EMC - alcad.cz · Pour son fonctionnement il est nécessaire de lui donner un code qui permet son...

6

Transcript of EMC - alcad.cz · Pour son fonctionnement il est nécessaire de lui donner un code qui permet son...

Page 1: EMC - alcad.cz · Pour son fonctionnement il est nécessaire de lui donner un code qui permet son identification • l’intérieur de l’installation (programmation du téléphone).

9600034T

ET-002

PH

ON

E S

YS

T�M

E � 2 F

ILS

Téléphone m

ural avec appel électronique et secret de comm

unicationpour syst�m

es de portiers et vidéoportiers � 2 fils.L

e té

lép

ho

ne

disp

ose

d'u

n L

ED

Ind

icate

ur d

e co

ntrô

le d

u syst�m

e(1

) (Ind

icatio

n "P

orte

ou

verte

"et "O

uve

rture

au

tom

atiq

ue

de

po

rtelo

rsqu

�on

reço

it un

ap

pe

l"); d�u

n b

ou

ton

po

ur o

uvrir la

po

rte d

e la

rue

et p

ou

r ap

pe

ler la

con

cierg

erie

(2); d

�un

bo

uto

n d

'au

to-

allu

ma

ge

/bo

uto

n a

uxilia

ire (3

) Pe

rme

t d�a

ctiver l�a

uto

-allu

ma

ge

et

de

réa

liser d

es fo

nctio

ns su

pp

lém

en

taire

s. (ou

vrir un

e se

con

de

gâche,...); d�une contrôle du volume d'appel (4).

Po

ur so

n fo

nctio

nn

em

en

t il est n

éce

ssaire

de

lui d

on

ne

r un

cod

equi perm

et son identification � l�intérieur de l�installation (programm

ationdu téléphone). C

e code est mém

orisé dans la mém

oire du téléphone,non volatil.

9600034

TE

T-0

02

2-W

IRE

SY

ST

EM

TE

LE

PH

ON

EW

all te

lep

ho

ne

with

ele

ctro

nic

Wa

ll ph

on

e w

ith e

lectro

nic

ca

ll an

dconfid

entia

lity fe

atu

re fo

r insta

llatio

ns o

f both

2-w

ire d

oor e

ntry

syste

ms

and 2

-wire

vid

eo d

oor e

ntry

syste

ms.

The te

lephone is

equip

ped w

ith th

e fo

llow

ing: a

LE

D w

hic

h in

dic

ate

sth

e s

tatu

s o

f the s

yste

m (1

) �Door o

pen� a

nd "A

uto

matic

door o

penin

go

n re

ce

ivin

g a

ca

ll" ind

ica

tion

); a b

utto

n to

op

en

ing

the

stre

et d

oo

ra

nd

ca

lling

th

e co

ncie

rge

u

nit

(2);

an

a

uto

ma

tic sw

itch

-on

butto

n/A

uxilia

ry fu

nctio

n b

utto

n (3

), used to

activ

ate

auto

matic

sw

itch-

on

an

d to

pe

rform

ad

ditio

na

l fun

ctio

ns. (o

pe

nin

g a

se

co

nd

do

or...);

call v

olu

me c

ontro

l (4).

For its

opera

tion it is

necessary

to a

ssig

n a

code to

each p

hone th

at

can id

entify

it with

in th

e in

sta

llatio

n (p

rogra

min

g th

e te

lephone). T

his

code is

sto

red in

the n

on-fla

sh m

em

ory

of th

e te

lephone.

9600034T

ET-002

TE

LE

FO

N 2- V

OD

IÈO

Nástìnný telefon s elektronickým

vyzvánìním a utajením

komunikace

pro systémy 2- vodièového elektronického vrátného a videovrátného.

Tele

fon

je o

pa

tøen

LE

D d

iod

ou

info

rmu

jící o sta

vu systé

mu

(1)

(Zobrazuje "otevøené dveøe" a "autom

atické otevøení dveøí pøi pøíjmu

volá

ní"); tla

èítkem

pro

ote

vøen

í vstup

ních

dve

øí a p

ro vo

lán

í na

ústøe

dn

u (2

); tlaèítke

m a

uto

ma

tickéh

o se

pn

utí/p

øída

vným

tlaèítke

m(3), který um

o�òuje aktivovat funkci automatického sepnutí a pøídavné

fun

kce (o

tevøe

ní d

ruh

ých d

veøí,...), a

reg

ulá

tore

m h

lasito

sti (4).

Pro

fun

kèno

st mu

sí být te

lefo

n o

pa

tøen

kód

em

, ind

en

tifikujícím

se v

instalaci (programování telefonu). Tento kód zùstává ulo�en v pam

ìtitelefonu.

TE

LEF

ON

Y 2 V

OD

IÈO

2-W

IRE

TE

LE

PH

ON

ES

LÉP

HO

NE

S � 2 F

ILSTE

T-0

02

Especificaciones sujetas a m

odificación sin previo avisoS

pecifications subject to modifications w

ithout prior noticeLes spécifications sont soum

ises � de possible modifications sans avis préalable

DE

CL

AR

AT

ION

OF

CO

NF

OR

MIT

Yaccording to E

N IS

O/IE

C 17050-1:2004

Su

pp

lemen

tary Info

rmatio

n:

To co

mp

ly with

the

se d

irective

s, do

no

t use

the

products without covers and operate the system

as specified.

Man

ufactu

rer's Ad

dress:

Man

ufactu

rer's Nam

e:

declares that the product

Pol. Ind. A

rreche-Ugalde, 1

Apdo. 455, 20305 IR

ÚN

(Guipúzcoa), S

PA

IN

ALC

AD

, S.L.

TE

T-002

Mo

del N

um

ber(s):

2-WIR

E T

ELE

PH

ON

ES

Pro

du

ct Descrip

tion

:

INC

LUD

ING

ALL

OP

TIO

NS

Pro

du

ct Op

tion

(s):is in

con

form

ity with

:

Irún(SP

AIN

),2 O

ct 2

009

Francisco N

avarroG

eneral Manager

EN

60065:2002E

N 61000-6-3:2007

EN

61000-6-1:2007

Safety:

EM

C:

The product herew

ith complies w

ith the requirements of the Low

Voltage

Directive 2006/95/E

C and the E

MC

Directive 2004/108/E

C.

Cod. 2634760 - Rev. 01

4

51mm

88mm

224mm

2 13

AL

CA

D, S

.L.

Tel. 943 63 96 60F

ax 943 63 92 66Int. Tel. +

34 - 943 63 96 60info@

alcad.netA

pdo. 455 - Pol. Ind. A

rreche-Ugalde,1

20305 IRU

N - S

pain

ww

w.alcad

.net

TU

RK

EY

- IstanbulTel. 212 295 97 00

GE

RM

AN

Y - M

unichTel. 089 55 26 480

FR

AN

CE

- Hendaye

Tel. 00 34 - 943 63 96 60

CZ

EC

H R

EP

UB

LIC

- Ostrova

vciceTel. 546 427 059U

NIT

ED

AR

AB

EM

IRA

TE

S - D

ubaiTel. 971 4 887 19 50

VID

EO

VR

ÁT

2 V

OD

IÈO

- 2-W

IRE

VID

EO

DO

OR

EN

TR

Y S

YS

TE

MS

- VID

ÉO

PO

RT

IER

2 F

ILS

VID

EO

VR

ÁT

2 V

OD

IÈO

- 2-W

IRE

VID

EO

DO

OR

EN

TR

Y S

YS

TE

MS

- VID

ÉO

PO

RT

IER

2 F

ILS

Page 2: EMC - alcad.cz · Pour son fonctionnement il est nécessaire de lui donner un code qui permet son identification • l’intérieur de l’installation (programmation du téléphone).

211

Pøi volbì m

ísta pro umístìní telefonu hledejte rovnou, kom

paktní a pevnou stìnu. Zanechte

dostateènì velký prostor na levou stranu od telefonu ( 50 m

m) pro pøístup k regulátoru

hlasitosti zvonìní.U

místì

te te

lefo

n o

d zd

rojù

tep

la, vlh

kosti, p

áry, kte

ré m

oh

ou

zkrátit �ivo

tno

st pøístro

je.

When d

ecid

ing w

here

to p

ositio

n th

e te

lephone, c

hoose a

n a

rea o

f wall w

hic

h is

sm

ooth

,e

ve

n a

nd

ha

rd. M

ake

su

re th

at y

ou

lea

ve

su

fficie

nt s

pa

ce

on

the

left-h

an

d s

ide

of th

ete

lephone (

50 m

m) to

be a

ble

to a

ccess th

e c

all v

olu

me c

ontro

l.A

void

pla

ces w

here

there

are

sourc

es o

f stro

ng h

eat, d

am

p o

r ste

am

, whic

h c

ould

reduce

the o

pera

tional life

of th

e e

quip

ment.

Pour positionner le support de connexions, choisissez une surface de m

ur plane, uniforme

et d

ure

. Assu

rez-vo

us q

ue

vou

s laisse

z suffisa

mm

en

t de

pla

ce d

u cô

té g

au

che

du

téléphone ( 50 m

m) pour pouvoir accéder au contrôle du volum

e d�appel.C

hoisissez un endroit éloigné des sources intensives de chaleur, d�humidité et de vapeur,

qui sont susceptibles de réduire la vie du matériel.

DO

PO

RU

ÈE

NÍ - R

EC

OM

ME

ND

AT

ION

S - R

EC

OM

MA

ND

AT

ION

S

50 mm

VID

EO

VR

ÁT

2 V

OD

IÈO

- 2-W

IRE

VID

EO

DO

OR

EN

TR

Y S

YS

TE

MS

- VID

ÉO

PO

RT

IER

2 F

ILS

VID

EO

VR

ÁT

2 V

OD

IÈO

- 2-W

IRE

VID

EO

DO

OR

EN

TR

Y S

YS

TE

MS

- VID

ÉO

PO

RT

IER

2 F

ILS

Page 3: EMC - alcad.cz · Pour son fonctionnement il est nécessaire de lui donner un code qui permet son identification • l’intérieur de l’installation (programmation du téléphone).

MO

NT

Á�

NÍ IN

ST

RU

KC

E - A

SS

EM

BLY

INS

TR

UC

TIO

NS

- INS

TR

UC

TIO

NS

DE

MO

NTA

GE

Pro

táh

te

ka

be

lyotvorem

.

Pa

ss th

e c

on

ne

ctio

ns

ca

ble

s

thro

ug

h

the

openin

g.

Fa

ites p

asse

r les fils d

eb

ran

ch

em

en

t p

ar

l'ou

vertu

re p

révu

e � ce

teffet.

31

0

TECH

NIC

KÉ PA

RA

METRY - T

EC

HN

ICA

L C

HA

RA

CT

ER

IST

ICS

- CA

RA

CTÉR

ISTIQU

ES TECH

NIQ

UES

Po

zn.:

Referenèní hodnoty urèené k pøezkou�ení zaøízení. N

epou�ívejte svorky zaøízeník n

ap

áje

ní p

øída

vných

kom

po

ne

ntù

be

z pøe

dch

ozí ko

nzu

ltace

s výrob

cem

.

No

te:

Re

fere

nce

va

lue

s a

re p

rovid

ed

on

ly to

en

ab

le th

e c

he

ckin

g o

f eq

uip

me

nt. D

o n

ot

use th

e te

rmin

als

of th

e e

quip

ment to

feed a

dditio

nal d

evic

es w

ithout firs

t consultin

gth

e m

anufa

ctu

rer.

No

te:V

ale

urs d

e ré

fére

nce

s fou

rnie

s po

ur la

vérifica

tion

de

l'éq

uip

em

en

t. N'u

tiliser p

as

les b

orn

es d

e l'é

qu

ipe

me

nt p

ou

r alim

en

ter d

es d

ispo

sitifs sup

plé

me

nta

ires sa

ns

information préalable du fabricant.

1

2

3

TE

LE

FO

N T

ET-002 - T

EL

EP

HO

NE

TE

T-0

02

- TÉ

PH

ON

E T

ET-002

Pro

vozn

í tep

lota

- Op

era

ting

tem

pe

ratu

re - Te

mp

éra

ture

de

trava

il +5

.. +5

5 �C

Na

pr

og

ra

mu

jt

ete

lefo

n. V

iz. "Instru

kce p

rogramování"

Pro

gra

m th

e te

lep

ho

ne

ac

co

rd

ing

to

th

e"

Pr

og

ra

mm

in

gin

stru

ctio

ns"

Program

mer le téléphone

selon les "Instructions deprogram

mation"

Pro

ïte

e

lek

trick

éza

po

jen

í. Viz. �in

strukce

kzapojení"

Ma

ke

th

e

ele

ctric

al

co

nn

ec

tio

ns

.

Se

e"C

on

ne

ctio

n in

stru

ctio

ns"

Fa

ites le

s bra

nch

em

en

tsé

lectriq

ue

. Re

po

rtez-vo

us

au

x

"Co

ns

ign

es

d

ebranchem

ent"

Up

evn

ìte

zákla

dn

u n

as

nu

p

om

oc

íh

mo

�dì

ne

k a �ro

ub

ù.

Mo

nte

z la b

ase

sur le

mur � l�aide des chevilles

et vis fournies.

Fix

the

ba

se

to th

e w

all

with

plu

gs a

nd

scre

ws

supplie

d.

Dis

co

ne

ct

the

c

ord

be

twe

en

the

tele

ph

on

eb

ase

an

d th

e re

ce

ive

r.

con

ne

ctez le

fil en

trela

ba

se d

u té

lép

ho

ne

et

le combiné.

Od

po

jte

ka

be

l m

ez

iz

ák

lad

no

u

tele

fon

ua sluchátkem

.

1O

dd

ìlte

kryt zákla

dn

ytelefonu.

Re

mo

ve

the

co

ve

r from

the

b

as

e

of

the

tele

phone.

Enlevez le couvercle de

la b

ase

du

télé

ph

on

e.

2

45

6

SV

OR

KY

TE

RM

INA

LS

BO

RN

ES

V K

LID

UA

T R

ES

TV

EIL

LE

V È

INN

OS

TI

WO

RK

ING

TR

AV

AIL

NE

AK

TIV

INA

CT

IVE

INA

CT

IF

10 - 18 VB

2B

1,

VID

EO

VR

ÁT

2 V

OD

IÈO

- 2-W

IRE

VID

EO

DO

OR

EN

TR

Y S

YS

TE

MS

- VID

ÉO

PO

RT

IER

2 F

ILS

VID

EO

VR

ÁT

2 V

OD

IÈO

- 2-W

IRE

VID

EO

DO

OR

EN

TR

Y S

YS

TE

MS

- VID

ÉO

PO

RT

IER

2 F

ILS

Page 4: EMC - alcad.cz · Pour son fonctionnement il est nécessaire de lui donner un code qui permet son identification • l’intérieur de l’installation (programmation du téléphone).

1-A

uricu

lar del teléfo

no

2-C

on

trol d

e volu

men

de llam

ada

3-In

dic

ad

or d

el e

sta

do

de

l sis

tem

a4-

Bo

tón

de ap

ertura d

e pu

erta de calle

5-B

otó

n d

e a

uto

en

ce

nd

ido

/Bo

tón

auxiliar

Pe

rmite

activa

r el a

uto

en

cen

did

o y

realizarfunciones adicionales (apertura segundap

ue

rta,...). C

on

sulte

a su

insta

lad

or.

SI R

EC

IBE

LL

AM

AD

A

PO

RT

ER

O 2 H

ILO

S

MA

NU

AL

DE

US

UA

RIO

RE

CE

PC

IÓN

DE

LL

AM

AD

AS

. TE

LE

FO

NO

AC

TIV

AD

O

Tiem

po para contestar: 30 seg (1).T

iempo de conversación: 60 seg (1).

(1) Los valores indicados pueden variar en función de la instalación. Consulte a su instalador.

DE

SC

RIP

CIÓ

N T

EL

ÉF

ON

O

(2) En función de la instalación. C

onsulte a su instalador.

AP

ER

TU

RA

DE

PU

ER

TAA

CT

IVA

CIO

NE

LE

ME

NT

OS

AD

ICIO

NA

LE

S (2

)

2

345

1

94

2

Zanechte u�ivatelský

manuál tak, jak je uvedeno

na obrázku A nebo B

.

Ple

ase

, lea

ve th

e u

ser's

manual as it is indicated in

the pictures A or B

.

S'il vo

us p

laît, la

issez le

manuel d'utilisation com

me

on l'indique dans les images

A ou B

.

Uzavøete telefon krytem

tak,a

by

h

orn

í ú

ch

yty

b

yly

sp

ráv

z

as

un

uty

n

azákladnì telefonu.

7

Clo

se th

e te

lephone in

such

a w

ay th

at th

e u

pp

er fix

ing

tab

s

slip

c

orre

ctly

in

topositio

n.

Fe

rme

z le té

lép

ho

ne

de

telle

ma

ni�re

qu

e le

s de

ux

lan

gu

ette

s

de

fix

atio

ns�e

mb

oîte

nt co

rrecte

me

nt.

Pro upevnìní krytu telefonu

pomoci pøilo�eného �roubu,

vysuò

te sp

od

ní èá

st krytu.

8

To

fix

th

e co

ve

r o

f th

ete

lep

ho

ne

usin

g th

e s

cre

wp

rovid

ed

, mo

ve

the

low

er

decora

tive fittin

g.

Po

ur fixe

r le co

uve

rcle d

uté

lép

ho

ne

a

ve

c

la

vis

fou

rnie

, d

ép

lac

ez

l�enjoliveur inférieur.

9

9

60

6

1218

2436

42 48

540

1

23

45

6

7 8

60

AB

PO

STU

P P

RO

GR

AM

OV

ÁN

Í - PR

OG

RA

MM

ING

ST

EP

S - E

TAP

ES

DE

PR

OG

RA

MM

ATIO

N

9

60

6

1218

2460

36

42 48

540

1

23

45

6

7 8

Hlavní vstupní panel

Main

entra

nce p

anel

Plaque principale

12

3

5

Maxim

ální èasM

axim

um

time lim

itT

em

ps m

axim

al

Maxim

ální èasM

axim

um

time lim

itT

em

ps m

axim

al

Telefon naprogramován

Tele

phone p

rogra

mm

ed

lép

ho

ne

pro

gra

mm

e

4

No

te:Tem

ps maxim

al 1 minute entre les points 2 et 3 et entre 3 et 4. Le syst�m

e prévientp

ar u

ne

série

de

sign

au

x son

ore

s la fin

du

tem

ps m

axim

al e

ntre

les p

oin

ts 3 e

t4

; rép

éte

z le p

oin

t 3 p

ou

r ob

ten

ir un

e m

inu

te e

n p

lus. S

i vou

s exc�d

ez le

tem

ps

maxim

al il faudra de nouveau programm

er � partir du point 2.

12345 ETA

PE

S D

E P

RO

GR

AM

MA

TIO

N

ON

ON

2.1

2.2

PROGO

FF

PROG

ON

Co

nn

ecte

r le câ

ble

en

tre la

ba

se d

u té

lép

ho

ne

et le

com

bin

é. A

vec l'in

terru

pte

ur

PR

OG

en posiiton ON

, vous entendrez une sonnerie continue.M

ette

z l�inte

rrup

teu

r PR

OG

sur O

FF

(2.1

); la so

nn

erie

disp

ara

îtra. R

ep

ositio

nn

ez

l�interrupteur su ON

(2.2)A

pp

uye

r sur le

bo

uto

n d

�ou

vertu

re d

e p

orte

. L'a

ud

io se

ra a

ctivée

en

tre la

pla

qu

eprincipale et le téléphone.S

itué sur la plaque de rue principale, réalise l'appel � l'appartement, l� o� le téléphone

� pro

gra

mm

er e

st insta

llé. L

a p

laq

ue

ém

ettra

un

sign

al so

no

re d

e va

lida

tion

. Le

téléphone est programé.

rifier le

fon

ction

ne

me

nt d

u té

lép

ho

ne

(ap

pe

l, au

dio

et o

uve

rture

s de

s po

rtes). S

ile téléphone ne fonctionne pas correctem

ent retournez au point 2.

1-A

uricu

lar del teléfo

no

2-C

on

trol d

e volu

men

de llam

ada

3-In

dic

ad

or d

el e

sta

do

de

l sis

tem

a4-

Bo

tón

de ap

ertura d

e pu

erta de calle

5-B

otó

n d

e a

uto

en

ce

nd

ido

/Bo

tón

auxiliar

Pe

rmite

activa

r el a

uto

en

cen

did

o y

realizarfunciones adicionales (apertura segundap

ue

rta,...). C

on

sulte

a su

insta

lad

or.

SI R

EC

IBE

LL

AM

AD

A

PO

RT

ER

O 2 H

ILO

S

MA

NU

AL

DE

US

UA

RIO

RE

CE

PC

IÓN

DE

LL

AM

AD

AS

. TE

LE

FO

NO

AC

TIV

AD

O

Tiem

po para contestar: 30 seg (1).T

iempo de conversación: 60 seg (1).

(1) Los valores indicados pueden variar en función de la instalación. Consulte a su instalador.

DE

SC

RIP

CIÓ

N T

EL

ÉF

ON

O

(2) En función de la instalación. C

onsulte a su instalador.

AP

ER

TU

RA

DE

PU

ER

TAA

CT

IVA

CIO

NE

LE

ME

NT

OS

AD

ICIO

NA

LE

S (2

)

2

345

1

1

VID

EO

VR

ÁT

2 V

OD

IÈO

- 2-W

IRE

VID

EO

DO

OR

EN

TR

Y S

YS

TE

MS

- VID

ÉO

PO

RT

IER

2 F

ILS

VID

EO

VR

ÁT

2 V

OD

IÈO

- 2-W

IRE

VID

EO

DO

OR

EN

TR

Y S

YS

TE

MS

- VID

ÉO

PO

RT

IER

2 F

ILS

Page 5: EMC - alcad.cz · Pour son fonctionnement il est nécessaire de lui donner un code qui permet son identification • l’intérieur de l’installation (programmation du téléphone).

PO

ST

UP

Y P

RO

GR

AM

OV

ÁN

Í

12345No

te:

Maxim

um

time lim

it of 1

min

ute

betw

een S

teps 2

and 3

and b

etw

een 3

and 4

. The

syste

m w

arn

s b

y m

eans o

f a s

erie

s o

f beeps o

f the e

nd o

f the tim

e lim

it betw

een

Ste

ps 3

and 4

; repeat S

tep 3

to h

ave a

noth

er m

inute

. If the tim

e lim

it is e

xceeded

the p

rocess m

ust b

e re

peate

d fro

m S

tep 2

.

12345 PR

OG

RA

MM

IN

GS

TE

PS

Po

zn.:M

ax. èasový interval mezi postupy 1 a 2, a m

ezi 3 a 4, je 1 minuta. S

ystém inform

ujeo konci èas. intervalu m

ezi postupem 3 a 4 prostøednictvím

zvukových tónù, zopakujtepostup 3 k ziskání dal�í m

inuty. Po uplynutí m

ax. èas. intervalu musí být program

ovánízapoèato od postupu 2.

8

Za

po

jte ka

be

l me

zi zákla

dn

ou

tele

fon

u a

sluch

átke

m. Je

-li pøe

pín

aè P

RO

G v p

ozici

ON

, usly�íte stálý tón.

Pøepnìte pøepínaè P

RO

G do pozice O

FF

(2.1); zvukový tón zmizí. O

pìtovnì vra�tepøepínaè do pozice O

N (2.2).

Stiskn

ìte

tlaèítko

pro

ote

vøen

í dve

øí. Me

zi tele

fon

em

a h

lavn

í vstup

ním

pa

ne

lem

sevytvoøí zvukové spojení. Telefon bude pøipraven pro pøíjem

kódu.Z

hla

vníh

o vstu

pn

ího

pa

ne

lu p

rove

ïte

volá

ní d

o je

dn

otky, ve

které

je in

stalo

ván

telefon k naprogramování. P

anel vydá potvrzovací tón. Telefon je naprogramovaný.

Potvrï

te funkènost telefonu (kontrola volání, zvuku a elektrického zámku). N

efunguje-li telefon správnì vra�te se k postupu 2.

Co

nn

ect th

e c

ord

be

twe

en

the

tele

ph

on

e b

ase

an

d th

e re

ce

ive

r. Yo

u w

ill he

ar a

contin

uous to

ne w

ith th

e P

RO

G s

witc

h in

the O

N p

ositio

n.

Turn

the P

RO

G s

witc

h to

the O

FF

positio

n (2

.1), th

e to

ne s

tops. T

urn

the s

witc

h b

ack

to th

e O

N p

ositio

n (2

.2).

Pre

ss th

e lo

ck re

lease b

utto

n. T

he a

udio

will b

e a

ctiv

ate

d b

etw

een th

e te

lephone a

nd

the m

ain

panel. T

he te

lephone is

ready to

receiv

e th

e c

ode.

Fro

m th

e m

ain

entra

nce p

anel, m

ake th

e c

all to

the h

ouse o

r flat w

hen te

lephone to

be p

rogra

mm

ed is

insta

lled. T

he p

anel e

mits

a c

onfirm

atio

n to

ne. T

he te

lephone h

as

been p

rogra

med.

Check th

e o

pera

tion o

f the te

lephone (c

all, a

udio

and d

oor o

penin

g). If th

e te

lephone

does n

ot fu

nctio

n c

orre

ctly

then re

peat th

e p

rocess fro

m S

tep 2

.

INSTR

UK

CE K

ZAPO

JENÍ - C

ON

NE

CT

ION

INS

TR

UC

TIO

NS - C

ON

SIGN

ES DE B

RA

NC

HEM

ENT5

Pøídavné tlaèítko

Auxilia

ry p

ush-b

utto

nB

outon auxiliaire

Autom

atické otevøení dveøí pøi pøíjmu volání.

Bytový zvonek.

Zapojení opakovaèe volání.

(Uvedené funkce vy�adují pøídavné pøíslu�enství.)

ÍDA

VN

É T

LA

ÈÍT

KO

- AU

XIL

IAR

Y P

US

H-B

UT

TO

N - B

OU

TO

N A

UX

ILIA

IRE

Be

z pøíd

avn

éh

o za

po

jen

í. Pro

støed

nictvím

sbì

rnice

(B1

, B2

). Ko

nzu

ltujte

instru

kèní list.

With

no

ad

ditio

na

l co

nn

ectio

ns. V

ia th

e B

US

(B1

, B2

). Lo

ok u

p in

the

ap

pro

pia

te te

ch

nic

al

data

sheet.

Sa

ns co

nn

exio

ns a

dd

ition

ne

lles. V

ia le

BU

S(B

1,

B2

). C

on

su

lté

a

feu

ille

de

n

orm

ecorrespondante.

CC

1

CC

2

Roz�íøení o pøídavná tlaèítka(V

y�aduje pøídavné pøíslu�enství)

B1, B

2B

US

BU

SB

US

Bez polarity zapojení

With

out c

onnectio

n p

ola

rityF

ils non polarisés

Auto

matic

door o

penin

g o

n re

ceiv

ing a

call.

Receiv

ing c

all fro

m la

ndin

g.

Connectio

n o

f call re

peate

r.

(All o

ptio

ns re

quire

additio

nal a

ccessorie

s)

Ouverture autom

atique de porte lorsqu�on reçoitun appel.R

éception d�appel depuis le palier.C

onnexion de répétiteur d�appel.

(Toutes les options nécessitent des accessoiresadditionnels)

Extension de boutons poussoirs

auxiliaires(N

écessite un accessoire additionnel)

Exte

nsio

n fo

r auxilia

ry p

ushbutto

ns

(Require

s a

dditio

nal a

ccessory

)

VID

EO

VR

ÁT

2 V

OD

IÈO

- 2-W

IRE

VID

EO

DO

OR

EN

TR

Y S

YS

TE

MS

- VID

ÉO

PO

RT

IER

2 F

ILS

VID

EO

VR

ÁT

2 V

OD

IÈO

- 2-W

IRE

VID

EO

DO

OR

EN

TR

Y S

YS

TE

MS

- VID

ÉO

PO

RT

IER

2 F

ILS

Page 6: EMC - alcad.cz · Pour son fonctionnement il est nécessaire de lui donner un code qui permet son identification • l’intérieur de l’installation (programmation du téléphone).

6

INS

TR

UK

CE

PR

OG

RA

MO

PR

OG

RA

MM

ING

INS

TR

UC

TIO

NS

INS

TR

UC

TIO

NS

DE

PR

OG

RA

MM

AT

ION

PO

PIS

- DE

SC

RIP

TIO

N - D

ES

CR

IPT

ION

7

B1

B2

ON

OF

F

PROG

DIV

-054

cod

.9730070

B1

B2

B1

B2

B1

B2

B1

B2

B1

B2

B1

B2

TE

T-002

B2

B1

B2

B1

TE

T-002

B2

B1

TE

T-002

B2

B1

TE

T-002

INS

TAL

AC

E V

ÍCE

TE

LE

FO

VE

ST

EJN

É JE

DN

OT

CE

INS

TA

LL

ING

SE

VE

RA

L T

EL

EP

HO

NE

S IN

TH

E S

AM

E D

WE

LL

ING

INS

TA

LL

AT

ION

DE

PL

US

IEU

RS

PH

ON

ES

DA

NS

LE

M�M

E L

OG

EM

EN

T

Fu

nkce:

Aktivace funkce autom

atického sepnutí z libovolného telefonu. Pøíjem

volání probíhá nav�e

ch te

lefo

ne

ch. V

yvì�e

ním

sluch

átka

libo

voln

éh

o te

lefo

nu

, vytvoøí se

kom

un

kaèn

íspojení s pøíchozí náv�tìvou. Z

vednutím sluchátka jiného telefonu, usly�íte pøeru�ované

tóny.

Op

era

tion

:A

ctiv

atio

n o

f the a

uto

matic

sw

itch-o

n fe

atu

re fro

m a

ny te

lephone. W

hen a

call is

receiv

ed,

it rings o

n a

ll the te

lephones. P

ickin

g u

p th

e re

ceiv

er o

f any o

f the te

lephones w

ill esta

blis

haudio

com

munic

atio

n o

n th

at te

lephone w

ith th

e v

isito

r. If the h

andset o

f anoth

er te

lephone

is p

icked u

p, y

ou w

ill hear b

eepin

g to

nes.

Fo

nctio

nn

emen

t:A

ctivatio

n d

e la

fon

ction

d�a

uto

-allu

ma

ge

de

pu

is n�im

po

rte q

ue

l télé

ph

on

e. Q

ua

nd

on

reço

it un

ap

pe

l, celu

i-ci son

ne

sur to

us le

s télé

ph

on

es. S

i on

croch

e le

com

bin

é d

en

�imp

orte

qu

el té

lép

ho

ne

, on

éta

blira

la co

mm

un

icatio

n a

ud

io a

vec le

visiteu

r sur ce

télé

ph

on

e. S

i vou

s dé

croch

e le

com

bin

é d

�un

au

tre té

lép

ho

ne

, vou

s en

ten

dre

z de

stonalités interm

ittentes.

Sbìrnice - B

us - B

usB

1, B2

DIV

-054

Následující rozboèovaè

Next ta

p-o

ffD

érivateur suivantB

1, B2

Pro

gra

mo

ván

í tele

fon

u se

pro

vád

í z hla

vníh

o vstu

pn

ího

pa

ne

lu systé

mu

(kon

zultu

jtekorespondující instrukèní list).P

rog

ram

ova

cí kód

zùstá

vá u

lo�e

n v te

lefo

nu

. Pro

ved

e-li se

výmì

na

tele

fon

u, b

ud

epotøeba provést opìtovné naprogram

ování.V

insta

lacích

s více p

øístroji (te

lefo

ny n

eb

o vid

eo

mo

nito

ry) pøiøa

zen

ých n

a ste

jné

volá

(pa

rale

lnì

), p

os

tup

n

ap

rog

ram

ujte

v

�e

ch

ny

p

øístro

je

ste

jný

m

de

m.

Pro

gra

mm

ing

the

tele

ph

on

e s

ho

uld

be

ca

rried

from

the

syste

m's

ma

in e

ntra

nce

pa

ne

l(lo

ok u

p in

the a

ppro

pia

te te

chnic

al d

ata

sheet).

The p

rogra

mm

ing c

ode is

sto

red in

the te

lephone. P

lease d

on´t fo

rget to

pro

gra

m a

gain

the te

lephone if y

ou re

pla

ce it.

In in

sta

llatio

ns w

he

re s

eve

ral d

evic

es (te

lep

ho

ne

s o

r mo

nito

rs) a

re a

sso

cia

ted

to th

esam

e c

all lin

e (in

para

llel), e

ach d

evic

e s

hould

be p

rogra

mm

ed in

div

idually

and w

ith th

esam

e c

ode.

La

pro

gra

mm

atio

n d

�un

télé

ph

on

e d

oit se

réa

liser � p

artir d

e la

pla

qu

e ru

e p

rincip

ale

du

syst�me (consulté a feuille de norm

e correspondante).Le code de program

mation est gardé dans le téléphone. S

i vous remplacez le téléphone,

n�oubliez pas de le programm

er.P

ou

r un

e in

stalla

tion

ave

c plu

sieu

rs ap

pa

reils (té

lép

ho

ne

s ou

mo

nite

urs) a

ssocié

s á la

m�m

e co

nn

exio

n e

n p

ara

l�lle, p

rog

ram

me

r un

� un

ave

c le m

�me

cod

e le

s ap

pa

reils.

Elektrický zám

ekLock re

lease

Gâche

Program

ovací pøepínaèP

rogra

mm

ing s

witc

h

Interrupteur de programm

ation

VID

EO

VR

ÁT

2 V

OD

IÈO

- 2-W

IRE

VID

EO

DO

OR

EN

TR

Y S

YS

TE

MS

- VID

ÉO

PO

RT

IER

2 F

ILS

VID

EO

VR

ÁT

2 V

OD

IÈO

- 2-W

IRE

VID

EO

DO

OR

EN

TR

Y S

YS

TE

MS

- VID

ÉO

PO

RT

IER

2 F

ILS