Hozelock Catalogue 2016 - French - Belgium

76
B-FR - 2016

description

 

Transcript of Hozelock Catalogue 2016 - French - Belgium

B-FR - 2016

L’arrosageautomatique de jardin plus

facile que jamais

87% notorié

téde la marque

†1

1er connecteur

de tuyau

en plastique

créé par Hozelock en 1959

75%

fabriqués

au Royaume-Uni

des produits Hozelock

†460% La part de marché

Des produits Hozelock au Royaume-Uni †2

Supérieure à

Avec une expérience de plus d’un demi-siècle dans le domaine de l’horticulture, Hozelock comprend parfaitement la satisfaction procurée par le jardinage et s’efforce d’aider les jardiniers à profiter au maximum de leurs jardins

Nous mettons à profit nos connaissances et notre passion du jardinage, ainsi que notre fierté et notre expérience, pour développer des solutions qui permettront à vos clients d’avoir des jardins florissants et pleins de vie

Des innovations inspirées par nos clients

Pendant 50 ans, nous nous sommes spécialisés dans l’art d’identifier les besoins des jardiniers et d’y

répondre. Aujourd’hui, notre ambition novatrice est plus forte que jamais.

Notre programme intensif de recherche et de développement continue de produire de nouveaux

produits année après année, répondant ainsi aux besoins des jardiniers d’aujourd’hui.

Conçu par des jardiniers

pour les jardiniers

Multi Spray Pro

Ultra Twist

Ultimate Hose

L’arrosageautomatique de jardin plus

facile que jamais

RégulableRégulez facilement et précisément la quantité d’eau fournie à vos plantes par chaque goutteur, afin de leur permettre de prospérer.Voir la page 32

Extensible Les kits modulaires simplifient le démarrage et l’extension de votre système en fournissant tous les composants dont vous pourriez avoir besoin en deux lots prêts à l’emploi.

AdaptableLes goutteurs universels peuvent être facilement installés, repositionnés et coudés sans qu’il faille couper le tuyau, pour une installation extrêmement facile.

Le nouveau système innovant Hozelock Easy Drip permet aux

consommateurs de s’adapter facilement, de contrôler et d’étendre

leur système d’arrosage

pour répondre à leurs besoins

spécifiques

NOUVEAU Gamme

« Easy Drip »

Le Hozelock Cloud permet de contrôler facilement l’arrosage de votre jardin

depuis votre mobile. Peu importe que vous soyez en vacances ou au travail - vos plantes n’auront plus à souffrir des

changements de conditions météo

L’avenir de l’arrosage

de jardin

50%de la popul

ation

mondiale utilisera

l’internet mobile en 2

020

La pénétration des téléphones

mobiles progresse sur tous le

s

marchés

†3

Hozelock CloudL’application mobile (disponible sur les systèmes d’exploitation Apple et Android) est facile d’utilisation et vous permet de régler, de mettre en pause et d’ajuster à distance les programmes d’arrosage. Elle vous informe également des conditions actuelles et des changements de météo.Le Hozelock Cloud comprend un hub relié directement à un routeur internet et fournit un système sécurisé facile à installer, sans processus de couplage complexe. Le hub établit une liaison avec une unité de robinet à distance qui peut être positionnée jusqu’à 40 mètres de distance, et chaque hub peut contrôler jusqu’à 4 unités à distance qui pourraient être installées pour contrôler différentes zones de votre jardin.

50milliardsde périphériques seront

utilisés en 2020

Maison connectée - Estimée

†4

Cloud Controller

82% des clientspossédant un régulateur d’eau ont un sélecteur multi circuits et la majorité doivent également

déverser de l’eau depuis le robinet†5

90% des clientspréfèrent arroser au lever ou au

coucher du soleil†6

87% des clientstrouvent la lecture des manuels et le processus d’installation frustrants†7

Sensor ControllersLe meilleur moment pour arroser votre jardin afin d’éviter les brûlures foliaires et une évaporation excessive se situe au moment du coucher ou du lever du soleil, mais il n’est pas toujours pratique de le faire vous-même à ces heures de la journée.La gamme Hozelock Sensor Controller de régulateurs automatiques d’arrosage s’en occupera à votre place, car ils incluent un capteur de lumière du jour qui ajustera automatiquement votre programme d’arrosage quotidien afin de le faire démarrer au coucher ou au lever du soleil. Les deux unités sont fournies prêtes à l’emploi avec le programme d’arrosage le plus populaire : deux fois par jour pour 10 minutes. Insérez simplement des piles pour démarrer.

La gamme comporte deux modèles, le Sensor Controller qui arrose automatiquement tous les jours au lever du soleil, au coucher du soleil ou aux deux. Le Sensor Controller Plus possède également une fonctionnalité supplémentaire permettant d’arroser d’une fois par jour à une fois par semaineVoir la page 35

Flowmax™ Auto ReelAutre nouveauté majeure pour l’année 2016 : l’introduction du nouvel Auto Reel Flowmax™. Grâce à un tuyau de diamètre supérieur, Auto Reel Flowmax™ fournit un débit supérieur de 35 %, ce qui permet aux consommateurs d’arroser de manière plus efficace. Une fois l’arrosage terminé, la magie de Auto Reel prend la relève en retirant automatiquement le tuyau.

Systèmes de tuyauxEn 2016, la gamme complète de systèmes de tuyaux adoptera la combinaison Hozelock jaune et gris, comme notre gamme d’embouts, de pistolets et certains de nos produits les plus récents, comme l’enrouleur Pico. Cette mise à jour de la gamme s’inspire des retours positifs que nous avons reçu suite au lancement de notre Auto Reel de 40 m en édition limitée et garantira à nos produits une excellente visibilité dans les boutiques.

Raccord de dérivation pour robinet Flowmax™

Le nouveau raccord de dérivation pour robinet Flowmax™ est une solution pratique pour les robinets

de jardin modernes, qui sont souvent bardés de tuyaux et de composants d’arrosage automatique.

Il offre une sortie d’eau qui sera toujours disponible et peut être tournée pour

être dirigée vers un arrosoir ou un seau, sans devoir ôter d’autres raccords.

Sensor Controller

Pico Reel

Sensor Controller Plus

Flowmax™ Auto Reel

6

10

5

2

2

2

2

2360P0000 - Porte-tuyau de 30 m- Porte-tuyau à fixation murale et unité de rangement

pour tuyau de 12,5 mm de 30 m

5 010646 052689système de rangement de tuyau

4 2430 0000 - Micro Reel équipé de 10 m de tuyau- Portable ou mural- 10 m de tuyau ø 9 mm- Comprend 1 x pistolet pulvérisateur, 2 x

connecteurs waterstop de 9 mm, 1 x raccord pour robinet de 3/4”/1/2”

2390P0000 - Dévidoir mural 60 m (non illustré)- Dévidoir mural pouvant accueillir jusqu’à 60 m de

tuyau ø 12,5 mm

INFO

5 010646 012416

2

2382P0777 - Boitier compact Thru flow avec tuyau de 20 m- Fermée et sur pied - Inclus 20m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord stop,

1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

2410P0000 - Dévidoir de 30m- Dévidoir portable- Fourni avec 1 raccords fin de tuyau

2412P0000 - Dévidoir de 30m avec tuyau de 15m- Dévidoir portable- Inclus 15m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord

stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

2420P0000 - Dévidoir de 30m- Dévidoir à fixation murale- Fourni avec 1 raccords fin de tuyau- Avec fixations murales

2422P0000 - Dévidoir de 30m avec tuyau de 15m- Dévidoir à fixation murale- Inclus 15m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord

stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21- Avec fixations murales et un guide-tuyau

7

5 010646 052689

5

2

2

2

2

2

1

2398P0000 - Dévidoir sur roues de 60 m (non illustré)- Dévidoir de tuyau sur roues- Fourni avec 2 raccords fin de tuyau

2488P0000 - Dévidoir sur roues de 60 m avec tuyau de 25 m- Dévidoir de tuyau sur roues- Inclus 25m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord

stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

2440 0000 - Dévidoir assemblé sur roues de 60 m - Dévidoir sur roues- Tuyau non fourni- Fourni avec 2 raccords fin de tuyau

Système de rangement de tuyau - PLUS

INFO

2431P0000 - Dévidoir de tuyau assemblé de 45 m et tuyau de 25 m- Dévidoir portable ou à fixation murale- Inclus 25m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord

stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

- Avec fixations murales

2432P0000 - Dévidoir sur roues assemblé de 45m avec tuyau de 20m- Dévidoir de tuyau sur roues- Inclus 20m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord

stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

2435P0000 - Dévidoir sur roues assemblé de 60 m avec tuyau de 50 m (non illustré)- Dévidoir de tuyau sur roues- Inclus 50m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord

stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

2434P0000 - Dévidoir sur roues assemblé de 60 m avec tuyau de 30 m- Dévidoir de tuyau sur roues- Inclus 30m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau Plus,

1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté 3/4" / 1/2"

8

5 010646 052689INFO

2414P0000 - Compact Reel (non illustré)- Dévidoir portable équipé de 25 m de tuyau- Fourni avec raccords et lance.

2447 0000 - Dévidoir assemblé sur roues de 60 m équipé de 45 m de tuyau ø 15 mm- Dévidoir sur roues- Inclus 45m de tuyau multi fonctionnel ø 15 mm- Fourni avec 1 x 2676 Multi Spray, 2 raccords Plus

fin de tuyau, 1 raccord Plus stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 26/34 avec adaptateurs 20/27 et 15/21

Système de rangement de tuyau - PLUS

Système de rangement de tuyau - PRO

2415P0000 - Dévidoir compact avec tuyau de 25 m- Dévidoir de tuyau portable ou mural avec

enroulement du tuyau- Inclus 25m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord

stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

- Avec fixations murales

2416P0000 - Dévidoir sur roues compact avec tuyau de 30 m- Dévidoir de tuyau sur roues caréné avec enroulement

du tuyau- Inclus 30m de tuyau multi fonctionnel- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord

stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

12436P0000 - Dévidoir sur roues assemblé en métal de 60 m avec tuyau de 30 m- Dévidoir de tuyau sur roues- Inclus 30m de tuyau qualité premium- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau Plus,

1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

2

2

1

1

2425 – Pico avec un tuyau de 10 m- Dans un boîtier fermé et autoportant- 2 mètres de tuyau de branchement et 8 mètres

de tuyau d’arrosage- Comprend 1 x pistolet pulvérisateur, 1 x raccord

de tuyau, 1 x connecteur waterstop, 1 x raccord de robinet ¾ po/½ po

4

2448 0000 - Dévidoir assemblé sur roues de 90 m- Dévidoir sur roues- Tuyau non fourni- Fourni avec 2 raccords fin de tuyau

1

9

2

1

1

1

5 010646 052689Système de rangement de tuyau - PRO

2460 0000 – Dévidoir métal assemblé de 90 m - Dévidoir sur roues- Tuyau non fourni- Fourni avec 2 raccords fin de tuyau

INFO

2437P0000 - Dévidoir sur roues assemblé en métal de 60 m (non illustré)- Dévidoir de tuyau sur roues- Fourni avec 2 raccords fin de tuyau PLUS

2450P0000 - Dévidoir Fast Cart avec tuyau de 40 m- Sur roues avec enroulement automatique facile du

tuyau- Inclus 40m de tuyau qualité premium et un tuyau

d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord

stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

2496P0000 - Fast Reel à fixation murale avec un tuyau de 40 m- Dévidoir mural avec système d'enroulement aisé- Inclus 40m de tuyau qualité premium et un tuyau

d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord

stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21- Avec fixations murales et un guide-tuyau d'angle

2494P0000 - Fast Reel avec tuyau de 40 m- Portable avec enroulement automatique facile du

tuyau- Inclus 40m de tuyau qualité premium et un tuyau

d'alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 2 raccords fin de tuyau, 1 raccord

stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

2457 0000 – Dévidoir métal assemblé sur roues de 60 m équipé de 40 m- Dévidoir sur roues- Inclus 40m de tuyau qualité premium ø 15 mm- Fourni avec 1 lance, 2 raccords Plus fin de tuyau,

1 raccord Plus stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 26/34 avec adaptateurs 20/27 et 15/21

1

1

12464 0000 Dévidoir sur roues assemblé de 90 m avec tuyau de 60 m ( non illustré )

- Inclus 60m de tuyau qualité premium ø 15 mm- Comprend 1 x 2676 Multi Spray, 2 x raccord Plus,

1 x raccord stop, 1 x raccord pour robinet ¾” / ½“

2

2485P0000 - AutoReel avec tuyau de 10m - Dévidoir mural avec système d’enroulement

automatique - Inclus 10m de tuyau qualité premium et un tuyau

d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 1 raccord fin de tuyau, 1

raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

- Avec fixations murales

10

5 010646 052689Système de rangement de tuyau - PRO INFO

1

1 2595 0000 - AutoReel avec tuyau de 40m- Dévidoir mural avec système

d’enroulement automatique lent - Inclus 40m de tuyau qualité premium et un

tuyau d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 1 raccord fin de

tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

- Avec fixations murales

2490P0000 - AutoReel avec tuyau de 20m- Dévidoir mural avec système

d’enroulement automatique - Inclus 20m de tuyau qualité premium et un

tuyau d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 1 raccord fin de

tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

- Avec fixations murales

1 2590 0000 - AutoReel avec tuyau de 30m- Dévidoir mural avec système

d’enroulement automatique lent - Inclus 30m de tuyau qualité premium et un

tuyau d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 1 raccord fin de

tuyau, 1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

- Avec fixations murales

1 2385 0000 - AutoReel avec tuyau de 25m- Dévidoir mural avec système

d’enroulement automatique - Inclus 25m de tuyau qualité premium et un

tuyau d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 1 raccord fin de tuyau,

1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

- Avec fixations murales

1

2380 0000 - AutoReel avec tuyau de 15m- Dévidoir mural avec système

d’enroulement automatique - Inclus 15m de tuyau qualité premium et un

tuyau d’alimentation de 2 m- Comprend 1 lance, 1 raccord fin de tuyau,

1 raccord stop, 1 raccord pour robinet fileté ø 20/27 et 15/21

- Avec fixations murales

1

2597 - Dévidoir auto Flowmax™ avec tuyau de 30 m- Dévidoir de tuyau à fixation murale avec

fonction enroulement automatique- Comprend 28 m de tuyau Flowmax™

de qualité supérieure et un tuyau d’alimentation de 2 m

- Comprend 1 x lance, 1 x raccord de tuyau, 1 x waterstop, 1 x raccord pour robinet de 1”/3.4”/1/2”

- Avec fixations murales

NOUVEAU

11

Select 6015P0000 - Tuyau Select de 15 m (ø 12,5 mm)

6020P0000 - Tuyau Select de 20 m (ø 12,5 mm)

6025P0000 - Tuyau Select de 25 m (ø 12,5 mm)

6040P0000 - Tuyau Select de 40 m (ø 12,5 mm)

6050P0000 - Tuyau Select de 50 m (ø 12,5 mm)

6125P0000 - Tuyau Select de 25 m (ø 15 mm)

6150P0000 - Tuyau Select de 50 m (ø 15 mm)

6225P0000 - Tuyau Select de 25 m (ø 19 mm)

6250P0000 - Tuyau Select de 50 m (ø 19 mm)

5 010646 052689

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

tuyau - gamme d’arrosage

- Tuyau résistant, à usage général- 4 couches avec renforcement tricoté- ErgoRibs- Garantie 10 ans

INFO

6020P9000 - Kit de démarrage de tuyau Select de 20 m (ø 12,5 mm)

6025P9000 - Kit de démarrage de tuyau Select de 25 m (ø 12,5 mm)

6115P9000 - Kit de démarrage de tuyau Select de 15 m (ø 15 mm)

12

5 010646 052689

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

tuyau - gamme d’arrosage INFO

117034 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 19 mm)

117036 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 19 mm)

117037 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 19 mm)

117001 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 15 m (ø 12,5 mm)

117002 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 12,5 mm)

117006 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 12,5 mm)

117008 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 30 m (ø 12,5 mm)

117009 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 12,5 mm)

117020 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 15 m (ø 15 mm)

117023 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 15 mm)

117024 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 15 mm)

TricoflexTM Ultraflex - Tuyau anti-vrille, flexible- 5 couches avec technologie anti-

torsion TNT™- Technologie Soft & Flex™- ErgoRibs- Garantie 20 ans

117000 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 10 m (ø 12,5 mm)

13

5 010646 052689

1

1

1

1

1

1

1

117040 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 7 m (ø 25 mm)

117041 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 25 mm)

117042 - Tuyau Tricoflex Ultraflex de 50 m (ø 25 mm)

117004 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 12,5 mm)

INFO

117007 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 25 m (ø 12,5 mm)

117021 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 15 mm)

117035 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultraflex de 20 m (ø 19 mm)

14

TricoflexTM Ultramax 116240 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 15 m (ø 12,5 mm)

116241 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 12,5 mm)

116244 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 12,5 mm)

116248 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 15 mm)

116249 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 15 mm)

116251 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 19 mm)

116252 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 19 mm)

5 010646 052689tuyau - gamme d’arrosage

- Tuyau anti-écrasement, robuste- 5 couches avec technologie anti-

torsion TNT™- Technologie Soft & Flex™- ErgoRibs- Garantie 25 ans

INFO

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

116255 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 25 mm)

116256 - Tuyau Tricoflex Ultramax de 50 m (ø 25 mm)

116242 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultramax de 25 m (ø 12,5 mm)

116247 - Kit de démarrage de tuyau Tricoflex Ultramax de 20 m (ø 15 mm)

15

5 010646 052689INFO

1

1

139142 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 19 mm) 1

139155 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 19 mm)

139068 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 15 m (ø 15 mm) 1

139071 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 15 mm) 1

139084 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 15 mm)

1

048290 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 25 mm) 1

048291 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 25 mm)

1

140834 - Kit de démarrage de tuyau Super Tricoflex Ultimate de 20 m (ø 15 mm)

142584 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 10 m (ø 15 mm)

116758 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 20 m (ø 12,5 mm)

116761 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 25 m (ø 12,5 mm)

116774 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 30 m (ø 12,5 mm)

116787 - Tuyau Super Tricoflex Ultimate de 50 m (ø 12,5 mm)

Super TricoflexTM Ultimate - Le meilleur tuyau flexible, léger et

robuste en tous points- 5 couches avec technologie anti-

torsion TNT™- Technologie Soft & Flex™- Résistant aux intempéries avec une

protection aux UV et une protection contre le gel

- Garantie 30 ans

1

1

1

1

1

16

5 010646 052689

GardenflexTuyau de cinq épaisseurs avec renfort textile. Convient pour l’alimentation. Tuyau très léger et flexible, résistant aux nœuds. Pour une utilisation générale.

5

3

2

1

1

1

tuyau - gamme technique

Prisme- Tuyau de qualité alimentaire

multifonctionnel- Trois couches PVC avec

renforcement en polyester très résistant

- Pression d’utilisation : 16 bar

1

1

1

1

1

1

1

132871 - Tuyau Gardenflex de 12,5 mm de Ø, 25 m- Garantie de 15 ans

132884 - Tuyau Gardenflex de 12,5 mm de Ø, 50 m- Garantie de 15 ans

132929 - Tuyau Gardenflex de 19 mm de Ø, 25 m- Garantie de 15 ans

132932 - Tuyau Gardenflex de 19 mm de Ø, 50 m- Garantie de 15 ans

132945 - Tuyau Gardenflex de 25 mm de Ø, 25 m- Garantie de 15 ans

132958 - Tuyau Gardenflex de 25 mm de Ø, 50 m- Garantie de 15 ans

163202 - Tuyau Prisme de 100m (ø 4 x 8mm) sur touret

163215 - Tuyau Prisme de 100m (ø 6 x 12mm) sur touret

163228 - Tuyau Prisme de 80m (ø 8 x 14mm) sur touret

163231 - Tuyau Prisme de 60m (ø 10 x 16mm) sur touret

163244 - Tuyau Prisme de 40m (ø 12 x 19mm) sur touret

163257 - Tuyau Prisme de 30m (ø 15 x 23mm) sur touret

163260 - Tuyau Prisme de 20m (ø 19 x 27mm) sur touret

INFO

Cristal- Tuyau multifonctionnel non renforcé

pour les liquides à basse pression - Mono couche- Pression d’éclatement 1 bar

141917 - Tuyau Cristal de 300m (ø 3 x 6mm) sur touret

142107 - Tuyau Cristal de 150m (ø 5 x 8mm) sur touret

1

1

17

5 010646 052689

Yachting

1

tuyau - gamme spécifique 063176 - Tuyau Yachting de 25 m (ø 15 mm)

063218 - Tuyau Yachting de 25 m (ø 19 mm)

- Spécialement conçu pour les piscines et les bateaux de plaisance.

- Haute qualité : Tuyau de cinq couches avec renforcement textile tricoté et technologie Soft&flex

- Garantie de 15 ans

1

INFO

1

1

1

1

1

1

142181 - Tuyau Cristal de 150m (ø 6 x 9mm) sur touret

142210 - Tuyau Cristal de 150m (ø 7 x 10mm) sur touret

142265 - Tuyau Cristal de 120m (ø 8 x 11mm) sur touret

142271 - Tuyau Cristal de 80m (ø 10 x 14mm) sur touret

142284 - Tuyau Cristal de 60m (ø 12 x 16mm) sur touret

142300 - Tuyau Cristal de 40m (ø 15 x 19mm) sur touret

Tuyau spiralé 6800P3155 - Kit de démarrage de tuyau spiralé de 15 m (ø 9 mm)

- Kit de démarrage de tuyau auto-enrouleur (un Raccord fin de tuyaux de 9 mm, un Raccord AquaStop de 9 mm, 1 pistolet de pulvérisation 2673, un 2184)

Rubvyl - Tuyau lourd et épais résistant à

l’abrasion pour les chantiers de construction

- Tuyau 4 couches avec renforcement textile tricoté

- Garantie de 12 ans

105121 - Tuyau Rubvyl de 20 m (ø 15mm)

105134 - Tuyau Rubvyl de 40m (ø 15mm)

105147 - Tuyau Rubvyl de 20m (ø 19mm)

061031 - Tuyau Rubvyl de 40 m (ø 19 mm)

1

1

1

1

6

18

2826P1240 - Pompe de citerne d’eau- Pompe submersible haute pression de 300 W (pression

maximale de 1,1 bar, débit maximal de 2200 l/h)- Peut être utilisée avec des pistolets de pulvérisation,

des arroseurs, des tuyaux de micro irrigation et des tuyaux d’arrosage de 50 m maximum.

- Fourni avec un raccord de robinet 2175 qui se fixe sur un raccord BSP 3/4” (G3/4)

7819P1240 - Kit de pompe de jardin Ultra Metal- Pompe très haute pression non submersible à

amorçage automatique (pression maximale de 3,5 bar, débit maximal 3000 l/h)

- Peut être utilisée avec des pistolets de pulvérisation, des arroseurs, des tuyaux de micro irrigation et des tuyaux d’arrosage de 50 m maximum.

- Fourni avec un raccord de robinet 2158 qui se fixe sur un raccord BSP 1” (G1)

7825P1240 - Pompe d’évacuation- Pompe d’évacuation haut débit submersible de 400

W (hauteur de refoulement maximum 5 m, débit maximum de 8000 l/h)

- Le flotteur automatique met automatiquement la pompe en marche lorsque la zone est inondée.

- Fourni avec un tuyau à extrémité dégressive 32 -->25 mm, pour un raccord BSP 1 1/4” (G1,25)

5 010646 052689

2

1

2

pompes de jardin

2026 1240 - Traitement pour eau de citerne- Un traitement sain et non toxique pour assainir

l’eau stockée- Permet de traiter 6400 litres d’eau

8

INFO

19

5 010646 052689

3

3

5

3

3

3

10

brosses de nettoyage - PLUS

brosses de nettoyage - PRO

accessoires

brosses de nettoyage INFO

2601P0000 - Brosse pour jantes- Brosse douce avec contrôle du débit on / off

- Peut être utilisée avec les bâtonnets de savon 2621.

2603P0000 - Petite brosse pour voiture- Brosse douce avec contrôle du débit on / off- Peut être utilisée avec les bâtonnets de savon 2621.

2624P0000 - Brosse pour voiture – Lot de 2 bro-sses (non illustrée)- Contenant la brosse Hozelock pour jantes spécialement

conçue pour nettoyer l’alliage des jantes et une brosse pour lavage de la voiture

2602P0000 - Petite brosse Plus pour voiture- Brosse douce avec jet droit et contrôle du débit on / off- Peut être utilisée avec tout shampoing liquide pour

voiture.

2604P0000 - Brosse moyenne Plus pour voiture- Brosse douce à tête multidirectionnelle et contrôle du

débit on / off- Peut être utilisée avec tout shampoing liquide pour

voiture.

2607P0000 - Brosse longue Pro pour voiture- Longue brosse rotative à tête multidirectionnelle et

contrôle du débit on / off- Peut être utilisée avec tout shampoing liquide pour

voiture.

2621P0000 - Bâtonnets de shampoing

5 010646 052689

5

10

10

10

10

10

10

10

10

5

2

10

10

10

10

raccords

20

2256 2159

2167 2304

2176 2177

2184 2158

2274 2181

2150

INFO

2291 2293

2100 2200

2256 0000 - Raccord de robinet double- Pour raccorder deux tuyaux à un seul robinet extérieur- Raccord pour robinets filetés ø 3/4” BSP (G3/4) / 1/2” BSP (G1/2)

2159P0000 - Raccord de robinet fileté d'intérieur- Pour robinet de cuisine avec tête d'aérateur- M24 24 mm (mâle)

2167P0000 - Raccord de robinet fileté extérieur ø 3/4” - Pour les robinets filetés extérieurs- Raccord de robinet BSP ø 3/4” (G3/4)

2304P0000 - Raccord de robinet fileté d'intérieur- Pour robinet de cuisine avec tête d'aérateur- M22 22 mm (femelle)

2274P0000 - Raccord de mélangeur- Pour les robinets mélangeurs de cuisine carrés, ronds et ovales- 43 mm x 34 mm de large maximum

2181P0000 - Raccord de robinet anti-retour- Pour éviter le reflux des eaux contaminées dans l'eau de

canalisation- Raccord de robinet fileté BSP 3/4” (G3/4) / 1/2” (G1/2) / 5/8”

2150P0000 - Raccord de robinet à quatre circuits- Pour créer quatre circuits sur un seul robinet- Fixation murale possible- Fourni avec deux raccords de tuyau et des fixations murales

2291P0000 - Adaptateur double mâle- Permet de raccorder deux tuyaux

2293P0000 - Raccord en Y- Permet de raccorder trois tuyaux

2100P0000 - Raccord réparateur de tuyau 12,5 mm- Pour réparer les tuyaux endommagés

2200P0000 - Raccord de réparation de tuyau de 19 mm (3/4’’)

- Pour réparer les tuyaux endommagés

2176P0000 - Raccord de robinet rond- Pour les robinets ronds ou ovales- Diamètre maximum de 18mm

2177P0000 - Raccord de mélangeur rond- Pour les robinets ronds ou ovales- Diamètre maximum de 24 mm

2184P9240 - Raccord pour robinets filetés extérieurs ø 3/4” et 1/2”

- Pour les robinets filetés extérieurs- Raccord pour robinets filetés ø 3/4” BSP (G3/4) / 1/2” BSP (G1/2)

2158P0000 - Raccord pour robinet fileté extérieur ø 1” - Pour les robinets filetés extérieurs- Raccord pour robinet BSP ø 1" (G1)

raccords métalliques - PRO

5 010646 052689

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

raccords - PLUS

21

2289 2170

2050

2055

2042 2041

2044

2043

2030

2035

INFO

2289P0000 - Raccord d'accessoires de ø 3/4”- Raccord BSP 3/4” (G3/4)

2170P0000 - Adaptateur pour tuyau plat et spiralé - Raccord BSP 3/4” (G3/4)

2050P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm)- Doux au toucher pour un confort accru- Extrémité flexible pour éviter toute déformation

2050P0025 - 2 raccords fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm)- Lot de 2

2060P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 15 mm et 19 mm) - Doux au toucher pour un confort accru- Extrémité flexible pour éviter toute déformation

2055P0000 - Raccord AquaStop (ø 12,5 mm et 15 mm)- La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est

déconnecté.

2065P0000 - Raccord AquaStop (ø 15 mm et 19 mm)- La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est

déconnecté.

2041P0000 - Raccord pour robinets filetés extérieurs ø 3/4” et 1/2”- Pour les robinets filetés extérieurs- Raccord pour robinets filetés ø 3/4” BSP (G3/4) / 1/2” BSP (G1/2)

2046P0000 - Raccord de robinet fileté extérieur ø 1/2” - Pour les robinets filetés extérieurs- Raccord de robinet BSP ø 1/2” (G1/2)

2042P0000 - Raccord pour robinet fileté extérieur ø 1” - Pour les robinets filetés extérieurs- Raccord pour robinet BSP ø 1" (G1)

2044P0000 - Adaptateur double mâle - Permet de raccorder deux tuyaux

2043P0000 - Raccord réparateur de tuyau 12,5 mm- Pour réparer les tuyaux endommagés

2030P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm)- Doux au toucher pour un confort accru- Extrémité flexible pour éviter toute déformation

2040P0000 - Raccord fin de tuyaux (ø 15 mm et 19 mm)- Doux au toucher pour un confort accru- Extrémité flexible pour éviter toute déformation

2035P0000 - Raccord AquaStop (ø 12,5 mm et 15 mm)- La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est

déconnecté.

2045P0000 - Raccord AquaStop (ø 15 mm et 19 mm)- La soupape stoppe l'arrivée d'eau lorsque l'accessoire est

déconnecté.

22

5 010646 052689raccords

2158A6002 - Raccord pour robinet fileté extérieur ø 26/34 - Pour les robinets filetés extérieurs- Raccord pour robinet ø 26/34

2176A6002 - Raccord de robinet rond- Pour les robinets ronds ou ovales- Diamètre maximum de 18mm

2291A6002 - Adaptateur double mâle- Permet de raccorder deux tuyaux

2184A6002 - Raccord pour robinets filetés extérieurs ø 20/27 et 15/21- Pour les robinets filetés extérieurs- Raccords pour robinets filetés ø 20/27 avec adaptateur 15/21

2158A6002

2184A6002

2176A6002

2291A6002

INFO

10

10

10

5

25

25

25

25

6005P0000 - Kit de branchement - Raccorde le dévidoir au robinet extérieur- 1,5 m de tuyau, 2 raccords fin de tuyau, et 1 raccord de

robinet fileté ø 20/27 avec adaptateur 15/21

2352P0000 - Kit raccords ø 12,5 et ø 15- Lance, raccords fin de tuyau standard et stop et raccord

de robinet pour tuyaux de ø 12,5 mm à 15 mm

2372P9000 - Kit raccords (non illustré) ø 19- Lance, raccords fin de tuyau standard et stop et raccord

de robinet pour tuyaux de ø 19 mm.2352

6005

2169P9000 - Adaptateur d’arrivée d’eau- Raccord d’arrivée d’eau pour dévidoir

2169

raccords vracs

2252

2250

2252 - Sélecteur 2 circuits- Relie deux tuyaux à un robinet extérieur BSP (G1) de 1” /

BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)- Vannes ergonomiques quart de tour- Idéale pour une utilisation avec les systèmes et

régulateurs d’arrosage automatique

2250 - Sélecteur 2 circuits Flowmax- Relie deux tuyaux à un robinet extérieur BSP (G1) de

1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)- Comprend un embout pratique pouvant être raccordé

pour déverser de l’eau dans un récipient- Idéale pour une utilisation avec les systèmes et régu-

lateurs d’arrosage automatique

5

5 NOUVEAU

NOUVEAU

23

5 010646 052689

2050 6000 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm)- Doux au toucher pour un confort accru- Extrémité flexible pour éviter toute déformation

2055 6000 - Raccord AquaStop (ø 12,5 mm et 15 mm)- La soupape stoppe l’arrivée d’eau lorsque l’accessoire est

déconnecté.

2050 6025 - Raccord fin de tuyaux (ø 12,5 mm et 15 mm)- Doux au toucher pour un confort accru

- Extrémité flexible pour éviter toute déformation

2060 6000 - Raccord fin de tuyaux (ø 15 mm et 19 mm) - Doux au toucher pour un confort accru- Extrémité flexible pour éviter toute déformation

2065 6000 - Raccord AquaStop (ø 15 mm et 19 mm)- La soupape stoppe l’arrivée d’eau lorsque l’accessoire est

déconnecté.

INFO

25

25

25

25

25

25

25

25

25

25

2289A6002 2293A6002

2292A6002

2100A6002 - Raccord réparateur de tuyau 12,5 mm- Pour réparer les tuyaux endommagés

2200A6002 - Raccord de réparation de tuyau de 19 mm (3/4’’)

- Pour réparer les tuyaux endommagés

2200A6002 2100A6002

2289A6002 Raccord d’accessoires de ø 20/27- Raccord ø 20/27

2293A6002 - Raccord en Y- Permet de raccorder trois tuyaux

2292A6002 - Lance d’arrosage- Débit réglable allant du jet à une fine

pulvérisation.

2050 6000

2055 6000

2060 6000

2065 6000

2050 6025

24

5 010646 052689raccords fin de tuyau INFO

2292P9000 - Lance d’arrosage (non illustré)- Débit réglable du jet à une fine pulvérisation.

2674P0000 - Pistolet jet droit- Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé

du débit- Trois types de jets : droit, conique et de remplissage

rapide

2676P0000 - Pistolet multi jets- Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé

du débit- Cinq types de jets : droit, conique, de remplissage

rapide, plat et pluie fine

2294P0001 - Embout d’arrosage Plus- Verrouillable on / off avec contrôle du débit- Trois types de jets : droit, conique et de remplissage

rapide

2682P0000 - Pistolet jet droit Plus- Gâchette verrouillable avec contrôle du débit séparé- Trois types de jets : droit, conique et de remplissage

rapide

2695 - Ultra Twist- Pistolet unique à usages multiples qui se transforme

rapidement en arroseur- Pistolet avec trois types de jet : pluie, de remplissage

rapide et droit.- Surface arrosée maximale de 69 m²- Gâchette verrouillable de débit variable et contrôle

séparé du débit

2683 - Flexi Spray - Gâchette de débit variable et verrouillable et contrôle

de débit séparé 4 fonctionnalités :- Lance- Pistolet avec trois formes de jet : rose, remplissage

de seaux et d’arrosoirs et jet.- Arroseur (couverture de zone 69 m2)- Arrosage mains libres

10

5

5

6

5

5

5

5

2697 - Lance d’arrosage Plus 90- Poignée longue portée de 90 cm de

longueur- Tête réglable avec cinq types de jets :

droit, conique, de remplissage rapide, plat et pluie fine

- Gâchette verrouillable de débit variable et contrôle séparé du débit

raccords fin de tuyau - PLUS

25

2684P0000 - Pistolet multi jets Plus- Gâchette verrouillable avec contrôle du débit séparé- Six types de jets : droit, conique, de remplissage

rapide, en éventail, brume et pluie fine.

2690P6001 - Pistolet jet droit Plus- Corps en métal moulé sous pression recouvrement

par pigmentation - Gâchette de verrouillage.

- Deux types de jets : jet droit et conique

2691P6001 - Pistolet Multi jets Plus- Corps en métal moulé sous pression recouvrement

par pigmentation - Gâchette de verrouillage. - Huit types de jets : conique, en éventail, pluie, à

angle, plat, brume, droit et pomme

2687P0000 - Pistolet jet droit Pro- Corps en métal moulé sous pression avec revête-

ment doux au toucher- Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé

du débit- Trois types de jets : droit, conique et de remplissage

rapide

2688P0000 - Pistolet multi jets Pro- Corps en métal moulé sous pression avec revête-

ment doux au toucher- Gâchette verrouillable on / off avec contrôle séparé

du débit- Sept types de jets : droit, conique, de remplissage

rapide, en éventail, brume, pluie fine et aéré.

5 010646 052689

5

6

6

6

5

5

raccords fin de tuyau - PRO

INFO

2699 - Lance d’arrosage télescopique Plus 140- Poignée télescopique longue portée qui s’étire

jusqu’à 140 cm de longueur- Tête réglable avec sept types de jets : droit, conique,

de remplissage rapide, en éventail, brume, pluie fine et aéré

- Gâchette verrouillable de débit variable et contrôle séparé du débit

2510P0000 - Arroseur rotatif 177 m2

- 8 jets pour un arrosage très uniforme- Idéal pour les plantes établies et la pelouse- Surface arrosée maximale de 177m2 / 15m de

diamètre

2515P0000 - Arroseur multiple 79 m2

- 8 types de jets d'arrosage différents : petit demi-cercle, grand demi-cercle, brume, bande, petit cercle, grand cercle, carré et jet éloigné

- Idéal pour les petits jardins- Surface arrosée maximale de 79m2 / 10m

de diamètre

2969P0000 - Arroseur rectangulaire 180 m2

- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 15 jets différents.

- Largeur d'arrosage réglable. - Surface arrosée maximale de 180m2 / 14m x 13 m

maximum

2520P0000 - Arroseur rotatif Plus 254 m2

- Arroseur rotatif sur une base avec deux types de jets- Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates

ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies

- Surface arrosée maximale de 254m2 / 18m de diamètre

2332P0000 - Arroseur Turbine forme ronde Plus 314 m2

- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 5 jets différents.

- Sur pic en métal. Possibilité d'arroser en cercle complet ou partiel

- Surface arrosée maximale de 314 m2 / 20 m de diamètre

5 010646 037556

5 010646 052689

5

5

5

5

5

arroseurs - PLUS

arroseurs

26

INFO

2972P0000 - Arroseur rectangulaire Plus 180m2

- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 15 jets différents.

- Largeur d'arrosage réglable. - Surface arrosée maximale de 180m2 / 14m x 13 m

maximum

2975P0000 - Arroseur rectangulaire Plus 260m2

- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 20 gicleurs en laiton

- Largeur d'arrosage réglable. - Surface arrosée maximale de 260m2 / 17m x 15m

maximum

2974P0000 - Arroseur rectangulaire Plus 200 m2

- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses 17 jets différents.

- Largeur d'arrosage réglable. - Surface arrosée maximale de 200 m2 / 15 m x 13 m

maximum

2335P0000 - Arroseur Turbine forme ronde Pro 314 m2

- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets

- Pic en métal. Arrosage en cercle complet ou partiel. Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies

- Surface arrosée maximale de 314 m2 / 20 m de diamètre

2336P0000 - Arroseur Turbine forme ronde Pro 314 m2

- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets

- Pic en métal. Arrosage en cercle complet ou partiel. Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies

- Surface arrosée maximale de 314 m2 / 20 m de diamètre

2976P0000 - Arroseur rectangulaire Pro 230m2

- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets

- Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies

- Surface arrosée maximale de 230 m2 / 16 m x 14 m maximum

2986P0000 - Arroseur rectangulaire Pro 320 m2

- Arrosage extrêmement uniforme grâce au moteur hydraulique et ses deux types de jets

- Jet brumisateur pour l’arrosage des plantes délicates ou des semis, jet droit pour l’arrosage du gazon et des plantes établies

- Surface arrosée maximale de 320 m2 / 19 m x 17 m maximum

5 010646 052689

5

5

5

5

5

2

2

arroseurs - PRO

27

INFO

28

solutions d’arrosage

5 010646 052689 INFO

Aquasolo®

Cone d’arrosage

M

L

XL

S

30➟40cm

45➟60cm

25➟80cm

➟25cm

Cônes d’arrosage Aquasolo® - Cônes d’arrosage en céramique avec adapta-

teur fileté en plastique- Compatible avec la plupart des types de

bouteilles de 0,5 L à 2 L- Disponible en 4 tailles- Pour des pots allant jusqu’à 80 cm de

diamètre- Parfait pour l’arrosage loisir- Permet d’arroser des plantes sur une durée

allant jusqu’à 28 jours, en fonction du cône et de la taille du pot

- Facile d’utilisation- Adaptées à une utilisation en intérieur

comme en extérieur

2715 - Aquasolo® - S - Petite taille - Pour des pots allant jusqu’à 25 cm- 4 cônes par blister

2717 - Aquasolo® - M - Taille moyenne - Pour des pots jusqu’à 30-40 cm- 4 cônes par blister

2718 - Aquasolo® - L - Grande taille - Pour des pots jusqu’à 45-60 cm- 4 cônes par blister

2716 - Aquasolo® - XL - Très grande taille - Pour des pots jusqu’à 25-80 cm- 4 cônes par blister

2710 - Aquasolo® - S - Petite taille - Pour des pots allant jusqu’à 25 cm- 1 cône par lot

2711 - Aquasolo® - M - Taille moyenne - Pour des pots jusqu’à 30-40 cm- 1 cône par lot

2712 - Aquasolo® - L - Grande taille - Pour des pots jusqu’à 45-60 cm- 1 cône par lot

8

8

8

8

12

12

12

NOUVEAU

29

10

5

5 010646 052689

A - r

acco

rds d

e ro

bine

tINFO

2289P0000 - Raccord d'accessoires de ø 3/4” (non illustré)- Raccord BSP 3/4” (G3/4)

2760P0000 - Régulateur de pression- Réduit la pression de l'eau du robinet à

1,5 bar pour des performances optimales.- Raccord BSP d'entrée 3/4” (G3/4), de sortie

13 mm ou 4 mm

arrosage automatique

2810 - Arroseur pour sac de culture - 4 pointes capillaires d’arrosage - délivre l’eau du réservoir de 15 litres

directement au niveau des racines de la plante

- Indicateur de niveau d’eau intégré et point de remplissage rapide

- La base est dotée de trois supports de tuteurs verticaux en bambou

3

2 2811 - Mini Veg Patch - Cache-pot décoratif de 30 litres - 4 pointes capillaires d’arrosage -

délivre l’eau du réservoir de 15 litres directement au niveau des racines de la plante

- Indicateur de niveau d’eau intégré et point de remplissage rapide

- La base est dotée de trois supports de tuteurs verticaux en bambou

3570 0000 - Bulles AquaDéco - (Lot de 3)- Bulles d’arrosage décoratives- Distribue l’eau en fonction des besoins

de la plante par action capillaire- Capacité : 200 ml

6

3570 6002 - Bulles AquaDéco - une seule sur le plateau- 12 par plateau (3 pour chacune des 4

couleurs)

24

5 2813 - Nattes de remplacement pour pointes capillaires d’arrosage

2210 - Contrôleur mécanique- Durée d’arrosage à sélection

manuelle jusqu’à 120 minutes- Ne nécessite pas de piles- BSP (G3/4) / BSP G1/2 de 1/2”)

5

30

5 010646 052689

5

5

10

10

10

10

10

10

10

10

5

5

10

10

10

10

arrosage automatiqueØ 13mm

Ø 4mm

B - t

uyau

x

13mm2764 13mm2765

13mm2766 13mm2767

13mm2768 13mm2769

13mm2779 13mm2770

13mm2771 13mm2799

4mm2772 4mm2776

4mm2777 4mm2778

4mm2781 4mm2782

INFO

2764P0000 - Tuyau d'alimentation de ø 13 mm de 25 m- Tuyau d'alimentation principal

extrêmement flexible et résistant aux UV.

2765P0000 - Vanne de contrôle de débit - 13mm- Vanne intégrée de 13mm permettant

d'arrêter ou de régler le débit de l'eau dans le tuyau d'alimentation de 13mm.

2766P0000 - 90°- Raccord coudé 90º - 13 mm- Pour créer des angles à 90° dans le tuyau

d'alimentation de 13 mm.

2767P0000 - Raccord de dérivation en T - 13mm- Pour les dérivations du tuyau d'alimentation

de 13mm.

2768P0000 - Raccord droit - 13mm- Pour prolonger le tuyau d'alimentation

de 13 mm.

2769P0000 - Bouchon d'extrémité - 13 mm- Pour les terminaisons du tuyau

d'alimentation de 13 mm.

2779P0000 - Bouchon obturateur - 13 mm- Pour obturer les trous du tuyau

d'alimentation de 13 mm.

2770P0000 - Support - 13mm- Maintient le tuyau d'alimentation en place.

2771P0000 - Crochet mural - 13mm- Utilisé pour fixer le tuyau sur un mur ou

une clôture.

2799P0000 - Clé- Pour perforer le tuyau d'alimentation et

démonter les micro jets.

2772P0000 - Tuyau de ø 4 mm de 10 m- Tuyau de petit calibre utilisé pour arroser

les plantes individuelles.- Extrêmement flexible et résistant aux UV.

2776P0000 - Vanne de contrôle de débit - 4 mm- Vanne intégrée de 4 mm permettant

d'arrêter ou de régler le débit de l'eau dans le tuyau d'alimentation de 4 mm.

2777P0000 - Raccord de dérivation en T - 4 mm- Pour les dérivations du tuyau

d'alimentation de 4 mm.

2778P0000 - Raccord droit - 4 mm- Pour raccorder le micro tube au tuyau

d'alimentation ou deux micro tuyaux / tuyau micro poreux

2781P0000 - Support - 4 mm- Maintient le micro tube en place.

2782P0000 - Crochet mural - 4 mm- Utilisé pour fixer le micro tube sur un

mur ou une clôture.

31

5 010646 052689

C - g

outt

eurs

2787P0000 - Mini arroseur de fin de ligne réglable (0-40 l/h)- Mini arroseur au débit réglable pour une

utilisation en fin de ligne.

2788P0000 - Mini arroseur de fin de ligne réglable sur support (0-40 l/h) - Arroseur réglable sur un support de 12 cm

avec adaptateur de tuyau de 4 mm

2789P0000 - Pic- Peut être utilisée avec tous les arroseurs

à micro jets pour surélever l’arrosage jusqu’à 35 cm de haut.

2794P0000 - 180° Micro jet réglable- Micro jet en demi-cercle à débit réglable

2795P0000 - 360° Micro jet réglable Micro jet en cercle complet à débit réglable

2797P0000 - Micro Jet brumisateur- Pour une brumisation fine et concentrée.

2798P0000 - 360° Mini arroseur Arroseur rotatif de 360° à débit réglable

2784P0000 - Goutteur de ligne sous pression 4 l/h Goutteur régulateur - Goutteur autorégulateur fournissant un

débit constant de 4l/h, quelle que soit la pression de l’eau.

- Pour une utilisation en ligne

2785P0000 - Goutteur régulateur de pression de fin de ligne 4 l/h- Goutteur autorégulateur fournissant un

débit constant de 4l/h, quelle que soit la pression de l’eau.

- Pour une utilisation en fin de ligne

2786P0000 - Mini arroseur en ligne réglable (0-40 l/h)- Mini arroseur au débit réglable pour une

utilisation en ligne.

2784 2785

2786 2787

2788 2789

2794 2795

40L/HMAX

30cm

55L/HMAX

2m

4L/HAUTO

40L/HMAX

40L/HMAX

30cm

55L/HMAX

2m

2797 2798

82L/HMAX

3m

55L/HMAX

50cm

4L/HAUTO

INFO

5

10

5

5

5

5

10

10

10

10

32

arrosage automatique

5 010646 052689 INFO

7023 Kit universel- Kit d’arrosage complet pour une surface

allant jusqu’à 10 m2

- Plusieurs kits peuvent être connectés pour créer un système plus vaste

- Contient un régulateur de pression, un tuyau Flexi de 15 m x 13 mm , 10 x goutteurs universels, 5 x bouchons obturateurs, 2 x bouchons d’extrémité, 1 x connecteur droit et 1x raccord de dérivation en T

- Un nouveau système de goutteur innovant facile à adapter, à contrôler et à étendre- Le nombre limité de composants permet une compréhension et une installation facile- Les kits modulaires vous permettent d’augmenter facilement la taille de votre système- Facile à assembler à partir de rien ou à ajouter à un système existant

2

7024 Micro Kit- Kit d’arrosage complet pour jusqu’à 15

plantes en conteneur- Plusieurs kits peuvent être connectés pour

créer un système plus vaste- Contient un régulateur de pression, un tuyau

d’alimentation de 15 m x 4 mm, 15 x micro goutteurs universels et 14 x raccords de dérivation en T

4

Easy Drip SystemNOUVEAU

7010 Goutteur universel (blister 5 pièces)- Débit réglable, goutteur en ligne de 0-40 l/h

compatible avec les tuyaux d’alimentation de 13 mm

7011 Goutteur universel (blister 10 pièces)- Débit réglable, goutteur en ligne de 0-40 l/h

compatible avec les tuyaux d’alimentation de 13 mm

composants

5

5

70107011

40L/HMAX

13mm

33

5 010646 052689 INFO

7012 Micro Goutteur universel (blister 5 pièces)- goutteur fin de ligne à débit réglable

de 0-20 l/h compatible avec les tuyaux d’alimentation de 4 mm

7013 Micro Goutteur universel (blister 10 pièces)- goutteur fin de ligne à débit réglable

de 0-20 l/h compatible avec les tuyaux d’alimentation de 4 mm

7014 Bouchons obturateurs (blister de 5)- Permet d’obturer les trous des tuyaux

d’alimentation de 13 mm

7015 Adaptateurs (blister de 2)- Permet de raccorder le tuyau

d’alimentation de 4 mm au goutteur universel

7016 Bouchon d’extrémité (blister de 2)- Obture les perforations des tuyaux

d’alimentation de 13 mm

7017 Raccord droit (blister de 2)- Pour rallonger les tuyaux

d’alimentation de 13 mm

7018 Raccord de dérivation en T (blister de 5)- Pour les dérivations des tuyaux

d’alimentation de 13 mm

7019 Raccord coudé (blister de 2)- Pour créer des angles de 90° dans les

tuyaux d’alimentation de 13 mm

7020 Supports (blister de 5)- Support universel pour maintenir en

place les tuyaux d’alimentation de 13 mm et de 4 mm

7022 Régulateur de pression- Réduit la pression de l’eau du robinet

à 1,5 bar (20 lbf/in²) pour une performance optimale

- Entrée BSP (G3/4) de ¾”, avec sortie 13 mm ou 4 mm

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

7025 Raccord de dérivation en T - 4mm (blister de 5)- Pour les dérivations du tuyau

d'alimentation de 4 mm.

13mm7014 4mm7015

13mm7016 13mm7017

13mm7018 13mm7019

7020

4mm &13mm7022

4mm &13mm

20L/HMAX

4mm

70127013

4mm7025

34

5 010646 052689INFO

Tuyau poreux- Idéal pour arroser les plates-

bandes, les légumes et les serres sans gaspillage.

- L’eau suinte sur toute la longueur de ce tuyau poreux.

- Garantie de 2 ans

Tuyau perforé - Tuyau plat perforé produisant une

vaporisation fine ou un arrosage intense.

- Il est possible de raccorder deux de ces tuyaux à l’aide des raccords fournis.

6

5

6755 - 7,5 m - Surface couverte 50 m- Couverture maximale 27m2

6756 - 15 m - Surface couverte : 100 m - Couverture maximale 54 m2

6762 - Tuyau d’arrosage poreux (Ø 12.5 mm)

6764 - Tuyau Super Tricoflex 25m (Ø 12,5mm)

5

5

Micro Tuyau - Les tuyaux d’alimentation

transportent l’eau à travers votre jardin, du robinet jusqu’aux plantes

- Disponible en diamètres 13 mm et 4 mm

7021 Tuyau Flexi de 20 m- Tuyau d’alimentation de 13 mm hautement

flexible, résistant aux UV

3

arrosage automatique

2764P0000 - Tuyau d’alimentation de ø 13 mm de 25 m- Tuyau d’alimentation principal extrêmement flexible et

résistant aux UV.

2772P0000 - Tuyau de ø 4 mm de 10 m- Tuyau de petit calibre utilisé pour arroser les plantes

individuelles.- Extrêmement flexible et résistant aux UV.

5

5

NOUVEAU

35

régulateurs intelligents 5 010646 052689

2212 - Sensor Controller- Programmateur d’arrosage électronique avec

détecteur de lumière du jour pour faire démarrer le programme d’arrosage au lever et au coucher du soleil, les meilleurs moments pour arroser votre jardin

- Arrose une ou deux fois par jour pour une durée allant de 2, 5, 10, 20, 30 ou 60 minutes.

- Fonction arrosage immédiat pour une durée de 60 minutes

- Nécessite 2 piles AA (LR6) et comprend une fonction de vérification du niveau des piles

- BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)

2

2216 - Cloud Controller- Contrôlez votre arrosage de jardin depuis votre

mobile (sous système d’exploitation Apple ou Android) avec Hozelock Hub et l’unité de robinet contrôlable à distance

- Application mobile facile d’utilisation pour créer vos propres programmes d’arrosage. L’application comprend une présentation et des notifications concernant la météo locale

- Idéal pour les périodes où vous vous absentez de votre domicile et en cas de météo changeante afin de pouvoir mettre le système en pause et de modifier les programmes

- Nécessite 2 piles AA (LR6) et une connexion internet pour Hozelock Hub

- Chaque hub peut contrôler jusqu’à quatre unités de robinet contrôlable à distance

- BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)

1

2214 - Sensor Controller Plus- Programmateur d’arrosage électronique

avec détecteur de lumière du jour qui régule automatiquement le programme d’arrosage quotidien pour le faire démarrer au moment du lever et du coucher du soleil, les meilleurs moments pour arroser votre jardin

- Arrose une ou deux fois par jour pour une durée allant de 2, 5, 10, 20, 30 ou 60 minutes.

- Programmes d’arrosage réglables de quotidien à hebdomadaire

- Fonction arrosage immédiat pour une durée allant de 10 à 60 minutes

- Nécessite 2 piles AA (LR6) et comprend une fonction de vérification du niveau des piles

- BSP (G1) de 1” / BSP (G3/4) de 3/4” / BSP G1/2 de 1/2”)

2

INFO

2218 - Unité robinet à distance Cloud Controller

NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

2

36

5 010646 052689INFOpulvérisateurs

4182 - Wonderweeder- Pulvérisation de précision pour allées,

chemins et patios- La solution de désherbage est distribuée

par la buse logée dans le cône protecteur de la poignée de mise en pression

- Capacité du tube du réservoir : 300 ml- Graduation du capuchon doseur de la

poignée : 1 ml à 5 ml- Verrou de sécurité

Contrôle des mauvaises herbes

4120P0000 - Pulvérisateur à gâchette Spraymist 0,5 l- Petit pulvérisateur à gâchette d’intérieur- Bouteille translucide graduée- Embout réglable pour un jet fin ou une

brume

4121P0000 - Pulvérisateur à gâchette Spraymist 1 l- Pulvérisateur à gâchette d’intérieur de

taille moyenne- Bouteille translucide graduée- Embout réglable pour un jet fin ou une

brume

Pulvérisateurs - STANDARD (GACHETTE)

50

20

6

50 4118 - T 0.80L Trigger Sprayer - Petit pulvérisateur à gâchette décoratif

conçu pour les petites tâches à l’intérieur comme à l’extérieur

- Capacité : 0,80 l- Réglage de la buse du jet droit à la brume

20

4119 - Pulvérisateur Kaleido- Petit pulvérisateur à gâchette décoratif

conçu pour les petites tâches à l’intérieur de la maison

- Capacité : 0,70 l- Réglage de la buse du jet droit à la brume- Large embase pour une stabilité parfaite

4185- Green Power Evolution - Désherbant thermique- Inflige un choc thermique aux mauvaises

herbes (jusqu’à 600º C)- Détruit les cellules des plantes et des

mauvaises herbes en quelques secondes- Bouclier protecteur pour un traitement

précis et ciblé- Sûr et facile d’utilisation : sans produits

chimiques- Fonction facile et rapide d’allumer les

barbecues.

2

37

5 010646 052689Pulvérisateurs - STANDARDLa gamme standard fournit des solutions faciles d’emploi, précises et économique, permettant l’application d’eau, d’insecticides, de pesticides, de fongicides et d’engrais hydrosolubles dans l’ensemble du jardin.

INFO

4710 0000 - Hozelock Plus 10 l- Technologie « Last drop »- Stockage intégré de tous les accessoires - Capuchon doseur et indicateur du contenu- Débit réglable et verrouillable on/off pour

une pulvérisation continue

6

4707 0000 - Hozelock Plus 7 l - Technologie « Last drop »- Stockage intégré de tous les accessoires - Capuchon doseur et indicateur du contenu- Débit réglable et verrouillable on/off pour

une pulvérisation continue

6

4705 0000 - Hozelock Plus 5 l- Technologie « Last drop »- Stockage intégré de tous les accessoires - Capuchon doseur et indicateur du

contenu- Débit réglable et verrouillable on/off pour

une pulvérisation continue

Pulvérisateurs - PLUSLa gamme de pulvérisateurs à pression Plus a été créée par des jardiniers. Equipés d’une large embase pour assurer une meilleure stabilité lors de l’utilisation, d’un porte lance vertical, d’une sangle de transport, d’un système de verrouillage on/off du débit et d’une lance incassable en fibre de fer.- 3 ans de garantie

6

4505 0000 - Hozelock 5 l- Réservoir translucide gradué pour un

dosage et un mélange précis des produits de traitement

- Large poignée ergonomique pour faciliter la mise en pression

- 1 ans de garantie

6

4510 - Hozelock 10 l- Réservoir translucide gradué pour un

dosage et un mélange précis des produits de traitement

- Large poignée ergonomique pour faciliter la mise en pression

- 1 ans de garantie

6

4507 0000 - Hozelock 7 l- Réservoir translucide gradué pour un

dosage et un mélange précis des produits de traitement

- Large poignée ergonomique pour faciliter la mise en pression

- 1 ans de garantie

6

4122P0000 - Pulvérisateur à pression Spraymist 1,25 l- Pulvérisateur à pression d’intérieur- Pompe à pression facile à utiliser- Embout réglable pour un jet fin ou une

brume- 2 ans de garantie

6

4124 - 1 Litre Pressure Sprayer- Buse réglable jet /brume- Allonge de 11cm- Bouteille translucide graduée- 1 ans de garantie

6

38

4807 0000 - Hozelock Pro 7 l - Technologie « Last drop »- Axe de pompe et buse métalliques pour

longévité accrue - Equipé de joints en Viton® pour la

résistance aux traitements corrosifs - Lance télescopique (de 50 à 85 cm)- Complet avec jet en éventail et cône

herbicide pour éviter toute déperdition lors de traitement herbicide

- Garantie 5 ans

5 010646 052689

Pulvérisateurs - PROLe pulvérisateur Pro 7 l a été conçu pour ceux qui recherchent la performance. Il est doté d’une large gâchette confortable on/off, d’un filtre interne pour éviter tout risque de blocage, d’une sangle 3-en-1 qui permet de porter le pulvérisateur de 3 façons différentes et d’une buse métallique pour une résistance et une longévité accrues.

INFO

6

4712 0000 - Hozelock Plus 12 l- Réservoir galbé conçu pour être

confortable sur le dos de l’utilisateur- Débit réglable et verrouillable on/off pour

une pulvérisation continue- 3 ans de garantie

4716 0000 - Hozelock Plus 16 l- Réservoir galbé conçu pour être améliorer le confort au niveau du dos de l’utilisateur- Débit réglable et verrouillable on/off pour une pulvérisation continue- 3 ans de garantie

Pulvérisateurs - PLUS

2

1

39

5102 0000 - Pulvérisateur Viton® 1,25 l- Petit pulvérisateur résistant pour

l’application de produits chimiques agressifs

- Équipé de joints en fluoroélastomère Viton - 2 ans de garantie

5 010646 052689Pulvérisateurs - VITON® INFO

6

6

6

6

6

5505 0000 - Pulvérisateur Viton® 5 l - Lance en acier inoxidable pour une

longévité accrue- Équipé de joint en fluorélastomère Viton- Portée maximale 150 m- Le corps du pulvérisateur résite dans le

temps aux hautes pression- 2 ans garantie

5507 0000 - Pulvérisateur Viton® 7 l- Lance en acier inoxidable pour une

longévité accrue- Équipé de joint en fluorélastomère Viton- Portée maximale 210 m- Le corps du pulvérisateur résite dans le

temps aux hautes pression- 2 ans garantie

5510 0000 - Pulvérisateur Viton® 10 l- Lance en acier inoxidable pour une

longévité accrue- Équipé de joint en fluorélastomère Viton- Portée maximale 300 m- Le corps du pulvérisateur résite dans le

temps aux hautes pression- 2 ans garantie

4140 0000 - Portashower® 4 en 1- Technologie « Last drop »- Douche portative compacte- Taille pratique de 460 mm seulement pour

un rangement aisé- Rangement intégré de la lance- 2 ans de garantie

Pulvérisateurs - PORTASHOWER®

40

4091P0000 - Kit d’entretien annuel – 1,25 l

4093P0000 - Kit d’entretien annuel – 12 -16 l

4097P0000 - Pompe pour pulvérisateur à dos

4099P0000 - Tuyau de 2 m - Standard/Plus/Pro

4100P0000 - Tuyau pour pulvérisateur à dos 1,3 m

5 010646 052689accessoires de pulvérisateur

4103P0000 - Kit de buses de pulvérisateur - Standard/Plus

4106P0000 - Extension de lance - Plus/Pro

4107P0000 - Lance télescopique - Standard

4112P0000 - Cône herbicide - Stan-dard/Plus/Pro

4125 0000 - Kit d’entretien annuel – 5 – 7 - 10 l - Standard/Plus

INFO

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

4105P0000 - Gâchette - Knapsack

41

4130 0000 - Kit de sortie – Standard

4131 0000 - Kit de sortie – Plus / Pro

4132 0000 - Kit de régulation de pres-sion

4133 0000 - Set de buses de pulvérisation - Pro

accessoires de pulvérisateur 5 010646 052689

4134 0000 - Gâchette – Standard

4135 0000 - Gâchette – Plus / Pro

2012 pièces de réchange disponibles sur www.hozelockservices.com

4128 0000 - Corps de pompe – Stan-dard / Plus

INFO

4129 0000 - Corps de pompe – Pro

5

5

5

5

5

5

5

5

5

4126 0000 - Kit d’entretien annuel – 5 – 7 - 10 l Pro/Viton®

4138 - Corps de pompe - Viton®

4137 - Ensemble gâchette - Viton®

5

5

easyclearLa nouvelle gamme EasyClear comporte 3 références pour des bassins contenant jusqu’à 3 000, 4 500, 6 000, 7 500 et 9 000 litres. Ces systèmes complets sont équipés d’une pompe, d’un filtre et d’un clarificateur à rayons ultraviolets C. Dissimulables dans le bassin, ils offrent aux amateurs de jardins aquatiques une solution simple et rapide à installer pour obtenir une eau claire et saine, agrémentée d’une fontaine et/ou d’une cascade.

filtre de bassin

Système de filtration totalement intégré primé

44

Avantages d’EasyClear :A Une eau claire • Le clarificateur à rayons ultraviolets C élimine l’eau verte.• Le filtre en mousse élimine les particules solides de l’eau.

B Une eau saine• Les milieux biologiques Kaldnes™ garantissent une eau saine

pour les poissons et les plantes.• Les milieux biologiques Kaldnes™ sont ensachés sous les

mousses pour un nettoyage plus rapide et plus facile.

C Deux options : fontaine et cascade • Fontaine et cascade fiables et charmantes (Les systèmes

EasyClear 6000, 7500 et 9000 peuvent être utilisés simultanément pour une fontaine et une cascade. Le système EasyClear 3000/4500 peut être utilisé pour une fontaine ou une cascade.)

• Tête de fontaine avec 3 options pour la forme du jet (2 niveaux, 3 niveaux, cloche)

D Une installation facile• Un seul câble électrique pour une installation simple et

économique• Un joint à rotule pour faciliter la pose bien droite de la tête de

la fontaine• Des pieds pour assurer une bonne stabilité• Des segments d’extension de la fontaine pour des bassins de

différentes profondeurs• Contrôle du débit indépendant pour régler l’ampleur de la

fontaine• Contrôle du débit indépendant pour régler la taille de la

cascade

E Un entretien facile• Languette permettant de retirer sans outil les filtres mousse

et les milieux biologiques Kaldnes™ pour les nettoyer• Tamis de fontaine anti-blocage pour un entretien moins

fréquent• Lampe UVC à baïonnette pour un accès facile lors de

l’entretien ou du remplacement• Système de dérivation de l’eau permettant le fonctionnement

du clarificateur UVC et de la fontaine, si la mousse est encrassée

Donnees techniques des EasyClear

45

Données de performances du système EasyClear

5 010646 052689 INFO

Modèle Débit maximum Hauteur maximale de refoulement

Diamètre du jet en cloche

Largeur de la chute d’eau

Hauteur de la chute d'eau

Litres maximum Poissons maxi. en cm

3000 1260 l/h 0,70 m 0,4 m 0,08 m 0,5 m 3000 l 0,72 m

4500 1260 l/h 0,70 m 0,4 m 0,08 m 0,5 m 4500 l 1,08 m

6000 1700 l/h 1,60 m 0,60 m 0,13 m 0,6 m 6000 l 1,44 m

7500 1700 l/h 1,60 m 0,60 m 0,13 m 0,6 m 7500 l 1,80 m

9000 2850 l/h 1,90 m 0,70 m 0,25 m 0,9 m 9000 l 2,16 m

Modèle Watts Longueur du câble Lampe UV Accessoires inclus

Jet deux niveaux Jet trois niveaux Jet en cloche 4 tiges d'extension de fontaine

3000 25w - 230v 10 m 5 W l l l l

4500 28w* - 230v 10 m 7 W l l l l

6000 40w - 230v 10 m 9 W l l l l

7500 43w* - 230v 10 m 11 W l l l l

9000 55w - 230v 10 m 13 W l l l l

2

2

2

1768 - EasyClear 9000- Capacité maximale du bassin 9 000 l- Fontaine et cascade- Lampe UVC 13 W

1760 - EasyClear 3000- Capacité maximale du bassin 3 000 l- Fontaine ou cascade- Lampe UVC 5 W

2 1762 - EasyClear 4500- Capacité maximale du bassin 4 500 l- Fontaine ou cascade- Lampe UVC 7 W

2

1764 - EasyClear 6000- Capacité maximale du bassin 6 000 l- Fontaine et cascade- Lampe UVC 9 W

1766 - EasyClear 7500- Capacité maximale du bassin 7 500 l- Fontaine et cascade- Lampe UVC 11 W

*Informations provisoires

BIOFORCEfiltre enterré

Données de performance Bioforce

46

La nouvelle gamme Bioforce Revolution comporte un système de nettoyage facile breveté et est associée à un procédé de filtration en 3 étapes : • UV-C - Ampoule UV-C à puissance augmentée pour

éliminer l’eau verte. Contenu dans une chambre d’accès rapide pour le remplacement sans difficulté avec fenêtre de visionnement qui s’illumine en fonctionnant et turbulateur intégré.

• Filtration biologique - support biologique KaldnesTM K3 de grande superficie, accueille les bactéries salutaires dans un compartiment à insectes, pour maintenir l’eau claire et saine.

• Filtration mécanique - une nouvelle approche employant des cubes de mousse, qui fournit une superficie accrue pour la croissance de bactéries et facilite le mécanisme de nettoyage.

• La poignée d’enroulement unique active des palettes à l’intérieur de la chambre et agite les cubes de mousse et détache les boues vertes accumulées.

• La vanne d’aiguillage est commutée pour diriger l’eau sale non désirée à l’extérieur du bassin.

Souple et discret Bioforce Revolution est prémonté pour une installation facile avec un nouveau bassin ou un système de filtration existant. L’unité peut être dissimulée sur le côté d’un bassin ou enterrée jusqu’au niveau des entrées de tuyau. Le filtre pressurisé permet à l’eau d’être pompée et rejetée à un point de sortie plus élevé pour créer les chutes d’eau relaxantes.

Un nouveau filtre pressurisé amélioré pour bassin qui rend l’entretien de du bassin rapide et facile. Finies les mains sales, plus de blocs de mousse obstrués, le client n’a qu’à tourner simplement la poignée pour nettoyer. Pour des bassins jusqu’à 28 000 litres.

A

B

C

D

E

F

G

6000L

9000L

12000L

18000L

28000L

4500L

6750L

9000L

13500L

21000L

3000L

4500L

6000L

9000L

14000L

Bioforce 6000uvcBioforce 9000uvcBioforce 12000uvcBioforce 18000uvcBioforce 28000uvc

Modèle Litres Maxi Poissons maxi. (en cm) l/h UVC Diamètre du tuyau

6000uvc 6000l 167cm 2500 l/h 9w 20 - 25mm

9000uvc 9000l 251cm 4000 l/h 11w 20 - 25mm

12000uvc 12000l 335cm 4000 l/h 18w 25 - 40mm

18000uvc 18000l 503cm 6000 l/h 24w 25 - 40mm

28000uvc 28000l 782 8000 l/h 36w 25 - 40mm

5 010646 052689

47

INFO

2

2 1351 1240 - Bioforce 9000UVC

- Volume maximal du bassin 9000 litres - Filtrations mécanique et biologique - Fonction efficace de nettoyage par

vidange - Ampoule UV-C 11 W

1352 1240 - Bioforce Revolution 12000UVC

- Volume maximal du bassin 12000 litres - Système de nettoyage facile

révolutionnaire - Filtrations mécanique et biologique - Ampoule UV-C 18 W

1353 1240 - Bioforce Revolution 18000UVC

- Volume maximal du bassin 18000 litres - Système de nettoyage facile

révolutionnaire - Filtrations mécanique et biologique - Ampoule UV-C 24 W

1354 1240 - Bioforce Revolution 28000UVC

- Volume maximal du bassin 28000 litres - Système de nettoyage facile

révolutionnaire - Filtrations mécanique et biologique - Ampoule UV-C 36 W

1350 1240 - Bioforce 6000UVC

- Volume maximal du bassin 6000 litres - Filtrations mécanique et biologique - Fonction efficace de nettoyage par

vidange - Ampoule UV-C 9 W

1

1

1

Système complet de filtration pour des bassins clairs et sains

5 010646 052689

filtre enterré

48

INFO

KIT FILTres BIoFORCETM

La combinaison de l’aspect pratique d’un filtre pressurisé Bioforce avec une pompe Aquaforce puissante, efficace, traitant les solides, crée un système complet de filtration pris en charge par la garantie Hozelock Cyprio Clearwater.

1402 - Kit Filtre Bioforce Revolution 12000- Capacité maximale du bassin 12 000 l- Bioforce Revolution 12000- Aquaforce 4000

1403 - Kit Filtre Bioforce Revolution 18000- Capacité maximale du bassin 18 000 l- Bioforce Revolution 18000- Aquaforce 6000

1404 - Kit Filtre Bioforce Revolution 28000 - Capacité maximale du bassin 28 000 l- Bioforce Revolution 28000- Aquaforce 8000

1401 - Kit Filtre Bioforce 9000- Capacité maximale du bassin 9 000 l- Bioforce 9000- Aquaforce 4000

1400 - Kit Filtre Bioforce 6000- Capacité maximale du bassin 6 000 l- Bioforce 6000- Aquaforce 2500

1

1

1

1

1

49

KIT FILTres BIoFORCETM filtres biologiques Filtres biologiques de bassin

Pour des bassins d’une capacité maximale de 20 000 l

Ecocel - Ces filtres de surface combinent une filtration mécanique à une filtration biologique pour des bassins à l’eau claire et saine. Ajoutez un UVC Vorton pour éliminer les algues en suspension (eau verte).Ecopower+ - Ces filtres de surface ultra performants combinent une filtration mécanique et biologique, ainsi qu’un UVC intégré haute puissance. Ces filtres sont fournis avec la garantie Clearwater.

5 010646 052689

1

1

1

1

1

1

3923B0000 - Ecocel 20000- Capacité maximale du bassin 20 000 l- Filtration mécanique et biologique

3921B0000 - Ecocel 5000- Capacité maximale du bassin 5 000 l- Filtration mécanique et biologique

3922B0000 - Ecocel 10000- Capacité maximale du bassin 10 000 l- Filtration mécanique et biologique

ecocel

ecopower+

filtres de surface

INFO

1866 - Ecopower+ 20000 uvc- Capacité maximale du bassin 20 000 l- Filtration biologique mécanique et

Kaldness™ K3- UVC 16 W

1862 - Ecopower+ 8000 uvc- Capacité maximale du bassin 8 000 l- Filtration biologique mécanique et

Kaldness™ K3- UVC 6 W

1864 - Ecopower+ 12000 uvc- Capacité maximale du bassin 12 000 l- Filtration biologique mécanique et

Kaldness™ K3- UVC 8 W

*Informations provisoires

Modèle Litres maximum Poissons maxi. (en cm) l/h UVC Diamètre du tuyau

Ecocel 5000 5000l 79 cm 1250l Vorton 11 25 - 40mm

Ecopower+ 8000UVC* 8000l 170 cm 1500l 8w 25 - 40mm

Ecocel 10000 10000l 157 cm 2500l Vorton 11 25 - 40mm

Ecopower+ 12000UVC* 12000l 254 cm 3000l 12w 25 - 40mm

Ecocel 20000 20000l 322 cm 5000l Vorton 11 25 - 40mm

Ecopower+ 20000UVC 20000l 435 cm 5000l 16w 25 - 40mm

Données de performances des filtres biologiques

Ecocel 5000 5000 3750 2500

Ecopower+ 8000uvc 8000 5500 3000

Ecocel 1000 10000 7500 5000

Ecopower+ 12000uvc 12000 9000 6000

Ecocel 20000 20000 15000 10000

Ecopower+ 20000uvc 20000 15000 10000

VORTONVenant compléter la gamme Vorton, cette nouvelle gamme plus importante offre la puissance UVC optimale pour les bassins de la taille recommandée. Les lampes UVC plus puissantes aident à optimiser l’élimination des algues. Tous les produits de la gamme Vorton sont fournis avec un câble de 5 mètres, sont faciles à installer et à entretenir et sont couverts par une garantie de 3 ans et la garantie Clearwater.

Model Watts Litres maximum l/h Diamètre du tuyau

Vorton 11 11w 4000ltr 2000lph 20 - 40mm

Vorton 18 18w 6000ltr 3000lph 20 - 40mm

Vorton 36 36w 12000ltr 6000lph 20 - 40mm

Vorton 55 55w 18500ltr 9250lph 20 - 40mm

Données de performances de Vorton

5 010646 052689

1554B1240- Vorton 18- Pour les bassins de 6000 litres

maximum- Lampe de 18 W

1559B1240 - Vorton 11- Pour les bassins de 4000 litres

maximum- Lampe de 11 W

uvc

50

1558B1240 - Vorton 55- Pour les bassins de 18500

litres maximum- Lampe de 55 W

1557B1240 - Vorton 36- Pour les bassins de 12000

litres maximum- Lampe de 36 W

2

2

2

2

INFO

1559B1240

1554B1240

1557B1240

1558B1240

51

5 010646 052689

5

5

3

entretien saisonnier

2

2

INFO

5 010646 052689INFO

3539 - Réchauffeur de bassin - Réchauffeur de bassin flottant avec

élément de chauffe 100 W - Maintient une surface exempte de

glace à la surface du bassin pour permettre aux gaz toxiques de s’échapper

- Longueur de câble 5 mètres

3540 - Antiglace flottant- Antiglace flottant - Utilisé avec une gamme de

compresseurs, il permet de conserver une zone du bassin exempte de glace en surface

- Inclut flotteur et alimentation d’air.

entretien hivernal Les bassins n’ont pas besoin de tant d’attention en hiver, mais si vous avez des poissons, vous devrez vous assurer que le bassin ne gèle pas complètement. La conservation d’une surface exempte de glace empêchera l’accumulation des gaz toxiques.

pompe à airL’ajout d’oxygène dans un bassin à poissons est très important pour la santé des poissons, en particulier dans les bassins très poissonneux et pendant les mois d’été lorsque le niveau de l’oxygène de l’eau baisse. Le plus petit modèle de la gamme fournit 320 litres par heure à une profondeur maximale de 1,2 m et le plus grand modèle fournit 4500 litres par heure à une profondeur de 3 m.

1800 1240 - Air Pump 320- 320 l/h- Profondeur maximum 1,2 m

1805 1240 - Air Pump 640- 640 l/h- Maximum depth 1,2m

1810 1240 - Air Pump 1500- 1500 l/min- Profondeur maximum 2 m

1820A1240 - Air Pump 2700- 2700 l/h- Profondeur maximum 2 m

1380A1240 - Air Pump 4500- 4500 l/h- Profondeur maximum 3 m

Modèle Débit maximum

(l/h)

Profondeur maximum

recommandée de la pierre à air

Débit à 1 m de

profondeur

Pression maximum

Nombre de

sorties d’air

Longueur du tuyau d’air

Diamètre du tuyau d’air

Nombre de pierres

à air

Dimensions de la pierre à air

Puissance de la pomp

Longueur du câble

Air Pump 320 320 lph 1.2m 230 l/h 0.014MPa 2 1 x 10m 4mm 2 Ø 3cm x 3cm 4w 3m

Air Pump 640 640 lph 1.2m 450 l/h 0.014MPa 4 1 x 10m 4mm 4 Ø 3cm x 3cm 8w 3m

Air Pump 1500 1500 l/h 2m 900 l/h 0.026MPa 6 2 x 10m 4mm 2 Ø 5cm x 5cm 17w 10m

Air Pump 2700 2700 l/h 2m 2100 l/h 0.030MPa 12 2 x 10m 4mm 2 Ø 5cm x 10cm 35w 10m

Air Pump 4500 4500 l/h 3m 2700 l/h 0.039MPa 12 2 x 10m 4mm 2 Ø 5cm x 10cm 35w 10m

Données de performances de la pompe à air

2

5

cascadeCaractéristiques de la cascadeA Moteur haute performance offrant un coût de fonctionnement

réduit et une longévité accrue

B Commande du débit permettant un réglage indépendant de la taille de la fontaine et de la cascade

C Joint sphérique pour le réglage de l’angle de la tige de la

fontaine

D Cage d’entrée sans mousse anti-blocage pour un entretien réduit

E Sortie spéciale pour cascade ou accessoire équipée d’un raccord de tuyau à connexion rapide

F Tuyau télescopique de fontaine

Données de performances des pompes CascadeLes données fournies sont établies sur la base d’un tuyau de 2,5 m et de 25 mm de diamètre. (Têtes 1500-4000 à une hauteur de 0,6 m).

Une cascade s’utilise pour :Les jets d’eau - toutes les pompes sont fournies avec plusieurs têtes de pulvérisation distinctes. Les pompes Cascade 700 à 4000 s’accompagnent également d’un jet en cloche. Toutes les pompes jusqu’à la pompe 4000 ont aussi une tige fontaine télescopique.Les cascades - la Cascade 700 fournit une bonne petite cascade et la 4000 un torrent. Les cascades à partir de la série 1500 sont fournies avec toute série supérieure avec un raccord en T, ce qui leur permet d’être utilisées simultanément pour deux fonctions différentes.Les fontaines - tous les modèles peuvent être utilisés pour des fontaines en choisissant les têtes de tuyaux appropriées.La filtration - l’eau peut être pompée vers un filtre, puis renvoyée directement au bassin ou par une chute d’eau. La filtration est plus efficace avec une pompe à déchets solides Aquaforce.

Pompes solaires Exploiter la puissance du soleil pour créer un dispositif de jeu d’eau relaxant. Aucun coût en électricité - installer la simplement dans le bassin ou dans le dispositif d’eau de votre choix, asseyez-vous et détendez-vous.

Idéale dans tous les bassins décoratifs, un choix de tailles pour tous les types de jets d’eau, des petits jusqu’aux grands jets d’eau combinés pour fontaine et cascade.

Pompes pour fontaines et cascades

52

A

D

F

B

B

E

C

Modèle Hauteur maximale de la fontaine

Débit maximum Débit à 1 m Hauteur maxi de refoulement

Waterfall Width Mixte

Fontaine Chute d’eau

450 0,63 m 450 l/h - 1,00 m - - -

700 0,75 m 700 l/h 120 l/h 1.20 m - - -

1500 1,20 m 1500 l/h 900 l/h 1,80 m 0,12 m 0,55 m 0,10 m

4000 1,60 m 4000 l/h 2800 l/h 2,10 m 0,30 m 1,20 m 0,25 m

5 010646 052689

53

INFO

3

5 3354B1240 - Cascade 1500 - 230 V- Fontaine et cascade- 1500 l/h- Hauteur maximale de la fontaine 1,2m- Largeur maximale de la cascade 0,12m

3344B1240 - Cascade 4000 - 230 V- Fontaine et cascade- 4000 l/h- Hauteur maximale de la fontaine 1,6m- Largeur maximale de la cascade 0,3 m

3303B1240 - Cascade 450 - 230 V- Fontaine- 450 l/h- Hauteur maximale de la fontaine 0,63m

3352B1240 - Cascade 700 - 230 V - Fontaine- 700 l/h- Hauteur maximale de la fontaine 0,75 m

5

5

3538 - Solar Cascade 300- Fontaine et pompe solaires - Hauteur maximum de la fontaine 1,1 m - Débit maximum 300 litres par heure - inclus batterie de secours pour stocker

la puissance en surplus, ce qui permet de fonctionner en soirée ou les jours nuageux

- Panneau solaire séparé sur piquet

3537 - Compresseur solaire - Compresseur solaire - Ajoute de l’oxygène au bassin pour

améliorer la santé des poissons et la clarté de l’eau

- Panneau solaire séparé sur piquet - Inclut 2 pierres et tuyauteries d’air

pompes solaires

3536 - Cascade Lis solaire - Fontaine flottante solaire avec la

bordure décorative de lis - Pompe basse tension intégrée et

panneau solaire - Placez simplement sur la surface du

bassin

3

3

3

aquaforce

Données de performances des pompes Aquaforce

La gamme Hozelock des pompes Aquaforce est puissante et économe en énergie mais également souple pour répondre aux différents besoins du consommateur.

La nouvelle gamme Aquaforce fournit un débit amélioré pour une clarté de l’eau et une puissance de la cascade optimisées. Plus puissante, cette gamme ravira également les clients par son coût de fonctionnement réduit.

Les moteurs sont équipés d’un système de refroidissement à l’eau, ce qui permet de garantir une température constante et de réduire tout risque de surchauffe des pompes. Des roulements céramiques avec des rondelles de butée permettent d’assurer aux moteurs une très grande fiabilité.

Des tests approfondis ont été effectués afin de s’assurer de la fiabilité des pompes. Une garantie de 3 ans plus 2 ans est, en outre, offerte sur tous les modèles.

La surface de cage de la nouvelle gamme Aquaforce est beaucoup plus importante, ce qui permet de collecter et de pomper une quantité maximum de déchets dans le système de filtration. La cage est également moins susceptible de se bloquer, ce qui réduit la fréquence de nettoyage pour l’utilisateur.

Caractéristiques

Toutes les pompes Aquaforce sont équipées d’un dispositif de protection des animaux aquatiques, qui permet au client de réduire le diamètre de l’entrée des éléments solides de 6 mm/10 mm (selon le modèle) à 2 mm. Ceci permet d’éviter que des animaux comme les têtards, les tritons et les petits poissons n’entrent dans la cage.

Tous les nouveaux modèles de pompes Aquaforce plus grands (6000, 8000, 12000 et 15000) peuvent fonctionner dans l’eau ou hors de l’eau.

Les modèles plus grands (6000, 8000, 12000 et 15000) sont équipés d’une deuxième entrée, ce qui permet au client d’utiliser un écran de protection ou un filtre satellite optionnel. De plus, la commande de débit permet aussi au consommateur d’ajuster le débit de l’eau vers sa cascade ou son filtre. Elle lui permet aussi de contrôler la quantité d’eau de la deuxième entrée.

Installation et entretien faciles

Sa poignée de transport robuste facilite l’installation et l’entretien.

Les clips de la cage permettent au client d’accéder facilement et sans outil à la pompe pour en effectuer l’entretien.

Comme pour tous les produits Hozelock Cyprio, un ensemble complet de pièces détachées est disponible pour les nouvelles pompes Aquaforce.

Pompes de traitement de déchets solides pour filtration, cascades et cours d’eau

pompes pour fontaines et cascades

54

Modèle Débit maximum Hauteur maxi de refoulement

Débit à 1 m Matières solides Largeur cascade à 0,6m

Largeur cascade à 1 m

Diamètre du tuyau

Watts

1000 1000 l/h 1,50m 700 l/h 2 - 6mm 0,06m 0,05m 25 - 40 mm 25 W

2500 2500 l/h 2,10m 1850 l/h 2 - 6mm 0,19m 0,16m 25 - 40 mm 30 W

4000 4000 l/h 2,50m 3000 l/h 2 - 6mm 0,36m 0,25 m 25 - 40 mm 50 W

6000 6000 l/h 3,50m 5550 l/h 2 - 10mm 0,49m 0,42m 25 - 40 mm 65 W

8000 8000 l/h 4,00m 7400 l/h 2 - 10mm 0,69m 0,63m 25 - 40 mm 95 W

12000 12000 l/h 5,00m 10800 l/h 2 - 10mm 1,00m 0,89m 25 - 40 mm 130 W

15000 15000 l/h 5,70m 13100 l/h 2 - 10mm 1,20m 1,10m 25 - 40 mm 180 W

5 010646 052689

2

2

2

2

2

1

2

1

1683 - Système d’entrée secondaire Aquaforce (non illustré)

- Versions 6 000 - 15000 uniquement- Pompe l’eau d’autres zones du bassin

55

INFO

1582 1240 - Aquaforce 4000- Débit maximum 4000 l/h

- Débit à 1 m - 3000 l/h

- Hauteur refoulement maxi. - 2,50m

1584 1240 - Aquaforce 8000- Débit maximum 8000 l/h

- Débit à 1 m - 7400 l/h

- Hauteur refoulement maxi. - 4,00m

1586 1240- Aquaforce 15000- Débit maximum 15000 l/h

- Débit à 1 m - 13100 l/h

- Hauteur refoulement maxi. - 5,70m

1585 1240 - Aquaforce 12000- Débit maximum 12000 l/h

- Débit à 1 m - 10800 l/h

- Hauteur refoulement maxi. - 5,00m

1580 1240 - Aquaforce 1000- Débit maximum 1000 l/h

- Débit à 1 m - 700 l/h

- Hauteur refoulement maxi. - 1,50m

1581 1240 - Aquaforce 2500- Débit maximum 2500 l/h

- Débit à 1 m - 1850 l/h

- Hauteur refoulement maxi. - 2,10m

1583 1240 - Aquaforce 6000- Débit maximum 6000 l/h

- Débit à 1 m - 5550 l/h

- Hauteur refoulement maxi. - 3,50 m

56

Informations techniques Pond VacPuissance de la pompe Puissance d’aspiration Longueur du câble Longueur du produit Longueur de tuyau à déchets

(25 mm Ø)

60 W - 53 mBar 10m 2,3m 3m

pond vac

pondvacJusqu’à 30 % de réduction du temps de nettoyageÀ la différence de la plupart des aspirateurs pour bassin, ce produit fonctionne sans interruption et n’a pas besoin d’être sans cesse arrêté pour vider le réservoir.Jusqu’à 50 % d’aspiration en plusLa conception très efficace de ce produit permet une meilleure aspiration que les autres produits disponibles. L’association des fonctions de forte aspiration et de faible consommation d’énergie fait de Pond Vac une solution jusqu’à sept fois plus efficace, avec un coût de fonctionnement réduit. Fourni avec un choix de trois embouts d’aspiration (colorés pour une meilleure visibilité dans le bassin), Pond Vac élimine les particules dans les moindres recoins du bassin. Des lames de coupe sont fixées à la tête de l’axe pour que, tous les déchets, tels que des feuilles, puissent être coupés afin d’éviter un blocage.

Pond Vac, compact et léger pour un nettoyage rapide et une élimination des déchets du bassin avec un minimum d’efforts

1752 - Pond Vac

5 010646 052689

2

Caractéristiques de Pond VacA Extensible jusqu’à 2 m (4 sections de 0,4 m) pour une grande

portéeB Trois embouts d’aspiration : un embout large pour les surfaces

étendues, un embout étroit pour les angles et les coins et un embout ouvert pour aspirer les déchets de taille plus importante.

- Rangement intégré des embouts C Les lames coupantes permettent l’évacuation des déchets de

grande taille.D Section transparente pour observer l’élimination des déchetsE Position réglable de la poignée pour un confort accru

D E

INFO

5 010646 052689INFO

1753 - Panier d’aspiration pour bassin - Utilisation avec l’aspirateur de bassin pour

recycler l’eau filtrée du bassin

- Retire les grandes particules et les feuilles

- Se plie à plat pour un entreposage compact

A

B

C

4

57

5 010646 052689

2 3958 0000 - Dispositif d'alimentation pour poissons - Contenance de 800 ml d'aliments- Support inclus- Jusqu'à six distributions par jour

aliments pour poissons

accessoires de bassin INFO

64

64

64

64

Aliments complets pour tout type de poissons de bassin. Équilibrés et digestes, ces aliments contiennent toutes les protéines, minéraux et vitamines nécessaires pour des poissons en parfaite santé.

3611P1500 - Mélange de bâtonnets d’aliments pour poissons 15 l

3612P1500 - Granulés d’aliments pour poissons 15 l

3613P1500 - Aliments pour carpes Koï 15 l

3610P1500 - Bâtonnets d’aliments pour poissons 15 l

5

12

8450 0100 - Kit 4 en 1 d’entretien de bassin - Kit existant de 4 pièces : Manche

télescopique (160 cm maximum) se raccordant, avec une fixation à vis sûre, à un filet à poisson, un filet pour nettoyer les feuilles et une brosse dure pour nettoyer.

Kit Maintenance

Kit universel8430 0290 - Produit d’étanchéité universel pour bassin - Pour réparer, coller et reboucher.

Fabriqué à partir de polymères. Possibilité de le peindre, résistant aux UV et aux moisissures. Reste flexible.

- Excellente adhésion sur quasiment tous les matériaux, tels que les métaux, l’aluminium, le bois, les céramiques, la peinture, le marbre, le PVC et les liners (caoutchouc).

accessoires de bassin

58

5 010646 052689INFO

colliers de serrageLes colliers pour tuyaux en zinc sont fournis avec une bande de mousse pour assurer une prise optimale sur l’extérieur du tuyau Cypriflex. Ils sont munis d’un dispositif de serrage pour un réglage facile, sans outil.

6

6

6

6

6

1710B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 12mm

1711B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 20mm

1712B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 25mm

1713B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 32mm

1714B0000 - Collier de serrage de tuyau en zinc - 40 mm

1

1

3460T0155 - Liner de bassin de jardin - 2,5m x 2m

3461T0155 - Liner de bassin de jardin - 3 m x 2,5 m

liner de bassinCette gamme de six liners préemballés est également disponible, pour permettre une mise en rayon compacte et faciliter le choix pour le client. Ces liners sont garantis 15 ans et sont fournis avec un mode d’emploi détaillé. Leurs dimensions varient de 2,5 m x 2 m à 5,5 m x 4 m.

5 010646 052689accessoires de bassin

59

INFO

Raccord -TLe raccord T peut être utilisé pour le Raccor-dement de “3 tuyaux ou la création d’une dérivation.

8920 0012 – Raccord -T Ø 12 mm

8921 0020 – Raccord –T Ø 20 mm

8922 0025 – Raccord –T Ø 25 mm

8923 0032 – Raccord –T Ø 32 mm

5

5

5

5

raccord accoupleurPermet de raccorder facilement etefficacement 2 tuyaux ensemble.

8910 0012 – Accoupleur Ø 12 mm

8911 0020 – Accoupleur Ø 20 mm

8912 0025 – Accoupleur Ø 25 mm

8913 0032 – Accoupleur Ø 32 mm

8914 0040 – Accoupleur Ø 40 mm

5

5

5

5

5

60

5 010646 052689accessoires de bassin INFO

Raccord – T UniverselRaccord T – pour raccorder des tuyaux de diamètres différents

8930 1225 – T - stuk universeelØ 12 / 20 / 25 mm

8931 2540 – T - stuk universeelØ 25 / 32 / 40 mm

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

RéductionAvec une réduction, 2 tuyaux de diamètres différends peuvent être facilement raccordés

8940 1220 – Réduction Ø 12 x 20 mm

8941 2512 – Réduction Ø 12 x 25 mm

8942 2520 – Réduction Ø 20 x 25 mm

8943 3225 – Réduction Ø 25 x 32 mm

Embout avec filetage mâlePour raccorder avec un tuyau ayant un embout avec filetage femelle.

8970 1212 – Embout ½ Filetage M x Ø 12 mm

8971 1220 – embout ½ Filetage M x Ø 20 mm

8972 1020 – Embout “1 Filetage M x Ø 20 mm

8973 1025 – Embout “1 Filetage M x Ø 25 mm

8974 1032 – Embout “1 Filetage M x Ø 32 mm

61

5 010646 052689accessoires de bassin INFO

8980 1212 – Régulateur de débit Ø 12 mm

8981 2020 – Régulateur de débit Ø 20 mm

Régulateur de débitPlacer le régulateur entre 2 tuyaux pour réguler le débit. 5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

8982 2525 – Régulateur de débit Ø 25 mm

8964 3726 – Manchon 2 x filetage “ F ½

8965 3726– Manchon 2 x filetage F “ ¾

8966 3726 – Manchon 2 x filetage F “ 1

ManchonPour raccorder des tuyaux de même dimension.

Manchon réducteurPour raccorder des tuyaux de diamètre différent 8950 3726 – Réduction 2 x filetage F ¾

x ½

8951 3726 – réduction 2 x filetage F “1 x ½

8952 3726 – réduction 2 x filetage F “1 x ¾

MamelonPour raccorder des tuyaux avec des filetages intérieurs et extérieurs différents.

8960 3726 –Mamelon M “ 1 x F ¾

8961 3726 – Mamelon M ¾ x F ½

8962 3726 – Mamelon M “1 x F ½

8963 3726 –Mamelon M “1 x F ¾

62

5 010646 052689accessoires de bassin INFO

8975 3726 – Raccord mural 2 x M ½

8976 3726 – Raccord mural 2 x M “1

Collier de serrageCollier de serrage pour tuyau étang avec ailette de serrage

8903 0025– Collier de serrage (2 pièces ) galvanisé Ø 25 mm

8904 0032Collier de serrage (2 pièces) galvanisé Ø 32 mm

Raccord muralPour réaliser des raccordements sur par exemple une paroi en PVC avec joint, bague et vis.

8967 3726 – Mamelon double 2 x M “ ½

8968 3726–Mamelon double 2 x M “ ¾

8969 3726 –Mamelon double 2 x M “ 1

8977 3726 – Rouleau de téflon 12 mètres

5

5

5

5

5

5

10

10

10

10

Mamelon doublePour raccorder 2 manchons de filetage identique.

Rouleau de téflonPour l’étanchéité de tous les raccords filetés Longueur 12 m.

8905 0040–Collier de serrage (2 pièces) galvanisé Ø 40 mm

Collier de serrageCollier de serrage galvanisé pour tuyau étang avec ailette de serrage.

8991 0050 –Collier de serrage (2 pièces ) galvanisé Ø 50 mm

63

5 010646 052689INFO

EpuisetteLe plus grand filet de cette gamme est fourni avec des manches télescopiques et des poignées confortables. Stand de merchandising disponible pour aider le client à faire son choix.

Filets de protection pour bassin

1733 0000 - Épuisette moyenne- 30 cm de diamètre- Manche télescopique de 100 à 150 cm- Larges mailles- Manche télescopique

1734 0000 - Filet d’écumage- 40 cm de diamètre- Manche télescopique de 100 à 180 cm- Fines mailles

1735 0000 - Grande épuisette- 39 cm de diamètre- Manche télescopique de 100 à 180 cm- Larges mailles

1732 0000 - Petite épuisette- 25 cm de diamètre- Manche de 125 cm- Fines mailles

1730 0000 - Filet de protection- Couverture de 3 m x 2 m

1731 0000 - Filet de protection- Couverture de 3 m x 4 m

1736 0000 - Filet de protection- Couverture de 6 m x 4 m

1737 0000 - Filet de protection- Couverture de 6 m x 10 m

Ces filets de protection sont conçus pour recouvrir le bassin et empêcher les feuilles et autres déchets de s’accumuler à la surface de votre bassin. Ils aident également à protéger vos bassins et vos poissons des prédateurs.

accessoires de bassin

15

5

5

5

10

10

5

2

Valve sphérique

5 1758 - Valve sphérique & raccord de tuyau

Contrôler le flux d’eau vers les systèmes de filtra-tion du bassin, les chutes d’eau et autres pièces d’eau. Le raccord de tuyau à étage permet de connecter des tuyaux de 25 à 40 mm et le flux peut être réduit en tournant simplement la poignée.

64

5 010646 052689accessoires de bassin INFO

BiostartTriple action- Contribue au démarrage du filtre - Restaure le fonctionnement biologique dans

l’étang- Diminue le pH de l’eauPourquoi?- C’est durant les mois d’automne et d’hiver que

l’étang reçois le plus de déchets notamment dus à la chute des feuilles.

- Les bactéries responsables de la décomposition de ces déchets meurent lorsque les températures sont trop basses.

- De ce fait, l’action biologique est pratiquement au point mort, et une concentration trop élevée de déchets a lieu dans l’étang. Le résultat ? Un pH trop élevé.

- Un pH trop élevé est néfaste pour les poissons car cela favorise la formation d’ammoniac, substance toxique, et stimule la prolifération des algues.

- Par ailleurs, l’excès de déchets constitue un excellent substrat pour la prolifération des algues lorsque la température grimpe à nouveau.

Bio Mineral BalancePour une qualité d’eau stable- Stabilise le valeur GH au 10 - 15° GH.- Stabilise le valeur KH au 6 - 11° KH.Pourquoi ?Les abondantes chutes de neige ou les

précipitations excessives durant l’automne et l’hiver ont perturbé les GH et KH.

- Valeur GH = mineraux suffisants (calcium et magnésium) dans l’eau.

- Ces minéraux se lient aux phosphates, lesquels constituent un « terreau » nutritif important pour les algues, de sorte qu’elles ne peuvent plus servir de source de nutriments.

- Valeur KH = Teneur suffisante en carbonates dans l’eau.

- Le carbonate se lie au dioxyde de carbone (CO2). Une quantité trop élevée de dioxyde de carbone peut acidifier l’étang, entraînant la mort des plantes sources d’oxygène.

Bio Alg StopPour la prévention de la prolifération des aigu et le traitement de problèmes d’algues aigus.Double action:- Contre les algues filamenteuses- Contre les algues flottantesPourquoi prévention?- En raison de l’action bactérienne pratiquement

inexistante durant l’hiver, des spores d’algues se développent durant cette période.

- Lorsque les températures augmentent, ces spores arrivent à maturité sous la forme d’algues flottantes et/ou d’algues filamenteuses.

Pourquoi traitement? - Une perturbation de l’équilibre biologique peut

se produire en raison d’une luminosité excessive (soleil). > La température de l’eau augmente, de sorte que les algues se reproduisent plus rapidement.

- Autre cause importante: l’excès de résidus dans l’étang suite, par exemple, à une quantité insuffisante de bactéries, une abondance de poissons, un système de filtration insuffisant ou défaillant ou une alimentation excessive des poissons.

12 8460 0500 Hozelock Biostart 500 gr pour 5000 liter

6 8460 1000 Hozelock Biostart 1000 gr pour 10000 liter

12 8461 0500 Hozelock Bio Mineral Balance 500 gr pour 5000 liter

6 8461 1000 Hozelock Bio Mineral Balance 1000 gr pour 10000 liter

12 8462 0500 Hozelock Bio Alg 500 gr pour 5000 liter

6 8462 1000 Hozelock Bio Alg 1000 gr pour 10000 liter

65

5 010646 052689INFO

1 8060 1230 - Tuyau spiralé de 12 mm, 30 m

1

1

8060 2030 - Tuyau spiralé de 20 mm, 30 m

8060 2530 - Tuyau spiralé de 25 mm, 30 m

- Tuyau spiralé fabriqué en plastique de haute qualité. Extrêmement flexible.

- Disponible en diamètres de 12, 20, 25, 32, 40 et 50 mm.

1 8060 3230 - Tuyau spiralé de 32 mm, 30 m

1

1

8060 4030 - Tuyau spiralé de 40 mm, 30 m

8060 5030 -Tuyau spiralé de 50 mm, 30 m

accessoires de bassinCure d’étang Pour 5000 litres eau d’étang.Constitue :- Bio start- Bio Mineral Balance- Bio Alg Stop- 25 Languettes test pour mesurer PH, GH et KH,

nitrites et nitrates.Lames de test- Ajouté à la série comme plus-value.- Dans la description des moyens 1,2 & ; 3 il est

référé aux lames de test et il est conseillé de tester l’eau.

4

12

8463 0500 Cure pour étang Hozelock jusqu’à 5000 L 1/2/3 avec lames de test gratuites

8464 0025 Lames de test Bio Hozelock 25 pièces

tuyau de bassin

1

1

1

8120 2500 - Tuyau de bassin épais de 20 mm, 25 m

8125 2500 - Tuyau de bassin épais de 25 mm, 25 m

8132 2500 - Tuyau de bassin épais de 32 mm, 25 m

1

1

8140 2500 - Tuyau de bassin épais de 40 mm, 25 m

8150 2500 - Tuyau de bassin épais de 50 mm, 25 m

- Tuyau de bassin de haute qualité, extrêmement durable, avec un revêtement intérieur lisse.

- Disponible en diamètres de 20, 25, 32, 40 et 50 mm.

66

5 010646 052689accessoires de rangement 1756 - Gant de bassin- Idéal pour manipuler l’équipement de bassin

ou entretenir les plantes aquatiques - Résistant en PVC avec bras prolongé

et manche élastique pour protéger les vêtements

1755 - Brosse à mauvaises herbes- Brosse télescopique pour retirer les mauvaises

herbes de votre bassin - Longueur de poignée réglable de 60 à 180 cm - Tête en nylon résistant pour collecter les

mauvaises herbes

INFO

5

5

1754 - Préhenseur pour bassin - Idéal pour enlever les déchets et les débris

indésirables à la surface du bassin - Utilisation par simple gâchette avec axe

robuste - Longueur totale 90 cm

6

67

pièces de rechange

1

1

1

5

AIR PUMP1817 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (320/640))

1819 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (1500)

1821 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (2700)

1377 0000 - Kit de pièces détachées pour pompe à air (4500)

1397 0000 - Mousse épaisse moyenne pour les 6000/11000/16000

1398 0000 - Grande mousse épaisse pour 24000

1387 0000 - Kit d’entretien annuel - 6000

1388 0000 - Kit d’entretien annuel - 11000

1389 0000 - Kit d’entretien annuel - 16000

1399 0000 - Kit d’entretien annuel - 24000

1

1

1

1

1

1

BIOFORCE

AQUAFORCE

1

1 Z10005 - Chambre de pompe Aquaforce 1000

Z10007 - Chambre de pompe Aquaforce 4000

1

1

Z10006 - Chambre de pompe Aquaforce 2500

Z10008 - Chambre de pompe Aquaforce 6000

Z10009 - Chambre de pompe Aquaforce 8000

Z10000 - Ensemble rotor Aquaforce 4000

Z10002 - Ensemble rotor Aquaforce 8000

Z10004 - Ensemble rotor Aquaforce 15000

Z10010 - Chambre de pompe Aquaforce 12000 et 15000

Z10001 - Ensemble rotor Aquaforce 6000

Z10003 - Ensemble rotor Aquaforce 12000

Z10013 - Joint à rotule Aquaforce

1

1 1

1

1

1 1

1

68

pièces de rechange BIOFORCE - suite

1524 0000 - Manchon à Quartz UV 11 W/13 W 1

1 1511 - Kit tube quartz 18 W Bioforce Revolution

1

1

1510 - Kit d’entretien annuel Bioforce Revolution

1512 - Kit tube quartz 24 W Bioforce Revolution

1513 - Kit tube quartz 36 W Bioforce Revolution 1

1542 0000 - Lampe 18w PLL

6

1502 - Lampe UV-C 24 W Bioforce Revolution

1504 - Cubes en mousse Bioforce Revolution

1543 0000 - Lampe 36w PLL

1

1 6

5

5 3419 0000 - Turbine de pompe- Pour 700, 700 BT (anciennement

3417 - 3 lames)

3409 0000 - Turbine de pompe- Pour 1500, 1500 BT (anciennement

3418 - 2 lames)

CASCADE5

5

3411T0000 - Turbine de pompe- pour 4000, 4000 BT

3592 0000 - Câble basse tension- 7,5 m

EASYCLEAR

5

5 3418 0000 - Turbine de pompe 3003, 3113 et 1760

3439 0000 - Turbine de pompe 3009 et 1768

5

10

1461T0000 - Turbine de pompe 3006, 3116, 1764 et 1766

1519 0000 - Lampe UVC 5 W 3003, 3113 et 1760

1525X0000 - Nouvelle lampe UV Bioforce 13 W - 16000 et 24000

1523 0000 - Nouvelle lampe UV Bioforce 13 W - 6000 et 11000 1 10

69

EASYCLEAR - suite

VORTON1542 0000 - Lampe 18w PLL

1543 0000 - Lampe 36w PLL

1546 0000 - Tube de quartz - Vorton 36

1547 0000 - Tube de quartz - Vorton 55

1544 0000 - Lampe 55w PLL

1545 0000 - Tube de quartz - Vorton 18

1548 0000 - Kit d’entretien annuel UVC

1537T0000 - Kit supplémentaire UVC à extrémité dégressive

6

6 1

1

1

6 1

1

1541 0000 - Lampe UVC 13 W 3009 et 1768

1556 0000 - Tube de quartz 3006, 3116 et 3009

1526 0000 - Tube de quartz 3003 et 3113

1408 0000 - Mousse Easy Clear (à l’unité)

10 1

1 1

1520X0000 - Lampe 9 W PLS TUV3006 et 1764

1540 0000 - Lampe UVC 9 W 311610 1

1517 - Lampe 7 W PLS TUV 17621

1518 - Lampe 11 W PLS TUV 1766 1

La haute qualité du matériel des points de vente joue un rôle central dans l’expérience Hozelock en boutique

Notre objectif est de fournir des informations et de l’inspiration en rayon pour permettre aux consommateurs de

comprendre pleinement notre gamme de produits et de voir quels bénéfices les

produits Hozelock pourront apporter à leurs jardins

merchandisingSolutions de

133 % d’augmentation des ventes grâce à la mise en place d’un écran vidéo†8

75%

fabriqués

au Royaume-Uni

des produits Hozelock

†460% La part de marché

Des produits Hozelock au Royaume-Uni †2

Supérieure à

Unité d’affichage générique Les présentoirs permettent d’optimiser l’espace

tout en exposant le cœur de la gamme Hozelock.

Unité de démonstration Hozelock Cet affichage interactif permet aux consommateurs de toucher et d’essayer le produit tout en découvrant ses caractéristiques et ses bénéfices grâce à une vidéo de présentation.

• Les affichages Hozelock offrent aux revendeurs une flexibilité optimale dans leur boutique, avec des solutions simples et efficaces permettant d’exposer les produits à l’intérieur comme à l’extérieur de l’espace réservé à cette catégorie.

• L’utilisation des affichages Hozelock pour présenter les produits d’arrosage dans les catégories adjacentes, comme celle réservée aux plantes, stimulent les achats.

• Les affichages Hozelock judicieusement disposés dans l’espace de vente garantissent que les promotions sur les produits d’arrosage ne passeront pas inaperçues.

Présentoir lance Les présentoirs permettent d’appuyer les lancements de nouveaux produits et d’augmenter leur notoriété.

Tour pistoletLes tours pistolet placés dans les zones les plus fréquentées génèrent des ventes supplémentaires pour la catégorie arrosage.

Présentoir TV Les affichages vidéo peuvent faire découvrir aux consommateurs des produits plus complexes comme deux de la gamme Hozelock Aquatics.

†1 Source : Recherches Relish 2012 sur les prix†2 Source : G.F.K. August 2014†3-4 Source : Deloitte, Global Mobile Consumer (Novembre 2013)†5-7 Source : Études consommateur Hozelock

sur les systèmes d’arrosage automatiques (août 2013)†8 Source : Sondage Hozelock dans les points de vente

Nous nous réservons le droit de modifier la conception et la fabrication de nos produits dans le cadre de notre engagement à améliorer nos produits de manière continue. Les produits fournis peuvent donc être différents de ceux illustrés et spécifiés dans ce catalogue.

Pour obtenir des informations sur les pièces détachées et les accessoires, consultez le site www.hozelockservice.com.

Hozelock Ltd.Midpoint Park, Birmingham. B76 1ABEnglandConsumer Helpline: 0121 313 1122Sales Office: 0121 313 4095Switchboard: 0121 313 4242www.hozelock.com1916 3732