FBOC 25H E | FBOC 20C E T80 | FBOC 30C E T100€¦ · B23 60/80 °C °C 90 ... Contenance en eau...

52
Notice technique Chaudière sol fioul condensation Olio Condens 1500 F/FM FBOC 25H E | FBOC 20C E T80 | FBOC 30C E T100 6 720 801 864 (2011/12) T30.43338.00

Transcript of FBOC 25H E | FBOC 20C E T80 | FBOC 30C E T100€¦ · B23 60/80 °C °C 90 ... Contenance en eau...

Notice technique

Chaudière sol fioul condensation

Olio Condens 1500 F/FM

FBOC 25H E | FBOC 20C E T80 | FBOC 30C E T100

6 72

0 80

1 86

4 (2

011/

12)

T30.

4333

8.00

SOMMAIRE

I - CONSIGNES DE SECURITE ................................................................................................................ 41 - SYMBOLIQUE ....................................................................................................................................... 42 - CONSIGNES DE SECURITE ................................................................................................................ 4

2.1 - Odeur de gaz brûlés .................................................................................................................. 42.2 - Matières explosives ou facilement inflammables ...................................................................... 42.3 - Installation, mise en service ...................................................................................................... 42.4 - Entretien .................................................................................................................................... 42.5 - Air de combustion/air ambiant ................................................................................................... 42.6 - Information de l’utilisateur par l’installateur ............................................................................... 4

II - PRESENTATION ................................................................................................................................... 51 - DESCRIPTION ...................................................................................................................................... 52 - GAMME ................................................................................................................................................. 5

III - SPECIFICATIONS TECHNIQUES ........................................................................................................ 61 - CARACTERISTIQUES .......................................................................................................................... 62 - DIAMETRE DE RACCORDEMENT DES TUYAUTERIES.................................................................... 83 - COTES D’ENCOMBREMENT ............................................................................................................... 94 - DESIGNATION DES COMPOSANTS ................................................................................................. 10

4.1 - Modèle FBOC 25H E ............................................................................................................... 104.2 - Modèles FBOC 20C E T80/FBOC 30C E T100 ....................................................................... 11

5 - CARACTERISTIQUES DU CIRCULATEUR........................................................................................ 126 - CARACTERISTIQUES DU BLOC VANNE.......................................................................................... 127 - CARACTERISTIQUES DU VASE D’EXPANSION .............................................................................. 128 - TYPE DE BRULEURS......................................................................................................................... 139 - PRODUCTION D’EAU CHAUDE SANITAIRE (MODELE FBOC ..C E T..) ......................................... 13

IV - FONCTIONNEMENT ........................................................................................................................... 141 - CONCEPT CORPS DE CHAUFFE - ECHANGEUR ........................................................................... 142 - EAU CHAUDE SANITAIRE ................................................................................................................. 14

V - INSTALLATION ................................................................................................................................... 151 - GENERALITES.................................................................................................................................... 15

1.1 - Conditions réglementaires d'installation et d'entretien dans les bâtiments d'habitation .......... 151.2 - Conditions réglementaires d'installation dans les établissements recevant du public ............. 15

2 - VENTILATION ..................................................................................................................................... 153 - MONTAGE DE LA PANOPLIE DE RACCORDEMENT....................................................................... 164 - MONTAGE DU SIPHON...................................................................................................................... 165 - DEMONTAGE DU CAPOT ACOUSTIQUE ......................................................................................... 166 - EVACUATION DES PRODUITS DE COMBUSTION .......................................................................... 17

6.1 - Evacuation par conduit de cheminée (B23/B23p/C33) .......................................................... 186.2 - Evacuation par ventouse C13 /C33 ......................................................................................... 226.3 - Evacuation par ventouse horizontale (C13) ............................................................................ 236.4 - Evacuation par ventouse verticale ........................................................................................... 25

7 - EVACUATION DES CONDENSATS ................................................................................................... 288 - RACCORDEMENT HYDRAULIQUE ................................................................................................... 29

8.1 - Recommandations ................................................................................................................... 298.2 - Accessoires à raccorder, à installer ou à régler ...................................................................... 298.3 - Raccordement hydraulique pour les modèles FBOC 25H E ................................................... 308.4 - Raccordement hydraulique pour les modèles FBOC 25H E + ballon d’eau chaude

sanitaire type WST 100/150/200/300 lx ................................................................................... 318.5 - Raccordement hydraulique pour les modèles FBOC 20C E T80/FBOC 30C E T100 ............. 32

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 2 -

SOMMAIRE

9 - RACCORDEMENT FIOUL................................................................................................................... 3210 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE ...................................................................................................... 33

10.1 - Raccordement au bornier ........................................................................................................ 3310.2 - Câblage interne chaudière ...................................................................................................... 34

VI - MISE EN SERVICE ............................................................................................................................. 361 - PROTECTION DE L’INSTALLATION.................................................................................................. 36

1.1 - Bionibal .................................................................................................................................... 361.2 - Bionibagel ............................................................................................................................... 361.3 - Si produits équivalents au Bionibal ou Bionibagel ................................................................... 36

2 - REMPLISSAGE EN EAU DE L’INSTALLATION ................................................................................. 373 - ALIMENTATION FIOUL....................................................................................................................... 374 - VERIFICATION AVANT LA MISE EN SERVICE................................................................................. 375 - INFORMATION DE L’UTILISATEUR................................................................................................... 376 - MISE EN SERVICE ............................................................................................................................. 38

6.1 - Procédure de mise en service - sans régulation ..................................................................... 386.2 - Procédure de mise en service - avec régulation ..................................................................... 396.3 - Mise en service du brûleur fioul ............................................................................................... 40

7 - CONTROLE DES PRODUITS DE COMBUSTION.............................................................................. 408 - CONTROLES DES SECURITES......................................................................................................... 40

VII - ENTRETIEN ......................................................................................................................................... 411 - NETTOYAGE DU CORPS DE CHAUFFE........................................................................................... 412 - NETTOYAGE DU CONDENSEUR...................................................................................................... 423 - ENTRETIEN DU BRULEUR ................................................................................................................ 434 - ENTRETIEN DU BALLON (MODELE FBOC ..C E T..) ....................................................................... 435 - VERIFICATIONS DES ACCESSOIRES.............................................................................................. 436 - CONTROLE DE LA PRESSION DE PREGONFLAGE DU VASE D’EXPANSION ............................. 437 - CONDUITS PRODUITS DE COMBUSTION ....................................................................................... 438 - FILTRE FIOUL..................................................................................................................................... 449 - REMPLACEMENT D’UN THERMOSTAT OU D’UN THERMOMETRE .............................................. 44

9.1 - Bulbes positionnés dans le doigt de gant du corps de chauffe ............................................... 449.2 - Bulbe positionné dans le doigt de gant du condenseur ........................................................... 449.3 - Remplacement des thermostats ou du thermomètre .............................................................. 44

10 - VIDANGE............................................................................................................................................. 4510.1 - Vidange chaudière ................................................................................................................... 4510.2 - Vidange ballon d’eau chaude sanitaire .................................................................................... 45

VIII - DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT ................................................................................................... 461 - MISE EN SECURITE DU BRULEUR................................................................................................... 462 - PAS D’EAU CHAUDE SANITAIRE (MODELES FBOC 25H E + BALLON D’EAU

CHAUDE SANITAIRE)......................................................................................................................... 463 - MISE EN SECURITE PAR COUPURE DES THERMOSTATS DE SURCHAUFFE ........................... 47

3.1 - Thermostat de sécurité de surchauffe eau .............................................................................. 473.2 - Thermostat de sécurité de surchauffe des produits de combustion ........................................ 47

IX - CONDITIONS DE LA GARANTIE ....................................................................................................... 48

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 3 -

I - CONSIGNES DE SECURITE

1 - SYMBOLIQUE

A l’intérieur de ce document :

Les consignes de sécurité, les avertis-sements ou les recommandations sontsignalés par un triangle accompagné d’untexte en gras.

2 - CONSIGNES DE SECURITE

- Mettre l'appareil hors tension.- Ouvrir les portes et les fenêtres.- Contacter immédiatement votre installateur ou

votre service après-vente agréé.

- Ne pas stocker ou utiliser de matières inflamma-bles (papier, diluants, peintures, etc.) à proximitéimmédiate de l’appareil.

- Respecter les distances minimales par rapportaux matériaux facilement ou difficilement inflam-mables.

- L’installation, le raccordement électrique et lapremière mise en service doivent être réaliséspar un professionnel qualifié et agréé conformé-ment aux textes réglementaires et règles de l'art,en vigueur.Respecter le schéma de connexion! (chapitre V -INSTALLATION - page 15).

- Avant l'installation: mettre l'appareil hors tensionsur tous les pôles. Sécuriser contre tout réenclen-chement involontaire.

- L'appareil ne doit pas fonctionner sans eau.- Avant la mise en service réaliser les diverses vé-

rifications énoncées au § 4 - page 37.- Utiliser uniquement des combustibles homolo-

gués indiqués sur la plaque signalétique.- Le système d'évacuation des fumées (gaines,

conduits,..) ne doit pas être modifié (§ 6 -page 17).

- Appareil de type cheminée B23/B23p:• Les orifices de ventilation des portes, fenêtres

et murs ne doivent être ni obturés ni réduits.Risques d'intoxication: Une arrivée d'air in-suffisante peut provoquer des évacuationsde fumées dangereuses.

• En cas de pose ultérieure de fenêtres étan-ches, veiller à assurer l’alimentation en air decombustion de l’appareil.

- Appareil de type ventouse :L’appareil de type ventouse (étanche) peut êtreinstallé dans un local avec ou sans fenêtre ou aé-ration (§ 2 - page 15).

- Recommandation pour l’utilisateur: • conclure un contrat d'inspection/d'entretien

avec un professionnel agréé,• faire réviser l'appareil annuellement,

- Respecter les consignes de sécurité duchapitre VII - ENTRETIEN - page 41.

- N’utiliser que des pièces de rechange d’origine.

- Pour éviter toute corrosion, l'air de combustion /l'air ambiant doivent être exempts de substancesagressives (par ex.: les hydrocarbures d’halogè-ne qui contiennent des combinaisons chlorées oufluorées).

- Ne pas installer l’appareil en atmosphère polluée.

- Informer l’utilisateur sur le mode de fonctionne-ment de l'appareil et lui en montrer le maniement.

- Indiquer à l’utilisateur qu'il ne doit entreprendreaucune modification ni réparation sur l'appareil.

- Informer l’utilisateur des différents défauts defonctionnement et dangers éventuels.

- Remettre la notice d’utilisation à l’utilisateur.- Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne

jouent pas avec l’appareil.

!

2.1 - Odeur de gaz brûlés

2.2 - Matières explosives ou facilementinflammables

2.3 - Installation, mise en service

2.4 - Entretien

2.5 - Air de combustion/air ambiant

2.6 - Information de l’utilisateur par l’instal-lateur

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 4 -

II - PRESENTATION

1 - DESCRIPTION

Description normalisée: chaudière à circuit étan-che de combustion de type C, simple ou double ser-vice de 20,0 à 30,6 kW, avec brûleur fioul àpulvérisation suivant EN 267, raccordable sur con-duit de produits de combustion de type B23, B23p,C13, C33.

La chaufferie Olio Condens 1500 est conforme auxnormes EN 15034, EN 15035.

La chaufferie comprend :- une chaudière comprenant:

• un habillage en acier laqué,• un corps de chauffe en acier comprenant :

. un foyer borgne avec échangeur tubulaire etturbulateurs,

• un tableau de commande comprenant:. un interrupteur Marche/Arrêt,. un interrupteur Eté/Hiver,. un thermostat de réglage de la température

chaudière,. un thermomètre de température chaudière,. un voyant de mise en sécurité du brûleur,. une prédécoupe pour intégration d’une ré-

gulation éventuelle,• un ballon d’eau chaude sanitaire en inox *• un brûleur fioul étanche,• un capot acoustique,• un condenseur,• un adaptateur air/produits de combustion,• une gaine d’arrivée d’air au brûleur,• une isolation thermique de forte épaisseur,• piquages permettant de réaliser le raccorde-

ment de deux circuits de chauffage indépen-dants

- une panoplie de raccordement hydraulique com-prenant:• un bloc vanne équipé,• un circulateur chauffage,• un vase d’expansion,• une soupape de sécurité 3 bars,• un manomètre,• les tubes départ/retour chauffage,• les flexibles + tubes cuivre isolés,• deux coudes laiton.• un raccord 4 voies,

* uniquement pour les modèles FBOC ..C E T...

En option :- Té de purge et réduction ∅ 80/110.- Manchette d'adaptation ∅ 110/125.- Kit ventouse horizontale (C13) permettant le rac-

cordement de la chaudière en ventouse horizon-tale droite ou coudée + accessoires ventousehorizontale (rallonge, coudes...).

- Accessoires pour le raccordement de la chaudiè-re en ventouse verticale (C33).

- Régulations en fonction de la température am-biante.

- Régulations analogique ou digitale prenant encompte les conditions climatiques.

- Kit accessoires panoplie 2ème circuit.- Panoplie de raccordement hydraulique (2ème circuit).- Kit raccordement hydraulique permettant de réa-

liser le raccordement d'une chaudière modèlechauffage seul à un ballon d’eau chaude indé-pendant de type WST 100/150/200/300 lx/lxE.

- Ballon d’eau chaude sanitaire indépendant (typeWST 100/150/200/300 lx/lxE).

- Aquastat de ballons de type WST 100/150/200/300 Ix/IxE (accessoire obligatoire).

- Bionibal 1 litre : inhibiteur de corrosion.- Bionibagel 10 litres : inhibiteur de corrosion et antigel.

2 - GAMME

Modèles Fonctions Raccordement produits de combustion

FBOC 25H E Chauffage seulCheminée (B23/B23p)

Ventouse horizontale (C13)Ventouse verticale (C33)

FBOC 20C E T80FBOC 30C E T100 Chauffage et eau chaude sanitaire

Cheminée (B23/B23p)Ventouse horizontale (C13)

Ventouse verticale (C33)

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 5 -

III - SPECIFICATIONS TECHNIQUES

1 - CARACTERISTIQUES

Modèles FBOC 25H E FBOC 20C E T80 FBOC 30C E T100

Homologation suivant directive rendement 92/42/CEE CE1312BS172R

Catégorie suivant la réglementation thermique RT 2005 CONDENSATION

Raccordement B23/B23p/C13/C33

Puissance utile nominale maxi 60/80 °C kW 25,0 20,0 30,6

Puissance utile nominale maxi 30/50 °C kW 26,1 20,8 32,0

Débit calorifique nominal maxi kW 26,0 20,8 31,8

Rendement thermique sur PCI 60/80 °C % 95,9 95,7 96,1

Rendement thermique sur PCI 30/50 °C % 100,4 100,1 100,7

Rendement thermique à charge partielle 30% à 30 °C % 100,6 100,5 100,6

Rendement thermique à charge partielle 30% à 40 °C % 98,7 98,4 99,0

Débit spécifique (suivant EN 303-6) maxi l/min - 15,8 19,1

Température des produits de combustion maxi

B23 60/80 °C °C 90

Thermostat de sécurité de surchauffe des produits de combustion °C 110

Débit des produits de combustion (0 °C, 1013 mbar) maxi kg/h 41,1 32,9 50,3

Débit d’air nécessaire à la combustion (0 °C, 1013 mbar) m3/h 31,8 25,5 38,9

Profondeur chambre de combustion mm 365 365 505

Hauteur chambre de combustion (moyenne) mm 244 244 302

Largeur chambre de combustion mm 280 280 350

Volume chambre de combustion dm3 23 23 57

Volume du circuit des produits de combustion dm3 42,3 41,3 78,3

ΔP fumées Pa 40 35 45

Contre pression admissible maxi Pa 35 35 35

Pression de service chauffage maxi bar 3

Pression de service sanitaire maxi bar / 7

Température eau circuit de chauffage mini/maxi °C 60/80

Température eau circuit sanitaire mini/maxi °C 60/80

Thermostat de sécurité de surchauffe eau °C 100

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 6 -

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Contenance en eau chaudière litre 71,9 61,9 131,9

Contenance totale ballon litre - 78 100

Débit d’eau primaire 60/80 °C m3/h 1,08 0,86 1,32

ΔP eau (au débit nominal - avec panoplie de raccordement hydraulique) mCE 1,0 0,6 1,5

Pertes à l’arrêt (ΔT 30 K) W 237 210 263

Coefficient de consommation d’entretien % 0,95 1,05 0,85

Capacité totale vase d’expansion litre 18

Capacité utile (pour hauteur statique de 5 m) litre 9

Puissance électrique absorbée (circulateur à vitesse maxi) W 332 332

Puissance électrique absorbée par le circulateurVitesse 1Vitesse 2Vitesse 3

WWW

406088

Puissance électrique auxiliaires absorbéechauffage W

244 244sanitaire W

Alimentation électrique/Indice de protection 230 V - 50 Hz / IPX0D

Classe isolation électrique 1

Intensité maxi absorbée A 1,44 1,44

Poids à vide (chaudière + panoplie) kg 146 179,7 234,2

Poids emballé (chaudière + panoplie) kg 167,5 203,5 262

Modèles FBOC 25H E FBOC 20C E T80 FBOC 30C E T100

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 7 -

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

2 - DIAMETRE DE RACCORDEMENT DES TUYAUTERIES

Modèles FBOC 25H E FBOC 20C E T80 FBOC 30C E T100

∅ produits de combustion départ usine mm 80/125

∅ produits de combustion B23 mm 125

∅ produits de combustion B23p mm 110

∅ produits de combustion C13/C33 mm 80/125

∅ départ/retour chauffage pouce 1

∅ entrée/sortie sanitaire pouce - 3/4

∅ Raccordement ballon d’eau chaude sanitaire pouce 3/4 -

∅ Vidange eau de chauffage pouce 1/2

∅ Purge d’air pouce 3/8

∅ Remplissage circuit de chauffage pouce 1/2

∅ Evacuation soupape de sécurité pouce 1/2

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 8 -

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

3 - COTES D’ENCOMBREMENT

TLco

nd-0

1-0

M

L

DF

O

H

E

F

E

A

K JB

N

CI K J

B

NH

O

G

MD

G

L

A

CI

Fig. 1

Modèles A B C D E F G H I J K L M N O

FBOC 25H E 1171 1203 872 451 917,5 267 124 100 535 595 391 259 714 300 124

FBOC 20C E T80 1521 1203 872 451 1317,5 381 124 100 535 595 391 259 1064 300 124

FBOC 30C E T100 1571 1376 961 530 1317,5 431 124 100 665 725 391 259 1114 300 203

FBOC 25H E

FBOC 20C E T80/FBOC 30C E T100

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 9 -

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

4 - DESIGNATION DES COMPOSANTS

4.1 - Modèle FBOC 25H E

TLco

nd-0

2-0

12 13 33

23 6

2

3

31

304

20

1521

28

1

17

16

26

27

25

24

192210 11

29

297

5

32

6

8

15

18

33

34

35

36 37

14

9

38

39

22

Fig. 2

1) Tableau de commande2) Départ chauffage3) Retour chauffage4) Eau circuit de chauffage5) Vidange chaudière6) Piquage pour purge d’air7) Thermostat de sécurité de surchauffe eau8) Bornier de raccordement électrique9) Doigt de gant pour bulbes thermostats et thermo-

mètre 10) Isolation11)Foyer 12)Echangeur13)Turbulateurs14)Evacuation des produits de combustion15)Capot acoustique avec isolant phonique

16)Voyant de flamme17)Porte brûleur18)Brûleur fioul19)Voyant de sécurité et bouton de réarmement20)Gaine d’arrivée d’air au brûleur21)Adaptateur air/produits de combustion22)Alimentation électrique du brûleur23)Circulateur chauffage24)Vanne mélangeuse25)Manomètre26)Soupape de sécurité27)Evacuation soupape de sécurité28)Vase d’expansion29)Piquages pour raccordement d’un ballon d’eau

chaude sanitaire30)Remplissage circuit chauffage31)Orifice pour contrôle de la combustion32)Condenseur33)Possibilité de raccordement d’un 2ème circuit de

chauffage34) Thermostat de sécurité de surchauffe des produits

de combustion35)Doigt de gant pour bulbe thermostat de sécurité des

produits de combustion36)Siphon37)Evacuation des condensats38)Gaine pour capillaire thermostat de sécurité des

produits de combustion39)Alimentation fioul

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 10 -

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

4.2 - Modèles FBOC 20C E T80/FBOC 30C E T100

1 2526

24

23

27

33

9

15

29

334041 2

3

5

28

30

TLco

nd-2

1-0

20

7

14

6

8

15

34

42

41

32

37

21

35

36

31

19

17

16

18

12 1310 1138 2239

22

Fig. 3

1) Tableau de commande2) Départ chauffage3) Retour chauffage4) Eau circuit de chauffage5) Vidange chaudière6) Piquage pour purge d’air7) Thermostat de sécurité de surchauffe eau8) Bornier de raccordement électrique9) Doigt de gant pour bulbes thermostats et thermo-

mètre 10) Isolation11)Foyer 12)Echangeur13)Turbulateurs14)Evacuation des produits de combustion15)Capot acoustique avec isolant phonique16)Voyant de flamme

17)Porte brûleur18)Brûleur fioul19)Voyant de sécurité et bouton de réarmement20)Gaine d’arrivée d’air au brûleur21)Adaptateur air/produits de combustion22)Alimentation électrique du brûleur23)Circulateur chauffage24)Vanne mélangeuse25)Manomètre26)Soupape de sécurité27)Evacuation soupape de sécurité28)Vase d’expansion29)Ballon d’eau chaude sanitaire30)Remplissage circuit chauffage31)Orifice pour contrôle de la combustion32)Condenseur33)Possibilité de raccordement d’un 2ème circuit de

chauffage34) Thermostat de sécurité de surchauffe des produits

de combustion35)Doigt de gant pour bulbe thermostat de sécurité des

produits de combustion36)Siphon37)Evacuation des condensats38)Gaine pour capillaire thermostat de sécurité des

produits de combustion39)Alimentation fioul40)Trappe de visite41)Arrivée d’eau froide sanitaire42)Sortie eau chaude sanitaire

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 11 -

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

5 - CARACTERISTIQUES DU CIRCULATEUR

Le circulateur est équipé d’un moteur à 3 vitessesde puissance maximale absorbée de 88 W.

La consommation électrique du circulateur chauffa-ge peut être largement optimisée en adaptant sa vi-tesse aux besoins de l’installation et en utilisant lesdispositifs de régulation proposés en option (§ 10 -page 33 - chapitre V - INSTALLATION).

6 - CARACTERISTIQUES DU BLOC VANNE

7 - CARACTERISTIQUES DU VASE D’EXPANSION

Les chaudières sont équipées d’origine d’un vased'expansion de 18 litres.

Ce vase a une capacité utile de 9 litres pour unehauteur de charge de 5 mètres, ce qui est satisfai-sant jusqu'à une capacité totale de l’installation de270 litres pour une température maximale de 80 °C.Pour des contenances supérieures, prévoir une ex-pansion complémentaire.

Le vase d’expansion absorbe l’augmentation de vo-lume d’eau de l’installation produite par la montéeen température de celle-ci. Le prégonflage du vaseplaque la membrane interne du côté du raccorde-ment et la dilatation de l’eau pousse sur cette mem-brane.

Fig. 4 RS25/5-3 180

0

1

2

3

4

5

6

0 1 2 3Débit / Water flow / Durchfluß (m3/h)

Pres

sion

/ H

ead

/ Dru

ck

(mC

E)

Fig. 5

PD

C B

LOC

VAN

NE

...

H

Entrée d’eau Volume d’eau dilaté

Valve de gonflage

L’air se comprimant,la pression monte

Volume maxidu vase

Membrane

AM4-

06-0

Fig. 6

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 12 -

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

8 - TYPE DE BRULEURS

9 - PRODUCTION D’EAU CHAUDE SANITAIRE (MODELE FBOC ..C E T..)

Température eau froide = 10 °C

(*1) : suivant EN 303-6

(*2) : Temps de réchauffage après un puisage cor-respondant au débit spécifique.

(*3) : Débit de puisage à régler sur le groupe de sé-curité lors de la mise en service.

(*4) : Temps pour réchauffage à 60 °C départ chau-dière froide

(*5) : Performances obtenues avec le thermostat detempérature chaudière réglé à cette tempéra-ture

Modèles FBOC 20C E T80 FBOC 25H E FBOC 30C E T100

Brûleurs fioul (avec réchauffeur de ligne) GF420 (20 kW) GF425 (25 kW) GF630 (30 kW)

Modèles

Puissance échangée à ΔT 30 °K

Débit continu à 40 °C

(*3)

Débit spécifique

(*1)

Temps de réchauffage

à 60 °C (*2)

Temps de

charge à 60 °C

(*4)

Volume soutirable à

40 °C en 10 minutes

Volume soutirable à 40 °C en

1 heure

Volume soutirable à

40 °C en 10 minutes

Volume soutirable à 40 °C en

1 heure

stockage 65 °C (*5) stockage 80 °C (*5)

kW l/min l/min min min litres litres litres litres

FBOC 20C E T80 20,0 9,57 15,8 13 32 143 440 182 661

FBOC 30C E T100 24,7 11,82 19,1 13 32 183 550 233 825

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 13 -

IV - FONCTIONNEMENT

1 - CONCEPT CORPS DE CHAUFFE - ECHANGEUR

Grâce à son circuit de combustion étanche, à soncorps de chauffe performant et à son condenseur eninox 904 L, la chaudière Olio Condens 1500 présen-te un niveau de rendement thermique très élevé. Latempérature des produits de combustion en sortiede ventouse atteint 70 °C en moyenne lors du fonc-tionnement en cycle avec un réglage à 60 °C de la

température chaudière.

Le circuit de combustion étanche offre égalementl’avantage d’un niveau sonore très bas à l’intérieurde la chaufferie comparativement à un appareil depuissance identique raccordé sur une cheminéeclassique.

2 - EAU CHAUDE SANITAIRE

Elle est obtenue par un ballon en inox, à grande sur-face d'échange, de 78 litres pour les modèlesFBOC 20C E T80, de 100 litres pour les modèlesFBOC 30C E T100, disposé au bain-marie dansl'eau de chauffage.

La chaudière FBOC ..C E T.. assure une productiond'eau chaude abondante grâce à la capacité impor-tante de son ballon et grâce à la forte contenance eneau du circuit primaire de la chaudière (régénérationrapide de la capacité après un puisage).

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 14 -

V - INSTALLATION

1 - GENERALITES

Ces règlements sont spécifiques des bâtiments oùsont installés les appareils.

L’installation et l'entretien de l'appareil doivent êtreeffectués par un professionnel qualifié conformé-ment aux textes réglementaires et règles de l'art, envigueur, suivant le combustible utilisé, notamment(liste non exhaustive) :

- Règlement sanitaire départemental- Norme NF C 15-100

Installation électrique à basse tension - règles.- Arrêté du 23 Juin 1978 modifié et arrêté modi-

ficatif du 30 Novembre 2005Installations de chauffage, l’alimentation en eauchaude sanitaire, règles d'aménagement et desécurité. En particulier, veiller à respecter la tem-pérature maximale de distribution de l’eau chau-de sanitaire.

- Arrêté du Ministère de la Santé relatif à la protec-tion des eaux de consommation humaine. Enparticulier : nécessité de placer un système dedisconnection sur le système de remplissage de

l’installation et d’utiliser des matériaux et des ac-cessoires bénéficiant d’une attestation de confor-mité sanitaire pour les circuits de distributiond’eau sanitaire.

- Règles de stockage des combustibles liqui-des

Règlement de sécurité contre l'incendie et la pani-que dans les établissements recevant du public : - prescriptions générales :

• pour tous les appareils : articles GZ (installations aux gaz, combusti-bles et hydrocarbures liquéfiés),

• suivant l'usage de l'appareil : articles CH (chauffage, ventilation, réfrigéra-tion, conditionnement d'air et production de va-peur et d'eau chaude sanitaire),

prescriptions particulières à chaque type d'établis-sement recevant du public (hôpitaux, magasins,etc...).

2 - VENTILATION

Lorsque la chaudière est installée avec les kits ven-touse horizontale ou verticale prévus en option, lecircuit de combustion est étanche par rapport au lo-cal d’installation.

La chaudière ne requiert pas de ventilation spécifi-que néanmoins, lorsque le local est exigu, toutes lesdispositions doivent être prises de façon à ce que latempérature ambiante dans le local d’installationn’excède pas 45 °C (ventilation).

Le local d’installation peut nécessiterdes ventilations suivant ses équipe-ments ou sa destination.

1.1 - Conditions réglementaires d'installa-tion et d'entretien dans les bâtimentsd'habitation

1.2 - Conditions réglementaires d'installa-tion dans les établissements recevantdu public

!

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 15 -

INSTALLATION

3 - MONTAGE DE LA PANOPLIE DE RACCORDEMENT

La panoplie de raccordement hydraulique, livréeavec la chaudière, se monte indifféremment à droiteou à gauche de la chaudière.

Se référer à la notice de montage de la panoplie.

4 - MONTAGE DU SIPHON

Le siphon d’évacuation des condensats (rep. 36), li-vré avec la chaudière, sera installé sur la sortie ducondenseur (rep. 32) - montage multidirectionnel.

Se référer au § 8.2 - page 29 chapitre V - INSTAL-LATION pour le raccordement du siphon à l’évacua-tion des eaux usées.

Vérifier le serrage au niveau de chaqueraccord (rep. R) pour assurer une bonneétanchéité,

A la première mise en service, remplir lesiphon après avoir ôté les couvercles(rep. G et J) du condenseur (rep. 32).

5 - DEMONTAGE DU CAPOT ACOUSTIQUE

Pour accéder au brûleur et au corps de chauffe dela chaudière, ouvrir le capot acoustique (action N°1puis N°2 fig. 9).

TLco

nd-1

2-0Fig. 7

FBOC H E

FBOC C E

!!

32

I

G

F

F

K

J

36

TLco

nd-2

9-0

R R

R

Fig. 8

1

2

TL-0

4-A

Fig. 9

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 16 -

INSTALLATION

6 - EVACUATION DES PRODUITS DE COMBUSTION

Les systèmes d’évacuation des pro-duits de combustion représentés danscette notice technique sont ceux habi-tuellement utilisés sur le marché euro-péen. Cependant, certains d’entre euxne sont pas utilisables dans tous lespays de la CEE. Il appartient à l’installa-teur ou au maître d’ouvrage de s’assu-rer que le système de fumées choisi estbien en accord avec les règles localesd’installation.

Pour l’installation du système d’évacua-tion des produits de combustion, il estobligatoire de n’utiliser que les acces-soires C13/C33 livrables en options ouun système de produits de combustionde type B23/B23p/C33 agréé.

Les tubes d’évacuation des produits decombustion en polypropylène livrablesen option sont exclusivement réservésau montage avec une chaudière à con-densation, température maxi 120 °C -les produits de combustion de l’appa-reil étant évacués à basse température(50 à 100 °C) et saturés en humidité.

Le matériau constitutif du tubage doitêtre choisi spécifiquement pour l’appli-cation "chaudière fioul à condensation"et être insensible à la corrosion.

Les matériaux adaptés, homologuéscomme système de produits de com-bustion, sont:- l’inox 904 L, - le polypropylène PPtl- le PVDF,

Se référer impérativement à l’avis tech-nique CSTB ou à la documentationtechnique d’application (DTA) pour lapose des conduits.

Quelque soit le type de raccordementB23/B23p/C13 /C33:- Pour éviter tout déboîtement acci-

dentel: • Veillez à bien réaliser des assem-

blages étanches des tubes et descoudes d’amenée d’air et d’éva-cuation des produits de combus-tion.

• s’assurez de la présence desjoints d’étanchéité.

• utilisez des colliers (livrés en op-tion) ou des brides de fixationpour maintenir solidement au murles éléments de conduit - au mini-mum 1 collier par emboîture fe-melle de chaque élément deconduit.

• exclure impérativement l’usagede graisse ou d’huile.

- Utiliser du savon liquide en appli-quant celui-ci sur environ 5 cm de lapartie du tube à emboîter pour facili-ter l’assemblage.

- Les emboîtures des éléments du tu-bage seront disposées de façon à nepas créer de rétention de condensatset à assurer leur transfert jusqu’àl’évacuation (pente descendante de3 % entre la base du conduit et lachaudière).

- Un support à pied réglable peut êtreinstallé sur la partie horizontale ensortie de chaudière pour supporter leconduit.

! !

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 17 -

INSTALLATION

L’utilisation d’un conduit de cheminéeexistant est possible à condition de pro-céder à son nettoyage avant son tuba-ge.

6.1.1 - Accessoires pour raccordement cheminée

- à commander séparément -

6.1.1.1 - Kit Té de purge et réduction excentrée ∅ 80/110 (option)

- Se référer au tarif en vigueur

L’utilisation du té de purge est obligatoire en confi-guration B23 et est conseillée en configurationB23p/C33 notamment avec un conduit long (évite leretour d’un volume important de condensats par lachaudière).

6.1.1.2 - Kit réduction 180 mm ∅ 110/125 (option)

- Se référer au tarif en vigueur

6.1.1.3 - Tubes PPtl (option)

- Se référer au tarif en vigueur

6.1.1.4 - Coude polypropylène (option)

- Se référer au tarif en vigueur

6.1.1.5 - Collier de fixation (option)

- Se référer au tarif en vigueur

6.1 - Evacuation par conduit de cheminée(B23/B23p/C33)

Longueur (mm) ∅ (mm)

Té de purge

380 110

réduction excentrée

155 80/110

!

FCX-70-0

Fig. 10

FCX-80-0

Fig. 11

Longueur (mm) ∅ (mm)

1000 80

1000 110

2000 110

Type de coude ∅ (mm)

90° 80

90° 110

45 110

FCX-

06-0Fig. 12

FCX-07-0 FCX-78-0

Fig. 13

AM5-26-0

Fig. 14

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 18 -

INSTALLATION

6.1.2 - Configuration classique en tirage natu-rel (B23) (conduit en dépression)

Définition: Tubage d’un conduit de fumées existantpar un conduit annelé INOX, étanche, de ∅ 125.- La terminaison, spécifique à cette configuration,

doit déboucher au dessus du faîtage (respecterles prescriptions de l’arrêté du 22 Octobre 1969),

- Ne pas utiliser de conduit flexible en montagehorizontal: risque de rétention des conden-sats.

- Utiliser les accessoires PP en options (té de pur-ge obligatoire,...) pour le raccordement du con-duit inox à la chaudière,

- Placer un siphon (rep. 5) de garde mini 80 mmentre le té de purge et la canalisation des eauxusées,

- Une ventilation du conduit (rep. 8) et de lachaufferie (§ 2 - chapitre V - INSTALLATION)sont à prévoir.

- Dans le cas où la chaudière est installée dans unlocal comportant une extraction d’air mécanique,veillez à ce que celle-ci ne puisse en aucun casmettre le local en dépression.

- Le local ne doit en aucun cas comporter d’autresappareils fonctionnant en tirage naturel.

- L’aspiration d’air par le brûleur s’effectue directe-ment dans le local où est installée la chaudière.

- L’arrivée d’air du brûleur est équipée en séried’un clapet qui limite les pertes par balayage.

6.1.2.1 - Exemple d’installation

Accessoires:1) Réduction excentrée PP ∅ 80/110 (fourni avec le té de

purge),2) Tube PPtl ∅ 110 L = 1 m (à couper suivant la longueur

souhaitée),3) Coude PP ∅ 110 à 90°,4) Té de purge PPtl ∅ 110 (fourni avec la réduction ex-

centrée)5) Siphon,6) Conduit annelé INOX de qualité 904 L ∅ 125,7) Terminaison (au dessus du faîtage),8) Ventilation.9) Support de té de purge10)Kit réduction ∅ 110/125,

- Chaque coude à 45° ajouté réduit de 0.5 m la lon-gueur totale autorisée.

L1max ≤ 20 m

9

6

4

2

1

8

L10,

4 m

5

7

3 L2

L2 = 1 m maxi

TLcond-06-0

10

Fig. 15

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 19 -

INSTALLATION

6.1.3 - Configuration avec tubage sous pres-sion (B23p)

Définition: Tubage d’un conduit de fumées existantpar un conduit annelé PP de ∅ 110 suivant la hau-teur.- La terminaison, spécifique à cette configuration

prévue dans le DTA, doit déboucher au dessusdu faîtage (respecter les prescriptions de l’arrêtédu 22 Octobre 1969),

- Ne pas utiliser de conduit flexible en montagehorizontal: risque de rétention des conden-sats.

- Placer un siphon (rep. 5) de garde mini 80 mmentre le té de purge et la canalisation des eauxusées.

- Le té de purge en pied de conduit est facultatiflorsque le conduit vertical est de faible longueur(L1 < 5 m).

- Une ventilation du conduit (rep. 8) et de lachaufferie (§ 2 - chapitre V - INSTALLATION)sont à prévoir.

- Dans le cas où la chaudière est installée dans unlocal comportant une extraction d’air mécanique,veillez à ce que celle-ci ne puisse en aucun casmettre le local en dépression.

- Le local ne doit en aucun cas comporter d’autresappareils fonctionnant en tirage naturel.

- L’aspiration d’air par le brûleur s’effectue directe-ment dans le local où est installée la chaudière.

- L’arrivée d’air du brûleur est équipée en séried’un clapet qui limite les pertes par balayage.

6.1.3.1 - Exemple d’installation

Accessoires:1) Réduction excentrée PP ∅ 80/110 (fourni avec le té de

purge),2) Tube PPtl ∅ 110 L = 1 m (à couper suivant la longueur

souhaitée),3) Coude PP ∅ 110 à 90°,4) Té de purge PPtl ∅ 110 (fourni avec la réduction ex-

centrée),5) Siphon,6) Conduit annelé PP ∅ 110,7) Terminaison (au dessus du faîtage),8) Ventilation.9) Support de té de purge10)Bride de centrage

Remarque:- Calcul des diamètres des conduits à réaliser se-

lon la norme CE EN 13 384-1.- Chaque coude à 45° ajouté réduit de 0.5 m la lon-

gueur totale autorisée.

Modèles

Longueur L1 maxi autorisée avec té de purge avec raccordement

horizontal 1 m au diamètre du conduitConduit ∅ 110,

FBOC 20 20 mFBOC 25 17 mFBOC 30 15 m

9

6

4

2

1

8

L10,

4 m

5

7

L2

L2 = 1 m maxi

TLcond-07-0

10

3

Fig. 16

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 20 -

INSTALLATION

6.1.4 - Configuration étanche (C33)

Définition: Tubage d’un conduit de fumées exis-tant, rendu étanche par rapport au local d’installa-tion, par un conduit annelé PP de ∅ 80 ou ∅ 110.(Dans ce cas la prise d’air est réalisée par le conduitde cheminée autour du tube d’évacuation des pro-duits de combustion ∅ 80) - (aucune contrainte deventilation pour la chaudière).- La terminaison de toiture spécifique à cette confi-

guration peut déboucher en dessous du faîtage,- Ne pas utiliser de conduit flexible en montage

horizontal: risque de rétention des conden-sats.

- Placer un siphon (rep. 5) de garde mini 80 mmentre le té de purge et la canalisation des eauxusées,

- Le té de purge en pied de conduit est facultatiflorsque le conduit vertical est de faible longueur,

- L’aspiration d’air par le brûleur s’effectue à l’exté-rieur du local par le terminal concentrique (La gai-ne d’arrivée d’air (rep. 20) est connectée aubrûleur).

- Se référer à l’avis technique CSTB pour lapose des conduits.

6.1.4.1 - Exemple d’installation

Accessoires:1) Tube PVC ∅ 125 L = 1 m (à couper suivant la longueur

souhaitée),2) Tube PPtl ∅ 80 L = 1 m (à couper suivant la longueur

souhaitée),ou 1+2 = rallonge concentrique ∅ 80/1253) Coude PP ∅ 80 à 90°,4) Té de purge (PPtl ∅ 80 pour FBOC 20/25) -

(PPtl ∅ 110 pour FBOC 30) (à utiliser de préférence) ou coude ∅ 80 à 90°,

5) Siphon,6) Conduit annelé PP ∅ 80 pour FBOC 20/25

Conduit annelé PP ∅ 110 pour FBOC 30,7) Terminaison (débouché possible en dessous du faîta-

ge),8) /9) Support de té de purge10)Bride de centrage

- Un té de purge ajouté réduit de 1 m la longueurtotale autorisée.

Longueur maxi autorisée: Lmax ≤ L1 + L2 + 1 m ≤ 9 m

6

2 1

L1

20

4

9

10

5

L2 = 1 m maxi

TLcond-08-0

3

7

Fig. 17

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 21 -

INSTALLATION

6.2.1 - Réglementation d’implantation des ventouses - Se conformer à l’avis technique CSTB 14/02-761

6.2 - Evacuation par ventouse C13 /C33

Fig. 18

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 22 -

INSTALLATION

L’évacuation en ventouse offre l’avantage de rendrela chaudière étanche par rapport aux conditions deventilation du local d’installation. L’évacuation estpossible au travers du mur attenant à la chaudièreou à travers la toiture.

Recommandations :

L’installation en ventouse horizontaleest possible lorsque le mur attenant à lachaudière débouche à l’extérieur sur unendroit bien aéré.

S’assurer que le niveau sonore, émispar le brûleur, au niveau du terminal deventouse ne sera pas gênant pour l’en-vironnement.

Le terminal doit être positionné à l’hori-zontal pour éviter le gouttage (le tube fu-mées est excentré).

Ne pas placer le terminal ventouse:- à moins de 2 m d’un orifice de venti-

lation ou d’une baie ouvrante,- en façade du bâtiment ou dans une

zone de passage (risque de gêne,odeur de produits de combustion,présence d’un nuage de vapeur plusou moins important suivant les con-ditions atmosphérique).

- à moins de 2 m du sol ou directementaccessible par un jeune enfant (ris-que d’obstruction, utilisation d’undispositif de protection du terminal -accessoire non fourni).

Remarque :- La rehausse du terminal est possible grâce à

l’installation en ventouse coudée.

6.3.1 - Kit ventouse horizontale droite 0,95 m (option)

Se référer à la notice de montage du kit et au tarif envigueur

Longueur utile - l = 0.77 m

6.3.2 - Rallonges concentriques 0,5 m ou 1 mPPtl/PVC Ø 80/125 mm (option)

Emboîtement à joint.

Se référer au tarif en vigueur

(*) Longueur utile après montage - l = 0,45 m ou 0,95 m

6.3.3 - Coudes concentriques 45° ou 90°PPtl/PVC Ø 80/125 mm (option)

Emboîtement à joint.

Se référer au tarif en vigueur

Chaque coude à 45° ajouté réduit de 0,5 m la lon-gueur totale autorisée.Chaque coude à 90° ajouté réduit de 1 m la lon-gueur totale autorisée.

6.3.3.1 - 3 Colliers de fixation Ø 125 mm (option)

Se référer au tarif en vigueur

6.3 - Evacuation par ventouse horizontale (C13)

Longueur linéaire équivalente maximale du con-duit horizontal : Lmax = 5 m

! FCX

-12-

0

Fig. 19

AM

5-23

-0

Fig. 20

AM

5-24

-0

Coude 90°

Fig. 21

Coude 45°

AM5-26-0

Fig. 22

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 23 -

INSTALLATION

6.3.4 - Exemples d’installation

6.3.4.1 - Ventouse horizontale droite standard

Accessoires :- 1 Kit ventouse horizontale Ø 80/125 - l = 0,95 m.- 1 Coude concentrique à 90 °C Ø 80/125.

6.3.4.2 - Ventouse horizontale coudée

Accessoires :- 1 Kit ventouse horizontale Ø 80/125 - l = 0,95 m.- 2 Coudes concentriques à 45 °C Ø 80/125.- 1 rallonge concentrique Ø 80/125 - l = 0,5 m,- ou 1 rallonge concentrique Ø 80/125 - l = 1 m,

Accessoires:- 1 Kit ventouse horizontale Ø 80/125 - l = 0,95 m.- 1 Coude concentrique à 90 °C Ø 80/125.- 1 rallonge concentrique Ø 80/125 - l = 0,5 m,- ou 1 rallonge concentrique Ø 80/125 - l = 1 m,

Lmax = L1 + 1m ≤ 5 m

2 m

min

imum

L1

130

TLcond-03-0

Fig. 23

Lmax = L1 + 0,5 + L2 + 0,5 ≤ 5 m

Lmax = L1 + 1 + L2 ≤ 5 m

2 m

min

imum

TLcond-04-0

L1L2

130Fig. 24

130

L1

L2

2 m

min

imum

TLcond-05-0

Fig. 25

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 24 -

INSTALLATION

Outre les règles d’implantation des ventouses men-tionnées précédemment, le terminal vertical de ven-touse doit laisser une distance minimale de 30 cmentre le plan du toit (incliné ou plat) et la zone d’ad-mission de l’air.

La proximité de deux terminaux est aussi réglemen-tée: il est recommandé de positionner deux termi-naux adjacents dans un même plan horizontal. Si cecas n’est pas applicable, l’axe du terminal le plusbas doit être au moins à 0,60 m du point le plus pro-che de l’orifice d’amenée d’air du terminal le plusélevé.

Recommandations :

Il est conseillé d’utiliser des coudes à45° plutôt que des coudes à 90°.

Les parties horizontales doivent êtreévitées pour empêcher les risques derétention des condensats.

Si l’emploi de 2 coudes à 90° est néces-saire, limiter au minimum les partieshorizontales.

Ne pas placer le terminal à moins de 1mètres d’une paroi verticale (pignon).

6.4.1 - Terminal vertical concentrique Polypropylène/PE (option)

Pour type de toit en pente.

Se référer au tarif en vigueur

(*) Longueur utile sous tuile à douille - l = 0,75 m

6.4.2 - Tuile à douille avec rotule (option)

Se référer au tarif en vigueur

*Convient à tout type de tuile, pour tuile plate< 8 mm utiliser modèle Ardoise.Toute mise en oeuvre d’accessoires d’une autremarque annulera automatiquement notre garantied’étanchéité à l’eau.

6.4.3 - Rallonges concentriques 0,5 m ou 1 mPPtl/PVC Ø 80/125 mm (option)

Emboîtement à joint.

Se référer au tarif en vigueur

(*) Longueur utile après montage - l = 0,45 m ou 0,95 m

6.4 - Evacuation par ventouse verticale

Longueur maximale du conduit vertical = 9 m

FCX-19-0

60 cmmini

30 cmmini

Fig. 26

!

Couleur Longueur(*) mm

∅ int.mm

∅ ext.mm

Tuile 1320 80 125

Noir 1320 80 125

Pente Type de couverture Couleur

25 ° - 45 ° Tuile* Tuile

35 ° - 55 ° Tuile* Tuile

35 ° - 55 ° Ardoise - Bardeaux Noir

FCX-20-0

Fig. 27

AM5-22-0

Fig. 28

AM

5-23

-0

Fig. 29

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 25 -

INSTALLATION

6.4.4 - Coudes concentriques 45° ou 90°PPtl/PVC (option) Ø 80/125 mm

Emboîtement à joint.

Se référer au tarif en vigueur

Chaque coude à 45° ajouté réduit de 0,5 m la lon-gueur totale autorisée.

Chaque coude à 90° ajouté réduit de 1 m la lon-gueur totale autorisée.

6.4.5 - Platine de finition intérieure en polypro-pylène noir (option)

Se référer au tarif en vigueur

6.4.6 - 3 Colliers de fixation Ø 125 mm (option)

Se référer au tarif en vigueur

Ces colliers sont indispensables pour fixer les ral-longes positionnées verticalement de façon à ceque le poids des conduits ne repose pas sur la sortiede la chaudière.

AM

5-24

-0

Coude 90°

Fig. 30

Coude 45°

AM5-27-0

Fig. 31

AM5-26-0

Fig. 32

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 26 -

INSTALLATION

6.4.7 - Exemples d’installation

6.4.7.1 - Configuration droite

Accessoires :- 1 coude concentrique à 90° Ø 80/125- rallonges concentriques Ø 80/125,- 1 terminal vertical concentrique Ø 80/125,- 1 collier de fixation du terminal vertical (livré avec

le terminal vertical),- 1 tuile à douille adaptable suivant le type de cou-

verture et la pente du toit,- 1 platine de finition,- 3 colliers de fixation- 1 manchon d’évacuation des condensats,- 1 siphon.

Remarque :- Chaque coude à 90° ajouté réduit de 1 m la lon-

gueur totale autorisée.

6.4.7.2 - Configuration avec 2 coudes à 45°

Accessoires :- 1 coude concentrique à 90° Ø 80/125,- 2 rallonges concentriques Ø 80/125,- 1 manchon coulissant Ø 80/125,- 2 coudes concentrique à 45° Ø 80/125,- 1 terminal vertical concentrique Ø 80/125,- 1 collier de fixation du terminal vertical (livré avec

le terminal vertical),- 1 tuile à douille adaptable suivant le type de cou-

verture et la pente du toit,- 1 platine de finition,- 3 colliers de fixation.- 1 manchon d’évacuation des condensats,- 1 siphon.

Remarque :- Chaque coude à 45° ajouté réduit de 0,5 m la lon-

gueur totale autorisée.- Chaque coude à 90° ajouté réduit de 1 m la lon-

gueur totale autorisée.

Lmax = L1 ≤ 9 m

L1

TLco

nd-0

9-0

Fig. 33

Lmax = L1 + 0,5 m + L2 + 0,5 m+ L3 ≤ 9 m

L1

L2

L3

TLco

nd-1

0-0

Fig. 34

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 27 -

INSTALLATION

7 - EVACUATION DES CONDENSATS

Lors du raccordement de l’évacuation des conden-sats à l’évacuation des eaux usées, il est indispen-sable:- de respecter une pente descendante vers l’éva-

cuation,

Les tubes d’évacuation des condensatsdoivent être enterrés ou passer dansune zone chauffée pour éviter touteobstruction à cause du gel.

Prévoir une visite régulière du siphond’évacuation des condensats.

Remarque:- La production maximale de condensats est 1,5 l/h

(en chauffage par le sol basse température char-ge 100%) ce qui correspond à une productionmoyenne de condensats de 10 litres par jour pourune installation de 15 kW - Ce faible débit ne né-cessite pas de traitement spécifique (large dilu-tion dans les eaux usées). Néanmoins, si uneréglementation locale impose des rejets à PHneutre, un bac de traitement des condensats doitêtre installée entre le siphon et l’évacuation deseaux usées.

Accessoires:- té de purge (rep. 4)- Siphon (rep. 43 et 5)- Tube PVC ∅ 40 (rep. 6)- Coude ∅ 40 (rep. 7)- Evacuation des eaux usées (rep. 8).

Fixer le tube PVC Ø 40 (au mur ou ausol) à l’aide de colliers pour empêchertout déboîtement accidentel à la sortiedu condenseur ou du conduit d’évacua-tion des produits de combustion.

A la première mise en service, remplir lesiphon après avoir ôté le couvercle(rep. G) du condenseur (rep. 32) (se ré-férer à la fig. 57 - page 42 - chapitre VII -ENTRETIEN).

!

4

5

TLcond-11-0

43

6

43

8

7

Fig. 35

!

!

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 28 -

INSTALLATION

8 - RACCORDEMENT HYDRAULIQUE

Lorsque la chaudière est montée surune installation ancienne, prévoir le rin-çage de celle-ci à l’eau claire, de façonà éliminer les boues pouvant stagnerdans les zones à faible vitesse.

En cas d’installation de robinets ther-mostatiques, de façon à éviter les bruitsde circulation, il est préférable soit:- de ne pas en équiper tous les radia-teurs,

- d’installer une soupape différentielle,

Conformément à l’Arrêté du Ministèrede la Santé pour la protection des ré-seaux de distribution d’eau de consom-mation humaine, un disconnecteur detype CB à zone de pression non contrô-lable doit être installé en série sur lesystème de remplissage du circuit dechauffage.

Un mitigeur thermostatique est à pré-voir sur la distribution d’eau chaude sa-nitaire afin de limiter la température aupoint de puisage (50 °C).

Ne jamais placer de vanne d’isolemententre le groupe de sécurité et le ballond’eau chaude (FBOC 25H E + ballond’eau chaude sanitaire ouFBOC ..C E T..) ni entre le corps dechauffe et le vase d’expansion.

- Groupe de sécurité (pour les modèles à produc-tion d’eau chaude):Le groupe de sécurité doit être installé en pointbas (0,25 m du sol) pour permettre la vidange duballon d’eau chaude sanitaire par siphonnage. Si-non prévoir un piquage avec robinet en point bas.Pour éviter la chute rapide de la pression dans leballon lors d’un puisage d’eau chaude entraînantainsi le vieillissement prématuré des joints et duréseau d’eau chaude sanitaire lui-même, veillez:• à bien dimensionner le tube d'arrivée d'eau

froide à un diamètre supérieur ou au minimumégal à celui de la distribution d'eau chaude,

• à ne pas créer de pertes de pressions impor-tantes sur l'arrivée d'eau froide par l’installationde divers accessoires (vannes, clapet, etc...).

Il est normal que le groupe de sécurité sanitairelaisse échapper un peu d’eau lors du réchauffagedu ballon d’eau chaude. Cependant pour éviter ces écoulements d'eauprovenant du groupe de sécurité et si la pressiond’eau froide excède 4 bars, il est conseillé:• de monter un réducteur de pression sur l’arri-

vée d’eau froide.• de monter un vase d'expansion sanitaire qui

sera placé sur l'arrivée d'eau froide entre legroupe de sécurité et le ballon (se référer à lanotice du vase sanitaire pour son dimension-nement et son prégonflage suivant le volumedu ballon et la pression eau froide sanitaire).

- Vanne d’isolement:Il est conseillé de placer des vannes d’isolementsur les départ et retour de l’installation de façon àpermettre une intervention éventuelle sur lachaudière sans effectuer la vidange de l’installa-tion.

- Circulateur:Régler le circulateur sur la vitesse appropriée auxdébit et perte de charge de l’installation (limitationdes bruits de circulation, optimisation de la con-sommation électrique).

- Vase d’expansion:Le bon fonctionnement de la chaudière nécessiteune installation sous pression de 1 bar minimum.Si l’installation est une rénovation et fonctionneavec un vase ouvert, celui-ci doit être supprimé etremplacé par un vase fermé (la chaudière en estéquipée d’origine) de façon à rendre le circuitétanche.

- Soupape de sécurité:Elle doit être raccordée à l’évacuation des eauxusées par l’intermédiaire d’un entonnoir siphon-né.

- Evacuation des condensats (de la chaudière oudu conduit d’évacuation des produits de combus-tion) :L’évacuation des condensats doit être raccordéeà l’évacuation des eaux usées à l’aide d’un tubePVC de Ø 40.(se référer au § 7 - page 28 - chapitre V - INS-TALLATION).

8.1 - Recommandations

8.2 - Accessoires à raccorder, à installer ouà régler

!

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 29 -

INSTALLATION

8.3 - Raccordement hydraulique pour les modèles FBOC 25H E

138 1211

1

TLco

nd-1

3-0

18

15

4

6

5

1714

7

9

3

2

13

7

10

19

16

7

20

1) Chaudière2) Départ chauffage3) Retour chauffage4) Arrivée d’eau froide5) Disconnecteur de type CB à zones de pression

non contrôlable, suivant NF P 43-0116) Vanne de remplissage **7) Vanne d’isolement **8) Circulateur chauffage (P1)*9) Vanne mélangeuse (VM1)*10)Vase d’expansion *11)Manomètre *12)Soupape de sécurité *13)Purgeur **

14)Vanne de vidange **15)Vidange chaudière16)Evacuation soupape de sécurité17)Evacuation disconnecteur18)Evacuation vers l’égout19)Possibilité de raccordement d’un 2ème circuit de

chauffage20)Evacuation des condensats

* accessoires fournis avec la panoplie de raccor-dement livrée avec la chaudière

** accessoires non fournis

Fig. 36

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 30 -

INSTALLATION

Le ballon d’eau chaude sanitaire utilisé peut être detype WST 100/150/200/300 Ix/IxE, dans ce cas il estnécessaire d’utiliser le kit raccordement hydrauliqueet l'aquastat ballon (accessoire obligatoire) fournisen option. (Se référer au tarif en vigueur).

8.4 - Raccordement hydraulique pour les modèles FBOC 25H E + ballon d’eau chaude sanitairetype WST 100/150/200/300 lx

138 1211

1

TLco

nd-1

4-0

18

16

15

6514

7

9

3

2

13

7

10

7

19

27 20

25

28

29 2621 22

17

4

7

23

24

30

31

32

1) Chaudière2) Départ chauffage3) Retour chauffage4) Arrivée d’eau froide5) Disconnecteur de type CB à zones de pression

non contrôlable, suivant NF P 43-0116) Vanne de remplissage **7) Vanne d’isolement **8) Circulateur chauffage (P1)*9) Vanne mélangeuse (VM1)*10)Vase d’expansion *11)Manomètre *12)Soupape de sécurité *13)Purgeur ** 14)Vanne de vidange**15)Vidange chaudière16)Evacuation soupape de sécurité17)Evacuation disconnecteur18)Evacuation vers l’égout

19)Possibilité de raccordement d’un 2ème circuit de chauffage

20)Départ eau chaude sanitaire21)Recyclage sanitaire22)Pompe de recyclage sanitaire **23)Groupe de sécurité **24)Evacuation groupe de sécurité25)Ballon d’eau chaude sanitaire -

WST 100/150/200/300 lx26)Entrée primaire27)Sortie primaire28)Pompe de charge sanitaire (PCS)**29)Clapet anti-retour **30)Vase d’expansion sanitaire**31)Réducteur de pression**32)Evacuation des condensats

* accessoires fournis avec la panoplie de raccor-dement livrée avec la chaudière

** accessoires non fournis

Fig. 37

Nota: Non fournis, les deux té départ/retour chauffage et l’équipement électrique pour le raccordement des ballons d'eau chaude sanitaire WST 100/150/200/300 lx et d'une FBOC 25H E.

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 31 -

INSTALLATION

9 - RACCORDEMENT FIOUL

Le raccordement fioul est réalisé au brûleur en bi-tu-be. Il est possible de raccorder en monotube - Se ré-férer à la notice technique fournie avec le brûleur.

Remarque: - Il est conseillé d’installer un filtre fioul sur l’ali-

mentation fioul du brûleur.

8.5 - Raccordement hydraulique pour les modèles FBOC 20C E T80/FBOC 30C E T100

13

4

723

24

25

4

20

22 21

7

26

28

27

29

TLco

nd-1

5-0

16

9

3

2

13

7

10

7

18

657

8 1211

1

19

1517

14

Fig. 38

1) Chaudière2) Départ chauffage3) Retour chauffage4) Arrivée d’eau froide5) Disconnecteur de type CB à zones de pression non

contrôlable, suivant NF P 43-0116) Vanne de remplissage **7) Vanne d’isolement **8) Circulateur chauffage (P1)*9) Vanne mélangeuse (VM1)*10)Vase d’expansion *11)Manomètre *12)Soupape de sécurité *13)Purgeur ** 14)Vanne de vidange**15)Vidange chaudière16)Evacuation soupape de sécurité

17)Evacuation disconnecteur18)Evacuation vers l’égout19)Possibilité de raccordement d’un 2ème circuit de

chauffage20)Départ eau chaude sanitaire21)Recyclage sanitaire**22)Pompe de recyclage sanitaire **23)Groupe de sécurité **24)Evacuation groupe de sécurité25)Vanne de vidange sanitaire**26)Mitigeur thermostatique**27)Vase d’expansion sanitaire**28)Réducteur de pression**29)Evacuation des condensats* accessoires fournis avec la panoplie de raccorde-

ment livrée avec la chaudière** accessoires non fournis

Nota : pour que le recyclage sanitaire fonctionne de manière satisfaisante, le té doit être situé au dessus de la chaudière de telle façon que l’eau chaude y parvienne grâce à une circulation en thermosiphon.

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 32 -

INSTALLATION

10- RACCORDEMENT ELECTRIQUE

- Le raccordement électrique ainsi que le matérielutilisé pour effectuer ce raccordement sera con-forme aux règles de l’art en vigueur en particulierla norme NF C 15-100,

- le local d’implantation doit être adapté au niveaude protection de la chaudière (IPX0D),

- tension d'alimentation : 230 V - 50 Hz (monopha-sé),

- raccordement à la terre obligatoire,- l’alimentation électrique devra comporter un cou-

pe-circuit, de préférence bipolaire, avec disjonc-teur ou fusible 6 A,

- respecter les polarités Phase-Neutre.

Remarques :- Pour une utilisation économique et de confort, il

est souhaitable d’utiliser au minimum un ther-mostat d’ambiance avec action sur le circulateur.La pièce choisie pour l’installation de ce thermos-tat ne doit pas comporter de robinet thermostati-que ou si c’est le cas laisser ce dernier enposition d’ouverture maximale.

- La régulation digitale constitue le mode de régu-lation optimal.

Le raccordement électrique de la chaudière se faitsur un bornier situé derrière le tableau de comman-de.- Soulever le dessus de l’habillage (rep. D) (dévis-

ser la vis dans la poignée),- effectuer le raccordement électrique au bornier

(rep. 8).

Les divers raccordements électri-ques varient suivant que l’installationcomporte ou non une régulation.

Remarques :- Tous les thermostats sont représentés en de-

mande de chaleur. Les divers composants exter-nes à l’appareil (vanne, circulateurs etc...) sontreliés à la terre du bornier de la chaudière.

- La pompe de charge sanitaire (PCS) et le ther-mostat de réglage température sanitaire (TRS)n’existe que lors du raccordement d’un ballond’eau chaude indépendant avec uneFBOC ..H E.

10.1.1- Aucune régulation

P1 : Circulateur chauffage 1er circuitP2 : Circulateur chauffage 2ème circuitTRS : Thermostat de réglage température sanitairePCS : Pompe de charge sanitaireTLS : Thermostat limiteur de sécurité si le 2ème circuit est

un plancher chauffant

10.1.2- Thermostat d’ambiance (action sur le circulateur chauffage)

P1 : Circulateur chauffage 1er circuitP2 : Circulateur chauffage 2ème circuitTRS : Thermostat de réglage température sanitairePCS : Pompe de charge sanitaireTH1 : Thermostat d’ambiance 1er circuitTH2 : Thermostat d’ambiance 2ème circuitTLS : Thermostat limiteur de sécurité si le 2ème circuit est

un plancher chauffant

Le thermostat d’ambiance, installé dans le volumehabitable, commande automatiquement la mise enservice ou l’arrêt du circulateur chauffage de l’instal-lation.

10.1 - Raccordement au bornier

TLco

nd-1

6-0

D

8

Fig. 39

!

MEG

-11-

0

L N 1 2 3 4 5 6 7 8

PCSP1

P2

TRS

TLSPhase

Neutre

230

V - 5

0 Hz

+

Terre Terre

Fig. 40

MEG

-12-

0

N 1 2 3 4 5 6 7 8

TH1 TH2

TRS

P2P1PCS

Neutre

L

PhaseTerre

230

V - 5

0 Hz

+

Terre

TLS

Fig. 41

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 33 -

INSTALLATION

10.1.3- Thermostat d’ambiance (action sur la vanne mélangeuse)

P1 : Circulateur chauffage 1er circuitP2 : Circulateur chauffage 2ème circuitTRS : Thermostat de réglage température sanitairePCS : Pompe de charge sanitaireTH1 : Thermostat d’ambiance 1er circuitTH2 : Thermostat d’ambiance 2ème circuitVM1 : Vanne mélangeuse motorisée 1er circuitVM2 : Vanne mélangeuse motorisée 2ème circuitTLS : Thermostat limiteur de sécurité si le 2ème circuit est

un plancher chauffant

Le thermostat d’ambiance, installé dans le volumehabitable, contrôle la température ambiante de lapièce dans laquelle il se trouve en fonction du pro-gramme choisi. Il pilote automatiquement le moteurélectrique de la vanne mélangeuse de l’installation.

Il est possible de cumuler l’action sur la vanne mé-langeuse VM1 et l’action sur le circulateur P2 (ouvice versa).

10.1.4- Régulations analogique et digitale (fonction des conditions climatiques)

P1 : Circulateur chauffage 1er circuitP2 : Circulateur chauffage 2ème circuitVM1 : Vanne mélangeuse motorisée 1er circuit

(moteur 4/min/90°)VM2 : Vanne mélangeuse motorisée 2ème circuit

(moteur 4/min/90°)PCS : Pompe de charge sanitaire (sonde sanitaire obliga-

toire dans le ballon)TLS : Thermostat limiteur de sécurité si le 2ème circuit est

un plancher chauffant

Les régulations analogique et digitale permettent,par action automatique sur la vanne mélangeuse del’installation, la régulation de toute l’installation dechauffage en fonction des conditions climatiques-Se référer à la notice des régulations.

10.2.1- Schéma de principe

ME

G-1

3-0

N 1 2 3 4 5 6 7 8

TH1 TH2

P1 P2

TRSPCS

VM1 VM2

NeutreTerrePhase

L

230

V - 5

0 Hz

+

Terre

TLS

Fig. 42

MEG

-14-

0230

V - 5

0 Hz

+

Terre

N 1 2 3 4 5 6 7 8

P1 P2

PCS

VM1 VM2

Neutre

L

PhaseTerre

TLS

Fig. 43

10.2 - Câblage interne chaudière

Pr23

811.

06 (T

L-15

-0)

Fig. 44

L : PhaseN : NeutreBR : BrûleurM/A : Interrupteur Marche/ArrêtE/H : Interrupteur Eté/HiverTRC : Thermostat de réglage températu-

re chauffageTSE : Thermostat de sécurité de sur-

chauffe eauTSF : Thermostat de sécurité de sur-

chauffe fuméesV1 : Voyant de mise en serviceV2 : Voyant de mise en sécurité de brû-

leurX/Y : Connecteurs pour régulateur élec-

tronique

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 34 -

INSTALLATION

10.2.2- Schéma filaire

B : BlancBl : BleuG : GrisM : MarronMa : MauveN : NoirO : OrangeR : RougeRo : RoseS : SaumonV/J : Vert/Jaune

T30.

2381

1.06

(TL-

16-0

)

Fig. 45

L : PhaseN : NeutreM/A : Interrupteur Marche/ArrêtE/H : Interrupteur Eté/HiverTRC : Thermostat de réglage température chaudièreTSE : Thermostat de sécurité de surchauffe eauTSF : Thermostat de sécurité de surchauffe fuméesV1 : Voyant de mise en serviceV2 : Voyant de mise en sécurité du brûleurX/Y : Connecteurs pour régulateur électronique

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 35 -

VI - MISE EN SERVICE

1 - PROTECTION DE L’INSTALLATION

Bosch préconise l'utilisation des produits de conditionnement de l'eau de chauffage :- l'inhibiteur de corrosion BIONIBAL (produits équivalents),- l'antigel et inhibiteur de corrosion BIONIBAGEL (produits équivalents).

BIONIBAL est un inhibiteur de corrosion non toxi-que, traçable, spécialement adapté à la protectiondes circuits de chauffage multimétaux.

Par ses moyens efficaces de lutte contre toutes lesformes de corrosion, BIONIBAL :- prolonge la durée de vie de toute l'installation,- empêche la formation de rouille et des boues mé-

talliques,- convient aussi aux installations avec plancher

chauffant,- empêche les dégagements gazeux,- contient un marqueur interne qui permet de con-

trôler facilement le dosage.- pour longtemps : plus de 5 ans d'efficacité, grâce

à la grande stabilité de sa formulation, tout orga-nique.

DOSAGE DU BIONIBAL :- Sans plancher chauffant et sans raccordement

en tubes de type PER : 1% (1 litre de BIONIBAL pour 100 litres d'eau).

- Avec plancher chauffant ou avec radiateurs rac-cordés en tubes de type PER : 2% (2 litres de BIONIBAL pour 100 litres d'eau).

BIONIBAGEL est la version antigel de BIONIBAL.

A base de monopropylène glycol, antigel non toxi-que, BIONIBAGEL protège en plus l'installation con-tre la corrosion. Il contient un marqueur interne quipermet de contrôler facilement le dosage garantis-sant la température de protection contre le gel quevous avez choisie.

Cumulant les propriétés anticorrosion de BIONI-BAL, BIONIBAGEL assure la protection antigel del’installation pour les résidences qui ne sont pas ha-bitées toute l'année ou qui sont situées dans des ré-gions plus froides.

DOSAGE DU BIONIBAGEL :

Le nombre de litres de BIONIBAGEL à introduiredans le circuit dépend du volume de votre installa-tion et de la température extrême de votre région.

Se référer scrupuleusement aux recommandationsd’utilisations et de mises en oeuvre des produits dufabricant.

Avertissement importantBionibal ou Bionibagel ne devront être mis que dans une installation propre et vérifiée. Il seradonc impératif de remplir en eau propre une ou plusieurs fois suivant la nécessité, l'ensemblede l'installation. Dans certains cas, un lessivage par un produit approprié peut s’avérer néces-saire :Exemple :- Sur une installation neuve : pour détecter d'éventuelles fuites et pour éliminer toutes traces

de soudage, pâte à joint ou autres résidus.- Sur une installation ancienne : pour éliminer toutes traces de boues et afin d'éliminer toutes

traces de d'autres produits dans les radiateurs, les planchers chauffants, et la chaudière.

!

1.1 - Bionibal 1.2 - Bionibagel

Température limite de

protectionDosage

Capacité de l’installation (litres)

50 100 150 200

- 5°C 14 % 7 15 22 30

- 10 °C 24 % 12 25 37 50

- 15 °C 31 % 17 35 50 70

- 20 °C 38 % 20 40 60 80

- 30 °C 42 % 22 45 67 90

1.3 - Si produits équivalents au Bionibal ouBionibagel

!

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 36 -

MISE EN SERVICE

Le remplissage de l’antigel doit être effectué impérativement la chaudière vide.

En cas de traitement antigel du circuit chauffage faire chuter la pression du circuit chauffageavant d’effectuer la vidange du circuit sanitaire pendant les périodes de risque de gel.

2 - REMPLISSAGE EN EAU DE L’INSTALLATION

Pour les modèles FBOC ..C E T.., la miseen eau du ballon doit être réalisée avantcelle du circuit chauffage pour évitertout risque d’implosion.

- Pour les modèles FBOC ..C E T.. et FBOC 25H E+ ballon d’eau chaude sanitaire:• effectuer la mise en eau du ballon à l’aide du

groupe de sécurité (rep. 23, fig. 37 et fig. 38 -page 31/page 32 - chapitre V - INSTALLA-TION) de l’installation, en prenant soin d’ouvrirun robinet d’eau chaude,

• après remplissage, vérifier le serrage de latrappe de visite du ballon.

- Pour tous les modèles :

• ouvrir les vannes départ/retour chauffage s’il ya lieu,

• ouvrir la vanne d’arrivée d’eau froide,• remplir l’installation lentement (pour faciliter le

dégazage) au moyen des vannes de remplis-sage du disconnecteur (rep. 6, fig. 36 à fig. 38- page 31 à page 33 - chapitre V - INSTALLA-TION).

• refermer les vannes de remplissage,• vérifier l’étanchéité eau,• effectuer la purge de l’ensemble de l’installa-

tion, notamment des radiateurs. Continuer leremplissage jusqu’à obtenir une pression de1 bar.

3 - ALIMENTATION FIOUL

Lors du remplissage de la cuve en fioul,le brûleur doit obligatoirement être arrê-té. N’effectuer sa mise en servicequ'après un délai minimum d'une heure

pour éviter tout risque d'encrassement des di-vers filtres dû à l'aspiration de dépôt en barbota-ge dans la cuve durant le remplissage.

4 - VERIFICATION AVANT LA MISE EN SERVICE

- Vérifier que la chaudière est en eau et sous pres-sion (1 bar) et ne présente aucune fuite,

- vérifier que le raccordement électrique de lachaudière est correct : 230 V, 50 Hz, raccorde-ment à la terre conforme, polarités respectées,

- vérifier que les conduits concentriques d’amenéed’air et d’évacuation des produits de combustionsont correctement assemblés, étanches et libresde toute obstruction.

- Vérifier que les ventilations de la chaufferie nesont pas obstruées et qu’elles sont réglementai-res.

- vérifier l’étanchéité du circuit d’alimentation encombustible et en eau,

- vérifier que le siphon d’évacuation des conden-sats est bien rempli d’eau (remplissage à effec-tuer par le couvercle du condenseur (§ 2 -page 42 - chapitre VII - ENTRETIEN),

- vérifier que la sortie des condensats est bien rac-cordée et ne présente aucune fuite.

- Vérifier que le(s) circulateur(s) tourne(ent) libre-ment.

- Vérifier l’étanchéité au niveau de la gaine d’arri-vée d’air côté brûleur et adaptateur air/fumées.

5 - INFORMATION DE L’UTILISATEUR

Il appartient à l’installateur d’informer l’utilisateur dumode de fonctionnement de l’appareil. L’utilisateurdoit en particulier être informé sur le rôle et le fonc-

tionnement des sécurités et la nécessité de faireprocéder à un entretien régulier par un profession-nel qualifié.

!

!

!

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 37 -

MISE EN SERVICE

6 - MISE EN SERVICE

A chaque mise sous tension de la chau-dière (interrupteur Marche/Arrêt versMarche), le brûleur ventile quelques se-condes puis s’arrête (initialisation ducoffret du brûleur).

- Ouvrir les vannes départ/retour chauffage et l’ar-rivée de combustible,

- actionner le coupe-circuit électrique extérieur à lachaudière,

- actionner l'interrupteur Marche/Arrêt vers Marche(rep. 1) • remarque: lors de la mise en service du brû-

leur, le temps d’attente peut être de 1 à 2 min(préchauffage de la ligne de gicleur).

- Régler le thermostat de température chaudière(rep. 3).

!

6.1 - Procédure de mise en service - sansrégulation

1456

23

TL-1

9-0_

BO

Fig. 46

1) Interrupteur Marche/Arrêt2) Interrupteur Eté/Hiver :

Commande du circulateur externe à la chaudière3) Thermostat de réglage température chaudière :

Réglage de la température chaudière entre 60 °C et 80 °C

4) Thermomètre de température chaudière5) Voyant de mise en sécurité du brûleur6) Emplacement pour régulation éventuelle

1

TL-2

0-0_

BO

Fig. 473

TL-2

1-0_

BO

Fig. 48

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 38 -

MISE EN SERVICE

- Lors de la mise en service, en régime hiver :• appuyer sur l'interrupteur Eté/Hiver (rep. 2) -

position Hiver,• régler la vanne mélangeuse (rep. 9, fig. 36 à

fig. 38 - page 30 à page 32 - chapitre V - INS-TALLATION) de façon à obtenir la températurede départ radiateur souhaitée,

- Lors de la mise en service, en régime été :• Modèles FBOC 25H E :

. arrêter la chaudière à l’aide de l’interrupteurMarche/Arrêt (rep. 1),

• Modèles FBOC ..C E T.. :. appuyer sur l’interrupteur Eté/Hiver (rep. 2)

position Eté,. régler la vanne mélangeuse (rep. 9, fig. 36 à

fig. 38 - page 30 à page 32 - chapitre V -INSTALLATION) sur la position "0".

• Modèles FBOC 25H E + ballon d’eau chaudesanitaire type WST 100/150/200/300 lx:. appuyer sur l’interrupteur Eté/Hiver (rep. 2)

position Eté,. régler le thermostat sanitaire du ballon

d’eau chaude à la température souhaitée,. régler la vanne mélangeuse (rep. 9, fig. 36 à

fig. 38 - page 30 à page 32 - chapitre V -INSTALLATION) sur la position "0".

En été il est recommandé de faire fonc-tionner le circulateur chauffage quel-ques minutes pour éviter tout risque degommage (se référer au § 5 - page 43 -chapitre VII - ENTRETIEN).

(Lorsque la chaudière est équipée d’unerégulation électronique, cette fonctionest assurée automatiquement).

Se référer à la notice technique de la régulation pourle réglage des températures.

2

TL-2

2-0_

BO

Fig. 49

6.2 - Procédure de mise en service - avecrégulation

1

2

TL-2

3-0_

BO

Fig. 50

!

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 39 -

MISE EN SERVICE

- Lors de la première mise en service du brûleurfioul et après environ 1/4 d’heure de fonctionne-ment: • vérifier que l’indice de noircissement ne dé-

passe pas 0,5 (contrôle BACHARACH),• vérifier le taux de CO2 - 11,5 à 12,5%,

CO < 100 ppm (attention aux prises d’air para-sites),

• vérifier la température des produits de com-bustion (inférieure à 100 °C).

Remarques : - Les brûleurs sont préréglés en usine en version

ventouse. Néanmoins, les réglages d’air et de li-gne doivent être systématiquement vérifiés à lamise en service et après chaque intervention surle brûleur par prise de l’opacité des fumées et du% CO2 - Se référer à la notice technique du brû-leur.

Veillez à bien respecter le débit calorifi-que maximal (en cas de surpuissance,la température maximale de tenue desjoints des tubes du système de ventou-se pourrait être dépassée).

7 - CONTROLE DES PRODUITS DE COMBUSTION

Le contrôle de la combustion doit être réalisé lachaudière en température. La température de l’airadmis au brûleur augmente notamment lorsque lachaudière est installée avec une ventouse concen-trique.

Le contrôle de la combustion (CO/CO2) est réalisésur la chaudière par l’orifice (rep. 31) prévu à cet ef-fet après avoir ôté le bouchon. Cet orifice doit impé-rativement être refermé après contrôle.

8 - CONTROLES DES SECURITES

Lors de la mise en service, procéder à la vérificationdes dispositifs de régulation et de sécurité.- Thermostats:

• vérifier que les bulbes des thermostats sontbien en place dans leur logement. Arrêt du brû-leur par élévation de la température,

- Sécurité brûleur:• Vérifier la mise en sécurité du brûleur par dé-

sactivation du dispositif de contrôle de flammeou interruption de l’arrivée de combustible,

• les voyants s’allument (§ 1 - chapitre VIII - DE-FAUTS DE FONCTIONNEMENT).

- Soupape de sécurité 3 bars (circuit chauffage):• Actionner manuellement la soupape,• Vérifier l’étanchéité interne.

- Groupe de sécurité sanitaire (FBOC 25H E +WST 100/150/200/300 lx | FBOC ..C E T..).• Vérifier manuellement le bon fonctionnement

du groupe de sécurité.

6.3 - Mise en service du brûleur fioul

Modèle FBOC 20 FBOC 25 FBOC 30

Brûleur fioul GF420 GF425 GF630

Débit calorifique kW 20.8 26.0 31.8

Pression pompe bar 14 14 14

Gicleur 0,45 45°S 0,55 45°S 0,60 45°S

Ajustement de ligne (Cote Y)

mm 4 6 10

Position volet d’air (version ventouse) 5.5 8 9

!

TLcond-17-0

31

Fig. 51

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 40 -

VII - ENTRETIEN

Une visite d'entretien annuelle de la chaudière et duconduit d'évacuation des produits de combustionest obligatoire. Elle doit être réalisée par un profes-sionnel qualifié.

Les pièces de rechange doivent être commandéesen utilisant les références du catalogue des piècesde rechange en précisant le type et le numéro desérie de l'appareil.

Avant toute intervention, couper l’ali-mentation électrique. Fermer l’arrivéede fioul de l’installation et les vannes debarrage eau si nécessaire.

1 - NETTOYAGE DU CORPS DE CHAUFFE

- Couper l’alimentation électrique,- ôter le capot acoustique (rep. 15),- déconnecter électriquement le brûleur de la

chaudière - ôter le connecteur (rep. 22),- déconnecter la gaine d’arrivée d’air (rep. 20) du

brûleur (rep. 18) en ôtant le collier de fixation(rep. F),

- dévisser les 4 vis de fixation (rep. I) de la portebrûleur,

- ôter la porte brûleur (rep. 17),- ôter les turbulateurs (rep. 13) de l’échangeur

(rep. 12),- nettoyer l’intérieur de l’échangeur (rep. 12) à

l’aide de l’écouvillon,- nettoyer l’intérieur du foyer (rep. 11) à l’aide d’une

brosse métallique,- remonter le tout et effectuer un contrôle de la

température des produits de combustion (§ 6.3 -page 40 - chapitre VI - MISE EN SERVICE).

Remarques :- Si après nettoyage, la température des produits

de combustion reste élevée (> 100 °C), procéderau contrôle du brûleur (se référer au § 6.3 -page 40 - chapitre VI - MISE EN SERVICE).

- Vérifier la présence de tous les turbulateurs dansles tubes de fumées - le retrait des turbulateursengendre une augmentation de la températuredes fumées (risque d’endommager les joints desconduits concentriques).

- Veillez à maintenir en état les joints d’étanchéitédes porte et trappe (les remplacer si nécessaire).

- S’assurer que la gaine d’arrivée d’air (rep. 20) estbien connectée au brûleur (rep. 18) et à l’adapta-teur air/fumées (colliers de fixation).

!

17

13

12

11

I

I

15

20

F

18

II

22

TLco

nd-2

4-0

Fig. 52

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 41 -

ENTRETIEN

2 - NETTOYAGE DU CONDENSEUR

- dévisser la vis (rep. F) de fixation du cache isolant(rep. J), et celle de l’isolant (rep. K) du couvercledu condenseur (rep. G),

- ôter les turbulateurs (rep. N) des tubes (rep. H) ducondenseur (rep. 32),

- nettoyer les tubes du condenseur (rep. H) à l’aided’un goupillon,

- repositionner les turbulateurs (rep. N) dans les tu-bes (rep. H) du condenseur (rep. 10) en respec-tant la distribution énoncée ci-après :

- repérer les 4 tubes alignés face à l’encoche ducavalier permettant le maintien de la tige filetée(rep. R, fig. 57),

- laisser vide le tube le plus proche du cavalier,- positionner le premier turbulateur dans les 2 tu-

bes suivants,

- continuer la distribution des turbulateurs en réali-sant un montage en cercle.

Le tube le plus proche du cavalier doitrester vide.

- Résultat final :

- nettoyer le siphon des condensats (rep. 36) puisle remplir d’eau.

- s’assurer du bon positionnement du joint d’étan-chéité (rep. I) lors du remontage du couvercle(rep. G).

Remarques:- Si après nettoyage la température des produits

de combustion reste excessive (> 100°C), procé-der au contrôle du brûleur.

- Veiller à maintenir en état le joint d’étanchéité(rep. I) du couvercle (rep. G) et le remplacer si né-cessaire.

Fig. 53

Fig. 54

Fig. 55

!

Fig. 56

32

H

NI

G

F

F

K

J

TLco

nd-1

9-0

R

36

Fig. 57

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 42 -

ENTRETIEN

3 - ENTRETIEN DU BRULEUR

Mettre la chaudière hors-tension.

Un entretien annuel du brûleur est suffisant si celui-ci est correctement réglé.

- nettoyage :Se référer à la notice du brûleur,- vérifier le bon état des gicleurs (§ 6.3 - page 40

chapitre VI - MISE EN SERVICE).- vérifier qu’il n’y a pas de fuite de combustible.

4 - ENTRETIEN DU BALLON (MODELE FBOC ..C E T..)

- Dans les régions à eau de réseau très dure et sile nettoyage du ballon doit être effectué fréquem-ment, la solution idéale est l'adjonction d'unadoucisseur sur l’installation ou la pose d’un sys-tème de traitement anticalcaire sur l’entrée d’eaufroide de l’installation.

- Si une visite du ballon a lieu par la trappe prévueà cet effet,

faire chuter impérativement la pres-sion du circuit chauffage avant sondémontage.

Le remplacement du joint de la trappe sera effec-tué à chaque démontage de celle-ci.

5 - VERIFICATIONS DES ACCESSOIRES

- Vérifier annuellement le bon fonctionnement desorganes de sécurité et de régulation (soupape desécurité 3 bars, purgeur d’air, groupe de sécuritésanitaire, etc...).

- Nettoyer régulièrement le siphon d’évacuationdes condensats et le remplir d’eau.

- Veillez également à ce que ni l’installation ni lachaudière ne présente de fuite d’eau ou de com-bustible (les fuites peuvent présenter un risquepour la sécurité et nuisent à la longévité).

- Lorsque des appoints d’eau fréquents sont né-cessaires pour maintenir la pression de l’installa-

tion, bien qu’aucune fuite ne soit constatée, faireprocéder au contrôle du vase d’expansion (§ 6 -page 43 - chapitre VII - ENTRETIEN).

- Vérifier l’état des divers joints d’étanchéité (bridebrûleur, porte brûleur, sortie de fumées etc...).

- Pour éviter tout risque de gommage, il est recom-mander de faire fonctionner le circulateur chauf-fage et de manipuler la vanne mélangeuse aumoins 2 fois pendant la période Eté (se référer àla notice d’utilisation).

- Vérifier l’étanchéité au niveau de la gaine d’aircôté brûleur et adaptateur air/fumées.

6 - CONTROLE DE LA PRESSION DE PREGONFLAGE DU VASE D’EXPANSION

- Faire chuter la pression de l’installation de chauf-fage en ouvrant le robinet de vidange ou la sou-pape de sécurité (lecture manomètre inférieure à0,5 bar).

- Vérifier la pression du vase d’expansion si néces-saire procéder à sa remise en pression, ou à sonremplacement si la membrane est percée (pré-sence d’eau au niveau de la valve de gonflage).

- Afin d’optimiser l’efficacité du vase il y a lieu :

• d’ajuster la pression de prégonflage de celui-cien fonction de l’installation. Celle-ci doit cor-respondre à la hauteur statique de l’installation(H) exprimée en bar (hauteur entre le pointhaut de l’installation et le vase d’expansion, sa-chant que 10 mètres = 1 bar),

• d’ajuster la pression de remplissage de l’instal-lation à une valeur supérieure de 0,2 bar à cel-le de prégonflage du vase (après purgecomplète de l’air de l’installation).

7 - CONDUITS PRODUITS DE COMBUSTION

- Faire procéder au moins annuellement au contrô-le et au nettoyage du conduit d’évacuation desproduits de combustion et du conduit d’entréed’air - faire appel à un professionnel qualifié.

- Veiller à garantir une bonne étanchéité et le librepassage des produits de combustion. Remplaceréventuellement les joints d’étanchéité abîmés oudétruits.

!

!

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 43 -

ENTRETIEN

8 - FILTRE FIOUL

Nettoyer annuellement le filtre fioul ou en cas d’en-crassement prématuré (ex: lors du remplissage dela cuve).

- Fermer le robinet d’arrivée de fioul,- dévisser le bol.

9 - REMPLACEMENT D’UN THERMOSTAT OU D’UN THERMOMETRE

Veillez à manipuler les bulbes et capil-laires des thermostats avec précautionceux-ci sont des organes de régulationet de sécurité (rayon de courbure mini-mum des capillaires = 30 mm).

- Thermostat de réglage température chaudière.- Thermomètre de température chaudière.- Thermostat de sécurité de surchauffe eau.

- Thermostat de sécurité de surchauffe des pro-duits de combustion.

9.3.1 - Bulbes dans le corps de chauffe- ôter le capot acoustique (rep. 15),- déconnecter la gaine d’arrivée d’air (rep. 20) du

brûleur (rep. 18) - ôter le collier de fixation(rep. F),

- dévisser les 4 vis de fixation (rep. J) du cachehaut (rep. K),

- extraire délicatement les bulbes du doigt de gant(rep. 9), en tirant les capillaires vers l’avant,

- soulever le dessus de l’habillage (rep. D) (dévis-ser la vis dans la poignée).

- dévisser les 2 vis de fixation (rep. L) du tableaude commande (rep. 1),

- démonter l’appareil défectueux et le remplacer,

9.1 - Bulbes positionnés dans le doigt degant du corps de chauffe

9.2 - Bulbe positionné dans le doigt de gantdu condenseur

9.3 - Remplacement des thermostats ou duthermomètre

!

D

E

15

C

9

1

B

B

TLG

-51-

0

Fig. 58P

Q

TLco

nd-2

0-0

P 3538

38

38

Fig. 59

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 44 -

ENTRETIEN

- positionner les bulbes dans le doigt de gant:• de façon à assurer un contact thermique satis-

faisant, veiller à bien introduire les trois bulbesdes thermostats et thermomètre simultané-ment et les enfoncer au maximum à l’intérieurdu doigt de gant,

• pour éviter le retrait accidentel des bulbes, pla-cer un adhésif pour fixer les capillaires,

- remonter le tout en effectuant les opérations dansl’ordre inverse.

Vérifier que les capillaires ne touchentaucune cosse ou accessoire pouvantêtre sous tension électrique.

9.3.2 - Bulbe dans le condenseur- ôter la gaine (rep. 38) du doigt de gant (rep. 35).

- extraire délicatement le bulbe (rep. Q) du doigt degant (rep. 35) après avoir enlevé la goupille(rep. P).

- soulever le dessus de l’habillage (rep. D) (dévis-ser la vis dans la poignée).

- dévisser les 2 vis de fixation (rep. L) du tableaude commande (rep. 1),

- démonter l’appareil défectueux et le remplacer,- faire passer le nouveau bulbe (rep. Q) dans la

gaine (rep. 38) prévue à cet effet.- repositionner le bulbe dans le doigt de gant

(rep. 35). De façon à assurer un contact thermi-que satisfaisant, l’enfoncer au maximum à l’inté-rieur du doigt de gant (rep. 35).• le maintenir à l’aide de la goupille (rep. P),

Ne pas écraser le bulbe (rep. Q) avecla goupille (rep. P) - détérioration dece dernier.

10- VIDANGE

- Couper l’alimentation électrique,- fermer la vanne d’arrivée du combustible,- fermer les vannes départ/retour chauffage (si el-

les existent),- raccorder le robinet de vidange à l’égout (rep. 14,

fig. 36 à fig. 38 - page 30 à page 32 - chapitre V -INSTALLATION)

- ouvrir le robinet de vidange.

S’assurer que le purgeur (rep. 13, fig. 36 à fig. 38 - page 30 à page 32 -chapitre V - INSTALLATION) est ouvert,dès que le manomètre indique une pres-sion nulle pour permettre l'entrée de l’airdans le corps de chauffe.

En cas d’intervention sur le réseau d’eau chaudesanitaire ou sur le ballon d’eau chaude par la trappede visite, faire au préalable baisser la pressionchauffage à 0 (lecture au manomètre chauffage)

!

!

10.1 - Vidange chaudière

!

10.2 - Vidange ballon d’eau chaude sanitaire

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 45 -

VIII - DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT

1 - MISE EN SECURITE DU BRULEUR

Le brûleur se met en sécurité (voyants de sécurité(rep. 19 et rep. 5) allumés) :- il manque du combustible (vanne fermée),- le brûleur est encrassé,- le gicleur est défectueux,- la cellule de surveillance de flamme est encras-

sée ou défectueuse,

Pour un redémarrage du brûleur, réarmer manuelle-ment le bouton de réarmement (rep. 19) situé en fa-çade du brûleur (rep. 18).

Si le défaut persiste faire appel à un professionnelqualifié et se référer à la notice technique fournieavec le brûleur.

2 - PAS D’EAU CHAUDE SANITAIRE (MODELES FBOC 25H E + BALLON D’EAU CHAUDE SANITAIRE)

Si la chaudière fonctionne en mode chauffage maispas en mode sanitaire :- vérifier que la pompe de charge sanitaire (PCS)

de l’installation n’est pas bloquée ou mal purgée,- vérifier le purgeur raccordé à la chaudière

(rep. 13, fig. 37 - page 31 - chapitre V - INSTAL-LATION).

5

19

18

TLco

nd-2

5-0

Fig. 60

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 46 -

DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT

3 - MISE EN SECURITE PAR COUPURE DES THERMOSTATS DE SURCHAUFFE

Ne jamais shunter ces thermostats.

La mise en sécurité du thermostat de surchauffe en-traîne l’arrêt du brûleur.

Le thermostat (rep. 7) est accessible après avoirsoulevé le panneau de dessus de la chaudière(rep. D) - dévisser la vis dans la poignée.

Il déclenche si:- la température de l’eau du corps de chauffe dé-

passe 100 °C, dans ce cas vérifier :• que la pression du circuit chaudière est suffi-

sante ≈ 1 bar mini (manomètre sur la panopliehydraulique).

• le thermostat de réglage (§ 9 - page 44 -chapitre VII - ENTRETIEN).

Le réenclenchement manuel du thermostat (rep. 7)s’effectue après avoir ôté son capuchon et aprèsavoir appuyé sur le bouton de réarmement manuel(rep. 19, fig. 60 - page 46)

Remarque: - Attendre environ 2 minutes avant le redémarrage

du brûleur (réchauffeur de ligne).

Si le défaut persiste faire appel à un professionnelqualifié.

La mise en sécurité du thermostat de surchauffe en-traîne l’arrêt du brûleur.

Le thermostat (rep. 34) est accessible après avoirsoulevé le panneau de dessus de la chaudière(rep. D) - dévisser la vis dans la poignée.

Il déclenche si:- la température des produits de combustion dé-

passe 100 °C, dans ce cas vérifier:• que la circulation d’eau dans le condenseur est

normale (vérification des flexibles isolés).• nettoyer le corps de chauffe et le condenseur

(§ 1 - page 41 et § 2 - page 42 - chapitre VIII -DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT.Vérifierque les turbulateurs sont en place et en bonétat.

• le réglage du brûleur (gicleur, débit calorifique- § 6.3 - page 40 - chapitre VI - MISE EN SER-VICE)

• le thermostat de réglage (§ 9 - page 44 -chapitre VII - ENTRETIEN).

Le réenclenchement manuel du thermostat (rep. 34)s’effectue après avoir ôté son capuchon.

Remarque: - Attendre environ 2 minutes avant le redémarrage

du brûleur (réchauffeur de ligne).

Si le défaut persiste faire appel à un professionnelqualifié.

3.1 - Thermostat de sécurité de surchauffeeau

TLco

nd-1

6-0

D

347

Fig. 61

!

3.2 - Thermostat de sécurité de surchauffedes produits de combustion

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 47 -

IX - CONDITIONS DE LA GARANTIE

A compter de la mise en service, les appareilsBosch, type Olio Condens 1500 F/FM, sont garantiscontre tous défauts de fabrication et vices de matiè-re pour une durée de deux ans.

Cette garantie est strictement limitée à la fournituregratuite des pièces reconnues défectueuses aprèsexamen de nos services techniques, à l'exclusiondes frais de main-d'oeuvre et de transport en résul-tant. Ces pièces redeviennent la propriété de Boschet doivent lui être restituées sans délai.

La garantie est applicable dans les conditions sui-vantes : a) Nos appareils doivent avoir été installés par un

professionnel qualifié, suivant les règles de l'art,les normes en vigueur et en tenant compte desprescriptions particulières figurant dans la pré-sente notice technique.

b) La prise d’effet de la garantie devra intervenir aumaximum dans les SIX MOIS suivant la date delivraison de Bosch.

c) La garantie est subordonnée à l'utilisation desproduits de conditionnement de l'eau du circuitchauffage (inhibiteur et antigel), préconisés par leconstructeur ou équivalents.

d) Un entretien sera réalisé annuellement par uneentreprise qualifiée et ceci dès la première annéed'utilisation.

La garantie exclut tous dommages et intérêts pourquelque cause que ce soit.

La garantie n'est pas applicable aux remplacementet réparation résultant de l'usure normale des appa-reils, de détérioration consécutive aux fonctionne-ments à des puissances supérieures à cellespréconisées, accidents provenant de négligencesou d'interventions de tiers, défauts de surveillanceou d'entretien et de mauvaise utilisation des appa-reils, notamment par l'emploi de combustibles ou detensions électriques non appropriés.

La réparation, la modification ou le remplacementdes pièces pendant la période de garantie ne peu-vent avoir pour effet de prolonger le délai de garan-tie initial du matériel.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

Ne sont pas couverts par la garantie: - les voyants électriques,- les dégradations de pièces électriques résultant

de branchements et d'installations sur secteurdont la tension mesurée à l'entrée de l'appareilserait inférieure ou supérieure de 10 % à la ten-sion nominale de 230 volts,

- les dégradations de pièces provenant d'élémentsextérieurs à l'appareil (effet d'orage, humidité,coup de feu, gel, etc),

- les joints d'étanchéité,- le corps de chauffe si celui-ci, en cas d’installa-

tion en plancher chauffant, n’a pas été condition-né avec le produit (inhibiteur seul ou inhibiteur +antigel) préconisé par le constructeur (ou équiva-lents),

- tous les incidents consécutifs à la non-vérificationdes éléments de sécurité,

- l'entartrage ni ses conséquences,- les corrosions dues à des concentrations en chlo-

rure dans l'eau chaude sanitaire supérieures à 60mg/L ou un pH inférieur à 7,

- la dégradation de pièces suite à l’embouage descircuits de chauffage,

- les corrosions par: l'eau des circuits de chauffa-ge, les gaz de combustion (la température minide l’eau de chauffage dans la chaudière ne doitpas être inférieure à 55 °C).

LES FRAIS D'EXPEDITION DES PIECES, LESFRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET DE DEPLACE-MENT

Nota: Dans un soucis constant d’amélioration denos matériels, toutes modifications jugées utiles parnos services techniques et commerciaux peuventintervenir sans préavis.

GARANTIE CONTRACTUELLE :

Les dispositions du certificat de garantie ne sont pasexclusives du bénéfice au profit de l’acheteur dumatériel concernant la garantie légale ayant trait àdes défauts ou vices cachés qui s’appliquent en toutétat de cause dans les conditions des articles 1641et suivants du code civil.

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 48 -

NOTES

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 49 -

NOTES

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 50 -

NOTES

Olio Condens 1500 F/FM6 720 801 864 (2011/12) - 51 -

IMPORTANT: il est nécessaire de faire retour du bon de garantie ou de s’enregistrer sur notre site www.bosch-climate.fr.

������������� �������������������������� ������� �

�����������������