dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez...

85
The Network Innovation dLAN® 500 AV Wireless+

Transcript of dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez...

Page 1: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

The Network Innovation

dLAN® 500 AV Wireless+

Page 2: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

reless+

devolo dLAN® 500 AV Wi

Page 3: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

© 2013 devolo AG Aix-la-Chapelle (Allemagne)

Toutes les informations de ce manuel ont été rédigées après une vérification soigneuse, mais ne peuvent néanmoins garantir les caractéristiques du produit. devolo

xploitation de leur contenu, sont interdites sanschniques.

Alliance®.

ous une licence dont devolo est propriétaire eteBSD License). Le code source des fichiers dif-

es informations mentionnées sans avis préalable,

engage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison.

La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'el'autorisation écrite de devolo. devolo se réserve le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations te

Marques

Android TM est une marque déposée de Open Handset Alliance.

HomePlug® est une marque déposée de HomePlug Powerline Alliance.

Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds.

Ubuntu®est une marque déposée de Canonical Ltd.

Mac® et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.

iPhone® et iPad® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.

Windows® et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft, Corp.

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected AccessTM, WPATM, WPA2TM et Wi-Fi Protected SetupTM sont des marques déposées de Wi-Fi

devolo, dLAN®, Vianect® et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG.

Le paquet de microprogrammes de devolo contient des fichiers diffusés sous différentes licences, notamment ssous une licence Open Source (à savoir GNU General Public License, GNU Lesser General Public License ou Frefusés en tant qu'Open Source peut être demandé par écrit à [email protected].

Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. devolo se réserve le droit de modifier let ne saurait être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou modifications.

devolo AG

Charlottenburger Allee 60

52068 Aix-la-Chapelle

Allemagne

www.devolo.com

Aix-la-Chapelle, novembre 2013

Page 4: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Contenu

devolo dLAN 500 AV Wireless+

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Contenu1 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Merci beaucoup ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.1 Information sur cette documentation

1.2 Conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1 Que signifie dLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Qu'est-ce que le WLAN ? . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2.1 Wi-Fi ou WLAN ? . . . . . . . . . . . . . . 2.3 dLAN 500 AV Wireless+ . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.1 dLAN Cockpit App . . . . . . . . . . . . . 2.3.2 WiFi Move Technology . . . . . . . . . . 2.3.3 Exemples d'application . . . . . . . . . .

3 Démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . 3.3 Connecter dLAN 500 AV Wireless+ . . . . . . . . 3.4 Installer les logiciels devolo . . . . . . . . . . . . . .

4 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . 4.3 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.1 Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . 4.3.2 Boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.3 Prises réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.4 Antennes WLAN . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.5 Prise de courant intégrée . . . . . . . .

4.4 Connecter dLAN 500 AV Wireless+ . . . . . . . . 4.4.1 Installation des logiciels . . . . . . . . .

Page 5: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

devo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Contenu

lo dLAN 500 AV Wireless+

5 Réseau dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1 Crypter le réseau dLAN par simple pression de 5.2 dLAN Cockpit App . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2.1 Page d'aperçu général . . . . . . . . . . 5.2.2 Menu de configuration . . . . . . . . . . 5.2.3 Menu au bas de l'écran . . . . . . . . .

5.3 dLAN Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Cryptage du réseau dLAN avec dLAN

6 Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.1 Ouvrir l'interface de configuration incorporée . 6.2 Description du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 Résumé de l'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.1 État du dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.2 Contrôleur WIFI . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.3 État Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 Configuration du périphérique . . . . . . . . . . . . 6.4.1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2 Configuration réseau . . . . . . . . . . . 6.4.3 Paramètres dLAN . . . . . . . . . . . . . . 6.4.4 Serveur de temps . . . . . . . . . . . . . . 6.4.5 Paramètres des DEL . . . . . . . . . . . .

6.5 Configuration du WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.1 Point d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.2 Accès Invité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.3 Filtres WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.4 Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . 6.5.5 Programmeur horaire du WLAN . . . 6.5.6 WiFi Protected Setup . . . . . . . . . . . . 6.5.7 WiFi Move Technology . . . . . . . . . .

Page 6: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Contenu

devolo dLAN 500 AV Wireless+

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75rique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

6.6 Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6.1 Réinitialiser la configuration . . . . . . 6.6.2 Enregistrer le fichier de configuration6.6.3 Restaurer la configuration du périphé6.6.4 Mise à jour du micrologiciel . . . . . .

7 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . 7.2 Élimination des anciens appareils . . . . . . . . . . 7.3 Conditions générales de garantie . . . . . . . . . .

Page 7: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

devo

Contenu

lo dLAN 500 AV Wireless+

Page 8: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Avant-propos 7

devolo dLAN 500 AV Wireless+

ment vous pouvez mettre en service ledLAN 500 AV Wireless+ dans les règles de l'art etcomment télécharger dLAN Cockpit App à partir de laboutique en ligne. Le chapitre 4 décrit en détail lespossibilités de réglage avec l'interface de configurationintégrée et en même temps l'accès au Wi-Fi. L'intégra-tion de votre dLAN 500 AV Wireless+ dans le réseaudLAN et la surveillance de celui-ci à l'aide dedLAN Cockpit App ou dLAN Cockpit sont décrites auchapitre 5. Des indications sur la sécurité et les fac-teurs écologiques du produit ainsi que nos conditionsde garantie sont fournies au chapitre 6 à la fin de cemanuel.

Description des symboles

Dans cette section, nous vous fournissons une descrip-tion succincte des différents symboles et de leur signi-fication.

Remarque très importante dont le non-respect peut entraîner des dommages.

Remarque importante dont il est re-commandé de tenir compte.

Informations supplémentaires et conseils surles questions d'arrière-plan et sur la configu-ration de votre appareil.

1 Avant-propos

1.1 Merci beaucoup !En choisissant le dLAN 500 AV Wireless+, vous avezopté pour un périphérique HomePlug AV qui com-bine les avantages des deux normes de réseau dLANet WLAN. En plus, le dLAN 500 AV Wireless+ pos-sède trois connecteurs Ethernet pour la connexiondirecte de PC ou d'autres composants réseau. Avecune vitesse de transmission atteignant 500 Mbits/sdans le réseau dLAN et 300 Mbits/s dans le réseauWLAN, le dLAN 500 AV Wireless+ permet de surfersans fil dans chaque pièce de la maison – même del'autre côté d'épais murs en béton !

Avec le dLAN 500 AV Wireless+ et à l'aide dedLAN Cockpit App pour les smartphones et les ta-blettes tactiles, vous avez tous les périphériquesdLAN et Wi-Fi de votre réseau à domicile à l'œil, àtout moment et en tout endroit.

1.1.1 Information sur cette documenta-tion

Après une petite introduction aux principes de base de« dLAN » et du « Wi-Fi » ainsi qu'une présentation desproduits dLAN 500 AV Wireless+ et dLAN Cockpit Appau chapitre 2, vous apprendrez au chapitre 3 com-

Page 9: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

« 99/05/CE » (directive dite « R&TTE ») estune directive européenne comme parexemple la directive « CEM ». La directiveR&TTE s’applique aux équipements hertziens(Radio) et aux équipements terminaux de té-lécommunication. L’application de normesEN harmonisées justifie du respect de ces di-rectives.

La déclaration de conformité CE relative à ceproduit est indiquée sur le CD produit fourni,sous CE.

La plage de tension autorisée pourl'exploitation de l'appareil et la con-sommation d'énergie sont indiquéessur l'étiquette au dos de l'appareil.Vous pouvez télécharger toute autreinformation technique depuis le siteinternet www.devolo.com.

8 Avant-propos

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernantnos produits, n'hésitez-pas à nous contacter en écri-vant à [email protected] ou [email protected] !

devolo dans Internet

Toutes les informations détaillées sur nos produits sontdisponibles 24 heures sur 24 dans Internet à l'adressewww.devolo.com. Dans l'Espace SAV, vous trouvereznon seulement le descriptif et la documentation desproduits, mais aussi la version à jour des logiciels de-volo et du microprogramme de l'appareil.

1.2 Conformité CELe produit est conforme aux exigences techniques de ladirective 1999/5/EC (R&TTE) ainsi qu'autres disposi-tions applicables du FTEG. Il est conçu pour être utiliséau sein de la Communauté européenne et en Suisse. Leproduit est un équipement de la classe A et peut causerdes perturbations radio dans la zone d'habitation.

Page 10: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Introduction 9

devolo dLAN 500 AV Wireless+

2.2 Qu'est-ce que le WLAN ?Le terme WLAN (Wireless Local Area Network) dé-signe l'interconnexion d'ordinateurs et d'autres péri-phériques par ondes radio. Il est certes possible deformer un réseau sans fil avec seulement deux ordina-teurs (peer-to-peer, p2p), mais il faut en règle généraleune station centrale (point d'accès) qui fait le pontentre les participants. Actuellement, ces points d'accèsintègrent souvent un modem pour l'accès à Internet etun routeur qui sert d'intermédiaire dans le réseau.

Le réseau radio établi par un point d'accès sur un cer-tain canal radio (de 1 à 140) avec un nom donné (SSID)n'a qu'une portée limitée. La zone d'émission d'unpoint d'accès, également appelée la cellule radio, esten particulier réduite par les murs en béton. Souvent,une liaison radio stable entre plusieurs périphériquesWLAN n'est réalisable que dans la même pièce.

Comme l'accès au réseau sans fil ne peut pas êtrecontrôlé comme dans un réseau filaire (par câble ré-seau) ou dans le réseau dLAN (par câble électrique), latransmission libre des données par voie aérienne ré-clame naturellement des techniques de sécurisationparticulières. C'est pourquoi toute une série de me-sures de sécurité ont été développées, par exemple lemasquage du nom du réseau (SSID), le cryptage des

2 IntroductiondLAN est une technologie intelligente et sûre avec la-quelle vous pouvez facilement, rapidement et à un prixavantageux établir un réseau domestique via le secteursans devoir effectuer un câblage cher et fastidieux au-paravant.

2.1 Que signifie dLAN ? Dans dLAN (direct Local Area Network), le réseau decâbles électriques posés dans les murs de la maison estutilisé pour transmettre les données entre les ordina-teurs et les autres composants réseaux, connecté paradapteurs correspandants. Chaque prise de courantmurale devient alors un accès réseau. Pour transmettreles données, celles-ci sont transformées (« modulées »)et envoyées dans les câbles électriques sous forme designal. La technologie ultramoderne garantit que lecourant électrique et le réseau de données ne segênent mutuellement. dLAN est synonyme d'une inter-connexion rapide et fiable. Les informations transmisessont cryptées automatiquement avec un mot de passepour éviter qu'elles soient interceptées et lues.

Page 11: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

qualité de réception – WiFi Move Technologypermet la réception Wi-Fi optimale dans toute lamaison pour les smartphones, les ordinateurs por-tables et les tablettes – tout est automatique (aumoins deux adaptateursdLAN 500 AV Wireless+ sont nécessaires)

� Grâce à la prise de courant intégrée, il est possiblede brancher des blocs multiprises et d'autresappareils avec une intensité de courant jusqu'à 16ampères.

� Le dLAN 500 AV Wireless+ est le chaînon entredLAN Cockpit App et le réseau dLAN. Il collectetoutes les données dLAN dans le réseau local etles transmet à dLAN Cockpit App sur requête.

2.3.1 dLAN Cockpit AppdLAN Cockpit App est l'application gratuite de de-volo servant aussi à contrôler et à configurer (avec lesmartphone ou la tablette) les connexions Wi-Fi, dLANet Ethernet du dLAN 500 AV Wireless+. Le smart-phone ou la tablette se connecte alors audLAN 500 AV Wireless+ au domicile via Wi-Fi.

2.3.2 WiFi Move TechnologyWiFi Move Technology est une fonction dudLAN 500 AV Wireless+ servant à synchroniser auto-matiquement l'ensemble des paramètres Wi-Fi de tous

10 Introduction

devolo dLAN 500 AV Wireless+

données envoyées et l'identification des adresses MACdes cartes de réseau sans fil.

2.2.1 Wi-Fi ou WLAN ?Wi-Fi est une marque déposée inventée par la Wi-Fi-Alliance, un consortium qui s'occupe de certifier leséquipements possédant une interface répondant augroupe de normes IEEE 802.11. Par abus de langagedans de nombreux pays, on utilise Wi-Fi comme syno-nyme de WLAN, ce qui est incorrect stricto sensupuisque Wi-Fi désigne l'ensemble des protocoles deradiocommunication et WLAN le réseau sans fil.

2.3 dLAN 500 AV Wireless+ Le dLAN 500 AV Wireless+ réunit les technologiesEthernet, Wi-Fi (WLAN) et dLAN dans un seul boîtier :

� Il possède trois ports Ethernet pour connectertrois appareils réseau directement.

� L'adaptateur assure la connexion optimale desterminaux sans fil via Wi-Fi, par exemple pourl'ordinateur portable, les smartphones ou lestablettes (Apple/Android).

� Finalement, dLAN permet de raccorder plusieurspièces au réseau sans problème via les câblesélectriques et chaque prise de courant muraledevient un point d'accès Wi-Fi avec une excellent

Page 12: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Introduction 11

devolo dLAN 500 AV Wireless+

net via dLAN, d'autre part ils intègrent les terminauxcomme les smartphones, l'ordinateur portable et la ta-blette dans votre réseau via Wi-Fi. Chaque adaptateurdLAN 500 AV Wireless+ additionnel (par exemple un àchaque étage) vous facilite l'accès intégral à Internetvia Wi-Fi ou dLAN partout dans la maison

les adaptateurs dLAN 500 AV Wireless+ connectésà votre réseau à domicile. WiFi Move Technology estactivé facilement en appuyant sur un bouton del'adaptateur. Pour plus d'informations à ce sujet, veuil-lez consulter le chapitre 3 Démarrage rapide.

2.3.3 Exemples d'applicationD'une part, les adaptateurs connectent les appareilsréseau fixes comme les ordinateurs et le routeur Inter-

Fig. 1

Page 13: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

12 Introduction

devolo dLAN 500 AV Wireless+

WiFi Move Technology

Grâce à WiFi Move Technology, les paramètres Wi-Fide tous les adaptateurs dLAN 500 AV Wireless+ sontsynchronisés automatiquement de sorte que vous pou-vez vous passer de configurer chaquedLAN 500 AV Wireless+ séparément.

Pour la WiFi Move Technology, aumoins deux adaptateursdLAN 500 AV Wireless+ sont néces-saires.

Fig. 2

Page 14: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Démarrage rapide 13

devolo dLAN 500 AV Wireless+

� CD comportant les logiciels et la documenta-tion en ligne

devolo se réserve le droit de modifier le contenu du cof-fret sans préavis.

3.2 Configuration système requise� Système d'exploitation : Windows XP (32 bits),

Windows Vista Edition familiale Premium (32 bits/64 bits), Windows 7 Edition familiale Premium(32 bits/64 bits), Linux (Ubuntu), Mac OS X,

� Raccordement au réseau

Attention, votre ordinateur ou l'appareil cor-respondant doit disposer d'une carte réseauou d'un adaptateur réseau avec interface ré-seau.

Pour mettre en place un réseau dLAN(AV), vous avez besoin d'au moins deuxadaptateurs dLAN (AV) (200 Mbits/s ou500 Mbits/s).

3 Démarrage rapideCe chapitre vous montre tout ce qu'il faut savoir sur lamise en service rapide de votredLAN 500 AV Wireless+ dans le réseau dLAN ou Wi-Fi.Nous vous décrirons aussi l'installation des logicielsdevolo.

3.1 Contenu du coffretAvant d'installer votre dLAN 500 AV Wireless+, véri-fiez que tous les composants faisant partie du produitsont bien dans le coffret :

� Single Kit:

� dLAN 500 AV Wireless+

� Câble Ethernet

� Instructions d'installation version papier

� CD comportant les logiciels et la documenta-tion en ligne

ou

� Starter Kit:

� dLAN 500 AV Wireless+

� dLAN 500 AVplus

� Câble Ethernet

� Instructions d'installation version papier

Page 15: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

La prise murale devrait se trouver àportée de l'appareil réseau connecté. L'accès au dLAN 500 AV Wireless+ re-lié à l'appareil réseau par câble ne de-vrait en aucun cas être obstrué. Pour éteindre ledLAN 500 AV Wireless+ ou pour le cou-per du secteur, débranchez-le de laprise murale.

� Si votre réseau dLAN existant est déjà sécurisé àl'aide du bouton de cryptage, vous pouvez conti-nuer de la même manière pour intégrer d'autresadaptateurs. Après avoir connecté le nouveaudLAN 500 AV Wireless+ correctement, appuyez –en l´espace de 2 minutes – d'abord sur lebouton de cryptage (env. 1 seconde) d'un adap-tateur du réseau existant et ensuite sur le boutonde cryptage (env. 1 seconde) du nouveaudLAN 500 AV Wireless+.

� Terminé ! Le nouveau dLAN 500 AV Wireless+ estintégré dans votre réseau.

� Pour établir la connexion entre ledLAN 500 AV Wireless+ et votre ordinateur por-table, la tablette ou le smartphone via Wi-Fi, sai-sissez la clé Wi-Fi de l'adaptateur dans le champde sécurité réseau.

14 Démarrage rapide

devolo dLAN 500 AV Wireless+

3.3 Connecter dLAN 500 AV Wireless+

Etendre un réseau dLAN existant avec un nouveau dLAN 500 AV Wireless+ (Single Kit)

Avant la mise en réseau, notez la cléWi-Fi du dLAN 500 AV Wireless+. Cetteclé unique de l'adaptateur est impri-mée sur l'étiquette au dos du boîtier.

� Branchez le dLAN 500 AV Wireless+ dans uneprise murale. Dès que le voyant de contrôle dLANest vert (après env. 45 secondes), l'adaptateur estopérationnel.

Si vous ne voulez utiliser que la fonc-tion Wi-Fi du dLAN 500 AV Wireless+,branchez l'adaptateur dans une prisede courant murale sans rajouter aucuncâble. Vous pouvez aussi relier ledLAN 500 AV Wireless+ au port Ether-net d'un appareil réseau (ordinateur,etc.) en utilisant un câble Ethernet clas-sique. (voir 2.3.3 Exemples d'applica-tion)

Page 16: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Démarrage rapide 15

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Si vous ne voulez utiliser que la fonc-tion Wi-Fi du dLAN 500 AV Wireless+,branchez l'adaptateur dans une prisede courant murale sans rajouter aucuncâble. Vous pouvez aussi relier ledLAN 500 AV Wireless+ au port Ether-net d'un appareil réseau (ordinateur,etc.) en utilisant un câble Ethernet clas-sique (voir 2.3.3 Exemples d'applica-tion).

La prise murale devrait se trouver àportée de l'appareil réseau connecté. L'accès au dLAN 500 AV Wireless+ re-lié à l'appareil réseau par câble ne de-vrait en aucun cas être obstrué. Pour éteindre ledLAN 500 AV Wireless+ ou pour le cou-per du secteur, débranchez-le de laprise murale.

� Après avoir connecté correctement les deux adap-tateurs, appuyez – dans un délai de deuxminutes – d'abord sur le bouton de cryptage dudLAN 500 AVplus (env. 1 seconde) et ensuitesur le bouton dLAN du dLAN 500 AV Wireless+(env. 1 seconde).

Pour sécuriser maintenant votre réseauWi-Fi, continuez par la configurationde votre réseau. Lisez à ce sujet le cha-pitre 6 Configuration du réseau.

Cryptage dans un (nouveau) réseau dLAN avec un ou plusieurs dLAN 500 AV Wireless+ et un dLAN 500 AVplus (Starter Kit et Single Kit)

Avant la mise en réseau, notez la cléWi-Fi d'un dLAN 500 AV Wireless+.Cette clé unique de l'adaptateur estimprimée sur l'étiquette au dos du boî-tier.

� Reliez le dLAN 500 AVplus au port réseau de votrepériphérique d'accès Internet.

� Branchez le dLAN 500 AV Wireless+ dans uneprise murale. Dès que le voyant de contrôle dLANest vert (après env. 45 secondes), l'adaptateur estopérationnel.

Page 17: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Appuyez – dans un délai de deux minutes –d'abord sur le bouton dLAN dudLAN 500 AV Wireless+ déjà installé (env. 1seconde) et ensuite sur le bouton dLAN du nou-veau dLAN 500 AV Wireless+ (env.1 seconde).

Le dLAN 500 AV Wireless+ déjà installé transmetsa configuration Wi-Fi intégralement sur lenouvel adaptateur dLAN 500 AV Wireless+. Lesadaptateurs déjà installés et le nouvel adaptateurdLAN 500 AV Wireless+ sont à présent connec-tés entre eux durablement et échangeront toutemodification de la configuration Wi-Fi entre euxautomatiquement.

Pour plus d'informations surWiFi Move Technology, veuillez consulter leschapitres 2 Introduction et 6.5.7 WiFiMove Technology.

3.4 Installer les logiciels devoloTélécharger dLAN Cockpit App

� Téléchargez dLAN Cockpit App sur votre smart-phone ou votre tablette à partir du magasin enligne.

16 Démarrage rapide

devolo dLAN 500 AV Wireless+

� Terminé ! Votre réseau dLAN est maintenant pro-tégé contre les accès non autorisés.

� Pour établir la connexion entre ledLAN 500 AV Wireless+ et votre ordinateur por-table, la tablette ou le smartphone via Wi-Fi, sai-sissez la clé Wi-Fi de l'adaptateur dans le champde sécurité réseau.

Pour sécuriser maintenant votre réseauWi-Fi, continuez par la configurationde votre réseau. Lisez à ce sujet le cha-pitre 6 Configuration du réseau.

WiFi Move Technology

Pour utiliser la fonctionWiFi Move Technology avec des adap-tateurs dLAN 500 AV Wireless+ vieux,veuillez mettre à jour le micrologicielpar l'interface de configuration dudLAN 500 AV Wireless+ ou à l'aide dulogiciel dLAN Cockpit. Lisez à ce sujetles chapitres 6.6.4 Mise à jour du micro-logiciel ou 5.3 dLAN Cockpit.

� Pour intégrer des dLAN 500 AV Wireless+ supplé-mentaires dans votre réseau à domicile, répétezl'étape �.

Page 18: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Démarrage rapide 17

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Si la fonction Exécution automatique est ac-tive sur votre ordinateur, l'installation com-mence automatiquement. Sinon, ouvrez lerépertoire dans l'explorateur Windows : cli-quez sur Démarrer (ou le logo Windows)avec le bouton droit de la souris et sélection-nez Explorer dans le menu contextuel. Exé-cutez ensuite l'assistant d'installationmanuellement.

Une option supplémentaire vous permet d'indiquer sivous acceptez d'envoyer à devolo les données deperformances de votre adaptateur dLAN. Les donnéesenvoyées à devolo comprennent des données deperformance des adaptateurs. Ces informations sontanonymisées et utilisées exclusivement à des finsstatistiques. En nous envoyant ces données, vous nousaidez à continuer d'améliorer nos produits. Vouspouvez exécuter les applications installées dans lemenu Démarrer � Tous les programmes � devolo.

Logiciels pour Mac (OS X)

Dans le répertoire software � mac vous trouverez lelogiciel de configuration dLAN.

Logiciels pour Linux (Ubuntu)

Dans le répertoire software � linux vous trouverez lelogiciel de configuration dLAN.

La manière la plus rapide de trouverdLAN Cockpit App est de cliquer sur la loupedans le magasin en ligne et de rechercher di-rectement « dLAN Cockpit ».

� dLAN Cockpit est enregistré dans la liste desapplications de votre smartphone ou de votretablette. Vous accédez au menu de démarrage enappuyant sur l'icône dLAN Cockpit.

Lisez les informations détaillées au chapitre5.2 dLAN Cockpit App.

Logiciels pour Windows

L'assistant d'installation sert à installer le logiciel deconfiguration de l'adaptateur etdevolo dLAN Cockpit sous Windows.

� Le logiciel dLAN Cockpit détecte tous les adap-tateurs dLAN à portée dans votre réseau dLAN,affiche les informations sur la connexion et cryptevotre réseau dLAN individuellement.

� Au moyen de l'interface de configuration dudLAN 500 AV Wireless+, vous pouvez configurer(entre autres) votre réseau Wi-Fi.

Pour installer les logiciels, insérez le CD-ROM fournidans le lecteur de CD de l'ordinateur.

Page 19: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

18 Démarrage rapide

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Page 20: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Mise en service 19

devolo dLAN 500 AV Wireless+

l'appareil. Nous vous présentons par ailleurs en bref lelogiciel devolo fourni et nous vous guidons ensuite àtravers son installation.

Fig. 3

4 Mise en serviceCe chapitre vous montre tout ce qu'il faut savoir sur lamise en service de votre dLAN 500 AV Wireless+. Nousdécrivons les fonctions ainsi que le raccordement de

Page 21: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

4.2 Configuration système requise� Système d'exploitation : Windows XP (32 bits),

Windows Vista Edition familiale Premium (32 bits/64 bits), Windows 7 Edition familiale Premium(32 bits/64 bits), Linux (Ubuntu), Mac OS X

� Raccordement au réseau

Attention, votre ordinateur ou l'appareil cor-respondant doit disposer d'une carte réseauou d'un adaptateur réseau avec interface ré-seau.

Pour mettre en place un réseau dLAN,vous avez au moins besoin de deuxappareils dLAN (200 Mbits/s ou500 Mbits/s).

4.3 FonctionsLe dLAN 500 AV Wireless+ possède les élémentssuivants :

20 Mise en service

devolo dLAN 500 AV Wireless+

4.1 Contenu du coffretAvant d'installer votre dLAN 500 AV Wireless+, véri-fiez que tous les composants faisant partie du produitsont bien dans le coffret :

� Single Kit:

� dLAN 500 AV Wireless+

� Câble Ethernet

� Instructions d'installation sur papier

� CD comportant les logiciels et la documenta-tion en ligne

ou

� Starter Kit:

� dLAN 500 AV Wireless+

� dLAN 500 AVplus

� Câble Ethernet

� Instructions d'installation sur papier

� CD comportant les logiciels et la documenta-tion en ligne

devolo se réserve le droit de modifier le contenu du cof-fret sans préavis.

Page 22: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Mise en service 21

devolo dLAN 500 AV Wireless+

� vert : La connexion réseau permet le streamingHD vidéo ; clignote pendant la transmission

� orange : La connexion réseau permet le strea-ming SD vidéo et jeux en ligne ; clignote pendantla transmission de données.

� rouge : La connexion réseau permet le transfertde fichiers et l'accès à Internet ; clignote pendantla transmission de données.

4.3.1 Témoins lumineuxLes témoins lumineux (DEL) indiquent l'état dudLAN 500 AV Wireless+ par des clignotements diffé-rents ou un voyant stable :

Marche

� clignotement ou état permanent vert :

� La DEL est allumée quand ledLAN 500 AV Wireless+ est opérationnel.

� La DEL clignote brièvement quand ledLAN 500 AV Wireless+ est en mode d'éco-nomie d'énergie.

� La DEL clignote à intervalles rapidesréguliers quand le dLAN 500 AV Wireless+se connecte au réseau dLAN (pairing).

dLAN

� éteint : la DEL est éteinte. La connexion avec leréseau dLAN est coupée.

Assurez-vous que l'adaptateur est relié cor-rectement au circuit électrique et que l'opéra-tion de cryptage a été effectuée sans erreur.Pour plus d'informations à ce sujet, veuillezconsulter les chapitres 4.4 ConnecterdLAN 500 AV Wireless+ et 5 RéseaudLAN.

Page 23: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

4.3.2 Boutons

ON/OFF

Le bouton ON/OFF permet d'activer ou de désactiver lafonction WLAN.

Notez que la fonction WLAN est activéepar défaut au départ usine, et que laméthode de cryptage par défaut dansle réseau sans fil est WPA2. La clé Wi-Fipar défaut est la clé Wi-Fi du

22 Mise en service

devolo dLAN 500 AV Wireless+

WLAN

� éteint : la DEL est éteinte. La connexion Wi-Fiest désactivée.

� clignotement ou état permanent vert :

� La DEL est allumée pendant la connexion auréseau Wi-Fi avec 2,4 GHz.

� La DEL clignote à intervalles rapidesréguliers pendant les transferts de données.

� La DEL clignote brièvement pendant le pai-ring WPS.

� clignotement ou état permanent bleu :

� La DEL est allumée pendant la connexion auréseau Wi-Fi avec 5 GHz.

� La DEL clignote à intervalles rapidesréguliers pendant les transferts de données.

� La DEL clignote brièvement pendant le pai-ring WPS.

Ethernet

� éteint : la DEL est éteinte.

Vérifiez tous les branchements des câbles ouque l'appareil réseau connecté est éteint.

� vert : Est allumée quand la connexion au réseauEthernet est établie ; clignote pendant le transfertde données.

Page 24: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Mise en service 23

devolo dLAN 500 AV Wireless+

dLAN

Le bouton dLAN contrôle les fonctions suivantes du ré-seau dLAN :

� Cryptage du réseau dLAN

� Pour crypter votre réseau dLAN individuelle-ment, appuyez – en l'espace de 2 minutes –sur chaque bouton de cryptage de chaqueadaptateur pendant env. 1 seconde.

� Pour supprimer un adaptateur dLAN duréseau, appuyez sur le bouton de cryptagede l'adaptateur voulu pendant au moins 10secondes.

� WiFi Move Technology

WiFi Move Technology est une fonction servant à syn-chroniser l'ensemble des paramètres Wi-Fi de tous lesadaptateurs dLAN 500 AV Wireless+ connectés àvotre réseau à domicile.

� Appuyez – dans un délai de deux minutes– d'abord sur le bouton dLAN dudLAN 500 AV Wireless+ déjà installé(env. 1 seconde) et ensuite sur le boutondLAN du nouveau dLAN 500 AV Wireless+(env. 1 seconde).

� Le dLAN 500 AV Wireless+ déjà installé trans-met sa configuration Wi-Fi intégralement

dLAN 500 AV Wireless+. Cette clé est impri-mée sur l'étiquette au dos du boîtier.

WPS

Le bouton de cryptage WPS (Wi-Fi Protected Setup)sert à sécuriser votre réseau sans fil par simple pressionde bouton.

WPS est une méthode de cryptage dévelop-pée par Wi-Fi Alliance destinée à augmenterla sécurité d'un réseau à domicile sans fil.WPS facilite l'ajout de nouveaux périphé-riques dans un réseau existant. Les informa-tions détaillées à ce sujet sont fournies auchapitre 6.4.1 Sécurité.

Page 25: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Réinitialisation

Le bouton de réinitialisation (sur le côté du boîtier) adeux fonctions différentes :

� L'adaptateur effectue un redémarragequand vous appuyez sur le bouton de réinitialisa-tion pendant moins de 10 secondes.

� Pour réinitialiser le dLAN 500 AV Wireless+ et res-taurer la configuration par défaut, appuyez surce bouton pendant plus de 10 secondes. Nousattirons votre attention sur le fait que tous vosréglages personnalisés seront perdus !

Pour actionner le bouton de réinitialisation,servez-vous de la pointe d'une agrafe.

24 Mise en service

devolo dLAN 500 AV Wireless+

sur le nouvel adaptateurdLAN 500 AV Wireless+. Les adaptateurs déjàinstallés et le nouvel adaptateurdLAN 500 AV Wireless+ sont à présentconnectés entre eux durablement etéchangeront toute modification de la configu-ration Wi-Fi entre eux automatiquement.

Pour utiliser la fonctionWiFi Move Technology avec des adap-tateurs dLAN 500 AV Wireless+ vieux,veuillez mettre à jour le micrologicielpar l'interface de configuration dudLAN 500 AV Wireless+ ou à l'aide dulogiciel dLAN Cockpit. Lisez à ce sujetles chapitres 6.6.4 Mise à jour du micro-logiciel ou 5.3 dLAN Cockpit.

Pour plus d'informations surWiFi Move Technology, veuillez consulter lechapitre 6.5.7 WiFi Move Technology.

Page 26: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Mise en service 25

devolo dLAN 500 AV Wireless+

4.4 Connecter dLAN 500 AV Wireless+

Dans ce paragraphe nous vous montrons commentvous pouvez connecter le dLAN 500 AV Wireless+ à unordinateur ou à un autre appareil réseau.

UNIQUEMENT POUR L’INTÉRIEUR Cet appareil ne convient que pour une utilisa-tion à l’intérieur.

Avant la mise en réseau, notez la cléWi-Fi du dLAN 500 AV Wireless+. Cetteclé unique de l'adaptateur est impri-mée sur l'étiquette au dos du boîtier.

� Connectez le dLAN 500 AV Wireless+ à unconnecteur réseau de votre ordinateur ou à unautre appareil réseau en utilisant un câble Ether-net.

Si vous ne voulez utiliser que la fonc-tion Wi-Fi du dLAN 500 AV Wireless+,branchez l'adaptateur dans une prisede courant murale sans rajouter aucuncâble. (voir 2.3.3 Exemples d'applica-tion)

� Branchez le dLAN 500 AV Wireless+ dans uneprise murale.

4.3.3 Prises réseauDes PC et d'autres périphériques réseau peuvent êtrereliés au dLAN 500 AV Wireless+ via les trois prises ré-seau en utilisant un câble Ethernet courant.

4.3.4 Antennes WLANLes antennes WLAN à l'intérieur du boîtier servent àconnecter d'autres périphériques réseau par Wi-Fi.

4.3.5 Prise de courant intégréeQuand vous connectez des appareils réseau addition-nels sur un bloc multiprises, branchez ce bloc multipri-ses dans la prise du dLAN 500 AV Wireless+. Le filtred'alimentation intégré élimine le bruit des composantsconnectés et améliore nettement la transmission desdonnées dans le réseau domestique.

Page 27: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

table, la tablette ou le smartphone via Wi-Fi, sai-sissez la clé Wi-Fi de l'adaptateur dans le champde sécurité réseau.

� Pour connecter des adaptateurs supplémentaires,procédez selon la description ci-dessus. Lisez à cesujet le chapitre 3 Démarrage rapide.

� Pour sécuriser maintenant votre réseau Wi-Fi,continuez par la configuration de votre réseau.Lisez à ce sujet les chapitres 5 Réseau dLAN et 6Configuration du réseau.

Télécharger dLAN Cockpit App

Téléchargez l'application dLAN Cockpit sur votresmartphone ou votre tablette à partir du magasinen ligne.

La manière la plus rapide de trouverdLAN Cockpit App est de cliquer sur la loupedans le magasin en ligne et de rechercher di-rectement « dLAN Cockpit ».

dLAN Cockpit est enregistré dans la liste desapplications de votre smartphone ou de votretablette. Vous accédez au menu de démarrage enappuyant sur l'icône dLAN Cockpit.

Lisez les informations détaillées au chapitre5.2 dLAN Cockpit App.

26 Mise en service

devolo dLAN 500 AV Wireless+

La prise murale devrait se trouver àportée de l'appareil réseau connecté. L'accès au dLAN 500 AV Wireless+ et àl'appareil réseau devrait être dégagéet possible à tout moment. Pour éteindre ledLAN 500 AV Wireless+ ou pour le cou-per du secteur, débranchez-le de laprise murale.

� Un réseau dLAN est mis en place dès qu'au moinsun deuxième adaptateur dLAN supplémentaire estconnecté et relié au réseau électrique. Vous pou-vez à présent protéger votre réseau dLAN contreles intrusions selon l'une des méthodessuivantes :

� en appuyant sur le bouton de cryptage del'adaptateur ou

� à l'aide de dLAN Cockpit App sur votresmartphone ou votre tablette ou

� à l'aide du logiciel devolo dLAN Cockpitfourni – le logiciel de surveillance locale etde cryptage ou

� en entrant le mot de passe dLAN dansl'interface de configuration.

� Pour établir la connexion entre ledLAN 500 AV Wireless+ et votre ordinateur por-

Page 28: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Mise en service 27

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Si la fonction Exécution automatique est ac-tive sur votre ordinateur, l'installation com-mence automatiquement. Sinon, ouvrez lerépertoire dans l'explorateur Windows : cli-quez sur Démarrer (ou le logo Windows)avec le bouton droit de la souris et sélection-nez Explorer dans le menu contextuel. Exé-cutez ensuite l'assistant d'installationmanuellement.

Une option supplémentaire vous permet d'indiquer sivous acceptez d'envoyer à devolo les données deperformances de votre adaptateur dLAN. Les donnéesenvoyées à devolo comprennent des données deperformance des adaptateurs. Ces informations sontanonymisées et utilisées exclusivement à des finsstatistiques. En nous envoyant ces données, vous nousaidez à continuer d'améliorer nos produits. Vouspouvez exécuter les applications installées dans lemenu Démarrer � Tous les programmes � devolo.

Logiciels pour Mac (OS X)

Dans le répertoire software � mac vous trouverez lelogiciel de configuration dLAN.

Logiciels pour Linux (Ubuntu)

Dans le répertoire software � linux vous trouverez lelogiciel de configuration dLAN.

Installer les logiciels devolo

� Pour pouvoir configurer le réseau Wi-Fi, installezau préalable le logiciel dudLAN 500 AV Wireless+ en suivant les instruc-tions du prochain chapitre.

4.4.1 Installation des logicielsLogiciels pour Windows

L'assistant d'installation sert à installer le logiciel deconfiguration de l'adaptateur etdevolo dLAN Cockpit sous Windows.

� Le logiciel dLAN Cockpit détecte tous les adap-tateurs dLAN à portée dans votre réseau dLAN,affiche les informations sur la connexion et cryptevotre réseau dLAN individuellement.

� Au moyen de l'interface de configuration dudLAN 500 AV Wireless+, vous pouvez configurer(entre autres) votre réseau Wi-Fi.

Pour installer les logiciels, insérez le CD-ROM fournidans le lecteur de CD de l'ordinateur.

Page 29: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

28 Mise en service

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Page 30: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Réseau dLAN 29

devolo dLAN 500 AV Wireless+

5.1 Crypter le réseau dLAN par simple pression de bouton

Pour crypter un réseau dLAN dans lequel tous les ap-pareils dLAN ont un bouton de cryptage, appuyez sim-plement sur ce bouton. En appuyant sur ce bouton,votre réseau dLAN est sécurisé au moyen d'un mot depasse aléatoire.

Nous décrivons ci-dessous la façon exacte de procéderà l'aide des différents scénarios de réseau possibles :

Fig. 4

5 Réseau dLAN Avant de pouvoir utiliser le dLAN 500 AV Wireless+dans votre réseau dLAN, vous devrez d'abord l'intégrerdans le réseau à domicile comprenant les autres adap-tateurs dLAN. Deux informations spécifiques sontd'une importance particulière pour cette opération :

� Grâce à cette utilisation commune d'un mot depasse dLAN, on crée un réseau dLAN privé.

� L'utilisation commune du mot de passe dLAN sertaussi bien à contrôler l'accès au réseau dLAN qu'àcrypter les données transmises et donc à sécuriserle réseau.

Le mot de passe dLAN peut être activé de plusieursmanières :

� automatiquement, au moyen du bouton decryptage (voir 5.1 Crypter le réseau dLANpar simple pression de bouton)

� manuellement, à l'aide des logicielsdLAN Cockpit (voir 5.3 dLAN Cockpit) oudLAN Cockpit App (voir 5.2dLAN Cockpit App)

� en entrant le mot de passe dLAN dans l'inter-face de configuration de l'adaptateur (voir 6Configuration du réseau).

Page 31: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Terminé ! Votre réseau dLAN est maintenant protégécontre les accès non autorisés.

Fig. 5

30 Réseau dLAN

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Cryptage dans un nouveau réseau dLAN avec un dLAN 500 AV Wireless+ et un dLAN 500 AVplus (fig. 5)

Après avoir réussi à connecter les deux adaptateurs,appuyez – en l'espace de 2 minutes – sur chacundes boutons de cryptage pendant env.1 seconde.

Page 32: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Réseau dLAN 31

devolo dLAN 500 AV Wireless+

1 seconde) d'un adaptateur du réseau existant et puissur le bouton de cryptage (env. 1 seconde) du nou-veau dLAN 500 AV Wireless+.

Terminé ! Le nouveau dLAN 500 AV Wireless+ est inté-gré dans votre réseau. Pour intégrer d'autres adapta-teurs dans votre réseau, procédez comme nous venonsde le décrire.

Etendre un réseau dLAN existant avec un nouveau dLAN 500 AV Wireless+ (Fig. 6)

Si votre réseau dLAN existant est déjà sécurisé à l'aidedu bouton de cryptage, vous pouvez continuer de lamême manière pour intégrer d'autres adaptateurs.Après avoir connecté avec succès le nouveaudLAN 500 AV Wireless+ appuyez – en l´espace de 2minutes – d'abord sur le bouton de cryptage (env.

Fig. 6

Page 33: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

correspondant. Cet appareil reçoit un nouveau mot depasse aléatoire et est ainsi exclu de votre réseau. Pourl'intégrer ensuite à un autre réseau dLAN, procédezcomme décrit plus haut, selon que vous voulez créer unnouveau réseau ou en élargir un déjà existant.

32 Réseau dLAN

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Supprimer un dLAN 500 AV Wireless+ dans un réseau (Fig. 7)

Pour supprimer un dLAN 500 AV Wireless+ d'un ré-seau existant, appuyez pendant au moins 10 se-condes sur le bouton de cryptage de l'adaptateur

Fig. 7

Page 34: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Réseau dLAN 33

devolo dLAN 500 AV Wireless+

� Dès que votre smartphone ou votre tablette estconnecté(e) avec le dLAN 500 AV Wireless+, tousles adaptateurs trouvés dans le réseau sont affi-chés avec leur nom et leur image.

Le menu de dLAN Cockpit s'adapte automa-tiquement à la position (horizontale/verticale)du smartphone ou de la tablette.

L'affichage actif au moment où le smart-phone ou la tablette passe en mode d'écono-mie d'énergie est rétabli quand l'écran est denouveau activé.

5.2.1 Page d'aperçu généralPour faire défiler la liste des adaptateurs, faites glisservotre doigt sur l'écran (droite/gauche ou haut/bas).

L'icône de la maison indique la connexionvia dLAN.

L'icône WLAN indique la connexion via Wi-Fi.

Le diagramme à barres indique la qualitéde la connexion. Le taux de transfert est indi-qué en Mbits/s. Pour consulter la vitesse detransmission d'un adaptateur vers un autrepériphérique, appuyez sur l'adaptateur voulu.

5.2 dLAN Cockpit AppdLAN Cockpit App est une application de surveil-lance et de cryptage servant à détecter via ledLAN 500 AV Wireless+ tous les autres adaptateursdLAN adressables dans votre réseau à domicile, et à lesréunir dans un réseau sécurisé commun – en quelquesorte le pendant du logiciel local de devolodLAN Cockpit (voir 5.3 dLAN Cockpit).

En outre, dLAN Cockpit App permet aussi d'accéderà l'interface de configuration dudLAN 500 AV Wireless+ et de modifier les réglagesdes réseaux Wi-Fi et dLAN (voir 6 Configuration duréseau).

� Après avoir incorporé le dLAN 500 AV Wireless+dans votre réseau à domicile comme décrit auchapitre 4.4 ConnecterdLAN 500 AV Wireless+ et téléchargédLAN Cockpit App, appuyez sur l'icônedLAN Cockpit pour accéder au menu principal.

� Pour connecter le dLAN 500 AV Wireless+ à votresmartphone ou à votre tablette, sélectionnez MydLAN.

Page 35: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

� Démarrer : menu Démarrer dedLAN Cockpit App

� Pour mettre à jour l'affichage des adaptateursdétectés (si la mise à jour n'est pas automatique),cliquez sur l'option Actualiser.

� Pour l'installation initiale de l'adaptateur, sélec-tionnez l'option Ajouter un adaptateur.

� L'Optimisation (Trouble Shooting Guide)contient des outils supplémentaires pour l'installa-tion.

� Sécurité: Pour modifier le mot de passe dLAN duréseau dLAN entier ou d'un adaptateur, ou pourremettre à zéro le mot de passe (valeur par défautusine), appuyez sur l'icône du cadenas.

Pour des raisons de sécurité, nous re-commandons de personnaliser le motde passe après l'installation.

34 Réseau dLAN

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Pour afficher l'interface de configuration dudLAN 500 AV Wireless+, appuyez sur la rouedentée/flèche. La description détaillée estfournie au chapitre 6 Configuration du ré-seau.

Pour supprimer les adaptateurs connectés,appuyez sur la corbeille.

5.2.2 Menu de configuration Pour afficher le menu de configuration d'un adapta-teur, appuyez sur l'icône de l'engrenage de l'adapta-teur voulu.

Vous avez la possibilité d'attribuer un nom à l'adapta-teur ou de le renommer, ou de réinitialiser l'adaptateuravec les valeurs par défaut usine. Vous pouvez aus-si consulter les propriétés de l'adaptateur, par exemplela version du micrologiciel et l'adresse MAC indivi-duelle.

5.2.3 Menu au bas de l'écran L'utilisation des fonctions du menu au bord inférieurde l'écran est intuitive. Suivant le sous-menu, les fonc-tions affichées sont les suivantes :

Page 36: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Réseau dLAN 35

devolo dLAN 500 AV Wireless+

5.3 dLAN Cockpitdevolo dLAN Cockpit est un logiciel de supervision etde cryptage qui détecte tous les adaptateurs dLAN àportée et les gère pour sécuriser le réseau à domicile.L'utilisation de dLAN Cockpit est conviviale et intuitivegrâce à son interface graphique logique. Aprèsl'installation des logiciels devolo, vous trouverez cetteapplication dans le menu Démarrer � Tous lesprogrammes � devolo.

Page 37: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

36 Réseau dLAN

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Page 38: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Réseau dLAN 37

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Réglages et fonctions

Les réglages de l'adaptateur mis en évidence ou du ré-seau peuvent être modifiés

� en utilisant les boutons au bas de la fenêtre ou

� en cliquant sur les onglets visibles sur le côté dechaque adaptateur affiché.

Pour mettre à jour l'affichage des périphériques détec-tés (si la mise à jour n'est pas automatique), cliquez surle bouton Actualisation.

Le bouton Options ou l'onglet correspondant del'adaptateur considéré permet de consulter les proprié-tés du périphérique, par exemple la version du micro-logiciel et l'adresse MAC individuelle.

Les options disponibles sont l'attribution d'un nomsupplémentaire, la restauration des valeurs pardéfaut en usine de l'adaptateur, ou la suppressiond'un périphérique du réseau dLAN existant.

Les options de réglage indiquées ci-dessus varient suivant les fonctions etl'équipement de votre adaptateur.

Vous pouvez aussi indiquer ici, si les données de per-formance de transfert des adaptateurs dLAN doiventêtre transmises à devolo.

Après l'exécution de dLAN Cockpit, tous les périphé-riques dLAN sont affichés dans votre réseau. Ceci peutdurer un instant.

Tous les adaptateurs détectés dans le réseau sont re-présentés par leur propre icône et le nom du produit.L'adaptateur mis en évidence au centre du réseaudLAN par l'icône ci-contre symbolise le périphériqueconnecté localement. Si vous avez connecté locale-ment plusieurs périphériques dLAN, vous pouvez bas-culer de l'un à l'autre. Cliquez sur l'icône del'adaptateur voulu pour activer le périphérique dLANcorrespondant et le mettre en évidence.

Les lignes de couleur entre les adaptateurs indiquent laqualité de la liaison entre deux périphériques :

� vert : La connexion réseau permet le streamingHD vidéo.

� orange : La connexion réseau permet le strea-ming SD vidéo et jeux en ligne.

� rouge : La connexion réseau permet le transfertde fichiers et l'accès à Internet.

Pendant qu'un adaptateur envoie des données à unautre, le débit binaire est affiché sur l'adaptateur misen évidence.

Page 39: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Avant la mise en réseau, notez les nu-méros de sécurité de tous les adapta-teurs dLAN. Ce numéro unique dechaque adaptateur dLAN se trouve surl'étiquette du boîtier. Il est formé parquatre groupes de quatre lettres sépa-rés par un tiret (par exemple ANJR-KMOR-KSHT-QRUV). Assurez-vous aussique tous les adaptateurs dLAN soientbranchés dans une prise murale et re-liés à un ordinateur ou un périphériqueréseau.

Chercher l'adaptateur local

Après l'exécution de dLAN Cockpit, le logicielrecherche l'adaptateur dLAN connecté directement àvotre ordinateur.

Ajouter des adaptateurs

Ajoutez maintenant tous les adaptateurs dLAN voulusà votre réseau dLAN en sélectionnant le boutonAjouter. Vous avez besoin à cet effet du code desécurité à 16 caractères des adaptateurs, qui se trouvesur une étiquette du boîtier. Entrez ce code dans lechamp Numéro de sécurité et confirmez en cliquantsur OK. Si le numéro de sécurité est correct et lepériphérique peut être joint dans le réseau dLAN,

38 Réseau dLAN

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Les données envoyées à devolo comprennentdes données de performance des périphé-riques. Ces informations sont anonymisées etutilisées exclusivement à des fins statistiques.En nous envoyant ces données, vous nous ai-dez à continuer d'améliorer nos produits.

L'aide d'optimisation contient des remarquesconcernant l'installation et des informations sur les ré-glages optimaux de la connexion entre les adapta-teurs.

Le bouton Mises à jour permet de mettre à jour auto-matiquement le micrologiciel à partir de notre site Webwww.devolo.com. La mise à jour requiert uneconnexion Internet active.

5.3.1 Cryptage du réseau dLAN avec dLAN Cockpit

Si vous utilisez des adaptateurs dLAN ne possédantpas de bouton de cryptage, le cryptage des don-nées doit être configuré avec dLAN Cockpit.

Page 40: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Réseau dLAN 39

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Quand dLAN Cockpit est exécuté une nouvelle foisaprès l'installation initiale, par exemple pour intégrerun nouvel adaptateur dans le réseau, l'applicationse rappelle des périphériques et des numéros de sécu-rité saisis plus tôt. Le nouvel adaptateur est ajoutéconformément aux instructions fournies au chapitreAjouter des adaptateurs. Le mot de passe réseauactif est attribué automatiquement au nouvel adap-tateur ajouté.

l'adaptateur est ajouté dans le réseau configuré etaffiché dans la fenêtre du logiciel.

Entrer le mot de passe réseau

Après avoir ajouté tous les périphériques dLAN voulusdans votre réseau dLAN, sélectionnez le bouton Motde passe pour attribuer un mot de passe réseau com-mun valable pour tous les adaptateurs enregistrés dansle réseau.

Vous avez le choix entre votre mot de passe personnel,un mot de passe aléatoire et le mot de passe standard.Pour utiliser un mot de passe personnel avec au moins8 caractères de longueur, entrez-le dans le champ desaisie Mot de passe réseau. Vous pouvez aussi ap-puyer sur le bouton Générer un mot de passe sûrpour attribuer automatiquement un mot de passe trèssûr. Pour appliquer le mot de passe par défaut del'adaptateur dLAN, appuyez sur le bouton Mot depasse initial. Normalement, l'affichage du mot depasse est masqué pour des raisons de sécurité. Si vousvoulez lire le mot de passe dans le champ de saisie, ac-tivez l'option Afficher les caractères.

Le mot de passe standard estHomePlugAV. En attribuant un mot depasse spécifique à un adaptateurchoisi, vous excluez cet adaptateur dureste du réseau dLAN.

Page 41: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

40 Réseau dLAN

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Page 42: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 41

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Le logiciel recherche l'adresse IP actuelle et commencela configuration dans l'explorateur Web.

Par défaut, vous accédez directement à l'interface deconfiguration. Si vous avez défini un mot de passe deconnexion au moyen de l'option Configuration dupériphérique � Sécurité, tapez le mot de passe (voir6.4.1 Sécurité).

6.2 Description du menuToutes les fonctions de menu sont décrites dans la fe-nêtre correspondante du menu et dans le chapitre cor-respondant du manuel. L'ordre de la description dansle manuel suit l'arborescence des menus.

Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder les modifi-cations effectuées dans une page de l'interface deconfiguration.

Cliquez sur Retour pour quitter une page de l'interfacede configuration.

Sélectionnez la langue voulue dans la liste déroulantedes langues.

Les quatre rubriques principales de l'interface de confi-guration apparaissent sur le côté gauche de la fenêtre.

6 Configuration du réseauLe dLAN 500 AV Wireless+ possède une interface deconfiguration intégrée pouvant être affichée avec unnavigateur Web courant. Cette interface permet de ré-gler tous les paramètres d'exploitation de l'adaptateur.

6.1 Ouvrir l'interface de configura-tion incorporée

Vous accédez à l'interface de configuration en ligne dudLAN 500 AV Wireless+ de plusieurs manières :

� En utilisant dLAN Cockpit App sur votre smart-phone ou votre tablette : pour accéder à l'inter-face de configuration de l'adaptateur, appuyezsur la roue dentée/flèche sur la page d'aperçugénéral de dLAN Cockpit App.

Pour la description détaillée dedLAN Cockpit App, consultez le chapitre 5.2dLAN Cockpit App.

� En utilisant le logiciel dLAN Cockpit surl'ordinateur : pour accéder à l'interface de confi-guration de l'adaptateur, sélectionnez Démarrer� Tous les programmes � devolo �dLAN Cockpit, puis cliquez sur l'onglet dudLAN 500 AV Wireless+.

Page 43: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

� Les réglages des périphériques concernant lasécurité, le réseau, dLAN et l'heure sont modifiéset ajustés dans le menu Configuration du péri-phérique.

� Le menu Configuration du WLAN sert à modi-fier les réglages du réseau sans fil.

� Le menu Gestion permet de restaurer les valeurspar défaut, de sauvegarder et de charger vosconfigurations individuelles. Vous pouvez aussimettre à jour le micrologiciel de votredLAN 500 AV Wireless+ dans ce menu.

42 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Cliquez sur le bouton d'une rubrique pour y accéder di-rectement.

� Le menu Résumé de l'état permet d'accéder auxinformations générales sur tous les périphériquesdLAN, WLAN et LAN connectés.

Page 44: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 43

devolo dLAN 500 AV Wireless+

6.3 Résumé de l'étatLe menu Résumé de l'état permet de consulter et desuivre l'état de vos périphériques connectés dans lesréseaux dLAN, WLAN et LAN.

Page 45: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

cliquant ou appuyant sur l'icône du cadenas, vous ac-cédez directement à la configuration du dLAN (voir 6.4.3 Paramètres dLAN).

44 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

6.3.1 État du dLAN Pour afficher tous les adaptateurs dLAN connectés, cli-quez sur l'icône de la maison ou sur la flèche Péri-phériques dLAN. Chaque périphérique dLANconnecté localement ou « remote » dans le réseau estaffiché avec son adresse MAC, son nom et son type. En

Pour ajouter des adaptateurs supplémentaires dansvotre réseau dLAN, cliquez ou appuyez sur Ajouter unadaptateur. Entrez le numéro de sécurité de l'adap-tateur dLAN dans le champ ID de sécurité et confir-mez en appuyant sur Enregistrer.

Page 46: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 45

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Avant la mise en réseau, notez les nu-méros de sécurité de tous les adapta-teurs dLAN. Ce numéro unique dechaque adaptateur dLAN se trouve surl'étiquette du boîtier. Il est formé parquatre groupes de quatre lettres sépa-rés par un tiret (par exemple ANJR-KMOR-KSHT-QRUV). Assurez-vous aussique tous les adaptateurs dLAN soientbranchés dans une prise murale et re-liés à un ordinateur ou un périphériqueréseau.

Page 47: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

affichée avec les informations suivantes : le nom,l'adresse MAC, l'adresse IP, la vitesse, la date de ladernière connexion, si une connexion Internet estactive et qu'un serveur de temps a été trouvé.

En cliquant ou en appuyant sur l'icône du cadenas dupoint d'accès, vous accédez directement au menu Pa-ramètres WLAN (voir 6.5.1 Point d'accès) dans le-quel vous effectuez les réglages concernant la sécuritédu réseau sans fil.

46 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

6.3.2 Contrôleur WIFI Vous pouvez vérifier ici si la connexion Wi-Fi est activeou inactive et si WiFi Move Technology est actif (voir 6.5.7 WiFi Move Technology). En cliquant ou enfaisant un tap sur l'icône Wi-Fi, vous accédezdirectement à la configuration du réseau Wi-Fi(voir 6.5 Configuration du WLAN). Pour affichertous les périphériques Wi-Fi connus, cliquez sur laflèche Contrôleur Wi-Fi. Chaque station Wi-Fidétectée depuis le dernier démarrage du système est

6.3.3 État EthernetCette zone permet de consulter l'état et la vitesse deconnexion des trois ports réseau.

Page 48: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 47

devolo dLAN 500 AV Wireless+

6.4 Configuration du périphériqueLa zone de configuration du périphérique vous permetde régler les paramètres de sécurité, du réseau, dudLAN ainsi que la date et l'heure.

Page 49: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Par défaut, l'interface de configurationincorporée du dLAN 500 AV Wireless+n'est pas protégée par mot de passe.Nous recommandons d'activer la pro-tection contre les accès abusifs encréant un mot de passe immédiate-ment après l'installation dudLAN 500 AV Wireless+.

� Entrez à cet effet le mot de passe actuel (s'il estdéjà défini) et ensuite deux fois le nouveau mot depasse. L'interface de configuration est à présentprotégée contre les accès abusifs par votre mot depasse individuel !

48 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

6.4.1 SécuritéDans cette zone, vous fixez les règles d'accès à l'inter-face de configuration et pouvez déverrouiller et ver-rouiller les fonctions des interfaces et des boutons dudLAN 500 AV Wireless+.

Mot de passe

Cette zone sert à définir le mot de passe de connexionpour l'accès à l'interface de configuration.

Page 50: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 49

devolo dLAN 500 AV Wireless+

6.4.2 Configuration réseauPuisqu'il est un composant de votre réseau à domicile,le dLAN 500 AV Wireless+ communique égalementsur la base du protocole TCP/IP. L'adresse IP requisepeut être attribuée manuellement, ou être attribuéeautomatiquement par un serveur DHCP.

Par défaut, l'option Récupérer automatiquementles paramètres réseau sur un serveur DHCP estactivée.

Si un serveur DHCP pour l'attribution des adresses IPest déjà installé dans le réseau, il est recommandé delaisser l'option Récupérer automatiquement lesparamètres réseau sur un serveur DHCP activéepour que le dLAN 500 AV Wireless+ obtienne uneadresse IP automatiquement.

Vous pouvez aussi attribuer une adresse IP invariableen saisissant une adresse IP dans le champ Adresse IP(p.ex. 192.168.0.249) et un masque de sous-réseaudans le champ Masque de réseau (p.ex.255.255.255.0).

En cas d'oubli de l'adresse IP de votredLAN 500 AV Wireless+, suivez les instruc-tions fournies au chapitre 6.1 Ouvrir l'in-terface de configuration incorporée.

� Quand vous voulez ouvrir l'interface de configura-tion une nouvelle fois, la fenêtre suivante estd'abord affichée :

� Entrez admin dans le champ Nom d'utilisateuret votre mot de passe individuel dans le champMot de passe.

Le nom d'utilisateur admin ne peut pasêtre modifié.

Page 51: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

50 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Page 52: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 51

devolo dLAN 500 AV Wireless+

local ou au niveau du réseau entier (Tout le ré-seau).

Si vous modifiez uniquement le mot de passe del'adaptateur local, excluez celui-ci de votre réseaudLAN entier.

Le mot de passe dLAN par défaut estHomePlugAV.

6.4.3 Paramètres dLAN Dans un réseau dLAN, tous les composants reliés entreeux doivent utiliser le même mot de passe. Le mot depasse dLAN peut être défini dans dLAN Cockpit oudans dLAN Cockpit, au moyen du bouton de cryptagedLAN (voir le chapitre 5 Réseau dLAN) ou dans l'in-terface de configuration à cet endroit. Au choix, laconfiguration du mot de passe s'applique au niveau

Page 53: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Précisez votre Fuseau horaire et le Serveur detemps. Si vous activez l'option Ajuster l'horloge au-tomatiquement à l'heure d'été, ledLAN 500 AV Wireless+ règle l'heure d'été automati-quement.

52 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

6.4.4 Serveur de tempsUn serveur de temps est un serveur dans Internet char-gé de fournir l'heure exacte. La plupart des serveurs detemps sont réglés sur une horloge radio-pilotée.

L'option Synchroniser la date et l'heure automa-tiquement est active par défaut pour que ledLAN 500 AV Wireless+ règle la date et l'heure auto-matiquement.

Page 54: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 53

devolo dLAN 500 AV Wireless+

d'être dérangé par la lumière dans la chambre à cou-cher.

Par défaut, les voyants d'état DEL sontactifs.

6.4.5 Paramètres des DELLes voyants lumineux d'état peuvent être désactivés ensélectionnant la fonction Toutes les DEL sontéteintes en permanence, par exemple pour éviter

Page 55: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

54 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

6.5 Configuration du WLANDans le menu Configuration du WLAN, vous effec-tuez tous les réglages concernant le réseau sans fil etsa sécurité.

Page 56: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 55

devolo dLAN 500 AV Wireless+

� Dans l'interface de configuration, sélectionnez lemenu Configuration du WLAN et cliquez sur lebouton Activer WLAN ou Désactiver WLAN.

� Activez le programmeur horaire du WLAN. Lisez àce sujet le chapitre 6.5.5 Programmeur horairedu WLAN.

Le mode de fonctionnement de l'adaptateurest affiché dans 6.3 Résumé de l'état.

Si vous le souhaitez, vous pouvez entièrement désacti-ver le groupe WLAN de votre dLAN 500 AV Wireless+,par exemple si vous l'utilisez exclusivement en tantqu'adaptateur dLAN avec les prises Ethernet intégrées.Trois méthodes différentes permettent d'activer ou dedésactiver la fonction WLAN :

� Appuyez simplement sur le bouton ON/OFF direc-tement sur l'adaptateur.

Page 57: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Paramètres

Quand vous activez le cryptage, veillez à ce que les pa-ramètres WLAN (SSID, mode de cryptage et mot depasse de chiffrement) du point d'accès et ceux desclients soient toujours identiques, sinon des périphé-riques seraient exclus du réseau (sans le vouloir).

56 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

6.5.1 Point d'accèsComme le dLAN 500 AV Wireless+ joue le rôle depoint d'accès, vous devez configurer plusieurs para-mètres concernant le réseau sans fil.

Notez que la connexion sans fil avec ledLAN 500 AV Wireless+ sera coupéedès que vous enregistrez ce réglage.Dans ce cas, configurez l'adaptateurvia Ethernet ou dLAN.

Page 58: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 57

devolo dLAN 500 AV Wireless+

� Dans la gamme de fréquences standard de 2,4GHz, 13 canaux sont disponibles.

� Si vous choisissez la gamme de fréquences de5 GHz, notez que tous vos périphériques connec-tés doivent prendre en charge cette gamme. Lescanaux supérieurs ou égaux au canal 52 sont desbandes radar. Lors de la première connexion,une phase de détection radar démarre auto-matiquement. Le dLAN 500 AV Wireless+ n'estpas accessible pendant cette phase.

Dans les deux cas, nous recommandons de conserverle réglage par défaut Auto, car ainsi ledLAN 500 AV Wireless+ choisit le canal automatique-ment à intervalles réguliers. En d'autres termes, si ladernière station connectée se déconnecte, un canalapproprié est recherché immédiatement. Si aucunestation n'est connectée, l'adaptateur sélectionne le ca-nal automatiquement toutes les 15 minutes.

Notez la couleur différente des DELWLAN. Pour plus d'informations à cesujet, veuillez consulter le chapitre4.3.1 Témoins lumineux.

Dans les paramètres par défaut usine dudLAN 500 AV Wireless+, la fonction Wi-Fi est active et le cryptage dans le ré-seau sans fil est WPA2. La clé Wi-Fi pardéfaut est la clé Wi-Fi dudLAN 500 AV Wireless+. Cette clé estimprimée sur l'étiquette au dos du boî-tier.

Le SSID décrit le nom de votre réseau sans fil. Vouspouvez voir ce nom quand vous établissez la connexionavec un réseau sans fil et donc identifier le sous-réseauvoulu. Si vous cochez la case Cacher SSID, votre ré-seau sans fil est invisible. Dans ce cas, les participantsau réseau doivent connaître le numéro SSID exact etl'entrer manuellement pour pouvoir établir la liaison.

Certaines cartes WLAN ont des difficultés àétablir la liaison avec de tels réseaux sans filinvisibles. Si l'établissement de la liaison estproblématique si le SSID est caché, essayezen premier de vous connecter quand le SSIDest visible, et cachez-le seulement après.

Pour l'exploitation en tant que point d'accès, un canal(d'émission) doit être défini dans une gamme de fré-quences donnée :

Page 59: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

� La norme WEP plus ancienne et moins perfor-mante protège la communication avec une clé de10 caractères ou de 26 caractères. Entrez unesuite de caractères hexadécimaux de la longueurvoulue dans le champ Code.

� Les méthodes WPA et WPA2 (Wi-Fi ProtectedAccess) plus modernes permettent d'utiliser uneclé individuelle formée de lettres et de chiffresavec une longueur maximale de 63 signes.Cette clé peut être saisie directement avec le cla-vier sans devoir la convertir en nombre hexadéci-mal au préalable (comme pour WEP). Le champMode sert à restreindre l'accès des clients audLAN 500 AV Wireless+ à la méthode choisie.

Enregistrez toutes les modifications effectuées avantde quitter cette page de configuration.

Il est recommandé de toujours activerle cryptage dans votre réseau sans fil.Sinon, toute personne à portée radiopourrait s'introduire dans votre réseauet utiliser votre accès Internet abusive-ment. Si possible, utilisez toujours lemécanisme de cryptage WPA2. UtilisezWEP uniquement si l'un de vos périphé-riques sans fil ne prend pas en chargeun mécanisme plus moderne.

58 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Si vous souhaitez utiliser la largeur debande double (Exploiter les canaux 40MHz), veillez au point suivant : en casd'utilisation de canaux radio avec unelargeur de bande double, la vitesse detransmission nominale est de 300Mbits/s au lieu de 150 Mbits/s, maiséventuellement sous peine de fortesperturbations causées par les pointsd'accès voisins.

Sécurité

Si les données ne sont pas cryptées, elles sont trans-mises des clients au dLAN 500 AV Wireless+ sans pro-tection dans votre réseau sans fil, et un mot de passen'est pas demandé non plus pour la connexion. Si au-cune mesure de sécurité supplémentaire n'est configu-rée, comme p.ex. un filtre WLAN (voir le chapitre 6.5.3Filtres WLAN), des tiers peuvent accéder à votre ré-seau à tout moment et utiliser votre accès Internet(parfois avec des mauvaises intentions). Chaque accèsest visible dans le contrôleur WIFI (voir le chapitre6.3.2 Contrôleur WIFI).

Pour sécuriser la transmission des données dans votreréseau sans fil, vous avez le choix entre deux méthodesde cryptage.

Page 60: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 59

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Page 61: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Notez que l'accès Invité dépend de ladisponibilité dudLAN 500 AV Wireless+ et qu'il n'estactif que tant que l'adaptateur lui-même est actif.

Sécurité

Il est recommandé de crypter l'accès Invité pour éviterqu'un autre utilisateur à portée du point d'accès Wi-Fis'introduise dans votre réseau et utilise votre accès In-ternet. Les mécanismes de sécurité disponibles sontWPA et WPA2 (Wi-Fi Protected Access).

Les méthodes WPA et WPA2 (Wi-Fi Protected Ac-cess) permettent d'utiliser une clé individuelle forméede lettres et de chiffres avec une longueur maxi-male de 63 signes. Cette clé peut être saisie directe-ment avec le clavier sans devoir la convertir en nombrehexadécimal au préalable (comme pour WEP). Lechamp Mode sert à restreindre l'accès audLAN 500 AV Wireless+ à la méthode choisie.

60 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

6.5.2 Accès InvitéSi vous proposez à vos amis et proches de passagechez vous d'utiliser l'accès Internet mais ne voulez pasleur communiquer le mot de passe de votre réseausans fil, vous avez la possibilité de créer un accès invitéfonctionnant parallèlement à l'accès Internet principalet possédant ses propres SSID, contingent de temps etmot de passe Wi-Fi. Vos amis pourront surfer sur Inter-net, mais ne pourront pas accéder au réseau local.

Pour créer un accès invité, activez l'option Activerl'accès Invité. Vous pouvez également activer et dé-sactiver l'accès Invité dans dLAN Cockpit App aumoyen du bouton Activer l'accès Invité.

Si vous souhaitez limiter cet accès à l'utilisation d'Inter-net, sélectionnez en plus l'option Utilisation limitée.

Dans le champ SSID, définissez le nom du réseau d'in-vité.

Déconnexion automatique

Si vous souhaitez limiter la durée d'utilisation de l'ac-cès Invité, activez l'option Désactiver l'accès Invitéautomatiquement après ... et sélectionnez la duréedans le menu déroulant.

Page 62: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 61

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Page 63: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

périphériques sans fil choisis. Le périphérique ne pour-rait pas établir de liaison même si le cryptage est dé-sactivé.

62 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

6.5.3 Filtres WLANEn plus du cryptage (voir 6.5.1 Point d'accès), votreréseau sans fil peut encore être sécurisé davantage aumoyen d'un filtre WLAN n'autorisant l'accès qu'aux

Page 64: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 63

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Le filtre WLAN ne peut être activé quepour les stations connectées directe-ment au point d'accès (à l'exclusiondes accès Invité).

L'adresse MAC identifie de manière uniquel'interface matérielle de chaque composantréseau (par exemple la carte WLAN d'un or-dinateur ou l'interface Ethernet d'une impri-mante). Elle est formée par six groupes dedeux nombres hexadécimaux séparés les unsdes autres par un double point (p.ex.00:0B:3B:37:9D:C4).

L'adresse MAC d'un ordinateur Windows peut êtreconsultée de la manière suivante : ouvrez une fenêtreDOS en sélectionnant Démarrer � Tous les pro-grammes � Accessoires � Invite de commandes.Entrez la commande IPCONFIG /ALL. L'adresse MACest affichée dans la ligne Adresse physique.

N'oubliez pas de cliquer sur le bouton Enregistreraprès avoir entré l'adresse MAC. Si les valeurs entréessont incorrectes (p.ex. parce que les double pointsmanquent), un message d'erreur est affiché.

Le filtre WLAN ne devrait être appliquéque comme option additionnelle.Certes, il permet de restreindre l'accèsau réseau sans fil, mais sans cryptage,toutes les données transmises pour-raient être consultées relativementsimplement par des tiers.

Pour utiliser le filtre WLAN, sélectionnez l'option Acti-ver le filtre. À présent, vous pouvez ajouter manuelle-ment des périphériques réseau autorisés à accéder àvotre dLAN 500 AV Wireless+ en précisant leuradresse MAC, ou sélectionner les candidats voulusdans la liste des périphériques connus (voir 6.3.2Contrôleur WIFI � Contrôleur WIFI). Cliquez surAjouter après chaque adresse MAC entrée.

Stations WLAN disponibles

Les composants réseau ou les stations connectées avecvotre dLAN 500 AV Wireless+ sont indiquéesautomatiquement : pour autoriser l'accès audLAN 500 AV Wireless+ à une station déjà connectée,sélectionnez simplement l'adresse MAC du composantdans la liste et cliquez sur Ajouter. Ce composant fi-gure ensuite sous Stations WLAN disponibles. Poursupprimer une station autorisée à accéder, sélection-nez son adresse MAC et cliquez sur Effacer la sélec-tion.

Page 65: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

vous voulez définir un contingent de temps. Vous pou-vez entrer les adresses MAC manuellement ou les sé-lectionner dans la liste des stations connuesactuellement (voir 6.3.2 Contrôleur WIFI � Contrô-leur WIFI). Confirmez les informations entrées en ap-puyant sur Ajouter.

64 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Songez aussi à entrer l'adresse MAC devotre propre ordinateur si celui-ci seconnecte au dLAN 500 AV Wireless+par WLAN. En cas d'oubli, votre ordina-teur ne pourrait plus accéder au réseausans fil dès que vous activez le filtreWLAN !

6.5.4 Contrôle parentalCette fonction vous permet de limiter le temps d'utili-sation de l'accès Internet de certaines stations. Pourprotéger vos enfants contre l'utilisation excessive d'In-ternet, cette fonction vous donne la possibilité de pré-ciser le nombre d'heures par jour pendant lesquelles ilspeuvent surfer sur Internet.

L'utilisation du contrôle parental requiert au préalablela synchronisation avec le serveur de temps Internet. Àcet effet, le serveur de temps (Configuration dupériphérique � Date et heure � Récupérer ladate et l'heure automatiquement) dudLAN 500 AV Wireless+ doit être activé et uneconnexion Internet active est requise (voir 6.4.4 Ser-veur de temps). Le serveur de temps est actif pardéfaut.

Si vous voulez définir un contingent de temps journa-lier, activez l'option Activer le contrôle parental. Entrez les adresses MAC des stations pour lesquelles

Page 66: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 65

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Chaque station est identifiée par son adresse MAC, sonnom, le temps restant et le contingent de temps défini.

Pour effacer une station dans la liste, sélectionnez laligne voulue et cliquez sur Effacer la sélection.

Stations WIFI avec limite de temps

Cette partie contient la liste de toutes les stationsWLAN concernées par une limitation de la durée d'uti-lisation d'Internet.

Page 67: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Le contingent de temps journalier peut être indiquéen heures et en minutes.

Les contingents de temps du contrôle parental sontdéfinis par jour et les périodes du programmeur ho-raire WLAN par jour de semaine.

Si vous augmentez un contingent detemps en cours d'utilisation, la modifi-cation s'applique immédiatement. Sivous réduisez un contingent de temps

66 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

En cliquant ou en appuyant sur Modifier, vous accé-dez au menu de configuration du contingent de temps.Si vous voulez que le contingent de temps soit surveillé,activez l'option La limite de temps configurée estsurveillée.

Le contingent de temps ne peut être utilisé que s'ilest adapté aux périodes définies dans le program-meur horaire WLAN, ou si ledLAN 500 AV Wireless+ est allumé et qu'uneconnexion Internet est active. (Voir 6.5.5 Program-meur horaire du WLAN.)

Page 68: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 67

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Notez que le réseau sans fil reste actiftant que le dLAN 500 AV Wireless+ dé-tecte des stations connectées. Le ré-seau sans fil n'est désactivé qu'aumoment où la dernière station se dé-connecte.

La désactivation ou l'activation ma-nuelle (par bouton-poussoir ou en cli-quant sur un bouton de l'interfaceutilisateur) du point d'accès est tou-jours prioritaire par rapport à la pro-grammation automatique. Laprogrammation horaire telle qu'elleest réglée est de nouveau valable auto-matiquement lors de la période sui-vante définie.

en cours d'utilisation, la modification s'ap-plique à compter du jour suivant.

6.5.5 Programmeur horaire du WLANPour pouvoir utiliser le programmeurhoraire WLAN, la synchronisation avecle serveur de temps Internet doit êtreassurée. À cet effet, le serveur detemps (Configuration du périphérique� Date et heure � Récupérer la date etl'heure automatiquement) dudLAN 500 AV Wireless+ doit être actifet une connexion Internet active est re-quise (voir 6.4.4 Serveur de temps). Leserveur de temps est actif par défaut.

Pour utiliser le programmeur horaire WLAN, cochez lacase Activer le programmeur horaire. Le program-meur horaire permet d'activer ou de désactiver le ré-seau sans fil automatiquement à l'heure voulue.

Pour chaque jour de semaine, vous avez la possibilitéde définir deux périodes pendant lesquelles le réseausans fil est actif. Le programmeur horaire active ou dé-sactive le réseau sans fil automatiquement.

Page 69: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

68 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Page 70: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 69

devolo dLAN 500 AV Wireless+

communiquée automatiquement et durablement auxautres stations WLAN du réseau sans fil. LedLAN 500 AV Wireless+ propose deux variantes diffé-rentes pour transmettre ces clés de sécurité :

6.5.6 WiFi Protected Setup Wi-Fi Protected Setup (WPS) est une norme de cryp-tage développée par Wi-Fi Alliance pour configurer unréseau sans fil sécurisé plus rapidement et plus simple-ment. La clé de sécurité de chaque station WLAN est

Page 71: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

tage en cliquant sur le bouton Démarrer laconfiguration.

� Ouvrez l'interface de configuration de la stationWLAN à ajouter et entrez le code PIN sélectionnéepour le dLAN 500 AV Wireless+. Confirmez la pro-cédure de cryptage comme décrit. Les périphé-riques se communiquent maintenant leurs clés desécurité et établissent une liaison WLAN sécuri-sée. Le clignotement du voyant DEL WLAN àl'avant du boîtier indique que la procédure de syn-chronisation est en cours.

L'application de la méthode WPS implique que WPAou WPA2 est utilisé. Par conséquent, veillez aux ré-glages automatiques ci-dessous en fonction de la mé-thode de cryptage (voir aussi 6.4.1 Sécurité) :

� si dans le menu Configuration du WLAN �Point d'accès, l'option Pas de cryptage ouWEP est sélectionnée, WPA2 est activé automati-quement. Le nouveau mot de passe généré estaffiché dans Configuration du WLAN � Pointd'accès dans le champ Code.

� si dans le menu Configuration du WLAN �Point d'accès, l'option WEP est sélectionnée,WPA2 est activé automatiquement. Le nouveaumot de passe généré est affiché dans Configura-tion du WLAN � Point d'accès dans le champCode.

70 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

WPS avec PBC (bouton) :

� Démarrez la procédure de cryptage dudLAN 500 AV Wireless+

� en appuyant sur la touche WPS directementsur l'adaptateur ou

� en sélectionnant Configuration du WLAN �WiFi Protected Setup (WPS) dans l'inter-face de configuration, puis cliquez sur le bou-ton Démarrer la configuration.

� Appuyez ensuite sur le bouton WPS de la stationWLAN à ajouter, ou sur le bouton WPS de l'inter-face de configuration. Les périphériques se com-muniquent maintenant leurs clés de sécurité etétablissent une liaison WLAN sécurisée. Le cligno-tement du voyant DEL WLAN à l'avant du boîtierindique que la procédure de synchronisation esten cours.

WPS avec un code PIN :

� Pour relier les stations WLAN entre elles dansvotre réseau sans fil en appliquant la varianteavec un code PIN, entrez le code individuel dansle champ Configuration du WLAN � WiFi Pro-tected Setup (WPS) � PIN de l'interface deconfiguration et commencez la procédure de cryp-

Page 72: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 71

devolo dLAN 500 AV Wireless+

échangeront toute modification de la configura-tion Wi-Fi entre eux automatiquement.

Configuration Wi-Fi par défaut : dansles paramètres par défaut dudLAN 500 AV Wireless+, la fonction Wi-Fi est active et le mode de cryptage sé-lectionné pour le réseau sans fil estWPA2. La clé Wi-Fi par défaut est la cléWi-Fi de l'adaptateur respectif. Cetteclé est imprimée sur l'étiquette au dosdu boîtier.

� si dans le menu Configuration du WLAN �Point d'accès, l'option WPA est sélectionnée,cette option reste inchangée avec le mot depasse attribué précédemment.

� si dans le menu Configuration du WLAN �Point d'accès, l'option WPA2 est sélectionnée,cette option reste inchangée avec le mot depasse attribué précédemment.

6.5.7 WiFi Move TechnologyWiFi Move Technology est une fonction servant à syn-chroniser les paramètres Wi-Fi de tous les adaptateursdLAN 500 AV Wireless+ connectés à votre réseau àdomicile.

Prise en charge de WiFi Move Technology active

� Appuyez à cet effet sur le bouton dLAN de l'adap-tateur dLAN 500 AV Wireless+ dont toute laconfiguration Wi-Fi doit être transmise à tousles autres adaptateurs dLAN 500 AV Wireless+.

� Ensuite, appuyez brièvement sur le bouton dLANde chacun des autres adaptateursdLAN 500 AV Wireless+.

� Tous les adaptateurs dLAN 500 AV Wireless+ sontà présent connectés entre eux durablement et

Page 73: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

72 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Page 74: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 73

devolo dLAN 500 AV Wireless+

ger, et de mettre à jour le micrologiciel dudLAN 500 AV Wireless+.

6.6 GestionLe menu Gestion permet de restaurer les valeurs pardéfaut au départ usine de la configuration, de sauve-garder une configuration dans un fichier et de la char-

Page 75: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Le dernier mot de passe dLAN défini pour ledLAN 500 AV Wireless+ est également réinitialisé.Pour sécuriser votre réseau dLAN individuellement unenouvelle fois, lisez le chapitre 6.4.3 ParamètresdLAN.

74 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

6.6.1 Réinitialiser la configurationLa commande Gestion � Réinitialiser la configura-tion restaure la configuration par défaut initiale dudLAN 500 AV Wireless+. Tous vos réglages personnelsseront perdus.

Tous les paramètres de configuration actifs peuventêtre sauvegardés dans un fichier sur votre ordinateur,et au besoin être chargés dans ledLAN 500 AV Wireless+ pour rétablir une configura-tion. Ceci vous permet de créer des configurations dis-tinctes pour plusieurs environnements réseaudifférents, grâce auxquelles l'adaptateur est reconfigu-ré très rapidement et confortablement.

Page 76: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 75

devolo dLAN 500 AV Wireless+

fichier de configuration. Précisez le répertoire destockage et entrez le nom du fichier de configuration.

6.6.2 Enregistrer le fichier de configura-tion

Pour sauvegarder la configuration active dans un fi-chier sur votre ordinateur, sélectionnez le bouton cor-respondant dans le menu Gestion � Enregistrer le

Page 77: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

en cliquant sur le bouton Parcourir…, et lancezl'opération en cliquant sur le bouton Restaurer laconfiguration du périphérique.

76 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

6.6.3 Restaurer la configuration du péri-phérique

Le menu Gestion � Restaurer la configuration dupériphérique sert à charger un fichier de configura-tion créé précédemment dans ledLAN 500 AV Wireless+. Sélectionnez le fichier voulu

Page 78: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Configuration du réseau 77

devolo dLAN 500 AV Wireless+

tir de son site Internet. Ces nouvelles versionscontiennent par exemple des corrections des fonctions.

cédure, le dLAN 500 AV Wireless+ redémarreautomatiquement.

Assurez que la procédure de mise àjour n'est pas interrompue. A cet effet,reliez votre ordinateur audLAN 500 AV Wireless+ via dLAN ouLAN, et évitez d'utiliser le réseau sansfil.

6.6.4 Mise à jour du micrologicielLe micrologiciel du dLAN 500 AV Wireless+ contient lelogiciel d'exploitation de l'adaptateur. De temps entemps, devolo met à la disposition des utilisateurs unenouvelle version du micrologiciel téléchargeable à par-

� Pour mettre le micrologiciel à jour, commencezpar récupérer le fichier correspondant audLAN 500 AV Wireless+ sur votre ordinateur àpartir du site Internet de devolowww.devolo.com.

� Dans l'interface de configuration, sélectionnezGestion � Mise à jour du micrologiciel. Cli-quez sur Parcourir… et sélectionnez le fichiertéléchargé.

� Exécutez la mise à jour en cliquant sur le boutonMise à jour du micrologiciel. A la fin de la pro-

Page 79: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

78 Configuration du réseau

devolo dLAN 500 AV Wireless+

Le bouton Mises à jour du dLAN Cockpitpermet aussi de mettre à jour automatique-ment le micrologiciel à partir de notre siteWeb www.devolo.com. La mise à jour re-quiert une connexion Internet active. Lisez àce sujet le chapitre 5.3 dLAN Cockpit.

Page 80: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Annexe 79

devolo dLAN 500 AV Wireless+

La prise murale devrait se trouver àproximité des composants réseau con-nectés. L'adaptateur et les composantsréseau devraient être accessibles faci-lement.

� N'introduisez aucun objet dans les ouvertures duproduit.

� Pour éteindre l’appareil, débranchez la prise.

� Pour couper l'alimentation du produit, débran-chez la prise.

� N'exposez pas le produit au rayonnement directdu soleil.

� Les fentes et ouvertures présentes sur le boîtier del'appareil servent à l'aération de l'appareil et nedoivent être ni obturées ni recouvertes.

� Le produit ne doit pas être placé à proximitéimmédiate d'un radiateur.

� Le produit devrait uniquement être placé à desendroits assurant une aération suffisante.

� Avant de nettoyer le produit, débranchez-le. Pournettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de l'eau, desproduits dissolvants, du benzène, de l'alcool ouautres produits nettoyants agressifs sous peined'endommager son boîtier. Utilisez uniquementun chiffon humide.

7 Annexe

7.1 Consignes de sécurité impor-tantes

Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consi-gnes de sécurité et instructions d'utilisation avant demettre l'appareil en service et de les conserver pourpouvoir les consulter ultérieurement.

UNIQUEMENT POUR L’INTÉRIEUR Cet appareil ne convient que pour une utilisa-tion à l’intérieur.

� Le produit ne doit pas être ouvert. Aucune piècerequérant un entretien de la part de l'utilisateurne se trouve à l'intérieur du produit.

N'essayez pas d'entretenir vous-mêmele produit mais adressez-vous exclusive-ment à du personnel qualifié pour samaintenance ! Il y a un risque d'électro-cution !

� Utilisez le produit uniquement dans un local sec.

� Pour le branchement de l'appareil, utilisez tou-jours le câble réseau fourni.

Page 81: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

80 Annexe

devolo dLAN 500 AV Wireless+

� Le produit doit uniquement être exploité sur unréseau d'alimentation électrique correspondantaux spécifications indiquées sur sa plaquettesignalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type deréseau d'alimentation électrique dont vous dispo-sez, veuillez contacter votre revendeur ou votrefournisseur d'électricité.

� En cas de sinistre, débranchez le produit del'installation électrique et adressez-vous au serviceaprès-vente. On parle de sinistre dans les cas sui-vants :

� Le câble d'alimentation ou la prise sontendommagés.

� Un liquide a été déversé sur le produit ou desobjets ont pénétré dans l'appareil.

� Le produit a été exposé à la pluie ou mis encontact avec de l'eau.

� Le produit ne fonctionne pas bien que toutesles instructions d'utilisation aient été suivies àla lettre.

� Le boîtier du produit est endommagé.

Page 82: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

Annexe 81

devolo dLAN 500 AV Wireless+

tuitement à condition qu'ils aient été manipulés correctementet que le mode d'emploi ait été respecté. En guise d'alterna-tive, devolo se réserve le droit d'échanger l'appareil défectueuxpar un appareil de remplacement doté de fonctions et decaractéristiques identiques. Les manuels et logiciels éventuelle-ment fournis avec le matériel sont exclus de la garantie.

b) Les coûts des pièces et de main d'œuvre sont à la charge dedevolo AG ; les frais de l'envoi du matériel défectueux à l'ate-lier de maintenance et/ou à devolo sont à la charge de l'ache-teur.

c) La propriété des pièces remplacées est transférée à devolo AG.

d) Au-delà de la réparation et du remplacement des pièces défec-tueuses, devolo AG est autorisé à effectuer des modificationstechniques (par exemple une mise à jour des logiciels micro-programmes) pour mettre l'appareil au niveau technologiqueactuel. Ceci n'entraîne pas de frais supplémentaires pourl'acquéreur. La mise à niveau ne constitue pas pour autant undroit légitime de l'acquéreur.

2 Durée de la garantie

La durée de la garantie accordée sur ce produit devolo est de troisannées. La garantie prend effet le jour de la livraison du produit parle revendeur agréé devolo. Les prestations fournies par devolo dansle cadre de la garantie ne conduisent aucunement à un prolonge-ment de la durée de la garantie, et n'engendrent pas non plus unenouvelle garantie. La durée de garantie des pièces de rechange uti-lisées expire en même temps que la garantie du produit entier.

3 Modalités

a) Si des défauts surviennent pendant la période de garantie,l'acheteur doit faire valoir son droit de garantie immédiate-ment, au plus tard 7 jours après l'apparition du défaut.

b) Tout endommagement reconnaissable de l'extérieur (parexemple boîtier endommagé) survenu lors du transport doitêtre signalé immédiatement à l'entreprise de transport ainsiqu' à l'expéditeur. Tout endommagement non décelable del'extérieur doit être signalé immédiatement après constatation,au plus tard 3 jours après la livraison et par écrit à l'entreprisede transport ainsi qu' à l'expéditeur.

7.2 Élimination des anciens appa-reils

Applicable dans les pays de l’Union Européenne et lesautres pays européens ayant un système de récupéra-tion séparé.

Le symbole de poubelle barrée qui se trouve sur l'ap-pareil signifie que cet adaptateur est un appareil élec-trique ou électronique soumis à la réglementationallemande sur les appareils électriques(« Elektrogesetz »). Depuis le 24 mars 2006, ce typed'appareil ne peut plus être éliminé avec les orduresménagères en Allemagne. Vous pouvez pour cela lesdéposer gratuitement dans les centres de collecte com-munaux. Veuillez vous adresser à votre administrationlocale pour connaître l'adresse et les horaires d'ouver-ture du centre de collecte le plus proche de chez vous.

7.3 Conditions générales de garan-tie

Nous accordons ces conditions générales de garantie de devolo AGaux acheteurs de produits devolo. Elles complètent le droit à lagarantie défini par la loi, sous réserve des conditions suivantes :

1 Objet de la garantie

a) La garantie s'applique au produit livré et à ses composants.Les composants présentant des vices de fabrication ou dematière seront, au choix de devolo, remplacés ou réparés gra-

Page 83: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

a) Cette garantie n'établit aucun droit supplémentaire, en parti-culier le droit à rédhibition ou la prétention à diminution.Toute réclamation de dommages-intérêts, quelle qu'en soit laraison, est exclue. Cette garantie ne limite pas les droits del'acquéreur conformément aux lois sur la responsabilité pro-duit, par exemple dans les cas de dommages corporels oud'endommagement des objets personnels ou dans les cas depréméditation ou de négligence grossière, dans lesquelsdevolo AG engage impérativement sa responsabilité.

b) En particulier, le remboursement d'un manque à gagner ou dedommages directs ou indirects sont exclus.

c) devolo n'engage aucune responsabilité pour la perte de don-nées ou la récupération de ces données en cas de faute légèreou moyenne.

d) Dans les cas où devolo provoque la destruction de donnéesavec préméditation ou par négligence grossière, devoloengage sa responsabilité pour le rétablissement typique telqu'il serait à réaliser en cas de création régulière de copies desauvegarde selon les mesures de sécurité adéquates.

e) La garantie s'applique uniquement au premier acheteur et nepeut être transférée à un tiers.

f) Pour toute contestation le tribunal de Aachen (Aix-la-Chapelle)est seul compétent, si l'acheteur est une personne exerçantune activité commerciale et en a tous les droits et obligation. Sil'acquéreur n'a pas d'attribution de juridiction en R.F.A. ou sison domicile ou son lieu de résidence habituel est transféré endehors du champ d'application territorial de la R.F.A. après laconclusion du contrat, le tribunal du siège social de devolo estseul compétent. Ceci est valable également si le domicile ou lelieu de résidence habituel de l'acheteur n'est pas connu aumoment de l'introduction d'une action.

g) La loi applicable est la loi de la République Fédérale d'Allema-gne. Le droit de l'ONU en matière d'achat n'est pas applicable.

82 Annexe

devolo dLAN 500 AV Wireless+

c) Le transport du produit défectueux vers le service qui traite lesdroits de garantie, ainsi que son renvoi après la réparation sefont aux frais et aux risques de l'acheteur.

d) Les revendications dans le cadre de la garantie ne sont accep-tées que si l'acheteur fournit une copie de la preuve d'achat.Dans certains cas, devolo se réserve le droit de demander l'ori-ginal de la preuve d'achat.

4 Exclusion de la garantie

La garantie est exclue en particulier dans les cas suivants :

a) si l'étiquette portant le numéro de série a été retiré,

b) en cas d'endommagement ou de destruction dans le cas deforce majeure ou d'une autre influence hors du contrôle dedevolo AG (p. ex. humidité, foudre, poussière ou autres influ-ences extérieures),

c) en cas de stockage ou d'utilisation du produit non conformeaux conditions indiquées dans la spécification technique,

d) si les défauts sont dus à une mauvaise utilisation, en particuliersi la description du système et le mode d'emploi n'ont pas étérespectés,

e) si l'appareil a été ouvert, réparé ou modifié par une personnequi n'en a pas été chargé par devolo,

f) si le produit présente des endommagements mécaniques, dequelque nature qu'ils soient,

g) si l'acheteur ne fait pas valoir son droit de garantie dans lesdélais prévus par les articles 3a) ou 3b).

5 Erreurs de manipulation

S'il s'avère que le défaut du produit a été provoqué par du matérieldéfectueux d'un autre constructeur, par une erreur de logiciel, parune mauvaise installation ou manipulation, devolo se réserve ledroit de facturer les frais de vérification à l'acquéreur.

6 Conditions complémentaires

En dehors des conditions mentionnées, l'acheteur n'aura aucunrecours envers devolo AG.

Page 84: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

devolo dLAN 500 AV Wireless+

cône de cadenas 34cône WLAN 33nstallation des logiciels 17, 27ntégrer un nouvel adaptateur dans le réseau 39

AN (prise réseau) 25inux 17, 27

ac (OS X) 17, 27aison dLAN 33ot de passe d'accès 34ot de passe dLAN 51ot de passe initial 39ot de passe réseau 39

uméro de sécurité 38, 45

ptimisation (Trouble Shooting Guide) 34

oubelle 34rise de courant intégrée 25rogrammeur horaire du WLAN 67

éinitialisation 24oue dentée/flèche 34

Index

AAdresse IP 49Adresse MAC 63Antenne WLAN 25BBouton WLAN-ON/OFF 22CCE 8Clé Wi-Fi 22, 57, 71Clé Wi-Fi par défaut 71Clé WLAN par défaut 22, 57Configuration système requise 13, 20Consignes de sécurité importantes 79Contenu du coffret 13, 20Cryptage dLAN 51DDiagramme à barres 33EÉlimination des anciens appareils 81Etat de la connexion réseau sans fil 46FFiltre WLAN 62GGarantie 81Générer un mot de passe sûr 39

IIIIILLLMMMMMMMNNOOPPPPRRR

Page 85: dLAN 500 AV Wireless+ · 2018-10-17 · 8 Avant-propos devolo dLAN 500 AV Wireless+ Si vous avez d'autres idées ou suggestions concernant nos produits, n'hésitez-pas à nous contacter

devolo dLAN 500 AV Wireless+

SServeur de temps 52Serveur DHCP 49SSID 57TTémoins lumineux 21VVoyants d'état DEL 53WWEP 58WiFi Move Technology 71Wi-Fi Protected Setup (WPS) 23, 69WPA 58, 60WPA2 58, 60