Fr soppec cata industrie 2016 hd compressed

44
INDUSTRIES COLLECTIVITÉS & EVÉNEMENTIEL TO MARK

description

Traceurs de lignes, peintures de marquage, chariot traceurs de lignes, compléments et accessoires de marquage.

Transcript of Fr soppec cata industrie 2016 hd compressed

INDUSTRIESCOLLECTIVITÉS& EVÉNEMENTIEL

TO MARK

TO MARKTO MARKTO MARK

MARQUAGE DES LIGNES ..............................................................p.7

PEINTURES DE SIGNALISATION ..........................p.23

PRODUITS ASSOCIES AU MARQUAGE ....................................................................................................p.31

PRODUITS DE MAINTENANCE INDUSTRIELS ...........................................................................................................p.33

DEPUIS 1962, SOPPEC IMPOSE SA MARQUEUn leader Européen qui ne cesse de marquer des points

LES FAITS MARQUANTSFondée en 1962 pa r Chr i s t i an de

MAILLARD, SOPPEC est alors une société

située en Charente qui formule des

peintures, produits d’entretien du bois et

vernis à usages professionnels.

Au seuil des années 1990, l’entreprise se

spécialise dans la conception, la fabrication

et la commercialisation de systèmes de

marquage / repérage innovants en

aérosols.

Destinés initialement aux professionnels

du marquage forestier, les aérosols

SOPPEC s’illustrent avec succès dans le

monde du Bâtiment et des TP portés par

le développement d’un capot de sécurité

innovant et breveté.

En 2004, Thibault de Maillard, Directeur

Général depuis 1996, succède à son père

et devient propriétaire d’une entreprise

en constante progress ion devenue

leader Européen sur ses marchés et dont

l’innovation et la diversification sont les

clefs de son développement.

Après l’ouverture d’un second site en

2009 dédié au stockage et à la logistique,

l’année 2010 marque une nouvelle étape

pour SOPPEC avec une augmentation

significative de sa capacité de production

nécessaire pour accompagner la croissance

de ses marchés en France et à l’export.

LES VALEURS QUI MARQUENT NOTRE DIFFÉRENCES A T I S F A C T I O N C L I E N T

La satisfaction clients est l’une des valeurs

clés de notre développement international.

Elle repose sur l’amélioration constante

des performances au juste coût et l’écoute

attentive de nos clients pour déceler et

anticiper leurs attentes et leurs besoins

nouveaux.

I N N O V A T I O N

Fruit de près de 30 ans de recherches

et d’essais, la création de systèmes

de marquages en aérosols a constitué

une innovation majeure et un progrès

décisif pour les utilisateurs professionnels.

Depuis, des améliorations constantes sont

apportées à nos gammes de produits

principalement axées sur : la durabilité,

la sécurité des produits, l’élargissement

et le renouvellement de l’offre , la facilité

d’application, le respect de l’homme et de

l’environnement.

En 2016, Soppec fait le choix d’équiper

tous les traceurs de chantier tête

en bas avec le capot de sécurité

« breveté « TP » largement reconnu

des utilisateurs professionnels.

C O N F I A N C E

Analyses, essais qualitatifs, contrôles mul-

tiples, tests de vieillissement... Chaque

produit fabriqué par SOPPEC bénéficie

de notre maîtrise totale du process, de la

conception à la mise sur le marché. C’est

cette traçabilité totale qui fait de SOPPEC

la marque de confiance des professionnels.

M A Î T R I S E D E S R I S Q U E S

Depuis 20 ans, SOPPEC s’est engagée

dans une démarche globale de qualité,

de sécurité et de respect de l’environne-

ment qui intègre la maîtrise des risques

tant sur les sites de production et logis-

tique que pour les utilisateurs des pro-

duits. Nos sites industriels français clas-

sés “SEVESO” font l’objet de mesures

spécifiques concernant le stockage des

gaz et des solvants utilisés dans les aéro-

sols. Les produits font, quant à eux,

l’objet de multiples contrôles portant sur

l’étanchéité et la fiabilité.

DEPUIS 1962, SOPPEC IMPOSE SA MARQUEUn leader Européen qui ne cesse de marquer des points

UNE MARQUE DE RESPECTPOUR L’HOMME & POUR L’ENVIRONNEMENT

L’ENGAGEMENT INTERNATIONAL COATINGS CARE® Dans les années 90, SOPPEC a joué un rôle pionnier dans l’introduction en France du programme international COATINGS CARE. Initiative spécifi que à l’industrie des revêtements (peintures, colles & adhésifs et encres...), le Programme Coatings Care est mis en œuvre dans plus de 10 pays du monde, dont les USA, le Canada, le Brésil, le Japon, l’Australie et la France depuis plus de 10 ans. Ses signataires s’engagent à prendre en compte et à maîtriser les impacts de leurs activités sur la santé, la sécurité et l’environnement. C’est donc adhérer à une véritable éthique de responsabilité et d’amélioration continue.

LE SYSTÈME DE MANAGEMENT QSE CERTIFIÉLe système de management intégré QSE repose sur les 3 certifi cations ISO 9001 pour la Qualité, ISO 14001 pour l’environnement et OHSAS 18001 pour la Santé et la Sécurité. Dans ces trois domaines complémentaires, la démarche SOPPEC repose sur l’analyse et la prévention des risques, l’amélioration continue des performances, la conformité aux exigences réglementaires et la satisfaction des clients. Depuis 2004, la triple certifi cation est renouvelée avec succès tous les 3 ans.

RELEVER LE DÉFI DU DÉVELOPPEMENT DURABLEAujourd’hui, les certifi cations obtenues par l’entreprise et leur renouvellement permettent d’engager SOPPEC dans la voie d’une réelle politique de dévelop-pement durable. Cette politique est désormais défi nie dans la charte fi gurant ci-après.

LA CHARTE SOPPEC DU DÉVELOPPEMENT DURABLE• Faire de la protection de l’environnement, de la santé humaine et de la responsabilité à l’égard des personnes, les conditions

de sa pérennité.• Promouvoir en interne, une véritable attitude de développement durable impliquant la primauté du dialogue social, la sensibilisation, la formation

de son personnel et l’organisation en vue de cet objectif.• Agir en ambassadeur du développement durable auprès de ses clients, fournisseurs et partenaires.• Se comporter en entreprise citoyenne et responsable en menant une politique de transparence, d’amélioration continue et d’écoute.• Contribuer à la recherche et au développement de produits toujours plus sûrs.• Respecter et même anticiper les règlementations en matière d’hygiène, de sécurité et d’environnement pour un coût économiquement acceptable.• Faire de son comportement éthique et respectueux des lois en vigueur la règle fondamentale de ses démarches commerciales.

TO MARK

PRÉSERVELA

COUCHED'OZO

NE

UNE MARQUE DE RESPECTPOUR L’HOMME & POUR L’ENVIRONNEMENT

L ’ E N V I R O N N E M E N T

E T L A S É C U R I T É A U C Œ U R

D E N O S P R I O R I T É S

Nos produits sont exempts de substances CMR (cancérigènes, mutagènes..) de catégories 1A, 1B & 2 à une concentration supérieure au seuil réglementaire de 0.1%. Ils sont formulés sans Hexane et Methanol, Toluène et Xylène.Sans métaux lourds Plomb (PB), Cadmium (Cd).Sans symbole de danger pour l’environnement Environmental Hazard n° 412 : « Toxique pour les organismes aquatiques ».Effets nocifs à long terme sur l’écosystème.Nos étiquetages respectent la règlementation Européenne en vigueur CE n° 1272/2008 et ses adaptations (règlement CLP - Classification - Labeling - Packaging (CE n° 1272/2008).

MARQUAGEDES LIGNES

7

TO MARKTO MARK

Pour structurer l’espace, délimiter les surfaces,

optimiser la circulation, le traçage de ligne est

nécessaire aussi bien dans l’industrie que pour des

équipements sportifs ou des collectivités.

SOPPEC a développé des solutions de marquage pour couvrir

l’ensemble de ces besoins. La gamme de traceurs de lignes

TRACING® et TRACING® PLUS ainsi que les chariots de traçage

répondent aux exigences les plus sévères de résistance à

l’encrassement et à l’arrachement lors des sollicitations

mécaniques.

TRACING®

TRACING® PLUS

TRACING® SPORT

PROTECT LINE

CHARIOT DE TRAÇAGE DE LIGNES

CHARIOT 4 ROUES AVEC PORTE AEROSOLS

CHARIOT SPORT

THERMOKIT

MARQUAGEDES LIGNES

Valeurs données à titre indicatif21 aérosol 500 ml 1 carton de

12 aérosols 500 ml1 aérosol de

750 ml

1 couche 2 couches 1 couche 2 couches 1 couche 2 couches

Traçage de lignes passage lent 50 m 25 m 600 m 300 m 100 m 50 m

Largeur (4 à 8 cm) passage rapide 75 m 37 m 900 m 450 m 150 m 75 m

TRACEUR DE LIGNESLe traceur de lignes TRACING® s’utilise pour délimiter les surfaces, optimiser la circulation par le traçage de lignes en intérieur ou en extérieur : Entrepôts logistiques, complexes sportifs, terrains engazonnés, pistes cyclables, parkings.

TRACING® est plutôt réservé à des marquages au sol sur des surfaces peu sollicitées.

C’est le meilleur compromis qualité/coût pour des marquages en extérieur.

PROPRIÉTÉS• Excellente adhérence.

• Bonne résistance aux intempéries et séchage rapide: de 15 à 20mn ou moins.

• Lignes nettes grâce à sa buse spécifi que.

• Durée de marquage : environ 12 mois selon les supports et les sollicitations des lignes.

• Températures d’utilisation : +5°C à 50°C.

TRACING®

500 ml et 750 ml

CONDITIONNEMENTTRACING® 500 ml : Boîtiers aérosols de volume brut 650 ml et de volume net 500 ml

par carton de 12.TRACING® 750 ml : Boîtiers aérosols de volume brut 1000 ml et de volume net 750 ml

par carton de 6.

VERTROUGENOIRJAUNEBLEUBLANCArt. 151605Art. 151604Art. 151603Art. 151602Art. 151601Art. 151600

Art. 151805Art. 151804Art. 151803Art. 151802Art. 151801Art. 151800

500 ml

750 ml

8

C A R A C T É R I S T I Q U E S

STOCKAGE & MANUTENTION

Les aérosols devront être conservés entre 15 et 25°C et entre 50 et 60 % d’humidité relative.Ne pas exposer à une température supé-rieure à 50°C.Tenir éloigné de toute source d’ignition, de chaleur et de la lumière solaire.Comme pour toute autre opération de manutention et de stockage, il est par-ticulièrement recommandé de NE PAS FUMER.

COMPOSITION

Liant : acrylique.Pigments : minéraux et organiques exempts de plomb et de cadmium.Solvants : mélange complexe exempt de solvant chloré et de composés aro-matiques (toluène, xylène...).Gaz propulseur : mélange spécifi que isobutane et propane.

MODE D’APPLICATION

Manuellement ou avec notre matériel d’application (chariot 4 roues, poignée pistolet, voir page 15).Temps de séchage : 15 à 20 min.

HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

Les fi ches de données de sécurité sont consultables gratuitement sur internet www.quick-fds.com.Etiquetage CLP présentant un seul pictogramme.

CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATIONS

Quelle que soit la nature du sol, les conditions suivantes doivent être re-quises pour une bonne application deTRACING® :Une préparation correcte de la surface à peindre est impérative pour obtenir une excellente adhérence de la peinture. Bien nettoyer la surface pour que celle-ci soit exempte de poussières, salissures, graisse...Le taux d’hygrométrie doit être compris entre 10 et 50 %.La température d’application ne doit pas être inférieure à 5°C.Pour une bonne qualité de ligne, le pre-mier passage doit être effectué rapide-ment (couche d’impression) ; par contre le deuxième et éventuellement le troi-sième passage seront réalisés plus len-tement afi n d’obtenir le couvrant désiré.

Recommandations par type de sols :LE BETONPour une application de TRACING® sur un sol neuf, un délai minimum de 3 à 4 semaines est nécessaire pour le séchage du béton (norme DTU) et l’élimination de l’acidité.

L’ASPHALTEIl est conseillé d’attendre un délai d’au moins 15 jours pour faire un marquage sur un revêtement asphalte neuf pour ne pas altérer la qualité du marquage.

Cas particulier des sols «synthé-tiques» (plastique, PVC, vernis) et

sols peints (Epoxy, PU).Dans ce domaine, il y a beaucoup de types de peintures et il peut y avoir des incompatibilités entre la peinture du sol et TRACING® (d’où des problèmes d’adhérence). II est donc conseillé dans ces cas très particuliers de faire un essai préalable.

• Les lignes peuvent être recouvertes par notre vernis PROTECT LINE (voir page 12) pour augmenter encore leur tenue dans le temps et leur résistance à l’en-crassement.

MA

RQ

UA

GE

DES

LIG

NES

CONSEILS D’EMPLOI

• Utilisation tête en bas, régler la hauteur d’application grâce au matériel employé en fonction de la largeur de ligne désirée.

• AVANT UTILISATION : Bien agiter l’aérosol tête en bas pour bien mélanger la peinture même après avoir entendu nettement les billes.

• APRES UTILISATION : Purger tête en haut (jusqu’à ce que le gaz sorte seul), pour nettoyer valve et diffuseur.

9

CONDITIONNEMENTTRACING® PLUS 750 ml : Boîtiers aérosols de volume brut 1000 ml et de volume net 750 ml

par carton de 6.

TRACING® PLUS LE TRACEUR DE LIGNES « HAUTE PERFORMANCE » Offre une grande résistance à l’encrassement, il est plutôt réservé aux marquages des lignes sur des surfaces très sollicitées, par exemple : l’intérieur d’usines, entrepôts logistiques.

Grâce à un conditionnement en 750 ml, TRACING® PLUS permet un marquage durable et économique particulièrement en intérieur.

PROPRIÉTÉS• Excellente adhérence et résistance mécanique forte.

• Excellente résistance à l’encrassement.

• Lignes nettes grâce à sa buse spécifi que.

• Séchage rapide : environ 15-20 mn.

• Durée de marquage : environ 12 mois selon les supports et les sollicitations des lignes.

• Température d’utilisation : +5°C à 50°C.

• Certifi é NSF « nonfood compound» soit utilisable dans des locaux stockant ou fabricant des produits alimentaires.

TRACING® PLUS750 ml

Valeurs données à titre indicatif2

1 aérosol de 750 ml

1 couche 2 couches

Traçage de lignes passage lent 100 m 50 m

Largeur (4 à 8 cm) passage rapide 150 m 75 m

BLANCRéf. 151700N

NOIRRéf. 151703N

ROUGERéf. 151704N

JAUNERéf. 151702N

VERTRéf. 151705N

ORANGERéf. 151706N

GRISRéf. 151707N

BLEURéf. 151701N

Nonfood Compounds Program Listed P1

Registration Number#

10

C A R A C T É R I S T I Q U E S

MA

RQ

UA

GE

DES

LIG

NES

STOCKAGE & MANUTENTION

Les aérosols devront être conservés entre 15 et 25°C et entre 50 et 60 % d’humidité relative. Ne pas exposer à une température supérieure à 50°C.

Tenir éloigné de toute source d’ignition, de chaleur et de la lumière solaire.

Comme pour toute autre opération de manutention et de stockage, il est particulièrement recommandé de NE PAS FUMER.

COMPOSITION

Liant : mélange acrylique et alkyde uréthanne .Pigments : minéraux et organiques exempts de plomb et de cadmiumSolvants : mélange complexe exempt de solvant chloré et de composés aromatiques (toluène, xylène...).Gaz propulseur : Diméthyl éther.

MODE D’APPLICATION

Manuellement ou avec notre matériel d’application (chariot électrique poignée pistolet, voir page 15).Temps de séchage : 15 à 20 min.

HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

Les fi ches de données de sécurité sont consultables gratuitement sur internet www.quick-fds.com.Etiquetage CLP présentant un seul pictogramme

CONDITIONS GÉNERALES D’UTILISATIONS

Quelle que soit la nature du sol, les conditions suivantes doivent être re-

quises pour une bonne application deTRACING® PLUS :Une préparation correcte de la surface à peindre est impérative pour obtenir une excellente adhérence de la peinture. Bien nettoyer la surface pour que celle-ci soit exempte de poussières, salissures, graisse...Le taux d’hygrométrie doit être compris entre 10 et 50 %.La température d’application ne doit pas être inférieure à 5°C.Pour une bonne qualité de ligne, le premier passage doit être effectué rapidement (couche d’impression) ; par contre le deuxième et éventuellement le troisième passage seront réalisés plus lentement afi n d’obtenir le couvrant désiré.

Recommandations par type de sols :LE BETONPour une application de TRACING® PLUS sur un sol neuf, un délai minimum de 3 à 4 semaines est nécessaire pour le séchage du béton (norme DTU) et l’élimination de l’acidité.

L’ASPHALTEIl est conseillé d’attendre un délai d’au moins 15 jours pour faire un marquage sur un revêtement asphalte neuf pour ne pas altérer la qualité du marquage.

Cas particulier des sols «synthé-tiques» (plastique, PVC, vernis) et sols peints (Epoxy, PU)Dans ce domaine, il y a beaucoup de types de peintures et il peut y avoir des incompatibilités entre la peinture du sol et TRACING® PLUS (d’où des problèmes

d’adhérence). II est donc conseillé dans ces cas très particuliers de faire un essai préalable.

• Les lignes peuvent être recouvertes par notre vernis PROTECT LINE (voir page 12) pour augmenter encore leur tenue dans le temps et leur résistance à l’encrassement.

CONSEILS D’EMPLOI

• Utilisation tête en bas, régler la hauteur d’application grâce au matériel employé en fonction de la largeur de ligne désirée.

• AVANT UTILISATION : bien agiter l’aérosol tête en bas pour bien mélanger la peinture même après avoir entendu nettement les billes.

• APRES UTILISATION : Purger tête en haut (jusqu’à ce que le gaz sorte seul), pour nettoyer valve et diffuseur.

11

CONDITIONNEMENTTRACING® SPORT 750 ml : Boîtiers aérosols de volume brut 1000 ml et de volume net 750 ml

par carton de 6.

TRACING® SPORT750 ml

ROUGERéf. 151804SPO

VERTRéf. 151805SPO

JAUNERéf. 151802SPO

BLEURéf. 151801SPO

NOIRRéf. 151803SPO

BLANCRéf. 151800SPO

TRACING® Sport La solution de marquage de lignes spécifi que aux terrains engazonnés

multisports.

TRACING® Sport existe en aérosol de 750ml (volume net) et répond aux plus hautes exigences requises pour un marquage de qualité.

TRACING® Sport s’utilise avec un chariot spécialement conçu pour le marquage sur terrains engazonnés :

PROPRIÉTÉS• Traçage net et précis grâce à une buse spécifi que.

• Séchage rapide ( 15/20 mn).

• Excellent pouvoir couvrant.

• Formulation spécialement conçue pour préserver l’herbe.

• Résistant aux intempéries pour un marquage persistant.

Valeurs données à titre indicatif2

1 aérosol de 750 ml

1 couche 2 couches

Traçage de lignes passage lent 75 m 37 m

Largeur (4 à 8 cm) passage rapide 110 m 55 m

750 ml

12

C A R A C T É R I S T I Q U E S

MA

RQ

UA

GE

DES

LIG

NES

STOCKAGE & MANUTENTION

Les aérosols devront être conservés entre 15 et 25°C et entre 50 et 60 % d’humidité relative.Ne pas exposer à une température supé-rieure à 50°C.Tenir éloigné de toute source d’ignition, de châleur et de la lumière solaire.Comme pour toute autre opération de manutention et de stockage, il est par-ticulièrement recommandé de NE PAS FUMER.

COMPOSITION

Liant : acrylique.Pigments : minéraux et organiques exempts de plomb et de cadmium.Solvants : mélange complexe exempt de solvant chloré et de composés aro-matiques (toluène, xylène...).Gaz propulseur : mélange spécifi que isobutane et propane.

MODE D’APPLICATION

Manuellement ou avec notre maté-riel d’application (chariot 4 roues, voir page 18).Temps de séchage : 15 à 20 min

HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

Les fi ches de données de sécurité sont consultables gratuitement sur internet www.quick-fds.com.Etiquetage CLP présentant un seul pictogramme.

CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATIONS

Pour une bonne qualité de ligne, le premier passage doit être effectué rapidement (couche d’impression) ; par contre le deuxième et éventuellement le troisième passage seront réalisés plus lentement afi n d’obtenir le couvrant désiré.Pour une visibilité maximale, une application en 2 couches (dont une 1ere rapide) est à privilégier.La tenue du marquage sur un gazon mouillé ou humide serra moins bonne.Privilégier un marquage sur un sol sec.

CONSEILS D’EMPLOI

• Utilisation tête en bas, régler la hauteur d’application grâce au matériel employé en fonction de la largeur de ligne désirée.

• AVANT UTILISATION : Bien agiter l’aérosol tête en bas pour bien mélanger la peinture même après avoir entendu nettement les billes.

• APRES UTILISATION : Purger tête en haut (jusqu’à ce que le gaz sorte seul), pour nettoyer valve et diffuseur.

13

CONDITIONNEMENTBidons de 1 L par carton individuel

LE VERNIS DE PROTECTION EN PHASE AQUEUSEPROTECT LINE est un vernis de protection en phase aqueuse, il renforce la tenue des marquages de lignes de la gamme TRACING® et TRACING® PLUS en accroissant la résistance au trafic intense.

S’applique au rouleau ou à la brosse ou en pulvérisation en 1 ou 2 couches.

• Densité : 1,05.

• Dilution : utilisation pur ou dilué avec de l’eau (entre 5 et 15 %) en fonction des contraintes. Imperméabilisant, antitache et anti poussière. Peu sensible à la rayure.

Extrait sec élevé (33 % + /- 2 %).

Facile d’emploi, mono composant, il ne nécessite ni formation particulière ni matériel sophistiqué d’application.

• Température d’application : + 5 à + 30°C.

• Aspect : blanc laiteux devenant transparent au séchage.

• Finition : satinée.

• Rendement : 15 à 50 m2/L selon les supports et dilution.

• Séchage : 2 à 4 heures.

• Mise en service (circulable) : 24 à 48 heures.

PROPRIÉTÉS

PROTECT LINE

INCOLORERéf. 442200

14

C A R A C T É R I S T I Q U E S

MA

RQ

UA

GE

DES

LIG

NES

CONSEILS D’EMPLOI

• PREPARATION :La surface à traiter doit être dépous-siérée, propre, saine, parfaitement sèche et sans risques de remontées capillaires d’humidité.

• APPLICATION :Appliquer au rouleau, à la brosse ou en pulvérisation en 1 ou 2 couches.

STOCKAGE

• Craint le gel,• Les bidons devront être conservés

entre 5 et 25°C dans un endroit sec et bien ventilé,

• à l’abri du gel 18 mois en emballage d’origine non entamé,

• Garder les emballages solidement fermés,

• Tenir éloigné de toute source d’igni-tion, de chaleur et de la lumière solaire,

• Refermer soigneusement les embal-lages entamés et conserver en position verticale,

• Comme pour toute autre opération de manutention et de stockage, il est particulièrement recommandé de NE PAS FUMER.

HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

Les fi ches de données de sécurité sont consultables gratuitement sur internet www.quick-fds.com.

COMPOSITION

• Dispersion aqueuse de résines acryliques métallisées en mélange avec une émul-sion de cires.

• Liquide blanc diluable à l’eau et sans odeur qui forme un fi lm incolore satiné après séchage.

15

Le chariot de traçage SOPPEC est spécifi quement

conçu pour la gamme de traceurs de ligne

TRACING® et TRACING® PLUS.

Il est constitué de deux parties :

• Une canne deux roues existant comme accessoire indépendant,

• Un berceau qui s’adapte sur la canne, le tout représentant le chariot.

Polyvalent, il permet l’utilisation des aérosols de 500 ml aussi bien

que ceux de 750 ml.

Maniable, précis, stable au cours du marquage le chariot SOPPEC s’adapte

à de multiples surfaces, autorisant ainsi son utilisation dans des domaines

d’application variés, qui nécessitent le traçage de lignes ou de courbes :

• Parking, voirie, zones de stockage, délimitation d’aires d’entreposage,

terrains de sport engazonnés.

CHARIOT DE TRAÇAGE DE LIGNES

Pour transformer les cannes en chariots 4 roues.

CHARIOTRef. 441607J

• Une canne deux roues existant comme accessoire indépendant,

DE TRAÇAGE

16

MA

RQ

UA

GE

DES

LIG

NES

Ce chariot de traçage d’un seul bloc permet de stocker

des aérosols tout en réalisant le traçage de ligne.

Sa conception permet le traçage de lignes le long d’un mur tout

en voyant le marquage, grâce au déport latéral.

Utilisable sur plusieurs surfaces, le chariot porte aérosols est exclusivement

destiné aux traceurs de lignes TRACING® et TRACING® PLUS.

CHARIOT 4 ROUES AVEC PORTE AEROSOLS

POIGNÉE PISTOLET

POIGNÉERéf. 432447

CHARIOTRéf. 441611

La nouvelle poignée plastique SOPPEC est légère et conçue pour les professionnels du marquage au sol. Nouveau design, nouveaux matériaux, elle répond aux exigences les plus sévères des utilisateurs.

PROPRIÉTÉSUtilisable avec des aérosols de tailles diverses, personnalisable à votre marque, c’est aussi l’outil incontournable du marquage au pochoir.

La nouvelle poignée plastique SOPPEC est légère et conçue pour les professionnels du marquage

. Nouveau design, nouveaux matériaux, elle répond aux exigences les plus sévères des utilisateurs.

PROPRIÉTÉSUtilisable avec des aérosols de tailles

Sa conception permet le traçage de lignes le long d’un mur tout

Utilisable sur plusieurs surfaces, le chariot porte aérosols est exclusivement

AVEC PORTE

CHARIOTRéf. 441611

17

Exemple d’utilisation :Pour tracer un terrain de football, 5 à 7 aérosols de Tracing® Sport sont nécessaires pour le marquage initial puis 4 aérosols suffisent pour l’entretien périodique du marquage (toutes les 2 semaines).

Ce chariot est spécialement conçu pour le marquage sur terrains

engazonnés. Il est également utilisable sur d’autres sols avec les produits

de la gamme Tracing.

CHARIOT TRACING® SPORTCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Châssis très résistant et quatre roues gonflables offrant une grande stabilité

pendant le marquage.

• Position de l’aérosol réglable en hauteur pour des largeurs de lignes

de 5 à 12 cm. Adapté aux traçages multisports sur terrains engazonnés.

• Confortable à l’utilisation avec un guidon à deux branches réglables en

hauteur et déporté pour bien visualiser la ligne pendant le marquage.

(Guidon démontable pour faciliter le transport).

• Stockage additionnel de 6 aérosols.

• Protection au vent.

• Accessoires pour tracer (lignes droites/cercles) : cordeau enrouleur

et piquets.

CHARIOT TRACING® SPORT

CHARIOTRéf. 441610

Accessoires pour tracer

18

MA

RQ

UA

GE

DES

LIG

NES

CHARIOTRéf. 441610

Guidon démontable

19

THERMOKIT

0°C

< 0°C0°C

> 0°C

VOUS SIGNALE TOUJOURS LE DANGER QUAND LE SOL EST GELÉ

C’est la tranquillité d’esprit assurée : vous avez à charge la responsabilité d’une surface au sol à fort passage ? (collectivités, service équipement, communauté urbaine, aménagement de la ville, parking, sites logistiques, entreprises….)

Vous souhaitez prévenir les risques d’accidents en cas de gel ?

Thermokit est la solution dédiée pour attirer l’attention de chacun sur les risques :

• Le pictogramme rouge apparaît dès que la température descend en dessous de zéro et que le sol risque de geler grâce à notre peinture thermosensible spécifi que qui réagit à la température

• Placé au sol personne ne peux le rater !

• Son vernis protecteur vous garantit une résistance dans le temps.

Contenu du Thermokit (réf. 18400) : 1 Thermo Marker + 1 Thermo Protect + 1 Tracing.

Contenu du Thermokitfl oc (réf. 18500) : 1 Thermo Marker + 1 Thermo Protect + 1 Tracing + 1 pochoir Triangle Flocon.1 pochoir Carré 500 x 500 : (réf. 451730)

THERMOTHERMOPEINTURE THERMOSENSIBLE

20

C A R A C T É R I S T I Q U E S

PEIN

TUR

ES E

T A

CC

ESSO

IRES

DE

MA

RQU

AG

E

Vous vous reposez sur le savoir-faire

du leader Européen du marquage en

aérosol :

Thermokit est fabriqué par la société

SOPPEC, Industriel N°1 européen des

produits de marquage en aérosols.

Nous apportons des solutions à des

milliers d’entreprises du BTP ; de la

fi lière bois et dans l’univers de l’industrie

en général.

Nous nous attachons à fournir des

produits respectant l’homme et

l’environnement.

Pour en savoir plus, rendez – vous sur

notre site : www.soppec.fr.

MODES ET CONSEILS

D’APPLICATIONS

THERMO MARKER :

1. la peinture Thermo Marker doit être

appliquée sur un fond de couleur jaune

afi n d’être visible par températures

négatives. Pour un meilleur résultat,

nous vous conseillons d’utiliser notre

peinture Tracing jaune(ré.151602) ainsi

que notre pochoir carré développé pour

cette utilisation (réf.451730).

Pour tout autre fond jaune utilisé, il est

nécessaire de faire un essai préalable

afi n de vérifi er la compatibilité de la

peinture Thermo Marker avec le fond.

2. Avant application de la peinture

Thermo Marker, s’assurer que le fond

jaune soit propre et sec (45mn environ

pour le Tracing Jaune).

3. Bien agiter l’aérosol Thermo Marker

tête en bas pour bien mélanger la

peinture même après avoir nettement

entendu les billes.

4. Appliquer la peinture Thermo Marker

à environ 20cm du support en réalisant

des couches fi nes et homogènes

successives. Pour une meilleure

signalisation, nous vous conseillons

d’utiliser notre pochoir de signalisation

de verglas (réf.451731).

Pour un meilleur confort, le produit peut

aussi être appliqué avec notre poignée

pistolet SOPPEC (réf. 432447).

5. Après utilisation : Purger 2- 3

secondes tête en haut (jusqu’à ce que

le gaz sorte seul) pour nettoyer la valve

et le diffuseur. La purge est impérative

pour optimiser le bon fonctionnement

de l’aérosol jusqu’à son terme.

6. Avant de passer à l’étape suivante,

attendre que la peinture soit sèche au

toucher(environ 30mn mais cela peut

varier en fonction de la température et

de l’épaisseur déposée).

Pour PROLONGER la durée de vie du

marquage, il est IMPERATIF d’appliquer

ensuite notre vernis Thermo Protect sur

l’ensemble du marquage.

THERMO PROTECT :

1. Le vernis Thermo Protect s’applique

sur un marquage de peinture Thermo

Chromique Thermo Protect propre et

sec.

2. Bien agiter l’aérosol Thermo Protect

pour bien mélanger le vernis pendant

15secondes.

3. Appliquer le vernis Thermo Protect à

environ 2 0cm du support et réalisant

des couches fi nes et homogènes

successives sur l’ensemble du marquage

Thermochromique.

Pour tout renseignement et pour

commander, nous contacter.

1/ Préparer 2/ Appliquer 3/ Protéger

21

PEINTURES DE SIGNALISATION

22

23

TO MARKTO MARK

Pour guider et signaler de jour comme de nuit , les

gammes SOPPEC sont conçues avec des propriétés

spécifi ques.

Pour le marquage au sol diurne éphèmère dans la signalisation

de manifestations urbaines ou sportives en extérieur le TEMPO

MARKER est une solution adaptée.

De nuit, le PHOTO LIGHT doté de pigments photolumines-

cents ou le REFLECT LIGHT® aux propriétés rétroréfl echis-

santes permettent de signaler dans l’obscurité des zones à

risques ou des situations d’urgence.

TEMPO MARKER

PHOTO LIGHT

REFLECT LIGHT®

PEINTURES DE SIGNALISATION

CONDITIONNEMENTBoîtiers aérosols de volume brut 650 ml et de volume net 500 ml par carton de 12.

TRACEUR FLUORESCENT POUR LE MARQUAGE EPHEMERE [5-15 JOURS]TEMPO MARKER est le produit idéal pour les marquages au sol éphémères. Particulièrement adapté pour les marquages de trés courte durée, il est utile pour la signalisation et le balisage des manifestations sportives (courses, randonnées) ou événementielles : brocantes, marchés, spectacles, loisirs en extérieur.

PROPRIÉTÉS• Très fl uorescent, visible de loin.

• Marquage de courte durée (quelques jours) selon les conditions d’application, les supports, et l’exposition aux UV et intempéries. Elimination naturelle et rapide de la couleur sous action des Ultra-Violets. Une marque blanche peut subsister. Effaçage complet seulement par action mécanique (jet d’eau, nettoyant basse pression,...).

• Températures d’utilisation : -15 à + 50°C.

• Capot de sécurité à la couleur de la peinture.

• Très bonne adhérence sur supports béton, bitume, gazon, pierre, bois,… Pour les autres sols (tartan, sols plastifi és) faire un essai préalable.

TEMPO MARKER

ORANGE FLUORéf. 141716

BLEU FLUORéf. 141719

CERISE FLUORéf. 141725

24

C A R A C T É R I S T I Q U E S

CONSEILS D’EMPLOISTOCKAGE & MANUTENTION

Les aérosols devront être conservés

entre 15 et 25°C et entre 50 et 60 %

d’humidité relative.

Ne pas exposer à une température

supérieure à 50°C.

Tenir éloigné de toute source d’ignition,

de chaleur et de la lumière solaire.

Comme pour toute autre opération

de manutention et de stockage, il est

particulièrement recommandé de NE PAS FUMER.

COMPOSITION

Liant : argiles.

Pigments : minéraux et organiques

exempts de plomb et de cadmium.

Solvants : mélange complexe exempt

de solvants chlorés et de composés

aromatiques (toluène, xylène...).

Gaz propulseur : mélange spécifi que

isobutane et propane.

MODE D’APPLICATION

Manuellement ou avec notre matériel

d’application (canne & pistolet voir

page 15).

Temps de séchage : environ 5 min.

HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

Les fi ches de données de sécurité sont

consultables gratuitement sur internet

www.quick-fds.com.

Etiquetage CLP

présentant deux

pictogrammes.

• Fiabilité, Sécurité : pas de coulures ni

de brouillard de peinture à l’utilisation

grâce au capot de sécurité SOPPEC

breveté.

PEIN

TUR

ES D

E SI

GN

ALI

SATI

ON

OUVERT

FERMÉ

CONSEILS D’EMPLOI

• Utilisation tête en bas, régler la hauteur d’application grâce au matériel employé en fonction de la largeur de ligne désirée.

• AVANT UTILISATION : bien agiter l’aérosol tête en bas pour bien mélanger la peinture même après avoir entendu nettement les billes

• APRES UTILISATION : Purger tête en haut (jusqu’à ce que le gaz sorte seul), pour nettoyer valve et diffuseur.

CLIC !

CLIC !

25

CONDITIONNEMENTBoîtiers aérosols de volume brut 650 ml et de volume net 500 ml par carton de 6.

PEINTURE PHOTOLUMINESCENTEPeinture en aérosol, PHOTO LIGHT utilise les propriétés de la photoluminescence (restitution de lumière dans l’obscurité après exposition à un éclairage naturel ou artifi ciel) pour tout type de balisage/repérage dans l’obscurité en intérieur ou extérieur.Marquage sécuritaire, événementiel ou sportif.

PROPRIÉTÉS• Grande variété d’utilisations.

• Applicable sur tous supports et matériaux. (Faire un essai préalable sur surfaces synthétiques et peintes).

• Conforme à la norme DIN 67510.

• Répétition indéfi nie de l’effet photo luminescent.

• Visible plusieurs heures sans source lumineuse (jusqu’à 8 heures).

PHOTO LIGHT

JAUNERéf. 18100

26

C A R A C T É R I S T I Q U E S

STOCKAGE & MANUTENTION

Les aérosols devront être conservés entre 15 et 25°C et entre 50 et 60 % d’humidité relativeNe pas exposer à une température supérieure à 50°CTenir éloigné de toute source d’ignition, de chaleur et de la lumière solaireComme pour toute autre opération de manutention et de stockage, il est particulièrement recommandé de NE PAS FUMER.

COMPOSITION

Liant : acryliquePigments : Photoluminescent de dernière génération (plus rémanents en durée et en intensité). Ils sont exempts de plomb, de cadmium et de matière radioactive. Solvants : mélange complexe exempt de solvants chlorés et de composés aromatiques (toluène, xylène…).Gaz propulseur : mélange spécifi que iso butane et propane.

MODE D’APPLICATION

Application manuelle ou avec notre matériel d’application (poignée).• Ce produit permet la réalisation de

marquages visibles dans l’obscurité

après illumination par une source de lumière naturelle ou artifi cielle ; par exemple les sorties de secours, les zones de sécurité dans les tunnels, emplacements des extincteurs, signalisations diverses....

• Si le support n’est pas blanc, il est souhaitable d’appliquer au préalable une à deux couches d’une peinture blanche. Plus le support sera blanc, au plus la luminosité du marquage sera importante.

• Sur une surface propre et sèche, pulvériser de 10 à 20 cm du support en couches minces et uniformes.

• Plus l’épaisseur de PHOTO LIGHT sera importante, plus la rémanence sera intense en durée et en intensité.

La photoluminescence de la peinture peut être renouvelée indéfi niment sans perte de qualité. Peut être utilisé sur tous types de supports pourvu que celui-ci soit blanc ou recouvert d’une sous-couche blanche (béton, bois, bitume, métal, pierre …). Sur les supports plastiques, il est conseillé de faire un essai préalable pour vérifi er la compatibilité avec le support.Protéger éventuellement les surfaces adjacentes pour prévenir des projections (brouillard).

HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

Les fi ches de données de sécurité sont consultables gratuitement sur internet www.quick-fds.com.

Etiquetage CLP présentant deux pictogrammes.Se rapporter à la fi che technique pour connaître les meilleures conditions d’uti-lisation de ce produit.

PEIN

TUR

ES D

E SI

GN

ALI

SATI

ON

CONSEILS D’EMPLOI

Utilisation tête en haut, appliquer à - 10 cm du support pour avoir un marquage net et précis• AVANT UTILISATION : Bien agiter

l’aérosol tête en bas pour bien mélanger la peinture (entendre net-tement les billes).

• APRÈS UTILISATION : Purger tête en bas (jusqu’à ce que le gaz sorte seul), pour nettoyer valve et diffuseur.

Jour Nuit

27

CONDITIONNEMENTBoîtiers aérosols de volume brut 650 ml et de volume net 500 ml par carton de 6.

LE MARQUAGE RETRO-REFLECHISSANTREFLECT LIGHT® est un vernis rétro-réfl échissant en aérosol qui devient lumineux dans l’obscurité sous l’effet d’un faisceau de lumière (lampe de poche, phares de véhicules…).• Il est formulé avec des microbilles de verre ayant subi un traitement spécifi que Une solution « sécurité » pour signaler facilement un obstacle naturel ou un risque particulier en cas de mauvaise visibilité, à l’intérieur ou à l’extérieurNombreuses applications pour un effet semblable à celui des panneaux de signalisation : signalisation d’une zone dangereuse, balisage d’un parcours, sécurisation des lieux, chantiers, balisage d’événements sportifs.

REFLECT LIGHT®

Bonne durabilité dans le temps : 6 à 12 mois (selon supports et conditions d’applications)

• Applicable en une seule couche fi ne sur tous supports et matériaux. Bonne adhérence.

• Séchage rapide : 5 mn.

• Haute réfl ectivité immédiate de nuit sous un faisceau lumineux direct (30 à 40 m).

PROPRIÉTÉS

GRISRéf. 18000

Jour Nuit

28

C A R A C T É R I S T I Q U E S

MA

RQ

UA

GE

DES

LIG

NES

CONSEILS D’EMPLOI

• Utilisation tête en haut.

• AVANT UTIL ISATION : agiter

vigoureusement l’aérosol et

poursuivre cette agitation pendant

une quinzaine de secondes, même

après avoir entendu nettement les

billes, pour bien mélanger la pein-

ture (en particulier bien re-mélan-

ger les microbilles de verre).

• Agiter régulièrement l’aérosol

pendant l’utilisation (les microbilles

étant assez lourdes, elles retom-

bent vite dans le fond de l’aérosol).

Ré-agiter l’aérosol environ toutes

les 30 secondes d’application en

continu et purger régulièrement.

• NE PAS APPLIQUER EN UNE

SEULE COUCHE EPAISSE.

• APRES UTILISATION : Purger

immédiatement tête en bas

(jusqu’à ce que le gaz sorte seul),

pour nettoyer valve et diffuseur.

• En cas de diffusion « intempestive »

(microbilles venant bloquer la valve

en position ouverte) purger lon-

guement l’aérosol et bien ré-agiter

avant de l’utiliser à nouveau ; si le

défaut persiste retirer le diffuseur.

• En cas de bouchage, agiter l’aéro-

sol et effectuer plusieurs pressions

successives sur le diffuseur jusqu’à

l’obtention d’un spray régulier.

STOCKAGE ET MANUTENTION

Les aérosols devront être conservés entre 15 et 25°C et entre 50 et 60 % d’humidité relative.Ne pas exposer à une température supérieure à 50°C.Tenir éloigné de toute source d’ignition, de chaleur et de la lumière solaire.Comme pour toute autre opération de manutention et de stockage, il est particulièrement recommandé de NE PAS FUMER.

COMPOSITION

Liant : acrylique.Pigments : mélange spécifi que de plusieurs types de microbilles de verre ayant subi des traitements spéciaux, exempts de plomb et de cadmium.Solvants : mélange complexe exempt de solvant chloré et de composés aromatiques (toluène, xylène...).Gaz propulseur : mélange spécifi que iso butane et propane.

MODE D’APPLICATION

• Application manuelle ou avec notre matériel d’application (poignée, po-choirs voir page 15).

• Ce produit permet « d’illuminer », de nuit, des objets soumis à un faisceau lumineux direct (effet semblable à celui des panneaux de signalisation).

• Appliquer sur une surface propre et

sèche.• Appliquer de 10 à 20 cm du support

en couches minces et uniformes (application par voiles successifs)

• Afi n de développer une réfl ectivité max imale , attention à ne pas surcharger les applications. Une seule couche fi ne est normalement nécessaire (excepté sur les surfaces poreuses).

• De jour, l’application doit être à peine visible.

• Peut être appliqué sur tous types de supports (béton, bois, bitume, métal, pierre ...).

Sur les supports plastique ou les supports peints, il est conseillé de faire un essai préalable pour vérifi er la compatibilité avec le support.• Protéger éventuellement les surfaces

adjacentes pour prévenir des projec-tions (brouillard).

• La rétro-réfl exion peut être vérifi ée en dirigeant vers la surface peinte et sèche la lumière d’une lampe torche maintenue à la hauteur des yeux.

HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

Les fi ches de données de sécurité sont consultables gratuitement sur internet www.quick-fds.com.Etiquetage CLP présentant deux pictogrammes.

Jour Nuit

29

PRODUITS ASSOCIES AU MARQUAGE

30

31

TO MARKTO MARK

En complément des peintures de marquage et

de signalisation et de leurs accessoires, SOPPEC

propose une gamme de produits qui permet

d’améliorer la signalétique horizontale.

Une gamme de pochoirs complète l’ensemble : chiffres,

lettres, symboles (sortie, école, Handicapés…) toutes les

identifi cations classiquement utilisées sont proposées.

POCHOIRS

PRODUITS ASSOCIES AU MARQUAGE

PRODUITS DE MAINTENANCE INDUSTRIELS

Large gamme d’accessoires standards : fl èches, chiffres, passage piétons, voie cyclable…

PROPRIÉTÉS• Pochoirs en PVC

1 mm d’épaisseur (réutilisables après nettoyage avec un solvant).

POCHOIRS

VOIE CYCLABLE 860 X 530Réf. 451755

SYMBOLE LETTRES A À JRéf. 451723

HANDICAPÉ 0.25 X 0.30Réf. 451720

PASSAGE PIETON 860 X 530Réf. 451756

SYMBOLE LETTRES K À TRéf. 451724

SYMBOLE LETTRES U À ZRéf. 451725

SYMBOLES «STOP»Réf. 451729

SYMBOLE CHIFFRES DE 0 À 9Réf. 451722

GRANDE TÊTE DE FLÈCHERéf. 451726

SYMBOLES SORTIE D’ECOLERéf. 451728

2 QUEUES DE FLÈCHESRéf. 451727

SYMBOLE DE L’HANDICAPÉRéf. 451721

TRIANGLE + CHAUSSÉE GLISSANTERéf. 451732

TRIANGLE FLOCON (300 X 295)Réf. 451731

CARRÉ 500 X 500Réf. 451730

32

33

TO MARKTO MARK

Pour compléter les produits de marquage, SOPPEC

propose une gamme de produits de maintenance

industriels indispensables aux divers métiers de

l’industrie, des services techniques et des artisans.

Pour réparer, dégraisser, rénover, entretenir, la gamme

SOPPEC INDUSTRIE comprend : solvant de nettoyage,

dégrippant, apprêt, peintures de retouche et de galvanisation.

SOLVANT DE NETTOYAGE

PEINTURE DE RETOUCHE

PEINTURE DE GALVANISATION

DEGRIPPANT

PRODUITS DE MAINTENANCE INDUSTRIELS

CONDITIONNEMENT

Le solvant de nettoyage de la gamme SOPPEC Industrie permet de nettoyer des pièces mécaniques utilisées en ateliers ou sur des engins motorisés ou des outils .(scies, tronçonneuses,...).

PROPRIÉTÉSLe solvant de nettoyage est utilisable : • sur la plupart des surfaces métalliques éliminant les traces de colle, de goudron,

de poussière.

• sur des surfaces plastifi ées ou revêtues de laque, faire un essai préalable.

Boîtiers aérosols de volume brut 650 ml et de volume net 500 ml par carton de 12.

SOLVANT DE NETTOYAGE

INCOLORERéf. 461000

34

C A R A C T É R I S T I Q U E S

CONSEILS D’EMPLOI

PRO

DU

ITS

DE

MA

INTE

NA

NC

E IN

DU

STRI

ELS

• Pour les surfaces plastiques, faire un essai préalable,

• Attention : ce solvant risque d’en-dommager les plastiques tels que PVC, ABS…

STOCKAGE ET MANUTENTION

Les aérosols devront être conservés entre 15 et 25°C et entre 50 et 60 % d’humidité relative.Ne pas exposer à une température supérieure à 50°C.Tenir éloigné de toute source d’ignition, de chaleur et de la lumière solaire.Comme pour toute autre opération de manutention et de stockage, il est particulièrement recommandé de ne pas fumer.

COMPOSITION

Solvants : mélange complexe exempt de solvants chlorés et de composés aromatiques.Gaz propulseur : mélange spécifique iso butane et propane.

MODE D’APPLICATION

Prêt à l’emploi.Vaporiser sur la partie à nettoyer ou sur un chiffon.

HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

Les fiches de données de sécurité sont consultables gratuitement sur internet www.quick-fds.com.

35

• LAQUES DE RETOUCHE formulées avec des résines acryliques à séchage rapide et des pigments de haute qualité pour donner un excellent tendu de surface brillant.

• Utilisables sur surfaces métalliques dans divers secteurs d’activité : retouche d’engins et de matériels agricoles ou de Travaux Publics, clôtures, maintenance et retouches industrielles, repérage de tuyauterie.(références RAL de signalisation et sécurité)..

PROPRIÉTÉS• Séchage rapide• Application et recouvrement faciles• Trés bon couvrant• Excellente brillance et souplesse du fi lm• Longue tenue en extérieur• Bonne adhérence sur plusieurs supports.

PEINTURE DE RETOUCHE

RÉFÉRENCES RAL TENUES EN STOCK

RAL 1003Ref. 491003B

BRILLANT

RAL 5005Ref. 495005B

BRILLANT

RAL 7039Ref. 497039B

BRILLANT

RAL 7016Ref. 497016B

BRILLANT

RAL 1007Ref. 491007B

BRILLANT

RAL 1023Ref. 491023B

BRILLANT

RAL 1028Ref. 491028B

BRILLANT

RAL 3000Ref. 493000B

BRILLANT

RAL 3020Ref. 493020B

BRILLANT

RAL 3001Ref. 493001B

BRILLANT

RAL 3002Ref. 493002B

BRILLANT

RAL 4008Ref. 494008B

BRILLANT

RAL 9005Ref. 499005B

BRILLANT

RAL 9005Ref. 499005M

MAT

RAL 8002Ref. 498002B

BRILLANT

RAL 9010Ref. 499010B

BRILLANT

RAL 9010Ref. 499010M

MAT

RAL 9016Ref. 499016B

BRILLANT

RAL 5017Ref. 495017B

BRILLANT

RAL 5015Ref. 495015B

BRILLANT

RAL 5012Ref. 495012B

BRILLANT

RAL 6005Ref. 496005B

BRILLANT

RAL 6028Ref. 496028B

BRILLANT

RAL 6018Ref. 496018B

BRILLANT

RAL 6032Ref. 496032B

BRILLANT

CONDITIONNEMENT

CONDITIONS D’APPROVISIONNEMENT POUR LES RÉFÉRENCES TENUES EN STOCK : • Minimum de commande : 6 aérosols• Délai de livraison : 4 à 5 jours ouvrés

Boîtiers aérosols de volume brut 650 ml et de volume net 500 ml par carton de 6.

CONDITIONS D’APPROVISIONNEMENT POUR LES RÉFÉRENCES NON TENUES EN STOCK : • Minimum de commande : 348 aérosols (+/-10%)• Délai de livraison : 4 à 6 semaines ouvrables

• Film sec au toucher: (ASTMD-1640 ISO 1517):10-15mn

• Durci à cœur: ( ASTMD-1640 ISO 1517): 12h• Résistance en Température: 120°C• Recouvrement possible: 15mn• Epaisseur fi l sec: 15µ/couche

36

C A R A C T É R I S T I Q U E S

STOCKAGE & MANUTENTION

Les aérosols devront être conservés entre 15 et 25°C et entre 50 et 60 % d’humidité relative.Tenir éloigné de toute source d’ignition de chaleur et de la lumière solaire.Comme pour toute autre opération de manutention et de stockage, il est particulièrement recommandé de NE PAS FUMER.

COMPOSITION

Peinture professionnelle à séchage

rapide.

Liant : acrylique.

Solvant : Mélange de solvants. Pas de plomb ni métaux lourds.

Gaz propulseur : Dimethyl ether.

HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

Les fiches de données de sécurité sont

consultables gratuitement sur internet

www.quick-fds.com.

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

• Avant usage, bien agiter l’aérosol

pendant au moins 2 mn pour que les

pigments soient correctement mélan-

gés. Lire attentivement et respecter les

textes d’attention et de mode d’em-

ploi.

• Poncer, éliminer la rouille et la pous-

sière. Dégraisser la surface à traiter. Le

support doit être exempt de graisse,

propre et sec.

• Pour améliorer l’adhérence, il est

recommandé d’appliquer au préalable

une sous couche en fonction du

support,

• Vaporiser à une distance de 25 cm de

l’objet à peindre. Le meilleur résultat

est obtenu en appliquant plusieurs

couches minces croisées au lieu d’une

seule couche épaisse,

• Faire éventuellement un test de

pulvérisation à un endroit peu visible et

vérifier la compatibilité de la peinture,

• Ne pas utiliser sur les équipements

électriques ou électroniques. Utiliser

en atmosphère ventilée.

PRO

DU

ITS

DE

MA

INTE

NA

NC

E IN

DU

STRI

ELS

37

CONDITIONNEMENTBoîtiers aérosols de volume brut 650 ml et de volume net 500 ml par carton de 12.

PEINTURE DEGALVANISATIONLa gamme de peintures SOPPEC INDUSTRIE de galvanisation à froid mate et brillante permet le traitement des surfaces métalliques par le dépôt d’une couche de zinc et d’aluminium métallique qui protège les pièces métalliques de l’oxydation.

PROPRIÉTÉS• Protection des pièces contre la corrosion.

• Bonne résistance aux produits chimiques (sauf acides), aux intempéries.

• Protection électrochimique durable.

• Bonne adhérence, séchage rapide.

BRILLANTRéf. 161709

MATRéf. 161708

38

C A R A C T É R I S T I Q U E S

STOCKAGE & MANUTENTION

Les aérosols devront être conservés entre 15 et 25°C et entre 50 et 60 % d’humidité relative.Tenir éloigné de toute source d’ignition de chaleur et de la lumière solaire.Comme pour toute autre opération de manutention et de stockage, il est particulièrement recommandé de ne pas fumer.

HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

Consulter la fiche de données de sécurité gratuitement: Internet : www.quick-fds.com.

COMPOSITION

Produit actif : partie solide, liant à base de caoutchouc cyclisé + pigments +

aluminium + zinc à haut degré de pureté Solvants : Hydrocarbures aromatiques, aliphatiques. Gaz Propulseur : Butane et Diméthyl éther.

MODE D’APPLICATION

• Brosser et dégraisser préalablement les surfaces à traiter,

• Ne pas appliquer par temps humide,

• Il n’est pas indispensable d’éliminer la rouille adhérente,

• Agiter correctement l’aérosol avant et pendant l’emploi,

• Purger après application en pulvérisant tête en bas.

CONSEILS D’EMPLOI

Utilisation tête en haut, appliquer à - 10 cm du support pour avoir un marquage net et précis.• Avant uti l isation : Bien agiter

l’aérosol tête en bas pour bien mélanger la peinture (entendre net-tement les billes).

• Après utilisation : Purger tête en bas (jusqu’à ce que le gaz sorte seul), pour nettoyer valve et diffuseur.

PRO

DU

ITS

DE

MA

INTE

NA

NC

E IN

DU

STRI

ELS

39

CONDITIONNEMENT

COMPOSITION

Solvants hydrocarbonés à moins de 5%

d’aromatiques.

• Fluide spécifi que à base d’huile miné-

rale.

• Complexe inhibiteur/water - repellent

Gaz propulseur : butane.

STOCKAGE & MANUTENTION

Les aérosols devront être conservés

entre 15 et 25°C et entre 50 et 60 %

d’humidité relative.

Tenir éloigné de toute source d’ignition

de chaleur et de la lumière solaire.

Comme pour toute autre opération

de manutention et de stockage, il est

particulièrement recommandé de NE

PAS FUMER.

HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

Formulé sans hydrocarbures chlorés.

Consulter la fi che de données de

sécurité : www.quick-fds.com.

Boîtiers aérosols de volume brut 650 ml et de volume net 500 ml par carton de 12.

MULTIFONCTIONSDégrippant, lubrifi ant, anti-humidité, anti-corrosion : sans hydrocarbures chlorés.

• Idéal pour les services de dépannage et d’entretien, des travaux publics, et des industries (mécaniques, agricoles....).

• Usage ménager : outillage électrique et mécanique, machines à coudre, gonds, serrures, charnières.

• Jardin, loisirs : articles de chasse et de pêche, fi xations de skis, tondeuse, tronçonneuse, cisailles, vélos...

• Automobiles : circuits d’allumages, câblerie, antenne, portières, essuie-glaces, bobines...

PROPRIÉTÉSDégrippe et désoxyde

• Protège les pièces contre la corrosion.

• Evite l’accumulation de poussières.

• Lubrifi e les pièces mécaniques.

DEGRIPPANT

INCOLORERéf. 461705

CONSEILS D’EMPLOI

• Agiter l’aérosol avant utilisation et vaporiser sur les pièces à traiter.

• Attendre quelques instants et renouveler l’opération pour les pièces fortement corrodées.

• Pour un traitement anti-humidité : nettoyer les surfaces – Pulvériser - Attendre le séchage complet avant remise en route.

40

PAG

ES N

OTE

S

NOTES

41

NOTES

42

MA

RQ

UA

GE

DES

LIG

NES

PAG

ES N

OTE

S

43

PRÉSERVELA

COUCHED'OZO

NE

01-2

016

Z.I. - 16440 NERSAC - FRANCETél. 33 (0)5 45 90 93 12 • Fax 33 (0)5 45 90 58 67

Site internet : www.soppec.com

TO MARKTO MARK

LA MARQUE DECONFIANCE N°1EN EUROPE

www.soppec.com

C O M P A N Y M E M B E R O F

Distributed in scandinavia by Technima Nordic :Krokslätts torg 5 SE – 431 37 MÖLNDAL. Tel: +46(031)10 21 90

Créd

it ph

otos

: SO

PPEC

, Ju

pite

rImag

es.

Distributed in Central Europe byTechnima Central: Kreuzerweg 1377955 ETTENHEIM- GERMANYTel: +49 7822 78900-0