiction d'allumer des feux !• Faites attention que le stationnement de votre voiture ne gêne pas le passage • des pompiers ou ne bloque l’accès à la borne incendie!

Page 13: Informations pour les plaisanciers 2009

13INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

LIAISONS AÉRIENNESAÉROPORTS INTERNATIONAUX – RENSEIGNEMENTS L’AÉROPORT DE ZAGREB – Tél.: 00385 /1/ 6265 222, www.zagreb-airport.hr(l’Aéroport est à 15 km de Zagreb)Un autobus part de l’Aéroport toutes les 25 minutes pour rejoindre le centre deZagreb. La gare terminus en ville, Autobusni kolodvor, Držićeva bbTél.: 00385 / 1 / 6157 992

PULA – Tél.: 00385/ 52/ 530 105, www.airport-pula.hr(à 5 km de Pula)

AÉRODROME DE MALI LOŠINJ www.airportmalilosinj.hrTél.: +385 51 235 148

RIJEKA – L’AÉROPORT RIJEKA sur l’île de KrkTél.: 00385 51 842 040, 840-132, www.rijeka-airport.hr(à 26 km de Rijeka)

ZADAR – Tél.: 00385/ 23/ 205 800, www.zadar-airport.hr(à 7 km de Zadar)

SPLIT – L’AÉROPORT SPLIT KAŠTELATél.: 00385/ 21/ 203 555, www.split-airport.hr(à 25 km de Split ; à 6 km de Trogir)

BRAČ – Tél.: 00385/ 21/ 559 701, www.airport-brac.hr(pour les petits avions)

DUBROVNIK – L’AÉROPORT ĆILIPI – Tél.: 00385 /20/ 77 33 77,www.airport-dubrovnik.hr(à 21 km de Dubrovnik)

Aérodrome destiné à l’accueil de tous types d’appareils et taxi aérien – le long des côtes de : Vrsar, Medulin, Grobnik (Rijeka), Unije et Stari Grad (Hvar).

CROATIA AIRLINESLa compagnie aérienne nationale, membre de Star Alliance, relie la Croatie à de nombreuses villes européennes par des vols directs : Amsterdam, Bruxelles, Frankfurt, London, Munich, Paris, Rome, Sarajevo, Skoplje, Vienne, Zürich, et, depuis l’été 2008 Düsseldorf, Copenhague, Podgorica et Priština. Pendant la saison touristique, la côte croate est l’objet de vols supplémentaires vers l’Autriche, la France, l’Allemagne et la Grande-Bretagne. En collaboration avec ses partenaires, Croatia Airlines permet un accès au monde entier depuis la Croatie.

Renseignements et vente des billets:www.croatiaairlines.comRéservations: ++385/0/1 4872 727; 062 77 77 77

Compagnies étrangères dont la Croatie est l’une des destinations:Aeroflot, Air France, Austrian Airlines, ČSA, Lufthansa, LOT, Malev, Germanwings, Scandinavian Airlines, Turkish Airlines, Air Bosna, Air One, British Airways, Hapag Lloyd, Norwegian Air Shuttle, TAP, Wizz Air, LTU, Estonian Air, EasyJet, Skyeurope, Aer Lingus, Trade Air/ Sun Adria, Dubrovnik Airlines, Adria Airways, Nouvelair Tunisie, Ryan Air, Darwin Airline, Skyeurope Slovakian, Skyeurope Hungary, SN Brussels Airlines.

CHEMIN DE FERToutes les villes croates importantes, sauf Dubrovnik, sont reliées par le réseauferroviaire.www.hznet.hr

LIAISONS MARITIMES JADROLINIJAJadrolinija est la compagnie croate principale de transport maritime de passagers,qui dispose du plus grand nombre de lignes régulières locales et internationalesde ferry-boats, de navires et de bateaux à grande vitesse.Siège: à Rijeka. Tél.: 00385 / 51 / 666 100, 666 111www.jadrolinija.hr

Autres transporteurs: Rapska plovidba d.d.: www.rapska-plovidba.hrMediteranska plovidba d.d: www.medplov.hrSplit Tours: www.splittours.hrMiatours: www.miatours.hr Ivante d.o.o.: www.ivante.hr Kapetan Luka: www.krilo.hr G & V line: www.gv-line.hr SNAV: www.snav.itwww.venezialines.com

Agence pour les lignes de trafic côtier Tél.:+385 21 329 370, Fax: 385 21 329 379www.agencija-zolpp.hr, e-mail: [email protected]

Lignes de ferries internationales :Zadar-Ancona, Stari Grad (Hvar)-Split-Ancona, Split-Ancona, Split– Stari Grad/Hvar - Pescara, Split – Stari Grad/Hvar – Korčula- Sobra/Mljet -Dubrovnik-BariOutre les lignes de ferries, il existe un certain nombre de lignes internationales rapides. Ferry côtier : Rijeka-Split-Stari Grad (Hvar)-Korčula-Dubrovnik-Bari

Lignes de ferries le long de la côteRijeka – Split – Stari Grad/Hvar – Korčula – DubrovnikLes lignes de ferries côtier relient le continent à : Cres, Lošinj, Rab, Pag, Ugljan, Pašman, Olib, Silba, Premuda, Ist, Molat, Sestrunj, Rivanj, Žirja, Kaprija, Zverinac, Rava, Zlarin, Dugi otok, Iž, Šolta, Brač, Hvar, Vis, presqu’ile de Pelješac, Korčula, Lastovo i Mljet, Šipan. Les lignes de ferries et catamarans locales relient le continent aux îles sur lesquelles il n’y a pas de trafic automobile.

Bateaux rapides (liaisons avec le continent ou d’île à île) Région de Rijeka – Lošinj, Susak, Unije, Cres, Ilovik, Pag, RabRégion de Zadar – Ist, Molat, Dugi otok, Zverinac, Sestrunj, Rivanj, Olib, Silba, PremudaRégion de Split – Brač, Hvar, Šolta, Lastovo, Korčula, Vis, BiševoRégion de Dubrovnik – Mljet, Šipan, Korčula, LastovoRégion de Šibenik – Žirje, KaprijePendant la saison : Pula – Unije – Mali Lošinj – Ilovik – Zadar

Bateaux qui relient le continent ou quelques îles particulières entre elles: Région de Rijeka – Lošinj, Srakane, Unije, Ilovik, SusakRégion de Zadar – Dugi otok, Iž, Rava, VrgadaRégion de Šibenik – Prvić, ZlarinRégion de Split – Drvenik Veli i Mali, Čiovo, BiševoRégion de Dubrovnik – Šipan, Lopud, Koločep

Page 14: Informations pour les plaisanciers 2009

14 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

PARCS NATIONAUX ET PARCS NATURELS RÉGIONAUX DE L’ADRIATIQUE ET PRÈS DE LA CÔTEPARC NATIONAL DE BRIJUNI Le Parc national de Brijuni couvre une région de 736 hectares et comprend quatorze îles et îlots. Il est situé en face de la côte sud-ouest de la presqu’île d’Istrie, dont il est séparé par le canal de Fažana. Hormis les activités d’été, à la plage de Veliki Brijun, il est possible de jouer au tennis, au golf, de tirer à l’arbalète, de faire du team building, du tir à l’arc, de faire du vélo et de conduire une voiture électrique, ou bien de faire une promenade dans la Cadillac de Tito, qui date de 1953.La baie de Sv. Nikola sur Mali Brijuni est une nouvelle destination nautique dans l’archipel des Brijuni , d’une surface de 100 ha, elle faisait autrefois partie des Veliki Brijuni. Il s’agit aujourd’hui de deux îles séparées par le canal de Tisnac, d’une largeur de 120 m et d’une profondeur de 2 à 3 m.La destination principale des plaisanciers est le port Veliki Brijuni, qui dispose d’une trentaine d’amarrages journaliers, avec la possibilité de branchement d’électricité et d’eau. Dès leur arrivée, les navigateurs doivent se présenter à l’accueil de l’hôtel Neptun.L’entrée dans le Parc national en bateau et le mouillage ne sont permis qu’au port principal Veliki Brijun et dans la baie de St Nikola de Mali Brijun.

Renseignements:PARC NATIONAL DE BRIJUNITél.: +385 (0) 52 525 888Fax: +385 (0) 52 521 367e-mail: [email protected], www.brijuni.hrAccueil des plaisanciers: Hôtel “Neptun”, Tél.: +385 (0) 52 525 807

PARC NATUREL DE TELAŠĆICALe Parc naturel régional de Telašćica est situé au sud-est de l’île Dugi otok. Le golfe de Telašćica est un des ports naturels les plus grands de l’Adriatique. Avec ses 6 îles et récifs, 25 petites baies et 69 km de côte découpée, c’est un lieu de mouillage très attractif pour de nombreux plaisanciers. Les entrées pour les plaisanciers sont le long du cap Čuška (du canal central) et des deux côtés de l’île Gornja Alba. L’entrée sud-ouest (de la pleine mer) se trouve le long du cap Vidilica et du cap Punta Kadena sur l’île Katina. Dans l’après-midi, les surveillants du parc font un tour en bateau officiel et, en explorant les eaux du parc et en contrôlant des mouillages, encaissent le paiement des tickets. En même temps, ils enlèvent les ordures des bateaux mouillés. Les bouées de mouillage se trouvent dans les baies: Sergovica (le long du passage Mala Proversa), Mir, Tripuljak, Raknić, Kruševica et Kučimul. La plongée (organisée) ainsi que la pêche ne sont permis sans autorisation spéciale et le paiement de la cotisation (renseignements: Direction du Parc).

Contact:Tél./Fax: +385 (0) 23 377 096, (0) 23 377 395e-mail: [email protected], www.telascica.hr

PARC NATIONAL DE KORNATILe Parc national de Kornati comprend 89 îles, îlots et récifs. Il est situé dans l’Adriatique central. L’entrée officielle dans l’aquatorium du Parc national de Kornati sont Opat et Proversa. Le Parc se situe à environ 7 mn de Murter et à environ 15 mn de Šibenik et Zadar.

ENTREES Chaque visiteur du Parc doit avoir un billet valable pour chaque journée passée à l’intérieur du Parc. Les billets peuvent être achetés en dehors du Parc dans les bureaux de l’Institution publique du Parc national de Kornati à Murter, dans quel-ques marinas, auprès de compagnies charter et agences touristiques, où la vente des billets pour le Parc national de Kornati est marquée, et dans les bureaux de vente situés à l’intérieur du Parc: dans le port Žakan, sur l’île de Ravni Žakan et dans la baie Vruje de l’île de Kornat. Les entrées achetées à l’intérieur du parc national sont plus chères que celles achetées en dehors de celui-ci.

ZONES DE PROTECTION STRICTEDans les zones suivantes la protection de l’environnement est strictementréglementée:

petite île de Purara, récifs Klint et Volić, zone maritime à distance de 3 • encablures de leurs lignes côtières,petite île de Mrtovnjak et zone maritime à distance d’une encablure de sa • ligne côtière, c’est à dire de la frontière du Parc,petite île de Klobučar et zone maritime à distance d’une encablure de sa ligne • côtière, c’est-à-dire du milieu du passage entre les îlots Klobučar et Gustac,petites îles de Mali Obručan et Veliki Obručan, et la zone maritime à distance • d’une encablure de leurs lignes côtières, c’est-à-dire jusqu’au milieu du passage entre l’ilôt Veliki Obručan et l’île Levrnaka

NAVIGATION, MOUILLAGE ET AMARRAGEExceptés les zones sous la protection stricte, la navigation est permise dans leParc tout entier. Des mouillages et nuitées sont autorisés dans les baies suivantes: Stiniva, Strižnja, Statival, Lupeška, Tomasovac-Suha punta, Šipnate, Lučica, Kravljačica, Gujak, Smokica, Ravni Žakan, Vruje, Lavsa, Opat, Piškera – Panitula Vela et Anica de Levrnaka.

PECHE SPORTIVELa pêche sportive n’est permise sans une autorisation spéciale, que l'on peut se procurer aux bureaux ou réceptions du Parc national de Kornati. La plongée n’est permise que par l’organisation des personnes physiques et/ou morales enregistrées pour ces activités et autorisées par la Direction du Parc national de Kornati, répondant aux règles de la Direction nationale pour la protection du patrimoine culturel et naturel. La plongée individuelle (en dehors d’un groupe organisé) n’est pas permise!À l’intérieur du Parc il y a 9 zones où la visite sous-marine, sous les conditions mentionnées ci-dessus, est possible: Kornat (Opat – Tanka Prisliga), Samograd, Okljuc, Mala Panitula, Velika Panitula, Rasip, Mali Rasip, Mana, Borovnik.

BAIGNADE ET PLONGÉEHormis dans les zones de haute protection, la baignade est autorisée sur l’ensemble du parc national des “Kornati”. La plongée individuelle est autorisée uniquement en groupes organisés s’étant procurés l’autorisation de plongée sur le territoire du parc national des "Kornati“. De plus amples informations ainsi que les autorisations de plongée individuelle peuvent être obtenues au siège de l’institution NP „Kornati“ sur Murter et aux réceptions de NP „Kornati“ dans l’enceinte du parc.

Contact: PARC NATIONAL DE KORNATIButina 2, HR-22243 MurterTél.: +385 (0) 22 435 740, Fax: +385 (0) 22 435-058e-mail: [email protected], www.kornati.hr

PARC NATIONAL DE KRKALe Parc national de Krka comprend la majeure partie du fleuve Krka, ainsi que sa rive tout au long de son cours entre Skradin et Knin. Avec ses 7 magnifiques cascades à travers des barrières d’albâtre calcaire, d’une longueur totale de 242 m, le fleuve Krka est un phénomène naturel.L’entrée dans le Parc avec son propre bateau n’est pas possible. Les plaisanciers sont tenus de laisser leur bateau dans la marina de Skradin. La navigation en amont du pont de Skradin est strictement interdite. Les visites du Parc sont organisées avec les bateaux officiels du Parc, qui partent de la marina. Les billets d’entrée peuvent être achetés aux info-stands du Parc national de Krka.La plongée ou la pêche sportive ne sont pas autorisées à l’intérieur du Parc. La baignade n’est permise qu’aux endroits où cela est indiqué.

Page 15: Informations pour les plaisanciers 2009

15INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

Contact:PARC NATIONAL DE KRKATél.: +385 (0) 22 201 777 Fax: +385 (0) 22 336 836e-mail: [email protected], www.npkrka.hr

PARC NATIONAL DE MLJETLe Parc National de Mljet est situé au nord-ouest de l’île de Mljet, qui se trouve au plein sud de la côte croate, à l’ouest de Dubrovnik. Chaque visiteur doit avoir un billet, qui peut s’acheter aux entrées du Parc: Crna Klada (l’entrée continentale et la frontière du Parc), Pomena et Polače (les baies et les petits ports à l’intérieur du Parc). Dans les eaux des lacs du Parc on ne peut entrer qu’en bateaux à rames. Le mouillage n’est permis que dans les baies de Pomena

et Polače. La pêche de loisir n’est pas permise sans autorisation spéciale de l’Institution du Parc, et strictement interdite dans Malo Jezero (Petit Lac), Veliko Jezero (Grand Lac) et dans la canal Soline. La plongée n’est pas permise sans autorisation spéciale du Ministère de la culture. Pour obtenir l’autorisation il faut annoncer les horaires, le lieu de la plongée et en couvrir les frais. Les activités sous-marines ne sont pas permises dans le lac de Malo jezero (Petit Lac).

Contact:PARC NATIONAL DE MLJETTél.: +385 (0) 20 744 041, 744 058Fax: +385 (0) 20 744 043e-mail: [email protected]

LES AUTRES PARCS NATIONAUX ET PARCS NATURELS RÉGIONAUX PRÈS DE LA CÔTEPARC NATUREL RÉGIONAL D’UČKA- montagne a l’est d’Istrie, au-dessus de la rive d’OpatijaLiganj 42, HR – 51415 LovranTél.: +385 (0) 51 293 753Tél./Fax: +385 (0) 51 293 751e-mail: [email protected]

PARC NATUREL RÉGIONAL DE RISNJAK– le massif forestier au nord de Rijeka dans lequel se trouve ce monument naturel hydrologique – la source de la rivière Kupa.Tél..: +385 (0) 51 836 133, (0) 51 836 246Fax: +385 (0) 51 836 116e-mail: [email protected]

PARC NATIONAL DE SJEVERNI VELEBIT (VELEBIT DU NORD)– la région la plus attractive du sommet de VelebitTél.: +385 (0) 53 665 380Service de surveillance: Tél.: +385 (0) 53 665 382; +385 (0) 98 929 4029Fax: +385 (0) 53 884 552e-mail: [email protected] www.np-sjeverni-velebit.hr

PARC NATUREL RÉGIONAL DE VELEBIT– la plus grande et la plus belle montagne de CroatieTél: +385 (0) 53 560 450GSM: + 385 (0) 98 9151 002Fax: +385 (0) 53 560 451e-mail: [email protected]; www.pp-velebit.hr

PARC NATIONAL DE PAKLENICA- parc national au sud de Velebit, le plus grand massif de CroatieTél.: +385 (0) 23 369 155, (0) 23 369 202,(0) 23 369 803Fax: +385 (0) 23 359 133e-mail: [email protected]

PARC NATUREL RÉGIONAL DE VRANSKO JEZERO– le plus grand lac de Croatie, près de ZadarTél.: +385 (0) 23 383 181Fax: +385 (0) 23 386 453e-mail: [email protected]

PARC NATUREL RÉGIONAL DE BIOKOVO– montagne au-dessus de la rive de MakarskaTél/Fax: +385 (0) 21 625 161; (0) 21 625 136Service de surveillance: +385 (0) 21 625 141e-mail: [email protected]

LE PARC NATUREL DE LASTOVSKO OTOČJEappartient à un groupe d’îles hors des îles de sud Dalmatie, et comprend, outre Lastovo, l’ensemble des îles de Lastovnjaci et Vrhovnjaci et l’île de Sušac.Tél.: +385 (0) 20 801 252Fax: +385 (0) 20 801 250E-mail: [email protected]

Les plaisanciers qui arrivent par le continent ont sur leur trajet:

LE PARC NATIONAL DE PLITVIČKA JEZERA (LES LACS DE PLITVICE)– le parc national plus beau et le plus connu de la Croatie, qui fait partie dupatrimoine mondial de l’UNESCOTél.: +385 (0) 53 751 015, (0) 53 751 014;Fax: +385 (0) 53 751 001, (0) 53 751 013e-mail: [email protected]

Remarque:À l’intérieur de tous les parcs nationaux il faut respecter les règles de comportement.Tout parc est surveillé par les inspecteurs qui le contrôlent. Toute pollution de mer ou d’environnement, c’est-à-dire tout dépôt d’ordures aux endroits où cela n’est pas permis, est interdit sous peine d’amende.Ministère de la Culture :Information : +385 (0) 1 4866 100, www.min-kulture.hr

Page 16: Informations pour les plaisanciers 2009

16 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

SERVICES DES MARINASTout au long de la côte croate il y a une cinquantaine de marinas disposant d’un grand nombre de services. La plupart des marinas qui sont ouvertes tout au long de l’année, disposent d’un service d’amarrages aux standards d’excellence. Hormis ce service indispensable d’amarrages, les services administratifs à la réception et les services sanitaires, il y a, selon les possibilités et catégories des marinas, de nombreux services complémentaires tels que: services techniques, grue, ascenseur, blanchisserie, restaurants, café et snack bars, épicerie, magasins d’équipement nautique, de pièces de rechange, de vêtements de sports nautiques,d’accessoires sportifs, de garniture des voiles, services rent-a-car etc. Il y a aussi des marinas qui disposent d’une piscine, de terrains de tennis, d'aires de jeux pour enfants, de pétanque, d’échecs géants, de salles de massage, d’écoles de voile et de plongée. La plupart des marinas ont un coin Internet ou une connexion sans fil (Wlan). Au fil des ans, les marinas se modernisent et enrichissent leur offre, assurant à leurs visiteurs un agréable séjour.Un grand nombre de marinas est un point de départ pour les nombreux bateaux charter.Le service essentiel de toutes les marinas est l’usage des amarrages annuels et journaliers sur mer et sur terre, qui dans certaines marinas peuvent aussi être mensuels ou saisonniers.Quelques marinas particulières sont en mesure d’accueillir les méga yachts. Concernant la possibilité d’accueillir un navire de ce type, veuillez contacter la marina envisagée.Pour les informations détaillées sur les prix et les conditions d’usage des amarra-ges, il faut consulter directement chaque marina en particulier. Il en est de même pour tous les autres services dont disposent les marinas.À l’édition de l’Office National Croate de Tourisme, les plaisanciers ont à ladisposition les publications suivantes:

Broschüre der kroatischen Marinas• Preisliste der kroatischen Marinas•

Règles du portDans la plupart des marinas tous les visiteurs et tous les surveillants sont obligés de respecter les règles du port, qui en général sont identiques pour toutes les marinas et sont les suivantes:Le propriétaire du bateau est obligé d’avoir le contrat d’assurance au tiers.

Lors de chaque accostage, le plaisancier est obligé de présenter et déposer •

tous les documents du bateau à la réception de marina.Outre les documents, les possesseurs d’amarrage annuel ou permanent sont • obligés de déposer aussi les clés du bateau.Après avoir rendu les documents (ainsi que les clés pour les possesseurs • d’amarrage annuel ou permanent) au propriétaire, la marina décline toute la responsabilité, peu importe si le bateau est encore dans la marina.Après avoir averti à temps le propriétaire du bateau, un employé autorisé de la • marina peut déplacer le bateau à un autre amarrage si cela est nécessaire.Le propriétaire du bateau est obligé d’équiper le bateau d’une bâche adéquate, • de cordes et d’un extincteur.Lors du séjour du bateau dans la marina et dans les eaux près de la marina, il • n’est pas permis de pratiquer les sports de glisse ou faire du surf.Toutes sortes d’ordures telles que l’huile industrielle, les graissages et autres • ne peuvent être remises que dans les récipients spéciaux.Toute pollution de la mer et de la côte est interdite sous peine d’amende.• Lors du séjour du bateau dans la marina il est interdit d’utiliser les sanitaires • du bateau.À l’intérieur des eaux de marina la vitesse maximum est 20 nœuds.• Si on veut laisser le bateau dans une marina pour une longue période, il faut • enlever le branchement d’eau et d’électricité.À l’intérieur d’une marina il n’est pas permis de faire de grands travaux pour • ne pas déranger les autres visiteurs et ne pas endommager les bateaux voisins.Si une marina dispose d’un stationnement pour les voitures il faut le payer • en plus.Chaque marina, hormis ces règles générales, a ses propres règles qui • correspondent aux conditions commerciales et respectent les spécificités de la marina et de ses visiteurs.

Toutes les marinas croates sont membres de l’Affiliation des marinas croates auprès de la Chambre d’économie croate à l’adresse:HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA (CHAMBRE DE COMMERCE CROATE)ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA (COMITE RÉGIONAL DE RIJEKA)UDRUŽENJE HRVATSKIH MARINA (ASSOCIATION DES MARINAS CROATES)Bulevar oslobođenja 23,HR- 51000 RijekaTél.: +385 (0)51 209 147, 209 111; Fax: +385 (0)51 216 033E-mail: [email protected], [email protected], www.hgk.hr

LISTE DES MARINAS CROATESToutes les marinas sont disponibles au canal 17 de VHF.

Toutes les marinas répondant aux critères écologiques les plus rigoureux en ce qui concerne la sécurité, les services et la propreté de l’eau et de l’environnement,hissent le Pavillon bleu.

ACI UMAG Šet. V. Gortana 752470 UmagTél.: 052 741 066Fax: 052 741 [email protected]

MARINA NAUTICA NOVIGRADUlica Sv. Antona 1552466 NovigradTél.: 052 600 480Fax: 052 600 [email protected]

ČERVAR PORATRiva amfora 852449 Červar PoratTél.: 052 436 661Fax: 052 436 [email protected]

POREČTurističko šet. 952440 PorečTél./Fax: 052 451 [email protected]

PARENTIUM Zelena laguna bb 52440 PorečTél.: 052 452 210Fax: 052 452 [email protected]

FUNTANARibarska 11 52452 FuntanaTél.: 052 428 500Fax: 052 428 [email protected]

VRSARObala M. Tita 1a52450 VrsarTél.: 052 441 052; 052 441 053Fax: 052 441 [email protected]

ACI ROVINJŠet. Vijeća Europe 152210 RovinjTél.: 052 813 133Fax: 052 842 [email protected]

MARINA VALALTA Uvala San Felice 52210 RovinjTél.: 052 811 033Fax: 052 821 [email protected]

ACI PULARiva 1 52100 PulaTél.: 052 219 142Fax: 052 211 [email protected]

Page 17: Informations pour les plaisanciers 2009

17INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

TEHNOMONT MARINA VERUDA Cesta prekomorskih brigada 1252100 PulaTél.: 052 385 395Fax: 052 211 [email protected]

ACI POMERPomer 26 A, 52100 PulaTél.: 052 573 162Fax: 052 573 [email protected]

ACI OPATIJA Liburnijska c. bb51414 IčićiTél.: 051 704 004Fax: 051 704 [email protected]

ADMIRALM. Tita 139, Hotel «Admiral»51410 OpatijaTél./Fax: 051 271 882Fax: 051 271 [email protected]

ACI CRES Jadranska obala 2251557 CresTél.: 051 571 622Fax: 051 571 [email protected]

BRODOGRADILIŠTE CRESPeškera 251557 CresTél.: 051 571 324Fax: 051 571 [email protected]

PUNAT Puntica 7, 51521 PunatTél.: 051 654 111Fax: 051 654 [email protected]

ACI SUPETARSKA DRAGA51280 RabTél.: 051 776 268Fax: 051 776 [email protected]

ACI RABŠet. Kap. Ivana Dominisa 10151280 RabTél.: 051 724 023Fax: 051 724 [email protected]

MALI LOŠINJPrivlaka 19a51550 Mali LošinjTél.: 051 231 626Fax: 051 233 [email protected]

ACI ŠIMUNIObala 1, Šimuni23251 KolanTél.: 023 697 457Fax: 023 697 [email protected]

BORIKObala Kneza Domagoja 1 23000 ZadarTél.: 023 333 036Fax: 023 331 [email protected]

TANKERKOMERC MARINA ZADAR I.Meštrovića 2, 23000 ZadarTél.: 023 332 700; 204 862Fax: 023 333 [email protected]

MARINA VELI RAT23287 Veli Rat, Dugi otokTél. 023 378 072,091 2800 033, 091 2800 034Fax: 023 378 072www.baotic-yachting.comwww.cromarina.commarinavelirat@baotic-yachting.com

OLIVE ISLAND MARINA Obala kneza Trpimira 3323000 ZadarTél.: 023 335 809Fax: 023 335 [email protected]

MARINA PREKOVrulja 2, 23273 PrekoTél.: 023 286 230Fax: 023 286 [email protected]

MARINA DALMACIJA Elizabete Kotromanić 11/123000 ZadarTél.: 023 200 300Fax: 023 200 [email protected]

MARINA VELI IŽ23284 Veli IžTél.: 023 277 006Tél./Fax: 023 277 186

KORNATI Šet. kneza Branimira 123210 Biograd n/MTél.: 023 383 800Fax: 023 384 500www.marinakornati.com [email protected]

ŠANGULINKraljice Jelene 3 23210 Biograd n/MTél.: 023 385 150; 385 020Fax: 023 384 944www.sangulin.hr [email protected]

ACI ŽUT22242 JezeraTél.: 022 786 0278 Fax: 022 786 [email protected]

ACI PIŠKERA22242 JezeraTél.: 091 470 0091, 091 470 [email protected]

BETINA N. Škevina 1522244 BetinaTél./Fax: 022 434 [email protected]

HRAMINAPut gradine bb22243 MurterTél.: 022 434 411Fax: 022 435 242www.marina-hramina.hr [email protected]

ACI JEZERA Donji kraj 122242 JezeraTél.: 022 439 295Fax: 022 439 [email protected]

MARINA TRIBUNJ Jurjevgradska 222212 TribunjTél.: 022 447 140; 447 145Fax: 022 447 141; 447 [email protected]

ACI VODICE Artina 13 A22211 VodiceTél.: 022 443 086Fax: 022 442 [email protected]

ACI SKRADINObala Pavla Šubića 18 22222 SkradinTél.: 022 771 365Fax: 022 771 [email protected]

NCP MARINA MANDALINAObala Jerka Šižgorića 122000 ŠibenikTél.: 022 312 977Fax: 022 312 [email protected]

YACHT MARINA SOLARISHot.naselje Solaris bb 22000 ŠibenikTél.: 022 364 440Fax: 022 364 [email protected]

KREMIK Splitska 22-24 22202 PrimoštenTél.: 022 570 068Fax: 022 571 142www.marina-kremik.hr [email protected]

MARINA FRAPA Uvala Soline bb 22203 RogoznicaTél.: 022 559 900, 559 931Fax: 022 559 932www.marinafrapa.com [email protected]

AGANA Dr. F. Tuđmana 5, 21222 MarinaTél.: 021 889 411; 889 412Fax: 021 889 [email protected]

ACI TROGIRPut Cumbrijana 2221220 TrogirTél.: 021 881 544Fax: 021 881 [email protected]

MARINA KAŠTELA21213 Kaštel GomilicaTél.: 021 204 010Fax: 021 204 070www.marina-kastela.com [email protected]

ACI SPLIT Uvala baluni 8, 21000 SplitTél.: 021 398 599Fax: 021 398 [email protected]

MARINA LAVGrljevačka 2a21312 PodstranaTél.: 021 500 388Fax: 021 500 [email protected]

MARINA BAŠKA VODA21320 Baška VodaTél.: 021 620 909Fax: 021 620 907www.baotic-yachting.comwww.cromarina.combaskavoda@baotic-yachting.com

ACI MILNA 21405 MilnaTél.: 021 636 306Fax: 021 636 [email protected]

ACI VRBOSKA 21463 VrboskaTél.: 021 774 018Fax: 021 774 [email protected]

ACI PALMIŽANA21450 HvarTél.: 021 744 995Fax: 021 744 [email protected]

ACI KORČULA 20260 KorčulaTél.: 020 711 661Fax: 020 711 [email protected]

LUMBARDA20263 LumbardaTél.: 020 712 489Fax: 020 712 479 [email protected]

ACI DUBROVNIK Na Skali 2, Mokošica20001 DubrovnikP.O. Box 35Tél.: 020 455 020Fax: 020 451 [email protected]

ACI d.d. OPATIJAM. Tita 15151410 OpatijaTél.: 051 271 288Fax: 051 271 [email protected]

Page 18: Informations pour les plaisanciers 2009

18 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

LOCATION DE BATEAU (CHARTER)En Croatie il y a beaucoup de compagnies qui sont enregistrées pour les activitéscharter. On peut louer différentes sortes de bateaux à voiles et yachts à moteurdans presque toutes les marinas le long de la côte croate. Les compagnies chartermettent à disposition des bateaux modernes et bien équipés, ainsi que beaucoupde services supplémentaires.

Services supplémentaires les plus fréquents:possibilité de louer le bateau seulement pour aller (one-way charter), pour un • jour ou seulement pour le week-endpossibilité de louer l’équipement supplémentaire (le moteur extérieur, • spinnaker…)services de skipper, hôtesse, traiteur, location d’équipement supplémentaire; • possibilité de faire de la pêche et de la plongéepossibilité de fourniture de vivres• assurances supplémentaires (par ex. de caution ou d’annulation imprévue)•

Dans les périodes de la basse saison les prix sont réduits, il y a moins de monde, la température est plus agréable et les vents plus favorables à la navigation.En général, le nettoyage final du bateau est un service payant. Presque toutes les compagnies demandent le paiement d’une caution (même si le bateau est loué avec un skipper) qui est remboursée à la restitution du bateau en bon état dans sa marina.Chaque bateau a l’assurance au tiers (assurance obligatoire) et casco (tous risques) correspondant à la valeur de bateau indiquée dans la police d’assurance. En cas de naufrage, il faut d’urgence contacter le chef de base. Tout bateau est assuré en Croatie et il ne peut naviguer que dans les eaux croates.Les prix d’une location diffèrent selon le type et la taille de bateau, et selon lesservices supplémentaires dont il dispose.

Les compagnies charter offrent les réductions suivantes:• une location de plusieurs semaines• une location réitérée (c.-à-d. pour les clients successifs)

pour une réservation par avance (en général jusqu’à fi n janvier de l’année • courante)

• les réductions foraines

Les prix de locations sont indiqués pour la semaine. La location est payable àl’avance.

C’est le chef de base qui est responsable de la transmission d’un bateau. En général, les bateaux sont prêts pour la location le samedi, après 18.00 heures, et doivent être rendus le samedi suivant jusqu’à 09.00 heures. Lors de la transmission d’un bateau, le chef de base instruit le client; il le fait visiter le bateau et lui présente les papiers. Ils contrôlent ensemble la liste d’équipement. En général, lors de la transmission d’un bateau, les réservoirs d’essence et d’eau doivent être remplis.L’inventaire standardisé des voiliers et catamarans consiste en:grand-voile sur enrouleur ou full-batten, génois sur enrouleur, guindeau électrique, eau chaude, lecteur de CD ou magnétophone, pilote automatique, bimini, GPS, table et douche à cockpit, moteur supplémentaire, draps, oreillers et couvertures.L’inventaire standardisé des bateaux à moteur:guindeau électrique, compteur de vitesse et de profondeur, radio VHF, lecteur de CD, douche à cockpit, eau chaude, bateau supplémentaire, moteur supplémentaire, draps, oreillers et couvertures.

Après la confirmation de la réservation d’un bateau, le client est obligé de présenter la liste d’équipage et le nom du skipper. Il doit aussi présenter le certificat d’aptitude à la conduite de bateau et à l’utilisation des services radiotéléphoniques maritimes.Pour toutes les informations sur les certificats d’aptitude requis, veuillez consulter l’agence de location à temps.En cas de panne ou d’endommagement de bateau, le locataire est tenu d’avertird’urgence le chef de base.

Toutes les compagnies charter sont membres de l’Affiliation des loureurs delogements à bord - charter qui fait parti de la Chambre de commerce croate.Les renseignements plus détaillés sont accessibles à l’adresse:

Hrvatska gospodarska komora (Chambre de commerce croate)Udruženje pružatelja usluga smještaja na plovilima - charterRooseveltov trg 2, 10000 Zagreb, p.p. 630 Tél: 385 /0/1 4561-660, 01/45 61 570 fax: 385 /0/1 4828-499 e-mail: [email protected] www.hgk.hr

CONDITIONS POUR L’EXERCICE DE LA LOCATION DE BATEAUX CHARTERSLa location des bateaux ne peut être exercée que par une personne physique ou morale qui est enregistrée pour les activités de location auprès du tribunal compétent ou auprès d’un autre corps législatif de la République de Croatie, et qui donc remplit les conditions légales pour cet activité.

Conformément à la loi maritime, qui est en vigueur depuis le 21 décembre 2004, les activités charter ne peuvent plus être exercées par les bateaux sous pavillon étranger, mais seulement par les bateaux sous pavillon croate.

Les bateaux destinés aux activités de location doivent être inscrits sur le registre croate des yachts ou des bateaux et ils doivent être titulaires d’autorisations, licences et certificats convenables.

Les prix d’amarrage annuel pour les bateaux destinés à une activité charter, sont augmentés dans la plupart des marinas.

Conformément à la loi croate, toute location de bateaux non autorisée, est interdite sous peine d’amende.

Renseignements supplémentaires:Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture RHPrisavlje 1410000 ZAGREBwww.mmpi.hr

Ministarstvo turizma RHPrisavlje 1410000 ZAGREBwww.mint.hr

Page 19: Informations pour les plaisanciers 2009

19INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

LISTE DES COMPAGNIES DE LOCATIONA 500 YACHTCHARTERBatovo 6, 51521 PunatTél.: 098/227-048Tél./Fax: 051/[email protected]

ABA VELA Jobova 3, 21000 SplitTél.: 021/321-407Fax: 021/[email protected]

AB OVO SALONA CLUBObala kralja Tomislava bb21213 Kaštel GomilicaTél.: 021/222-511Fax: 021/[email protected]

ANA – ADRIATIC NAUTIC ACADEMYM. Tita 79, 51410 OpatijaTél.: 051/711-814Fax: 051/[email protected]@anasailing.comwww.anasailing.com

ACAMAR CHARTERPod kosom 33 a, 21000 SplitTél.: 021/358-121, 098/[email protected]@acamar.hrwww.acamar.hr

A-CLASSISSavica Šanci 133, 10000 ZagrebTél.: 01/6185-774Fax: 01/[email protected]

ADRIA CORAL CHARTEROsječka 62, 21000 SplitTél.: 021/543-909 Fax: 021/[email protected]

ADRIANA CHARTER (Livin’ Ethno)Zagrebačka 20, 10000 ZagrebTél.: 01/3707-522, 01/3757-725Fax: 01/[email protected]

ADRIA SAIL CHARTERStepinčeva 25, 21000 SplitTél./Fax: 021/[email protected]

ADRIATIC ARCAKninski trg 11, 10000 ZagrebTél./Fax: 01/6198-8192Tél.: 091/[email protected]

ADRIATIC CHALLENGEObala Kralja P. Krešimira IV 38 a23210 BiogradTél.: 023/385-088, 098/1607-106Fax: 023/[email protected]

ADRIATIC CLUB BUBLEKopilica 62/3, 21000 SplitTél./ Fax: 021/[email protected]

ADRIATIC MOTOR BOAT CHARTER ROMODADr. Luje Naletilića 21, 10000 ZagrebTél.: 01/654-6307Fax: 01/[email protected]

ADRIA YACHT CENTERArtina bb, 22211 VodiceTél.:022/443-221Fax:022/440-478 [email protected]

ADRIATIC CHARTER Marina Dalmacija – Bibinje-Sukošan23206 SukošanTél.: 023/394-021Fax: 023/[email protected]

ADRIATIC CLASSIC NAUTICA N. Zrinskog 44, 35000 Slavonski BrodTél.: 035/444-466, 091/4477-770Fax: 035/[email protected]

ADRIATIC SAILINGLukačićeva 1, 21000 SplitTél.: 021/325-111, 098/1832-247Fax: 021/[email protected]

ADRIATIC TRADE SERVICEKaramanova 8, 21000 SplitTél./Fax: 021/[email protected]

ADRIATIC YACHT CHARTERRižanska 16, 52100 PulaTél.: 052/573-848, 098/[email protected]

AGRAM YACHTINGObala kneza Branimira 5, 23000 ZadarTél.: 023/396-230, 091/335-3777Fax: 023/[email protected]

ALDORAMarina Dalmacija, 23206 SukošanTél.: 023/394-474Fax: 023/[email protected]

AM YACHTING TOURSObala M. Tita 1a, 52450 VrsarTél.: 052/428-150Fax: 052/428-151Tél.: 091/2232 [email protected]

ANKORA NAUTIKAMartićeva 51, 10000 ZagrebTél.: 01/4555-982, 098/[email protected]

ANGELINA TOURS Kraljice Jelene 3, 23210 BiogradTél.: 023/385-292, 023/385-293Fax: 023/[email protected]

ANICO LINE Jamine 2, 21222 MarinaTél.: 091/3011-729Tél./Fax: 022/[email protected]

ANZOTICA YACHT CHARTERTežačka 1a, 22243 MurterTél.: 022/436-508Fax: 022/[email protected]

APSIDARiječka 14, 20000 DubrovnikTél.: 020/412-522Fax: 020/[email protected]

ARBIASupetarska draga 263, 51280 RabTél.: 098/329-122Tél.: 051/776-122 051/776-100Fax: 051/[email protected]

ARCH INTERNATIONALMarina Dalmacija bb, gat XI23206 SukošanTél.: 023/394-582, 098/478-479Fax:023/[email protected]

ARGA YACHT CHARTERFallerovo šetalište 22, 10000 ZagrebTél.: 01/3666-546Fax: 01/[email protected]

ASTA YACHTING Put murata 1a, P.P.255, 23001 ZadarTél.: 023/316-902, 023/317-720Fax: 023/[email protected]

Page 20: Informations pour les plaisanciers 2009

20 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

AURA MARISGorenci 4710000 ZagrebTél./Fax: 01/3736-074Tél.: 091/[email protected]

AURORA MARISMetohijska 420000 DubrovnikTél.: 020/313-444, 091/205-3436Fax: 020/313-445www.auroramaris.com

AVENTURPut Demunta21220 TrogirTél.: 021/[email protected]

BAN TOURS YACHTINGKaptol 1110 000 ZagrebTél.: 01/4881-807, 099/247-5590Fax: 01/[email protected] [email protected] www.croatiasailingexperience.com

BAOTIĆ YACHTINGMaksimirska 28210000 ZagrebTél.: 01/2900-130, 023/385-823Fax: 01/[email protected] www.baotic-yachting.com

BAV-ADRIA YACHTING d.o.o.Obala Kralja Tomislava BB21213 Kaštel GomilicaTél: 021/204-030Fax: 021/[email protected]: bavadria

BAVARIA YACHTCHARTER Prekomorskih brigada 12, 52100 PulaTél./Fax: 052/223-520Tél.: 091/[email protected]

BETA YACHTING P.P. 34, 23206 SukošanTél.: 023/394-488, 098/9822-892Fax: 023/[email protected]

BLUE YACHTS CHARTERKralja Tomislava 60, 21220 TrogirTél.: 021/796-273, 091/4448-666Fax: 021/[email protected]

BOMI SHIPMarasovića 2221000 SplitTél.: 021/314-555, 091/514-5060Fax: 021/[email protected]

BONMARŠet. K. Zvonimira 2320000 DubrovnikTél.: 098/564-964Fax: 020/[email protected]

BRACHPut Sv. Roka 4321314 SumpetarTél./Fax: 021/873-090Tél.: 098/[email protected]

BRATE CHARTERDomovinskog rata 2121000 SpllitTél.: 021/377-111, 098/[email protected]

BRAVO-MAKARSKAVukovarska 27, 21300 MakarskaTél./Fax: 021/611-027Tél: 01/2317-139, 098/[email protected]

BRUNEKO CHARTER Vlaška 69, 10000 ZagrebTél./Fax: 01/4620-432 023/334-904Tél.: 098/[email protected]

BURIN YACHTING CLUBSilba 10723295 SilbaTél.: 023/370-318, 023/[email protected]

CANDOR CHARTERŠetalište kralja Tomislava b.b.21213 Kaštel GomilicaTél./Fax: 021/222-690Tél: 098/[email protected]

CASSIOPEIA TOURSŽegoti bb, 51215 KastavTél.: 051/267-329, 098/1647-838Fax: 051/[email protected]

CHARTER ADRIARačišće 64, 20264 Račišće, KorčulaTél.: 020/710-840, 098/527-795Fax: 020/[email protected]

CHARTER NAUTIKA SERVISPrekomorskih brigada 12, 52100 PulaTél./Fax: 052/215-150Tél.: 098/421-834, 023/[email protected]

CROATIA YACHT CLUBSplitska 22-4, Marina Kremnik22202 PrimoštenTél.: 022/571-925Fax: 022/[email protected]

CROATIA YACHTINGSupilova 26 a, 21000 SplitTél.: 021/332-332, 091/332-3331Fax: 021/[email protected]

DALMACIJA CHARTERSplitska 22-4, Marina Kremnik22202 PrimoštenTél.: 022/447-204Fax: 022/[email protected]

DALMATIA CHARTERPut Cubrijana bb, ACI Marina Trogir21220 TrogirTél.: 021/797-239, 091/5069-843Fax: 021/[email protected] www.dalmatiacharter.com

DAMI BOATS Istarska 50, 51000 RijekaTél./Fax: 051/[email protected]

DARANJI SAILINGMikulići 54a, 10000 ZagrebTél.: 01/3737-160, 098/231-220Fax: 01/[email protected]

DEDVijenac 56, 43000 BjelovarTél.: 043/231-433, 098/676-109Fax: 043/[email protected]

DETONIVelebitska 5421000 SplitTél./Fax: 021/882-778Tél: 091/[email protected]

DIA-YACHTINGBudmanijeva 510000 ZagrebTél./Fax: 01/6065-76401/6065-750Tél.: 098/[email protected]

ECKER YACHT Put Cumbrijana b.b.21220 TrogirTél./Fax: 021/[email protected]

ECOS YACHTING Škorpikova 2210000 ZagrebTél.: 01/4813-164Fax: 01/[email protected]

EKVATOR YACHTINGKralja Zvonimira 4422000 ŠibenikTél.: 098/1743-205Fax: 022/[email protected]

Page 21: Informations pour les plaisanciers 2009

21INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

ELAN YACHTING ADRIATICI. Meštrovića 223000 ZadarTél.: 023/337-499 Fax: 023/[email protected]

ESEKER TOURSKsaver 20210000 ZagrebTél.: 01/4677-616, 022/435-669Fax: 01/4677-617, 022/[email protected]

EUFORIJA YACHTINGI. Meštrovića 223000 ZadarTél.: 098/788-009Fax: 023/[email protected] www.euforija-jahting.hr

EUROMARINE Svetice 1510000 ZagrebTél.: 01/2325-234Fax: 01/[email protected]

EURONAUTICBrune Bušića 4010020 ZagrebTél./Fax: 023/385-205Tél: 098/[email protected]

EUROYACHTBana Jelačića 6, 21204 DugopoljeTél.: 021/661-135Fax: 021/ [email protected]

EXCURSIOKralja Petra Svačića b.b., 23210 Biograd n.m.Tél.: 098/[email protected]

FERAL-TOURSTrg kneza Višeslava 6, 23000 Zadar Tél.: 098/220-970, 023/[email protected]

FLOTA I DRUGI ODMORGat 2, 22244 BetinaTél./Fax: 022/[email protected] [email protected]

FOKA NAUTIKA d.o.o.Višnjica 16, 10000 ZagrebTél.: 01/2363-122Fax: 01/[email protected]

FULL TEAM Ivana Mažuranica 7, 23210 BiogradTél./Fax: 023/[email protected]

GARANTSkokov prilaz 6, 10000 ZagrebTél.: 098/472-572, 098/472-573Fax: 01/[email protected]

GENZERICH YACHTING CHARTERCoppova 4, 52100 PulaTél./Fax: 052/573-524Tél.: 098/[email protected]

GMB CHARTERUl. Sv. Maura 12, 52440 Poreč Tél.: 00386/63/[email protected]

GOMAR-ASC YACHTINGSplitska 21, 23210 BiogradTél.: 023/384-508Fax: 023/[email protected]

GRINGO NAUTICACvjetna 1, 21000 SplitTél./Fax: 021/389-800Tél.: 098/[email protected]

GTF d.o.o. – No1 charter groupŠenova 14, 10000 ZagrebTél./Fax: 023/393-676Tél.: 01/6155-433, 091/6605-498 [email protected]

HONESTA LINEAMažuranićevo šetalište 1, 21000 SplitTél.: 021/583-505Fax: 021/[email protected]

INTERADRIA SCČikovići 73 c, 51215 KastavTél.: 051/704-178Fax: 051/[email protected]

INTER YACHTINGKrižnog puta 62, 10040 ZagrebTél.: 01/2989-484, 098/469-304Fax: 01/[email protected]

INTER-NAUTIKA Put Marijana Matkovića 3, 10000 ZagrebTél.: 01/3702-030Tél./Fax: 022/[email protected]

IY tim Stipe Rajka 38, 52440 PorečTél.: 052/427-157, 098/771-718Fax: 052/[email protected]

JADRANKA YACHTINGDražica 1, 51550 Mali LošinjTél.: 051/233-086Fax: 051/[email protected]

JARUŠICA Put Gradine b.b., 22243 Murter Tél.: 022/434-776, 098/445-854Fax: 022/[email protected]

JETTO YACHT CHARTER PP30, Marina Kornati23210 BiogradTél.: 023/384-507, 01/2950-265Fax: 023/384-700, 01/[email protected]

KAPRIJE YACHTINGPut gradine bb22243 MurterTél.: 022/435-936, 098/266-600098/745-710 Fax: 022/[email protected]

KIKA MARINE SERVICELiburnijska bbACI Marina Ičići, 51414 IčićiTél./Fax: 051/704-576Tél.: 091/2116-545 [email protected]

KIRIAKULISMostarska 9921000 SplitTél.: 021/384-493Fax: 021/[email protected]

KOMPAS YACHTING Jobova 221000 SplitTél.: 023/386-482Fax: 023/[email protected]

KORO CHARTERMarina Punat, Puntica 751521 PunatTél.: 051/654-155Fax: 051/[email protected]

KRILA Zagrebačka 62, 10410 Velika GoricaTél./Fax: 01/6222-705Tél.: 098/[email protected]

KROKI CHARTERJabukovac 16, 10000 ZagrebTél./Fax: 01/4834-610Tél.: 01/4834-609, 098/[email protected]

LAPISLuke Botića 9, 21210 SolinTél./Fax: 021/213-128Tél: 098/[email protected]

Page 22: Informations pour les plaisanciers 2009

22 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

LARUS NAUTICAZert 2, 51410 OpatijaTél.: 051/271-898, 051/712-465Fax: 051/[email protected]

LUKA RENTDolac bb21450 HvarTél.: 021/741-440, 091/591-7111Fax: 021/[email protected]

LUKAS CHARTERRonjgi 1451216 ViškovoTél./Fax: 051/551-023Tél.: 091/[email protected]/lukascharter

LUNGA – YACHTING 2000Marina Dalmacija23206 SukošanTél.: 023/394-460Fax: 023/[email protected]

M.S.C.Gora Glusići 852220 LabinTél.: 052/878-306, 098/224-037Fax: 052/[email protected]

MACROCRUISEVinogradska 1410430 SamoborTél./Fax: 01/[email protected]

MAGNUM NAUTICAZavrtnica 17/110000 ZagrebTél.: 01/618/5251, 091/618-5253Fax: 01/[email protected]

MANDE CHARTERBarčev trg 13, 10000 ZagrebTél.: 01/6692-011, 091/501-4040Fax: 01/[email protected]

MARE CHARTER Sprečka 22, 10000 ZagrebTél./Fax: 01/6113-008Tél.: 091/[email protected]

MARINA HRAMINA CHARTERPut Gradine bb, 22243 MurterTél.: 022/436-510, 091/386-9112Fax: 022/[email protected]

MARINA ZADAR CHARTERI. Meštrovića 2, 23000 ZadarTél.: 023/204-880, 023/204-884Fax: 023/[email protected]

MARINE CLUB MEDITERANIAN ACI Marina, Liburnijska bb, Opatija51415 IćićiTél.: 051/704-088Fax: 051/[email protected]

MATEJUŠKA CHARTERMartinski prolaz 521000 SplitTél.: 091/4047-777, 091/4047-778Fax: 021/584-879info@croatia-sailboat-charter.comwww.croatia-sailboat-charter.com

MAYER K. Tomislav 6121220 TrogirTél.: 021/806-015, 091/588-6518Fax: 021/[email protected]

MCP CHARTERTina Ujevića 1051500 KrkTél.: 051/654-170, 099/319-2700Fax: 051/[email protected]

MENNYACHTACI Marina Opatija51414 IčićiTél./Fax: 022/559-975Tél.: 091/[email protected]

MERIDIJAN Ive Senjanina bb23206 SukošanTél.: 023/393-520 Fax: 023/[email protected]

MIDADRIA YACHTINGMažuranićevo šetalište 3921000 SplitTél./Fax: 021/485-705Tél.: 098/[email protected]://midadriatripod.com

MIR-AMO NAUTIKAIV Maksimirsko naselje 2810000 ZagrebTél.: 01/2444-100Fax: 01/[email protected]

MTI YACHTINGZelenjak 52, 10000 ZagrebTél.: 01/4662-961, 091/331-3321Fax: 01/[email protected]

NAUSEAMostarska 99, 21000 SplitTél.: 021/369-686Fax: 021/[email protected]

NAUTJ. Rakovca 1752100 PulaTél.: 052/540-410, 098/219-440Fax: 052/[email protected]

NAUTA ALBAJ. Draškovića 610430 SamoborTél.: 01/3384-925Fax: 01/[email protected]

NAUTICA Sarajevska 6 a, 47000 KarlovacTél./Fax: 047/412-444Tél.: 099/[email protected]

NAUTIČKI TURIZAM CIMAVrazov prijelaz 451000 RijekaTél./Fax: 051/431-361Tél.: 091/[email protected]

NAUTIKA CENTAR DENISLaščinski borovac 3410000 ZagrebTél.: 098/276-119, 091/3535-350 Fax: 01/[email protected]

NAUTIKA CENTAR NAVAUvala Baluni 121000 SplitTél.: 021/407-7700Fax: 021/[email protected]

NAUTIKA KUFNERS. Gradića 13, 10000 ZagrebTél.: 091/664-0314Fax: 01/[email protected]

NAVICULA E.Kumičića 13/3, 51000 RijekaTél.: 051/217-557, 098/328-105Fax: 051/[email protected] www.navicula.hr

NAVIGARE YACHTING ADRIAGarićgradska 16, 10000 ZagrebTél.: 01/3014-309, 01/3014-310091/3773-116Fax: 01/[email protected]

NAVIGATORBiogradska 4, 21000 SplitTél.: 022/570-989, 098/895-937Fax: 021/[email protected]

NAVIGO N.V. Zmajevića 12, 23000 ZadarTél.: 023/214-823, 098/332-637Fax:023/[email protected] www.navigo.hr

Page 23: Informations pour les plaisanciers 2009

23INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

NAVI MARINAJadranska obala bb, 51557 CresTél.: 051/573-117, 091/187-3118Fax: 051/[email protected]

NCP CHARTER Obala J. Šižgorića 1, 22000 ŠibenikTél.: 022/312 999, 098/336-580Fax: 022/312 [email protected]

NETIKSSarajevska cesta 60, 10000 ZagrebTél.: 01/6652-945, 091/6652-945Fax: 01/[email protected]

NIVA CHARTERSupilova 34, 21000 SplitTél./Fax: 021/358-344 Fax: 091/[email protected]

NOVA EUROSPECTRA Put Gimnazije 49, 22000 ŠibenikTél.: 022/214-585, 022/214-586098/336-582, 098/984-2102 Fax: 022/212-500 [email protected]@si.t-com.hrwww.eurospectra.hr

OMNIŠPEDIvana G. Kovačića 2352440 PorečTél.: 098/219-825, 052/434-661Fax: 052/452-076, 052/[email protected]

OPORTUNPaka 1642220 Novi MarofTél.: 042/612-067Fax: 042/[email protected]

ORSERA NAUTICAObala M. Tita 1a52450 VrsarTél.: 052/428-055Fax: 052/[email protected]

ORVAS YACHTINGPrisoje bb, 21232 DicmoTél.: 021/735 377, 098/452-225Fax: 021/[email protected]

PALMA CHARTERG. Krkleca 17, 51000 RijekaTél.: 051/624-357Fax: 051/[email protected]

PELSYS CHARTERI. Lučića 5, 10000 ZagrebTél.: 01/6156-473Fax: 01/[email protected]

PETER YACHTINGMiline 14, 22203 RogoznicaTél./Fax: 022/558-451Tél.: 098/242-481 [email protected]

PFEFFERLELJETNI ČARTER JAHTIBiškupija 5, 52203 MedulinTél./Fax: 052/215-231Tél.: 098/366-144

PITTERTkon 88, 23212 TkonTél.: 023/386-700, 098/403-249Fax: 023/[email protected]

PLATTEN Ribarska 11, 52452 FuntanaTél./Fax: 052/[email protected]

PLAVETNILO Hrvatske mornarice 1d, 21000 SplitTél.: 021/474-464, 099/916-5500Fax: 021/[email protected]

POLLINO CHARTERBOOTPrivlaka bb, 51550 Mali LošinjTél.: 051/231-626Fax: 051/[email protected]

PRE-MARJurja Dalmatinca 510000 ZagrebTél.: 091/[email protected]

PRAZNIKUz Jadransku cestu 14620236 DubrovnikTél.: 098/285-553Fax: 020/[email protected]

PULENATrg Hrvatske bratske zajednice 321000 SplitTél.: 098/286-441, 098/418-601Fax: 021/[email protected]

RESCHREITERBabin dub 1623000 ZadarTél.: 098/[email protected]

RIK MARSupetarska Draga 40351280 RabTél.: 051/776-776, 091/7667-046Fax: 051/[email protected]/zanica-2.htm

S ADRIATICZelinska 310000 ZagrebTél.: 022/[email protected]

SARGASONikole Škevina bb22244 BetinaTél./Fax: 022/435-523, Tél.: 098/337-957jedrenje.charter.servis-betina@si.t-com.hrwww.trend-travel-yachting.at

SAT – YACHTING CENTARA. Stepinca 5521000 SplitTél.: 021/544 033, 099/215-9570Fax: 021/[email protected]

SCHINDLAUER Marina Dalmacija br. 1423206 Bibinje-SukošanTél.:023/393-230Fax: 023/[email protected]

SEKSTANTObala kneza Domagoja 123000 ZadarTél./Fax: 023/[email protected]

SPLIT TOURS Boktuljin put bb, 21000 SplitTél.: 021/352-533Fax: 021/[email protected]

SM MEDITERAN YACHTINGKraška 952100 PulaTél.: 098/297-642Fax: 052/[email protected]

SOHA YACHTINGMarina Betina, Nikole Škevina bb22244 BetinaTél.: 022/436-530, 098/330-485Fax: 022/[email protected]

SPECTATOR SOLISMiramarska 24, 10000 ZagrebTél.: 01/615-8858, 021/314-300Fax: 01/615-8859, 021/[email protected]

SUN ADRIATIC YACHTCHARTER MILLENIUMLjudevita Posavskog 19/II10000 ZagrebTél.: 01/4658-483, 022/439-300Fax: 01/4658-464, 022/[email protected]

SUNCE YAHTAViška 12, 22203 RogoznicaTél./Fax: 022/[email protected]

Page 24: Informations pour les plaisanciers 2009

24 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

SUNJA YACHTINGIvana Dunkovića 4423000 ZadarTél.: 023/337-747, 098/361-416Fax: 023/[email protected]

SUNLIFE CHARTERLjubićeva 2421000 SplitTél.: 021/[email protected]

SUNSAIL ADRIATICPut Radoševca 5221000 SplitTél.: 021/458-697Fax: 021/[email protected]

SUNTURIST CHARTER M. Krleže 3a23000 ZadarTél.: 023/305-680, 023/333-324Fax: 023/305-915, 023/[email protected]

ŠANGULIN YACHTINGKraljice Jelene 3, 23210 Biograd n/mTél.: 023/383-738, 023/385-150098/330-071Fax:023/[email protected]

ŠEST MORAMarulićev trg 1010000 ZagrebTél./Fax: 01/[email protected]

TEB INFORMATIKAVončinina 2, 10000 ZagrebTél.: 01/4602-345, 01/4602-333022/571-551Fax: 01/[email protected]

TEHNO YACHTPlančićeva 8, 21000 SplitTél./Fax: 021/339-706Tél.: 021/339-707, 098/[email protected]

TIGNINOŠetalište kralja Tomislava bb21213 Kaštel GomilicaTél.: 021/222-495, 091/654-3641Fax: 021/[email protected]

TORETEPut Pudarice 32 g23000 ZadarTél.: 023/337-499, 098/272-980Fax: 023/[email protected]

ULTRA JEDRENJEUvala baluni bb21000 SplitTél.: 021/398-980Fax: 021 398 983Mob: 098/[email protected]

VERITAS YACHTINGMarina Kremik22202 PrimoštenTél.: 022/571-736, 098/326-849Fax: 022/[email protected]

VIRTUSMarina Dalmacija bb, 23206 SukošanTél.: 023/302-623, 023/[email protected]

VITO NAUTIKAPrekomorskih brigada 1252000 PulaTél.: 052/393-890, 098/260-705Fax: 052/[email protected]

VI VALA Monteparadiso 5a, 52100 PulaTél.: 052/213-988, 052/382-490 [email protected]

WAY POINT INTERNATIONAL YACHTCHARTERŠetalište Vijeća Europe52210 RovinjTél.: 052/815-670Fax: 052/[email protected]

WIMMERPuntica 651521 PunatTél./Fax: 051/654-148Tél.: 098/[email protected]

WINKLER YACHTING Fišerova 110000 ZagebTél./Fax: 01/233-1935Tél.: 098/[email protected]

YACHT CHARTERUvala soline bbMarina Frapa22203 RogoznicaTél./Fax: 022/559-971Tél.: 091/[email protected]

YACHT CHARTER GRGIĆIstarska 45b10000 ZagrebTél./Fax: 01/3751-740Tél.: 098/[email protected]

YACHTING PIVATUSCesta prekomorskih brigada 1252100 Pula Tél.: 052/215-155 052/214-239 098/435-673Fax: 052/[email protected]

ZOREN NAUTIC Draškovićeva 810000 ZagrebTél: 091/5654-491Fax: 01/[email protected]

ZUNIPROPantovčak 4210000 ZagrebTél.: 01/4883-183 098/289-095Fax: 01/[email protected]

Page 25: Informations pour les plaisanciers 2009

25INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

ÉCOLES DE VOILESur le territoire de la Croatie il y a plusieurs écoles de voile, dont les plusconnues sont:

ANA - ADRIATIC NAUTICAL ACADEMYMaršala Tita 79, HR-51410 OpatijaTél: +385/0/51 711814fax: +385/0/51 711967e-mail:[email protected]

ULTRA SAILINGUvala baluni bb, HR-21000 Split Tél.: +385/0/21 398 980fax: +385/0/21 398 983e-mail: [email protected]

OREB CLUB INTERNATIONALGradski Park, HR-20260 KORČULATél/fax: +385 /0/20 711 043 mob: +385 /0/ 98 246 491 e-mail: [email protected] www.oreb-sailing.hr

Hormis les écoles de voile officielles, ily a aussi des sociétés de location,qui proposent la location devoiliers avec un skipper enseignant leyachting à l’équipage.

ASSOCIATION DES SKIPPERS D’ADRIATIQUEL’association des skippers d’Adriatique est une organisation non lucrativequi réunit des passionnés de tourisme nautique. L’association s’est donnée pour mission de bien informer ses membres, les professionnels et les touristes ainsi que tous les autres intéressés.

Renseignements: Udruga skipera Jadrana (Association des skippers d’Adriatique)Blaža Polića 2/4, HR-51000 Rijeka Tél./Fax: +385/ 0/ 51 332-172; e-mail: [email protected]; www.usj.hr

PLANCHE A VOILELa planche à voile fait aussi partie de l’offre touristique croate. En Croatie il y a12 clubs et beaucoup d’écoles de planche à voile, où des instructeurs qualifiésenseignent la pratique de ce sport.

Les meilleurs spots de planche à voile sont les suivants:Premantura (cap Kamenjak) / Ližnjanposition: à la pointe de la péninsule d’Istrievent: bora (40 nœuds au maximum), jugo, le vent du sud-ouestécole de voilewww.windsurfi ng.hr

Ravni position: côte est d’Istria, près deLabinvent: maestral (spots de planche avecbora et jugo près de là)

Preluk*position: baie entre Rijeka et Opatija,à l’abri des vaguesvent: tramontana (un vent trèsfavorable thermique, qui souffle debonne heure)

Punat / Baškaposition: île de Krkvent: bora

Sabunikeposition : Nin/Zadarvent : boraécole de voile et de kitesurfwww.surfmania.net

Lokva Rogoznica (Ruskamen) *position: canal de Bračvent: maestral

Bol (plusieurs spots attractifs)*position: île de Bračvent: un maestral très favorable(le matin est très agréable pour lesdébutants, et l’après-midi pour lesconfirmés)école de voilewww.big-blue-sport.hr

RÉGATES (COMPÉTITIONS SPORTIVES)Les bateaux étrangers qui participent aux compétitions sportives en Croatie, sont exonérés de la vignette, à condition que l’organisateur de la compétition déclare le bateau à la capitainerie compétente 5 jours, au plus tard, avant la date de commencement de la compétition. À part la déclaration, l’organisateur d’une compétition sportive est obligé de présenter la liste des personnes à bord.Une compétition sportive doit être organisée en accord avec l’Association croate de la navigation à la voile.

Les renseignements:l’Association croate de la navigation a la voileTrg Franje Tuđmana 3/1, HR-21000 SplitTél.: +385 21 345 788; Fax: +385 21 344 334e-mail: [email protected]; www.hjs.hr

FOIRESLes bateaux étrangers qui viennent en Croatie pour être exposés aux foires, sont exonérés de la vignette, à condition que l’organisateur de la foire nautique déclare le bateau à la capitainerie compétente 5 jours, au plus tard, avant la date de commencement de la foire. Il est de même pour les bateaux qui sont exposés à la foire sans intention de la navigation dans la République de Croatie.

CALENDRIER DES FOIRES NAUTIQUES EN CROATIE, 2009.ZAGREBAČKI SAJAM SPORTA I NAUTIKE 18.-22. FÉVRIER 2009.www.zv.hr

CROATIA BOAT SHOW SPLIT 28.03.-05.04.2009.www.croatiaboatshow.com

NAUTICA RIJEKA 23.-27. SEPTEMBRE 2009.www.rijecki-sajam.hr

BIOGRAD BOAT & CHARTER SHOW OCTOBRE 2009.www.marinakornati.com

ADRIATIC BOAT SHOW - ŠIBENIK 14.-18. OCTOBRE 2009 .www.adriaticboatshow.com

Les renseignements sont à la disposition aux bureaux touristiques locaux et àl’adresse:Udruženje klubova jedrenja na dasci (l’Association des clubs de planche)Ilirska 7, HR-21300 MakarskaMr. Goran Zeljko, le secrétaire de classe des planches à voile auprès de HJS(l’Association croate des clubs de la planche)Tél: +385 (0)21 678 030GSM: +385 (0)98 395 807e-mail :[email protected] de régates se trouve sur www.hjs.hr

Pelješac / Korčula*position: canal de Korčulavent: en été, le matin souffle e le levantet l’après-midi le mistralécole de voile et de kitesurfwww.perna-surf.comwww.surf-shop.com.hr

(* les lieux très favorables avec les vents stables)

Le Kiteboard - dans le delta de la rivière Neretvawww.ozonsport.hr

Page 26: Informations pour les plaisanciers 2009

26 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

Pour toute information et tout renseignement sur les associations (l’enseignement de plongée, les cours et la délivrance des cartes de plongée) veuillez contacter:Hrvatski ronilački savez (Association croate de plongée)Dalmatinska 12, HR-10000 Zagreb Tél.: 00385 1 4848 765, Fax: ++385 1 4849 119 e-mail: [email protected] ; www.diving-hrs.hr

Restrictions et interdictions de la plongée de loisirPour pratiquer la plongée de loisir en Croatie, il faut se rendre compte des restrictions et interdictions suivantes:

La profondeur maximale permise pour la plongée de loisirs est de 40 mètres.1.

La localisation de plongée doit être visiblement marquée par une bouée 2. posée sur l’eau au milieu de ce même site, de couleur orange ou rouge, d’un diamètre de plus de 30 cm, ou par un drapeau de plongée (un rectangle orange traversé en diagonale par une ligne blanche, ou un drapeau avec la lettre “A” du Code international des marques). La nuit, la bouée doit être équipée par une lampe - un flash, de couleur jaune ou blanche, visible à une distance de 300 mètres au minimum.

Pour faire de la plongée à l’intérieur des parcs nationaux et des parcs naturels 3. régionaux, il faut se procurer une licence particulière auprès du corps adminis-tratif de l’État compétant en protection de l’environnement.

Pour faire de la plongée à certains sites des îles de: Vis, Lastovo, Svetac, 4. Biševo, Palagruža, Jabuka, Premuda, ainsi que sur certaines épaves, il est nécessaire d’avoir l’autorisation du Ministère qui s’occupe de la protection du patrimoine culturel.

Si l’on n’est pas titulaire d’une autorisation particulière, la plongée est 5. strictement interdite à l’intérieur des eaux des ports, des entrées des ports, des mouillages et des zones d’un trafic c intense de bateaux, près des navires de guerre mouillés et des bâtiments militaires surveillés, situés sur le rivage, à une distance de moins de 100 mètres, ainsi qu’à toutes les localités de restriction.

Pour tous les renseignements supplémentaires sur les réglementations, restric-tions et interdictions de la plongée de loisir, veuillez vous adresser aux lieux de délivrance des Cartes de plongeur (centres de plongée et agences touristiques) et des Autorisations pour la plongée individuelle (capitaineries et filiales).

Les zones où la plongée n’est permise qu’avec une autorisationparticulière – seulement la plongée organisée par des centresde plongée:1. le Parc national de Brijuni2. le Parc national de Kornati3. le Parc national de Mljet4. le Parc naturel régional de Telašćica

Service de recherche et de sauvtage en mer: 9155, Canal FM: 16, 10, 74Chambre hyperbare Pula - OXY – Polyclinique de médecine hyperbare, Tél. +385 (0)52 215 663, Tél./Fax: ++ 385 (0) 52 217 877GSM: ++385(0)98 219 225Chambre hyperbare Crikvenica – OXY – Polyclinique de médecine hyperbareTél. +385 (0)51 785 229Chambre hyperbare Split – Polyclinique de médecine maritimeTél.: ++ 385 (0) 21 354 511 Chambre hyperbare SplitTél./Fax: ++ 385 (0) 21 361 355, (0) 21 343 980,GSM: ++385(0)91 546 13 13Chambre hyperbare DubrovnikTél.: ++385 (0) 20 431 687, GSM: ++385(0)98 945 3435Chambre hyperbare Zagreb – Tél.: ++385 (0)1 290 23 00,Fax: ++385 (0)1 290 3723, GSM: ++385 (0)91 501 5556

* Situation en octobre 2008. Une nouvelle loi sur les activités nautiques (des changements apportés à la précédente) est en cours d’élaboration.

Tout plongeur pouvant apporter des preuves d’être qualifié pour faire de la plongée sportive, qui est titulaire d’un brevet sportif valable, délivré par une association internationale de plongée, reconnue en Croatie (c.-à-d. des preuves d’avoir acquis les habiletés convenables à une plongée hors danger, délivrées par un moniteur de plongée autorisé), peut pratiquer l’activité de plongée dans la Mer adriatique croate. Excepté le brevet, le plongeur doit se procurer de la carte de plongeur.

Carte de plongeurLa carte de plongeur, délivrée par l’Association croate de plongée, est distribuée par les centres de plongée, par quelques agences touristiques et par clubs de plongée. À la carte de plongée est jointe une brochure des informations sur les sites interdits à la plongée et sur ceux où on ne peut faire que de la plongée organisée, sur les numéros importants au cas d’un accident de plongée, sur les conditions d’assurance maladie et des autres renseignements importants pour pratiquer la plongée de loisir en Croatie. La carte de plongée est valable un an à partir de la date de délivrance. Le prix de la carte est de 100,00 kn.Il est possible de faire de la plongée individuelle et de la plongée organisée.

Plongée individuelleLa plongée individuelle comprend la plongée d’un ou plusieurs plongeurs qualifiés qui pratiquent la plongée avec leur propre équipement, ou avec un équipement loué, à leur propre responsabilité, aux endroits à leur propre choix, sans support, surveillance ou organisation des moniteurs ou des instructeurs professionnels. Pour faire de la plongée individuelle, à part la carte de plongeur, il faut, à la capitainerie ou à sa filiale, se procurer l’autorisation pour la plongée individuelle, valable un an à partir de la date de sa délivrance. Le prix de l’autorisation est de 2.400,00 kn.

Plongée organiséeLa manière la plus sûre de pratiquer la plongée de loisir est la plongée organisée, effectuée par des centres de plongée. Il est aussi possible de participer à la plongée organisée dans le cadre des clubs de plongée. Les centres de plongée offrent les services de remplissage des bouteilles de plongée, de location d’équipement et l’organisation des excursions de plongée aux sites attractifs avec un guide professionnel. La plupart des centres, dans le cadre de leurs activités, disposent d’une école de plongée où les instructeurs licenciés donnent des cours de plongée d’après l’un des systèmes d’enseignement de la plongée reconnus au niveau international: CMAS, PADI, SSI, NAUI, BSAC, et bien d’autres organisations comparables à ceux-ci. Avant de commencer à suivre un cours de plongée, qui, en général, dure une semaine, un inscrit potentiel au cours, fait d’ordinaire la connaissance de la plongée par une plongée de preuve (plongée “discovery”), sous la surveillance d’un guide de plongée professionnel. Ce n’est que dans le cadre de la plongée organisée qu’il est possible de plonger à un des sites les plus attractifs aux épaves à valeur patrimoniale, et aussi à l’intérieur des régions au patrimoine naturel.

Centres de plongée En Croatie il y a environ 170 centres de plongée, situés tout le long de la côte. La liste des centres se trouve dans un chapitre séparé. Les centres disposent d’écoles ou de cours de plongée, de possibilités de plongée pour les personnes handicapées, de possibilités de recherches sous-marines et de recherches des épaves. La plupart des centres offrent l’organisation de logement.Les centres de plongée sont réunis en Office ce de plongée commerciale, Section de plongée touristique, auprès de la Chambre de commerce croate, située à l’adresse:HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORAZAJEDNICA RONJENJA U GOSPODARSTVU, Sekcija ronilačkog turizmaRooseveltov trg 2, HR-10000 ZagrebTél: ++385 /0/1 4561 530, ++385 /0/1 4561 570Fax. ++385 /0/1 4828 499e-mail: [email protected] des centres de plongée se trouve sur: www.hgk.hr

PLONGÉE SPORTIVE ET DE LOISIR

Page 27: Informations pour les plaisanciers 2009

27INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

LISTE DES CENTRES DE PLONGÉECentres de plongée de la région d’Istrie RC SUBAQUATIC A.D.SGoran DivjakTurističko naselje Stella MarisM.Gupca 5, 52470 UmagTél.: +385-52-741-806, 710-981Fax: +385-52-741-760, 710-981GSM: [email protected]

HIDROBIRO Milan VukšićMoela 7/1, 52470 UmagTél.: +385-52-742-017Fax: +385-52-720-583GSM: [email protected]

RONILAČKI CENTAR PLAVA LAGUNAEmil ProdanLaguna bb, 52440 PorečTél.: +385-52-647-160Fax: +385-52-460-083GSM: +385-98-367-619info@plava-laguna-diving.hrwww.plava-laguna-diving.hr

ZEUS - FABERDalibor ŠolarLanterna Poreč,SC VALETA, 52440 PorečTél.: +385-52-405-045GSM: [email protected]

ORSERA DIVE CENTERDavid Pelicari. AC Orsera, Gradina 10, 52450 VrsarGSM: [email protected]

STARFISH DIVING CENTERChristoph & Lydia BetzAutokamp PORTO SOLE, 52450 VrsarTél./Fax: +385-52-442-119GSM: +385-98-334-816 [email protected] sh.hr

ADRIATIC AQUA CLUBD.C. AQUALUNG DIVINGMarino Žufić, Adam NurekValtanela, 52450 VrsarTél./Fax: +385-52-815-464GSM: +385-98-334-519marinozufi [email protected]@wp.plwww.dive-aqualung.com

MEDITERRANEUM MARE SPORTŽeljko MomićTurističko naselje Villas Rubin52210 RovinjTél./Fax: +385-52-816-648GSM: [email protected]

DIVER SPORT CENTER ROVINJSergej ValerijevTurističko naselje VILLAS RUBIN52210 RovinjTél./Fax: +385-52-816-648GSM: [email protected]@diver.hrwww.diver.hr

NADI SCUBA ROVINJSiniša NadiUvala Valdibora, 52210 RovinjTél./Fax: +385-52-813-290GSM: [email protected]

SCUBA VALDALISOStojan BabićTurističko naselje VALDALISOMonsena bb, 52210 RovinjTél./Fax: +385-52-815-992GSM: [email protected]

DIVING CENTER ORCAGRATSCH d.o.o.Tonči JerčićHotel HISTRIA, Punta Verudela bb, 52000 PulaGSM: [email protected]

DIVING CENTER PUNTIŽELARudolf KniewasserAutokamp PUNTIŽELAŠtinjan, Kašćuni 6152107 PulaTél./Fax: +385-52-517-474GSM: +385-98-903-3003info@relaxt-abgetaucht.dewww.relaxt-abgetaucht.de

NEPTUNDavor MiloševićMarsovo polje 10, 52100 PulaTél.: +385-52-214-702Fax: +385-52-382-292GSM: [email protected]

MORSKA ŠKOLAMEERESSCHULE VALSALINEVladimir Miljević, Anton KlenovarValsaline 31, 52100 PulaTél.: +385-52-382-250Fax: +385-52-382-251GSM: +385-98-255-402 [email protected]

DIVING CENTAR INDIEŽeljko Kamerla, Laslo LehotkajAutocamp INDIJE, Banjole 9652203 MedulinTél./Fax: +385-52-545-116, 573-658GSM: +385-98-334-181, [email protected]

DIVING CENTER SHARKDavor i Valentina BuršićAutocamp MEDULIN, 52203 MedulinTél.: +385-52-894-2741Fax: +385-52-576-515GSM: +385-98-366-110,[email protected]

SCUBA-CENTER SV. MARINA Christoph Kaecher, Mladen KaračićAutocamp MarinaSv. Marina, 52220 LabinTél./Fax: +385-52-879-052GSM: +385-91-187-9074 +385-91-591-4049info@scubacenter.dewww.scubacenter.dewww.scubacenters.hr

‘’MZ’’ DIVING CENTERZvonko MikićUlica A. Negri 3, 52220 LabinGSM: [email protected]

MANTA PLOMINLorenz MarovićPlominska luka bb, 52234 PlominGSM: [email protected]

MARINE SPORT DIVING CENTERDarko Čakardić, Robert PrelčićHotel Marina, Aleja slatina 2, 51417 Mošćenička DragaTél.: +385-51-737-837Fax: +385-703-216GSM: +385-91-51-57-212 [email protected]

VOLOSKO SUB Mile Čubra Brajdice 1, Volosko, 51410 Opatija Tél.: +385-51-701-144 Fax: +385-51-701-352 GSM: +385-98-425-427 [email protected] www.volosko-sub.com

DIVING CLUB MEDVEJA Jadran Rubeša, Dragan Čakardić Giuseppe Verdi 2151410 Opatija Tél.: +385-51-293-244 Fax: +385-51-703-379 GSM: +385-91-522-1685 +385-98-368-918 [email protected] www.dcm-diving.hr

Centres de plongée des régions Primorje-Gorski Kotar et Lika-Senj

Page 28: Informations pour les plaisanciers 2009

28 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

LAMKRA LAMBERTJan LambertPreluk bb, 51000 RijekaTél./Fax: +385-51-574-274Tél.: +420-608-871838GSM: +385-98-779-898 [email protected]@ri.t-com.hrwww.lamkra.cz

DIVING CENTER KOSTRENARožići 1, 51221 Kostrena Tél./Fax: +385-51-287-463 GSM: +385-98-981-8063 [email protected] www.dckostrena.hr

RONILAČKI CENTAR ADRIASUB Danijel Frka Šetalište V.Nazora bb51262 KraljevicaTél.: +385-51-281-437 Fax: +385-51-283-016 GSM: +385-98-328 -59, 98-568-447 [email protected] www.adriasub.com

DIVE CITYBoris DomijanBraće Buchoffer 18, 51260 CrikvenicaTél.: +385-51-784-174 +385-51-787 175Fax: +385-51-784-174GSM: [email protected]

RC MIHURIĆMaggy CarUvala Slana bb, 51266 SelceTél.: +385-51-765-462Tél./Fax: +385-51-241-038GSM: [email protected]

DIVING CENTER KRUNAĐorđe Ban, Danijel SokolićZagrebačka 151250 Novi VinodolskiTél./Fax: +385-51-244-088GSM: +385-91-5282-413 +385-99-216-9412Rusia: [email protected]@mail.ruwww.diving-kruna.com

DIVING CENTAR EXPLORATORĐorđe BanRC - Kamp Rača, 52389 Sv. JurajKorzo Vinodolskog zakona 50Novi Vinodolski Tél.: +385-53-883-801 Fax: +49-721-1513-47837 GSM: +385-91-884-1999 +385-91-732-5852 [email protected] www.tauchen-explorator-hr.de

CORRECT DIVINGBranko GašpaBrzac 33, 51511 Malinska, KrkTél./Fax: +385-51-869-289GSM: +385-91-79-64-656kontakt@correct-diving.comwww.correct-diving.com

PINE DIVER Igor SrkočVršak 66, Pinezići, 51500 Krk, KrkTél./Fax: +385-51-863-039 GSM: +385-91-552-6625 [email protected]

RONILAČKI CENTARNEPTUN ŠILOBoris JelenovićLokvišća 12d, 51515 Šilo, KrkTél.: +385-51-604-404Fax: +385-51-604-403GSM: +385-98-216-370, [email protected]; [email protected]

FUN DIVING KRKDiving Centar Krk, Adriano Bahtz, Jürgen Krause Braće Juras 3, 51500 Krk, Krk Tél./Fax: [email protected]

MORSKI MJEHURIĆGeza Szarka, Andreja Jurasić Creska 12, 51500 Krk, Krk Tél.: +385-51-604-248 Fax: +385-51-604-260 GSM: +385-91-520-8003 [email protected]@buborek.huwww.adrijan-krk.hr/diving.htmlwww.divingkrk.com

DIVER KRKVlado KirinčićBraće Juras 9, 51500 Krk, KrkTél./Fax: +385-51-222-390GSM: [email protected]

DIVESPORTMarc BuschDunat bb, 51517 Kornić, KrkTél.: +385-51-867-303Fax: +385-51-867-304GSM: [email protected]

BLUE DIVEDragan Obučina Stara Baška 253, 51521 Punat, KrkTél./Fax: +385-51-844-629GSM: [email protected]

DIVE SPORTS CENTER & DIVING SCHOOL MAGIC DIVE TAUCHER TREFFErwin KroppPasjak 1, 51521 Punat, KrkTél.: +385-51-855-120Fax: +385-51-855-000GSM: +385-98-1691-340 [email protected]

OCTOPUSSY DIVE CENTERMiklos Volner Obala 15, 51521 Punat, KrkTél./Fax: +385-51-855-707GSM: +385-91-520-8004 +385-91-333-5736 [email protected] www.octopussy.hu

TAUCHBASIS DELPHINRoger RichterBašćanska draga 3851522 Bašćanska Draga, KrkTél.: +385-51-880-233Fax: +385-51-880-234GSM: +385-91-8998-587info@tauchbasisdelphin.comwww.tauchbasis-delphin.com

RARE BIRDVesna Tironi KovačićKricin 12, 51523 Baška, KrkTél.: +385-51-856-536Fax: +385-51-860-170GSM: [email protected]

SQUATINA DIVING SCHOOLRamon & Elena KaspersZarok bb, 51523 Baška, KrkTél.: +385-51-856-034 +385-51-844-069Fax: +385-51-864-077GSM: +385-91-563 47 15 [email protected]

DIVING BASE BELI CRESRobert MalatestinićPansion Tramontana, Beli bb, 51559 Beli, CresTél.: +385-51-840-519Fax : +385-604-046GSM: +385-99-2165-010diving-base-beli@ri.t-com.hrwww.diving-beli.comwww-beli-tramontana.com

DIVING CRES d.o.o. Nicole Kiefhaber & Mirko Obermann Autokamp Kovačine, 51557 Cres, Cres Tél./Fax: +385-51 571 706 [email protected]

DIVING CENTER TRITONZvonimir ŠvrljugaAutokamp Slatina51556 Martinšćica, CresGSM: +385-91-1324-789 [email protected]; www.triton-diving.hr

KREINER DIVERLadislav KreinerDolac bb, 51554 Nerezine, LošinjTél./Fax: +385-51-237-362GSM: +385-98-90-62-131 [email protected]

Page 29: Informations pour les plaisanciers 2009

29INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

DIVER SPORT CENTER - LOŠINJSanjin Valerijev Uvala Čikat 1351550 Mali Lošinj, Lošinj Tél./Fax: +385-51-233-900GSM: +385-91-332-9460 [email protected]@diver.hrwww.diver.hr

SUMARTINŽivko ŽagarSv. Martin 4151550 Mali Lošinj, LošinjTél./Fax: +385-51-232-835 +385-51-233-640GSM: +385-98-798 [email protected]

DlVING CENTER LOŠINJDanijel KaštelanSlavojina 16, 51551 Veli Lošinj, LošinjTél.: +385-51-236-116Fax: +385-51-236-463GSM: [email protected]

MOBY DICKMladen ŠkapulLopar 493, 51281 Lopar, RabTél./Fax: +385-51-775-577GSM: [email protected]

AQUA SPORTHenrik PlješaSupetarska Draga 33151280 Rab, RabTél./Fax: +385-51-776-145GSM: +385-91-524- 8141 [email protected].

KRON DIVING CENTERAndreas i Anette KronKampor 413a, 51280 Rab, RabTél.: +385-51-776-620Fax: +385-51-776-630GSM: +385-98-216-204 [email protected]

ILARIJA MIRKO DIVING CENTERArijan Žigo, Mirko ŽigoBarbat 710, 51280 Rab, RabTél./Fax: +385-51-721-154GSM: +385-98-903-8060 [email protected]

LAGONA DIVERSMirko BelowLivić 85, 53291 Stara Novalja, PagTél.: +385-53-651-328Fax: +385-53-651-702GSM: [email protected] www.lagona-divers-pag.com

OCEAN PRODalibor RezničekSurica 12, 53291 Stara Novalja, PagTél./Fax: +385-53-651-340GSM: +385-98-16-46-185 [email protected]@oceanpro.czwww.oceanpro.cz

CONNEX DIVINGRadek Holub, Petr PrecechtelKunera bb, 53291 Stara Novalja, PagGSM: +385-91-721-32-34 [email protected]

SUBMARINE DIVING CENTERZdravko Sever CuglinObala k. P. Krešimira IV 553291 Novalja, PagTél./Fax: +385-53-661-746GSM: [email protected] www.asker.com/diver

RONILAČKI CENTAR ŠIMUNI PagFOKA d.o.oVedran DorušićLudbreška 5, 42000 VaraždinTél.: +385-42-231-569GSM: [email protected]

RONILAČKI CENTAR PAGMAR TURIST Goran HudoklinBranimirova obala 1023250 Pag, PagVoltino 30, 10000 ZagrebTél.: +385-1-3666-962Tél./Fax: +385-23-600-246GSM: [email protected]@scuba-pag.hrwww.scuba-pag.hr

RONILAČKI CENTAR RENATOAnte FestiniKošljun 45, 23250 Pag, PagTél.: +385-23-699-045Fax: [email protected]

RONILAČKI CENTAR HOLIDAY VILLAGE ZATONDarije MarušićHoliday Village ZatonZaton 23232 NinTél.: +385-23-231-536GSM: +385-98-273-831 [email protected]

ZADAR SUBZoran StipanićDubrovačka 20a, 23000 ZadarTél.: +385-23-214-848Fax: +385-23-224-060GSM: +385-98-330-472 +385-91-5000-478 [email protected]

AQUARIUS TRADEDuško PaulinPut Petrića 43, 23000 ZadarTél./Fax:: +385-23-230-925GSM: [email protected]

NAUTICUS MUNDUSSaša LapčićŠibenska 11b, 23000 ZadarTél.: +385-23-327-189Fax: [email protected]

FLUXTUS EXTRA DIVER CROATIAMatthias BeiberFalkensteiner Hotel Funimation, BorikMajstora Radovana 7, 23000 Zadar GSM: [email protected]@extradivers.infowww.extra-divers.li

RONILAČKI CENTAR ZLATNA LUKAVenci LonićMarina Dalmacija, BibinjeSukošan, 23000 ZadarTél: +385-23-263-121Fax: +385-91-252-8021info@diving-zlatnaluka.netwww.diving-zlatnaluka.net

RONILAČKI CENTAR ISTBratko KoširIst, 23293 Ist, IstGSM: [email protected]@ist-diving.comwww.ist-diving.com

RONILAČKI CENTAR BOŽAVAHans Hassmann, Gabriele SindicicObala 25, 23286 Božava, Dugi otokTél.: +385-23-318-891Fax: +385-23-319-287GSM: [email protected]

KORNATI DIVING CENTERDavid ŠpraljaZaglav 15, Zaglav, 23281 Sali, Dugi otokTél.: +385-23-377-189GSM: [email protected]@inet.hrwww.kornati-diving.com

CENTAR RONJENJALOTHAR WEISSLothar WeissHotel Sali, 23281 Sali, Dugi otokTél.: +385-23-377-128 +49 40 6792 332GSM: +385-98-764-274 +49 40 6793 [email protected]

KORNATI DIVER Eric ŠešeljaZaglav, Zaglav 23281 Sali, Dugi otokTél:/Fax: +385-23-377-203GSM: [email protected]

Centres de plongée de la région de Zadar

Page 30: Informations pour les plaisanciers 2009

30 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

Centres de plongéede la région deŠibenik et Knin

Centres de plongée de la région de Split et Dalmatie

RONILAČKI CENTAR IVOIvan MihićSali, 23281 Sali, Dugi otokTél.: +385-23-377-410GSM: [email protected]

ALBAMARISKatarina JelićI. B. Mažuranić 423210 Biograd n/mTél./Fax: +385-23-385-435GSM: [email protected]

DOLPHIN DIVERS DELFINI RONIOCI d.o.o.Andy KutschObala 1, 23210 Biograd n/mTél.: +49 172 674 996Tél./Fax: +385-23-384-841GSM: [email protected]@dolphin-divers.dewww.dolphin-divers.dewww.dolphin-divers.it

BOUGAINVILLE DIVING CENTERGerten VeldenPut Kumenta 3, 23210 Biograd n/m Tél.: +385-23-385-900GSM: [email protected]

NADJI LAGUNAPROFESSIONAL DIVINGNadji i Heike SaadatpourObala k. P. Krešimira IV. 64, 23211 PakoštaneGSM: +385-91-5906-617 +43 676 470 [email protected]

KORNATI - NAUTILUS DIVING CENTER Miljenko Brkljačić, Saša Juraga Branimirova 19, 22244 Betina, MurterTél.: +385-22-435-546 Fax: +385-22-435-547 GSM: +385-91-589-2915 +385-91-266-0300 [email protected] www.kornati-nautilus.eu.tt

NAJADA DIVING d.o.o.Anna Nokela, Barbara Marušić RC: Put Jersan 17, 22243 Murter, MurterOffice: Žrtava ratova 19,22243 Murter Tél./Fax:+385-22-436-020Tél.: +385-22-435-630 GSM: +385-98-9592-415 +385-98-1371-565 +385-98-9197-237 [email protected] www.najada.com

AQUANAUT d.o.o. Josip Turčinov Jurja Dalmatinca 122243 Murter, MurterTél./Fax: +385-22-434-988Tél: +385-22-434-575 GSM: +385-98-202-249 +385-99-6728-248 [email protected] www.divingmurter.com

KORNATI DIVING Izidor Pleslić Luke 5, 22243 Murter, MurterTél.: +385-22-434-887 GSM: +385-98-337-470 [email protected]

NAUTILUS DIVING CENTERIzidor PleslićDonji kraj 1/4522242 Jezera, MurterGSM: +385-98-337-470office@nautilus.com.plwww.nautilus.com.plwww.diving-stars.pl

DIVING CENTER SAY MILLENNIUMAleksandar Barić ACI marina Jezera22242 Jezera, MurterTél.: +385-22-439-300 Fax: +385-22-438-216 GSM: +385-99-2191-226 [email protected], [email protected] www.say.hr/diving

OKTOPUS d.o.o. Nenada Milošević Put slobode 23, 22212 TribunjGSM: +385-98-914-6633 [email protected] www.diving-center-oktopus.com

RONILAČKI CENTAR VODICEObrt za turizam i usluge STIPE Stipica Birin Vlahov Venca 15, 22211 VodiceGSM: +385-98-919-6233 [email protected] www.vodice-dive.com

RONILAČKI CENTAR NEPTUNDarko Bujas Hotelski kompleks “Punta”22211 VodicePrilaz tvornici 26, 22000 Šibenik Tél.: +385-22-200-493 GSM: +385-98-266-279 [email protected] www.neptun.com.hr

VERTIGOBojan Ilić RC: Autokamp Solaris22000 ŠibenikUred: Cernička 16, 10000 ZagrebTél.: +385-22-364-461Tél./Fax: +385-1-3090-099GSM: +385-98-209-073 +385-98-1714-770 [email protected] www.vertigo.hr

ODYSSEUS DIVING Damir Brajković Rendićeva 17, 22000 Šibenik Tél./Fax: +385-22-214-898 GSM: +385-98-668-345 [email protected] www.odysseusdiving.hr

DIVING CENTER SPONGIOLANikilca Jurić Obala I br. 5822010 Krapanj, Krapanj Tél.: +385-22-348-900 Fax: +385-22-348-903 GSM: +385-91-3337-505 [email protected] www.spongiola.com

RONILAČKI CENTAR MEDI-TERRANEO SUBEmil Lemac Hotel Zora, Raduča22202 PrimoštenRažinska 24, 22010 Brodarica Tél.: +385-22-350-894 Fax: +385-22-311-965 GSM: [email protected];[email protected] www.mediteraneosub.com

MANTA obrt – ODISEUS MANTA Aniska Marović Adriatik kamp Primošten22202 PrimoštenGSM: +385-98-443-283 [email protected] www.manta-diving.hr

DIVING WOLF Bruno Gunter, Matthias Wolf Uvala Luke 8, Dvornice, 22203 Rogoznica Tél./Fax: +385-22-558-454 GSM: +385-98-922-9628 [email protected];[email protected] www.diving-wolf.de

DIVING CENTAR PONGO Borko Pusić RC: Gornji Muli, 22203 RogoznicaUred: Zeleni trg 5, 10 000 ZagrebTél.: +385-22-559-101 GSM: +385-91-6799-022 [email protected] www.dcpongo.com

CURAVIC DIVING ACADEMYKristijan CuravićMarina Frapa, Uvala Soline bb, 22203 RogoznicaTél.: +385-22-559-946GSM: [email protected] www.curavicdivingacademy.com

BELUGA RONIOC d.o.o. – brod BELUGA Inja Brozović Badalićeva 14, 10000 Zagreb Tél.: +385-1-364-7382 Fax: +385-1-364-7373 GSM: +385-91-540-5755 [email protected] www.belugadivers.com

DIVING CENTER TROGIR MEDENAIvo MišeHotel Medena21220 Trogir, Seget DonjiTél./Fax: +385-21-886-299GSM: +385-91-1125-111mail@trogirdivingcenter.comwww.trogirdivingcenter.comwww.trogirdivingcenter.de

TROGIR DIVING CENTERJozo Miki MišePod Luku 1, 21223 Okrug Gornji, ČiovoTél./Fax: +385-21-886-299GSM: +385-98-321-396mail@trogirdivingcenter.comwww.trogirdivingcenter.comwww.trogirdivingcenter.de

Page 31: Informations pour les plaisanciers 2009

31INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

TRAGURION DIVING CENTERDamir MišetićBočić 38, 21223 Okrug Gornji, ČiovoTél./Fax: +385-21-886-363GSM: [email protected]

DIVING CENTER RESNIKVENUS OBRT, Ivica ŽižakHotel Resnik, Resnik bb, Kaštel ŠtafilićCesta 10, 21215 Kaštel LukšićTél.: +385-21-227-515Tél./Fax: +385-21-895-167GSM: [email protected]

SCUBA DIVING SCHOOLAKVATORIJ d.o.o.Goran Ergović, Zoran ErgovićPut Supavla 21/3, 21000 SplitTél./Fax: +385-21-459-545GSM: +385-91-313-2120 [email protected]@diving.hrwww.akvatorij.hr

LEOMAR DIVING CENTERSTOMORSKA RONILAČKI CENTAR Marie Korten, Leo NovakovićRiva-Pelegrin 4721432 Stomorska , ŠoltaTél./Fax: +385-21-658-302GSM: +385-91-1412-577leonovakovic@hotmail.comwww.leomar-divingcenter.de

CALYPSO SCUBA DIVINGTino MrčelićObala gusara bb, 21310 OmišFax: +385-21-757-526GSM: [email protected]

DIVING CENTER RUSKAMENADRIA SUB OBRTVladimir StipčevićHotel Ruskamen21317 Lokva, RogoznicaGSM: [email protected]@inet.hrwww.ruskamen.hr

GOGO DIVING CENTERGoran VlahovićPut Vruje 86, Pisak, 21318 Mimice (Omiš)Tél.: +385-21-583-780GSM: [email protected]@hotmail.comwww.gogo-diving.hr

MANJANA MILNAMiroslav Šrefl21405 Milna, BračGSM: +420 602 656 668 [email protected]

RONILAČKI CENTAR DRAULIKAMEBA D.O.O., Petronije Tasić21405 Milna, BračA. Mihanovića 9, 21000 SplitTél.: +385-21-386-250 +385-21-384-478Fax: +385-21-384-753GSM: +385-98-235-662 [email protected]

BIG BLUE DIVINGIgor GlavičićHotel Borak, 21420 Bol, BračPodan Glavice 2, 21420 BolTél.: +385-21-306-222Tél./Fax: +385-21-635-614GSM: [email protected] DIVING CENTER DOLPHIN ZEUS d.o.o.Dragan Laković Matej LisičarPotočine bb, 21420 Bol, BračTél./Fax: +385-21-319-892GSM: [email protected]

MANJANA SUMARTINMiroslav ŠreflPorat bb, 21426 Sumartin, BračGSM: +420 602 656 668 [email protected]

DIVING CENTER AQUANAUTMatko MedićHotel Soline, BrelaBartola Kašića 50, 21322 BrelaTél./Fax: +385-21-618-664GSM: +385-98-371-651 [email protected]

POSEIDONStjepan JurišićBlato 13, 21320 Baška VodaTél.: +385-21-620-263Fax: +385-21-620-589GSM: +385-91-5159-976diving@baskavoda.hrwww.dalmatia-channel-of-brac.com/poseidon.htm

ACCA RONILAČKI CENTARAleksandar RužićBratuš 15, 21320 Baška VodaTél.: +385-21-679-483Fax: +385-21-679-482GSM: [email protected]

MORE SUB MAKARSKABojan RuntićKralja P. Krešimira 43, 21300 MakarskaTél./Fax: +385-21-611-727GSM: +385-98-1739-926info@more-sub-makarska.hrwww.more-sub-makarska.hr

BIRGMAIER SUBOleg BirgmajerBranimirova obala 10721327 PodgoraGSM: +385-91-5633-067 +385-91-5633-067 +386 31 486 [email protected]

DIVING CENTER HVARJurgen Garstecki, Alenka BodlovićHotel Amfora, Šamoreta dolac bb, 21450 Hvar, HvarTél./Fax: +385-21-741-603GSM: [email protected] DIVING CENTER VIKING MARIBIS OBRTKsenija i Vinko PetrinovićPodstine bb, 21450 Hvar, HvarTél./Fax: +385-21-742-529GSM: +385-91-5689-443 [email protected]

NAUTICAPiotr StosHoteli Helios, 21460 Stari Grad, HvarTél.: +385-21-743-038Fax: +385-21-741-286GSM: [email protected]

DIVE CENTER HVAR - JELSAOMFALA CENTAR D.O.O.Claudia & Jens KobersteinHotel Jadran, 21465 Jelsa, HvarTél.: +385-21-761-822Fax: [email protected]

VAL Mario JakasZavala bb21465 Jelsa, HvarTél.: +385-21-767-044Fax: [email protected]

VAL Dražen JakasB.Papandopula 621000 SplitTél.: +385-21-461-924Fax: +385-21-460-482GSM: [email protected]

ANMA DIVING CENTER VISZvonko NađKamenita 12, 21480 Vis, VisTél./Fax: +385-21-711-367GSM: [email protected] DODORO DIVE CENTER VISZoran MilosavljevićS.S. Kranjčevića 421480 Vis,VisTél.: +385-21-711-311Fax: +385-21-711-347GSM: [email protected]

ISSA DIVING CENTERSiniša IžakovićRibarska 9121485 Komiža, VisTél.: +385-21-456-777Tél./Fax: 021 713 651Fax: +385-21-456-778GSM: [email protected] MANTA Andi MarovićPod Gospu bb21485 Komiža, VisGSM: [email protected]

Page 32: Informations pour les plaisanciers 2009

32 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

Centres de plongée de la région de Dubrovnik et Neretva

RONILAČKI CENTAR MOREŠKAIvan OpačakViganj 191/1, 20267 Kućište – Viganj, PelješacTél.: +385-20-719-079Fax: +385-20-719-048GSM: [email protected] DIVING CENTAR ADRIATIC MIKULIĆIgor i Sabina MikulićMokalo 6, 20250 Orebić, PelješacTél.: +385-20-714-328Tél./Fax: 020 713 420GSM: +385-98-344-162booking@adriatic-mikulic.comwww.adriatic-mikulic.hr RONILAČKI CENTAR S-57Vedran GrbićKraj 9, 20245 Trstenik, PelješacTél./Fax: +385-20-748-097GSM: [email protected] RONILAČKI CENTARBARBARA IMMERSIO D.O.O.Srđan JeićKraj 93, 20247 Žuljana, PelješacTél.: +385-20-756-397GSM: [email protected] RONILAČKI CENTAR LOPIN & CO.Dragan Lopin20247 Žuljana, PelješacTél.: +385-20-756-108Fax: +385-20-756-060GSM: +385-98-166-3165teolopin@yahoo.comwww.tauchbasis-zuljana-kroatien.comwww.tauchbasis-zuljana-kroatien.de

RONILAČKI CENTAR TRI PORTEŽeljan PadovanTriluke bb, 20270 Vela Luka, KorčulaTél.: +385-20-851-260GSM: [email protected]

N'S DIVING CLUBNenad BabićGršćica 39, 20271 Blato, KorčulaTél./Fax: +385-20-861-045Fax: +385-20-480-241GSM: [email protected]

RONILAČKI CENTAR MM-SUBMiljenko MarukićLumbarda 65, 20263 Lumbarda, KorčulaTél./Fax: +385-20-712-321 +385-20-712-288GSM: [email protected]

RONILAČKI CENTAR RONILAČKI RAJ D.O.O.Boris DmitrovićPasadur b.b., 20289 Ubli, LastovoTél./Fax: +385-20-805-179GSM: +385-91-2011-080; [email protected]

RONILAČKI CENTAR AQUATICAMario Orlandini Hotel Odisej, 20226 Pomena, MljetDalmatinska 42, 20000 DubrovnikGSM: [email protected]

DIVING CENTER BLUE PLANETAnto VukovićHotel Dubrovnik PalaceMasarykov put 20, 20000 DubrovnikTél.: +385-20-756-123GSM: +385-91-899-0973anto@blueplanet-diving.comwww.blueplanet-diving.com

DIVING CENTEAR ABYSSAPNEA D.O.O.Maro SekulaHotel Dubrovnik - President, DubrovnikDr. A.Stačevića 89, 20000 DubrovnikTél./Fax: +385-20-357-316GSM: [email protected]@du-apnea.hrwww.dubrovnikdiving.eu RONILAČKI CENTAR DIVINGAntun PerušinaV. Paljetka 8, 20000 DubrovnikTél./Fax: [email protected]

RONILAČKI CENTAR VODENI SVIJET Đuro HandabakaPopolica 68, Mlini20207 Župa DubrovačkaGSM: [email protected]

RONILAČKI CENTAR EPIDA-URUMBoris ObradovićŠetalište Žal 31, 20210 CavtatTél./Fax: +385-20-471-386GSM: [email protected]

RONILAČKI CENTAR AQUARIUS I.G. & CO., MLINIIvo GalePut pridvorja 8, Zvekovica20210 CavtatGSM: [email protected]

RONILAČKI CENTAR MOLUNATBernard ZalokarMolunat 30, 20219 Molunat, KonavleTél.: +385-20-794-352GSM: +385-98-1722-771bernard.zalokar@du.t-com.hrwww.molunat-prevlaka.netfirms.com

Page 33: Informations pour les plaisanciers 2009

33INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

Depuis le 1er janvier 2006, en Croatie est en vigueur la nouvelle loi de la pêchesportive et de loisir.Le permis de la pêche sportive peut être acheté auprès de toutes associationssportives et dans tous les clubs de la côte adriatique.Le permis de la pêche de loisir peut être vendu par des personnes morales ouphysiques, autorisées par le Ministre de l’Agriculture, des Eaux et Forêts, et qui,par cette autorisation, ont fait le contrat avec le Ministère sur la vente des permis.La pêche sous-marine ne peut être effectuée qu’avec le permis de la pêchesportive maritime.La pêche au thon (Thunnus thynnus), à l'espadon (Xiphias gladius) et à l’orphie on à l'aiguille (Tetrapturus belone) n’est permise qu’avec le permis spécial pour ces sortes.Selon la durée de la pêche, il existe de différents permis de pêche sportive etde loisir :

d’une (1) journée1. de trois (3) journées2. de sept (7) journées3. de trente (30) journées4. le permis pour l’année courante (le permis annuel), dont les titulaires ne 5. peuvent être que les pêcheurs de citoyenneté croate ou les étrangers avec un domicile en Croatie

Pour tous les renseignements supplémentaires, veuillez contacter www.hssrm.hr

CROISIÈRESASSOCIATIONS DE PROPRIÉTAIRES DE BATEAU CROATESLa grande attraction de l’offre touristique croate sont les excursions d’un ou plusieurs jours à bord d’un des voiliers d’autrefois, pouvant accueillir de 6 à 50 personnes. Les voiliers sont situés tout au long de la côte croate, à partir d’Umag jusqu’à Cavtat. Les renseignements sur les offres et les destinations des petits bateaux d’excursion sont disponibles aux bureaux touristiques locaux, aux réceptions des hôtels, ou bien auprès des représentants de tour-opérateur. Les croisières sur les grands bateaux (petits hôtels flottants), destinés aux croisières, sont en général organisées par l’intermédiaire des agences touristiques locales et étrangères qui s’occupent des croisières sur l’Adriatique. Il s’agit des bateaux d’une longueur de 15 à 45 mètres, équipés de 6 à 20 cabines pouvant accueillir de 12 à 40 passagers. La route préférée touristique est celle de Rijeka – Split – Dubrovnik d’une durée de 7 à 14 jours. Les croisières d’une ou deux semaines partent en général de Rijeka, Zadar, Trogir, Split ou Dubrovnik. Les hôtes prennent en général une pension complète, mais cela n’est pas obligatoire. Il est aussi possible de faire des excursions sur une île ou à l’intérieur de la Croatie, ainsi que visiter de nombreux parcs nationaux (Mljet, Paklenica, Krka, Kornati, Modra špilja).

Informations sur les itinéraires et réservations des croisières:I.D. RIVA TOURS GmbH, Neuhauser Straße 27, D-80 331 München; Tél.: 0049/89 23 11 000; Fax: 0049/89/23 11 00 22; www.idriva.de;[email protected]

Katarina Line Travel Agency, M. Tita 75/1, HR-51410 Opatija; Tél.: 00385/51/603 400; Fax: 00385/51/271 372; e-mail: [email protected]; www.katarina-line.hr

Bien d’autres agences touristiques en Croatie (www.croatia-travel.org) et à l’étranger vendent aussi les croisières sur l’Adriatique.Les catalogues et brochures de promotion touristique proposant des bateaux etitinéraires des croisières; sont disponibles à la plupart des foires nautiques enEurope aux stands de l’Office ce national croate de tourisme et de la Chambreéconomique croate.

Les associations des propriétaires de bateaux qui opèrent tout au long de la côte croate sont suivantes:

1. HRVATSKA UDRUGA PRIVATNIH BRODARA(ASSOCIATION CROATE DE PROPRIÉTAIRES DE BATEAU)e-mail: [email protected]

2. UDRUGA MALIH BRODARA SJEVERNOG JADRANA (ASSOCIATION DE PROPRIÉTAIRES DE PETITS BATEAUX DE L’ADRIATIQUE DUNORD)e-mail: [email protected]

3. UDRUGA ADRIA – ZADAR(ASSOCIATION ADRIA – ZADAR)e-mail: [email protected]

4. HRVATSKA UDRUGA BRODARA(ASSOCIATION CROATE DE PROPRIÉTAIRES DE BATEAU)e-mail: [email protected]

5. UDRUGA BRODARA BARKARIJOL (ASSOCIATION DE PROPRIÉTAIRES DE BATEAU BARKARIJOL)e-mail: [email protected]

6. UDRUGA BRODARA DUBROVNIK (ASSOCIATION DE PROPRIÉTAIRES DE BATEAU DUBROVNIK)e-mail: [email protected]

PÊCHE SPORTIVE ET DE LOISIR SUR LAC

Adresse du siège de l'Association du Transport de Tourisme Maritime et Fluvial / HGK (Chambre de Commerce de Croatie):

Hrvatska gospodarska komora – Chambre de commerce croateSektor za turizam – Section de tourismeRooseveltov trg 2, HR-10000 ZagrebTél.: +385/ 0/ 1 4561 570, /0/1 4561 594Fax: +385/ 0/ 1 4828 499e-mail: [email protected], [email protected]

LES PHARES Les phares situés sur les îles et les caps croates représentent des endroits extraordinaires pour un séjour d'un autre genre... Vous avez le choix entre un phare situé près des villes touristiques à l'écart du bruit et du stress quotidien. Durant la saison touristique vous avez le possibilité de louer de samedi à samedi. Les locations au week-end sont possibles jusqu au mois de juin et à partir du mois d'octobre.

Pour plus d'informations ou pour réserver en ligne rendez-vous sur:www.lighthouses-croatia.come-mail: [email protected]él.: +385 21 390 609GSM +385 99 2188942

www.adriatica.net/lighthouse/main_hr.htme-mail:[email protected]él.: +385 /0/ 1 2415 600Fax: +385 /0/ 1 2452 909

Page 34: Informations pour les plaisanciers 2009

LISTE DES AGENCES DE L’OFFICE NATIONAL CROATE DE TOURISME AL’ÉTRANGER

HRVATSKA TURISTIČKA ZAJEDNICA Iblerov trg 10/IV, p.p. 251 10000 ZAGREB, HRVATSKA Tél.: +385 1 46 99 333 Fax: +385 1 45 57 827 Web: www.hrvatska.hr E-mail: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus 1010 Wien Am Hof 13, Österreich Tél.: +43 1 585 38 84 Fax: +43 1 585 38 84 20 E-mail: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus 60311 Frankfurt Kaiserstrasse 23, Deutschland Tél.: +49 69 23 85 350 Fax: +49 69 23 85 35 20 E-mail: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus 80469 München Rumfordstrasse 7, Deutschland Tél.: +49 89 22 33 44 Fax: +49 89 22 33 77 E-mail: [email protected]

Ente Nazionale Croato per il Turismo 20122 Milano Piazzetta Pattari 1/3, Italia Tél.: +39 02 86 45 44 97 Fax: +39 02 86 45 45 74 E-mail: [email protected]

Ente Nazionale Croato per il Turismo 00186 Roma Via Dell’oca 48, Italia Tél.: +39 06 32 11 0396 Fax: +39 06 32 11 1462 E-mail: [email protected]

Chorvatské turistické sdružení 110 00 Praha 1 Krakovská 25, Česká republika Tél.: +420 2 2221 1812 Fax: +420 2 2221 0793 E-mail: [email protected]; [email protected]

Chorvátske turistické združenie 821 09 Bratislava Trenčianska 5, Slovakia Tél.: +421 2 55 562 054 Fax: +421 2 55 422 619 E-mail: [email protected]

Horvát Idegenforgalmi Közösség 1053 Budapest Magyar u. 36, Magyarország Tél.: +36 1 266 65 05 Fax:+36 1 266 65 33 E-mail: [email protected]

Office National Croate de Tourisme 75116 Paris 48, avenue Victor Hugo, France Tél.: +33 1 45 00 99 55 Fax: +33 1 45 00 99 56 E-mail: [email protected]

Croatian National Tourist Office London W6 9ER 2 Lanchesters 162-164 Fulham Palace Road United Kingdom Tél.: +44 208 563 79 79 Fax: +44 208 563 26 16 E-mail: [email protected]

Narodowy Ośrodek Informacji Turystycznej Republiki Chorwacji IPC Business Center ul. Koszykowa 54 00-675 Warszawa, Polska Tél.: +48 22 828 51 93 Fax: +48 22 828 51 90 E-mail: [email protected]

Oficina de turismo de Croacia 28001 Madrid, Espana Calle Claudio Coello 22, esc. B 1°CTél.: +34 91 781 5514 Fax: +34 91 431 8443 E-mail: [email protected]

Croatian National Tourist Office New York 10118 350 Fifth Avenue, Suite 4003, U.S.A. Tél.: +1 212 279 8672 Fax: + 1 212 279 8683 E-mail: [email protected]

Kroatiska Turistbyrån 11135 Stockholm Kungsgatan 24, Sverige Tél.: +46 853 482 080 Fax: +46 820 24 60 E-mail: [email protected]

Kroatisch Nationaal Bureau Voor Toerisme 1081 GG Amsterdam Nijenburg 2F, Netherlands Tél.: +31 20 661 64 22 Fax: +31 20 661 64 27 E-mail: [email protected]

Office National Croate du Tourisme 1000 Bruxelles Vieille Halle aux Bles 38, Belgique Tél.: +32 255 018 88 Fax: +32 251 381 60 E-mail: [email protected]

Хорватское туристическое сообщество123610 Moscow Krasnopresnenskaya nab. 12 office 1502, Russia Tél.: +7 495 258 15 07 Fax: +7 495 258 15 07 E-mail: [email protected]

Hrvaška turistična skupnost 1000 Ljubljana Gosposvetska 2, Slovenija Tél.: +386 1 23 07 400 Fax: +386 1 230 74 04 E-mail: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus 8004 Zürich Badenerstrasse 332, Switzerland Tél.: + 41 43 336 20 30 Fax: +41 43 336 20 39 E-mail: [email protected]

Danemark 3460 Birkerod Activités exercées par l’agenceVAGABOND, Bregenrodvej 132; Tél.: +45 70 266 860 Fax: + 45 48 131 507 E-mail: [email protected]

クロアチア政府観光局Ark Hills Executive Tower N 613 Akasaka 1-14-5, Minato-kuTokyo 107-0052 Tél.: + 81 (0)3 6234 0711 Fax: + 81 (0)3 6234 0712 E-mail: [email protected]

Page 35: Informations pour les plaisanciers 2009

IMPRESSUM:EDITEUR: Office National Croate de Tourisme en collaboration avec le Ministère du Tourisme et le Ministère de la Mer, du Trafic et des Infrastructures de la République de CroatiePOUR L’EDITEUR: mr.sc. Niko BulićREDACTEUR: Slavija Jačan ObratovTRADUCTION: Dijana Merey SarajlijaDESIGN: Aljoša Brajdić & Sagita d.o.o. OpatijaIMPRESSION: RADIN REPRO I ROTO d.o.o., ZagrebEDITE: janvier 2009

Les erreurs, changements ou omissions des informations publiées ne sauraientengager la responsabilité de l’éditeur.

DÉCLARATION DE SÉJOURTout plaisancier est tenu de vérifier sa déclaration de séjour en République de Croatie ou d’effectuerlui-même cette déclaration.

Page 36: Informations pour les plaisanciers 2009

www.croatie.hr

Phot

ogra

phie

s: M

lade

n Šč

erbe

, Ivo

Per

van