FR ES NL DE PL Pack régulation sanitaire DE : Die ... franco belge/Regulation... · Br - Brûleur...
Transcript of FR ES NL DE PL Pack régulation sanitaire DE : Die ... franco belge/Regulation... · Br - Brûleur...
Présentation du matériel
Instructions pour l’installateur
Instructions pour l’utilisateur
Pièces détachées
Document n° 1196-2 ~ 29/08/2005
Chaudières Guillot
13 boulevard Monge - ZI
69330 MEYZIEU - France
Groupe Atlantic
Avenue Château Jaco 1
1410 WATERLOO - Belgique
tél. : +32 2 357 28 20
fax : +32 2 353 21 82
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
Pack régulation sanitaire
RS3100AT
Code 072200
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l’utilisateur
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure.
FR ES NL DE PL
DE : Die deutschsprachige
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage zu
erhalten bei ATLANTIC Heizkessel,
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
2 Notice de référence "1196"
Pack régulation sanitaire RS3100AT - Code 072200
Sommaire
Présentation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3
Colisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3
Caractéristiques générales . . . . . . . p. 3
Principe de fonctionnement . . . . . . . p. 3
Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 4
Installation sur Calista 1 service . . . . p. 4
Installation sur chaudière
Sunagaz GXE 3000 . . . . . . . . . . . p. 5
Installation sur chaudière
Ambiance BTX 3000, Pluton 3000 . . . p. 6
Signalisation des défauts de sonde . . . p. 7
Instructions pour l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
1 Présentation du matériel
1.1 Colisage
• 1 colis : Régulation
1.2 Caractéristiques générales
Régulateur
- Tension nominale : 230 V (+10%, -15%)
- Fréquence nominale : 50 Hz
Sonde sanitaire (câble gris, 4 mètres)
- Valeur ohmique de la sonde (fig. 1) :2200 ohms à 25 °C.
Sonde de chaudière (câble blanc, 2 mètres)
- Valeur ohmique de la sonde (fig. 1) :2200 ohms à 25 °C. 1.3 Principe de fonctionnement
Le système de régulation sanitaire agit en priorité eauchaude sanitaire absolue par arrêt du circulateurchauffage, mise en route du circulateur sanitaire etmise hors service du thermostat de régulationchauffage.
Lorsque la demande sanitaire est satisfaite, lerégulateur stoppe le brûleur mais maintient encore enfonctionnement le circulateur sanitaire durant 4minutes.
La sonde de chaudière contrôle la température de lachaudière par demande sanitaire. Elle stoppe le brûleurlorsque la température de la chaudière dépasse laconsigne de 80°C
Cycle “hors gel”
Le cycle “hors gel” commence dès que la températurede chaudière descend en dessous de 8 °C, ce quientraîne la mise en marche du brûleur.
Lorsque la température de la chaudière atteint 40 °C, lecirculateur sanitaire est mis en marche.
Lorsque la température de la chaudière atteint 46 °C, lebrûleur est arrêté.
Lorsque la température de chaudière est redescendueen dessous de 15 °C, le circulateur sanitaire est arrêté.
Cycle anti-légionellose
A la mise sous tension, puis toutes les semaines si laconsigne est inférieure à 65 °C, le système régulera latempérature à 65 °C pendant 4 minutes avant le retourau fonctionnement normal.
Le passage en mode “arrêt” ou “hors gel” interrompt lecycle sanitaire en cours. Le retour en mode defonctionnement normal entraîne le début d’un cycleanti-légionellose.
Arrêt eau chaude sanitaire
La protection hors gel de l’eau sanitaire n’est pasassurée.
Le brûleur ne fonctionne que sur demande de larégulation chauffage.
Notice de référence "1196" 3
Pack régulation sanitaire RS3100AT - Code 072200
�
� � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� �
���
Figure 1 - Valeur ohmique des sondes
(sonde sanitaire - sonde de chaudière)
� �
� � �
� �
� � �
� �
� �
Figure 2 - Schéma hydraulique de principe
Ce schéma d’installation
hydraulique est valable pour un
ensemble chaudière et ballon.
Br - BrûleurCC - Circulateur chauffageCS - Circulateur sanitaireRg - RégulateurSCh - Sonde de chaudièreSSa - Sonde sanitaire
2 Instructions pour l’installateur
Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentationélectrique générale est coupée.
2.1 Installation sur Calista 1 service
(Figure 4)
- Déposer le couvercle de la chaudière.
- Basculer le tableau de contrôle.
- Déposer et supprimer l’obturateur (1).
- Débrancher le connecteur régulation (2).
4 Notice de référence "1196"
Pack régulation sanitaire RS3100AT - Code 072200
Figure 3 - Faisceau de puissance
(Calista 1 service)
Figure 4 - Montage et raccordements (Calista 1 service)
�
�
�
�
�
�
��
��� � �
�
�
�
�
�
�
�
�
�
��
���
- Déposer et supprimer le thermostat (3).
- Fixer les serre-câbles (4).
- Fixer le régulateur sur le tableau de contrôle (5).
- Brancher le faisceau de câbles sur le régulateur (6).
- Brancher le connecteur régulation (7).
- Placer la sonde sanitaire (câble gris, 4 mètres) dans lelogement des sondes du ballon sanitaire.
- Raccorder la sonde sanitaire sur le connecteur durégulateur (8).
- Placer la sonde de chaudière (câble blanc, 2 mètres)dans le logement des sondes de la chaudière.
- Raccorder la sonde de chaudière sur le connecteur durégulateur (9).
� Il est impératif que les sondes soient placéesdans leur logement respectif (ballon ou chau-dière)
� Ne pas poser en parallèle les lignes de sondeset les lignes du secteur afin d’éviter les interfé-rences intempestives dues aux pointes de ten-sion du secteur.
- Raccorder le circulateur sanitaire sur les bornessanitaires (4 plots) du tableau de contrôle (10).
2.2 Installation sur chaudièreSunagaz GXE 3000
(Figure 6)
- Ouvrir la porte de la chaudière et basculer le tableaude contrôle (2 vis à déposer).
- Supprimer les shunts branchés sur le connecteur (1)
- Découper le tableau suivant les repères, pourl’insertion du régulateur (2).
- Fixer le régulateur sur le tableau de contrôle (3).
- Brancher le faisceau de câbles sur le régulateur (4).
- Brancher le connecteur régulation (5).
- Placer la sonde sanitaire (câble gris, 4 mètres) dans lelogement des sondes du ballon sanitaire.
- Raccorder la sonde sanitaire sur le connecteur durégulateur (6).
- Placer la sonde de chaudière (câble blanc, 2 mètres)dans le logement des sondes de la chaudière.
- Raccorder la sonde de chaudière sur le connecteur durégulateur (7).
� Il est impératif que les sondes soient placéesdans leur logement respectif (ballon ou chau-dière)
� Ne pas poser en parallèle les lignes de sondeset les lignes du secteur afin d’éviter les interfé-rences intempestives dues aux pointes de ten-sion du secteur.
- Raccorder le circulateur sanitaire sur le connecteur durégulateur (8).
Notice de référence "1196" 5
Pack régulation sanitaire RS3100AT - Code 072200
Figure 5 - Faisceau de puissance
(Ambiance BTX 3000, Pluton 3000, Sunagaz 3000)
� � � � � � � � � � � � �
��� � �
�
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
�
�
�
� �
� �
�
� � � � � � � � �
�
�
�
�
� � � � � � � �
� � � � � � �
� � � � � � � � � � � � �
��� � �
�
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
�
�
�
� �
� �
�
� � � � � � � � �
�
�
�
�
� � � � � � � �
� � � � � � �
�
�
�
�
�
�
Figure 6 - Montage et raccordements (Sunagaz GXE 3000)
2.3 Installation sur chaudièreAmbiance BTX 3000, Pluton 3000
(Figure 8)
- Déposer le couvercle de la chaudière, éventuellementbasculer le tableau de contrôle.
- Supprimer les shunts branchés sur le connecteur.
- Déposer et supprimer l’obturateur en appuyant sur lesclips. L’obturateur peut être équipé suivant le cas d’unou plusieurs thermostats (1).
- Fixer le régulateur sur le tableau de contrôle (2).
- Brancher le faisceau de câbles sur le régulateur (3).
- Brancher le connecteur régulation (4).
- Placer la sonde sanitaire (câble gris, 4 mètres) dans lelogement des sondes du ballon sanitaire.
- Raccorder la sonde sanitaire sur le connecteur durégulateur (5).
- Placer la sonde de chaudière (câble blanc, 2 mètres)dans le logement des sondes de la chaudière.
- Raccorder la sonde de chaudière sur le connecteur durégulateur (6).
� Il est impératif que les sondes soient placéesdans leur logement respectif (ballon ou chau-dière)
� Ne pas poser en parallèle les lignes de sondeset les lignes du secteur afin d’éviter les interfé-rences intempestives dues aux pointes de ten-sion du secteur.
- Raccorder le circulateur sanitaire sur le connecteur durégulateur (7).
6 Notice de référence "1196"
Pack régulation sanitaire RS3100AT - Code 072200
Figure 7 - Faisceau de puissance
(Ambiance BTX 3000, Pluton 3000, Sunagaz 3000)
� � � � � � � � �� � � � � � � �
� � � � �� �
� � �� �
�
�
�
�
�
Figure 8 - Montage et raccordements (Ambiance BTX 3000)
2.4 Signalisation des défauts de sonde
Le voyant vert situé au-dessus du potentiomètre durégulateur est allumé lors des charges sanitaires.
Lorsqu’il clignote rapidement (0,5 s / 0,5 s) la sonde dechaudière est coupée ou en court-circuit.
Lorsqu’il clignote lentement (2 s / 2 s) la sonde sanitaireest coupée ou en court-circuit.
Notice de référence "1196" 7
Pack régulation sanitaire RS3100AT - Code 072200
� � � � � � � � � � �
� �
� �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � ! �
" � �
# � � $ % & ' ( �
Figure 9 - Câblage du faisceau de puissance (Calista 1 service)
� � � � � � �
� �
� �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � ! �
" � �
# � � $ % & ' ( �
Figure 10 - Câblage du faisceau de puissance (Ambiance BTX 3000, Pluton 3000, Sunagaz GXE 3000)
8 Notice de référence "1196"
Pack régulation sanitaire RS3100AT - Code 072200
�
� �
� '
� )
�
�
�
� �
�
)'
*
� � � � � � � � � � �
� �
" �)
'
*
� � � � � � � � � �
�
� � � � � �
� � �
� � � �
" *
" �
� � �
�
� � �
�
�
� � � �
�
� �
���
� �
� �
�� � � � � � � � � � � �
�
�
�
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� !
� � � * � �
� � � � * � �
� � � � � � � � �
� � � � � � � �
� � � � � � � �
� � �
" � � � �
� �
�� + � + �, �- - '
- � �" � � ( � � � � . ! � ' $ � � ( /� ' � � * � ' � � � � � � � � ' ( * � � 0 � � � � � $ � 1
" � � ( � � � � � ( � $ ' � � ' $ � � � 0 � � � � � $ � 1
" � � ( � � � � ) � 2 � � � � 0 � � 3 � � � � 1
" � � ( � � � � � ' ( � $ ' � � � � 0 � � � � � $ � 1
� � ( ( � * $ � � � � 4 � � � 0 � � � 3 � � � � 1� � ( ( � * $ � � � � � � � � � � � 0 � � � 3 � � � � 1
Figure 11 - Schéma électrique Calista 1 service avec régulation sanitaire RS3100
Notice de référence "1196" 9
Pack régulation sanitaire RS3100AT - Code 072200
�
�
�
�
�
� �
��� �� �
�
� � � � � � � � �
� � " �
" �� �
� ���
�
� 5 6 7
� 6 �
8 6 - .8 6 � �8 6 � � " � " �
# 6 #
�
" �
" �
� �
� �
� -
" � � � �
�� + � + �, �- - '
- � �
" � � ( � � � � � � � ' * * � � � � � � ( $ � * � ' � � � � � � � �
� � ( ( � * $ � � � � . ! � ' $ � � � � �
" � � ( � � � � � � � ' * * � � � � � � ( $ � ) � 2 � � � � � �
� � � � $ ' $ � �
Figure 12 - Schéma électrique Ambiance BTX 3000 ou Pluton 3000 avec régulation sanitaire RS3100
10 Notice de référence "1196"
Pack régulation sanitaire RS3100AT - Code 072200
� � 9 8
� � �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �� � � �� �
� �� � �
� � �
� � � �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
�
� �
�
�
� �
: ��
�
5 7
8 :
8 � �
" 7 " 7
� ; � 6 � � �
� � �
�
�
� �
��
� �
� � � � � � �
� -
# < 5
# < : �
" � � � �
�� + � + �, �- - '
- � �
= > �
� -
8 - �
� � �
:
" � � ( � � � � � � � ' * * � � � � � � ( $ � 0 � � � � � � $ � 1
" � � ( � � � * ' � $ � � * � ( ( � * $ � ? �
� � ( ( � * $ � � � � . ! � ' $ � � ( / � 0 � � � � � $ � 1 �
Figure 13 - Schéma électrique Sunagaz GXE 3000 avec régulation sanitaire RS3100
3 Instructions pour l’utilisateur
(55 à 75 °C) : Plage de réglage de la température eausanitaire
- Régler le régulateur sanitaire sur la température d’eausanitaire souhaitée.
: Le voyant ver t s i tué au-dessus dupotentiomètre du régulateur est allumé lors descharges sanitaires.
: Régime “veille” avec protection hors-gel.
La chaudière n’effectue pas de recharge sanitaire.
Le cycle “hors gel” commence dès que la températurede chaudière descend en dessous de 8 °C.
: Arrêt eau chaude sanitaire
La protection hors gel de l’eau sanitaire n’est pasassurée.
Le brûleur ne fonctionne que sur demande de larégulation chauffage.
4 Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées, indiquer :le type et le code de l’appareil, la désignation et le codede la pièce.
Notice de référence "1196" 11
Pack régulation sanitaire RS3100AT - Code 072200
1 165330 Régulateur . . . . . . . . . RS 3100 . . . 01
2 109340 Faisceau de puissance . . . G4000 . . . . 01
3 109338 Faisceau de puissance . . . G3000 . . . . 01
4 198731 Sonde chaudière . . . . . . . 2 m . . . . 01
5 198734 Sonde sanitaire . . . . . . . . 4 m . . . . 01
N° Code Désignation . . . . . . . . . Type . . . . Qté
Figure 14 - Bouton de réglage
�
� �
�
�
Figure 15 - Pièces détachées
Presentación del equipo
Instrucciones para el instalador
Instrucciones para el usuario
Piezas de recambio
Documento n° 1196-2 ~ 29/08/2005
Atlantic Iberica
Poligono industrial Camí Ral
Paseo del Ferrocarril, 339 - 2ª planta
08860 Castelldefels ( Barcelona)
Tel : 902 45 45 44
Fax : 93 590 02 29
SAT : Servicio de Asistencia Técnica
Tel : 902 45 45 88
Regulación ACS
RS3100AT
Código 072200
Manual de referencia
Lea este manual antes de
comenzar a utilizar su
caldera y consérvelo por si
tuviera que realizar algun
tipo de consulta
posteriormente.
FR ES NL DE PL
2 Manual de referencia "1196"
Regulación ACS - RS3100AT - Código 072200
INDICE
Presentación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3
Embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3
Características generales . . . . . . . . p. 3
Principio de funcionamiento . . . . . . . p. 3
Instrucciones para el instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 4
Instalación en caldera
Calista 1 servicio . . . . . . . . . . . . . p. 4
Instalación en caldera
Sunagaz GXE 3000 . . . . . . . . . . . p. 5
Instalación en caldera
Ambiance BTX 3000, Pluton 3000 . . . p. 6
Señalización de defectos de sonda . . . p. 7
Instrucciones para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
1 Presentación del equipo
1.1 Embalaje
• 1 bulto: Regulación
1.2 Características generales
Regulador
- Tensión nominal: 230 V (+10%, -15%)
- Frecuencia nominal: 50 Hz
Sonda agua caliente (cable gris, 4 metros)
- Valor Ohmico de la sonda (fig. 1) :2200 ohms a 25 °C.
Sonda caldera (cable blanco, 2 metros)
Valor Ohmico de la sonda (fig. 1) :2200 ohms a 25 °C.
1.3 Principio de funcionamiento
El sistema de regulación sanitaria actúa sobre laprioridad del agua caliente sanitaria parando la bombade la calefacción, poniendo en marcha la bomba delagua caliente sanitaria y en espera el termostato deregulación de calefacción.
Cuando la demanda de agua caliente sanitaria estasatisfecha, el regulador para el quemador peromantiene la bomba del agua caliente sanitaria durante4 minutos.
La sonda de la caldera controla la temperatura de lamisma en demanda del agua caliente sanitaria. Para elquemador cuando la caldera llegue a 80ºC.
Ciclo Antihielo
El ciclo antihielo comienza cuando la temperatura de lacaldera baja de 8 ºC, lo que hace poner en marcha elquemador
Cuando la caldera tenga 40 ºC, la bomba del aguacaliente sanitaria se pondrá en marcha
Cuando la temperatura de la cadera sea de 46 ºC, elquemador se parara.
Cuando la temperatura de la caldera vuelva a bajar de15 ºC, la bomba del agua caliente sanitaria se parara,
Ciclo Antilegionela
Al comienzo de todas las semanas, si la temperatura esinferior a 65 ºC el sistema se regulará a 65 ºC durante 4minutos antes de volver a su funcionamiento normal.
El modo “paro” o “Antihielo” interrumpe el ciclo de Aguacaliente sanitaria. Al pasar de nuevo al modo “normal”comenzaría un nuevo ciclo de antilegionela.
Detenida del agua caliente
La protección Antihielo del agua caliente sanitaria noesta asegurada.
El quemador funciona sólo por demanda de laregulación de la calefacción.
Manual de referencia "1196" 3
Regulación ACS - RS3100AT - Código 072200
�
� � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� �
���
Figura 1 - Valor de las sondas en ohmios
(sonda agua caliente - sonda caldera)
� �
� � �
� �
� � �
� �
� �
Figura 2 - Esquema de principio hidráulico
Esquema válido para conjuntos
de caldera y depósito.
Br - QuemadorCC - Circulador de calefacciónCS - Circulador agua calienteRg - ReguladorSCh - Sonda calderaSSa - Sonda agua caliente
2 Instrucciones para el instalador
Antes de l levar a cabo cualquier intervenciónasegúrese de que el suministro general de corrienteestá cortado.
2.1 Instalación en calderaCalista 1 servicio
(Figura 4)
- Quitar la tapa de la caldera.
- Bascular el cuadro de mandos.
- Desmontar y eliminar el obturador (1).
- Desconectar el conector de regulación (2).
4 Manual de referencia "1196"
Regulación ACS - RS3100AT - Código 072200
Figura 3 - Haz de potencia
(Calista 1 servicio)
Figura 4 - Montaje y conexiones (Calista 1 servicio)
�
�
�
�
�
�
��
��� � �
�
�
�
�
�
�
�
�
�
��
���
- Desmontar y eliminar el termostato (3).
- Fijar el sujetacables (4).
- Fijar la regulación en el controlador (5).
- Conectar el haz de cables al regulador (6).
- Conectar el conector de regulación (7).
- Colocar la sonda sanitaria (cable gris, 4 metros) en elemplazamiento de las sondas del depósito de agua.
- Conectar la sonda de agua caliente sanitaria en elconector del regulador (8).
- Colocar la sonda caldera (cable blanco, 2 metros) enel emplazamiento de las sondas de la caldera.
- Conectar la sonda de caldera en el conector delregulador (9).
� Es imperativo que las sondas estén colocadasen su lugar específico (Acumulador o Caldera)
� No poner en paralelo las líneas de las sondas ylas de tensión para evitar interferencias provo-cadas por los picos de tensión del sector.
- Conectar la bomba de agua caliente sanitaria en lasbornas de A.C.S. (4 polos) en el controlador (10).
2.2 Instalación en calderaSunagaz GXE 3000
(Figura 6)
- Abrir la puerta de la caldera y retirar el cuadro decontrol (aflojar los 2 tornillos).
- Eliminar los puentes conectados al conector (1)
- Recortar el cuadro por las marcas para insertar elregulador (2).
- Fijar la regulación en el controlador (3).
- Conectar el haz de cables al regulador (4).
- Conectar el conector de regulación (5).
- Colocar la sonda sanitaria (cable gris, 4 metros) en elemplazamiento de las sondas del depósito de agua.
- Conectar la sonda de agua caliente sanitaria en elconector del regulador (6).
- Colocar la sonda caldera (cable blanco, 2 metros) enel emplazamiento de las sondas de la caldera.
- Conectar la sonda de caldera en el conector delregulador (7).
� Es imperativo que las sondas estén colocadasen su lugar específico (Acumulador o Caldera)
� No poner en paralelo las líneas de las sondas ylas de tensión para evitar interferencias provo-cadas por los picos de tensión del sector.
- Conectar la bomba de agua caliente sanitaria en elconector del regulador (8).
Manual de referencia "1196" 5
Regulación ACS - RS3100AT - Código 072200
Figura 5 - Haz de potencia
(Ambiance BTX 3000, Pluton 3000, Sunagaz 3000)
� � � � � � � � � � � � �
��� � �
�
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
�
�
�
� �
� �
�
� � � � � � � � �
�
�
�
�
� � � � � � � �
� � � � � � �
� � � � � � � � � � � � �
��� � �
�
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
�
�
�
� �
� �
�
� � � � � � � � �
�
�
�
�
� � � � � � � �
� � � � � � �
�
�
�
�
�
�
Figura 6 - Montaje y conexiones (Sunagaz GXE 3000)
2.3 Instalación en calderaAmbiance BTX 3000, Pluton 3000
(Figura 8)
- Desmontar la tapa de la caldera. En caso necesarioretirar el cuadro de control.
- Eliminar los puentes conectados al conector.
- Desmontar y eliminar el obturador presionando sobrelos clips. Según el caso, el obturador puede estarequipado de un termostato o de varios (1).
- Fijar la regulación en el controlador (2).
- Conectar el haz de cables al regulador (3).
- Conectar el conector de regulación (4).
- Colocar la sonda sanitaria (cable gris, 4 metros) en elemplazamiento de las sondas del depósito de agua.
- Conectar la sonda de agua caliente sanitaria en elconector del regulador (5).
- Colocar la sonda caldera (cable blanco, 2 metros) enel emplazamiento de las sondas de la caldera.
- Conectar la sonda de caldera en el conector delregulador (6).
� Es imperativo que las sondas estén colocadasen su lugar específico (Acumulador o Caldera)
� No poner en paralelo las líneas de las sondas ylas de tensión para evitar interferencias provo-cadas por los picos de tensión del sector.
- Conectar la bomba de agua caliente sanitaria en elconector del regulador (7).
6 Manual de referencia "1196"
Regulación ACS - RS3100AT - Código 072200
Figura 7 - Haz de potencia
(Ambiance BTX 3000, Pluton 3000, Sunagaz 3000)
� � � � � � � � �� � � � � � � �
� � � � �� �
� � �� �
�
�
�
�
�
Figura 8 - Montaje y conexiones (Ambiance BTX 3000)
2.4 Señalización de defectos de sonda
El piloto verde situado por encima del potenciómetro elregulador está encendido cuando hay cargas de aguacaliente sanitaria.
Si parpadea rápidamente (0,5 sg./0,5 sg.) la sonda decaldera esta cortada o cortocircuitada.
Si parpadea lentamente (2 sg./2 sg.) la sonda de aguacaliente sanitaria está cortada o en cortocircuito.
Manual de referencia "1196" 7
Regulación ACS - RS3100AT - Código 072200
� � � � � � � � � � �
� �
� �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � �
! � � � � " � � � � � � � �
# � $ �
Figura 9 - Cableado del haz de potencia (Calista 1 servicio)
� � � � � � �
� �
� �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � �
! � � � � " � � � � � � � �
# � $ �
Figura 10 - Cableado del haz de potencia (Ambiance BTX 3000, Pluton 3000, Sunagaz GXE 3000)
8 Manual de referencia "1196"
Regulación ACS - RS3100AT - Código 072200
�
� �
� �
� %
�
�
�
� �
�
%�
�
� � � � � � � � � � �
� �
& �%
�
�
� � � � � � � � � �
�
� � � � � �
� � �
� � � �
& �
& �
� � �
�
� � �
�
�
� � � �
�
� �
���
� �
� �
�� � � � � � � � � � � �
�
�
�
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� !
� � � � � �
� � � � � � �
� � � � � � � � �
� � � � � � � �
� � � � � � � �
� � �
" � � � �
� �
�� ' � ' �( �) ) �
) � �& � � * � � � � � � � � + � � � � , *� � � � � � � - � . � * � � � � / � � � � * . � � . � � 0
� � * � � . � � � � � � � � � / � � � 1 2 � � 0� � * � � . � � � � � � % � � � / � � � 1 2 � � 0
# � + � � . � � � * � . � � � � � � � / � � � � * . � � . � � 0
# � + � � . � � � � � � 3 � � � � � � � / � � 1 2 � � 0
# � + � � . � � � � * � . � � � � � / � � � � * . � � . � � 0
Figura 11 - Esquema eléctrico básico Calista 1 servicio con regulación ACS RS3100
Manual de referencia "1196" 9
Regulación ACS - RS3100AT - Código 072200
�
�
�
�
�
� �
��� �� �
�
� � � � � � � � �
� � & �
& �� �
� ���
�
� � 4 5
� 4 �
6 4 ) 76 4 � �6 4 � � & � & �
! 4 !
�
& �
& �
� �
� �
� )
" � � � �
�� ' � ' �( �) ) �
) � �
& � � * � � � � � � � � * � 8 � , * � � � � � � � � � � � � � � � � �
& � � * � � � � � � � � * � 8 � , * � � � � � 3 � � � � � � � � �
� � * � � . � � � � � � � � + � � � � � � � �� � * � . � � � �
Figura 12 - Esquema eléctrico básico Ambiance BTX 3000 o Pluton 3000 con regulación ACS RS3100
10 Manual de referencia "1196"
Regulación ACS - RS3100AT - Código 072200
� � 9 6
� � �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �� � � �� �
� �� � �
� � �
� � � �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
�
� �
�
�
� �
: ��
�
� 5
6 :
6 � �
& 5 & 5
� 8 � 4 � � �
� � �
�
�
� �
��
� �
� � � � � � �
� )
! ; �
! ; : �
" � � � �
�� ' � ' �( �) ) �
) � � & � � * � � � � � � � � * � 8 � , * � / � � � � � * . � � . � � 0
& � � * � � � � � � . � � � � � � � * � 8 � , *
� � * � � . � � � � � � � � + � � � � , * � / � � � � * . � � . � � 0
Figura 13 - Esquema eléctrico básico Sunagaz GXE 3000 con regulación ACS RS3100
3 Instrucciones para el usuario
(55 a 75 °C) : Intervalo de ajuste de la temperatura delagua caliente
- Regular la temperatura de agua caliente sanitariadeseada.
: El piloto verde situado por encima delpotenciómetro el regulador está encendido cuando haycargas de agua caliente sanitaria.
: Régimen “vigilia” con protección antihielo
La caldera no efectúa cargas de agua calientesanitaria.
El ciclo “Antihielo” empieza cuando la temperatura de lacaldera desciende de 8ºC.
: Detenida del agua caliente
La protección Antihielo del agua caliente sanitaria noesta asegurada.
El quemador funciona sólo por demanda de laregulación de la calefacción.
4 Piezas de recambio
Para cualquier pedido de piezas de recambio, indicar:el tipo y el código del aparato, la designación y elcódigo de la pieza.
Manual de referencia "1196" 11
Regulación ACS - RS3100AT - Código 072200
1 165330 Regulador . . . . . . . . . RS 3100 . . . 01
2 109340 Haz de potencia . . . . . . G4000 . . . . 01
3 109338 Haz de potencia . . . . . . G3000 . . . . 01
4 198731 Sonda caldera . . . . . . . . 2 m . . . . 01
5 198734 Sonda agua caliente . . . . . 4 m . . . . 01
N° Código Designación . . . . . . . . . Tipo . . . Cdad
Figura 14 - Botón de regulación
�
� �
�
�
Figura 15 - Piezas de recambio
Voorstelling van het materiaal
Voorschriften voor de installateur
Instructies voor de gebruiker
Wisselstukken
Document n° 1196-2 ~ 29/08/2005
Groupe AtlanticAvenue Château Jaco 1
1410 WATERLOO
Belgique
tél. : +32 2 357 28 20
fax : +32 2 353 21 82
Materiaal dat zonder voorafgaand bericht
gewijzigd kan worden.
Niet bindend document.
Sanitaire regeling
RS3100AT
Code 072200
Gebruiksaanwijzing
bestemd voor de vakman
en de gebruiker
te behouden door de gebruiker
voor nadere consultatie.
FR ES NL DE PL
DE : Die deutschsprachige
Bedienungsanleitung ist auf Anfrage zu
erhalten bei ATLANTIC Heizkessel,
Avenue Château Jaco 1 - 1410 Waterloo
Tel.: 02/357.28.20 - Fax : 02/353.21.82
2 Gebruiksaanwijzing "1196"
Sanitaire regeling RS3100AT - Code 072200
INHOUD
Voorstelling van het materiaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3
Verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . p. 3
Algemene kenmerken . . . . . . . . . . p. 3
Werkingsprincipe . . . . . . . . . . . . . p. 3
Voorschriften voor de installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 4
Installatie op verwarmingsketel
Calista 1 dienst . . . . . . . . . . . . . . p. 4
Installatie op verwarmingsketel
Sunagaz GXE 3000 . . . . . . . . . . . p. 5
Installatie op verwarmingsketel
Ambiance BTX 3000, Pluton 3000 . . . p. 6
Foutsignalering van de sondes . . . . . p. 7
Instructies voor de gebruiker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
Wisselstukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
1 Voorstelling van het materiaal
1.1 Verpakking
• 1 pak: Regeling
1.2 Algemene kenmerken
Regelaar
- Nominale spanning: 230 V (+10%, -15%)
- Nominale frekwentie: 50 Hz
Sanitaire voeler (kabel grijs, 4 meter)
- Waarde in ohm van de voeler (fig. 1):2200 ohm op 25°C.
Ketelvoeler (kabel wit, 2 meter)
- Waarde in ohm van de voeler (fig. 1):2200 ohm op 25°C.
1.3 Werkingsprincipe
Het sanitaire regelsysteem werkt met een absolutevoorrang voor het sanitair warm water door hetstilleggen van de verwarmingspomp, het starten van desanitaire pomp en het uitschakelen van de thermostaatvan de verwarmingsregeling.
Wanneer aan de sanitaire vraag is voldaan, wordt debrander door de regeling gestopt maar het sanitairecircuit blijft nog gedurende 4 minuten nadraaien (dezetijd kan niet gewijzigd worden).
De ketelvoeler controleert de temperatuur van deverwarmingsketel via de sanitaire vraag. Deze stopt debrander wanneer de tempera tuur van deverwarmingsketel de insteltemperatuur van 80°Coverschrijdt.
Vorstvrije cyclus
De cyclus “vorstvrij” begint zodra de temperatuur vande verwarmingsketel onder de 8 °C komt, waardoor debrander in werking wordt gesteld.
Als de temperatuur in de verwarmingsketel 40 °Cbereikt, wordt de warmwater-circulatiepomp in werkinggesteld.
Als de temperatuur in de verwarmingsketel 46 °Cbereikt, stopt de brander.
Als de temperatuur in de verwarmingsketel opnieuwonder de 15 °C komt , s top t dewarmwater-circulatiepomp.
Anti-legionella cyclus
Het systeem zal de temperatuur op 65 °C brengengedurende 4 minuten bij het aanzetten en vervolgensiedere week indien de temperatuur lager is dan 65 °C.Daarna gaat de normale werking weer in.
Als de modus “stop” of “vorstvrij” wordt ingesteld, wordtde aan de gang zijnde warmwatercyclus onderbroken.Als men terug gaat naar de modus voor normalewerking zal een anti-legionella cyclus op gang gebrachtworden.
Stopt van het sanitair warm water
De antivriesbescherming van het sanitair water is nietgewaarborgd.
De brander werkt enkel op aanvraag van deverwarming regulatie.
Gebruiksaanwijzing "1196" 3
Sanitaire regeling RS3100AT - Code 072200
�
� � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� � � �
� �
���
Figuur 1 - Waarde in ohm van de voelers
(sanitaire voeler - ketelvoeler)
� �
� � �
� �
� � �
� �
� �
Figuur 2 - Principieel hydraulisch schema
Schema geldig voor het geheel ketel-boiler.
Br - BranderCC - Circulatiepomp verwarmingCS - Sanitaire circulatiepompRg - RegelaarSCh - KetelvoelerSSa - Sanitaire voeler
2 Voorschriften voor de installateur
Vóór iedere tussenkomst dient de elektrische voedinguitgeschakeld te worden.
2.1 Installatie op verwarmingsketelCalista 1 dienst
(Figuur 4)
- Het deksel van de ketel verwijderen.
- Het bedieningsbord omkantelen.
- De afsluitplaat demonteren en verwijderen (1).
- De connector regeling loskoppelen (2).
4 Gebruiksaanwijzing "1196"
Sanitaire regeling RS3100AT - Code 072200
Figuur 3 - Vermogenbundel
(Calista 1 dienst)
Figuur 4 - Montage en aansluitingen (Calista 1 dienst)
�
�
�
�
�
�
��
��� � �
�
�
�
�
�
�
�
�
�
��
���
- De thermostaat demonteren en verwijderen (3).
- De kabelklemmen bevestigen (4).
- De regelaar op het kontrolebord bevestigen (5).
- Sluit de kabelbundel aan op de regelaar (6).
- Sluit de connector regeling aan (7).
- De sanitaire voeler (kabel grijs, 4 meter) in devoelerhuls van de sanitaire boiler plaatsen.
- De sanitaire voeler op de klemmenstrook van deregelaar aansluiten (8).
- De ketelvoeler (kabel wit, 2 meter) in de voelerhulsvan de ketel plaatsen.
- De ketelvoeler op de klemmenstrook van de regelaaraansluiten (9).
� Het is absoluut nodig dat de voelers in hunrespectieve voelerhuls (boiler of ketel) wordengeplaatst.
� Men moet vermijden de lijnen van de voelers enhet net niet parallel te plaatsen om ongewensteinterferenties door spanningspieken op hetstroomnet te vermijden.
- Sluit de sanitaire pomp aan op de sanitaire klemmen(4 kontaktblokjes)(10).
2.2 Installatie op verwarmingsketelSunagaz GXE 3000
(Figuur 6)
- De deur van de verwarmingsketel openen en hetcontrolepaneel kantelen (2 schroeven los draaien).
- De shunts die op de klemmenstrook (1) bevestigd zijnverwijderen.
- Het paneel volgens de aanduidingen uitsnijden, voorhet aanbrengen van de regelaar (2).
- De regelaar op het kontrolebord bevestigen (3).
- Sluit de kabelbundel aan op de regelaar (4).
- Sluit de connector regeling aan (5).
- De sanitaire voeler (kabel grijs, 4 meter) in devoelerhuls van de sanitaire boiler plaatsen.
- De sanitaire voeler op de klemmenstrook van deregelaar aansluiten (6).
- De ketelvoeler (kabel wit, 2 meter) in de voelerhulsvan de ketel plaatsen.
- De ketelvoeler op de klemmenstrook van de regelaaraansluiten (7).
� Het is absoluut nodig dat de voelers in hunrespectieve voelerhuls (boiler of ketel) wordengeplaatst.
� Men moet vermijden de lijnen van de voelers enhet net niet parallel te plaatsen om ongewensteinterferenties door spanningspieken op hetstroomnet te vermijden.
- Sluit de sanitaire pomp aan op de klemmenstrook vande regelaar (8).
Gebruiksaanwijzing "1196" 5
Sanitaire regeling RS3100AT - Code 072200
Figuur 5 - Vermogenbundel
(Ambiance BTX 3000, Pluton 3000, Sunagaz 3000)
� � � � � � � � � � � � �
��� � �
�
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
�
�
�
� �
� �
�
� � � � � � � � �
�
�
�
�
� � � � � � � �
� � � � � � �
� � � � � � � � � � � � �
��� � �
�
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
�
�
�
� �
� �
�
� � � � � � � � �
�
�
�
�
� � � � � � � �
� � � � � � �
�
�
�
�
�
�
Figuur 6 - Montage en aansluitingen (Sunagaz GXE 3000)
2.3 Installatie op verwarmingsketelAmbiance BTX 3000, Pluton 3000
(Figuur 8)
- Het deksel van de ketel verwijderen, eventueel hetcontrolepaneel kantelen.
- De shunts die op de klemmenstrook bevestigd zijnverwijderen.
- De afsluitplaat demonteren en verwijderen door op declips te drukken. De afsluitplaat kan uitgerust wordenmet één of meer thermostaten, afhankelijk van desituatie (1).
- De regelaar op het kontrolebord bevestigen (2).
- Sluit de kabelbundel aan op de regelaar (3).
- Sluit de connector regeling aan (4).
- De sanitaire voeler (kabel grijs, 4 meter) in devoelerhuls van de sanitaire boiler plaatsen.
- De sanitaire voeler op de klemmenstrook van deregelaar aansluiten (5).
- De ketelvoeler (kabel wit, 2 meter) in de voelerhulsvan de ketel plaatsen.
- De ketelvoeler op de klemmenstrook van de regelaaraansluiten (6).
� Het is absoluut nodig dat de voelers in hunrespectieve voelerhuls (boiler of ketel) wordengeplaatst.
� Men moet vermijden de lijnen van de voelers enhet net niet parallel te plaatsen om ongewensteinterferenties door spanningspieken op hetstroomnet te vermijden.
- Sluit de sanitaire pomp aan op de klemmenstrook vande regelaar (7).
6 Gebruiksaanwijzing "1196"
Sanitaire regeling RS3100AT - Code 072200
Figuur 7 - Vermogenbundel
(Ambiance BTX 3000, Pluton 3000, Sunagaz 3000)
� � � � � � � � �� � � � � � � �
� � � � �� �
� � �� �
�
�
�
�
�
Figuur 8 - Montage en aansluitingen (Ambiance BTX 3000)
2.4 Foutsignalering van de sondes
Als er bijgevuld wordt gaat het groene lampje boven depotentiometer van de regulateur branden.
Als het snel knippert (0,5 s / 0,5 s) is de sonde van deverwarmingsketel onderbroken of er is een kortsluiting.
A ls het langzaam kn ipper t (2 s / 2 s) is dewarmwatersonde onderbroken of er is een kortsluiting.
Gebruiksaanwijzing "1196" 7
Sanitaire regeling RS3100AT - Code 072200
� � � � � � � � � � �
� �
� � � � � � � � � � � �
� � � � � � � ! � � " � � # �
$ � �
% � � # &
Figuur 9 - Bekabeling van de vermogenbundel (Calista 1 dienst)
� � � � � � �
� �
� � � � � � � � � � � �
� � � � � � � ! � � " � � # �
$ � �
% � � # &
Figuur 10 - Bekabeling van de vermogenbundel (Ambiance BTX 3000, Pluton 3000, Sunagaz GXE 3000)
8 Gebruiksaanwijzing "1196"
Sanitaire regeling RS3100AT - Code 072200
�
� �
� �
� '
�
�
�
� �
�
'�
(
� � � � � � � � � � �
� �
% �'
�
(
� � � � � � � � � �
�
� � � � � �
� � �
� � � �
% (
%
� � �
�
� � �
�
�
� � � �
�
� �
���
� �
� �
�� � � � � � � � � � � �
�
�
�
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� !
� � � ( � �
� � � � ( � �
� � � � � � � � �
� � � � � � � �
� � � � � � � �
� � �
" � � � �
� �
�� ) � ) �" �* * �
* � �
� � � � � # + , + � � � ! � � � � � � � + � � , � � � � , � # � � - � � . � � + � � /
0 � � � � � + 1 ! � � � � � � � # + , ! � � � � - � � � & � � /2 � � # & � � + 1 ! � � � � � � � # + , ! � � � � - � � � & � � /
" � � � � � � � , � � � ! � ' � � � � � � - � � & � � /
" � � � � � � � � � � � � � � �2 � � � � � � � ' # � � � � - � � ( � � , � ( , � � /
� � � � � # + , + � � � ! � � � � � � � � � � + , � + � � � - � � ( � � , � ( , � � /
Figuur 11 - Principieel electrisch schema Calista 1 dienst met sanitaire regeling RS3100
Gebruiksaanwijzing "1196" 9
Sanitaire regeling RS3100AT - Code 072200
�
�
�
�
�
� �
��� �� �
�
� � � � � � � � �
� � % �
% �� �
� ���
�
� 0 3 4
� 3 �
5 3 * 65 3 � �5 3 � � % � % �
2 3 2
�
% �
% �
� �
� �
� *
" � � � �
�� ) � ) �" �* * �
* � �
2 � � ' + � + � � � ! � � � � � �� 7 � � & � � � + � � � ! � , � � � � �
� � � � � # + , � � � � � � � � � � � � � �
2 � � ' + � + � � � ! � � � � � � � ' � � � � � � � �
* ( � � ! � � � � �
Figuur 12 - Principieel electrisch schema Ambiance BTX 3000 of Pluton 3000 met sanitaire regeling RS3100
10 Gebruiksaanwijzing "1196"
Sanitaire regeling RS3100AT - Code 072200
� � 8 5
� � �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �� � � �� �
� �� � �
� � �
� � � �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
�
� �
�
�
� �
9 +�
�
0 4
5 9 #
5 � �
% 4 % 4
� : � 3 � � �
� � �
�
�
� �
��
� �
� � � � � � �
� *
2 ; 0
2 ; 9 �
" � � � �
�� ) � ) �" �* * �
* � � � � � � � # + , + � � � ! � � � � � � � + � � , � � � � , � # � � - � � � . � � + � � /
" � � � � � � � , � � � ! � � � � � � + � � � - � � ( � � , � ( , � � /
� � � � � # + , ! � � � , < � . � # � ' � � � � ! � � � � � � � , � � � !
Figuur 13 - Principieel electrisch schema Sunagaz GXE 3000 met sanitaire regeling RS3100
3 Instructies voor de gebruiker
(55 à 75 °C): Regelbereik temperatuur sanitair water
- De sanitair regelaar op de gewenste temperatuurzetten.
: Als er bijgevuld wordt gaat het groene lampjeboven de potentiometer van de regulateur branden.
: Waakregime met vorstvrij bescherming
De ketel voert geen lading van sanitair warm water uit.
De cyclus “vorstvrij” begint zodra de temperatuur vande verwarmingsketel onder de 8 °C komt.
: Gestopt van het sanitair warm water
De antivriesbescherming van het sanitair water is nietgewaarborgd.
De brander werkt enkel op aanvraag van deverwarming regulatie.
4 Wisselstukken
Voor elke bestelling van wisselstukken, het volgendeaanduiden: het type en codenummer van het toestel, debeschrijving en het codenummer van het stuk.
Gebruiksaanwijzing "1196" 11
Sanitaire regeling RS3100AT - Code 072200
1 165330 Regelaar . . . . . . . . . . RS 3100 . . . 01
2 109340 Vermogenbundel . . . . . . G4000 . . . . 01
3 109338 Vermogenbundel . . . . . . G3000 . . . . 01
4 198731 Ketelvoeler . . . . . . . . . . 2 m . . . . 01
5 198734 Sanitaire voeler. . . . . . . . 4 m . . . . 01
N° Code Beschrijving. . . . . . . . . Type . . . Aantal
Figuur 14 - Bedieningsknop
�
� �
�
�
Figuur 15 - Wisselstukken