For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place...

16
15.5" PEDESTAL INSTALLATION INSTRUCTIONS For use only with front load washers and dryers INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PIEDESTAL DE 15,5" Pour utilisation avec les produits suivants seulement laveuses et s_cheuses h chargement par l'avant Para una versi6n de estas instrucciones en espafiol, visite www.whirlpool.com Table of Contents Table des matibres PEDESTAL SAFETY ...................................................... 1 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................ 2 Location Requirements ......................................... 2 Tools and Parts ....................................................... 2 UNPACKING THE PEDESTAL ...................................... 3 BEFORE INSTALLING THE PEDESTAL ....................... 3 INSTALLING THE PEDESTAL ....................................... 4 COMPLETE THE INSTALLATION ................................. 7 SI_CURITE DU PI_:DESTAL .......................................... 9 EXIGENCES D'INSTALLATION .................................... 9 Exigences d'emplacement .................................... 9 Outillage et pi_ces ................................................. 9 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................ 10 AVANT L'INSTALLATION DU PII_DESTAL ................. 11 INSTALLATION DU PII_DESTAL ................................. 12 ACHEVER L'INSTALLATION ....................................... 15 iNSTALLATiON NOTES NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION Date of purchase: Date of installation: Installer: Model number: Serial number: Date d'achat : Date d'installation : Installateur : Num6ro de module : Num6ro de s6rie : PEDEST $ ETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potentiN hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. W10347252B W10348602B - SP

Transcript of For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place...

Page 1: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

15.5"PEDESTAL INSTALLATION INSTRUCTIONSFor use only with front load washers and dryers

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PIEDESTAL DE 15,5"Pour utilisation avec les produits suivants seulement

laveuses et s_cheuses h chargement par l'avant

Para una versi6n de estas instrucciones en espafiol, visite www.whirlpool.com

Table of Contents Table des matibres

PEDESTAL SAFETY ...................................................... 1

INSTALLATION REQUIREMENTS ................................ 2

Location Requirements ......................................... 2Tools and Parts ....................................................... 2

UNPACKING THE PEDESTAL ...................................... 3BEFORE INSTALLING THE PEDESTAL ....................... 3INSTALLING THE PEDESTAL ....................................... 4COMPLETE THE INSTALLATION ................................. 7

SI_CURITE DU PI_:DESTAL .......................................... 9EXIGENCES D'INSTALLATION .................................... 9

Exigences d'emplacement .................................... 9Outillage et pi_ces ................................................. 9

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................ 10AVANT L'INSTALLATION DU PII_DESTAL ................. 11INSTALLATION DU PII_DESTAL ................................. 12ACHEVER L'INSTALLATION ....................................... 15

iNSTALLATiON NOTES NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION

Date of purchase:

Date of installation:

Installer:

Model number:

Serial number:

Date d'achat :

Date d'installation :

Installateur :

Num6ro de module :

Num6ro de s6rie :

PEDEST $ ETY

Your safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety

messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potentiN hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediatelyfollow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't followinstructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are not followed.

W10347252BW10348602B - SP

Page 2: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

INSTALLATION REQUIRB ENT$

LOCATION REQUIREMENTS

Explosion Hazard

Keep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from dryer.

Place dryer at least 18 inches (460 ram) above the floorfor a garage installation.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

NOTE: If the washer/dryer and pedestal assembly are located ina garage, 3" (76 mm) must be added under the pedestal so thatthe washer/dryer is 18" (458 mm) above the garage floor.

TOOLS AND PARTS

Gather the required tools and parts before starting installation.

Tools Needed:

Utility knife 1/4" hex-head ratchetor open-end wrench

1/4" nut driver

Additional items Needed:

Towel

Parts Supplied:

Four #12 x 3/4" hex-headsheet metal screws

5/16" hex-head ratchetor nut driver

Sponge

Drawer divider

Level 9/16" open-end wrench

Pliers or slip-joint pliers Bucket

2

Page 3: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

b +PACKING THE PEDE$

Preparing the pedestal for installation

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install pedestal.

Failure to do so can result in back or other injury.

iMPORTANT: Set the pedestal box aside for use duringinstallation.

Remove pedestal drawer

Drawer slide

Hex-head screwllL_-'"

. Empty pedestal drawer

Open the pedestal drawer as far as possible and remove thecontents. The package contains four #12 x 3/4" hex-headsheet metal screws and a drawer divider.

Locate spacer pads

Spacer pads

The four spacer pads are installed on the top of the pedestal.These pads reduce vibration between the pedestal and thewasher/dryer.

NOTE: If your washer/dryer has feet installed, remove them.

Using a 1/4" nut driver, remove the hex-head screws from bothdrawer slides and save screws. Remove the drawer from theslides and set aside. Push the slides back into the pedestal.

BEFORE INS LING PEDE$iMPORTANT: If your washer and dryer are already installed,they must be uninstalled.

Uninstallin9 your washer...........................................................................................................................r r r

To avoid possible damage to the washer, the transport bolts onthe back of the washer must be in place before installing thepedestal. For more information on transport bolts see, "RemoveTransport System" in washer Use and Care Guide.

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and uninstall washer.

Failure to do so can result in back or other injury.

NOTE: If the washer is to be transported, call your local servicecenter. To avoid suspension and structural damage, yourwasher must be properly set up for relocation by a certifiedtechnician.

1. Turn off the hot and cold water faucets.

2. Unplug the power supply cord.

3. Slowly loosen the fill hoses at the faucets to relieve the waterpressure. Use a sponge or towel to absorb the released water.

4. Remove the "HOT" and "COLD" fill hoses from the back ofthe washer. Drain the water from the hoses into a bucket.

5. Remove the drain hose from the standpipe or laundry tub anddrain any water remaining in the hose into a bucket.

6. Pull the washer away from the wall so that you will haveenough space for the installation.

Page 4: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before servicing,

Replace all parts and panels before operating,

Failure to do so can result in death or electrical shock,

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and uninsta{I dryer.

Failure to do so can result in back or other injury.

1, Unplug the power supply cord or disconnect wiring if dryer isdirect wired.

2, Pull the dryer away from the wail enough to loosen the ventclamp. Loosen the clamp and gently remove the exhaust ventfrom the dryer exhaust outlet.

3. Pull the dryer away from the wall so that you will have enoughspace for the installation.

Uninstaliing your gas dryer

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and uninstall dryer.

Failure to do so can result in back or other injury.

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installwasher/dryer.

Failure to do so can result in back or other injury.

1, Unpack the washer/dryer and move close to the intendedinstallation location.

INS LIN THE PEDES

installing the pedestal on the washer

nfirrn transport bolts are in place

Locate the transport bolts on rear of washer. Transport boltsmust remain in washer before pedestal can be installed. Formore information on transport bolts see, "Remove TransportSystem" in washer Use and Care Guide.

1. Unplug the power supply cord.

2, Turn off the gas supply.

3, Pull the dryer away from the wall enough to loosen the ventclamp. Loosen the clamp and gently remove the exhaust ventfrom the dryer exhaust outlet.

4. Disconnect the flexible gas supply line from the dryer. Put apiece of tape over the open ends of the gas line connectionfittings.

5, Pull the dryer away from the wall so that you will have enoughspace for the installation.

4

Page 5: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installwasher/dryer.

Failure to do so can result in back or other injury.

1. Place washer on its side

To avoid floor damage and ease installation and handling,unfold the empty pedestal box flat and place it next to thewasher. Position the drawer divider so that it will be near thetop of the washer, as shown. Gently tip the washer on its sideso the washer is resting on the drawer divider.

2, Prepare the washer

Washerbottom

Partially install two of the #12 x 3/4"hex-head sheet metal screws in theindicated holes. Leave a space ofabout 3/8" (10 mm) between thescrew head and the bottom ofthe washer.

NOTE: If your washer has leveling feet installed, remove them.

Move the pedestal against the washer bottom. The front ofthe pedestal cabinet should align with the washer cabinetas shown below.

Slide the pedestal's keyhole slots over the lower two partiallyinstalled screws.

Pedestal Washer

Front

View from above

Page 6: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

4, Secure pedestal to washer

Position the pedestal toward the front of the washer andinstall the two remaining hex-head sheet metal screws.Do not tighten completely. Now proceed to "Completethe pedestal installation".

Installing the pedestal on the dryer

1, Place dryer on its side

Drawer divider

Pedestal box

To avoid floor damage and ease installation and handling,unfold the empty pedestal box flat and place it next to the dryer.Position the drawer divider so that it will be near the top of thedryer, as shown. Gently tip the dryer on its side so the dryer isresting on the drawer divider.

f

2, Prepare the dryer

Dryer bottom

Move the pedestal against the dryer bottom. The front ofthe pedestal cabinet should align with the dryer cabinetas shown below.

Slide the pedestal's keyhole slots over the lower two partiallyinstalled screws.

Pedestal Dryer

1 .........

Front

View from above

4, Secure pedestal to dryer

Position the pedestal toward the front of the dryer and installthe two remaining hex-head sheet metal screws. Do not tightencompletely. Now proceed to "Complete the pedestal installation".

Partially install two of the #12 x 3/4" hex-head sheet metalscrews in the indicated holes. Leave a space of about 3/8"(10 mm) between the screw head and the bottom of the dryer.

NOTE: If your dryer has leveling feet installed, remove them.Do not install the feet that came with the new dryer.

6

Page 7: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

CO IFLETE THE INS LATION

, Align sides of pedestal

Align the sides of the pedestal so that they are even with thesides of the washer/dryer. Reach inside the pedestal openingand securely tighten all four pedestal screws.

Prepare pedestal feet

Using a 1/4" hex head ratchet or open-end wrench, lower thefeet approximately 1" (25 mm) away from the bottom of thepedestal.

Stand the washer/dryer upright

Tip the washer/dryer back to its upright position. Removeany remaining packaging material. Set the pedestal box asidefor use if installing another pedestal. Once both the washerand dryer have been installed, dispose of/recycle all packagingmaterial.

Level the washer/dryer

1, Move close to final location

Follow the installation instructions that came with your modelto finish installing or reinstalling your washer/dryer (i.e., hoses,vents, etc.).

NOTE: Be sure to remove the transport bolts from the backof the washer.

Page 8: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

2, Check {evelness of washer/dryer

/Place level here

\

Place a level on top edges ofwasher/dryer, checking each sideand front. Rock washer/dryer back and forth to make sure allfour feet make solid contact with floor.

Securely tighten jam nuts

When the washer/dryer is level, use a 9/16" open-end wrenchto securely tighten all four jam nuts against the pedestal.

iMPORTANT: The jam nuts must be tightened to avoidvibration.

Reinstall pedestal drawer

Not Level LEVEL Not Level

If not level, adjust pedestal feet up or down, repeating asnecessary.

Adjust pedestal feet

Locate the 1/4" hex-head screws on the top of each pedestalfoot. Reach inside the pedestal and use a 1/4" hex-headratchet or open-end wrench to adjust the feet up or downas needed, to level the washer/dryer.

NOTE: Make sure all four pedestal feet are in solid contactwith the floor.

, Reassemble pedestal drawer

J

Drawer slide .......

Hex-head screw ._

Pull both drawer slides out and reassemble the drawer tothe drawer slides with the two hex-head screws.

2, Place drawer divider in drawer

Remove the shipping film from the drawer.Place the divider in the drawer at the desiredlocation. Close the drawer.

NOTE: Use of the divider is optional.

8

Page 9: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

SECURITEDUPIEDEST

Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante,

Nous donnons de nombreux messages de s6curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous detoujours life tousles messages de securit6 et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de s6curit6.

Ce symbole d'alerte de s_curit6 vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vouset & d'autres.

Tousles messages de s6curit6 suivront le symbole d'alerte de securit6 et le mot "DANGER" ou"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Risque possible de d_c_s ou de blessure grave si vous nesuivez pas imm_diatement les instructions,

Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vousne suivez pas les instructions.

Tous les messages de securit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure etce qui peut se produire en cas de non=respect des instructions.

EXIGENCE$ D'INST TION

EXIGENCES D'EMPLACEMENT @

Risque d'exp|osion

Garder les mati_res et les vapeurs inflammables, telleque I'essence, loin de la s_cheuse.

Placer la s_cheuse au moins 460 mm (18 po} au=dessusdu plancher pour une installation darts un garage.

Le non=respect de ces instructions peut causerun d_c_s, une explosion ou un incendie.

REMARQUE : Si I'ensemble de laveuse/s6cheuse et dupi6destal se trouve darts un garage, il faut ajouter 3" (76 mm)en dessous du pi6destal pour que I'ensemble de laveuse/s6cheuse soit & 18" (458 mm) au-dessus du plancher du garage.

OUTILLAGE ET PI_:CESRassembler les outlis et pieces n6cessaires avant decommencer I installation.

Outillage n_cessaire :

Couteau utilitaire CI6 & cliquet & t_tehexagonale de 1/4"ou cl6 plate

Niveau CI6 plate 9/16"

Pince ou pince articul6e

Tourne-6crou de 1/4"

Autres articles n6cessaires :

Seau

Serviette Eponge

Cliquet ou tourne-6crou at_te hexagonale de 5/16"

Page 10: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

Pi_ces fournies :

Quatre vis de t61erie n°12 x 3/4" a t_te hexagonale

Cloison du tiroir

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer etinstaller le pi_destal,

Le non=respect de cette instruction peut causer uneblessute au dos ou d'autre blessure.

IMPORTANT: Mettre la boTte du pi6destal de c6t6 pour pouvoirI'utiliser pendant I'installation.

, Vider le tiroir du pi_destal

Identifier les cales d'espacement

Cales d'espacement

Les quatre cales d'espacement sont install6es sur le dessusdu pi6destal. Les cales r6duisent les vibrations entre lepi6destal et la laveuse/s6cheuse.

REMARQUE : Si des pieds sont install6s sur la laveuse/s6cheuse, les retirer.

Retirer le tiroir du pi_destal

Glissi_re du tiroir ....

vis _ t_te ..hexagonale

A I'aide d'un tourne-6crou de 1/4", retirer les vis & t_tehexagonale des deux glissieres de tiroir et conserver les vis.Retirer le tiroir des glissieres et le mettre de c6t6. R6ins6rerles glissieres dans le pi6destal.

Ouvrir le tiroir du pi6destal aussi loin que possible et vider soncontenu. L'emballage contient quatre vis de t61erie a t_tehexagonale n° 12 x 3/4" et une cloison du tiroir.

10

Page 11: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

AVNNTUINSTALLATIONDU PIEDESTA LIMPORTANT: Si I'ensemble de laveuse et s6cheuse est d6j&install6, on dolt le d6sinstaller.

Desinstallation de la laveuse; ............................. r r; r r

Afin d'6viter d'endommager la laveuse, les boulons de transport& I'arriere de I'appareil doivent _tre en place avant I'installationdu pi6destal. Pour plus d'informations concernant les boulons detransport, voir "Ftlimination des accessoires de transport" darts leGuide d'utilisation et d'entretien de la laveuse.

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer etd_sinstaller la laveuse,

Le non=respect de cette instruction peut causer uneblessure au dos ou d'autre blessure.

REMARQUE : Si la laveuse dolt 6tre transport6e, appeler lecentre de service local. Afin d'6viter tout endommagement dela suspension et de la structure, votre laveuse dolt d'abord 6trecorrectement install6 pour 6tre ensuite r6install6 par untechnicien certifi6.

1. Fermer les robinets d'arriv6e d'eau chaude et d'eau froide.

2. D6brancher le cordon d'alimentation 61ectrique.

3. Desserrer doucement les tuyaux d'alimentation sur lesrobinets pour lib6rer la pression de I'eau. Utiliser une 6pongeou une serviette pour absorber I'eau lib6r6e.

4. D6connecter les tuyaux d'arriv6e d'eau chaude et d'eau froideportant les mentions "HOT" (chaud) et "COLD" (froid) deI'arriere de la laveuse. Laisser I'eau dans les tuyaux s'6coulerdans un seau.

5. Enlever le tuyau de vidange du tuyau de rejet a 1'6gout ou de1'6vier de buanderie et vidanger I'eau qui reste darts un seau.

6. D6gager la laveuse du tour pour avoir suffisamment d'espacepour I'installation.

D_sinstallation de la secheuse _lectrique

Risque de choc _lectrique

D_connecter la source de courant _lectrique avantI'entretien.

Replacer pi_ces et panneaux avant de faire la remiseen marche,

Le non=respect de ces instructions peut causerun d_ces ou un choc _lectrique.

Risque du poids excessif

UtilJser deux ou plus de personnes pour d_placer etd_sinstaller la s_cheuse.

Le non=respect de cette instruction peut causer uneblessure au dos ou d'autre blessure.

1. D6brancher le cordon d'alimentation 61ectrique ou_connecter le cfiblage si la s6cheuse comporte unraccordement direct.

2. Ftcarter la s6cheuse du tour suffisamment pour pouvoirdesserrer la bride du conduit d'6vacuation. Desserrer la brideet retirer doucement le conduit d'6vacuation de la bouchede d6charge de la s6cheuse.

3. D6gager la s6cheuse du tour pour avoir suffisammentd'espace pour I'installation.

r

D_sinstallation de la secheuse _ gaz

Risque du poids excessif

UtJlJser deu× ou plus de personnes pour d_placer etd_sinstaller la s_cheuse.

Le non=respect de cette instruction peut causer uneblessure au dos ou d'autre blessure.

1. D6brancher le cordon d'alimentation 61ectrique.

2. Fermer I'arriv6e de gaz.

3. Ftcarter la s6cheuse du mur suffisamment pour pouvoirdesserrer la bride du conduit d'6vacuation. Desserrer la brideet retirer doucement le conduit d'6vacuation de la bouche ded6charge de la s6cheuse.

4. Deconnecter le conduit flexible de la canalisatJon de gaz dela s6cheuse. Obturer avec du ruban adh_sif I'ouverture dechaque raccord de la canalisation de gaz.

5. D6gager la s6cheuse du mur pour avoir suffisammentd'espace pour I'installation.

11

Page 12: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

Installation d'une laveuse/s_cheuse nouveau

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour d_piacer etinstaller la laveuse/s_cheuse.

Le non=respect de cette instruction peut causer uneblessure au dos ou d'autre blessure.

1. D6baller la laveuse/s6cheuse et les placer a proximit6 deI'emplacement d'installation pr6vu.

IN$ LATION DU PIEDESTAL::::::::::::::::::::::::r

Installation du pi6destal sur la laveuse

V6rifier que les boulonsde transport sont en place

Rep@er les boulons de transport a I'arriere de la laveuse.Les boulons de transport doivent rester sur la laveuse avantque le pi6destal puisse _tre install6. Pour plus d'informationsconcernant les boulons de transport, voir "Elimination desaccessoires de transport" dans le Guide d'utilisation etd'entretien de la laveuse.

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer etinstaller la laveuse/s_cheuse.

Le non=respect de cette instruction peut causer uneblessure au dos ou d'autre blessure.

1, Placer la laveuse sur le c6t_

Cloison de tiroir

Bofte du pi#destal

Pour 6viter d'endommager le plancher et pour faciliterI'installation et la manipulation, d6plier et aplatir la boftedu pi6destal et la placer a proximit6 de la laveuse.Positionner la cloison de tiroir de fagon ace qu'elle setrouve & proximit6 du dessus de la laveuse, tel qu'indiqu6.Mettre la laveuse sur le c6t6 avec pr6caution de fa£:once qu'elle repose sur la cloison de tiroir.

2, Pr6paration de la laveuse

Fond dela laveuse

Installer partiellement deux visde t61erie & t_te hexagonalen° 12 x 3/4" dans les trous indiques.Laisser un espace d'environ3/8" (10 mm) entre la t_te des viset le fond de la laveuse.

REMARQUE : Si des pieds de nivellement sont install6s surla laveuse, les enlever.

12

Page 13: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

installation du pi_destal sur la s_cheuse

Placer le pi_destal contre le fond de la laveuse. L'avant dela caisse du pi_destal doit _tre align_ avec la caisse de lalaveuse, tel qu'illustr_ ci-dessous.

Faire glisser les trous en poire du pi_desta} sur les deux visinf_rieures partiellement viss_es.

Pi#destal Laveuse

Avant

Vue du dessus

1. Placer ia s cheuse sur ie c6t

Ctoison de tiroir

Bofte du pi#destal

Pour eviter d'endommager le plancher et pour faciliterI'installation et la manipulation, d_piier et aplatir la bofte dupi_destal et la placer & proximit_ de la s_cheuse. Positionnerla cloison de tiroir de fagon & ce qu'elle se trouve & proximit_du dessus de la s_cheuse, tel qu'indiqu& Mettre la s_cheusesur le c6t_ avec precaution de fagon ace qu'elle repose surla cloison de tiroir.

f'2, Pr6parer ia s cheuse

Fond de las#cheuse

Installer partiellement deux vis de t61erie a tete hexagonalen° 12 x 3/4" dans les trous indiques. Laisser un espaced'environ 3/8" (10 mm) entre la t_te des vis et le fond de las_cheuse.

REMARQUE : Si des pieds de nivellement sont install_s surla s_cheuse, les enlever. Ne pas installer les pieds livr_s avecla s_cheuse neuve.

Positionner le pi_destal vers I'avant de la laveuse etinstaller les deux vis de t61erie a t_te hexagonale restantes.Ne pas visser completement. Passer maintenant a "AcheverI'installation du pi_destal".

13

Page 14: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

ACHE R UIN$ ION

Placer le pi6destal contre le fond de la s6cheuse. L'avant dela caisse du pi6destal dolt _tre align6 avec la caisse de las6cheuse, tel qu'illustr6 ci-dessous.

Faire glisser les trous en poire du pi6destal sur les 2 visinf6rieures partiellement viss6es.

i L

Pi6destal S6cheuse

Avant

Vue du dessus

4, Fixation du pi_destai a ia

Positionner le pi6destal vers I'avant de la s6cheuse etinstaller les deux vis de t61erie a t_te hexagonale restantes.Ne pas visser completement. Passer maintenant a "AcheverI'installation du pi6destal'.

14

Aligner les c6t6s du pi6destal pour qu'ils soient de niveauavec les c6t6s de la laveuse/s6cheuse. Atteindre I'int6rieur deI'ouverture du pi6destal et serrer solidement les quatre vis dupi6destal.

f2, Pr6parer ies pieds du pi_destai

A I'aide d'un cliquet &t_te hexagonale de 1/4" ou d'une cl6plate, abaisser les pieds jusqu'a environ 1" (25 mm) dubas du pi6destal.

Ramener la laveuse/s_cheuseen position verticale

Incliner la laveuse/s6cheuse pour la ramener a sa positionverticale initiale. Retirer tousles mat6riaux d'emballage encorepr6sents. Mettre la bofte du pi6destal de c6t6 pour I'utiliser Iorsde I'installation d'un autre pi6destal. Une fois la laveuseet la s6cheuse install6es, jeter/recycler tous les mat6riauxd'emballage.

Page 15: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

Nivellementde la laveuse/s_cheuse

1, D_placer i'appareii pros de sonemplacement d_finitif

Suivre les Instructions d'installation fournies avec votre laveuse/s6cheuse pour terminer I'installation ou la r6installation de lalaveuse/s6cheuse (tuyaux, 6vacuation, etc.)

REMARQUE : Veiller a retirer les boulons de transport de I'arrierede la laveuse.

2, V_rifier i'aplomb dela laveuse/s_cheuse

Placer le niveau &cet endroit

/ \

Placer un niveau sur les bords sup@ieursde la laveuse/s6cheuse en contr61ant chaquec6t6 et I'avant. Faire bouger la laveuse/s6cheuse d'avanten arriere pour s'assurer que les quatre pieds sont bien encontact avec le plancher.

Ins6rer les vis de 1A,,a t_te hexagonale en haut de chaquepied du pi6destal. Atteindre I'int@ieur du pi6destal et utiliserun cliquet de 1¼,a t_te hexagonale ou une cl6 plate pourajuster les pieds vers le haut ou vers le bas de fagon a 6tablirI'aplomb de la laveuse ou de la s6cheuse.

REMARQUE : S'assurer que les quatre pieds de pi6destal sontbien en contact avec le plancher.

Bien setter les contre-_crous

Une fois la laveuse ou la s6cheuse d'aplomb et les quatrepieds sont bien en contact avec le plancher, utiliser une cl6plate de 9/1 6" pour fixer solidement les quatre contre-6crouscontre le pi6destal.

IMPORTANT : Les contre-6crous doivent _tre serr6s poureviter les vibrations.

Pas d'aplomb D'aplomb Pas d'aplomb

Si la laveuse/s6cheuse n'est pas d'aplomb, relever ou abaisserles pieds du pi6destal, recommencer si n6cessaire.

15

Page 16: For use only with front load washers and dryers ... · 2, Check {evelness of washer/dryer / Place level here \ Place a level on top edges of washer/dryer, checking each side and front.

R_installation du tiroir du pi_destal

, R_installer ie tiroir de pi_destal

Glissi_re de tiroir .......

Vis & t_te hexagonale _"

Tirer sur les deux glissieres de tiroir pour les extraire etr_installer le tiroir sur les glissieres de tiroir a I'aide desdeux visa t_te hexagonale.

:2, Placer la cloison du tiroir dansie tiroir

Retirer la pellicule d'exp_dition du tiroir.Placer la cloison dans le tiroirI'emplacement souhait_. Fermer le tiroir.

REMARQUE : Uutilisation de la cloison est facultative.

W10347252BWlO348602B = SP©2010

Whirlpool Corporation.All rights reserved.Tous droits r_serv_s.

WHIRLPOOL is a trademark of Whirlpool, U.S.A.WHIRLPOOL est une marque de commerce de Whirpool, U.S.A.

12/2010

Printed in U.S.A.Imprim_ aux E.-U.