GATSAL - tenzinpalmo.comtenzinpalmo.com/gatsal/Gatsal22-French.pdf · Nonnerie Drikung Kagyu...

12
GATSAL Bulletin d’Informations de la Nonnerie Dongyu Gatsal Ling son Eminence Khamtrul Rinpoche IX DIRECTEUR SPIRITUEL Dr. Karan Singh PATRON Dr. Bhupendra Kumar Modi PATRON PUBLICATION 22 FÉVRIER 2009

Transcript of GATSAL - tenzinpalmo.comtenzinpalmo.com/gatsal/Gatsal22-French.pdf · Nonnerie Drikung Kagyu...

GATSALBulletin d’Informations

de la Nonnerie Dongyu Gatsal Ling

son EminenceKhamtrul Rinpoche IX

D I R E C T E U R S P I R I T U E L

Dr. Karan Singh PAT R O N

Dr. Bhupendra Kumar ModiPAT R O N

PUBLICATION 22 FÉVRIER 2009

2 G AT S A L P U B L I C A T I O N 2 2

Chers Amis,Une fois de plus, une autre année est

quasiment terminée et notre Nouveau Trimestre est bien entamé. En fait, cette année il y a eu de nombreux changements : les nonnes ont un nouveau professeur de philosophie qui s’appelle Khenpo Ngawang Zangpo et qui vient du Monastère de Khampagar et pour l’assister nous avons aussi une nonne ayant eu de l’instruction, venant du Bhoutan et qui s’appelle Gen Yeshe Lhamo ; elle a poursuivi ses études dans une nonnerie au sud de l’Inde pendant 18 ans. De plus, nous avons également un nouveau professeur d’anglais – Charanjit Singhotra – qui est un ami de longue date et également un de nos Administrateurs de DGL.

Nous sommes particulièrement heureux car deux de nos nonnes supérieures font partie de notre personnel enseignant : Dolkar Palmo enseigne la lecture tibétaine et Tsultrim Palmo enseigne l’écriture à la classe des débutants tandis que Drimey Palmo apprend aux jeunes nonnes la logique bouddhiste. Chaque après-midi de la fenêtre de mon bureau je peux entendre les sons des débats animés des nonnes qui passent de la terrasse à toit ouvert du Centre d’Études situé en face de mon bureau.

Ce nouveau trimestre a été commémoré, en particulier, par l’ouverture de notre Centre d’Études qui a été consacré par Son Éminence Dorzong Rinpoché. Ce Centre d’Études ne comprend pas uniquement plusieurs classes mais également une bibliothèque, une classe pour les professeurs, une large salle Puja, une salle de yoga et une salle de réception pour les nonnes où elles peuvent recevoir leurs familles et amis/amies qui leur rendent visite. Ce trimestre, nous avons admis 14 nouvelles jeunes filles qui viennent du Tibet, de Spiti, de Kinnaur et de Zanskar et qui ont maintenant obtenu leur première ordination de Son Éminence Khamtrul Rinpoché.

Au début du mois de décembre, je suis rentrée d’une tournée de 5 semaines à New Mexico, en Orégon et en Californie. Partout nous avons été reçus avec bienveillance et bonne volonté. Bien sûr, c’est un moment difficile avec la récession économique mais de nombreuses personnes restent plein d’espoir pour un changement progressif vers une situation plus positive. Le Dharma peut être une source véritable d’inspiration et de réflexion durant ces temps de stress et de grande insécurité.

En janvier 2009, je partirai pour la Nonnerie Drikung Kagyu située près de Dehradron pour un atelier de 3 jours sur la promotion du respect de soi et des qualités de leadership chez les nonnes ; pour ce voyage, je serai accompagnée de quatre nonnes de notre DGL et d’une nonne de Singapour. Le manque de confiance est un des obstacles principaux que les nonnes, de tradition bouddhiste, doivent confronter et il retarde sérieusement leurs progrès intellectuels et spirituels. Ce point de vue culturel doit être géré avec habilité afin d’aider les nonnes à gagner confiance et indépendance tant nécessaires à leur propre développement et pour leurs capacités leur permettant d’aider les autres.

Une fois de plus, nous exprimons nos remerciements les plus sincères et notre gratitude à toutes celles et à tous ceux qui nous aident partout dans le monde et à tous nos amis et amies. Vous êtes dans nos pensées et nos prières.

Que tous les êtres soient en paix et heureux.

F É V R I E R 2 0 0 9 G AT S A L 3

par Drimay Palmo

Bien qu’il y ait des millions et des millions de gens qui vivent dans le monde seulement quelques unes d’entre elles sont capables

de comprendre la signification réelle de la vie. Jetsunma Tenzin Palmo est une telle personne ayant réalisé pour elle-même le but réel de sa vie. À mon humble avis, c’est en offrant un service altruiste à d’autres êtres sensibles et en vainquant les facteurs de caste, de couleur et de communauté, riche et pauvre, de rang élevé et inférieur. Elle a lutté sans peur pour donner de l’espoir, du respect et un but aux nonnes bouddhistes pratiquantes dans cette partie du monde.Vu qu’elle était déterminée à voir les nonnes atteindre des niveaux spirituels importants ainsi qu’un statut monastique elle a remué ciel et terre et a mis tout en œuvre pour créer des conditions idéales pour que ce soit possible. Aujourd’hui, son rêve est devenu réalité avec la ‘Nonnerie DGL’ qui

est devenu un symbole de raffinement, de dignité et de pouvoir spirituel pour les femmes. À l’heure actuelle, Jetsunma Tenzin Palmo nous a donné tout ce dont nous rêvions ou espérions en tant que nonnes. Elle a créé les meilleures conditions possibles pour nos études et pratiques religieuses. Je la considère comme étant quelqu’un à qui je peux m’identifier ; elle est mon rôle modèle.

Sa nature de sacrifice et de renoncement, son dévouement et sa détermination ont toujours été une grande source d’inspiration pour nous toutes à la nonnerie. Aucune des nonnes n’oublieront jamais sa magnanimité, son zèle et son but sincère. Je prie pour les trois joyaux en souhaitant à Jetsunma une bonne santé et une longue vie.

Jetsunmaun rôle modèle

IEn octobre 2008, nous, c’est-à-dire toutes les nonnes de DGL, sommes allées à Sherabling. C’était un jour très important dans notre vie. Nous avons toutes pris un bus. Certaines nonnes sont allées dans un véhicule

plus petit. Ce jour-là était un jour spécial pour nous car Son Éminence Tai Situ Rinpoché allait donner des ‘enseignements sur ‘Kala Chakra’ et afin de pouvoir l’écouter de nombreux moines, de nombreuses nonnes et personnes laïques se sont toutes et tous retrouvés à Sherabling. Certaines personnes sont venues de lieux aussi éloignés que Kinnaur. Une majorité d’entre elles sont venues de régions plus proches. Il n’y avait pas de places pour parquer les véhicules. À part Tai Situ Rinpoché, il y avait beaucoup d’autres Rinpochés. Il était très possible que nous puissions recevoir un ‘Darshan’ personnel d’eux et cette idée comblait nos pensées de bonheur intense et de paix. Nous étions étonnées par la taille et

la beauté magnifique du Temple à Sherabling. De nombreux aménagements équipaient le temple. Avant d’arriver à Sherabling nous avons eu la chance de voir le ‘Stupa’ principal.

En fait, il y a de nombreux stupas. Il y en a 108 en tout. Certaines personnes marchaient autour des stupas. Le soir et une fois que les enseignements étaient terminés, nous sommes toutes allées à l’intérieur du temple pour y voir les différentes statues. Nous étions émerveillées de pouvoir voir la statue gigantesque de Jampa Gonpo [Maitreya] et de Kyilkhor [Mandala]. En effet, c’était une expérience extraordinaire et inoubliable. C’est un temple qui valait vraiment la visite. Nous sommes rentrées à la nonnerie à 20h00. Nous espérons et prions que Tai Situ Rinpoché puisse vivre une très longue vie.

Enseignement à Sherabling par

Tai Situ Rinpoche

par Drimay Palmo

Trinley Wangmo, Jangsem Dolma & Sherab Lhamo

4 G AT S A L P U B L I C A T I O N 2 2

Le 19 novembre 2008 était un jour très important pour nous toutes. C’était le jour de célébration de

‘Lhabab Duchen’. On dit que ce jour-là Lord Bouddha est revenu des cieux après y avoir passé trois mois. Il s’y était rendu pour prêcher le Dharma à sa mère. On a célébré l’incident de son arrivée avec beaucoup d’enthousiasme. Nous avons fait de longs Puja durant la soirée. Ce jour-là, nous avons passé la matinée à nettoyer entièrement notre nonnerie. Toutes les nonnes étaient très occupées à de nombreuses activités. Nos nonnes supérieures ont décoré la salle Puja. La salle Puja était très belle. À midi, nous avons

déjeuné et immédiatement après le déjeuner, les préparations ont été faites pour le Puja principal. À 6 heures du soir, on a allumé de nombreuses bougies, des lampes au beurre et des lumières. Le Puja le plus important a commencé à 7 heures du soir. Dans la salle Puja notre Khenpo La, notre Genlas de Tashi Jong, Ani Genal et tout le personnel du bureau sont aussi venus nous rejoindre. Nous avons célébré le Puja pendant 3 heures. Une fois que le Puja était terminé, le chef de cuisine nous a servi du thé sucré, du riz sucré, du gâteau et des bonbons. Ensuite, trois nonnes ont fait des discours sur le Dharma. Elles ont très bien parlé. Par la suite, les nonnes ont participé à un débat

sur la philosophie bouddhiste. Le Puja s’est terminé à 22 heures. Toutes les nonnes se sont vraiment beaucoup amusées ce jour-là. Nous avons toutes et tous prié ensemble pour le bien-être de tous les êtres sensibles. Ce Puja m’a fait ressentir un sentiment énorme d’égalité d’âme et beaucoup de joie et m’a redonné de l’ardeur et du zèle pour ma quête vers un éclaircissement spirituel. J’espère que nous allons toutes et tous nous retrouver l’année prochaine et pendant encore de nombreuses années pour célébrer ‘Lhabab Duchen’ avec le même esprit d’enthousiasme et de gaieté. Je n’oublierai jamais cet événement mémorable de ma vie.

par Sherab Lhamo

Lhabab Duchen

F É V R I E R 2 0 0 9 G AT S A L 5

Éminence Khamtrul Rinpoché Le 21 octobre, nous, toutes les nonnes

de la Nonnerie DGL, sommes parties à Tashi Jong pour souhaiter une

bienvenue très chaleureuse à son Éminence Khamtrul Rinpoché. Il était parti à Taiwan pendant 2 mois pour donner des enseignements. Le jour de son retour, tous les temples, tous les terrains, toutes les pelouses et toutes les routes ont été entièrement nettoyés et décorés magnifiquement et offraient un aspect festif. Des dessins splendides ont été peints et des fleurs ont

été répandues sur toute la route. À certains endroits, des portes énormes ont été créées à son honneur pour lui souhaiter la bienvenue. Rinpoché arriva le soir. Tous ces disciples avaient formé des rangs des deux côtés de la route vêtus de leur habit spécial. Certains moines étaient venus avec leurs instruments de musique pour accueillir Rinpoché. Ils ont guidé la procession avec quelques petits moines portant des offrandes de Mandala (voir la photo) et suivis de son Éminence Khamtrul Rinpoché. À ce moment-là, tous

les Rinpochés et tous les Yoshis de Tashi Long étaient présents. Ils ont fait une petite Puja et puis nous avons eu une audience avec Rinpoché. Il nous a bénis. Beaucoup de personnes sont venues pour rencontrer Rinpoché. Toutes les personnes locales de Tashi Long, les jeunes, les personnes plus âgées, les moines et les nonnes étaient vraiment très heureux et plein d’enthousiasme car cela faisait plus de 2 mois que nous avions eu la chance de rencontrer son Éminence Khamtrul Rinpoché.

par Ngawang Chozom

L’accueil de son

Depuis avril 2008 nous avons une équipe d’artisans bhoutanais à DGL qui fabriquent des statues en argile pour les différentes salles de pélérinage.

Avant de travailler à DGL, ces artisans ont fabriqué des statues pour le Monastère de son Éminence Choegon Rinpoché situé à Bhuntar, à environ 6 heures de route d’ici. Le chef de l’équipe s’appelle Ugyen Dorji, il est âgé de 27 ans et vient de Trashiyangtse, à l’est du Bhoutan. Il fabrique des statues depuis 8 ans après 6 ans de formation. Les autres sont Jigme Wangchuk âgé de 24 ans et qui vient aussi de Trashiyangste et un couple âgé de 23 ans et provenant de Thimphu (la capitale du Bhoutan), Rinchen Dema et Thubten Kuenkhen. Ils sont tous fait 6 ans de formation à l’Institut National de la Zorig Chusum du Bhoutan où treize arts et métiers de formation y sont enseignés. Ugyen Thinley (22 ans), le frère d’Ugyen Dorji est l’apprenti de l’équipe. C’est une très ancienne tradition que celle de la fabrication des statues en argile au Bhoutan. Cette tradition a vu le jour, il y a de cela de nombreux siècles, dans le village de Paro Hayphu où la première statue a été créée par Tekko Zeen pour le premier Shabdrung, Ngawang Namgyal, le chef religieux du Bhoutan. Tekko Zeen a aussi travaillé au Tibet. Il a eu un nombre important d’étudiants et au cours des siècles les fabricants bhoutanais de statues sont devenus peu à peu renommés pour la qualité de leur travail.

Les statues sont fabriquées à partir d’argile, de papier bhoutanais ou tibétain fait à la main, de fil de cuivre et de colle. Le mélange de l’argile et du papier permet d’éviter les craquelures et le fil de cuivre permet aux statues d’être solides et durables. Rinchen Dema est la première femme à avoir reçu son diplôme de l’Institut National de la Zorig Chusum. Elle a grandi parmi de nombreux artisans de statues et dès son plus jeune âge, elle aimait s’asseoir et les regarder travailler. Cet art spécial l’intéressa beaucoup et elle décida de faire une demande de formation après avoir terminé 4 ans d’école primaire gouvernementale. Aujourd’hui, il y a d’autres jeunes femmes qui étudient l’art de fabrication des statues au Bhoutan mais Rinchen Dema était la première à avoir terminé sa formation. Elle, comme les autres membres de l’équipe, adore créer ces dieux et déesses [deities] magnifiques. Pour eux ce travail est pareil à des offrandes, une forme de pratique car en effet c’est un travail sacré et ils disent qu’il est très important que les artisans de statues vivent des vies correctes et saines évitant de fumer des cigarettes, de boire de l’alcool et de prendre des drogues de toutes sortes.Ce jeune groupe d’artisans talentueux résidera à DGL pendant au moins 1 an car une fois que les statues pour la salle de pélérinage seront terminées il partira ailleurs pour fabriquer des statues plus grandes pour un temple de style tibétain traditionnel.

Artisans Bhoutanais de statues à DGL

F E B R U A R Y 2 0 0 9 G AT S A L 7

Ugyen Thinley Jigme Wangchuk

Rinchen Dema Thubten Kuenkhen

8 G AT S A L P U B L I C A T I O N 2 2

Mon but dans la vie c’est de devenir nonne. Je veux devenir nonne pour une raison

différente. Il y a tellement de haine et de conflit dans le monde d’aujourd’hui ; on dirait qu’il y a une sorte de concurrence acharnée partout dans le monde et cela me rend très triste et malheureuse

Il semblerait que nous, les êtres humains, avons oublié ce qu’est notre nature vraie et véritable. Notre vraie nature est paix et amour. Actuellement chacun et chacune d’entre nous souhaite vivre en paix et en harmonie. Mais il

semblerait que des émotions comme la haine, la colère, la jalousie, l’égocentrisme et l’arrogance la cache. Une telle négativité a pollué l’environnement et a entraîné divers types de crime. Le taux de criminologie augmente chaque jour. Les relations se brisent. Les guerres et les conflits surgissent partout.

Aujourd’hui, nous avons besoin d’hommes et de femmes dévoués pour nous enseigner le message de non violence et de compassion donné par Lord Bouddha. C’est pour cette raison que j’ai décidé de servir l’humanité souffrante. J’ai

pensé que je pouvais y arriver en devenant une nonne bouddhiste. Je voudrais devenir l’incarnation de l’amour et de la compassion. Je vivrai une vie de sacrifice, de simplicité et de pureté. J’essaierai de répandre le message de Bouddha à partir des différentes plateformes. J’enseignerai à une multitude de gens le but réel de la vie.

Je prie le Seigneur pour qu’il me donne la force et l’inspiration me permettant d’atteindre mon humble but. Je voudrais faire de ce monde un lieu rempli de gentillesse, de paix et d’harmonie.

Ce que je veux devenir

Suman Sharma, le premier professeur d’anglais de la Nonnerie engagé localement a malheureusement quitté

DGL au début de la nouvelle année académique en septembre car son mari a été transféré dans une autre ville éloignée de DGL. La recherche initiale pour son remplacement s’est prouvée vaine et Jetsunma Tenzin Palmo a contacté l’administrateur fondateur de DGL, Charanjit Singh, un directeur d’école et professeur d’anglais à la retraite. Charanjit a accepté de devenir le premier homme à enseigner à DGL. Il parle également le tibétain et son Lama de Refuge était le premier gourou de Jetsunma, l’ancien Khamtrul Rinpoché, Son Éminence Dongyu Nyima. Les nonnes sont ravies d’avoir un professeur ayant tant d’expérience et étant tellement aimable

L’Administrateur de DGL devient le professeur d’anglais à la Nonnerie

par Tsultrim Palmo

Tsultrim Palmo, Drimay Palmo & Dechen Chodron

F É V R I E R 2 0 0 9 G AT S A L 9

C’est encourageant de voir le temple tibétain traditionnel de la nonnerie prendre forme. La structure

principale est quasiment terminée avec la construction des murs et du toit. La tâche suivante consiste à terminer les travaux de plâtres à l’intérieur et à l’extérieur. Extérieurement, les plâtres ne seront faits que jusqu’au niveau du linteau au-dessous duquel il y aura un revêtement de pierre. Cela se fera au cours de la dernière phase de

construction et en harmonie avec le travail de pierre fait sur les autres bâtiments de la Nonnerie

Jetsunma Tenzin Palmo a décidé de prendre une jeune équipe d’artistes népalais pour décorer le porche d’entrée, les colonnes et les murs intérieurs du Temple DGL. Ils commenceront leur travail dès que les plâtres seront terminés et cela prendra du temps avant d’être fini. Ces artistes sont très qualifiés et ils font partie d’une équipe travaillant au

Monastère de Palpung situé à Sherab Ling près de la Nonnerie DGL et à Bodh Gaya, au nouveau Temple de Yongey Mingyur Rinpoché.

Les travaux au niveau des murs de soutènement autour du Temple de DGL et du sentier de la kora (circumambulation) avancent également bien. L’aplanissement du sol devant le Temple est aussi terminé et cette surface sera pavée dans un proche avenir en réservant des endroits pour des arbres et des plantes.

par Monica Joyce

Progrès du Temple de la Nonnerie

10 G AT S A L P U B L I C A T I O N 2 2

JETSUNMA TENZIN PALMO’S LAST TEACHING TOUREUROPEANTOUR2009Don’t miss this opportunity to see and hear Jetsunma Tenzin Palmo in Europe. A renowned Buddhist teacher, she combines her long experience in the Dharma and western sensibilities to make her teachings particularly accessible.

England France NetherlandsLondon 6th & 10th May

Worcester 7th May

Norwich 9th May

Coordinator: Tessa HeronEmail: [email protected] Phone: 07929128826

Paris 13th & 14th May

Plouray 16th & 17th May

Strasbourg 4th June

Coordinator: Gabriela FreyEmail: [email protected] Phone: 0033 609 77 29 85

Amsterdam 19th, 20th, 21st May

Coordinator: Ani JinbaEmail: [email protected] Phone1: 0031-20-6841460 Phone2: 0031-6539-43486

Germany Switzerland ItalyHamburg 22nd, 23rd, 24th May

Berlin 27th, 30th, 31st May

Kassel 1st June

Frankfurt 2nd June

Coordinator: Gabriele RabkinEmail: [email protected]: 040 451781Mobile: 01794380034

Zurich 5th June

Unspunnen 6th & 7th June

Bern 9th June

Coordinator: Marlies KornfeldEmail: [email protected] Phone: 0041 31 332 74 79Mobile: 0041 79 344 64 22

Milan 10th June

Pomaia 11th & 13th June

Rome 20th & 21th June

Naples 23rd June

Contact: Brigitte BrancheEmail: [email protected]

or

Contact: Samantabhadra InstitutePhone: (0039) 06 65 31 777

or for Pomaia

Contact: Carla FrecceroEmail: [email protected]

Tour information will be updated regularly on the DGL Nunnery website. Our website shop also has many new teaching titles from Jetsunma’s last two years of touring, available on CD, MP3 & DVD, as well as new photographs and packs of cards. Please visit www.tenzinpalmo.com for the latest information on Dongyu Gatsal Ling Nunnery and Jetsunma Tenzin Palmo’s activities.

COMMENT SOUTENIR LES NONNES du DGLJetsunma Tenzin Palmo et les nonnes du Monastère Dongyu Gatsal Ling remercie votre soutien du fond du Coeur.

Votre support aide notre Nonnerie à s’agrandir et à garder le « Dharma » actif. Sponsoriser une nonne coûte l’équivalent de 365 US $ par an.

Les chèques sont à mettre à l’ordre de « Dongyu Gatsal Ling Trust » et à poster à l’adresse suivante : Dongyu Gatsal Ling Nunnery

Village Lower Mutt, P.O. Padhiarkhar, Via TaragarhDistt. Kangra, H.P. 176081, India

Vous pouvez également faire une donation à la nonnerie DGL via transfert sur le compte en banque de Tenzin Palmo dans votre propre pays par swift ou transfert télégraphique. Pour plus d’informations, merci d’envoyer un email à Eliz Dowling :

[email protected] avoir plus d’informations ou contacter directement Tenzin Palmo,

merci d’écrire à [email protected] Dongyu Gatsal Ling Trust est une organisation charitable enregistrée en Inde et a pour mission

de soutenir la nonnerie Dongyu Gatsal Ling et ses activités.

F É V R I E R 2 0 0 9 G AT S A L 11

J’étais loin de soupçonner ce qui allait m’arriver en avril 2006 après avoir répété un cours de 10 jours sur ‘L’introduction

au Bouddhisme’ et quand on m’a dit que la Vénérable Tenzin Palmo [maintenant Jetsunma] cherchait une volontaire dont la langue maternelle était l’anglais. J’avais pris des notes sans arrêt tout en regardant l’enseignement captivant de Tenzin Palmo sur le DVD ‘Nature of the Mind’ [La Nature de l’Esprit’] mais nous nous étions pas encore rencontrées. Mon image d’elle était tout à fait différente d’une personne que j’imaginais vivre dans une nonnerie mais mon extrême envie d’apprendre surpassait mon anxiété profonde. Je savais que c’était le cadeau le plus important que je pouvais m’offrir. Douze mois plus tôt, j’étais en train de lire une carte avec une bière dans la main dans un bar à Saïgon où je planifiais ma route pour une traversée du toit du monde allant de la Chine en passant par le Tibet pour aboutir au Népal. Une fois arrivée à Katmandu et étant un peu perdue j’ai repéré un prospectus affiché sur le mur d’un restaurant. Tout à fait par chance et sans le savoir j’étais tombée sur le Centre Bouddhiste de Méditation de l’Himalaya. J’ai toujours eu un grand sens de l’aventure et j’ai toujours été attirée par d’autres pratiques culturelles non conformistes. Depuis mon Collège des Arts et durant toutes les années suivantes passées à l’étranger, j’ai toujours vécu comme un esprit libre. Cependant, après avoir écouté Mark Smith, au Centre Bouddhiste de Méditation de l’Himalaya pendant une semaine, j’ai été initiée à une manière totalement différente de penser. J’ai suivi son conseil et je suis partie en Inde pour participer à une introduction puissante du Lam Rim par la Vénérable Ani Rita. Ses mots ont exposé mes faiblesses et m’ont touché droit au cœur. Stimulée et ébranlée, j’ai immédiatement pris refuge avec Lama Zopa.

Mon aspiration consistait à faire du bénévolat dans un environnement dharmique. Mais je n’ai jamais imaginé de ma vie que je deviendrais l’assistante d’une Jetsunma. Quand j’ai visité la Nonnerie Dongyu Gatsal Ling, Jetsunma m’a tout simplement expliqué qu’elle cherchait quelqu’un ayant des compétences en anglais et qui pourrait taper des lettres polies de remerciements. Nous avons parlé pendant environ une demi-heure et j’ai décrit ma formation en tant que professeur d’art ayant vécu au Kenya, à Istanbul et au Vietnam. Son seul souci était que je n’allais pas trouver la vie très exotique à la Nonnerie mais que j’avais le boulot si je le voulais ! La possibilité de pouvoir travailler pour une médiatrice accomplie et révérée me terrifiait mais me donnait aussi l’envie de sauter de joie ! Et donc, durant la mousson de 2006 je suis arrivée à DGL, après un voyage de retour rapide au Royaume-Uni, toujours quelque peu perplexe sur la manière dont je suis arrivée ici. Dire que le travail était stimulant ne serait qu’un euphémisme. Les discussions étaient truffées de vocabulaire dharmique et les noms des personnes spirituelles dont je n’avais jamais entendu parler, semblaient être bien au-delà du domaine de mes capacités de conversation et de dialogue. Malgré le chaos en Inde et malgré les longues journées passées devant l’ordinateur avec des coupures d’électricité incroyablement fréquentes, j’ai essayé de préserver mes standards occidentaux et mes valeurs éthiques au travail. Ces défis m’ont aidé à entretenir un sens de l’humour et de résolution. Jetsunma croit, avec acharnement, que les accomplissements spirituels des femmes peuvent aussi être égaux et souvent plus profonds que ceux de leurs collègues étant, pour la plupart, des hommes. Cela attire un groupe formidable de femmes fortes

venant de tous les coins du monde. Au début c’était inquiétant de vivre et de travailler dans cet environnement aussi intense mais j’ai fini par prendre conscience que la compagnie de ces femmes extraordinaires était une superbe opportunité de formation de caractère. C’était une vraie joie d’entretenir des compétences familières avec Brian Sebastian sur le site fabuleux de la Nonnerie, le bulletin d’informations Gatsal et la production de nouvelles séries d’enseignements de Jetsunma sur CD et DVD ! J’ai été inspirée par le calme constant et la confiance en soi de mes collègues tibétains, Yeshi, notre comptable et Keither, notre réceptionniste. Le fait de correspondre et de rencontrer des gens provenant des quatre coins du monde supportant et encourageant la nonnerie m’a ouvert le cœur. Souvent mon cœur a ressenti être le récepteur d’une ligne directe de bonté humaine fondamentale. Cela a été un vrai privilège de vivre et de travailler au cœur de ce Mandala Monastique et d’avoir eu l’opportunité d’aider Jetsunma et la Nonnerie Dongyu Gatsal Ling même si c’était uniquement à un niveau faible. Jetsunma est un modèle incroyable de gentillesse dont la conduite est constamment en conformité avec ses enseignements. Elle met en pratique ce qu’elle prêche et pour moi c’est l’enseignement le plus important de tous. Mon cœur a été touché par une pureté et une sérénité magiques dont rayonnent les nonnes. J’ai ressenti cette pureté et sérénité lorsque j’ai participé aux pujas durant lesquelles les voix harmonieuses des nonnes résonnaient à travers la Gompa. Que les nonnes de la Nonnerie Dongyu Gatsal Ling continuent à persévérer et qu’elles deviennent des pratiquantes et des femmes leaders spirituelles enthousiastes et pleines d’assurance. Que les souhaits dharmiques de Jetsunma deviennent réalité et que la voix de la Femme émerge de manière puissante.

UneAventure vers l’Inconnuture

BY A IR M A IL

From:

To:

Dongyu Gatsal Ling NunneryVILLAGE LOWER MUTT

P.O. PADHIARKHAR, VIA TARAGARH

DISRTICT KANGRA (HP) 176081 - INDIA

Tel Aviv, Israel - September 2006 - Audio CD

We project our version of the world through the distortions of our consciousness polluted with delusion, greed and aversion - and so we suffer. Usually we blame the outside situation and other people for our problems, rather than accept our responsibility. However the good news is we can develop a peaceful and happy mind. In reality the nature of mind is our most precious discovery.

How Negative Thoughts Create Our DifficultiesMelbourne, Australia -May 2008 - 2 DVD Set

The nature of mind is clear and knowing. the root of all our problems is the creation of the ‘I’ or ego through wrong identication with our thoughts and feelings. Meditation is the means to peel away these layers of false identication and bring us back to who we really are. This DVD set includes some clear and simple instructions on meditation which is the foundation of the spiritual path.

The Nature of Mind

Tuval, Israel - September 2006 - MP3 CD

This teaching explores how far from being an obstacle to our practice, everything that we do when performed with the right attitude can be used in daily life as our means for transformation. Applying the Six Perfections - generosity, ethics, patience, effort, meditation and wisdom - throughout the day, is a way to give meaning to our life and until we use our daily life as our spiritual practice we are never ever going to change.

The Six Perfections Using Daily Life as Our Spiritual PracticeShambala, New York - October 2004 - DVD Video

There is always a temptation to regard our Dharma practice as separate from ordinary life: attending talks, meditation courses or sitting for meditation - and the rest of the time spent with our family, friends and job is just worldly activity. In this DVD Jetsunma Tenzin Palmo makes practical observations and suggestions on how to use our everyday life to enhance our practice no matter who we are with or what we are doing.

Buddhism in Daily LifeMelbourne, Australia - May 2008 - DVD Video

Due to the tendency to separate what we think of as our Dharma practice and our everyday life we greatly misapprehend what being a Dharma practitioner is all about. In this teaching Jetsunma Tenzin Palmo makes practical observations and suggestions on how to bring the two together and use our everyday life to enhance our practice no matter who we are with or what we are doing.

The Three YanasShambala, New York - May 2008 - MP3 CD

The Three Yanas or Three Vehicles are the Buddhists schools: Hinayana, Mahayana and Vajrayana, which deal with our motivation for practice. These talks cover the main topics in each of these schools: The Four Noble Truths, Bodhisattva motivation, Yogacharya School and an introduction to Vajrayana.

These titles and more are available at http://www.tenzinpalmo.com/shop

Jetsunma Tenzin Palmo Teachings on DVD, MP3 and Audio CD