DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt -...

204
OIL&GAS OFFSHORE CONSTRUCTION RÉPARATION NAVALE ÉNERGIES MARINES RENOUVELABLES OIL&GAS OFFSHORE SHIPBUILDING MARINE RENEWABLE ENERGIES DIRECTORY ANNUAIRE 2018

Transcript of DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt -...

Page 1: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

OIL&GAS OFFSHORECONSTRUCTION RÉPARATION NAVALEÉNERGIES MARINES RENOUVELABLESOIL&GAS OFFSHORESHIPBUILDINGMARINE RENEWABLE ENERGIES

DIRECTORY

ANNUAIRE2018

Page 2: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

4 > AGENDA EVENTS

6 > ÉDITO INTRODUCTION

8 > LEXIQUE GLOSSARY

10 > PRODUITS & SERVICES PRODUCTS & SERVICES

21 > LES ENTREPRISES THE COMPANIES

SOMMAIREContents

Page 3: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

DIRECTORY

ANNUAIRE2018

OIL&GAS OFFSHORECONSTRUCTION RÉPARATION NAVALEÉNERGIES MARINES RENOUVELABLESOIL&GAS OFFSHORESHIPBUILDINGMARINE RENEWABLE ENERGIES

Page 4: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

AGENDA 2018 EVENTS

JANVIERJANUARY

FÉVRIER FEBRUARY

MARS MARCH

AVRIL APRIL

MAIMAY

JUINJUNE

> Vœux BPN

> GT EMR

> Ocean BtoB

> Cluster Naval

> Cluster Oil&Gas

> Cluster EMR

> Compétences mer

> PRO&MER

> Cluster EMR

> Maritime manufacturing meeting

> Navexpo

> AG BPN

> Sea Work/ Breakbulk europe

> Business booster Oil&Gas Naval Infrastructures

> BtoB IEF BPN

> Seanergy

NAV

AL

OIL&GAS

&PROMER

4

Page 5: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

Durant l’année / During the year > Commission emploi formation et legal > Commission infrastructures industrielles et portuaires > GT Naval / EMR / Oil&Gas

JUILLET JULY

AOÛT AUGUST

SEPTEMBRE SEPTEMBER

OCTOBRE OCTOBER

NOVEMBRE NOVEMBER

DÉCEMBRE DECEMBER

> Yachting festival Cannes

> Gastech Barcelone

> Cluster Naval

> SMM Hambourg

> Cluster Naval

> EURONAVAL

> Evolen

> OTC : Offshore technology conference

> Assises de l’économie de la mer

> Cluster EMR

> Business booster

> Cluster Oil&Gas

EMR

5

Page 6: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NOS VALEURS SONT VOS VALEURS. REJOINDRE BPN C’EST INTÉGRER LA FORCE D’UN RÉSEAU AUX COMPÉTENCES MULTIPLES ET RECONNUES DE TOUS.WE SHARE THE SAME VALUES. JOIN BPN AND GET FURTHER STRENGTH FROM THE RENOWNED, VERSATILE SKILLS OF A UNIQUE NETWORK.

Vous avez entre les mains l’annuaire 2018 de BPN, une édition lisible, complète et actualisée, vous permettant de découvrir toutes les compétences et les savoir-faire des entreprises et structures membres du cluster. Avec plus de 190 industriels et structures, BPN cluster industriel confirme en 2018 son engagement à soutenir et promouvoir les entreprises et structures bretonnes des filières Navale, Énergies Marines Renouvelables et Oil and Gas.Dans une démarche de progrès et un

maillage du territoire au service des entrepreneurs, BPN porte la vitalité économique de plus de 24 000 professionnels du domaine maritime. Capitalisant sur le haut niveau d’expertise et le sa-voir-faire avéré de ses membres, BPN réunit toutes ces compétences et en assure la promotion et la valo-risation auprès des professionnels ainsi que d’un large public en France et à l’international. Animé par une volonté de progression constante, le cluster propose à ses adhérents de co-construire des actions concrètes et porteuses de résultats. Les 5 com-missions opérationnelles et supports sont le cœur de ce dispositif alliant la complémentarité à l’agilité, facteurs indissociables de réussites qualitatives et quantifiables.

Your 2018 issue of the BPN Directory is an easy-to-use, updated and comprehensive must-have that will make you familiar with the whole range of skills and know-hows of our member businesses and orga-nisations. Over 190 industrials and organisations have indeed pooled their strengths within BPN Industrial Cluster and in 2018, we are just as determined as ever to support and promote the Breton stakeholders in the Shipbuilding, Marine Renewable Energies and Oil and Gas industries. BPN looks to develop a regional network at the disposal of the entrepreneurs while boosting the economic stamina of more than 24, 000 experts in the maritime sector. BPN raises the profile of its Members through the promotion of their proven expertise and achievements to other professionals and the general public, in France and abroad. BPN’s constant concern for progress leads to co-build result-orientated actions and problem-solving options with its Members. At the hub of this organisation, you will find no less than 5 Operational and Support Committees that complement one another in the most agile process to deliver qualitative, measurable outcomes.

6

Page 7: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

UNE STRATÉGIE GAGNANTEA SUCCESSFUL STRATEGY

ANTICIPATION ET DIVERSIFICATION

> Les marques BPN > Les business booster

> Shelti Breizh : 1re gamme de containers

innovants 100 % made in « breizh »

ANTICIPATE AND DIVERSIFY> BPN’s trademarks> Business booster

> Shelti Breizh: the first ever line of innovative, 100% Breton-made containers

PROMOTION ET VALORISATION DES ENTREPRISES

> Annuaire BPN > Maquettes numérique 3D « New Hybrid Boat »

infrastructures industrielles et portuaires> BPN RA : 1re application de réalité augmentée

> Plaquette technique Naval, EMR, Oil & Gas

PROMOTE AND BOOST THE BUSINESSES> BPN’s Directory

> 3D modelling of the “New Hybrid Boat” and port and industrial facilities> BPN AR: BPN’s first ever augmented reality app

> Technical documentation on the Shipbuilding, MRE and Oil&Gas industries

DÉVELOPPEMENT ET RENFORCEMENT DE L’EXPERTISE

> Salon PRO&MER « La mer, des Métiers de passion et d’avenir »,

une édition originale > Les référentiels métiers

DEVELOP AND STRENGTHEN EXPERTISE> PRO&MER Job Fair "The sea for passion jobs

and successful career paths", a unique event> Job description/referencing sheets

OUVERTURE À L’EXPORT> Benchmark pays

> Mission économique Naval et Oil&Gas> Projets européens

EXPORT> Country-based benchmarking

> Economic Scheme for the Shipbuilding and Oil&Gas industries

> European projects

7

Page 8: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

> 2MB INTERNATIONAL > ACP > ACTEMIUM BREST > AEGIS ENGLISH > AFIX ÉCHAFAUDAGES > AFPA MARITIME BRETAGNE > AGENCE MARITIME DE L’OUEST > AGENCE SHIP-ST > AGIR - ASSISTANCE GÉNÉRALE INGÉNIERIE RÉALISATION > AILES MARINES SAS > ALD CALCULS MÉCANIQUES (ALDCM) > ALLCRAFT SPARES > ALOTECH > ALPHA TECHNIQUES > AMARÉNO > AML - ATELIERS MÉCANIQUES LORIENTAIS > AMPLEXOR BUSINESS SERVICES > ANTICORR CONSEIL > APPRENTIS D’AUTEUIL > AQUALUNG FRANCE > ARMARINA > ARMORIC CONCEPT > ARSN > ASSISTANCE MOULE INJECTION > AUDÉLOR > AUXITEC INDUSTRIE > AWEL INTERIM > AYMING > B.E.E DISTRIBUTION - SOLUTION ECO GAS > B.R CONSULTING > BARILLEC MARINE > BEAM CUBE SAS > BERNARD CHANTIERS NAVALS > BERTHELOT SAS > BLUE WATER SHIPPING > BOLLORE LOGISTICS > BOOKBEO > BOPP > BORD À BORD > BRETAGNE COMMERCE INTERNATIONAL > BRETAGNE DÉVELOPPEMENT INNOVATION > BRETAGNE NACELLE > BRETAGNE OXYCOUPAGE > BRIGHTLOOP CONVERTERS > CAMPUS DES MÉTIERS ET DES QUALIFICATIONS

DES INDUSTRIES DE LA MER BRETAGNE

> CBSTRUCTURE > CCI MÉTROPOLITAINE BRETAGNE OUEST

PORT DE BREST > CCI MÉTROPOLITAINE BRETAGNE OUEST

PORTS DE QUIMPER CORNOUAILLE > CCI MORBIHAN - PORT DE COMMERCE DE LORIENT > CCI SAINT-MALO FOUGÈRES > CDK TECHNOLOGIES > CELTIC EMPLOI > CENTRE EUROPÉEN DE FORMATION

CONTINUE MARITIME > CEPS - CENTRE D’ÉTUDE ET DE PRATIQUE DE LA SURVIE > CERVVAL > CHANTIER DU GUIP SARL > CHANTIER NAVAL GLÉHEN > CHANTIER NAVAL UFAST > CHOUTEAU ATLANTIQUE - MÉTALFORM > CLEMESSY SERVICES > CMV AMPHIBIE > CNN MCO > CONANEC INDUSTRIE > CREDIT AGRICOLE EN BRETAGNE - FILIÈRE MER > CTIF > CTL > DEKRA INDUSTRIAL > DYNALEC > EATON > ECAM > EDF DÉLÉGATION RÉGIONALE BRETAGNE > E-MAGE-IN 3D > ÉMERAUDE MOTEURS SYSTÈMES > ENAG > ENGIE AXIMA > ENSI > ENSTA BRETAGNE > EOLFI > ETELIUM > ETS FRANÇOIS MEUNIER > ETT - ÉNERGIE TRANSFERT THERMIQUE > EURIDIS BRETAGNE > EVOLEN > EXID CONCEPT & DÉVELOPPEMENT > FIDAL > FOB > FOB LOG > FONDERIE HELLIN

8

lexi

que

glo

ss

ary

Page 9: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

> GAÏA - TERRE BLEUE > GICAN > GSEA DESIGN > GUELT > GUINARD ÉNERGIES > HATLAS EXPORT > HEMPEL FRANCE SAS > HYD & AU FLUID > INGELIANCE TECHNOLOGIES - ÉTS DE BREST > INGELIANCE TECHNOLOGIES - ÉTS DE LORIENT > INO-ROPE > INPOLE > INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU (IPC) > INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT > INTERPROFESSION PORTUAIRE OUEST CORNOUAILLE > IROISE MER > ISI FISH SAS > ISMER > IUT BREST MORLAIX > JOSEPH PARIS SAS > KERBOAT SERVICES > L2ONAVAL > LA TOULINE > LE BÉON MANUFACTURING NOUVELLE SOCIÉTÉ SAS > LE POCHER > LGM > LOGNAV CM > MARINE AND SUB > MARINELEC TECHNOLOGIES > MECA DIESEL > MER FORTE > MIGASOUD - SERVISOUD > NAVAL GROUP - SITE DE BREST > NAVAL GROUP - SITE DE LORIENT > NAVEXPO > NAVIPLAST - MARINE INDUSTRIE > NAVMAR > NAVTIS BREST > NEO2S (NEOTECH SUPPLY & STREAM) > NEXEYA FRANCE > OREXAD HARTEREAU > OTECMI > OUEST SÉCURITÉ MARINE > OXYMAX > OXYMONTAGE > PERSPECTIVE YACHT DESIGN

> PIRIOU > PLASTIMER CHANTIER NAVAL > POLE AVENIA > PÔLE FORMATION UIMM BRETAGNE > PÔLE MER BRETAGNE ATLANTIQUE > POLYRESINE > PRESTIA > PROLARGE > QUIET-OCEANS > QUIMPER CORNOUAILLE DÉVELOPPEMENT > RACE CLUSTER (AUVERGNE RHÔNE-ALPES) > RAIDCO MARINE INTERNATIONAL > SABELLA > SARP SANIROISE > SEAIR > SEASIDETECH > SEGULA ENGINEERING FRANCE > SEIMI > SEM LORIENT KEROMAN > SEMCAR > SETEC IN VIVO > SHIP AS A SERVICE > SIBIRIL TECHNOLOGIES > SINAY > SLCE WATERMAKERS > SLPN SAS > SNEF > SOBEC > SOCARENAM SAINT-MALO > SOFRESID ENGINEERING SA - ÉTS DE BREST > SOFRESID ENGINEERING SA - ÉTS DE LORIENT > SOLORPEC > SONOVISION > SPIE OUEST-CENTRE > SPRD MANUTENTIONS > STUDEC SAS > SWAGELOK > TECHNOPÔLE BREST-IROISE > THALOS > TOWT - TRANSPORT À LA VOILE > U.A.T. - UNION ARMORICAINE DE TRANSPORTS > UIMM BRETAGNE > UNION DES ENTREPRISES MEDEF MORBIHAN > UNION MARITIME DE BREST ET SA RÉGION > UNIVERSITÉ BRETAGNE SUD - UBS > WICS NAVAL

> CBSTRUCTURE > CCI MÉTROPOLITAINE BRETAGNE OUEST

PORT DE BREST > CCI MÉTROPOLITAINE BRETAGNE OUEST

PORTS DE QUIMPER CORNOUAILLE > CCI MORBIHAN - PORT DE COMMERCE DE LORIENT > CCI SAINT-MALO FOUGÈRES > CDK TECHNOLOGIES > CELTIC EMPLOI > CENTRE EUROPÉEN DE FORMATION

CONTINUE MARITIME > CEPS - CENTRE D’ÉTUDE ET DE PRATIQUE DE LA SURVIE > CERVVAL > CHANTIER DU GUIP SARL > CHANTIER NAVAL GLÉHEN > CHANTIER NAVAL UFAST > CHOUTEAU ATLANTIQUE - MÉTALFORM > CLEMESSY SERVICES > CMV AMPHIBIE > CNN MCO > CONANEC INDUSTRIE > CREDIT AGRICOLE EN BRETAGNE - FILIÈRE MER > CTIF > CTL > DEKRA INDUSTRIAL > DYNALEC > EATON > ECAM > EDF DÉLÉGATION RÉGIONALE BRETAGNE > E-MAGE-IN 3D > ÉMERAUDE MOTEURS SYSTÈMES > ENAG > ENGIE AXIMA > ENSI > ENSTA BRETAGNE > EOLFI > ETELIUM > ETS FRANÇOIS MEUNIER > ETT - ÉNERGIE TRANSFERT THERMIQUE > EURIDIS BRETAGNE > EVOLEN > EXID CONCEPT & DÉVELOPPEMENT > FIDAL > FOB > FOB LOG > FONDERIE HELLIN

9

EntreprisesCompanies

NAVAL NAVAL

162EMRMRE

140O&GO&G

124

Page 10: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

� Construction navale tous types de navires : passagers, croisière, yacht, marchand, militaire, pêche, fluvial, recherche, sauvetage, servitude, offshore…

� Navire de servitude (soutien, supply, remorqueur, transport de personnel, surveillance, baliseur, câblier, FPSO, FLNG…)

� Réparation & conversion navale � Maîtrise d’œuvre � MCO global �Acier, aluminium, composite

� Shipbuilding all types of vessels: passengers, ferry, yacht, merchant, military, fishing, research, rescue, workboat, support...

� Ship repair & conversion � Support vessel (support, supply,

tug, crew boat, patrol, buoy tender, cable-laying, FPSO, FLNG...)

� Project Management � Global ISS � Steel, aluminum, composite

Chantier navalShipyard

> ACP > AEGIS ENGLISH > AGIR - ASSISTANCE GÉNÉRALE INGÉNIERIE RÉALISATION > AMARÉNO > AML - ATELIERS MÉCANIQUES LORIENTAIS > ANTICORR CONSEIL > ARMORIC CONCEPT > BERNARD CHANTIERS NAVALS > BOPP > BORD À BORD > BRETAGNE OXYCOUPAGE > CBSTRUCTURE > CCI SAINT-MALO FOUGÈRES > CDK TECHNOLOGIES > CELTIC EMPLOI > CHANTIER DU GUIP SARL > CHANTIER NAVAL GLÉHEN > CHANTIER NAVAL UFAST > CHOUTEAU ATLANTIQUE - MÉTALFORM > CMV AMPHIBIE > CNN MCO > CTL > EATON > ENSI > ETELIUM > ETS FRANÇOIS MEUNIER > GICAN > GSEA DESIGN > HEMPEL FRANCE SAS > INGELIANCE TECHNOLOGIES - ÉTS DE LORIENT

> INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU (IPC) > INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT > INTERPROFESSION PORTUAIRE OUEST CORNOUAILLE > JOSEPH PARIS SAS > L2ONAVAL > LGM > NAVAL GROUP - SITE DE BREST > NAVAL GROUP - SITE DE LORIENT > NAVEXPO > NAVMAR > OTECMI > OXYMAX > PERSPECTIVE YACHT DESIGN > PIRIOU > PLASTIMER CHANTIER NAVAL > RAIDCO MARINE INTERNATIONAL > SARP SANIROISE > SEAIR > SEM LORIENT KEROMAN > SIBIRIL TECHNOLOGIES > SLPN SAS > SNEF > SOBEC > SOCARENAM SAINT-MALO > SOFRESID ENGINEERING SA - ÉTS DE BREST > SOLORPEC > SPRD MANUTENTIONS > SWAGELOK > THALOS > UNION MARITIME DE BREST ET SA RÉGION

prod

uits

& s

ervi

ces

pro

du

cts

& s

erv

ice

s

10 Activité CRNC en gras / CRNC activity in bold

Page 11: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

� Shipbuilding all types of vessels: passengers, ferry, yacht, merchant, military, fishing, research, rescue, workboat, support...

� Ship repair & conversion � Support vessel (support, supply,

tug, crew boat, patrol, buoy tender, cable-laying, FPSO, FLNG...)

� Project Management � Global ISS � Steel, aluminum, composite

� Ingénierie, R&D, architecture navale � Étude, conception, intégration, coordination � Certification, spécification technique � Documentation technique � Étude de maintenance � Étude de danger � Contrôle documentaire � Contrôle et mesure physique � Étude d’impact, environnement � Géophysique, géotechnique, océanographie,

météorologie

� Engineering, R&D, naval architecture � Design, integration, coordination study � Certification, technical specification �Technical Document � Maintenance study � Hazard study � Documentary control � Monitoring and physical measurement � Impact study, environment � Geophysics, geotechnics, oceanography,

meteorology

> ACP > AFIX ÉCHAFAUDAGES > AGENCE SHIP-ST > AGIR - ASSISTANCE GÉNÉRALE

INGÉNIERIE RÉALISATION > ALD CALCULS MÉCANIQUES

(ALDCM) > ALOTECH > ALPHA TECHNIQUES > AMARÉNO > AMPLEXOR BUSINESS SERVICES > ANTICORR CONSEIL > ARMARINA > ARMORIC CONCEPT > ARSN > AUDÉLOR > AWEL INTERIM > AYMING > B.R CONSULTING > BARILLEC MARINE > BEAM CUBE SAS > BOOKBEO > BRETAGNE COMMERCE

INTERNATIONAL > BRETAGNE DÉVELOPPEMENT

INNOVATION > CAMPUS DES MÉTIERS

ET DES QUALIFICATIONS DES INDUSTRIES DE LA MER BRETAGNE

> CBSTRUCTURE > CENTRE EUROPÉEN DE

FORMATION CONTINUE MARITIME

> CEPS - CENTRE D’ÉTUDE ET DE PRATIQUE DE LA SURVIE

> CERVVAL > CHANTIER NAVAL UFAST > CLEMESSY SERVICES > CNN MCO > CRÉDIT AGRICOLE

EN BRETAGNE FILIÈRE MER

> CTIF > DEKRA INDUSTRIAL > DYNALEC > ECAM > E-MAGE-IN 3D > ENAG > EOLFI > ETELIUM > ETS FRANÇOIS MEUNIER > ETT - ÉNERGIE TRANSFERT

THERMIQUE > EURIDIS BRETAGNE > EVOLEN > FIDAL > GAÏA - TERRE BLEUE > GICAN

> GSEA DESIGN > GUINARD ENERGIES > HATLAS EXPORT > HEMPEL FRANCE SAS > INGELIANCE TECHNOLOGIES

ÉTS DE BREST > INGELIANCE TECHNOLOGIES

ÉTS DE LORIENT > INO-ROPE > IROISE MER > ISI FISH SAS > L2ONAVAL > LGM > LOGNAV CM > MARINE AND SUB > MER FORTE > NAVAL GROUP - SITE DE BREST > NAVAL GROUP - SITE DE LORIENT > NAVAL GROUP LORIENT > NAVEXPO > NAVMAR > NEO2S (NEOTECH

SUPPLY & STREAM) > OXYMONTAGE > PERSPECTIVE YACHT DESIGN > PLASTIMER CHANTIER NAVAL > POLE AVENIA > PÔLE MER BRETAGNE

ATLANTIQUE

> POLYRESINE > PROLARGE > QUIET-OCEANS > QUIMPER CORNOUAILLE

DÉVELOPPEMENT > RACE CLUSTER (AUVERGNE

RHÔNE-ALPES) > RAIDCO MARINE

INTERNATIONAL > SABELLA > LE BÉON MANUFACTURING

NOUVELLE SOCIÉTÉ SAS > SEAIR > SEASIDETECH > SEGULA ENGINEERING FRANCE > SETEC IN VIVO > SHIP AS A SERVICE > SINAY > SLCE WATERMAKERS > SOFRESID ENGINEERING SA

ÉTS DE BREST > SOFRESID ENGINEERING SA

ÉTS DE LORIENT > SONOVISION > SPIE OUEST-CENTRE > STUDEC SAS > TECHNOPÔLE BREST-IROISE > TOWT - TRANSPORT À LA VOILE > WICS NAVAL

IngénierieDocumentation

Engineering - Document

prod

uits

& s

ervi

ces

pro

du

cts

& s

erv

ice

s

11

Page 12: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

� Fondation métallique Monopile Pièces de transition Jacket

� Fondation gravitaire � Structure métallique

Mât � Composite � Sous-ensembles de turbine éolienne � Système flottant

� Steel foundation Monopile Transition pieces Jacket

� Gravitary foundation � Steel structure

Tower � Composite �Wind turbine subcomponents � Floating system

StructuresStructures

> AFPA MARITIME BRETAGNE > ALPHA TECHNIQUES > AWEL INTERIM > BRETAGNE OXYCOUPAGE > CBSTRUCTURE > CCI SAINT MALO FOUGERES > CHANTIER NAVAL GLÉHEN > CHOUTEAU ATLANTIQUE -MÉTALFORM > CLEMESSY SERVICES > CTIF > CTL > EOLFI > ETELIUM > EURIDIS BRETAGNE > GSEA DESIGN > GUELT > GUINARD ENERGIES > INGELIANCE TECHNOLOGIES - ÉTS DE BREST > JOSEPH PARIS SAS > NAVTIS BREST > OTECMI > OXYMAX > OXYMONTAGE > PERSPECTIVE YACHT DESIGN > SEGULA ENGINEERING FRANCE

> SLPN SAS > SOBEC > SOCARENAM SAINT-MALO > SOFRESID ENGINEERING SA - ÉTS DE LORIENT > SOLORPEC > STUDEC SAS > UNION MARITIME DE BREST ET SA RÉGION

prod

uits

& s

ervi

ces

pro

du

cts

& s

erv

ice

s

12

Page 13: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

� Steel foundation Monopile Transition pieces Jacket

� Gravitary foundation � Steel structure

Tower � Composite �Wind turbine subcomponents � Floating system

� Mécanique, hydraulique & maintenance � Ensemble propulsif

(moteur, hélice, ligne d’arbre) Groupe électrogène et auxiliaire

�Apparaux de pont, de pêche, guindeaux, barres à gouverner…

� Mécanique générale, chaudronnerie tuyauterie, usinage

� Conception, installation, entretien réparation, maintenance

� Mechanics, hydraulics & maintenance � Propulsion system

(engine, propeller, shaft) Generator and auxiliary

� Deck machinery, fishing gear, windlasse, steering…

� Mechanical engineering, boilermaking piping machining

� Design, installation, repair, maintenance

> AFPA MARITIME BRETAGNE > ALPHA TECHNIQUES > AML - ATELIERS MÉCANIQUES LORIENTAIS > ARSN > ASSISTANCE MOULE INJECTION > B.E.E DISTRIBUTION - SOLUTION ECO GAS > BOPP > CELTIC EMPLOI > CHANTIER NAVAL GLÉHEN > CLEMESSY SERVICES > CMV AMPHIBIE > CNN MCO > CONANEC INDUSTRIE > ÉMERAUDE MOTEURS SYSTÈMES > ETS FRANÇOIS MEUNIER > ETT - ÉNERGIE TRANSFERT THERMIQUE > FONDERIE HELLIN > GUELT > HATLAS EXPORT > HYD & AU FLUID > INGELIANCE TECHNOLOGIES - ÉTS DE LORIENT > INO-ROPE > INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU (IPC) > INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT > ISMER

> IUT BREST MORLAIX > JOSEPH PARIS SAS > LE BÉON MANUFACTURING NOUVELLE SOCIÉTÉ SAS > LE POCHER > MECA DIESEL > NAVIPLAST - MARINE INDUSTRIE > NAVTIS BREST > NEO2S (NEOTECH SUPPLY & STREAM) > OREXAD HARTEREAU > OXYMAX > POLYRESINE > RACE CLUSTER (AUVERGNE RHÔNE-ALPES) > SEGULA ENGINEERING FRANCE > SEIMI > SHIP AS A SERVICE > SLCE WATERMAKERS > SOBEC > SPRD MANUTENTIONS > SWAGELOK

MécaniqueHydraulique

Mechanics - Hydraulics

prod

uits

& s

ervi

ces

pro

du

cts

& s

erv

ice

s

13

Page 14: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

� Électricité, armoire �Tableau électrique, automatisme � Électronique et informatique embarquée

Radionavigation � Contrôle, commande, surveillance et alarme � Cablage, raccordement électrique � Groupe et sous-station électrique � Simulateur

Maintenance

� Electricity � Switchboard and panel, automation � Electronics and onboard computing

Radionavigation � Control, command, monitoring

and alarm �Wiring, electrical connections � Electrical generator substation � Simulator

Maintenance

Électricité RéseauxElectricity - Networks

> ACTEMIUM BREST > AILES MARINES SAS > ARMARINA > B.R CONSULTING > BARILLEC MARINE > BRIGHTLOOP CONVERTERS > CMV AMPHIBIE > DYNALEC > EATON > EDF DÉLÉGATION RÉGIONALE BRETAGNE > ENAG > ENGIE AXIMA > EOLFI

> GUINARD ENERGIES > HATLAS EXPORT > HYD & AU FLUID > IUT BREST MORLAIX > MARINELEC TECHNOLOGIES > NAVTIS BREST > NEO2S (NEOTECH SUPPLY & STREAM) > NEXEYA FRANCE > SABELLA > SEIMI > SNEF > SPIE OUEST-CENTRE > THALOS

prod

uits

& s

ervi

ces

pro

du

cts

& s

erv

ice

s

14

Page 15: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

� Electricity � Switchboard and panel, automation � Electronics and onboard computing

Radionavigation � Control, command, monitoring

and alarm �Wiring, electrical connections � Electrical generator substation � Simulator

Maintenance

� Emménagement � Cabine

Quartier vie � Local technique

Chambre froide � Plateforme offshore

� Outfitting � Cabin

Living quarter �Technical room

Cold room/cooler � Offshore platform

> ACTEMIUM BREST > AWEL INTERIM > BEAM CUBE SAS > CTL > ENGIE AXIMA > EURIDIS BRETAGNE > INGELIANCE TECHNOLOGIES - ÉTS DE BREST > NAVIPLAST - MARINE INDUSTRIE > OXYMONTAGE > PLASTIMER CHANTIER NAVAL > SOFRESID ENGINEERING SA - ÉTS BREST > SOFRESID ENGINEERING SA - ÉTS LORIENT > SONOVISION > STUDEC SAS

EmménagementOutfitting

prod

uits

& s

ervi

ces

pro

du

cts

& s

erv

ice

s

15

Page 16: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

�Traitement de surface � Revètement, peinture � Isolation, calorifugeage � Fabrication, application

� Surface treatment � Coating, painting � Insulation, lagging � Manufacture, application

Traitement de surface PeintureSurface treatment painting

> ANTICORR CONSEIL > FONDERIE HELLIN > HEMPEL FRANCE SAS > KERBOAT SERVICES > PRESTIA > SLPN SAS > SOLORPEC

prod

uits

& s

ervi

ces

pro

du

cts

& s

erv

ice

s

16

Page 17: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

� Surface treatment � Coating, painting � Insulation, lagging � Manufacture, application

� Fournisseur d’équipement � Conception, fabrication fourniture � Fournitures navales et industrielles

� Equipment supplier � Design, manufacture supply � Naval and industrial supplies

> 2MB INTERNATIONAL > ACTEMIUM BREST > AEGIS ENGLISH > AFIX ECHAFAUDAGES > ALLCRAFT SPARES > ALOTECH > AML - ATELIERS MÉCANIQUES LORIENTAIS > AQUALUNG FRANCE > ARMARINA > ARSN > B.E.E DISTRIBUTION - SOLUTION ECO GAS > BERTHELOT SAS > BOPP > BRETAGNE NACELLE > BRIGHTLOOP CONVERTERS > CHOUTEAU ATLANTIQUE - MÉTALFORM > DYNALEC > EATON > ÉMERAUDE MOTEURS SYSTÈMES > ENAG > ENGIE AXIMA > ENSI > ETT - ÉNERGIE TRANSFERT THERMIQUE > EVOLEN > FOB > FOB LOG > FONDERIE HELLIN

> GICAN > GUELT > HYD & AU FLUID > INO-ROPE > INTERPROFESSION DU PORT DE CONCARNEAU (IPC) > ISI FISH SAS > LE POCHER > LGM > LOGNAV CM > MARINELEC TECHNOLOGIES > MECA DIESEL > MIGASOUD - SERVISOUD > NAVAL GROUP LORIENT > NAVEXPO > NAVIPLAST - MARINE INDUSTRIE > NEXEYA FRANCE > OREXAD HARTEREAU > OUEST SÉCURITÉ MARINE > RACE CLUSTER (AUVERGNE RHÔNE-ALPES) > SABELLA > SEASIDETECH > SEIMI > SLCE WATERMAKERS > SPIE OUEST-CENTRE > SWAGELOK > THALOS

Fournisseur d’équipement

Equipment supplier

prod

uits

& s

ervi

ces

pro

du

cts

& s

erv

ice

s

17

Page 18: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

� Installation en mer � Exploitation de navire �Travaux maritimes et sous-marins � Exploration, prospection, exploitation

extraction et production en mer � Logistique, manutention, transport � Infrastructure portuaire �Adaptation outil industriel � Gestion et exploitation portuaire �Autorité portuaire

� Offshore installation � Ship operating � Maritime and underwater work � Exploration, survey, operation extraction

and offshore production � Logistics, handling, transport � Port facilities �Adaptation of industrial facilities � Port management, port operation � Port authority

LogistiqueExploitant portuaireLogistics - Port operator

> AFIX ECHAFAUDAGES > AGENCE MARITIME DE L’OUEST > B.E.E DISTRIBUTION - SOLUTION ECO GAS > BEAM CUBE SAS > BLUE WATER SHIPPING > BOLLORÉ LOGISTICS > BRETAGNE NACELLE > CCI MÉTROPOLITAINE BRETAGNE OUEST - PORT DE BREST > CCI MÉTROPOLITAINE BRETAGNE OUEST

PORTS DE QUIMPER CORNOUAILLE > CCI MORBIHAN - PORT DE COMMERCE DE LORIENT > CCI SAINT MALO FOUGERES > CRÉDIT AGRICOLE EN BRETAGNE - FILIÈRE MER > INTERPROFESSION DU PORT DE LORIENT > INTERPROFESSION PORTUAIRE OUEST CORNOUAILLE > ISMER > MARINE AND SUB > NAVMAR > QUIMPER CORNOUAILLE DÉVELOPPEMENT > SARP SANIROISE > SEM LORIENT KEROMAN > SEMCAR > SHIP AS A SERVICE > SINAY > SPRD MANUTENTIONS

> TOWT - TRANSPORT À LA VOILE > U.A.T. - UNION ARMORICAINE DE TRANSPORTS > UNION MARITIME DE BREST ET SA RÉGION

prod

uits

& s

ervi

ces

pro

du

cts

& s

erv

ice

s

18

Page 19: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

� Offshore installation � Ship operating � Maritime and underwater work � Exploration, survey, operation extraction

and offshore production � Logistics, handling, transport � Port facilities �Adaptation of industrial facilities � Port management, port operation � Port authority

� Prévention, gestion des risques � Contrôle, qualité � Sécurité, environnement �Antipollution

� Risk prevention and management � Control, quality � Safety, environment � Oil spill response

> ACP > AGIR - ASSISTANCE GÉNÉRALE INGÉNIERIE RÉALISATION > AMARÉNO > ARMORIC CONCEPT > AYMING > CENTRE EUROPÉEN DE FORMATION CONTINUE MARITIME > CEPS - CENTRE D’ÉTUDE ET DE PRATIQUE DE LA SURVIE > DEKRA INDUSTRIAL > EXID CONCEPT & DÉVELOPPEMENT > FIDAL > ISMER > MARINE AND SUB > OTECMI > OUEST SÉCURITÉ MARINE > POLYRESINE > PROLARGE > QUIET-OCEANS > SARP SANIROISE > SEASIDETECH > SINAY > SONOVISION > UIMM BRETAGNE > WICS NAVAL

Contrôle Qualité

SécuritéControl - Quality - Safety

prod

uits

& s

ervi

ces

pro

du

cts

& s

erv

ice

s

19

Page 20: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

� Formation � Organisation

Méthode � Réglementation

�Training � Organisation

Method � Regulation

Formation EmploiTraining - Employment

> AEGIS ENGLISH - ACADELORN > AFPA MARITIME BRETAGNE > AGENCE SHIP-ST > AMPLEXOR BUSINESS SERVICES > APPRENTIS D’AUTEUIL > BRETAGNE NACELLE > CAMPUS DES MÉTIERS ET DES QUALIFICATIONS

DES INDUSTRIES DE LA MER BRETAGNE > CELTIC EMPLOI > CENTRE EUROPÉEN DE FORMATION CONTINUE MARITIME > CTIF > DEKRA INDUSTRIAL > ECAM > ENSI > ENSTA BRETAGNE > EVOLEN > EXID CONCEPT & DÉVELOPPEMENT > INPOLE > ISI FISH SAS > IUT BREST MORLAIX > LA TOULINE > MER FORTE > PÔLE FORMATION UIMM BRETAGNE > PÔLE MER BRETAGNE ATLANTIQUE > PROLARGE > QUIMPER CORNOUAILLE DEVELOPPEMENT

> TECHNOPÔLE BREST-IROISE > UIMM BRETAGNE > UNION DES ENTREPRISES MEDEF MORBIHAN > UNIVERSITÉ BRETAGNE SUD UBS > WICS NAVAL

prod

uits

& s

ervi

ces

pro

du

cts

& s

erv

ice

s

20

Page 21: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

�Training � Organisation

Method � Regulation

THE COMPANIES

LES ENTREPRISES

21

Page 22: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

22

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

COMPÉTENCES SKILLS

Conception et développement. Tôlerie et chaudronnerie (alu, acier, inox), soudeurs qualifiés. Intégration électrique (qualifi-cation ATEX), hydraulique, mécanique. Peinture liquide. Contrôle qualité (res-suage, magnétoscopie…).Design and development. Metal sheet prepa-ration (aluminium, steel, stainless steel) and boilermaking welding. Electrical (ATEX qualifi-cation), hydraulical and mechanical integration.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Cuisines et boulangeries mobiles. Matériel aéroportuaire. Shelters (certifi-cation DNV 2.7-1). Carrosseries spéciales. SAV (Pièces détachées, maintenance, for-mation utilisateurs…).Mobiles bakeries and kitchens. Airport Equipments. Shelters (DNV 2.7-1 certification). Special vehicles. After sales services (spare parts, maintenance, training sessions…).

MOYENS MEANS Usine de 12 000 m2. Certifiée ISO 9001

Bureau d’études (logiciels INVENTOR, SOLIDWORKS…). Poinçonneuse et plieuse à commandes numériques. Postes à souder TIG, MIG… 2 cabines peintures (longueur : 14 m).ISO 9001 certificated factory of 12,000 m² (Forming punching…). Welding process spe-cifications and qualified welders.

Étude, conception, fabrication et intégration de shelters et véhicules spéciaux

Design, development, manufacturing, integration of special shelters and vehicles

2MB INTERNATIONAL

(Groupe 2MB)

1995 34

70 avenue du Général De Gaulle 35530 Noyal sur Vilaine - France

Tel. + 33 (0)2 99 25 02 70 [email protected]

www.2mb-international.fr > Directeur commercial /Sales manager

Éric MOLLO

Éric [email protected]

+ 33 (0)6 07 96 63 48

OIL&GAS

Adhérent

280 rue Ernest Hemingway 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)9 82 59 91 28 r.denis@acp-brest

www.acp-brest.com > PDG /CEO

Ronan DENIS

Ronan DENISr.denis@acp-brest

+ 33 (0)9 82 59 91 28

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 23: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

23

COMPÉTENCES SKILLS

Présent sur les principaux ports français, ACP se développe à l’international et les DOM/TOM. ACP vous accompagne dans le domaine de la gestion et prévention des risques grâce à un soutien opération-nel permanent. Deployed in the main harbors in France,we are expanding our activities to the overseas. Responding to a growing demand with the objective of a global offer, ACP assists you in the risk management and safety. ACP "Risk prevention, under control".

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Mise aux normes et coordination de sûreté/sécurité de sites industriels et portuaires. Arrêts techniques, dans le domaine naval entretien et réparations de navires civils et militaires. Conseil en sûreté et sécurité maritime.Safety/security standardization and coordina-tion of industrial sites and harbors, Safety su-pervision of maintenance work and ship repair of civilian or military vessels. Consulting in the fields of marine safety/security.

MOYENS MEANS Notre équipe est constituée d’experts (formés et habilités via des certifications reconnues et contrôlées) en management des risques à l’international, des préven-teurs confirmés déployés sur les chantiers en métropole et dans les DOM-TOM.Our team is composed of experts (trained and certified by government agencies) in mana-gement of international risk prevention, with experienced safety and security coordinators deployed on site located in France or in the French Member overseas territories.

Conseil, assistance, sécurité & coordination de chantiers

Safety & security consulting, risk prevention management

ACP

2012 10

280 rue Ernest Hemingway 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)9 82 59 91 28 r.denis@acp-brest

www.acp-brest.com > PDG /CEO

Ronan DENIS

Ronan DENISr.denis@acp-brest

+ 33 (0)9 82 59 91 28

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 24: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

24

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

ACTEMIUM Brest propose des clefs en mains dans des secteurs variés : plate-formes pétrolières, éolien, alimentations de navires haute et basse tension à quai. ACTEMIUM Brest proposes services in turnkey solutions into varied sectors such as Oil & Gas, windfarms, high and low voltage grid connec-tions for ships.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Prestations en électricité, automatismes et informatique industrielle, intégration en shelters.Electricial studies and services, IT develop-ments, and shelter integration.

MOYENS MEANS 48 personnes, ingénieurs, techniciens et monteurs électriciens.48 people, engineers, technicians and site electricians.

Electricité, automatismes et informatique industrielle, intégration en shelters

Electricial studies and servicies, IT developments and shelter intégration

ACTEMIUM BREST

(Groupe VINCI ENERGIES)

1952 48

22 rue Gaston Planté ZI de Kergaradec - BP 70076

29802 Brest Cedex 9 - FranceTel. + 33 (0)2 98 34 64 00

[email protected]

www.actemium.fr/fr/brest > Chef d’entreprise /Business unit manager

Olivier SANQUER

Patrick [email protected]

+ 33 (0)2 98 34 64 00

EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

6 allée Verte 29800 Landerneau - France

Tel. + 33 (0)6 99 52 61 88 [email protected]

aegis-formation.fr > Directrice /Manager

Véronique FRICOT

Véronique [email protected]

+ 33 (0)6 99 52 61 88

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 25: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

25

COMPÉTENCES SKILLS

100 % bretons, nos services linguistiques dédiés au naval accompagnent déjà BPN et PRO&MER. Des supports qualitatifs, un coaching express avant intervention ou des compétences renforcées par la formation : notre projet est la réussite du vôtre. A 100% Breton training and language service provider, we help you raise your profile with quality documentation and communication ma-terial. Through support before or during your presentations or better language skills, we’ll make you successful.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Traduction de votre documentation et de vos supports de communication, aide à la rédaction de vos présentations, CV, assistance pour vos interventions orales en anglais et français. Formation, remise à niveau des personnels en intra/inter.AEGIS/ACADELORN has been meeting the language needs of maritime businesses and organizations since 2006. We provide quality services including language training, transla-tion, editing and support before key events.

MOYENS MEANS Services linguistiques assurés par des pro-fessionnels doublement experts: expéri-mentés en entreprise et qualifiés BAC+4 en langue. Relecture professionnelle et TAO. Modules de formation assurés par formateurs diplômés et spécialisés.Your material is translated by our team of lan-guage experts who necessarily have a conside-rable experience in the relevant line of business. Proofreading is computer-aided. Our certified language instructors bring to you the best trai-ning options.

Traduction, assistance, coaching/formation anglais-français dédiés à la filière

Translation, editing and language coaching services for the maritime industry

AEGIS ENGLISH-ACADELORN

2010 1

6 allée Verte 29800 Landerneau - France

Tel. + 33 (0)6 99 52 61 88 [email protected]

aegis-formation.fr > Directrice /Manager

Véronique FRICOT

Véronique [email protected]

+ 33 (0)6 99 52 61 88

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 26: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

26

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

Production, mise en œuvre, vente et location d’échafaudages

Production, implementation, sale and rental of scaffolding

AFIX ÉCHAFAUDAGES

(Groupe AFIX GROUP)

2017

33 rue Léon Foucault 56600 Lanester - France

Tel. + 33 (0)2 97 30 61 81 [email protected]

www.afixgroup.com > Dirigeant /Manager

Christiaan FLEURBAEY

Alain LE [email protected]+ 33 (0)2 97 30 61 81

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

5

COMPÉTENCES SKILLS

Afix, fabricant est spécialisé dans la vente, la location et le montage d’échafaudages pour les secteurs naval, EMR, BTP, indus-triel et événementiel.Afix, Manufacturer is specialized in the sale, ren-tal and assembly of scaffolding for the naval, EMR, building and public work, industrial and event sectors.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Conception de produits innovants, fabri-cation sur mesure, assistance technique, formation travail en hauteur. Innovative product design, custom manufac-turing, technical assistance, work at height training.

MOYENS MEANS Nos collaborateurs interviennent partout dans le monde, nous faisons face à tous les défis. Livraison très rapide. Utilisation de matériaux qualitatifs et durables. Contrôle de qualité intensif. Usines Européennes, bureaux d’études.Our employees are involved all over the world, we face any challenge. Very fast delivery. Use of qualitative and durable materials (high quality steel 52-3). Intensive quality control. European factories, design offices.

15 rue du Petit Spernot 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)6 37 58 52 56 [email protected]

www.afpa.fr > Directeur régional /Area manager

Olivier LABAT

Jean-Yves LE [email protected]

+ 33 (0)6 37 58 52 56

NAVAL

Fabrice [email protected]

+ 33 (0)6 08 46 93 88

EMR/MRE OIL&GAS

Page 27: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

27

COMPÉTENCES SKILLS

Formations industrie navale : soudure, chaudronnerie, tuyautage, électricité, électronique. Formations nautisme : mé-canique, maintenance, construction, com-posite. Formations travaux sous-marins et activités portuaires. Trainings shipbuilding industry: weld, boiler-making, fluting, electricity, electronic. Trainings marine industry: mechanics, maintenance, construction, composite. Training submarine works and harbour activities.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Formations de courtes et longues durées dans les secteurs de l’industie navale et nautique, travaux sous-marins, activités portuaires, tourisme littoral et maritime. Ingénierie de formation nautisme et ma-ritime. Accompagnement transfert de technologies.Short and long trainings in sectors of naval andnautical industry, works submarines, har-bour activities, littoral and maritime tourism. Engineering of training water sport and ma-ritime. Support transfert of technology (TOT).

MOYENS MEANS Site construction nautique : www.visites- virtuelles.afpa.fr/Bretagne/Saint-Goustan. Site travaux sous-marins : www.visites- virtuelles.afpa.fr/Bretagne/Lorient. Site industrie navale AFPA Brest et AFPA Lorient.Site nautical construction: www.visites-virtuelles.afpa.fr/Bretagne/Lorient. Site submarine works: www.visites-virtuelles.afpa.fr/Bretagne/Saint-Goustan. Naval industry: site shipbuilding in-dustry AFPA Brest and AFPA Lorient.

Formations industrie nautique et navale, travaux sous-marins, portuaires

Trainings nautical and naval industry, works submarines, harbour activities

AFPA MARITIME BRETAGNE

(Groupe AFPA)

1947 500

15 rue du Petit Spernot 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)6 37 58 52 56 [email protected]

www.afpa.fr > Directeur régional /Area manager

Olivier LABAT

Jean-Yves LE [email protected]

+ 33 (0)6 37 58 52 56

NAVAL

Fabrice [email protected]

+ 33 (0)6 08 46 93 88

EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 28: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

28

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Transport maritime vrac sec et conven-tionnel, colis lourds et encombrants toutes destinations, remorquage, manu-tention/logistique portuaire. Conventional and dry shipping, project cargoes all destinations, tugging, cargo handlling and port logistics.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Armateur, opérateur de navire, commis-sionnaire de transport, ingénierie nau-tique, agent portuaire, agent en douane.Owner, ship manager, ship operator, freight forwarder, project cargoes, engineering, port agent, customs clearance.

MOYENS MEANS Allié a l’armateur néerlandais VERTOM (90 navires), à la compagnie maritime CHAMBON (remorquage) et au levageur belge SARENS. Bureaux d’affrètement à Paimpol, Rotterdam et Hambourg.Allied with dutch owner VERTOM (90 ves-sels), with the CHAMBON maritime company (tugging) and the lifting company SARENS. Offices of chartering in Paimpol, Rotterdam and Hamburg.

Transport maritime, commission de transport,

ingénierie nautique/remorquage

Shipping, freight forwarder, nautical engineering/tugging,cargo handlling

AGENCE MARITIME

DE L’OUEST

1912 15

4 quai de Kernoa - BP 13 22501 Paimpol Cedex - France

Tel. + 33 (0)2 96 20 80 48 [email protected]

www.amo-ship.com > Président /President

Patrick GARNIER

Thomas [email protected]

+ 33 (0)6 08 31 49 10

EMR/MRE

Adhérent

58 avenue de la Perrière 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 50 38 05 [email protected]

www.ship-st.com > Gérant /Manager

Laurent MERMIER

Catherine [email protected]

+ 33 (0)2 97 50 38 05

NAVAL OIL&GAS

Laurent [email protected]

+ 33 (0)2 97 50 38 05

EMR/MRE

Page 29: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

29

COMPÉTENCES SKILLS

Architecture & ingénierie navales : études de faisabilité, design, avant-projets & spé-cifications techniques, conception détail-lée, études de réalisation, études pour refit, études de stabilité, suivi technique & assistance, R&D. Naval architecture & design : feasibility studies, initial design, style, basic design, detailed de-sign, engineering and specific studies, stability sudies, refit studies, technical specification, R&D.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Conception sur mesure de tous types de navires maritimes & fluviaux (passa-gers, servitude, dragage, ERP flottants, pêche etc.) jusqu’à 150 m, conception de bouées d’instrumentation, concep-tion d’hydrolienne et de propulseur à haut rendement.Naval architecture: all kind of ship and floating devices design until 150, for sea & rivers (passen-ger ships, work boats, dredges, barges, fishing vessels…), hydro-generator turbine design, instrumentation buoy design…

MOYENS MEANS Une équipe de 12 ingénieurs et techni-ciens expérimentés répartis entre Lorient et Nantes, une maitrise des outils de CAO/DAO et des logiciels spécifiques en calculs (structure, stabilité, potentiel hydrodynamique, éléments finis, 3D).A team of 12 experienced shibuilding en-gineers and draughtsmen located in Lorient and Nantes. CAO/DAO tools and specific tools for calculations (stability, hydrodynamic potential, 3D drawings).

Ingénierie et architecture navales

Marine engineering & naval architecture

AGENCE SHIP-ST (Groupe SHIP-ST)

2000 12

58 avenue de la Perrière 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 50 38 05 [email protected]

www.ship-st.com > Gérant /Manager

Laurent MERMIER

Catherine [email protected]

+ 33 (0)2 97 50 38 05

NAVAL OIL&GAS

Laurent [email protected]

+ 33 (0)2 97 50 38 05

EMR/MRE

Adhérent

Page 30: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

30

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Études de coque, structures métalliques, carlinguages, schémas et définition des réseaux fluides, électriques et ventilation, emménagements, intégration, installa-tions, MCO. Calcul statique et dynamique, pertes de charge. Hull Design, metal structures, strengthening, repair, diagrams and definition of fluid networks, electrical and ventilation, accommodation spaces, integration, installation, MCO. Static and dynamic calculation, load losses.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Études mécaniques, électriques, tuyaute-ries, HVAC. Calcul mécanique EF, vibra-toire, choc sismique, calcul de stabilité, tenue à la mer, manœuvrabilité, assistance à la maîtrise d’oeuvre, étude de manuten-tion et préparation des travaux.Mechanical, electrical, piping and HVAC studies. EF mechanical calculation, vibration, shock, seismic. Stability calculation hld in sea, maneu-verability. Assistance in project management, handling and preparation of the work study.

MOYENS MEANS CAD/CAM - Autocad 2D/3D, Rhino, AVEVA Marine, CATIA V5, CADDS 5, Inventor, SolidWorks. Calculs : RDM Le Mans, Abaqus, IDEAS, HyperWorks, Maat Hydro ++, Argos.CAD/CAM - Autocad 2D / 3D, Rhino, AVEVA Marine, CATIA V5, CADDS 5, Inventor, SolidWorks. Calculation: RDM Le Mans, Abaqus, IDEAS, HyperWorks, Maat Hydro ++, Argos.

Bureau d’étude et calcul naval, EMR et offshore

Design and numeric simulation office in naval, EMR and offshore

1987 40

90 route Ernest Hemingway 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 00 11 10 [email protected]

www.agir-naval.fr > Présidente /President

Pascale SANSONETTI

Patrick [email protected]

+ 33 (0)6 07 37 70 02

NAVAL

Jean-Jacques [email protected]

+ 33 (0)6 08 42 02 08

EMR/MRE

Éric [email protected]

+ 33 (0)6 84 75 61 46

OIL&GAS

Adhérent

AGIR ASSISTANCE

GÉNÉRALE INGÉNIERIE

RÉALISATION

40 rue la Boétie75008 Paris - France

Tel. + 33 (0)1 47 04 07 14 [email protected]

www. eolienoffshoresaintbrieuc.

com > Directeur du projet /Project Director

Emmanuel ROLLIN

Raphaël [email protected]

+ 33 (0)6 64 91 72 82

EMR/MRE

Page 31: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

EMR

/MR

E

31

COMPÉTENCES SKILLS

Alliance entre deux leaders de l’éolien offshore, IBERDROLA, leader mondial dans le secteur de l’énergie éolienne, et RES, un acteur majeur en France, AILES MARINES est lauréate de l’appel d’offre français sur le projet de la Baie de Saint-Brieuc. Alliance between two offshore wind leaders: IBERDROLA, world leader in the wind energy sector, and RES, a key player in France, AILES MARINES were awarded the 500 MW offshore project in the bay of Saint-Brieuc in the Côtes d’Armor (Brittany).

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Développement, construction et opéra-tion du parc éolien en mer de la Baie de Saint-Brieuc.Development, construction, operation of Saint-Brieuc Bay offshore wind farm.

MOYENS MEANS Effectif : 30 personnes.Employees : 30.

Développement du parc éolien en mer de la Baie de Saint-Brieuc

Development of Saint-Brieuc Bay offshore wind farm

AILES MARINES SAS (Groupe IBERDROLA 70%/RES 22,5%/

CAISSE DES DÉPÔTS 7,5%)

30

40 rue la Boétie75008 Paris - France

Tel. + 33 (0)1 47 04 07 14 [email protected]

www. eolienoffshoresaintbrieuc.

com > Directeur du projet /Project Director

Emmanuel ROLLIN

Raphaël [email protected]

+ 33 (0)6 64 91 72 82

EMR/MRE

Adhérent

2011

Page 32: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

32

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Résistance des matériaux, mécanique des fluides, transferts thermiques, ther-momécanique, hydrodynamique. AldCM est agréée par le Ministère de l’Enseigne-ment Supérieur et de la Recherche au titre du Crédit Impôt Recherche. Structural mechanics, fluid mechanics, heat transfer, coupled thermal structural analysis, hydrodynamics. AldCM is approved by the French Ministry of Education and Research for the Research Credit Tax.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES AldCM vous aide à prédire, optimiser et contrôler les performances mécaniques de vos produits par la simulation numé-rique. Les atouts d’AldCM : écoute, réac-tivité, qualité et proximité.AldCM supports you to predict, optimize and control the mechanical performances of your products using numerical simulation.Main assets of AldCM: listenning, responsive-ness, quality and proximity.

MOYENS MEANS Docteur en Physique/Énergétique, 25 an-nées d’expérience en calculs mécaniques. Utilisation des logiciels Ansys & stations de travail PC.PhD thesis in Physics & Energetic, 25 years spent in mechanical calculations. Working with Ansys software & PC workstations.

Consultant en Calculs Mécaniques FEA & CFD

FEA & CFD Mechanical Calculations Consultant

ALD CALCULS MÉCANIQUES

(ALDCM)

2011 1

2 rue Léon Bloy 29000 Quimper - France

Tel. + 33 (0)2 98 95 76 22 [email protected]

www.aldcm.fr > Chef d’entreprise /Business unit manager

Aldric LECROQ

Aldric [email protected]

+ 33 (0)6 06 42 41 21

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 33: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

33

COMPÉTENCES SKILLS

Fourniture d’équipements, pièces de re-change et outillages. Sourcing de pièces obsolètes. Réseau international. Supply of components, spare parts and tools. Sourcing of obsolete materials. International network.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Gestion de réparations d’équipements, calibration d’outillages.Repair management of components, tools calibration.

MOYENS MEANS Certification Qualité ISO9001 : 2008 et certificat de distributeur de matériel Défense EN9120.ISO9001: 2008 and EN9120 certified for distri-bution of spares for Marine and Defense.

Négoce de pièces de rechange pour la marine civile et militaire

Trading of spare parts for marine and navy

ALLCRAFT SPARES

2011 3

Adhérent

Parc d’affaires de la Billardais ZA des Alleux

22100 Taden - FranceTel. + 33 (0)2 96 80 28 17

[email protected]

www.allcraft-spares.aero > Directeur /Manager

Yann FORTIN

Gildas [email protected]

+ 33 (0)2 96 80 09 95

NAVAL OIL&GAS

Page 34: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

34

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Conception et fabrication d’équipements dans le domaine de la sécurité, sauvetage et survie en France et à l’export. Négoce international de matières premières en confection textile, produits de calorifu-geage marine et accastillage.Design and manufacture of equipment in the field of safety, rescue, survival in France and abroad. International trading of raw materials in textile manufacturing, marine insulation pro-ducts and fittings.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Équipements de sauvetage nautique. Filets, levage, arrimage. Équipements du personnel. Paquetage de survie.Nautical equipment. Netting, lifting. Personnel equipment. Survival package.

MOYENS MEANS Atelier de montage et d’assemblage de 110 m². Bureau d’études de 4 personnes capitalisant de fortes compétences dans la sécurité, le sauvetage et la survie ma-ritime, aéronautique et éolien.A 110 m² assembly and mounting workshop. Research department of 4 persons in safety, rescue and survival in maritime, aviation and member wind turbine areas.

Sécurité de l’homme et du matériel, sauvetage en mer

et équipements de survie

Human and safety equipments, sea rescue and survival equipments

ALOTECH

1992 6

5 rue Fulgence Bienvenue Zone de Kerdroual

56270 Plœmeur - FranceTel. + 33 (0)2 97 47 58 91

[email protected]

www.alotech.fr > Gérant /Manager

Christian LAIZNÉ

Christian LAIZNÉ[email protected]

+ 33 (0)6 85 42 42 96

NAVAL OIL&GAS

Frédéric ADAM de [email protected]

+ 33 (0)2 97 47 58 91

EMR/MRE

Adhérent

4 rue de Madagascar 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 43 37 36 [email protected]

alpha-techniques.com > Président /President

Patrick SALAÜN

Directeur général /CEOPierre BALEY

[email protected]+ 33 (0)2 98 43 37 36

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 35: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

35

COMPÉTENCES SKILLS

ALPHA TECHNIQUES est un bureau d’ingénierie navale et industrielle certi-fié ISO 9001. Forte de plus de 30 années d’expérience, son équipe d’ingénieurs et projeteurs vous accompagne dans vos projets de réparation et de transforma-tion de navires.ALPHA TECHNIQUES is a naval and industrial study office certificated ISO 9001. Strong by about thirty year of experiment, its team of engineers and designers accompany you in all your projects of repair and transformation of ships.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Pré-études, études de réparation, trans-formation de navires. Stabilité et pesée de navire. Études mécaniques pour l’indus-trie. Calcul de structure, calcul mécanique. Tuyauterie. Expertise de coque.Pilot studies, studies of repair, transformationof ships. Stability and weighing of ship. Mechanical studies for industry. Mechanical cal-culation, structural analysis, piping. Hull survey.

MOYENS MEANS Ingénieurs, projeteurs, dessinateurs. Logiciels : Autocad, Inventor Profressionnal, Topsolid V6 V7, Pro Engineer, Maat Hydro, RDM6, Ansys, Abaqus, Isymost, Autopipe.Engineers, designers, draughtsmen. Tools: Autocad, Inventor Profressionnal, Topsolid V6 V7, Pro Engineer, Maat Hydro, RDM6, Ansys, Abaqus, Isymost, Autopipe.

Ingénierie navale et industrielle

Naval and mechanical engineering

ALPHA TECHNIQUES

1987 7

4 rue de Madagascar 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 43 37 36 [email protected]

alpha-techniques.com > Président /President

Patrick SALAÜN

Directeur général /CEOPierre BALEY

[email protected]+ 33 (0)2 98 43 37 36

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 36: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

36

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Plus de 25 ans d’expérience en achats dans différentes industries pour des groupes internationaux. Une connais-sance fine du secteur naval pour tous types de navires. More than 25-year experience for differents in-dustries for International Groups. Experience as Head of Purchasing Dpt for shipbuidings for the construction of different type of vessels.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES AMARÉNO propose aux chantiers navals, architectes de sécuriser leurs devis et contrats en gérant les cotations d’équipe-ments et de construction navale. Sourcing international.Act with estimating for strategic materials and subcontracting services. Outsourcing, quality audit to supplier plant. Set up compliance matrix on strategic materials (suppliers vs specification).

MOYENS MEANS Utilisation du réseau de fournisseurs.Chantiers à l’international ainsi que des clusters navals internationaux.Working with international network specialized in the shipyard industries.

Votre partenaire achats pour vos projets et production

Your purchasing partner for all your project

AMARÉNO

2017 1

3 rue Pierre Brossolette 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)6 82 19 58 59 [email protected]

> Président /CEO Jean-Marc MESSIÉ

Jean-Marc MESSIÉ[email protected]+ 33 (0)6 82 19 58 59

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

32 rue Ingénieur Verrière 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 83 32 65 [email protected]

www.aml-naval- industrie.com

> Directeur /Manager Patrice LE FEL

Patrice LE FEL [email protected]

+ 33 (0)2 97 83 32 65

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 37: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

37

COMPÉTENCES SKILLS

ATELIERS MÉCANIQUES LORIENTAIS est spécialisé depuis plus de 20 ans dans la mécanique, la tuyauterie et la chaudron-nerie. AML est reconnu pour la qualité de ses prestations en naval et en industrie.ATELIERS MÉCANIQUES LORIENTAIS has been specialized since 20 years in marine, industrial mechanics and boilermaking. AML is reco- gnized for the quality of its services of general mechanics, naval, boilermaking and piping.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Nous sommes à l’écoute et proche de nos clients pour tous les types de travaux en mécanique, chaudronnerie, tuyautage, construction et réparation navale.We are attentive and close to our customers for all types of work mechanical, boilermaking, pi-ping, construction, shipbuilding and ship repair.

MOYENS MEANS Nos équipes sont formées d’une ving- taine de techniciens qualifiés, nos équi- pements de pointes nous permettent de répondre avec réactivité aux besoins de nos clients dans le monde entier.Our teams are made up of twenty qualified technicians, our advanced equipment allows us to respond in quality and with reactivity to customers needs.

Toutes interventions mécanique, chaudronnerie, tuyauterie. Naval & industrie

All interventions mechanical, boilerwork, piping. Naval & industry

AML ATELIERS

MÉCANIQUES LORIENTAIS

1994 16

32 rue Ingénieur Verrière 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 83 32 65 [email protected]

www.aml-naval- industrie.com

> Directeur /Manager Patrice LE FEL

Patrice LE FEL [email protected]

+ 33 (0)2 97 83 32 65

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 38: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

38

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Études de conception, calculs éléments finis, études de maintenances (SLI, ASL), rédaction technique, traduction, solutions globales de gestion/ diffusion de docu-mentation (flotte ou navire), chargement de GMAO (ASL), traduction, GED. File of drawings for conception/manufacture, calculation report (for mechanical, LV electrical, HVAC, fluid system, mechanical support, tools). Technical writting, translation, electronic system for documentation knowledge and publishing.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Plans (conception/fabrication), rapports de calculs (systèmes mécaniques, élec-trique BT, HVAC, fluides, supports méca-niques, outillages). Manuel propriétaire, documentation Exploitation/mainte-nance, catalogue pièces.Engineering/design studies, mechanical cal-culation (finite element), maintenance studies (ILS, LSA), ship operating manual, electronic solutions for knowledge documentation ma-nagement (fleet/ship), CMM loading (LSA), translation…

MOYENS MEANS AMPLEXOR est implanté dans 17 pays. Solidworks, Catia V5, Cadds 5, Solidworks simulation, Autocad, environnement Microsoft, XML, solutions ASPI PEIM.AMPLEXOR is implanted in 17 countries. Solidwork, Catia V5, Cadds 5, Solidwork si-mulation, Autocad, Microsoft softwares, XML, solutions ASPI PEIM.

Ingénierie, études de maintenance, documentation technique,

gestion documentaire

Engineering, technical documentation, maintenance studies, KM documentation

AMPLEXOR BUSINESS SERVICES

(Groupe AMPLEXOR)

1980 550

Parc Activités de Technellys Bat B - ZA La Montagne du Salut

56600 Lanester - FranceTel. + 33 (0)2 97 37 85 00

[email protected]

www.amplexor.com > Directeur Compte Naval

Responsable Grand Ouest / Naval account manager

West area manager Thierry COCHIN

Thierry [email protected]

+ 33 (0)6 87 69 79 91

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

5 place Aristide Briand 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 11 75 03 [email protected]

> Président /President Philippe LE CALVÉ

Philippe LE CALVÉ[email protected]

+ 33 (0)6 42 41 24 49

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 39: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

39

COMPÉTENCES SKILLS

Société de conseil et d’expertise dans le domaine de la maîtrise de la cor-rosion pour le maritime et l’industrie dans le cadre des projets neufs ou la maintenance. Consulting and expertise in the field of corro-sion control for the naval and protective coating for the new building and maintenance.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Conseil, expertise et formation ainsi que des études de qualification dans le domaine de la corrosion et en particu-lier par des systèmes de peinture et de revêtements.Consultancy, expertise, formation and study in corrosion control particulary for painting and coating issues.

MOYENS MEANS Anticorr Conseil dispose de tous les équi-pements et les instruments de laboratoire permettant de mener à bien les missions d’étude, d’expertise et d’inspection confiées.Anticorr Conseil has all the equipment and la-boratory instruments to carry out the missions of study, expertise and inspection entrusted.

Étude, expertise, inspection et formation dans la maîtrise de la corrosion

Study specification, inspection and formation in the corrosion activity

ANTICORR CONSEIL

2015 1

5 place Aristide Briand 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 11 75 03 [email protected]

> Président /President Philippe LE CALVÉ

Philippe LE CALVÉ[email protected]

+ 33 (0)6 42 41 24 49

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 40: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

40

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Éducation, formation et insertion so-cioprofessionnelle. Accompagnement auprès des entreprises et centres de formation. Education, training and socio-professional in-sertion. Support with companies and training centers.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Les actions d’Apprentis d’Auteuil portent sur la scolarité de l’école au lycée profes-sionnel, la formation professionnelle, la prévention et la protection, la lutte contre le décrochage scolaire et l’accompagne-ment social et insertion.The shares of Apprentis d’Auteuil are from school to professionnal high school, profes-sionnal training, prevention and protection, fi-ght against early school leaving, social support and insertion.

MOYENS MEANS 220 établissements France et Outre Mer.Collèges, lycées professionnels et centre de formation continue.220 etablishments in France and Dom Tom. Middle schools, professionnal high schools and training centres.

Fondation reconnue d’utilité publique : accueillir, éduquer, former, insérer

dans la vie active jeunes et adultes

State-approved foundation: welcome, educate, train, insert into

theactive life of young people and adults

APPRENTIS D’AUTEUIL

1866 4 500

Maison Saint Michel 56320 Priziac - France

Tel. + 33 (0)2 97 23 89 60 [email protected]

grand-ouest. apprentis-auteuil.org

> Responsable insertion /Integration manager Richard PALARIC

Richard [email protected]

+ 33 (0)7 60 99 18 09

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

1re Avenue - 14e Rue - BP 148 06513 Carros - France

Tel. + 33 (0)4 92 08 28 88 [email protected]

www.aqualung.com/fr > Directeur général /CEO

Hubert DOMMARTIN

Yvon COUPANNECyvon.coupannec@

aqualung-mea.com+ 33 (0)6 21 44 35 11

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 41: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

41

COMPÉTENCES SKILLS

Fabrication d’équipements de plongée et d’appareils respiratoires destinés à la plongée militaire et professionnelle. Manufacturing diving equipments and re-breathers for military and commercial diving.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Matériels de plongée professionnels et militaires.Diving equipment and rebreathers.

MOYENS MEANS Unites de R/D, fabrication, assemblage et production.R/D units, manufacturing and production units.

Équipements de plongée professionnels et militaires

Professional and military diving equipment

AQUALUNG FRANCE

(Groupe AQUALUNG)

1946 125

1re Avenue - 14e Rue - BP 148 06513 Carros - France

Tel. + 33 (0)4 92 08 28 88 [email protected]

www.aqualung.com/fr > Directeur général /CEO

Hubert DOMMARTIN

Yvon COUPANNECyvon.coupannec@

aqualung-mea.com+ 33 (0)6 21 44 35 11

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 42: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

42

NA

VA

L/N

AV

AL

COMPÉTENCES SKILLS

Conception d’équipements répondant aux contraintes du milieu portuaire. Développement de solutions novatrices de contrôle et de gestion des équipe-ments. Fabrication et installation des équipements.Design of equipments that satisfies the har-bour requirement. Development of innovative solutions to control and manage equipments. Manufacturing and installing equipments.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Bornes de distribution d’énergies. Station de pompage pour port de plaisance. Station de carénage. Contrôle d’accès.Power Pedestral. Marina pump out system. Clean hull system. Access control.

MOYENS MEANS Atelier de 1 000 m² à Concarneau (France). Bureau d’études. Techniciens polyvalents.Factory of 1,000 m² at Concarneau (France). Engineering department. Generalized technicians.

Fabricant et installateur d’équipements portuaires

Manufacturer and installer of harbor facilities

ARMARINA

2009 2

ZAC de Colguen 29900 Concarneau - France

Tel. + 33 (0)2 98 53 99 36 [email protected]

www.armarina.com > Directeur /Manager

Florian COSMAO

Benoit [email protected]

+ 33 (0)6 73 31 44 04

NAVAL

Adhérent

Treguen chemin du Gohleur 56190 Muzillac - France

Tel. + 33 (0)6 83 01 90 51 [email protected]

www.armoric-concept.com > Gérante /Manager

Flore RAFFLEGEAU

Flore [email protected]

+ 33 (0)6 83 01 90 51

NAVAL

Page 43: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

43

COMPÉTENCES SKILLS

Diplômée en architecture navale. Réalise toutes les expertises de navires : de tra-vail, à passagers, ainsi que des calculs de stabilité, du suivi de construction neuves, modifications, démarches administratives…Awarded a diploma in naval architecture. Realize all the expertises of ships: of work, to passengers, as well as calculations of stability, the follow-up of construction new, modifica-tions, administrative procedures…

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Expertise d’obtention de titre, expertise de renouvellement de titre, expertise transactionnelle, expertise de valeur. Rédaction de CCTP. Assistance à la mai-trise d’œuvre. Expert indépendant.Expertise for obtaining title as renewal exper-tise, transactional expertise, valuable expertise. Editorial CCTP. Assistance to implement appro-priate supervision. Independent expert.

MOYENS MEANS Sondeur de coque à ultrason, caméra/appareil photo étanche.Hull sonar ultrasound, camera/waterproof camera.

Expertises maritimes et fluviales, obtention/renouvellement de titre, sondage

Maritime & river surveyor, full registration, cummunity certificate

ARMORIC CONCEPT

2009 1

Treguen chemin du Gohleur 56190 Muzillac - France

Tel. + 33 (0)6 83 01 90 51 [email protected]

www.armoric-concept.com > Gérante /Manager

Flore RAFFLEGEAU

Flore [email protected]

+ 33 (0)6 83 01 90 51

NAVAL

Adhérent

Page 44: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

44

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

ARSN, société experte en ingénierie et robotique, a obtenu la reconnaissance des plus grands groupes, dans des sec-teurs d’activité variés, en intervenant depuis 17 ans en France et partout dans le monde. ARSN, company expert in engineering and ro-botics, received the recognition of the major groups, in sectors of activity varied by interve-ning 17 years in France and around the world.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Bureau d’études (mécanique, pneuma-tique, automatisme, électrique, robo-tique…) Intégration robotique (installa-tion clé en main).Engineering (mechanical, pneumatic, automa-tion, electricity, robotics…). Robotics integra-tion (turnkey installation).

MOYENS MEANS ARSN dispose d’une quarantaine d’ingé-nieurs et de techniciens expérimentés, ré-gulièrement formés aux nouvelles techno-logies. 300 m2 d’atelier pour le montage et la mise au point des installations avant la livraison sur site.ARSN has 40 engineers and experienced tech-nicians, regularly trained in new technologies. 300 m2 of workshop for editing and the deve-lopment of the facilities prior to delivery on site.

Bureau d’étude - Intégration robotique

Engineering - Robotics integration

ARSN

2000 49

11 rue des Archidées 35650 Le Rheu - France

Tel. + 33 (0)2 99 52 49 00 [email protected]

www.arsn.fr > Gérant /Manager

Boussade HAMRAOUI

Christian [email protected]

+ 33 (0)6 08 90 23 66

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 45: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

45

COMPÉTENCES SKILLS

Expertise. Haute précision. Extrême réactivité.Expertise. High precision. Extreme reactivity.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Étude et réalisation d’outillage pour l’in-jection des plastiques. Usinage de très haute précision. Réparation et recharge-ment par micro soudure laser sous mi-croscope possible sur pièce volumineuse.Study and fabrication of plastic injection mold.High precision machining. Reparation and recharging with micro laser welding with microscop.

MOYENS MEANS Étude : Catia V5. Atelier à la pointe de la technologie.CAD: Catia V5.High technology wokshop.

Usinage de très haute précision. Étude et réalisation outillage

injection plastique

High precision machining. Study and fabrication of plastic injection mold

ASSISTANCE MOULE

INJECTION

2004 10

ZA Kérandouaré - 910 rte de Caudan 56850 Caudan - France

Tel. + 33 (0)2 97 81 40 20 [email protected]

www.assistance-moules- injection.com

> Dirigeante /Manager Marie-Hélène JEGOUIC

Julien [email protected]

+ 33 (0)2 97 81 40 20

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 46: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

46

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Identification et soutien aux projets de développement locaux : conseil, facili-tation des démarches, qualification des projets, ingénierie de projet et financière, interface avec les financeurs, co-montage des dossiers. Identification and support for the local deve-lopment projects: Advice, facilitation of the initiatives, qualification of the projects, en-gineering of project and financier, interfaces with financiers.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Conseil, concertation en lien avec les activités maritimes existantes, études de faisabilité des activités industrielles. Accompagnement de la filière navale locale.Advise, dialogue in connection with the exis-ting maritime activities, the feasibility studies of the industrial activities. Support of the local naval network.

MOYENS MEANS Sites d’activités, pépinière d’entreprises, technopole, capital risque, SIG, études.Business and industrial parks, port facilities, logistcs.

Agence d’urbanisme, de développement économique,

technopole du Pays de Lorient

Town planning, economic development, science park of the Country of Lorient

AUDÉLOR

2001 30

12 avenue de la Perrière 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 12 06 40 [email protected]

www.audelor.com > Directeur général /CEO

Philippe LEBLANCHE

Frank ANTICH Y [email protected]+ 33 (0)2 97 12 06 71

NAVAL EMR/MRE

Adhérent

190 rue Hemingway 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 46 26 88 [email protected]

www.auxitec-ingenierie.com > Responsable agence de Brest /

Business unit manager Christophe QUEMENER

Christophe [email protected]

+ 33 (0)6 86 28 57 33

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 47: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

47

COMPÉTENCES SKILLS

Plus de 50 ans d’expérience dans les domaines de l’ingénierie, de la maîtrise d’œuvre et des clés en main dans des secteurs variés avec pour chacun des spécialistes en interne : oil & gas, naval, nucléaire, infrastructures maritimes... More than 50 years of expertise in enginee-ring, project management and turnkey design with qualified and experimented engineers and technicians: oil & gas, naval, naval of defence, nuclear energy, port infrastructures, …

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Études de faisabilité technico-écono-mique, études industrialisation, gestion de projet et clé en main en tuyauterie, électricité, automatismes, intégrations en skid ou en shelters, en mécanique, en structures industrielles (ouvrages, manutention...).Feasibility study, Industrial study and Turnkey design in areas: piping, electricity, automation, skid and shelter integration, mechanics, specific lifting, infrastructures…

MOYENS MEANS Équipe projet ingénieurs et techniciens localisée sur Brest, 200 personnes en région et 900 personnes dans le groupe en national. CAO/DAO : Catia, AVEVA PDMS, Smartplant... Calculs : Ansys, Autodesk Robot, Caesar... Procédé : Hysys, Flowmaster…Project team of engineers, technicians located in Brest, 200 people located on west area and 900 people in AUXITEC Group in France. CAO/DAO: Catia, AVEVA PDMS, Smartplant... Calculation: Ansys, Autodesk Robot, Caesar... Process: Hysys, Flowmaster…

Ingénierie industrielle de proximité

Industrial and proximity engineering

AUXITEC INDUSTRIE

(Groupe ARTELIA)

1964

190 rue Hemingway 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 46 26 88 [email protected]

www.auxitec-ingenierie.com > Responsable agence de Brest /

Business unit manager Christophe QUEMENER

Christophe [email protected]

+ 33 (0)6 86 28 57 33

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

900(groupe)

Page 48: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

48

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Awel Intérim est un prestataire de travail temporaire et de recrutement généraliste, au service des filières navales, EMR et Oil&Gas. Toutes entreprises peuvent faire appel à nos services.Awel Interim is a general temporary work and recruitment service provider dedicated to the naval networks, EMR and Oil and Gas. Any company can require its services.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Notre connaissance des filières, notre réac-tivité et notre proximité sont le gage pour nos clients de disposer de professionnels compétents leur permettant de gérer les besoins en main d’œuvre temporairement ou de façon perène.Our knowledge of the sectors, our reactivity and our closeness are the security for our customers to have competent professionals allowing them to manage needs in hand of work temporarily or of a perène way.

MOYENS MEANS Awel Intérim, réseau d’ agences d’ em-ploi composé de 10 sites en Bretagne, autour de valeurs fortes : Proximité, Réactivité, Efficacité et Sécurité. Nous sommes notamment implantés sur 4 zones portuaires : Brest, Lorient, St-Malo et St-Brieuc.Awel Intérim is a job-center network composed of 9 agencies in Brittany, with high values: Proximity, Reactivity, Efficiency and Security. In particular, we are present in 4 harbour areas: Brest, Lorient, St-Malo and St-Brieuc.

Prestataire de travail temporaire et de recrutement

General temporary work and recruitment service provider

AWEL INTÉRIM

2004 31

4 rue Colbert 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 35 07 42 com

www.awelinterim.com > Directeur /Manager

Alain BAUMAL

Marianne [email protected]

+ 33 (0)6 30 52 64 30

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Partenaire

185 avenue des Grésillons 92622 Gennevilliers - France

Tel. + 33 (0)4 72 35 85 17 [email protected]

www.ayming.fr > Président /President

Hervé AMAR

Eloi [email protected]+ 33 (0)6 64 44 31 16

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 49: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

49

COMPÉTENCES SKILLS

30 ans d’expertise, implanté dans 16 pays. Intervention dans quatre domaines clés : ressources humaines, opérations achats, finance, innovation. 15 000 projets accom-pagnés par an. 1 Md€ de capacités de fi-nancement supplémentaires générées/an. 30 years of expertise, located in 16 countries, resulting from the merger of Alma Consulting Group and LowendalMasaï. Intervention with the different departments of the company in four key areas: human resources, operations, finance, innovation.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Management de la performance de l’innova-tion : stratégie, Intelligence technologique, pilotage du portefeuille de projets, gestion de projets collaboratifs. Amélioration des capacités de financements : CIR/JEI, aides & subventions, coûts fiscaux.Performance management of innovation: strategy of innovation, technological intelligence, piloting projects, management of collaborative projects. Improvement of internal and external financing ca-pacities: CIR/JEI, grants and subsidies, fiscal costs.

MOYENS MEANS Pour vous accompagner : 425 experts, qualifié par l’OPQCM, membre du Syncost et de Consult’in France Stratégie & Management. Certifié ISO 9001 : 2008. Membre de l’ACI et de la commission de normalisation de l’AFNOR.425 experts, qualified by OPQCM/Member of Syncost and Consult’ing France Strategy & Management. Certified ISO 9001: 2008. Member Partner ACI and member of the Commission of standardization of the AFNOR.

Groupe de conseil en performance, en management et financement

de l’innovation

Business performance consulting, in management innovation

and funding innovation

AYMING (Groupe AYMING)

1986 1 500

185 avenue des Grésillons 92622 Gennevilliers - France

Tel. + 33 (0)4 72 35 85 17 [email protected]

www.ayming.fr > Président /President

Hervé AMAR

Eloi [email protected]+ 33 (0)6 64 44 31 16

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Partenaire

Page 50: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

50

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

ECO GAS est une solution globale de maintenance « parc de moteurs/carbu-rant » crée par des spécialistes chimistes en entretien et performance moteur et qui concentre en 1 seul produit 7 technologies. ECO GAS is a global solution of maintenance «park of engines/fuel» created by specialists chemists in maintenance and motor perfor-mance and which concentrates in 1 single pro-duct 7 technologies.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Solution qui traite le carburant : réduit sa consommation, le poste de charge, les coûts d’entretiens, les émissions de CO2, les gazs nocifs. ECO GAS répond aux pro-blèmes d’eau, de bactéries d’algues et de boues présentes dans les carburants.Solution that treats fuel: reduces fuel consump-tion, load station, maintenance costs, CO2 emissions, harmful gases. ECO GAS responds to the problems of water, algal bacteria and sludge present in fuels.

MOYENS MEANS Solution certifiée par l’UTAC et préconi-sée par l’ADEME. Tous types de moteurs et carburants.Solution certified by the UTAC and recom-mended by ADEME. All types of engines and fuels.

Réduction de la consommation de carburant et toutes

les émissions polluantes

Reduced fuel consumption and all emissions

B.E.E DISTRIBUTION

SOLUTION ECO GAS

2015 2

Sous la Ville 56580 Bréhan - France

Tel. + 33 (0)2 97 38 58 06 [email protected]

www.pro.ecogas.fr > Dirigeant /Manager

Frédéric COLSON

Frédéric [email protected]

+ 33 (0)6 23 79 90 21

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

7 allée des Coquillages 29900 Concarneau - France

Tel. + 33 (0)2 98 97 48 09 [email protected]

> Gérant /Manager Bruno ROSSIGNOL

Bruno ROSSIGNOL [email protected]

+ 33 (0)6 76 04 36 15

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 51: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

51

COMPÉTENCES SKILLS

B.R. NAVAL CONSULTING propose du conseil en activité navale et de l’expertise technique en électricité, automatismes et propulsions électriques auprès de tous les acteurs de la filière maritime aussi bien en France qu’à l’international.B.R. NAVAL CONSULTING offers consultancy for shipbuilding & repair activities, and technical expertise in electrical engineering, automatedsystems and electric propulsion, to all Maritime actors and all over the world.»

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Nous vous accompagnons dans tous vos projets : appels d’offres privés ou publics, contrats de construction, de modernisa-tion de navires, d’arrêts techniques et de MCO sur des prestations techniques spécialisées.We support you, with technical customized and specialized offers, in all your projects: private or public tenders, shipbuilding contracts, ves-sel refittings or major repairs contracts, and through-life support services.

MOYENS MEANS Consultant reconnu en activités navales et expert technique en électricité, au-tomatismes et propulsions électriques. Interventions en milieu hyperbare jusqu’à 50 m : C.A.H. Classe II Mention B.Certified consultant in naval activities and technical expert in electrical engineering, au-tomation and electric propulsion. Professional capacity for hyperbaric interventions and sur-veys up to 50 m.

Expertise technique en électricité, automatismes et propulsion électriques

Technical expertise in electrical engineering,

automated systems and propulsion

B.R. NAVAL CONSULTING

2016 1

7 allée des Coquillages 29900 Concarneau - France

Tel. + 33 (0)2 98 97 48 09 [email protected]

> Gérant /Manager Bruno ROSSIGNOL

Bruno ROSSIGNOL [email protected]

+ 33 (0)6 76 04 36 15

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 52: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

52

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Une expertise globale innovante en élec-tricité marine : de l’ingénierie de projet aux essais en mer, pour tout type de navire.A global innovative expertise in marine electri-city: from project engineering to sea trials, for all kinds of ships.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Production, distribution et stockage de l’énergie, propulsion électrique ou hy-bride, traitement de l’information et de la communication, assistance technique des armements et service aux navires neufs et en refonte. Négoce de pièces détachées.Energy production, distribution and storage, electric and hybrid propulsion, data treatment and communication, technical assistance to the shipowners, and services to the vessel new buildings and refits.

MOYENS MEANS Atelier de câblage pour la fabrication de tableaux électriques et de pupitres . Nos équipes sont disponibles pour intervenir partout dans le monde, sur des projets de constructions navales neuves, de ré-paration ou de maintenance.Wiring workshop to manufacture switchboards and consoles for vessels. Our team of techni-cians is available over the world for new building projects or ship repairing.

Électricité, électronique, automatisme, conversion d’énergie

Electricity, electronic, automatism, energy conversion

BARILLEC MARINE

(Groupe VINCI)

1957 107

ZI du Moros 29900 Concarneau - France

Tel. + 33 (0)2 98 50 12 12 [email protected]

www.barillec-marine.fr > Chef d’entreprise /Business unit manager

Maurice BUTTET

Maurice [email protected]

+ 33 (0)2 98 50 12 12

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

12 Parc d’Activité Moulin Neuf 3 56130 Peaule - France

Tel. + 33 (0)2 97 40 23 20 [email protected]

www.beam3.bzh > Président /President

Samuel MUREAU

Thierry [email protected]

+ 33 (0)6 69 28 32 33

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 53: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

53

COMPÉTENCES SKILLS

Expériences industrielles, énergie, navales, nautisme et bâtiment. Capacité de modifier les usages en s’appuyant sur les savoir-faire métiers et les outils numériques de l’indus-trie 4.0 pour potentialiser des pratiques transversales et partagées. Industrial Experiments, energy, naval, nautical and building. Ability to modify the uses by relying on the industry know-how and digital tools of Industry 4.0 to potentiate transversal and shared practices.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Études, consulting, mises en places de stratégies innovantes de gestion de pro-jet, construction de plateformes projets intégrant la gestion 3D de territoires, de ressources et de projets.Studies, consulting, implementation of innova-tive project management strategies, construc-tion of project platforms integrating 3D mana-gement of territories, resources and projects.

MOYENS MEANS Exploitation et développement de la plateforme 3DEXPERIENCE de Dassault Systèmes.Exploitation and development of the 3DEXPERIENCE platform of Dassault Systèmes.

Les outils numériques de l’industrie 4.0 appliqués au batiment et au territoire

The digital tools of industry 4.0 applied to the building and the territory

BEAM CUBE SAS

2016

12 Parc d’Activité Moulin Neuf 3 56130 Peaule - France

Tel. + 33 (0)2 97 40 23 20 [email protected]

www.beam3.bzh > Président /President

Samuel MUREAU

Thierry [email protected]

+ 33 (0)6 69 28 32 33

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

5

Page 54: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

54

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Construction de navires professionnels de 10 à 30 m, coque, catamaran, trimaran, polyester monolithique et sandwich.Shipbuilder fiber glass worbboats and& hull in GRP and sandwich.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Navires de pêche, navires de surveillance, navires de sauvetage, navires à passagers, vedettes rapides d’intervention.Fishing boats, passengers boats, suirvey boat, crew boat, rescue boat, assault, supply, patrol boat, coast guarfd, all weather boats.

MOYENS MEANS Deux sites de construction, un atelier de chaudronnerie et mécanique, un atelier menuiserie, une cabine à peinture, deux ateliers polyester.Two shipyards, a mechanical and aluminium workshop, a wood shop, a paint workshop, two polyester workshops.

Constructeur de navires professionnels entre 10 et 30 m

Shipbuilder worboats boats and fishing vessels 10 up to 30 m

BERNARD CHANTIERS

NAVALS

1969 48

Port de Pen-Mané 56570 Locmiquélic - France

Tel. + 33 (0)2 97 33 48 41 [email protected]

www.bernard-naval.com > Commercial /Sales representative

Georges BERNARD

Georges [email protected]

+ 33 (0)6 08 60 87 46

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

645 rue Jurien de la Gravière 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 44 33 22 [email protected]

www.berthelot.fr > Directeur opérationnel /Operational manager

Philippe GÉRARD

Philippe GÉ[email protected]+ 33 (0)2 98 44 33 22

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 55: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

55

COMPÉTENCES SKILLS

Une équipe pluridisciplinaire, multilingue et expérimentée répondant à tous vos besoins grâce à notre large éventail de fournisseurs. An experienced, multi-lingual and cross-indus-try team to meet all your needs through our wide selection of suppliers.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Négoce international de fournitures pour la marine, l’offshore, l’éolien, la construc-tion navale, la réparation et l’industrie.International trading for marine, offshore, wind power, shipbuilding, repair and industry supplies.

MOYENS MEANS Expertise technique, connaissance des secteurs, ERP, 2 000 m² de stockage, réseaux.Technical know-how, knowledge of the va-rious industries, ERP, 2,000 m² storage facility, networking.

Négoce de matériels

Equipment trading

BERTHELOT SAS (Groupe ALLIANCE MARINE)

1876 10

645 rue Jurien de la Gravière 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 44 33 22 [email protected]

www.berthelot.fr > Directeur opérationnel /Operational manager

Philippe GÉRARD

Philippe GÉ[email protected]+ 33 (0)2 98 44 33 22

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 56: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

56

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

BWS offre depuis 40 ans des solutions clés en main pour le transport terrestre, maritime et aérien de tous vos colis hors-norme, onshore, offshore, hydroliennes, fondations et mâts météorologique… Blue Water Shipping has more than 40 years ofexperience in project cargo logistics worldwideand provides complete turnkey solutions for thetransportation and logistics by sea, road and air.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Manutention portuaire, solutions tech-niques pour le levage et saisissage des colis, chargement, préparation des na-vires/barge de transport, le transport, le déchargement, ainsi qu’en gestion de projets.The solutions include all handling in the ports,technical solutions for lifting and securing ofequipment, loading operation, preparation ofvessel/barge, transportation, discharging and project management.

MOYENS MEANS Un système informatique inédit de suivi de projets et contacts centralisé 24/7 qui permet d’optimiser la chaine logistique et de minimiser les risques afin de réduire les coûts.Unique project management system, which willhelp optimise the logistics, minimise the risks and effectively reduce the costs. One point of contact 24/7 for all your requests.

Transport et logistique porte-à-porte terrestre, maritime et aérienne

Full 24/7 one-stop-shop onshore and offshore logistic services provider

BLUE WATER SHIPPING

(Groupe BLUE WATER SHIPPING)

1972

18 quai Malbert 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 44 90 91 [email protected]

www.bws.net > Directeur /Manager

Nielsen MOGENS

Bruno [email protected]

+ 33 (0)2 28 44 31 18

NAVAL

Marianne [email protected]

+ 33 (0)2 98 44 13 15

EMR/MRE

Lionel [email protected]

+ 33 (0)4 96 10 10 44

OIL&GAS

Adhérent

1 400(groupe)

508 route de Rosporden 29337 Quimper - France

Tel. + 33 (0)2 98 94 65 00Le Grand Large - Quai de la Douane

29200 Brest - FranceTel. + 33 (0)2 98 32 06 60

[email protected]

bollore-logistics.com > Directeur d’agence /Manager

François QUINQUIS

François [email protected]

+ 33 (0)2 98 94 65 00

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 57: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

57

COMPÉTENCES SKILLS

Maritime, aérien, route, douane, logistique. Sea, air, road shipment, logistics, customs clearance.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Transport intercontinental maritime, aérien, opérations douanières, sûreté, sécurité.Sea, air, road shipment , logistics, customs clea-rance, security, safety.

MOYENS MEANS Commissionnaire de transports. Commi-ssionnaire en douane. Full OEA (douane/sureté/sécurité). Réseau international Groupe Bolloré.Freight forwarder. Custom broker. Full OEA (customs/safety/security). International network Bolloré Group.

Commissionnaire de transports

Freight Forwarder

BOLLORÉ LOGISTICS

(Groupe BOLLORÉ)

1986 21

508 route de Rosporden 29337 Quimper - France

Tel. + 33 (0)2 98 94 65 00Le Grand Large - Quai de la Douane

29200 Brest - FranceTel. + 33 (0)2 98 32 06 60

[email protected]

bollore-logistics.com > Directeur d’agence /Manager

François QUINQUIS

François [email protected]

+ 33 (0)2 98 94 65 00

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 58: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

58

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Conseil, développement web, mobile natif iOS, ANDROID, traitement de don-nées, modélisation, interaction 3D, ma-chine/deep learning. Plateforme de ser-vices maritimes alliant réalité augmentée et intelligence artificielle. 1er ex d’appli : BPN.RA et sa plaquette de containers high tech SHELTi BREIZH. Consulting, web & mobile development, native code iOS, Android, data processing, modeling, 3D interaction, machine / deep learning. Maritime ser-vices apps platform combining augmented reality and artificial intelligence. 1st app: BPN.RA and its high-tech containers SHELTi BREIZH.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Design de services innovants centré utilisateur (méthode agile et avance de phases). Développement de solutions web et mobile pour connecter le monde réel et le monde virtuel.Design of user-centric innovative services (agile method and phase advance). Development of web and mobile solutions to connect the real world and the virtual world.

MOYENS MEANS Une équipe de 7 professionnels pluri-disciplinaires et complémentaires, des designers, des développeurs experts dans tous les usages d’application web et mobiles et de réalité augmentée.A team of 7 multidisciplinary and complemen-tary professionals, designers, expert developers in all applications of web and mobile applica-tions and augmented reality.

Ingénierie de réalité augmentée et intelligence artificielle

Augmented reality and artificial intelligence engineering

BOOKBEO

2008 7

Zone de Quiella 29590 Le Faou - France

Tel. + 33 (0)2 98 16 79 99 [email protected]

www.bookbeo.com > Directrice /CEO

Sophie DENIEL

David LE [email protected]+ 33 (0)6 11 84 59 04

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

La Maison Blanche 29160 Lanvéoc - France

Tel. + 33 (0)2 98 27 52 68 [email protected]

www.bopp.fr > Directeur général /CEO

Rémy BOËNNEC

David THÉPAUT Ingénieur commercial/

Sales [email protected]

+ 33 (0)2 98 27 52 68

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 59: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

59

COMPÉTENCES SKILLS

Depuis plus de 70 ans, BOPP se présente comme un acteur français majeur dans la conception, la fabrication et la vente d’équipement et d’ingénierie hydraulique pour la marine. For more than 70 years, BOPP has presented itself as a French important actor in disigning, manufacturing and selling hydraulic and elec-tric equipment and complete engineering for marine.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Nos équipes conçoivent et fabriquent tous types de treuils, cabestans, guin-deaux, appareils à gouverner et produits spéciaux pour les marines dans les do-mines de la pêche, la défense, l’offshore, la recherche ou le remorquage.Our teams work on all types of winches, caps-tan, windlasses, steering gears and special products for all type of vessels (fishing vessels, workboats, research vessels, offshore vessels and warships.

MOYENS MEANS Afin de toujours satisfaire ses clients en terme de délais, BOPP gère près de 5 000 références d’articles en stock. BOPP pro-pose des équipes spécialement dédiées aux interventions sur les navires et qui se déplacent dans le monde entier.In order to always satisfy as soon as possible our custumer, BOPP controls 5,000 spare references in stock. BOPP’s technical teams are specially dedicated to work on board, in France and in several areas in the world.

Apparaux de pont et hydraulique marine

Deck machinery and hydraulic power pack

BOPP

1947 53

La Maison Blanche 29160 Lanvéoc - France

Tel. + 33 (0)2 98 27 52 68 [email protected]

www.bopp.fr > Directeur général /CEO

Rémy BOËNNEC

David THÉPAUT Ingénieur commercial/

Sales [email protected]

+ 33 (0)2 98 27 52 68

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 60: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

60

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Construction de navires en aluminium professionnels jusqu’à 18 m sur mesure selon le cahier des charges. Shipbuilder aluminium workboats up to 18 m according to requirements specification

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Vedettes de sauvetage, vedettes de sur-veillance et d’intervention, vedettes de lamanage, vedettes à passagers ou trans-port de fret, bateaux portuaires, bateaux de travaux maritimes, bateaux lamaneur, bateaux de pêche.Rescue boats, crewboats, coastal patrol boats, workboats, pilot boats, dive boats, offshore boats, fishing boats.

MOYENS MEANS Une équipe de soudeurs qualifiés sous licence professionnelle Véritas.A welders’team under professional licence Véritas.

Chantier de constructions navales en aluminium

Aluminium shipbuilding

BORD À BORD

2000 6

ZA Le Chatel 22310 Plestin Les Grèves - France

Tel. + 33 (0)2 96 54 18 30 [email protected]

www.bord-a-bord-boat.com > Chef d’entreprise /Business unit manager

Marc BLONDEAU

Catherine [email protected]

+ 33 (0)2 96 54 18 30

NAVAL OIL&GAS

Marc [email protected]

+ 33 (0)7 81 74 54 96

EMR/MRE

Adhérent

35 place du Colombier 35012 Rennes - France

Tel. + 33 (0)2 99 25 04 04 [email protected]

www.bretagnecommerce iinternational.com

> Directeur général /CEO Vincent CHAMARET

Nicolas GAUVINn.gauvin@bretagne

commerceinternational.com+ 33 (0)6 89 27 29 54

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 61: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

61

COMPÉTENCES SKILLS

Accompagnement de A à Z des entre-prises bretonnes à l’international. Non-profit association of private companies commissioned by the regional authorities to assist Breton companies in their international development, identify projects of investment in Bretagne and support foreign investors.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Infos marché, réglementation, export, partenariats, approvisionnement, filiales, salons étrangers, missions benchmark, etc.Free confidential assistance through the diffe-rent stages of your project: data collection, identification of and introduction to potential partners, proposals of locations, assistance be-fore, during and after the installation.

MOYENS MEANS Des conseillers près de chez vous ou issus de votre secteur d’activité, un réseau de plus de 100 partenaires résidants dans plus de 100 pays. Parfaitement intégrés dans les milieux d’affaires du pays, ceux-ci trouveront la solution à votre projet.In contact and close collaboration with over 4,500 local firms, we have a clear understan-ding and knowledge of the majority of Breton companies across all market segments, not to mention your next possible client, partner or subcontractor.

Accompagnement des entreprises bretonnes à l’international

Support to foreign companies with an investment project in France

BRETAGNE COMMERCE

INTERNATIONAL

1983 45

35 place du Colombier 35012 Rennes - France

Tel. + 33 (0)2 99 25 04 04 [email protected]

www.bretagnecommerce iinternational.com

> Directeur général /CEO Vincent CHAMARET

Nicolas GAUVINn.gauvin@bretagne

commerceinternational.com+ 33 (0)6 89 27 29 54

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 62: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

62

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

BDI, avec le soutien du Conseil régional de Bretagne, est l’agence de développe-ment et de l’innovation de la Bretagne. BDI, with regional Council support, is the de-velopment and innovation agency of Bretagne.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES BDI a pour mission de mener à bien les Grands Projets Structurants (GPS) que lui confie la Région, et notamment les énergies marines, dans le but d’accélé-rer le développement des entreprises bretonnes et leur connexion avec leurs marchés.BDI’s mission is to carry out major programs entrusted to it by the Regional Council such as marine and offshore energies, with the aim of accelerating the development of the regio-nal companies and connecting them with their markets.

MOYENS MEANS BDI coordonne l’écosystème régional dans les domaines qu’elle pilote et sou-tient les entreprises via une offre de ser-vices: montage de projets notamment européens, accompagnement lors de salons ou missions, mise en relation avec des donneurs d’ordre…BDI coordinates the whole Breton ecosystem on the domains it drives through a wide panel of services: construction of projects especially European, organization of delegations to fairs or missions abroad, links with partners and ma-jor companies…

Agence de développement économique de la région Bretagne

Bretagne’s development and innovation agency

BRETAGNE DÉVELOPPEMENT

INNOVATION

2011 40

1bis route de Fougères 35510 Cesson-Sévigné - France

Tel. + 33 (0)2 99 84 53 00 [email protected]

www.bdi.fr > Directeur général /CEO

Frédéric RODE

Alain [email protected]

+ 33 (0)2 99 84 53 00

NAVAL EMR/MRE

Adhérent

6 avenue de Kergroise 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 83 50 60 [email protected]

www.bretagnenacelle.com > PDG /CEO

Marc GUÉNAULT

Marc GUÉNAULT [email protected]

+ 33 (0)2 97 83 50 60

NAVAL

Page 63: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

63

COMPÉTENCES SKILLS

Bretagne Nacelle est spécialisée dans la lo-cation de matériel d’élévation de personnes pour le BTP, collectivités et l’industrie. Formation professionnelle. Travaux publics, terrassement, démolition, déménagement industriel, levage, manutention, stockage… Bretagne Nacelle is specialized in aerial work plate-form and articulating booms until 61 meters for rent with or without trained operator. Professional training. Heavy lift and transport specialist, civil, industrial moving, storage…

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Location de nacelles avec ou sans opéra-teur, transport, levage, manutention indus-trielle, conteneurs, formation. Location avec chauffeur : grues, camions, semi-remorques, porte-chars, engins de travaux publics, pelles à chenilles, brises roche, cisailles de démolition. Stockage.Aerial plateform rental with or without operator, trans-port, lifting, industrial handling, training, contai-ners. Rental with operator: cranes, trucks, semitrai-lers, transporters, public works equipment, shovel ex-ca-vators, rock breakers, demolition shears. Storage.

MOYENS MEANS Parc de nacelles élévatrices automotrices ou porteur, thermique ou électrique de 8 à 61 m. 385 machines, 60 tracteurs, 25 ca-mions 6 x 4, porte-chars, 25 grues automo-trices rapides de 30 à 220 t, nacelles de 8 à 61 m, containers maritimes pour stockage.Aerial work plateform, telescopic and articulating booms, telehandlers, scissor lifts, aerial plateform truck. 385 machines, 60 trucks, 25 semitrailers, 25 mobiles cranes from 30 to 220 t, aerial work plate-form and articulating booms until 61 m, maritime containers (20 or 40 ft).

Location de nacelles

avec ou sans opérateur, formation

Nacelles rental with or without operator, training

BRETAGNE NACELLE

1990 80

6 avenue de Kergroise 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 83 50 60 [email protected]

www.bretagnenacelle.com > PDG /CEO

Marc GUÉNAULT

Marc GUÉNAULT [email protected]

+ 33 (0)2 97 83 50 60

NAVAL

Adhérent

Page 64: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

64

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Oxycoupage, laser, plasma, cisaillage, acier, inox, aluminium, épaisseurs et stock de 1 à 320 mn. Oxyfuel, laser, plasma, wirecutters. Steels, stain-less steel aluminium: thickness and stock from 1 to 320 mm.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Stocks de matières importants. De la pièce unitaire à la grande série. Grandes capacités dimensionnelles. Innovation 2015 : atelier de découpe inox-aluminium, laser 8 Kw format 2 m x 6 m, stockeur automatisé 200 tiroirs.Important stock of material. From the unitariesto the big series. Big capacity dimensional.Innovation 2015: stainless aluminum cutting plant, laser machine 8 Kw size 2 m x 6 m, auto-mated Storage drawers 200.

MOYENS MEANS 8 oxycoupeuses, table 8 ml x 28 ml, 5 la-sers max 8 m x 2,5 m - 8 000 watts max, 1 plasma eau 3 m x 14 m - 600 amp, 1 plas-ma hd 3 m x 24 m. 2 cisailles, 1 planeuse, 4 presses.8 oxyfuel machine table 8 m x 28 m, 5 lasers machines 8 m x 2,5 m - 8,000 watts max, 1 water plasma 3 m x 14 m - 600 amp, 1 plasma hd 3 m x 24 m. 2 wirecutters, 1 planneuse, 4 press machines.

Spécialiste de découpe acier, inox, aluminium

Specialized in metal cutting steels, stainless steel, aluminium

BRETAGNE OXYCOUPAGE

1970 48

Parc d’activité de l’Estuaire - BP 48 56190 Arzal - France

Tel. + 33 (0)2 97 26 75 00 [email protected]

www.bretagneoxycoupage.fr > PDG /CEO

Jean-Michel LE CHESNE

Jean-François NAËLjean-francois.nael@

bretagneoxycoupage.fr+ 33 (0)2 97 26 75 06

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 65: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

65

COMPÉTENCES SKILLS

Hauts rendements des topologies d’élec-tronique de puissance de dernière gé-nération. Alimentations communicantes grâce au pilotage numérique temps réel.The latest power electronics topologies to pro-vide high efficiency. Communicating systems allowed by real-time digital control and opti-mized costs.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES BrightLoop Converters est un acteur in-dustriel, un fabricant Français de systèmes d’électronique de puissance spécifiques de 10 W à 100 kW. Alimentations AC/DC. Convertisseurs DC/DC. Onduleurs et contrôle moteur DC/AC. Chargeurs et systèmes de gestion de batterie.BRIGHTLOOP CONVERTERS is an industrial actor and a french manufacturer of power elec-tronics systems from 10 W to 100 kW. AC/DC power supplies. DC/DC Converters. Inverters and motor control DC/AC. Chargers and bat-tery management systems.

MOYENS MEANS 20 ans d’expérience en qualification d’équipements. Outre une baie HALT et une cage de Faraday, BRIGHTLOOP possède un laboratoire CEM, des baies de qualification automatiques et possède une expérience de certification UL sur plus de 100 produits.20 years of experience in equipment qualifi-cations. Beside a HALT bay and Faraday cage, BRIGHTLOOP owns an EMC laboratory, severalautomatic qualification test benches and a great expertise in UL marking. Member through the certifications of more than 100 different products.

Conception et fabrication de systèmes éléctronique de puissance

Design and manufacturing of power electronics systems

BRIGHTLOOP CONVERTERS

2010 50

221 boulevard Davout 75020 Paris - France

Tel. + 33 (0)1 83 62 63 59 [email protected]

www.brightloop.fr > Directeur général /CEO

Antoine LE GALL

Antoine LE [email protected]+ 33 (0)7 81 40 59 67

NAVAL OIL&GAS

Adhérent

Page 66: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

66

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

Partenaire

COMPÉTENCES SKILLS

L’association est un réseau d’acteurs qui souhaite contribuer au développement des filières des industries de la mer en ré-gion Bretagne. Ce campus a été construit conjointement par le Rectorat et la région Bretagne afin de répondre à un enjeu éco-nomique d’avenir The association is a network of actors who wish to contribute to the development of industries of the sea in the Brittany region. This campus was jointly built by the Regional Education Authority and the Brittany Region to answer an economic challenge for the future. 

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Le CMQ INDMER contribue à améliorer la coordination de l’offre de formation en relation avec les besoins en compétences des industries de la Mer.The CMQ INDMER contributes to improve the coordination of the training offer in connection with the skills needs of the sea industries.

MOYENS MEANS L’association co-construit un plan d’ac-tions opérationnel visant à structurer l’offre de formation et à mettre en adé-quation les besoins des entreprises avec les différentes capacités en formation présentes sur le territoire de la BretagneThe association co-constructed an operational action plan aiming to structure the training of-fer, and matching the needs of companies with the various training capacities present in the territory of Brittany.

Réseau d’acteurs formations et entreprises axé sur les industries de la mer

Network of training actors and companies focused on the sea industries

CAMPUS DES MÉTIERS ET

DES QUALIFICATIONS DES INDUSTRIES DE LA MER BRETAGNE

2015 1

Lycée Vauban - Site LANROZE 40 rue Saint Vincent de Paul - BP 92545

29200 Brest - FranceTel. + 33 (0)2 98 03 91 36

[email protected]

> Présidente /President Anne-Marie CUESTA

Martine [email protected]

+ 33 (0)2 98 03 91 36

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

31 Le Viaouit 56500 Moustoir-Ac - France

Tel. + 33 (0)6 19 67 68 93 [email protected]

> Designer /Designer Cédric BIENASSIS

Cédric [email protected]

+ 33 (0)6 19 67 68 93

NAVAL EMR/MRE

Page 67: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E

67

COMPÉTENCES SKILLS

15 ans d’expérience dans la structure navale. Maîtrise de toutes les étapes et contraintes qui jalonnent les études de structure d’un navire, du projet jusqu’au lancement en fabrication.15 years of experience in ship structure. Control of all stages and constraints that line the struc-tural studies of a ship of the project to launch in fabrication.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Calculs d’échantillonnage. Étude et réali-sation des plans de structures générales. Modélisation 3D. Réalisation et suivi des dossiers de fabrication. Plans d’intégra-tion et renforcement structurel des acces-soires coque.Sample calculations. Study and implementationof the general structures of plans. 3D modeling.Implementation and monitoring of manufac-turing files. Integration plans and structural reinforcement of hull fittings.

MOYENS MEANS Logiciel de DAO et modélisation 3D - Rhinocéros. Logiciel de calculs poutre 3D.CAD software and 3D modeling - Rhinoceros. 3D beam calculation software.»

Calcul, échantillonage, conception de structures marines et fluviales

Calculation, scantling and structural design for marine and river vessels

CBSTRUCTURE

2015 1

31 Le Viaouit 56500 Moustoir-Ac - France

Tel. + 33 (0)6 19 67 68 93 [email protected]

> Designer /Designer Cédric BIENASSIS

Cédric [email protected]

+ 33 (0)6 19 67 68 93

NAVAL EMR/MRE

Adhérent

Page 68: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

68

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Gestion et développement de conces-sions portuaires (commerce et réparation navale). Management and development of port conces-sions (commercial and ship repair).

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Service de manutention, stockage et lo-gistique portuaire. Gestion des formes. Aide à l’installation d’entreprises.Handling services, storage and port logistics. Management of drydocks. Support for the ins-tallation of businesses.

MOYENS MEANS 3 formes de radoub (dont une de 420 m x 80 m), 3 900 m de linéaire de quais, 20 grues (jusqu’à 150 t de capacité).3 dry docks (incl. one of 420 m long x 80 m width), 3,900 m of quays, 20 cranes (up to 150 t capacity).

Infrastructures portuaires

Port facilities

1851 80

1 avenue de Kiel 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 46 23 80 [email protected]

www.brest.port.fr > Directeur des équipements /Port manager

Raoul LAURENT

Jean-Christophe HATTENVILLEjean-christophe.hattenville@

brest.port.fr+ 33 (0)2 98 14 77 15

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

CCI MÉTROPOLITAINE BRETAGNE OUEST

PORTS DE BREST

145 avenue de Kéradennec 29330 Quimper - FranceTel. + 33 (0)2 98 98 29 99

[email protected]

www.bretagne-ouest. cci.bzh

> Président /President Jean-François GARREC

Philippe LE CARREaccueil.quimper@

bretagne-ouest.cci.bzh+ 33 (0)2 98 98 29 99

NAVAL

Page 69: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

69

COMPÉTENCES SKILLS

La CCIMBO QUIMPER gère 7 ports de pêche. Elle favorise l’accueil d’entreprises du secteur maritime sur des terre-pleins ou au sein de bâtiments spécialisés. CCIMBO QUIMPER manages seven fishing ports. It promotes the facilities to host bu-sinesses in the maritime sector on docks or in specialized buildings.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Prestations de débarquement et de mise en marché du poisson (plus de 53 000 t/an), complétées par une offre de ser-vices destinée à la réparation et construc-tion navale. Investissement annuel de 5 M d’euros dans des équipements performants.A range of services for fish landing and mar-keting (over 53,000 t/year), in addition with a range of services for shipbuilding and repairs. Annual investment of over 5 million Euros in performing facilities complying with environ-mental standards.

MOYENS MEANS Port du Guilvinec : élévateur à bateaux de 350 t ; Port de Douarnenez : slipway de 400 t ; Port de Concarneau* : cale sèche (130 m x 27 m) - élévateur à bateaux de 2 000 t - élévateur à sangles de 400 t (*en-gins de carénage gérés par la SEMCAR).6 computerized auctions, distance purchase. Fish markets and stations for refrigerated ship-ments. Coolers and ice silos. Port waste col-lection. Careening facilities: a 350 t boat lift, 1 slipway of 400 t, a 2,000 t lift, a 400 t lift and a dry dock.

Gestion de 7 ports de pêche (criées, services, locaux professionnels,

engins de carénage)Incharge of 7 fishing ports (fishauctions, faci-

lities, business occupancy, careening tools

CCI MÉTROPOLITAINE BRETAGNE OUEST

PORTS DE QUIMPER CORNOUAILLE

1882 135

145 avenue de Kéradennec 29330 Quimper - FranceTel. + 33 (0)2 98 98 29 99

[email protected]

www.bretagne-ouest. cci.bzh

> Président /President Jean-François GARREC

Philippe LE CARREaccueil.quimper@

bretagne-ouest.cci.bzh+ 33 (0)2 98 98 29 99

NAVAL

Adhérent

Page 70: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

70

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Maillon compétitif de la chaîne transport/logistique en Bretagne, le PCL dispose d’infrastructures et de superstructures modernes et performantes pour répondre le mieux possible aux besoins du marché. As a highly competitive link in the transport/logistics chain in Brittany, the port of Lorient is equipped with modern, high performance infrastructures and superstructures to anticipate and answer to market needs in the most effec-tive way possible.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Prestations portuaires : louer et exploiter l’outillage portuaire, réaliser des presta-tions de remorquage.Harbor services: to rent out and run all port facilities, to manage the port tug services.

MOYENS MEANS Terminal agroalimentaire, appontement pétrolier, grues et portiques, terminal roulier, terminal sablier et 3 remorqueurs. Labellisation (cert ISO 9001/ISO 14001/ISO PERS ECOPORTS).Agri-bulk products terminal, hydrocarbons wharf, cranes, roll on/roll of terminal, sands and gravels, 3 tugs.

Développement économique et exploitant portuaire

Economic development and port operator

CCI MORBIHAN PORT DE COMMERCE

DE LORIENT

209

3 boulevard de la Rade 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 87 76 00 [email protected]

www.lorient.port.fr > Directeur du port de commerce /

Trading port manager Laurent CHEREAU

Yannick [email protected]

+ 33 (0)2 97 02 40 00

NAVAL EMR/MRE

Adhérent

Page 71: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E

71

COMPÉTENCES SKILLS

Gère des équipements structurants, facili-tant la vie et la croissance des entreprises : ports, centre de formation et d’apprentis-sage, espace d’exposition.Management of structural equipments, to facili-tate growth of companies: port, training center, exhibition space.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Le port de Saint-Malo possède un équipe-ment performant pour le déchargement des navires et la construction/réparation navale.The port of Saint-Malo has high-performance equipment for unloading vessels and shipbuilding/repair.

MOYENS MEANS 11 grues de chargement/déchargement. Ponts à bascules. Cuves et entrepôts de stockage sur les quais. 2 cales sèches. Élévateur à bateaux de 400 t jusqu’à 7 bateaux.11 loading/unloading cranes. Toggle bridges. Vats and warehouseson docks for storage. 2 dry docks (graving docks). 400 t boat lift capable of lifting up to 7 boats.

Gestion d’équipements structurants et développement économique

Management of structural equipments and development economic

CCI SAINT-MALO FOUGÈRES

2006 200

4 avenue Louis Martin - CS61714 35400 Saint-Malo - FranceTel. + 33 (0)2 99 20 63 00

[email protected]

www.saintmalofougeres.cci.fr > Président /President

Youenn LE BOULCH

Philippe [email protected]

+ 33 (0)2 99 20 63 20

NAVAL EMR/MRE

Adhérent

Page 72: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

72

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Composite sandwich haute performance, en pré-imprégné ou infusé. Cuisson sous vide en étuve et autoclave.High performance composite sandwich, pre-im-pregnated or infused. Vacuum oven or auto-clave curing.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Fabrication pièces techniques compo-sites hautes performances, construction de structures composites complexes appliquées aux secteurs des EMR, de la défense, de la construction navale.Construction of high performance composite parts. Construction of composite structures dedicated to marine renewables, defense and high speed vessels.

MOYENS MEANS 4 000 m² d’atelier sur 2 sites et moyens de levage jusqu’à 2 x 10 t, 2 étuves de grande taille classe 120°C jusqu’à 40 x 10 x 7 m, 1 étuve classe 180°C 7 x 3 x 2 m, 2 autoclaves classe 120°C 6 bars jusqu’à 50 x 1,8 m.4,000 m² workshops, up to 2 x 10 t lifting capa-cities, 2 main ovens 120°C up to 40 x 10 x 7 m1 oven 180°C 7 x 3 x 2 m, 2 autoclaves 6 bars up to 50 x 1,8 m.

Construction de bateaux rapides et pièces composites carbone hautes performances

High performance composite carbon parts and vessels builder

CDK TECHNOLOGIES

(Groupe PLF DÉVELOPPEMENT)

1993 60

Route de Port La Forêt 29940 La Forêt Fouesnant - France

Tel. + 33 (0)2 98 51 41 00 [email protected]

www.cdk-technologies.com > Directeur général /CEO

Philippe FACQUE

Yann [email protected]

+ 33 (0)6 32 16 26 38

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

460 rue Jurien de la Gravière 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 29 00 43 30 [email protected]

www.celtic-emploi.fr > Gérant /Manager

Didier NICOLAS

Didier [email protected]

+ 33 (0)2 29 00 43 30

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 73: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

73

COMPÉTENCES SKILLS

Après 13 années d’expérience en fran-chise, nous créons une nouvelle enseigne indépendante : CELTIC Emploi. Nous vous offrons une prestation RH globale et de proximité : Intérim, CDD, CDI, Conseils RH, formation, prévention des risques. After 13 years of experience under the ban-ner of a national franchise, we create a new independent brand : CELTIC Job. We offer you a global and local HR benefit: tempora-ry work, CDD, CDI, Support HR, training, risk prevention.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Le groupe CELTIC, est un réseau de 7 agences généralistes et une agence spécialisée dans le recrutement de techniciens, agents de maî-trises et cadres. Nous avons également créé une société dédiée aux métiers à risque et nous sommes certifiés CEFRI.The CELTIC group is a network of 7 general agen-cies and an agency specializing in the recruitment of technicians, Master’s officers and executives. We have also created a company dedicated to risky trades and we are certified CEFRI.

MOYENS MEANS Le groupe CELTIC se distingue par sa culture d’entreprise très forte centrée sur le client et l’engagement de ses collaborateurs et par sa volonté d’être le partenaire de référence pour le déve-loppement de l’emploi.The CELTIC group is distinguished by its very strong business culture focused on the client and the commitment of its employees, and by its willingness to be the reference partner for the development of employment.

CELTIC Emploi vous offre une solution RH globale pour VOIR PLUS LOIN

CELTIC Job offers you a global HR solution to SEE FURTHER

CELTIC EMPLOI (Groupe SOFINI)

2004

460 rue Jurien de la Gravière 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 29 00 43 30 [email protected]

www.celtic-emploi.fr > Gérant /Manager

Didier NICOLAS

Didier [email protected]

+ 33 (0)2 29 00 43 30

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Partenaire

650(groupe)

Page 74: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

74

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Domaines d’expertise : naviguer, construire, maintenir, réparer. Protéger, alerter, se-courir. Gérer, manager, responsabiliser, commercialiser. Area of expertise: sailing, building, maintai-ning, repairing . Protecting, alerting, rescuing . Management, responsibility, selling.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Formations navigation, générales, tech-niques, sécurité et sûreté. Sur mesure et à la demande dans l’ensemble des grands ports et régions maritimes. À bord des navires ou dans les entreprises. Développements internationaux.Fields of training: navigation, general, technical, maintenance, safety. Made to measured and provided on demand in all major harbours and maritime areas, on-board vessels or within pri-vate companies. International projects.

MOYENS MEANS 46 permanents, 150 intervenants. Ateliers techniques : mécanique, soudure, élec-tricité, automatismes. Simulateurs navi-gation, radiocommunications, machines, bâtiment feu, équipements médicaux, survie. Formations à distance. 7 sites, moyens mobiles.46 permanents staff, 150 term trainers. Technical workshops: mechanic, welding, elec-tricity, automatism. Navigation, machinery and radiocommunications simulators. Fire-practice building, medical equipment, survival training. E-learning.

Formation continue des personnels d’entreprises maritimes

Continuing staff training for maritime companies

CENTRE EUROPÉEN DE

FORMATION CONTINUE MARITIME

1998 46

1 rue des Pins - BP 229 29182 Concarneau Cedex - France

Tel. + 33 (0)2 98 97 04 37 [email protected]

www.cefcm.com > Directeur /Manager

Alain POMES

Alexis CABASSE [email protected]

+ 33 (0)2 98 97 04 37

NAVAL EMR/MRE

Pierrick [email protected]

+ 33 (0)2 98 97 04 37

OILGAS

Siège social / Headquarters : 37 avenue des Colverts

44380 Pornichet - France Centre de formation / Training center :

BSM - K3 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 40 61 32 08 [email protected]

www.ceps-survie.com > Secrétaire général /General secretary

Yann CHAUTY

Yann [email protected]

+ 33 (0)2 40 61 32 08

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 75: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

75

COMPÉTENCES SKILLS

Formations à la sécurité maritime : marine marchande, offshore pétrole et gaz, éolien, aéronautique, pêche, voile…Certification ISO 9001 & 29990 by Lloyd’s. Register (LRQA). Certifications GWO, BZEE et Opérateurs Offshore, World Sailing, etc. Maritime safety training courses for mechant ships, Oil & Gas offshore, windmills, fishing, sailing. ISO 9001 certification & 29990 by the Lloyd’s Register (LRQA). Certification by GWO, BZEE, O&G Offshore operators, World Sailing, etc.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES STCW : TIS, BAEERS, BAECSR, SPRS, ges-tion de crise. Autres stages sur demande. Offshore : espaces confinés, BOST, BOST Refresh, H2S, HLO, HFF. Aéronautique : HUET (crash hélicoptère). Éolien : travail en hauteur, stage BOWIST avec HUET inclus.STCW: PST, CPSC, FRC, PSSR, crisis management. Other courses on request. Offshore: Confined spaces, BOST, BOST Refresh, H2S, HLO, HFF. Civil Aviation: HUET (Helicopter Underwater Escape Training). Windmills: working in heights, BOWIST with HUET include.

MOYENS MEANS Unique sur l’Atlantique, le CEPS offre une grande variété de moyens de formation : simulateur crash hélico, piscine chauffée, bossoirs, canots de sauvetage, canots ra-pides, conteneur à fumée, aires à feu, com-binaisons de survie, tour d’entraînement, etc. 2 000 stagiaires par an.The only training center upon the Biscay Bay able to offer a large variety of professional training equipments : HUET dunker in a warmswimming pool, davits, life boats, FRCs, smoke containers, fire pits, survival suits, training tower, etc. 2,000 trainees per year.

Centre de formation à la sécurité en mer

Training center for safety at sea

CEPS CENTRE D’ÉTUDE ET DE PRATIQUE

DE LA SURVIE

1979 6

Siège social / Headquarters : 37 avenue des Colverts

44380 Pornichet - France Centre de formation / Training center :

BSM - K3 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 40 61 32 08 [email protected]

www.ceps-survie.com > Secrétaire général /General secretary

Yann CHAUTY

Yann [email protected]

+ 33 (0)2 40 61 32 08

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 76: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

76

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

CERVVAL développe et met en oeuvre des outils de simulation numérique en environnement virtuel. Elle réalise des maquettes interactives pour l’aide à la conception de dispositifs innovants.CERVVAL develops and implements tools for simulating complexity. The primary fields of application for Cervval technologies today are Assistance in designing and optimising com-plex systems, training tools and serious games, marketing tools.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Études et logiciels sur mesures pour l’aide à la conception, l’optimisation, la forma-tion et la communication, dédiés à des dispositifs ou des procédures complexes. Solutions pour la gestion de plannings et projets hautement complexes.Studies and softwares to assistance in designing and optimising complex systems, training tools and serious games, marketing tools, manage-ment and optilmisation of multi parameter scheduling and projects.

MOYENS MEANS Les moyens de CERVVAL reposent sur la qualité et les compétences de ses 14 salariés, pour la plus grande majorité ingénieurs et docteurs en informatique, physique et mathématiques appliquées.CERVVAL means are based on its 14 employees, wich the majority of them are engineers and doctors of computer science, physics or applied mathematics.

Ingénierie informatique, simulation numérique et réalité virtuelle

Computer science engineering, numerical simulation and virtual reality

CERVVAL

2003 14

140 avenue Graham Bell 29280 Plouzane - FranceTel. + 33 (0)2 90 26 21 10 [email protected]

www.cervval.com > Directeur général /CEO

Pierre-Antoine BÉAL

Philippe LE [email protected]

+ 33 (0)2 90 26 21 10

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Quai du Commandant Malbert 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 43 27 07 [email protected] Anse de Penhap

56780 Île aux Moines - FranceTel. + 33 (0)2 97 26 33 10

[email protected]

www.chantierduguip.com > Gérant /Manager

Yann MAUFFRET

Brest : Yann [email protected]

+ 33 (0)2 98 43 27 07Île aux Moines : Paul BONNEL

[email protected]+ 33 (0)6 81 97 90 07

NAVAL

Page 77: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

77

COMPÉTENCES SKILLS

Construction, restauration, réparation et entretien bois. Charpente traditionnelle et techniques de constructions bois mo-derne. Ébénisterie de pont et agence-ment intérieur. Building, restoring, repairing and maintaining wooden. Traditional shipwrighting and modern wooden boat-building techniques. Deck and interior joinery. Wooden mast and spar making.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Bateaux traditionnels, yachts classiques, bateaux de travail, bateaux du patri-moine,voiliers école, yachts de belle plaisance.Historic vessels, classic yachts and workboats.

MOYENS MEANS Brest : ateliers (1 250 m2) bord à quai, pont roulant, accueil bateau jusqu’à 100 t. Lorient : atelier ouvert en bordure de la zone de Kéroman. Île aux Moines : ateliers (1 070 m2), cale de mise à l’eau, hivernage.Brest: workshop (1,250 m²) on the quay, overhead travelling crane, accommodates vessels up to 100 t. Lorient: workshop is next to the Keroman fishing port. Île aux Moines: workshop (1,070 m²), slipway, overwintering.

Construction, restauration, réparation et entretien de bateaux en bois

Building, restoring, repairing and maintaining wooden boats

CHANTIER DU GUIP SARL

1991 35

Quai du Commandant Malbert 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 43 27 07 [email protected] Anse de Penhap

56780 Île aux Moines - FranceTel. + 33 (0)2 97 26 33 10

[email protected]

www.chantierduguip.com > Gérant /Manager

Yann MAUFFRET

Brest : Yann [email protected]

+ 33 (0)2 98 43 27 07Île aux Moines : Paul BONNEL

[email protected]+ 33 (0)6 81 97 90 07

NAVAL

Adhérent

Page 78: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

78

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Construction et réparation de tous types de navires jusqu’à 38 m. Constructions and repair of all types of ship upto 38 m length.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Navires civils et militaires, acier ou alu-minium. Assistance du client auprès du bureau d’études. Choix équipement.Civilian or naval ships, steel or aluminium. Customer assistance to the design office. Equipment sélection.

MOYENS MEANS Personnels qualifiés, chef de projet, bu-reau des méthodes. Slipway 40 m/450 t. Certification ISO 9001.Qualified staff, project manager, techni-cal manager. Slipway 40 m/450 t. ISO 9001 certification.

Construction acier ou aluminium de navires civils et militaires

Steel or aluminium construction of civilian and naval vessels

CHANTIER NAVAL GLÉHEN

1911 45

Terre Plein du Port 29730 Le Guilvinec - France

Tel. + 33 (0)2 98 58 12 00 [email protected]

www.chantier-glehen.com > Président /President - Directeur général /CEO

Yves GLEHEN - Gaël GUILLEMIN

Gaël [email protected]

+ 33 (0)2 98 92 15 60

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

149 bis avenue du Corniguel Port du Corniguel

29000 Quimper - FranceTel. + 33 (0)2 98 53 63 68

[email protected]

www.ufast.fr > Présidente /President

Virginie MONNIER FLEURY

Virginie MONNIER [email protected]

+ 33 (0)2 98 53 63 68

NAVAL

Page 79: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

79

COMPÉTENCES SKILLS

Conception et construction de bateaux professionnels jusqu’à 40 m, en matériaux composites, CVR et aluminium. Design and building of GRP and aluminium professionals and military vessels up to 40 m.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Embarcations, vedettes et patrouilleurs destinés à l’action de l’État en mer. Bateaux professionnels.A wide range of RIB and patrol boats for Defence and Security.

MOYENS MEANS Le chantier naval UFAST dispose de 6 000 m2 d’ateliers.6,000 m2 of GRP and aluminium workshops.

Construction navale

Shipyard

CHANTIER NAVAL UFAST

2003 45

149 bis avenue du Corniguel Port du Corniguel

29000 Quimper - FranceTel. + 33 (0)2 98 53 63 68

[email protected]

www.ufast.fr > Présidente /President

Virginie MONNIER FLEURY

Virginie MONNIER [email protected]

+ 33 (0)2 98 53 63 68

NAVAL

Adhérent

Page 80: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

80

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

SOUDURE ISO 3834 en cours de mise en place.ISO 3834 WELDING in progress creation.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Panneaux tolerie navale. Structure méca-no-soudées EMR. Serrurerie navale EMR.Naval sheet metal panels. Structure welded EMR. EMR naval Locksmith.

MOYENS MEANS 3 000 m² + 2 500 m² + 2 500 m². 5 ponts de 100 à 1,6 t.3,000 sqm + 2,500 sqm + 2,500 sqm. 5 bridges 100 t to 1.6 t.

Mécano-soudure, chaudronnerie, serrurerie

Boiler, tack welding, locksmith

CHOUTEAU ATLANTIQUE MÉTALFORM

1999 52

3 rue du Colonnel Berthaud 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 40 66 43 26 [email protected]

www.chouteau atlantique.com

> Directeur /Manager Lionel FONTANGE

Lionel FONTANGElionel.fontange@

chouteauatlantique.fr+ 33 (0)6 42 80 88 40

NAVAL EMR/MRE

Adhérent

Avenue des Frégates 44600 Saint-Nazaire - France

Tel. + 33 (0)2 40 22 20 88 [email protected]

www.eiffel-industrie.com > Directeur régional /Area manager

Franck GUILLEMANT

Olivier [email protected]

+ 33 (0)2 40 22 20 88

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 81: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

81

COMPÉTENCES SKILLS

Management de projets dans les secteurs de l’industrie, de la construction et répa-ration navale, de l’énergie. Travaux neuf et de maintenance multi-métiers, d’arrêts programmés, routine jobs. Project management in industry, construction and ship repair, steel and energy. Eiffel Industry performs maintenance multi-business, sche-duled stops, routine jobs.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Ingénierie des systèmes industriels et maritime depuis l’avant projet jusqu’à la recette après installation. Maintenance et travaux neuf multi-métiers, jusqu’aux arrêts programmés de grande envergure.Industrial and maritime engineering since the first draft to the recipe after installation. Maintenance at all levels.

MOYENS MEANS Surface d’atelier sur 3 sites de 20 000 m² dans l’ouest. Bureau d’étude en électri-cité, mécanique et serrurerie. 3 Workshops for a total surface of 20,000 m².Internal research department.

Solutions globales navales & Industrielles

Global ship & Industrial Solutions

CLEMESSY SERVICES

(Groupe EIFFAGE)

2009 480

Avenue des Frégates 44600 Saint-Nazaire - France

Tel. + 33 (0)2 40 22 20 88 [email protected]

www.eiffel-industrie.com > Directeur régional /Area manager

Franck GUILLEMANT

Olivier [email protected]

+ 33 (0)2 40 22 20 88

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 82: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

82

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

CMV Amphibie est expert en construction de navires amphibies ou conventionnels et accompagne ses clients de la conception à la mise en service. Ses savoir-faire : concep-tion 3D, étude de structure, mécaniques, hydraulique, électricité BT. CMV Amphibie is an expert in amphibious shipbuilding and supports its customers from the design to the commissioning. His skills are: 3D plane, aluminium shipbuilding, mechanical, hydraulic, electrical.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Construction de barges amphibies, construction de navires classiques, main-tenance et réparation navale (chaudronne-rie/transmission mécanique/hydraulique/électricité BT).Amphibius shipbuilding, classic shipbuilding, naval maintenance and repair (boiler/mecha-nical transmission/hydraulic/low voltage electrical).

MOYENS MEANS 2 chantiers sous pont roulant de 500 m2 et 1 200 m2 avec accès à la mer, (St-Malo et Le Vivier Sur Mer), 2 presses plieuses, 2 guillotines, 15 postes soudure MIG TIG Alu/Acier, 2 découpeurs plasma, 4 perceuses à colonne, 2 tours…2 construction site crane (500 and 1,200 square merter with access to the sea, (St Malo and Le Vivier Sur Mer) 2 press brake, 2 guillotines 15 post MiG Tig welding alu/steel, 2 plasma cutters, 4 drill presses, 2 mechanical tours…

Construction et maintenance navale Spécialisation en moyens amphibies

Shipbuilding and naval maintenance Amphibious specialization

CMV AMPHIBIE

1978 10

Port Est - Bâtiment 8 - BP 17 35960 Le Vivier sur Mer - France

Tel. + 33 (0)2 99 48 83 23 [email protected]

www.cmv-amphibie.com > Gérant /Manager

Ghislain QUENTEL

Ghislain [email protected]

+ 33 (0)6 15 02 25 77

NAVAL EMR/MRE

Adhérent

205 rue de Kerervern 29490 Guipavas - FranceTel. + 33 (0)2 98 33 33 70

[email protected]

www.cnn-mco.fr > Directeur général /CEO

Frédéric LAURENT

Céline [email protected]

+ 33 (0)2 98 33 33 70

NAVAL

Page 83: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

83

COMPÉTENCES SKILLS

10 ans d’expérience dans le maintien en condition opérationnelle de navires pour le compte de tiers. Une culture d’armateur. Une position hissée aux pre-miers rangs du secteur et un leadership sur les marchés militaires ouverts à la concurrence. 10 years’ experience in Operational ship main-tenance for third parties. Experienced ship-owners. We have taken a leading position in the sector and are leaders when it comes to competitive military tenders.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Des marins, experts techniques au service de votre navire ou de votre flotte : accom-pagnement de proximité, réponse rapide et performante, capacité d’intervention mondiale. Optimisation permanente de la maintenance.Seamen and technical experts, working for your ship or fleet: Local support, a quick and effective response, a global response capability. Ensuring our maintenance procedures are fully optimized.

MOYENS MEANS 70 personnes ayant une expérience multiculturelle. Un réseau international (sous-traitants partenaires, fabricants/experts, agents maritimes). Une hotline technique.A staff of 70 people with multiple professio-nal backgrounds. An international network (outsourcing partners, manufacturers/experts, shipping agents). A technical hotline.

Gestion technique de flotte de navires pour compte tiers

Naval fleet technical management

CNN MCO (Groupe ENDEL)

2005 70

205 rue de Kerervern 29490 Guipavas - FranceTel. + 33 (0)2 98 33 33 70

[email protected]

www.cnn-mco.fr > Directeur général /CEO

Frédéric LAURENT

Céline [email protected]

+ 33 (0)2 98 33 33 70

NAVAL

Adhérent

Page 84: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

84

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Depuis 25 ans, CONANEC Industrie pro-pose aux industriels une offre complète d’études et de réalisations en mécanique de précision et outillage de production et de contrôle. Since 25 years, CONANEC Industrie offers to the industrialists a complete offer of studies and realizations in precision mechanics and tools of production and control.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Notre fiabilité et notre réactivité sont le fruit d’une expérience dans la réalisation d’ensembles mécaniques complexes pour le naval et le levage.Our reliability and responsiveness are the result of an experience in the realization of complex mechanical assemblies for naval and lifting.

MOYENS MEANS DAO Solidworks. FAO Mastercam. Dim Video 3D. 3 x CU 3 axes de 600² à 1000². 2 x CU 4 axes de 600² (1 UGV). 1 x CU Horizontal 3 axes de 1200². 5 x Tours 2 à 4 axes Ø300 x 500 mm. Érosion enfonçage et découpe fil. Rectification plane et cylin-drique. Soudage TIG et laser. Polissage. Ajustage et montage.Solidworks CAD. Mastercam CAM . 3D Video di-mensional. 3 x CU 3 axes of 600 ² in 1000 ² 2 x CU 4axes of 600 ² (1 UGV) 1xCU Horizontal 3 axes of 1200 ² 5 x Tours 2 to 4 axes Ø300 x 500 mm. Die sinking and wire cutting. Flat and cylindrical rec-tification. Tig and laser welding. Polishing. Fitting and assembly.

Études et réalisations en mécanique de précision et outillage

Studies and achievements in precision mechanics and tools

CONANEC INDUSTRIE

1993 26

ZA du Braigno 56700 Kervignac - FranceTel. + 33 (0)2 97 85 19 50

[email protected]

conanec-industrie.com > Directeur /Manager

Daniel CONANEC

Yvan [email protected]

+ 33 (0)2 97 85 19 50

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

310 rue Hemingway 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 76 07 27 [email protected]

filieremer.ca-finistere.net > Directeur /Manager

Christian CERRENATI

Philippe COQUIL [email protected]

+ 33 (0)6 76 44 91 38

Caroline MAZEcaroline.maze @ca-finistere.fr

+ 33 (0)2 98 76 03 42

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 85: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

85

COMPÉTENCES SKILLS

Vous avez un projet qui concerne les sec-teurs du Naval, des EMR, de l’Oil&Gas, la Filière Mer du Crédit Agricole vous accompagne dans toutes les phases de votre développement. You have a project for the naval sector, MRE orthe Oil&Gas, the Sea sector of the Crédit Agricole supports you in all phases of development.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Nous sommes à vos cotés que ce soient pour des besoins de financement, des aides à l’innovation, des conseils en dé-veloppement, de la mise en relation au travers de nos réseaux.Whether it’s financing needs, aid for innovation,development advice, linking through our networks.

MOYENS MEANS Des experts dans les 4 départements bretons.

22 : Jean-Charles COUDE + 33 (0)6 38 10 79 5629 : Philippe COQUIL + 33 (0)6 76 44 91 38 Caroline MAZE + 33 (0)6 70 36 11 4435 : Marion CHALOT + 33 (0)6 89 21 91 1656 : Jean-Jacques HERVO + 33 (0)6 35 28 67 46Skills in sea projects in Brittany.

Accompagnement des projets liés à la mer

Sea project funding

CRÉDIT AGRICOLE EN BRETAGNE

FILIÈRE MER (Groupe CRÉDIT AGRICOLE)

2015 18

310 rue Hemingway 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 76 07 27 [email protected]

filieremer.ca-finistere.net > Directeur /Manager

Christian CERRENATI

Philippe COQUIL [email protected]

+ 33 (0)6 76 44 91 38

Caroline MAZEcaroline.maze @ca-finistere.fr

+ 33 (0)2 98 76 03 42

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Partenaire

Page 86: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

86

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

COMPÉTENCES SKILLS

Premier partenaire de BPN depuis 2015, CTIF vous accompagne sur l’utilisation des matériaux métalliques, fonderie, forge, fabrication additive métallique et conceptions demandant des compé-tences sur les choix métallurgiques et les process. Through its research activities, CTIF contributes towards the development of castings and me-tallic parts developments. As the first BPN Partner our aim is to sustain O&G, MRE and naval industries.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Vous avez identifié les matériaux métal-liques et leur mise en œuvre comme un vecteur de votre réussite. CTIF vous ac-compagne pour prendre une longueur d’avance sur vos concurrents.CTIF activities: innovation, design, production, health & environment, metallurgical expertise, sustained by cross-discipline activities such as economic intelligence and training, enable CTIF to always provide its customers with suitable solutions.

MOYENS MEANS CTIF développe toute une gamme de prestations de services à destination des entreprises : Recherche, développement et innovation en matériaux et procédés, analyses et expertises de laboratoires, conseil opérationnel et formation.CTIF has structured its technical organization in order to be able to respond most efficiently to the demands of industry. Its locations spread across France with two laboratories: Sèvres and Saint Didier au Mont d’Or.

Expert des matériaux métalliques (métallurgie, fonderie, forge, fab add…)

French R&D centre, specialized in metal casting and metal conversion process

CTIF (Groupe CTIF)

1946 110

37 rue Ginguené 35000 Rennes - France

Tel. + 33 (0)6 07 59 01 18 [email protected]

www.ctif.com > Directeur général /CEO

Paul-Henri RENARD

Alain [email protected]

+ 33 (0)6 07 59 01 18

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Partenaire

Parc technologique de Soye Espace Innova

56270 Plœmeur - FranceTel. + 33 (0)2 97 81 59 78

[email protected]

> Directeur /Manager Michel CAMPELLO

Michel [email protected]+ 33 (0)7 86 10 90 71

NAVAL

Page 87: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

87

COMPÉTENCES SKILLS

Assemblage charpente, coque navale et soudure. Assemblage, montage de petits ensembles mécanosoudés et de petites mécaniques.Ship hull structural assembly and welding moun-ting small welded structure ans sall méchanicalassembly.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Prestation de montage chaudronnerie coque ensemble et sous ensemble.Delivery assembly hull vessel assembly and subassembly.

MOYENS MEANS Avec les autres filiales MÉTALFORM, CHOUTEAU et ONEX, CTL peut confec-tionner des ensembles mécanosoudés simples à des ensembles complexes de type skid.With other subsidiaries (METALFORM in Brest,CHOUTEAU in St-Nazaire, ONEX partenay) CTLcan make simple mecharically welded assem-blies and complex sets skid.

Structure coque navale civil et militaire

Hull structure civilian and military shipbuilding

CTL

2008 31

Parc technologique de Soye Espace Innova

56270 Plœmeur - FranceTel. + 33 (0)2 97 81 59 78

[email protected]

> Directeur /Manager Michel CAMPELLO

Michel [email protected]+ 33 (0)7 86 10 90 71

NAVAL

Adhérent

Page 88: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

88

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

DEKRA Industrial regroupe les activités d’ins-pection, de mesures, de formation, d’audit & conseil dans les domaines de l’industrie, de la construction, de l’environnement et du trans-port. Avec plus de 100 000 clients, la société intervient aussi bien en France qu’à l’étranger. DEKRA Industrial provides a range of services co-vering inspection, measurement, training, auditing and consulting in such fields as industry, construc-tion, the environment, and transport. With a port-folio of more than 100,000 clients, the company operates both in France and internationally.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES DEKRA élabore pour vous une solution adaptée : analyse de risques, loi sur l’eau-ICPE-ATEX, diagnostic de sol, contrôle construction, inventaire substances dange-reuses, conformité d’outillage, animation sécurité, suivi qualité fournisseur, formation.DEKRA develops for you a suitable solution: risk analyses, water Law-ICPE-ATEX, soil diagnostics, construction and periodic controls, inventory of ha-zardous materials, compliance of equipment, safety animation, vendors quality monitoring, training.

MOYENS MEANS 3 200 employés répartis sur 90 implanta-tions partout en France et 40 000 colla-borateurs répartis dans 50 pays.3,200 employees throughout 90 offices eve-rywhere in France and 40,000 employees in 50 countries.

Prévention des risques techniques et humains

Prevention of technical and human risks

DEKRA INDUSTRIAL

(Groupe DEKRA)

1925

ZI de Kergaradec 1 avenue Baron Lacrosse

29850 Gouesnou - FranceTel. + 33 (0)6 23 83 69 75

[email protected]

www.dekra-industrial.fr > Responsable du marché naval & portuaire /

Head of the naval & port market Christophe HOULLIER

Christophe [email protected]

+ 33 (0)6 23 83 69 75

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

3 112(groupe)

ZA des Alleux - 7 rue du Noroit 22100 Taden - France

Tel. + 33 (0)2 96 87 48 00 [email protected]

www.dynalec.fr > PDG /CEO

Fabrice AUDRAIN

Fabrice AUDRAIN [email protected]

+ 33 (0)2 96 87 48 00

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 89: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

89

COMPÉTENCES SKILLS

DYNALEC propose ses savoir faire en in-génierie électrotechnique. La société est spécialisée en thermodynamique (froid, chauffage, ventilation, climatisation, CTA), optimisation énergétique. DYNALEC proposes his know-how electrical engineering. The society is specialised in ther-modynamic (cool, heating, ventilation, air condi-tioning), energetic optimisation.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Études, conception, fabrication d’ar-moires électriques de puissance et de contrôle commande, sur mesure, pour l’industrie. Automatisme, supervision, télégestion, informatique industrielle. Installation et mise en service, hotline.Studies, design, manufacture of electrical power panels and control systems, tailored for the industriy. Automation, supervision, remote management, industrial computing. Installation and commissioning, hotline.

MOYENS MEANS 15 collaborateurs associés, 3 postes CAO : see electrical. 300 m² de surface de production.15 associated employees, 3 CAD workstations: see electrical. Production area: 300 m².

Ingénierie électrotechnique

Electrical engineering

DYNALEC

1999 15

ZA des Alleux - 7 rue du Noroit 22100 Taden - France

Tel. + 33 (0)2 96 87 48 00 [email protected]

www.dynalec.fr > PDG /CEO

Fabrice AUDRAIN

Fabrice AUDRAIN [email protected]

+ 33 (0)2 96 87 48 00

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 90: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

90

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Eaton est un leader technologique inter-national en matière de solutions de ges-tion de l’énergie diversifiées qui rendent l’utilisation des énergies électrique, hy-draulique et mécanique plus efficace, efficiente, sécuritaire et durable. Eaton is a global technology leader in diversified power management solutions that make use of electrical energy, more efficient hydraulics and mechanics, efficient, safe and sustainable.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Produit ATEX CEAG, Système vidéo HERNIS, Instrum MTL Energie électrique et automatisme MOELLER, onduleur EATON, Eclairage sécurité LUMINOX, Incendie NUGELEC, Intrusion Industrie et tertiaire SCANTRONIC, Système de fixation B_LINE, Presse-étoupe CAPRI.ATEX Product CEAG, HERNIS video system, electrical and automation Instrum MTL, EATON UPS Energy MOELLER, safety lighting LUMINOX, NUGELEC Fire, Intrusion and tertiary Industry SCANTRONIC, mounting system B_LINE, CAPRI cable gland.

MOYENS MEANS Bureau d’études, atelier de câblage énergie et atex, service de maintenance incendie, suivi de projet, chargé affaire.Design office wiring workshop energy and atexfire maintenance sService, monitoring project.

Spécialiste dans les systèmes électriques

Specialist in electrical systems

EATON (Groupe EATON INDUSTRIE)

1911 6

33 rue de la Frebardière 35135 Chantepie - FranceTel. + 33 (0)2 99 86 14 85 [email protected]

www.eaton.com > Responsable Région /Area manager

SANQUER

Olivier [email protected]

+ 33 (0)6 61 91 77 75

NAVAL

Frédéric [email protected]

+ 33 (0)6 73 55 72 86

EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 91: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

91

COMPÉTENCES SKILLS

Fondée en 1991 par 4 ingénieurs-entre-preneurs, l’ECAM Rennes a pour vocation première de former des ingénieurs géné-ralistes pour l’entreprise. Founded in 1991 by 4 engineers-entrepreneurs, the ECAM Rennes has for first vocation to train general engineers for the company.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Un accompagnement individualisé, des activités de recherche, une trans-versalité des disciplines, un parcours personnalisables au service d’un projet professionnel.Personalized support, research activities, trans-versal disciplines, a customizable path to serve a professional project.

MOYENS MEANS Stage à l’international, semestre ou année d’études au sein des universités étrangères partenaires, stage ingénieur de 6 mois, double diplômes, stage ouvrier 1 mois, stage technique 3 mois. Équipement de pointe pour le développement de projets.International internship, semester or year of stu-dy at foreign partner universities, 6 months en-gineering internship, double degree, 1 month internship, 3 months technical internship. State-of-the-art equipment for project development.

École d’ingénieurs généralistes

Graduate school of engineering

ECAM

1991

Louis de Broglie - Campus de KER Lann Bruz - CS 29128

35091 Rennes Cedex 9 - FranceTel. + 33 (0)2 99 05 84 00 [email protected]

www.ecam-rennes.fr

Sophie [email protected]

+ 33 (0)2 97 05 84 14

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 92: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

92

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Précurseur dans l’utilisation des éner-gies marines avec la construction de l’usine marémotrice de la Rance (1966), EDF continue d’innover en Bretagne sur les Énergies Marines Renouvelables. Technologie innovante de production d’électricité. EDF was a pioneer in the use of marine ener-gy when it comissioned the Rance tidal power plant (1966),they now continue to innovate in Brittany on renewable marine energies. Innovating technology of electrical production.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Énergies marines renouvelables.Renewable marine energies.

MOYENS MEANS 2 750 salariés en Bretagne (groupe EDF).2,750 employees in Britanny (EDF group).

Producteur d’énergies renouvelables

Producer of renewable energy

EDF DÉLÉGATION RÉGIONALE BRETAGNE

1946 800

7 rue Maillard de la Gournerie TSA 43935

35039 Rennes Cedex - FranceTel. + 33 (0)2 99 14 34 76

[email protected]

www.edf-energies- nouvelles.com

> Délégué régional /Regional delegate Christophe HERVÉ

Herve [email protected]

+ 33 (0)2 99 14 34 76

EMR/MRE

Adhérent

1 rue André Antoine 29570 Camaret sur Mer - France

Tel. + 33 (0)2 98 26 77 [email protected]

www.emagein-3d.com > Dirigeant /Manager

David PLIQUET

David [email protected]

+ 33 (0)7 81 61 36 00

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 93: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

93

COMPÉTENCES SKILLS

Prestataire de services en réalité augmen-tée, réalité virtuelle et impression 3D. Service provider in augmented reality, virtual reality and 3D printing.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Plateforme RA : ARzone. Plateforme RV : Pano-Builder.Plateforme RA: ARzone. Plateforme RV: Pano-Builder.

MOYENS MEANS Bureau d’études de développements numériques.Office of digital studies.

Prestataire en réalité augmentée, réalité virtuelle et impression 3D

Service provider in augmented reality, virtual reality and 3D printing

E-MAGE-IN 3D

2013 9

1 rue André Antoine 29570 Camaret sur Mer - France

Tel. + 33 (0)2 98 26 77 [email protected]

www.emagein-3d.com > Dirigeant /Manager

David PLIQUET

David [email protected]

+ 33 (0)7 81 61 36 00

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 94: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

94

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

COMPÉTENCES SKILLS

Notre entreprise réalise des groupes de puissances pour application maritime. Nous distribuons également des moteurs thermiques pour application stationnaire et propulsion. Chaque groupe est spé-cifique suivant le cahier des charges du client. Our company makes power generators and engines for marine applications. We are also distributor of combustion engines for stationary applications and propulsion. Each generator is made on customer’s specifications.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Distributeur grand ouest Iveco Motors et Scania marine.Area distributor for Iveco Motors and Scania.

MOYENS MEANS Bureau d’études, atelier de construction et de réparation, magasin de pièces de rechange. 3 véhicules ateliers.Design and research department, repair and manufacture workshop, spare parts store. 3 commercial vehicles.

Motoriste

Engine manufacturing

ÉMERAUDE MOTEURS SYSTÈMES

7

9 bis avenue Louis Martin 35400 Saint-Malo - FranceTel. + 33 (0)2 99 19 01 99

[email protected]

www.emeraudemoteurs.com > Gérant /Manager

Alexandre KVATERNIK

Alexandre KVATERNIKalexandre@

emeraudemoteurs.com+ 33 (0)6 73 18 90 50

NAVAL OIL&GAS

Adhérent

31 rue Marcel Paul 29000 Quimper - FranceTel. + 33 (0)2 98 55 51 99

[email protected]

www.enag.fr > Président /Chairman

Henri LE GALLAIS

Michel [email protected]

+ 33 (0)2 98 55 97 12

NAVAL

Sébastien LE [email protected]

+ 33 (0)2 40 79 11 48

EMR/MRE OIL&GAS

Page 95: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

95

COMPÉTENCES SKILLS

ENAG conçoit et fabrique des systèmes de conversion d’énergie en électronique de puissance et en électromécanique utilisés dans des applications liées à la marine, l’offshore, la défense, l’industrie et le ferroviaire. ENAG designs, manufactures energy conver-sion systems based on power electronics & electro-mechanics. Those systems are used in marine,offshore, defense, industry & railway industry.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES ENAG propose de larges gammes de chargeurs de batteries, de convertisseurs de tensions et de fréquences, d’alimen-tations secourues, d’UPS, de ventilateurs, de séparateurs d’embruns, de propulsions diesel-électrique et d’alternateurs.ENAG offers a large product range of power sup-plies (GMDSS), batteries chargers, UPS, voltage & frequency converters, fans, water separators, die-sel-electric propulsions and alternator renowned for their high reliability.

MOYENS MEANS Notre service R&D dispose de moyens de conception, de simulation et de tests permettant de développer des produits adaptés à vos contraintes. ENAG possède en interne des ateliers de fabrications mécaniques, de tôlerie et de câblages électriques.Our R&D department has development and simulation tools allowing ENAG to design products compliant with your constraints. ENAG has also his own mechanical and elec-trical cabling workshops for a better Member responsiveness.

Conception et fabrication de systèmes de conversion d’énergie

pour environnements sévères

Design and manufacture energy conversion products

for harshest environments

ENAG (Groupe ENAG)

1946 85

31 rue Marcel Paul 29000 Quimper - FranceTel. + 33 (0)2 98 55 51 99

[email protected]

www.enag.fr > Président /Chairman

Henri LE GALLAIS

Michel [email protected]

+ 33 (0)2 98 55 97 12

NAVAL

Sébastien LE [email protected]

+ 33 (0)2 40 79 11 48

EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 96: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

96

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

COMPÉTENCES SKILLS

Études et installations systèmes CVC et réfrigération. Travaux neufs, réparations, modifications. Assistance et services, au-dits énergétiques, pièces de rechange, maintenance, fabrication de groupes frigorifiques et de groupes eau glacée. Design and implementation of HVAC and refri-geration systems. New ships, repair and modi-fications. Assistance and services, spare parts, maintenance, manufacturing of refrigeration units and chillers.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Navires de croisières (MSC, RCCL, Hapag Llyod), navires militaires (programme FREMM, GOWIND Egypte, B2M, cor-vettes malaisiennes, Indiennes), navires spécialisés, Oil & Gas (FPSO CLOV, FPSO EGINA).Cruise ships (MSC, RCCL, Hapag LLoyd), Navy (FREMM Programme, GOWIND Egypte, B2M, Malaysian corvettes), specialized ships, Oil & Gas (CLOV FPSO, EGINA FPSO).

MOYENS MEANS Bureau d’études dédié en design et aux achats. Agences : 3 en France. À l’inter-national : Singapour, Inde, Malaise, Corée du Sud et Brésil. Équipes dédiées pour réaliser l’installation, la mise en route et le SAV. Activité de services et de pièces détachées.Design office for the studies and purchasing. Offices: 3 in France, Singapore, India, Malaysia, South Korea and Brazil. Dedicated teams for the mounting, the commissioning and after sale. Services to the owner/shipyards and supply of spare parts.

Systèmes et solutions CVC marine et offshore

Marine and Offshore HVAC systems and solutions

ENGIE AXIMA (Groupe ENGIE)

2001 57

ZA Technellys - Bâtiment I 165 rue de la Montagne du Salut

56600 Lanester - FranceTel. + 33 (0)2 97 83 71 71 [email protected]

www.engie-axima.fr/marine > Directeur d’agence /Head of agency

Régis MARTIN

Régis [email protected]

+ 33 (0)2 97 83 71 71

NAVAL

Patrice [email protected]

+ 33 (0)2 28 44 49 20

OIL&GAS

Adhérent

Page 97: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E

97

COMPÉTENCES SKILLS

Vente et diffusion de matériel incendie, installations fixes d’extinction et respi-ratoires. Inspection et certification du matériel incendie,installations fixes d’ex-tinction et matériel respiratoire. Fire equipment,fixed system and breathing apparatus distributor and inspector.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Extincteurs, appareils respiratoires, ex-tinction CO2, fm 200, Novec, poudre, mousse. Équipements pompiers.Fire extingusiher, Ba set/eebd, fixed system CO2, fm 200, Novec, powder, foam. Fireman equipment.

MOYENS MEANS Dix techniciens de maintenance. Un atelier de rechargement et d’épreuve hydraulique et rechargement. Camions atelier.10 technicians. Workshop for hydrotesting and refilling.

Inspection et distribution de matériel incendie et appareils respiratoires

Inspection and distribution of fire equipement and respiratory devices

ENSI

1977 95

34 rue de la Vertonne 44120 Vertou - France

Tel. + 33 (0)2 40 80 08 90 [email protected]

www.extincteurs nantais.com > Directeur /Manager

Nicolas BLANCHARD

Nicolas [email protected]

+ 33 (0)6 86 38 80 93

NAVAL EMR/MRE

Adhérent

Page 98: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

98

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

L’excellence des formations est portée par une intense activité de recherche pluridisciplinaire. Dans le domaine naval : architecture navale, offshore, EMR, trai-tement de signal, observatoires marins, acoustique, robotique, hydrographie… Marine sciences, naval architecture, RME & offshore engineering, signal processing, elec-tronics, IT, robotics, hydrography…

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Formations de bac +5 à bac +8 : former des ingénieurs à la fois généralistes et experts dans un domaine de pointe, en cursus classique ou par alternance. Masters, mastères spécialisés, doctorat. Contrats de recherche. Stages de forma-tion continue.Engineering diploma (MSc in engineering), Masters of Science (MSc), PhD and research contracts.

MOYENS MEANS Vaste campus à Brest : nombreux moyens d’essais (pour TIC et mécanique ; dispo-sitifs inédits), laboratoires de recherche, espaces d’enseignement équipés, stade et résidence (222 chambres).Modern campus with many experimental resources, laboratories, teaching and sport facilities.

École d’ingénieur et centre de recherche de référence en sciences navales

Famous french graduate, post-graduate and research institute in marine sciences

ENSTA BRETAGNE

1971 215

2 rue François Verny 29806 Brest Cedex 9 - France

Tel. + 33 (0)2 98 34 88 00 [email protected]

www.ensta-bretagne.fr > Directeur /Director

Pascal PINOT

Jean-Marc [email protected]

+ 33 (0)2 98 34 87 52

NAVAL

Jean-Yves [email protected]

+ 33 (0)2 98 34 89 22

EMR/MRE

Guilhem [email protected]

+ 33 (0)2 98 34 89 13

OIL&GAS

Adhérent

18 rue du Sous-Marin Vénus 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)1 40 07 95 00 [email protected]

www.eolfi.com > Dirigeant /Manager

Christophe CHABERT

Christophe [email protected]

+ 33 (0)1 40 07 95 00

EMR/MRE

Page 99: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

EMR

/MR

E

99

COMPÉTENCES SKILLS

Depuis 2004, Eolfi développe des projets d’énergies renouvelables en mer et sur terre. Eolfi se place aujourd’hui comme le groupe français leader mondial de l’éolien flottant.As a specialist in offshore floating wind power, Eolfi is helping to make France the world leader in renewable marine energy.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Un assemblage et un démantèlement à terre réduisant les coûts. Fondations et éoliennes construites et érigées à terre dans un port puis remorquées au large.Pas de fondations fixes donc pas de construction sous-marine. Moindre im-pact sur le milieu marin.Assembly and disassembly at sea reduces costs.Foundations and wind turbines constructed and erected at a port on land and then towed out to the site.No fixed foundations, therefore no underwater construction required.Less impact on the environment

MOYENS MEANS Opérateur disposant d’une offre globale, Eolfi couvre toutes les étapes de la chaîne de valeur : développement de projets, financement, construction et exploitation.An operator with a global offer, Eolfi covers all stages of the value chain: project development, financing, construction and operation.

Leader mondial de l’eolien flottant

World market leader for floating wind power

EOLFI

1952 48

18 rue du Sous-Marin Vénus 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)1 40 07 95 00 [email protected]

www.eolfi.com > Dirigeant /Manager

Christophe CHABERT

Christophe [email protected]

+ 33 (0)1 40 07 95 00

EMR/MRE

Adhérent

Page 100: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

100

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Chantier naval de construction, répara-tion et maintenance de tous types de navires professionnels en acier et/ou aluminium jusqu’à 20 m. Compétences dans les énergies marines renouvelables. Shipbulding, repair, and refit of all kind of ships in light alloy or other materials up to 20 m.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES CHANTIER BRETAGNE SUD évolue et développe sa gamme dans l’activité ma-ritime : navires de servitude, navires de surveillance maritime et les EMR.CHANTIER BRETAGNE SUD evolves and deve-lops its range to the maritime industry: specioal service boats, coastal patrol vessels and Marine renewable energies.

MOYENS MEANS Une cale de mise à l’eau avec une profon-deur minimale de 9 m, un hangar de 31 m x 20 m, hauteur 15 m, ainsi que de 30 m de pontons pour les essais et l’armement des bateaux.A slipway with a minimum depth of 9 m, shed 31 m x 20 m, height 15 m. 30 m of floating quay for testing and arming ships.

Construction et réparation navale civile et militaire

Naval shipbulding

ETELIUM (Groupe BREIZH SAILING HOLDING)

2012 23

Mane Braz 56550 Belz - France

Tel. + 33 (0)2 97 55 33 55 [email protected]

www.etelium.fr > Président /President

Yannick BIAN

Yannick [email protected]

+ 33 (0)6 64 05 07 25

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

2 rue Réaumur 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 41 12 32 [email protected]

www.etsmeunier.com > Directeur général /CEO

Stéphane REVOL

Vincent [email protected]

+ 33 (0)6 81 66 57 04

NAVAL

Stéphane [email protected]

+ 33 (0)6 82 33 70 24

EMR/MRE

Sébastien [email protected]

+ 33 (0)6 42 90 58 61

OIL&GAS

Page 101: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

101

COMPÉTENCES SKILLS

Spécialistes reconnus en installation, réno-vation et maintenance d’équipements mé-caniques embarqués sur navires militaires ou civils et dans le domaine industriel. Intervention en France et à l’étranger. Spécialists in the installation, renovation and maintenance of mechanical equipment onboard military or civilian ships, and in the industrial sector on diesel engines and production lines. Work both in France and abroad for over 9000 regular clients.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Maintenance et rénovation de moteurs diesel. Travaux sur les lignes propulsives de navires et sur les équipements mécaniques embarqués. Maintenance d’équipement de manutention portuaire. Maintenance méca-nique industrielle (réducteurs, pompes…).Maintenance and renovation of diesel engines. Works on propulsion systems of ships and on em-barked mechanical equipments. Maintenance of handiling equipments. Industrial mechanical main-tenance (reducers, pumps…).

MOYENS MEANS 95 cadres et techniciens interviennent de-puis les 4 sites de Bretagne qui disposent chacun d’ateliers d’usinage et de méca-nique (au total 6 000 m²). Notre personnel est qualifié et bénéficie d’une formation continue importante.95 engineers and technicians intervene from our 4 sites of brittany equipped with manufacturing and mechanics workshops (total 6 000 m²). Our staff is qualified and regularly follows training programs.

Réparation navale, maintenance industrielle et mécanique générale

Ship repair, maintenance and general engineering industrilelle

ETS FRANÇOIS MEUNIER

(Groupe MEUNIER INDUSTRIES)

1934 95

2 rue Réaumur 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 41 12 32 [email protected]

www.etsmeunier.com > Directeur général /CEO

Stéphane REVOL

Vincent [email protected]

+ 33 (0)6 81 66 57 04

NAVAL

Stéphane [email protected]

+ 33 (0)6 82 33 70 24

EMR/MRE

Sébastien [email protected]

+ 33 (0)6 42 90 58 61

OIL&GAS

Adhérent

Page 102: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

102

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

De la conception à la commercialisation, ETT est un spécialiste de la fabrication de matériels de ventilation et de climatisa-tion dédiés à l’activité Oil&Gas. Études aérauliques. Intégration du matériel en shelters. Mise en service sur site. From design to marketing, ETT specialises in the manufacturing of HVAC equipments for Oil&Gas applications. Air flow and cooling capacities studies. Integration into shelters. Commissioning on site.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Unités de type AHU, ACU, ACC et de sur-pression. Modélisation 3D, CAO/DAO, bureau d’études. ETT propose une forma-tion aux entreprises qui souhaitent amé-liorer leurs connaissances de ses produits.AHU, ACU, ACC and overpressure units. 3D modelling, CAD, design office. ETT provides training for companies who wish to learn more about its products.

MOYENS MEANS Basée en Bretagne, ETT appuie son ex-pertise sur un service R&D, des bureaux d’études et une usine de fabrication et d’assemblage. Son équipe est composée d’ingénieurs commerciaux, de techni-ciens et d’une équipe dédiée au service après-vente.Based in Brittany, ETT draws on its expertise, bolstered by an R&D department, design of-fices and a manufacturing and assembly plant. The team consists of sales engineers, techni-cians and a dedicated after-sales team.

Conception et fabrication de matériels de climatisation

Design and manufacture of air conditioning equipment

ETT - ÉNERGIE TRANSFERT THERMIQUE

1979 261

56 route de Brest - BP 26 29830 Ploudalmézeau - France

Tel. + 33 (0)2 98 48 14 22 [email protected]

www.ett.fr > PDG /CEO

Yves MILLOT

Christophe [email protected]

+ 33 (0)6 73 18 30 81

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Rue Cauchois - ZI du Mourillon 56530 Quéven - France

Tel. + 33 (0)2 97 83 14 87 [email protected]

www.efinor.fr > Directeur /Manager

Vincent FRABOULET

Vincent [email protected]

+ 33 (0)2 97 83 14 87

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 103: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

103

COMPÉTENCES SKILLS

EURIDIS Bretagne appartient au groupe EFINOR et est spécialisée dans les pro-jets clefs en main: ingénierie, fabrication, montage jusqu’à la réception dans l’amé-nagement de navires tous corps d’état. EURIDIS Bretagne belongs to Efinor group and is specialized in turnkey projects: engineering, manufacturing, assembly until the reception in the fields of engineering and ship’s fitting.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES EFINOR est spécialisé en ingénierie (pro-jets clefs en mains), réalisation d’outillages mécaniques et réalisation d’ensemble chaudronnés dans les secteurs suivants : construction navale (neuvage et réparation), nucléaire, armement, aéronautique, EMR.EFINOR is specialized in engineering (turnkey projects), production of mechanical tooling and manufacturing welded structures in the following domains: shipbuilding and ship refurbishing, nuclear, weapons, flying, EMR.

MOYENS MEANS Plus de 250 000 heures d’études par an, des zones de fabrication sur 3 ha dont 20 000 m² couverts, des moyens de ma-nutention jusqu’à 30 t (10 ponts roulants), la réalisation de pièces toute dimension jusqu’à 600 t. CAO/DAO : MicroStation, Aveva, Plantspace…More than 250,000 hours of study per year, 30,000 m² with 20,000 m² covered in order to manfacture, ressources of handling up to 30 t, manufacturing of elements (all dimensions) up to 600 t. CAD / DAO ressources: Microstation, Aveva, PlantSpace…

Prestations clefs en main : ingénierie, suivi de projets, montage

Turnkey services : engineering, project management, mounting

EURIDIS BRETAGNE (Groupe EFINOR)

2011 60

Rue Cauchois - ZI du Mourillon 56530 Quéven - France

Tel. + 33 (0)2 97 83 14 87 [email protected]

www.efinor.fr > Directeur /Manager

Vincent FRABOULET

Vincent [email protected]

+ 33 (0)2 97 83 14 87

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 104: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

104

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

COMPÉTENCES SKILLS

EVOLEN a pour objectif de promouvoir dans le monde l’excellence technolo-gique et industrielle de la France dans le domaine des hydrocarbures et des énergies du futur. EVOLEN aims to promote the industrial excel-lence of the French hydrocarbons industry and energy futures.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Toutes actions secteur parapétrolier et paragazier.All activities in Oil & Gas service industries.

MOYENS MEANS 10 collaborateurs.10 staff.

Promotion des sociétés françaises dans les hydrocarbures

& les énergies du futur

Entrepreneurs and professionals from Oil&Gas to energy future

EVOLEN

2011 12

39/41 rue Louis Blanc - CS 30080 92038 La Défense cedex - France

Tel. + 33 (0)1 47 17 68 67 [email protected]

www.evolen.org > Président /President

Dominique BOUVIER

Christophe REMOUÉ[email protected]+ 33 (0)1 47 17 68 59

OIL&GAS

Partenaire

2 Locmenal 22160 Plusquellec - France

Tel. + 33 (0)6 13 63 18 97 [email protected]

www.exid-cd.com > PDG /CEO

Régis COAT

Régis [email protected]

+ 33 (0)6 13 63 18 97

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 105: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

105

COMPÉTENCES SKILLS

EXID C&D est spécialisée en pilotage de projets innovants et offre une gamme com-plète de services (pilotage de projets, maî-trise d’ouvrage déléguée, ingénierie des organisations & gestion de production), couvrant tous les domaines d’activités : agro-industrie, énergie, cleantechs, trans-ports, industrie… EXID C&D is specialized in mastering innovative projects and offers a complete range of ser-vices (projects control, turnkey project manage-ment, engineering & production management , organization), covering all areas: agribusiness, energy, cleantechs, transport, industry…

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Pilotage de Projets. Maîtrise d’ouvrage déléguée. Projets innovants clés en mains « Code_Libellule, E-OLIA… » Gestion de production.Projects Control. TurnKey project managementInnovative turnkey projects: «Code_Libellule, E-OLIA…» Engineering & production management.

MOYENS MEANS EXID C&D offre un large éventail de so-lutions, adaptées aux besoins spécifiques de chaque projet et à ses contraintes tem-porelles, financières et techniques.EXID C&D offers a wide range of solutions tailored to the specific needs of each project and its time, financial and technical constraints.

La maîtrise de l’innovation

Mastering innovation

EXID CONCEPT & DÉVELOPPEMENT

(Groupe MALBAN-EXID)

2014 4

2 Locmenal 22160 Plusquellec - France

Tel. + 33 (0)6 13 63 18 97 [email protected]

www.exid-cd.com > PDG /CEO

Régis COAT

Régis [email protected]

+ 33 (0)6 13 63 18 97

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 106: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

106

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

FIDAL intervient depuis 90 ans dans tous les domaines du droit des affaires. Nous nous définissons comme des conseils d’ entreprises, nos 1 400 avocats s’engagent auprès de nos clients en leur apportant informations et conseils, en défendant leurs intérêts.Acting for 90 years in all areas of business law. We define ourselves as company councils, our 1,400 lawyers are committed to our clients by providing them with information and advice, defending their interests.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Partenaires des entreprises, nous interve-nons dans tous les secteurs d’activité et privilégions les missions permanentes, forts de notre connaissance du tissu économique français et de notre maîtrise reconnue des problématiques internationales.As partners of companies, we operate in all sectors of activity and favor permanent mis-sions, based on our knowledge of the French economic fabric and our recognized mastery of international issues.

MOYENS MEANS Nos 1 400 avocats s’engagent auprès de nos clients en leur apportant informations et conseils, et en défendant leurs intérêts dans la durée. Proche des entreprises les 78 avocats de la DR Bretagne sont pré-sents pour les entreprises.Our 1,400 lawyers are committed to our clients by providing them with information and ad-vice, and by defending their interests over time. Close to businesses the 78 lawyers of DR Bretagne are present for companies.

Expertise en droit des affaires

Expertise in business law

FIDAL

1922

305 rue Amiral Jurien de la Gravière 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 03 30 00 [email protected]

www.fidal.com > Avocat /Lawyer

Benoit DE CADENET

Benoit DE [email protected]

+ 33 (0)2 98 03 30 00

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Partenaire

2 300(groupe)

20 rue Nicéphore Niepce 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 02 04 17 [email protected]

www.fob.fr > Président /President

Michael MARTIN

Michael [email protected]

+ 33 (0)2 98 02 04 17

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 107: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

107

COMPÉTENCES SKILLS

Fabrication d’ancres pour industries na-vales, civiles, militaires & portuaires, pêche, offshore, yachting & plaisance. Accastillage, équipements de sécurité maritime (importa-teur exclusif de BALTIC). Station de révision de radeaux de survie. France’s largest Anchor Manufacturer for over 40 years. Anchors for marine industries (workboats, pilot boats, offshore support vessels, leisure ma-rine, yachting...). Marine safety & sea rescue equip-ment & approved service station.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Ancres acier ou inox (4 à 750 kg). Fabrication FRANCE. Homologation BUREAU VERITAS « High Holding Power ». Ancres FOB HP, FOB SWELL, FOB ROCK, FOB THP, FOBLIGHT. Équipements de sécurité ma-ritime Plaisance ou MED/SOLAS.Anchors from 4kg to 750kg. Made in FRANCE. Steel hot-dip galvanized & stainless steel 316L BUREAU VERITAS «High Holding Power». Anchors FOB HP, FOB SWELL, FOB ROCK, FOB THP, FOBLIGHT. Marine safety & sea rescue equipment (MED/SOLAS).

MOYENS MEANS Entrepôt de stockage situé à Brest (1 500 m²). Gestion des commandes clients sur site. Départs quotidiens.Warehouse in Brest (1,500 sqm). Daily dispatch.

Ancres, accastillage, équipements de sécurité maritime

Anchor manufacturer, marine hardware, marine safety & sea rescue equipment

FOB (Groupe SOFIBEL)

1974 5

20 rue Nicéphore Niepce 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 02 04 17 [email protected]

www.fob.fr > Président /President

Michael MARTIN

Michael [email protected]

+ 33 (0)2 98 02 04 17

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 108: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

108

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

COMPÉTENCES SKILLS

Opérations logistiques liées à des pres-tations d’emballages, de produits indus-triels, avec conditionnements longue durée, colisages, containerisations pour envois maritimes, aériens, routiers. Logistic solutions connected to industrial pac-kagins (long-term storage) for all equipments, containers loadins (LCL/FCL) including storage operations for maritime, airfreight, road ship-ments, rail freight transport and inland wa-terways shipments.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Prestations de gestion et transferts de stocks, de préparation de commandes, de réalisation de conditionnements longue-durée et d’emballages industriels SEILA : prestations sur site client ou dans nos ateliers et entrepôts.Warehousing and distribution management, warehousing services (receipt, storage, picking and dispatch), spécialized storage and packaging SEILA (longterm packaging), value-added services such as Customer site or in our warehouses.

MOYENS MEANS Prestations assurées sur nos entrepôts de Brest, Quimper (22 000 m² de surface) et interventions géographiques sur le Grand Ouest.Warehousing and distribution services in Brest and Quimper (22000 m²) and highly trained professsional operations in the western part of France to meet customers requirements.

Toutes activités logistiques emballages industriels stockage et distribution

All logistic solutions industrial packages warehousing and distribution

FOB LOG (Groupe SOFIBEL)

2000 12

20 rue Nicéphore Nièpce ZI de Loscoat - BP 70014

29801 Brest - FranceTel. + 33 (0)2 98 02 04 17

[email protected]

www.foblog.fr > Co-gérant /Manager

Brigitte JEANNE et Laurent PHILIP

Brigitte JEANNE+ 33 (0)6 15 49 26 32

Laurent PHILIP 09 53 40 53

Stéphanie PERELLO+ 33 (0)6 24 111 202

[email protected]

NAVAL

Brigitte [email protected]

+ 33 (0)6 15 49 26 32

OIL&GAS

Adhérent

12 rue Louis Lépine - ZI du Porzo 56700 Kervignac - FranceTel. + 33 (0)2 97 76 14 81

[email protected]

www.fonderie-hellin.fr > Gérant /Manager

Jean-Marie HELLIN

Jean-Marie [email protected]

+ 33 (0)2 97 76 14 81

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 109: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

109

COMPÉTENCES SKILLS

Fonderie de zinc et aluminium depuis 1987, la Fonderie Hellin est spécialisée dans la fabrication et l’usinage d’anodes sacrificielles, ainsi que dans le négoce de matière et d’alliages pour les ateliers de mécanique. Zinc and aluminum foundry since 1987, Foundry Hellin is specialized in the manufacture and the machining of sacrificing anodes, and also in material and alloys trading for mechanical workshops.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Fabrication et usinage d’anodes à sou-der, à boulonner ou à visser en zinc et aluminium-indium (navires de tout genre, moteurs marins, éolien offshore). Négoce d’alliages cuivreux en barres types : bronze, cupro-alu, laiton, cuivre et fonte.Welded and bolted zinc and aluminum anodes manufacturing (supply vessels and pleasure boats, offshore wind turbines structures, sub-sea pipes). Copper and copper alloys trading activity: bronze (UE7, UE12), aluminum bronze, brass, copper.

MOYENS MEANS Fours à métaux, presses hydrauliques, tour à commande numérique, cisaille, sableuse, scie à ruban, pont roulant 2,5 t, chariot élévateur.Ovens, hydraulic presses, numerically controlled lathe, shears, sandblasters, band saws, cranes 2,5 t, forklift.

Fabrication d’anodes sacrificielles en zinc et aluminium. Négoce d’alliages

Anticorrosion zinc and aluminum anodes manufacturing. Alloys trading

FONDERIE HELLIN

1987 4

12 rue Louis Lépine - ZI du Porzo 56700 Kervignac - FranceTel. + 33 (0)2 97 76 14 81

[email protected]

www.fonderie-hellin.fr > Gérant /Manager

Jean-Marie HELLIN

Jean-Marie [email protected]

+ 33 (0)2 97 76 14 81

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 110: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

110

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Conseils, expertises, AMO, R&D en environ-nement marin, écoconception, restauration écologique et océanographie. Consultancy, expertise, AMO, R&D in marine environment, ecodesign, ecological restoration and oceanography.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Soutien aux développeurs et énergéti-ciens en énergies marines renouvelables, opérateurs de câbles de télécommuni-cations sous-marins, gestionnaires por-tuaires, opérateur de dragage, collecti-vités, filière pêche et d’élevages marins, autres BET.Support for developers and energy providers in renewable marine energies, submarine te-lecommunication cable operators, port mana-gers, dredging operators, fishing committee, fisheries and marine livestock sectors, other consulting agencies.

MOYENS MEANS Campagne à la mer pour de la mesure, des suivis ou des inventaires. Modèle en grappe ou plateforme permettant sou-plesse, adaptation parfaite à la demande, grande réactivité, en garantissant le meil-leur rapport qualité/prix.Field campaign at sea for measurement, monito-ring or inventory. Operation on a model in clus-ter/platform allowing a great flexibility, a perfect adaptation to the demand, a great reactivity, guaranteeing the best value for money.

Société de conseil en mode plateforme pour les projets maritimes et portuaires

Consulting firm in platform mode in maritime, port and coastal projects

GAÏA TERRE BLEUE

2017 1

Criée Ouest 29900 Concarneau - France

Tel. + 33 (0)6 08 21 05 67 [email protected]

www.gaia-terrebleue.fr > Président /President

Didier GROSDEMANGE

Didier [email protected]

+ 33 (0)6 08 21 05 67

EMR/MRE

Adhérent

60 rue de Monceau 75008 Paris - France

Tel. + 33 (0)1 56 59 15 15 [email protected]

www.gican.asso.fr > Président /President

Hervé GUILLOU

Marie-Christine MECHETmarie-christine.mechet

@gican.asso.fr+ 33 (0)1 56 59 15 13

NAVAL

Boris [email protected]

+ 33 (0)1 56 59 15 11

EMR/MRE

Page 111: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E

111

COMPÉTENCES SKILLS

Le GICAN est un groupement profession-nel qui rassemble les industriels français du secteur naval et maritime. Il a pour objet la promotion et la défense des intérêts de la filière navale française. The GICAN is a professional organization brin-ging together French industrialists from the shipbuilding and maritime sector. The aim of this organization is to promote and defend the interests of the french maritime industry.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Comités : communication, naval de défense, énergies marines renouvelables, équi-pementiers, PME/ETI, réparation navale, sécurité, sûreté, environnement, maritime (SSEM), technique et scientifique.Committees: communication, naval defence, marine renewable energies, SME/MMC, naval repairs, maritime security, safety environment, technical and scientific.

MOYENS MEANS Le GICAN est organisé autour de huit comités et d’un pôle dédié aux Pavillons France fédérés par le GICAN sur les sa-lons à l’étranger ainsi qu’à l’organisation des salons : Euronaval et Euromaritime.The GICAN is structured around eight com-mittees and one devoted French Pavilion to major international events and the organisa-tion of Euronaval and Euromaritime exhibition.

Groupement Français des industries de construction et activités navales

French marine industry group

GICAN

1899 10

60 rue de Monceau 75008 Paris - France

Tel. + 33 (0)1 56 59 15 15 [email protected]

www.gican.asso.fr > Président /President

Hervé GUILLOU

Marie-Christine MECHETmarie-christine.mechet

@gican.asso.fr+ 33 (0)1 56 59 15 13

NAVAL

Boris [email protected]

+ 33 (0)1 56 59 15 11

EMR/MRE

Adhérent

Page 112: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

112

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

GSEA DESIGN, spécialisé en calcul de structures composite de hautes perfo-mances développant sa propre suite de logiciels.GSEA DESIGN, specialized in the calculation of composite structures of high perfomances developing its own software suite.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Design, plans, ingénierie, R&D, testing, suivi de chantier. GSEA DESIGN vous ac-compagne sur l’ensemble de vos projets de la conception à la construction.Design, drawings, testing, enginerring, R&D, building support. GSEA DESIGN accompa-nies you on all of your projects from design to construction.

MOYENS MEANS 15 personnes. Logiciel 2D/3D AutoCad/SOLIDWORKS. Modélisation EF haute performance FEMAP/NX NASTRAN. Suite de pré-post traitement HYPERWORKS. Développement d’une suite de logiciel in-house.15 people. 2D/3D software AutoCad/SOLIDWORKS. High performance. Finite Element modeling FEMAP/NX NASTRAN. In-house software. Pre-post processing sofware HYPERWORKS.

Ingénierie spécialisée en calcul de structures

Engineering specialized in structural calculation

GSEA DESIGN

1993 15

1 rue Galilée 56270 Plœmeur - FranceTel. + 33 (0)2 97 78 11 91

[email protected]

www.gseadesign.com > PDG /CEO

Denis GLEHEN

Benjamin [email protected]

+ 33 (0)6 62 18 52 84

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

ZI Kervidanou 1 29300 Quimperlé - FranceTel. + 33 (0)2 98 96 38 38

[email protected]

www.guelt-nautic.com www.guelt.com

Rémy LE [email protected]

+ 33 (0)6 74 59 85 26

NAVAL EMR/MRE

Page 113: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E

113

COMPÉTENCES SKILLS

GUELT est le spécialiste de la réalisation et la rénovation de pièces mécaniques dans le domaine du naval et des EMR. Études et conseil. Bureau d’études. CAO sur TopSolid et SolidWorks. Programmation FAO. Méthodes. GUELT is the specialist of the realization and the renovation of mechanical parts in naval and MRE sectors.Design and advise. Engineering department. CAD TopSolid and SolidWorks. CAM programming. Methods.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Usinage de pièce unitaire, moyenne et grande série. Réalisation de prototype. Quille, bulbe et accastillage pour le nau-tisme de compétition et d’exception. Pièce de grande dimension. Ensemble mécanosoudé. Découpe laser. Traitement de surface. Contrôle…Machining of small, medium and large series.Prototypes. Keels, bulbs and deck fittings for racing and yachting boats. Large parts. Mechanically welded units. Laser cutting. Surface treatment. Control…

MOYENS MEANS 1 500 m² d’ateliers. Capacité 1 200 heures/semaine. 5 centres d’usinage dont 1 robotisé, 2 fraiseuses CN 3 axes, 3 tours CN, 1 aléseuse CN, 5 tours & 3 fraiseuses conventionnels, 5 rectifieuses. Ponts roulants 2 & 5 t.Workshop of 1,500 m². Capacity 1,200 hours/week. 5 machining centres, 2 three axe CNC milling machines, 3 CNC lathing machines, 1 boring machine, 5 conventional lathing ma-chines & 3 milling machines. Overhead cranes.

Équipementier dans le naval et les EMR

Naval and MRE manufacturer

GUELT (Groupe GUELT)

1978 180

ZI Kervidanou 1 29300 Quimperlé - FranceTel. + 33 (0)2 98 96 38 38

[email protected]

www.guelt-nautic.com www.guelt.com

Rémy LE [email protected]

+ 33 (0)6 74 59 85 26

NAVAL EMR/MRE

Adhérent

Page 114: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

114

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Conception de profils hydrodynamiques. Études et modélisation numériques. Ingénierie électrique, naval et mécanique, informatique industriel, océanographie. Développement d’hydrolienne accéléra-trice de courant allant de 50 cm à 8 m de diamètre.Design and modelling studies. Simulations and modelling studies. Electrical, marine and mechanical engineering, industrial IT, oceano-graphy. Design and development of hydrokine-tic turbine range from 50 cm to 8 m diameter.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Système de mesure in situ du potentiel hydrocinétique. Évaluation des ressources d’un site particulier. Construction et ins-tallation d’hydrolienne.In situ power measurements for site specific hy-drokinetic power assessment (sea or river envi-ronment). Engineering, procurement, construc-tion and installation of hydrokinetic turbines.

MOYENS MEANS Système de mesures de 0,5 m de dia-mètre. Logiciel d’évaluation du produc-tible hydrolien.On site measurements device, 0.5 m diameter. Energy Yield assessment software. Engineering and modelling software.

Concepteur d’hydroliennes pour les milieux fluviaux estuariens et maritimes

Hydro kinetic turbine designer, for rivers, estuaries and open sea

GUINARD ÉNERGIES

2008 6

34 quai de la Douane 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)9 84 45 71 87 [email protected]

www.guinard-energies.bzh > Directeur général /CEO

Vincent MARIETTE

Vincent [email protected]

+ 33 (0)6 20 93 52 63

EMR/MRE

Adhérent

74 rue de Paris 35000 Rennes - France

Tel. + 33 (0)2 99 66 04 66 [email protected]

www.hatlas-export.com > Directeur /Manager

Gaëtan HARDY

Gaëtan [email protected]

+ 33 (0)6 20 93 52 63

EMR/MRE OIL&GAS

Page 115: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

115

COMPÉTENCES SKILLS

Société d’assistance technique à maitrise d’ouvrage dans les secteurs Oil & Gas, industriels, énergétiques et miniers. Nous mettons à la disposition de nos clients la ressource nécessaire à la réalisation de leurs projets industriels.Technical assistance company to project owner in Oil & Gas, industrial, energy and mining sec-tors. We are providing staff for our clients to achieve their industrial projects.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Délégation des meilleurs ingénieurs, superviseurs et techniciens hautement qualifiés afin de répondre aux besoins de vos projets à l’international tant en maintenance qu’en travaux neufs.Delegation of the best skilled engineers, super-visors and techniciens to meet the needs of your international projects in both maintenance and new construction.

MOYENS MEANS Notre présence en Afrique à travers notre filiale HATLAS Africa Gabon nous permet d’accéder à un fort réseau de cadres et de techniciens spécialisés, locaux et expatriés.Our presence in Africa through our subsidiary HATLAS Africa Gabon gives us access to a strong network of specialized, local and expatriate, ma-nagers and technicians.

Assistance technique à maîtrise d’ouvrage, Oil & Gas, énergies, mines

Technical assistance to project owner, Oil & Gas, energies, mining

HATLAS EXPORT

2013 18

T E C H N I C A L A S S I S T A N C E

74 rue de Paris 35000 Rennes - France

Tel. + 33 (0)2 99 66 04 66 [email protected]

www.hatlas-export.com > Directeur /Manager

Gaëtan HARDY

Gaëtan [email protected]

+ 33 (0)6 20 93 52 63

EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 116: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

116

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Fabrication peintures et revêtements, suivi technique, formation et assis-tance sur site. 100 ans d’expérience. Representation mondiale.Hempel Group produce and sell protective coatings, train & assistance application staff. 100 years of experience. Worldwide delivery.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Systèmes certifiés ACQPA, DGA, EDF, TOTAL, éolien onshore/offshore, hydro-lien, etc. Suivi technique par inspecteurs Frosio & Nace.Protective coating certified ACQPA, DGA, TOTAL, wind turbine onshore/offshore. Frosio & Nace inspectors for technical assistance.

MOYENS MEANS Usine France (60) Oise. 47 bureaux de vente + 23 usines monde. 150 + stock points.French factory (60) Oise. 47 sales offices + 23 factories worldwide. 150 + stock points.

Fabrication de peinture marine, industrie, éolien onshore/offshore

Paint manufacturer for marine, oil and gas and renewable energies

HEMPEL FRANCE SAS

(Groupe HEMPEL)

1915 90

ZP du Moros 29900 Concarneau - France

Tel. + 33 (0)2 98 50 71 57 [email protected]

www.hempel.com > Directeur naval /Navy manager

Julien CELTON

Julien [email protected]

+ 33 (0)6 10 66 79 69

NAVAL

Jean-Marc [email protected]

+ 33 (0)6 10 85 85 82

EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

3 rue de la Tremblaie Zone Industrielle Sud-Est

35000 Rennes - FranceTel. + 33 (0)2 23 30 77 77

[email protected]

www.hyd-et-au-fluid.com > Directeur commercial /Sales manager

Antonio GAUDENCIO

Richard CLÉ[email protected]

+ 33 (0)6 85 02 13 30

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 117: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

117

COMPÉTENCES SKILLS

Grâce à une équipe commerciale et technique expérimentée, vous bénéfi-ciez sur le terrain et à distance d’un sup-port technique, de nombreux moyens, de laboratoires d’analyse des huiles et d’équipements de filtration de hautes performances. With its highly experienced sales and technical teams, our customers benefit - on-site and remo-tely - from technical support, numerous resources (human and equipment), oil analysis laboratories, high performance filtration equipment.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Conception, engineering, assemblage de systèmes hydrauliques, vente de compo-sants : hydraulique, filtration, instrumen-tation. Services : maintenance, réparation de composants, maîtrise et mise en pro-preté des fluides, formateur agrée.Design, engineering, assembly of hydraulic sys-tems, sale of components: hydraulic, filtration and instrumentation. Services: maintenance, repair of components and fluid management, flushing,trainer approves.

MOYENS MEANS 15 agences en France, 1 au Luxembourg, 1 au Maroc, dont 3 sites de production de systèmes hydrauliques. Plus de 120 tech-niciens itinérants, pour des missions de tuyautage, de maintenance et de mise en route en France et dans le monde entier.15 agencies in France, 1 in the Luxembourg, 1in Morocco, among which 3 production sites ofhydraulic systems. More than 120 itinerant tech-nicians, for missions of fluting, maintenance andcommissioning in France and all over the world.

Fournisseur complet en hydraulique : négoce, étude et réalisation, maintenance

Complete supplier in hydraulics: trade, engineering & production, maintenance

HYD&AU FLUID (Groupe HYD&AU)

1953 190

3 rue de la Tremblaie Zone Industrielle Sud-Est

35000 Rennes - FranceTel. + 33 (0)2 23 30 77 77

[email protected]

www.hyd-et-au-fluid.com > Directeur commercial /Sales manager

Antonio GAUDENCIO

Richard CLÉ[email protected]

+ 33 (0)6 85 02 13 30

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 118: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

118

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Société d’ingénierie et de conseil en technologies industrielles forte des compétences de 550 collaborateurs, nous sommes implantée aujourd’hui sur 15 sites principalement en France mais également en Allemagne et à Singapour. Mainly implanted on 15 sites in France but also in Germany and Singapore, we are and engineering company and industrial technology consultancy, included 550 employees.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Conception de structures et de réseaux, systèmes et équipements, du calcul et de la simulation numérique, de l’industriali-sation, de la réalisation clé en main, de la maintenance et de la documentation.Structure and networks design, systems and equipment design, calculation and numerical simulation, industrialization, turnkey projects, maintenance engineering and documentation.

MOYENS MEANS Logiciels variés, adaptés aux spécifici-tés de nos clients : Catia, Solidworks, Inventor, Topsolid, Rhinoceros, Nastran, Ansys, Fluent, Robot, Amesim, Ideas, Abaqus, etc.Numerous software, adapted to customers spe-cificities: Catia, Solidworks, Inventor, Topsolid, Rhinoceros, Nastran, Ansys, Fluent, Amesim, Ideas, Abaqus, etc.

Ingénierie navale et industrielle

Naval and industrial engineering

INGELIANCE TECHNOLOGIES

ÉTS DE BREST (Groupe INGELIANCE)

1997

40 rue Victor Fenoux 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 41 75 57 [email protected]

www.ingeliance.com > Responsable centre de Brest /Area manager

Stéphane GAUTARD

Stéphane GAUTARDstephane.gautard @ingeliance.com

+ 33 (0)6 43 49 52 54

NAVAL EMR/MRE

Vincent CHATELAISvincent.chatelais @ingeliance.com

+ 33 (0)2 51 78 20 66

OIL&GAS

Adhérent

550(groupe)

Parc Technologique de Soye 15 rue Galilée

56270 Plœmeur - FranceTel. + 33 (0)2 97 64 88 88

[email protected]

www.ingeliance.com > Responsable du centre de Lorient /

Business unit manager Eric FOIDART

Eric [email protected]

+ 33 (0)2 97 64 88 88

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 119: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

119

COMPÉTENCES SKILLS

Bureau d’études mécanique, R&D, mé-canique de structures métalliques et composites. Dynamique des structures, calculs en fatigue, CFD, ingénierie de la maintenance et ingénierie de soutien. Documentation technique, études de sûreté, emménagement.Mechanical engineering office, R&D, mechani-cal metallic and composite structures, dynamic of structures, fatigue calculations, HVAC, main-tenance ingeneering, technical documentation, safety & security surveys.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Ingénierie de conception mécanique et de réalisation clés en main. Simulation numérique. Ingénierie de soutien et in-dustrialisation. Études systèmes.Mechanical engineering and turnkey design, design simulation, sustaining and industriali-zation engineering, study systems& software engineering.

MOYENS MEANS Implantés en France et en Europe, nos 426 collaborateurs oeuvrent dans l’ingé-nierie d’étude, de production et de main-tenance. Logiciels : Catia, Solidworks, Inventor, Topsolid, Rhinoceros, Nastran, Ansys, Fluent, Amesim, Ideas, Abaqus.Implanted in France and Europe, our 467 employees work in the engineering study, production and maintenance. Software: Catia, Solidworks, Inventor, Topsolid, Rhinoceros, Nastran, Ansys, Fluent, Amesim, Ideas, Abaqus.

Ingénierie navale et industrielle

Naval and industrial engineering

INGELIANCE TECHNOLOGIES ÉTS DE LORIENT

(Groupe INGELIANCE)

1998

Parc Technologique de Soye 15 rue Galilée

56270 Plœmeur - FranceTel. + 33 (0)2 97 64 88 88

[email protected]

www.ingeliance.com > Responsable du centre de Lorient /

Business unit manager Eric FOIDART

Eric [email protected]

+ 33 (0)2 97 64 88 88

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

426(groupe)

Page 120: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

120

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Notre cœur de métier est l’intégration de solutions textiles pour le nautisme et l’industrie. De l’étude à la production de système de base de fibres synthétiques modernes, INO-ROPE est l’un des pion-niers de la transition textile. Our core business is the integrator of textile so-lutions for boating and industry. From the study to the production of basic system of modern synthetic fiber, we are one of the pioneers of the textile transition.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Ino-Rope développe et sélectionne des produits performants, fiables et durables pour votre pratique de la voile, en course comme en croisière.Un concept de poulie à axe textile unique, éprouvé et validé sur le dernier Vendée Globe.Ino-Rope develops and selects products that are efficient, reliable and durable for your sailing practice, both racing and cruising. A concept of pulley with a unique textile axis, tested and validated on the last sold globe.

MOYENS MEANS Implantation unique à concarneau sur 1 500 m2 de surface exploitable en grande partie dédié à la production et tests de production.Unique implantation with Concarneau on 1,500 m2 of exploitable surface. Large part dedicated to production and production test.

Intégrateur de solutions textiles pour le nautisme et l’industrie

Integrator of textil solutions for boating and industry

INO-ROPE

2013 13

24 rue Jacques Noël Sané 29900 Concarneau - France

Tel. + 33 (0)2 98 50 96 66 [email protected]

inorope.com > Dirigeant /Manager

Thibault REINHART

Thibault REINHART [email protected]

+ 33 (0)6 30 46 65 65

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

56 rue Maréchal Foch 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 64 69 64 [email protected]

inpole.fr > Directeur général /CEO

Franck GABORIEAU

Florence LE [email protected]

+ 33 (0)6 77 48 98 67

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 121: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

121

COMPÉTENCES SKILLS

InPole propose une solution globale innovante répondant à l’ensemble des besoins RH des entreprises. InPole offers an innovative global solution to meet all corporate HR needs.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Intérim, recrutement, formation et ac-compagnement RH.Temporary staffing, recruitment, training courses and human resource solutions.

MOYENS MEANS Afin de répondre aux besoins de ses clients, l’entreprise a créé un Pôle dé-dié aux secteurs de la Naval et des EMR dans ses agences de Lorient, Concarneau, Brest, Nantes, Saint Nazaire et Cherbourg.Strongly influenced by the local economy, Inter Pôle has created a spin-off company, Inter Pole Naval and Industry, whose agencies specialize in naval engineering jobs in Lorient, Concarneau, Brest, Nantes, Saint Nazaire & Cherbourg.

Intérim, recrutement, formation et accompagnement RH

Temporary staffing, recruitment, training courses and human resource solutions

INPOLE (Groupe INMARES)

2010 65

56 rue Maréchal Foch 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 64 69 64 [email protected]

inpole.fr > Directeur général /CEO

Franck GABORIEAU

Florence LE [email protected]

+ 33 (0)6 77 48 98 67

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Partenaire

Page 122: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

122

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Des savoir-faire complémentaires et maî-trisés dans tous les métiers (construction, réparation, maintenance, équipements navals et services associés), pour tous les navires : pêche, offshore, recherche, servitude, transport, plaisance, militaire. Combined skills and a managed know how inshipbuilding, repairs, maintenance and relatedservices, for any kind of ships: fishing, offshore,research, supply, transport, yachting, military.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Une réponse globale aux besoins des armateurs : ingénierie et construction. Réparation, MCO. En mécanique, élec-tricité, électronique, sécurité, froid, iso-lation, peinture, nettoyage. Fourniture, ravitaillement. Logistique, manutention…Global offer to meet ship-owners’ expectations:engineering, shipbuilding, ship repair, In-Support Supply. Mechanics, electrical enginee-ring, electronics, savety, HVAC, insulation, pain-ting, cleaning. Supplies, provisioning. Logistics, handling…

MOYENS MEANS Pôle naval de 46 entreprises représentant 1 250 emplois sur le port de Concarneau. Des infrastructures adaptées pouvant accueillir tous types de navires jusqu’à 110 m : cale sèche 130 m, élévateur à sangles 400 t, ascenseur à bateaux 2 000 t.A maritime cluster of 46 companies, including aworkforce of 1,250 people at the port of Concarneau. Comprehensive careening facili-ties, suitable for any kind of ships up to 110 m: 130 M dry-dock, 400 t lift, 2,000 t ship lift.

Pôle naval industriel de construction et réparation navale à Concarneau

Port of Concarneau shipbuiling and repair Industry

INTERPROFESSION DU PORT DE

CONCARNEAU (IPC)

1993

ZI du Moros - Rive Gauche 29900 Concarneau - France

Tel. + 33 (0)2 98 50 15 37 [email protected]

www.ipc-concarneau.com > Président /President

Pascal PIRIOU

Gwladys [email protected]

+ 33 (0)7 86 44 41 37

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

46adhérents

Aire de réparation navale Port de pêche de Lorient-Keroman

56100 Lorient - FranceTel. + 33 (0)2 97 37 84 96

[email protected]

www.ipl-naval.com > Président /President

Patrice LE FEL

Frédéric [email protected]

+ 33 (0)6 23 15 68 25

NAVAL

David [email protected]

+ 33 (0)2 97 37 84 96

EMR/MRE

Patrice LE [email protected]

+ 33 (0)6 37 88 62 56

OIL&GAS

Page 123: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

123

COMPÉTENCES SKILLS

Études et ingénierie, maîtrise d’œuvre, chaudronnerie et charpente métallique, moteurs marins, tuyautage, électricité, élec-tronique, peinture, nettoyage, hydraulique, menuiserie et travaux sur bois, formation et mise à disposition de personnel… Studies and enginering, master of work, boi-lers and structural steel, marine engines, piping, electrical, electronics, painting, cleaning, hy-draulics, carpentry and woodwork, training and provision of personnel, handling and craning.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Promouvoir les métiers, les outils de la construction/réparation navale en Bretagne Sud. Choix multiple de compé-tences pour les travaux neufs, les arrêts techniques, les refits…, ainsi que dans le développement de nouveaux outils.Promote professions and facilities of shipbuil-ding and repair industry in South Brittany. Offer a range of multiple skills for new shipbuilding, technical stops, and refits… Develop new fa-cilities such as putting into service a dry-dock for vessels…

MOYENS MEANS L’IPL fédère 48 entreprises (1 150 emplois). Moyens pour la mise au sec de navires : élévateur de 650 t, chariot automoteur de 150 t, grue capacité de 8 t à 20 m, 350 m de quai d’armements. Aire de carénage de 23 000 m2 certifiée ISO 14 001.IPL brings together 48 companies (1,150 jobs)around a 7 ha secure naval repair area, with mo-dern facilities for docking: a 650 t lift, the most powerful in Europe, a 150 t propelled carriage, a wastewater treatment equipment.

Groupement des entreprises de la construction

et la réparation navale (Lorient)

Professional association of shipbuilding and repair industry (Lorient)

INTERPROFESSION DU PORT

DE LORIENT

1984

Aire de réparation navale Port de pêche de Lorient-Keroman

56100 Lorient - FranceTel. + 33 (0)2 97 37 84 96

[email protected]

www.ipl-naval.com > Président /President

Patrice LE FEL

Frédéric [email protected]

+ 33 (0)6 23 15 68 25

NAVAL

David [email protected]

+ 33 (0)2 97 37 84 96

EMR/MRE

Patrice LE [email protected]

+ 33 (0)6 37 88 62 56

OIL&GAS

Adhérent

48adhérents

Page 124: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

124

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

COMPÉTENCES SKILLS

Représenter toutes les professions inté-ressées directement dans la construction, l’armement, l’entretien, la réparation, l’avi-taillement des navires de pêche relâchant dans tous les ports de l’Ouest Cornouaille. Agir au nom de ces professions dans toutes commissions… Promouvoir les services de ces entreprises. Represent all the professions directly interested in the construction, the arming, the mainte-nance, the repair of the fishing vessels relea-sing in all the ports of West Cornouaille. Act on behalf of these professions in any commission… Promote the services of these companies.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Construction et réparation de tous types de navires acier, composite, aluminium, bois. Prestations complémentaires en avi-taillement, expertises, travaux sous-marins, architecture.Shipbuilding and shiprepairing of every kind of boat in steel, composite, aluminium and wood. Others specialities: bunkering, expertises, sub-marine work, architecture.

MOYENS MEANS 32 entreprises. 6 ports : Douarnenez, Le Guilvinec, Saint-Guénolé, Loctudy, Audierne, Lesconil. 2 aires de carénage pouvant recevoir des navires jusqu’à 40 m. Douarnenez : slipway 450 T & 5 bers. Le Guilvinec : élévateur 350 T & 8 bers.32 companies. 6 ports: Douarnenez, Le Guilvinec, Saint-Guénolé, Loctudy, Audierne, Lesconil. 2 careening areas which could receive boats until 40 m length. Douarnenez: slipway 450 T & 5 bers. Le Guilvinec: Elévateur 350 T & 8 bers.

Pôle d’entreprises territoire de l’Ouest Cornouaille

West of Cornwall Business Center

INTERPROFESSION PORTUAIRE OUEST

CORNOUAILLE

2016

Terre plein du port Chantier naval Gléhen

29730 Le Guilvinec - France [email protected]

> Président /President Gaël GUILLEMIN

Gaël [email protected]

+ 33 (0)6 61 56 38 91

NAVAL OIL&GAS

Adhérent

32adhérents

Rue de Bassam 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)6 48 16 45 95 [email protected]

www.iroisemer.com > PDG /CEO

Loic THOMAS

Pierre [email protected]

+ 33 (0)6 48 16 45 95

EMR/MRE

Page 125: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

EMR

/MR

E

125

COMPÉTENCES SKILLS

Armateur, nous proposons des solutions maritimes à nos clients depuis leur phase de conception jusqu’à leur mise en appli-cation en mer. As a shipowner, we are able to provide to our clients the best of our vessels capabilities to fulfill their technical and HSE requirements.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES La conception, l’ingénierie et le pilotage de projets maritimes. La réalisation de tra-vaux maritimes portuaires et offshores. Le remorquage et l’assistance maritime.Management of your maritime projects from engineering to works on sites. Offshore and nearshore marine works & towing. U.X.O. and salvage operations. Diving or ROV support vessels?

MOYENS MEANS Navires de 10 à 41 m. Capacité de trans-port jusqu’à 200 tonnes. Capacité de re-morquage jusqu’à 53 tonnes de BP. Grues de capacité 15 tonnes.Vessels from 10 to 41 m length. Deck loads: 200 tons. Bollard Pull: 53 tons maximum. Cranes: 15 tons lifting capabilities.

Armateur spécialisé dans la conduite

d’opérations maritimes

Shipowner and offers maritime solutions

IROISE MER (Groupe THOMAS SERVICES MARITIMES)

2002 8

Rue de Bassam 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)6 48 16 45 95 [email protected]

www.iroisemer.com > PDG /CEO

Loic THOMAS

Pierre [email protected]

+ 33 (0)6 48 16 45 95

EMR/MRE

Adhérent

Page 126: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

126

NA

VA

L/N

AV

AL

COMPÉTENCES SKILLS

Océanographie appliquée à la pêche pro-fessionnelle, suivi des engins de pêche, secteur pêche thonière et autres, contrôle des pêches, conservation du poisson à bord, développement de nouveaux produits. Oceanography applied to the commercial fi-shing industry, fishing gear for monitoring, tuna fishing & other sectors, fisheries management, preservation of catch aboard, new product development.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Données océanographiques destinées à la pêche, systèmes de géolocalisation satellitaires et radio des engins de pêche et des navires, capteurs pression et tem-pérature, répulsifs à cétacés, observateur électronique, suivi des flottilles côtières.Oceanographic data for fishing, satellite tracking systems and radio devices for vessels, pressure and temperature sensors, electro-nic observers, cetacea protection/repellent, inshore fleet tracking.

MOYENS MEANS 2 ingénieurs halieutes expérimentés, 1 commercial, 1 comptable. Locaux de 150 m2 dont 50 m2 de stockage, service d’as-sistance 365 j sur 365 j. Mobilité France et international.2 experienced fisheries science engineers, 1 seller, 1 accounter. 150 m2 premises with 50 m2 storage, nonstop support service. International mobility.

Vente de produits de géolocalisation, données satellite, pêche et autres

Provider of geolocation products, satellite data for fisheries

and other sectors

ISI FISH SAS

2007 3

10A rue du Moulin à Vent 29900 Concarneau - France

Tel. + 33 (0)2 98 98 60 30 [email protected]

www.isifish.fr > entreprise /manager

Gildas BODILIS

Gildas [email protected]+ 33 (0)6 73 99 93 64

NAVAL

Adhérent

ZA de l’Estacade 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 64 22 00 [email protected]

www.societe-ismer.com > Gérant /Manager

Didier BAZIN-LAZIOU

Didier [email protected]

+ 33 (0)6 76 22 47 06

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 127: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

127

COMPÉTENCES SKILLS

ISMER est le spécialiste des travaux maritimes, sous-marins, hydrauliques et fluviaux. ISMER is specialized of maritime, underwater and hydraulics works.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES ISMER vous propose diverses offres de services : installation et entretien de struc-tures immergées. Mouillages.ISMER proposes you differents ranges of ser-vices: installation and maintenance of structures immersed. Anchorages.

MOYENS MEANS 2 navires de travaux, matériel de plongée, vidéo sous-marine, ROV.2 workboats, crane, diving equipment, un-derwater video, ROV.

Travaux maritimes, fluviaux & sous-marins

Maritime & underwater works

ISMER

1986 5

ZA de l’Estacade 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 64 22 00 [email protected]

www.societe-ismer.com > Gérant /Manager

Didier BAZIN-LAZIOU

Didier [email protected]

+ 33 (0)6 76 22 47 06

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 128: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

128

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Génie méca product, élec. Info indus. Génie Civil. Conception/fabrication struc-tures. Matériaux composites. Maintenance portuaire/navale. Architecture métallique.Chaudronnerie industrielle. Aut/réseaux industriels. Électrotech/électronique.Meca product,engineering. Elec engin. Indust computing. Construc industry/civil engin. Composite struct design/manufacture. Marine naval maintenance. Metall architec-Design/boiler work struct/Auto/industrial networks. Electrotechpower electro.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Formation initiale et continue niveau 3 et 2 (DUT et Licences Professionnelles). Actions qualifiantes. VAE/VAP.H.N.D and B.Sc. An adult learning and appren-ticeship centre keeping abreast of the ever changing professional world and job market, adapting to individual professional needsand confering qualifications through V.A.E.

MOYENS MEANS Plateaux techniques : automatismes et régulation industrielles. Efficacité éner-gétique. Électrotechnique et électronique de puissance. CAO-DAO chaîne numé-rique. Atelier méca/machines outils com-mandes numériques. Atelier composites. Atelier génie civil.Technic trays automatisms regulation manu-facturer. Energy efficiency. Electrotech elec-tronic of power. CAO-DAO. Digital channel. Mecanichal.

Formation et emploi

Formation and emploi

IUT BRESTMORLAIX

1968 160

Rue de Kergoat - CS 93837 29238 Brest Cedex 3 - France

Tel. + 33 (0)2 98 01 60 50 [email protected]

www.iut-brest.fr > Directeur /Manager

Franck LE BOLC’H

Ronan [email protected]

+ 33 (0)2 98 01 60 50

NAVAL OIL&GAS

Mohamed [email protected]

+ 33 (0)2 98 01 80 07

EMR/MRE

Adhérent

Page 129: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

129

COMPÉTENCES SKILLS

Acteur reconnu dans le domaine des structures mobiles, des machines spé-ciales et des pylônes de grande hauteur, JOSEPH PARIS dispose aujourd’hui de références à la hauteur de son expertise technique. Our skills are recognized in the field of steel mobile structures, special machines and high height tower masts, JOSEPH PARIS today has references to meet its technical expertise.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Les machines spéciales (équipements de levage, manutention, abris mobiles). Les ponts roulants, les grues... Les ouvrages maritimes et fluviaux. Les ouvrages d’art mobiles. Les équipements Offshore. Les pylônes de grande hauteur.Special Lifting equipment: cranes, gantry cranes, special travelling cranes, mobile shel-ters… Waterworks equipment. Mobile bridges. Oil&Gas Equipment. Very high masts.

MOYENS MEANS Un bureau d’études Structures. Un bureau d’études Électricité & Automatismes. Un atelier de production. Un atelier de câblage. Des équipes de montage. Des équipes de maintenance. Un service Qualité.Structure design office. I&C design office. Production workshop. I&C Wiring workshop. On-site teams. Maintenance teams. QHSE Department.

Levage, manutention et ouvrages métalliques et mécaniques

Steel and mechanical Lifting and handling equipment

JOSEPH PARIS SAS(Groupe FAYAT)

1966 138

7 boulevard Général Koenig - BP 64017 44040 Nantes Cedex 1 - France

Tel. + 33 (0)2 40 38 56 60 [email protected]

josephparis.fayat.com > Président /President

Emmanuel de LAAGE

Lionel [email protected]

+ 33 (0)2 40 38 56 60

NAVAL

Guillaume [email protected]

+ 33 (0)2 40 38 56 60

EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 130: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

130

NA

VA

L/N

AV

AL

COMPÉTENCES SKILLS

Nettoyage de bateaux. Cleaning boats.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Nettoyage de fin de chantier ou après rénovation. Nettoyage de bateau en es-cale, rotation d’équipage. Préparation de bateau pour une visite officielle ou privati-sation. Grand nettoyage annuel.Cleaning at shipyards: during the end of the building or after a renewing work. Cleaning of vessels during stopover, turnover of the crew. Preparation of a ship before an official visit or a privatization for special event. Annual spring cleaning.

MOYENS MEANS Equipe professionnelle.Professional team.

Nettoyage de bateaux - zones de vie

Cleaning boats - life areas

KERBOAT SERVICES

2015 5

1 rue d’Estienne d’Orves 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)9 72 49 74 72 [email protected]

www.kerboat.com > d’entreprise /manager

Sébastien DAVID

Julie [email protected]

+ 33 (0)7 62 18 08 50

NAVAL

Adhérent

56100 Lorient - FranceTel. + 33 (0)6 32 51 02 55

[email protected]

www.L2Onaval.com > Gérant /Manager

Loys LECLERCQ

Loys [email protected]

+ 33 (0)6 32 51 02 55

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 131: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

131

COMPÉTENCES SKILLS

Ingénierie et architecture navale, concept, design, avant-projet, assistance technique et opérationnelle de l’appel d’offre au chantier. Engineering and naval architecture, concept, design, preliminary design, technical and ope-rational assistance of the tender to the site.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Navires et projets de tous types, de toutes tailles. Projets sortant de l’ordinaire, por-teurs de valeurs écologiques, sociales…All kinds of boats and projects, all lengths. Untypical projects, bearing social, eco-friendly values…

MOYENS MEANS L2Onaval est une jeune société mais forte d’une expérience variée en ingénierie au service d’armateurs. Notre réactivité et notre écoute sont les garanties de notre éfficacité au profit de votre satisfaction.L2Onaval is a young company with a varied experience in engineering for shipowners. Our responsiveness and our listening are the guarantees of our efficiency to the benefit of your satisfaction.

Ingénierie et architecture navale

Marine engineering and naval architecture

L2ONAVAL

2016 1

56100 Lorient - FranceTel. + 33 (0)6 32 51 02 55

[email protected]

www.L2Onaval.com > Gérant /Manager

Loys LECLERCQ

Loys [email protected]

+ 33 (0)6 32 51 02 55

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 132: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

132

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

La Touline a pour vocation d’aider dans le choix des parcours professionnels, d’ac-compagner les gens de mer et toute per-sonne souhaitant s’orienter vers l’emploi maritime. La Touline has a vocation to help in the choice of the careers, to accompagny of seafarers and every person wishing to turn to the maritime employment.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Conseil et accompagnement vers l’em-ploi. Orientation et promotion des mé-tiers et filières. Formation continue, vali-dation des acquis de l’expérience.Council and support towards the employment.Orientation and promotion of the jobs ans the sectors. In-service training and validation of the skills (VAE).

MOYENS MEANS A partir de son siège social à Brest et de ses antennes à Lorient, Nantes, Marseille et La Seyne sur Mer, l’action de La Touline couvre l’ensemble du territoire et tous les métiers de la mer.From his head office in Brest and from its sub-sidiaries to Lorient, Nantes, Marseille and La Seyne sur Mer, the action of La Touline covers the whole territory and all the sea jobs.

Orienter et accompagner vers l’emploi maritime

Guide and support to maritime employment

LA TOULINE

1989 4

45 quai de La Douane 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 44 81 06 [email protected]

www.latouline.com > Président - Directrice

President - Manager Cédric BOISSAYE - Anne LE PAGE

Anne LE [email protected]

+ 33 (0)2 98 43 84 46

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 133: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

133

COMPÉTENCES SKILLS

Depuis plus de 90 ans, LE BÉON MANUFACTURING a mis son expérience de la forge libre au service des systèmes de levage, de manutention, d’ancrage pour l’offshore et les EMR, de connexion et d’amarrage. For over 90 years, LE BÉON MANUFACTURING put their experience of free forgings to the benefit of lifting & handling systems, offshore and MRE anchoring, connections and mooring systems.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Lignes d’ancrage complètes, plaisance, aménagement de ports. Manilles droites, lyres et à corps larges. Douilles à oeil et à chape. H-link, Y-link, triplates, crochets. Produits équipés ROV. Toutes pièces selon plans.Complete mooring lines, sailing, port layout. Chain, anchor and wide body shackles. Open and closed sockets. H-link, Y-link, triplates, hooks. Rov operable products. All kind of pro-ducts according to your interface.

MOYENS MEANS R&D, ingénierie, BE. Débit, forge libre, oxycoupage, traitement thermique en-tièrement automatisé, usinage, robot de soudure, contrôles destructifs et non destructifs, laboratoire de métallurgie et de métallographie certifié COFRAC. Nouveau site à Plouay.R&D, engineering, design and technical team. Raw material cutting, free forging, flamecutting, automatic heat treatment, machining, welding robot, destructive and non-destructive tests, metallurgy and metallography, COFRAC cer-tified. New site in Plouay.

Forge de services depuis plus de 90 ans, spécialisée dans l’Oil&Gas et les EMR

Free forging for over 90 years, specialized in Oil&Gas and MRE

LE BÉON MANUFACTURING

NOUVELLESOCIÉTÉ SAS

1923 65

7 boulevard Louis Nail 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 37 22 00 [email protected]

www.le-beon.com > PDG /CEO

Jean-Paul ZOLIEC

Édouard [email protected]

+ 33 (0)2 97 37 22 00

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 134: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

134

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Depuis 1945, LE POCHER vend et répare des moteurs marins et industriels. Notre société assure le suivi et le conseil pour le montage et l’entretien des moteurs VOLVO PENTA. Importateur des sys-tèmes de stabilisation Humphree. Since 1945, LE POCHER sells and repairs marine and industrial engines. our company monitors and advises professionals and individuals for the installation and maintenance of VOLVO PENTA engines. Humphree stabilisation sys-tem importer.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES LE POCHER est revendeur exclusif des pièces détachées et moteurs de la marque VOLVO PENTA. Nous disposons d’un stock important des pièces déta-chées et de moteurs, ainsi que d’un stock de flaps Humphree.LE POCHER is the exclusive dealer of substitude parts for the brand VOLVO PENTA. We have a large stock of substitude parts and engines, and ensures the delivery to agents and indivi-duals. Humphree interceptors in stock.

MOYENS MEANS Mécaniciens, ingénieurs d’application. Notre expertise dans le domaine de la mécanique est à la pointe des nouvelles technologies et de leurs applications.Mecanics, engineers. Our expertise in the mechanical sector is at the forefront of new technologies and their applications.

Motoriste, Volvo Penta center, Humphree Center

Engine supplier, Volvo Penta center, Humphree Center

LE POCHER

1945 10

31-33 rue Pierre Gilles de Gennes 29350 Mellac - France

Tel. + 33 (0)2 98 09 00 90 [email protected]

www.lepocher.fr > Directeur /Manager

Nicolas LE POCHER

Nicolas LE [email protected]

+ 33 (0) 2 98 09 00 90

NAVAL EMR/MRE

Adhérent

Page 135: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

135

COMPÉTENCES SKILLS

LGM est spécialisée dans le soutien à la conception et à l’exploitation des grands systèmes : expertise dans les métiers du soutien logistique, de la maîtrise des risques et du maintien en condition opé-rationnelle (secteurs naval et offshore). LGM is specialized in support activities (de-sign, implementation, operation…) for indus-trial systems (particulary in naval and offshore fields): great expertise in logistic support, risk management and maintenance in operational conditions.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES SLI Constructions neuves. MCO global navires en service. Assistance à maîtrise d’œuvre. Réparation navale. Documentation technique. Études de maintenance. Études de risques. Études de fiabilité.Integrated logistic support (ILS) (shipbuilding).Maintenance in operational condition (Globalin Service). Project management. Ship repair. Documentation engineering. Technical speci-fications. Maintenance studies. Risk studies. Reliability studies.

MOYENS MEANS GMAO : AMOS. SDF/Fiabilité. CARE, Milstres. Arbres de défaillance : Fault tree, Risk Spectrum. Simulation : Extend, Mokarp. DOC/PAO : Framemaker, Illustrator, Photoshop. Doc structurée : Epic Editor. Illustration : Isodraw, Visio, AutoCAD, Catia.CMSS: AMOS. Dependability:Reliability: CARE, REFLEX, RAM/Commander. Fault tree: Risk Spectrum. Simulation: Extend. Document/Desktop publishing: Framemaker, Illustrator, Photoshop. Structured documentation: Epic Editor. Picture: Isodraw, Visio, AutoCAD, Catia.

Soutien à la conception et à l’exploitation des grands systèmes

Support activities (design, implementation, operation)

for industrial systems

LGM

2008 11

1 rue Amiral Nielly 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 85 67 20 40 [email protected]

www.lgm.fr > Directeur régional Grand Ouest /Area manager

Patrice RIPOCHE

Patrice [email protected]

+ 33 (0)2 85 67 20 00

NAVAL OIL&GAS

Stéphane [email protected]

+ 33 (0)2 85 67 20 06

EMR/MRE

Adhérent

Page 136: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

136

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

COMPÉTENCES SKILLS

Négoce de matériel civil et militaire. Relance de fabrication de matériel obso-lète. Réalisation d’étude d’obsolescence. Civil and military Equipment. Relanch of obso-lete Equipment manufacturing. Study of obso-lete equipment.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Prestation de codification OTAN. Mutualisation des besoins. Emballage spécifique au standard défense, OTAN, tropicalisé.Approved NATO codification service. Requirements mutualisation. Military and OTAN specific packaging, and tropicalized standard.

MOYENS MEANS Capacité de stockage : sur site 100 m2, autre 200 m2.Capacity of storage: 100 m2 on site, other 200 m2.

Négoce de matériel civil et militaire

Civilian and navy equipment trading

LOGNAV CM

2009 9

ZA de Quiella 29590 Le Faou - France

Tel. + 33 (0)2 98 81 18 00 [email protected]

> Gérant /Manager Christophe ROUDAUT

Christophe ROUDAUT christophe.roudaut@

lognavcm.com+ 33 (0)2 98 81 17 22

NAVAL OIL&GAS

Adhérent

Page 137: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

137

COMPÉTENCES SKILLS

Notre société, située près de la Cité de la Voile à Lorient, dispose d’une équipe de professionnels qualifiés détenant une grande expérience. Our company, situated near "la Cité de la Voile", has a team of holding qualified professionals with a big experience.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Travaux sous-marins (scaphandriers expé-rimentés…). Travaux maritimes (pose de bouées, pontons…). Travaux de dévasage (entretien des fonds sédimentaires…). Forage (Barge Plongé Plus…).Submarine works (experimented deep-sea divers). Maritime works (installation of buoys, pontoons). Works of dévasage (maintenance of the sedimentary funds). Drilling.

MOYENS MEANS Barges avec grue aluminium, ponton, zodiac, plongeur avec casque KMB, sys-tème Trimble Gnss, système de commu-nication, 3 véhicules utilitaires.Barge aluminium, pontoon, zodiac, diver with KMB headphones, trimble Gnss, system of com-munication, 3 commercial vehicles.

Travaux sous-marins, travaux maritimes, dévasage et forage

Submarine works, maritime works, drilling

MARINE AND SUB

2013 11

2 rue de l’Industrie Immeuble Pen Men

56100 Lorient - FranceTel. + 33 (0)2 97 76 69 67 [email protected]

www.marineandsub.fr > Président /President

Jean-François LE COUSTUMER

Sébastien LEQUÉRÉsebastien.lequere@

marineandsub.fr+ 33 (0)2 97 76 69 67

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 138: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

138

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Conception et réalisation d’équipements de surveillance, alarme et commande pour tous types de navires. Systèmes de gestion de l’énergie à bord. Technologies de communication : bus, courant porteur en ligne, radio propagation. Design and realisation of surveillance, alarm andcontrol equipment for any type of ship. Energymanagement on board. Communication technologies: bus, powerline communication, wireless.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Détection Incendie. Mesure et détec-tion de niveau. Tableaux des feux de navigation. Détection de voie d’eau. Supervision. Contrôle de vigilance. Transmetteur d’ordres. Gestion de la consommation énergétique. Signalisation lumineuse et sonore.Alarm and monitoring systems. Fire detection.Optical and Acoustic signaling. Tank level measurement. Bilge alarm. Vigilance control (BNWAS). Telegraph. Analytical econometers.

MOYENS MEANS Bureau d’études composé de 6 ingé-nieurs spécialisés en électronique et programmation industrielle.Developmant department composed of 6 engineers specialized in electronics and programming.

Conception et réalisation d’équipements d’alarmes techniques pour la marine

Design and realization of technical alarm systems in the marine sector

MARINELEC TECHNOLOGIES

1975 16

13 rue Alfred Le Bars 29000 Quimper - France

Tel. + 33 (0)2 98 52 16 44 [email protected]

www.marinelec.com > Gérant /Manager

Pascal CITEAU

Pascal [email protected]

+ 33 (0)6 07 48 44 38

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Quai du Moros 29900 Concarneau - France

Tel. + 33 (0)2 98 60 52 62 [email protected]

www.mecadiesel.fr > Responsables d’exploitation /

Business unit manager Dominique JAFFREZIC et Lionel TRAPY

Lionel [email protected]

+ 33 (0)6 07 23 72 52

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 139: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

139

COMPÉTENCES SKILLS

Nos équipes de diésélistes, mécaniciens, monteurs et tuyauteurs interviennent en France comme à l’étranger pour toute installation, révision ou réparation de mo-teurs, groupes électrogènes, réducteurs, lignes d’arbre et apparaux. Our team of diesel engine specialists operate all around the world for any installation, servicing or repair of engines, gensets, gearboxes and shaft lines.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Nous sommes distributeur en France pour le secteur marine des pièces moteurs POYAUD, SACM, CREPELLE et DEUTZ. Nous disposons aussi d’un stock impor-tant de pièces neuves ou reconditionnées MITSUBISHI, BAUDOUIN et MAN.POYAUD, SACM, CREPELLE and DEUTZ. We also have a large stock of new and recondi-tioned parts for MITSUBISHI, BAUDOUIN and MAN engines.

MOYENS MEANS Une équipe de 20 techniciens polyva-lents et régulièrement formés chez les motoristes. Un atelier de 1 000 m² à Concarneau dédié à la mécanique, la chaudronnerie et l’usinage et un autre de 500 m² à Lorient.»A team of 20 technicians skillful and regularly trained. A workshop of 1,000 m² in Concarneaudedicated to mechanics, boilerworks, ma-chining and another of 500 m² in Lorient.

Vente, installation, entretien et réparation de moteurs diesel

Sale, installation, visit, refit of diesel engines

MECA DIESEL

1986 33

Quai du Moros 29900 Concarneau - France

Tel. + 33 (0)2 98 60 52 62 [email protected]

www.mecadiesel.fr > Responsables d’exploitation /

Business unit manager Dominique JAFFREZIC et Lionel TRAPY

Lionel [email protected]

+ 33 (0)6 07 23 72 52

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 140: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

140

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

COMPÉTENCES SKILLS

Mer Forte est un bureau d’études spé-cialisé en ingénierie liée au nautisme créé par Michel Desjoyeaux et animé par Denis Juhel. Mer Forte, valorise ses expériences dans la voile en compétition. Mer Forte is a design office specializing in en-gineering studies related to nautical created by Michel Desjoyeaux and animated by Denis Juhel. Mer Forte, values its experiences in sai-ling competition.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Distributeur officiel Marine & Offshore, des solutions logicielles DASSAULT SYSTEMES. Fournisseur de services et formations personnalisées sur les suites CATIA et toutes solutions DASSAULT SYSTEMES. Calculs et conception mécanique/composites.Marine & Offshore Official distributor of DASSAULT SYSTEMES solutions. Transfert skill and training for these solutions. All systems and composits FEA calculations.

MOYENS MEANS Une équipe d’ingénieurs passionnés. Suite de modélisation et de calcul mo-délisation, structure : Dassault Systèmes. Géométrie et dimensionnement des gréements : Simspar.A enthusiastic team of engineers. Modeling and computational modeling, structure: Dassault Systèmes. Geometry and sizing of rigging: Simspar.

Bureau d’études et d’ingénierie, calcul structures composites, nautisme, naval

Design office and engineering, calculation composite structures, nautical, naval

MER FORTE

2009 6

Port la Foret 29940 La Forêt Fouesnant - France

Tel. + 33 (0)2 98 56 81 34 [email protected]

www.merforte.com > Directeur /Manager

Denis JUHEL

Denis [email protected]+ 33 (0)6 14 36 06 75

NAVAL OIL&GAS

Adhérent

4 rue Seignelay 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 37 63 47 [email protected]

www.migasoud.fr > Directeur /Manager

Sébastien BRUCHET

Sébastien [email protected]

+ 33 (0)6 89 63 67 77

NAVAL EMR/MRE

Page 141: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E

141

COMPÉTENCES SKILLS

MIGASOUD accompagne les profession-nels dans leurs activités de soudage, en proposant une large gamme de produits & services. Nous nous positionnons en acteur majeur dans la fabrication de cha-riots autonomes de soudage. MIGASOUD defines the needs and advises Industrials in their welding activities and pro-jects, by providing a wide variety of products & services. We present ourselfs as an important actor in welding carriages manufacturer.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Fabrication, vente, location, entretien et réparation de matériel de soudage. Mécanisation des moyens de production, renouvellement de parc de postes, rétro-fit d’équipement de soudage, extraction de fumé, etc.Production, sale, rental, maintenance and repair of any welding products & devices. Automation of production processes, renewal of welding units park, retrofitting, fume extraction, etc.

MOYENS MEANS Notre équipe de 14 personnes est à votre service sur 3 agences : Lorient, St Nazaire, Cholet. Parc locatif de plus de 250 générateurs. Stock permanant de consommables, protections individuelles, accessoires.A team of 14 employees is at your service, spreads over 3 agencies : Lorient, St Nazaire, Cholet. Rental park composed by more than 250 welding units. Constant supply of spare parts & consumables, PPE & accessories.

Fabrication, vente, location, entretien, réparation de produits de soudage

Manufacture, sale, rental, maintenance and repair of welding products

MIGASOUD SERVISOUD

(Groupe SERVISOUD)

1986 14

4 rue Seignelay 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 37 63 47 [email protected]

www.migasoud.fr > Directeur /Manager

Sébastien BRUCHET

Sébastien [email protected]

+ 33 (0)6 89 63 67 77

NAVAL EMR/MRE

Adhérent

Page 142: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

142

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Naval Group conçoit, réalise et fournit des services pour les chantiers et bases navals. Le groupe propose enfin un large panel de solutions dans les énergies marines renouvelables. Naval Group designs, builds and maintains state-of-the arts ships and submarines, provi-des services for shipyards and naval bases as well as solutions in renewable marine energies.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Maintien en condition opérationnelle de bâtiments de surface et sous-marins, développement et entretien d’infrastruc-tures et bases navales, ingenierie EMR.Operational maintenance of surface ships and submarines, development and infrastructure maintenance and naval bases, engineering EMR.

MOYENS MEANS 2 800 personnes réparties sur 3 sites à Brest et disposant d’une trentaine d’ate-liers, bureaux d’études et magasins.2,880 people spread over 3 locations in Brest and featuring thirty workshops, offices and shops.

Industrie du naval de défense, ingenierie, énergies

Naval defence, energy

NAVAL GROUP SITE DE BREST

(Groupe NAVAL GROUP)

2003

CS 72837 29288 Brest Cedex 2 - France

Tel. + 33 (0)2 29 05 20 00 [email protected]

www.naval-group.com/fr > Directeur /Manager

Éric BALUFIN

Patrick LANGONNETpatrick.langonnet@

naval-group.com+ 33 (0)2 29 05 43 56

NAVAL

Virginie LEMIERE virginie.lemiere@ naval-group.com

+ 33 (0)1 40 59 53 59

EMR/MRE

Adhérent

2 800

Avenue de Choiseul - CS 80001 56311 Lorient Cedex - France

Tel. + 33 (0)2 97 12 14 10 [email protected]

www.naval-group.com/fr > Directeur /Manager

Laurent MOSER

Jean-François SABREjeanfrancois.sabre@

dcnsgroup.com+ 33 (0)2 97 12 52 67

NAVAL

Patrick LAMACHEpatrick.lamache@

dcnsgroup.com+ 33 (0)2 97 12 25 50

EMR/MRE

Page 143: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E

143

COMPÉTENCES SKILLS

Naval Group à Lorient conçoit et réalise des navires de surface et les systèmes et infrastructures associées. Naval Group in Lorient designs and build sur-face combatants, and the systems and asso-ciated infrastructures.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Le site de Lorient abrite un pôle de conception et de production de navires de défense parmi les plus performants d’Europe. Il est engagé dans la pro-duction de 12 frégates multi-missions FREMM et d’1 corvette GOWIND® 2500.Lorient sites has a design and production pole of defense ships among the most efficient in Europe. It is engaged in the production of 12 multimission FREMM frigates and 1 GOWIND® 2500 corvette.

MOYENS MEANS Avec 2 000 collaborateurs le site de Lorient est notamment spécialisé dans la construction et la conception d’une large gamme de navires, allant du patrouilleur hauturier (1 000 t) à la frégate (8 000 t).With 2,000 employees, Lorient site is particu-larly specialized in the construction of a wide range of ships from offshore patrol vessels (1,000 t) to frigates (8,000 t).

Conception et réalisation des navires de surface et leurs systèmes

Design and build surface combatants and their systems

NAVAL GROUP SITE DE LORIENT

(Groupe NAVAL GROUP)

2003

Avenue de Choiseul - CS 80001 56311 Lorient Cedex - France

Tel. + 33 (0)2 97 12 14 10 [email protected]

www.naval-group.com/fr > Directeur /Manager

Laurent MOSER

Jean-François SABREjeanfrancois.sabre@

dcnsgroup.com+ 33 (0)2 97 12 52 67

NAVAL

Patrick LAMACHEpatrick.lamache@

dcnsgroup.com+ 33 (0)2 97 12 25 50

EMR/MRE

Adhérent

12 953(groupe)

Page 144: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

144

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

La 3e édition de NAVEXPO se tiendra du 15 au 17 Mai 2018. Salon d’affaires du secteur maritime. Stands exposants & bateaux à flot. The 3rd edition of NAVEXPO will be held from 15-17 May 2018. Maritime trade fair. Exhibiting stands & boats afloat.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Un salon d’affaires visité par des déci-deurs français et internationaux. Des exposants du secteur maritime interna-tional. Les visites à bord des bateaux et les essais en mer. Réunions, partenariats, temps forts…A business show visited by french and interna-tional decision makers. Exhibitors from the in-ternational maritime sector. Onboard visits and sea trials. Meetings, partnerships, key times…

MOYENS MEANS Navexpo est installé sur le port de Lorient la Base sous une grande structure tente. Les bateaux sont exposés en face du sa-lon, aux pontons du port avec un accès direct à la rade et au large pour les essais en mer.Le trade fair is set on the port of Lorient la Base under a big tent structure. Boats are displayed in front of the exhibition, alongside the port pontoons with an immediate access to the bay and offshore for the sea trials.

Salon d’affaires du secteur maritime, stands exposants & bateaux à flot

Maritime trade fair, exhibiting stands & boats afloat

NAVEXPO

2015 1

8 rue Maurice Le Léon 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 78 30 41 [email protected]

www.navexpo.com > d’entreprise /manager

Gildas BERNARD

Gildas [email protected]

+ 33 (0)6 83 00 47 94

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Zone Industrielle du Rohu 56600 Lanester - France

Tel. + 33 (0)2 97 37 23 45 [email protected]

www.naviplast.com > Présidente /Chairwoman

Sylvie ÉVENO

Stéphane TOMINEDirecteur Général/CEO

[email protected]+ 33 (0)2 97 37 01 32

NAVAL

Page 145: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

145

COMPÉTENCES SKILLS

Spécialisée dans le domaine naval, NAVIPLAST Marine Industrie propose des solutions complètes : études, appro-visionnement et montage. Specialized in the naval domain, NAVIPLAST Marine Industrie offers complete solutions: design, supply and assembly.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Isolation, calorifuge, revêtements de sols et emménagements. Travaux en construc-tion neuve ou réparation secteur naval. Revêtement de sols secteur bâtiment. Réf. : NAVAL GROUP, KAEFER, STX, AXIMA, PIRIOU, TIMOLOR, Chantiers BERNARD, ATLANTISO.Insulation, insulation piping, floor coverings, outffiting. Work in the new construction and ship repair. Ref: NAVAL GROUP, KAEFER, STX, AXIMA, PIRIOU, TIMOLOR, Chantiers BERNARD, ATLANTISO.

MOYENS MEANS une équipe de 41 personnes expéri-mentées. Atelier de 1 000 m² à proxi-mité de nos principaux clients. Effectifs renforcés par une vingtaine de contrats temporaires.A team of 41 skilled companions; We have a storage workshop of 1 000 m² close to our ma-jor customers. Staff 40 people + 20 people in temprary work.

Isolation, calorifuge, revêtements de sols,

emménagement

Insulation, Insulation piping, floor coverings, outfitting

NAVIPLAST MARINE

INDUSTRIE

1960 41

Zone Industrielle du Rohu 56600 Lanester - France

Tel. + 33 (0)2 97 37 23 45 [email protected]

www.naviplast.com > Présidente /Chairwoman

Sylvie ÉVENO

Stéphane TOMINEDirecteur Général/CEO

[email protected]+ 33 (0)2 97 37 01 32

NAVAL

Adhérent

Page 146: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

146

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Mon objectif est de vous conseiller et de vous accompagner sur chacun de vos projets, qu’ils soient de courte, moyenne ou longue durée. Services provided by NAVMAR for short, me-dium or long duration.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Gestion de projets. Gestion et contrôle de contrat. Surveillance et contrôle de construction et/ou réparations/mainte-nance. Conseil commercial. Promotion et commercialisation. Études de marchés. Contact techniques et commerciaux clients.Project management. Contract management.Building and/or repairs. Maintenance follow-up and control. Commercial advise and studies. Marketing opportunities. Technical and com-mercial meeting management with potential customers.

MOYENS MEANS Expert maritime fort de 35 ans d’expé-rience dans la Marine civil et militaire.Marine surveryor, 35 yers of experience in the civilian and military navies.

Expertise maritime tous types de navires

Maritime expertise all types of ships

NAVMAR

2013 1

55 rue Ratier 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)6 74 42 23 41 [email protected]

www.navmar-expertise- maritime.com

> Gérant /Manager Patrick PENVERN

Patrick PENVERN [email protected]

+ 33 (0)6 74 42 23 41

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

52 boulevard Isidore Marfille CS 12938 - 29229 Brest Cedex 2 - France

Tel. + 33 (0)2 98 43 15 39 [email protected]

www.navtis.fr > Président groupe /President

Bruno PIVAIN

Bruno PIVAIN+ 33 (0)6 12 78 84 45

Wendy DELACOUR+ 33 (0)6 79 40 67 34

[email protected]

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 147: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

147

COMPÉTENCES SKILLS

Maîtrise d’œuvre multi-spécialités, études industrielles. Conception, fabrication. Montage, maintenance dans les domaines naval, oil&gas, EMR, industrie en France et à l’étranger. ISO 9001, CEFRI et MASE.CEFRI, MASE and ISO 9001 certified company. Project management service. Study, produc-tion, construction and maintenance of civilian and military vessels and in industry sector.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Maîtrise d’œuvre et réalisation en ingé-nierie, mécanique, structures, fluides, carénage, électricité, instrumentation, contrôle vibratoire. Au service des majors de l’industrie et de la navale en France et à l’étranger.Five well defined areas: mechanics, piping systems, sheet-metals, paint work, electrical systèmes, instrumentation, vibration control. Global repairs and maintenance service for all types of vessels or industrials projects.

MOYENS MEANS 9 000 m² d’atelier et de zone de stoc-kage couverte et extérieure à Brest (France) proche des formes de radoub. Nos équipes expertes et certifiées inter-viennent en France et à l’étranger.A 9,000 square-foot workshop near Brest’s « n°1 dry dock and also has in house specialisation for its activities in the construction and main-tenance. »

Maîtrise d’oeuvre multi-spécialités : naval, industrie, EMR et oil&gas

Project management service : naval, industry, MRE and oil&gas

NAVTIS BREST (Groupe NAVTIS)

1987 245

52 boulevard Isidore Marfille CS 12938 - 29229 Brest Cedex 2 - France

Tel. + 33 (0)2 98 43 15 39 [email protected]

www.navtis.fr > Président groupe /President

Bruno PIVAIN

Bruno PIVAIN+ 33 (0)6 12 78 84 45

Wendy DELACOUR+ 33 (0)6 79 40 67 34

[email protected]

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 148: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

148

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

MCO HVAC, énergie propulsion, instal-lation navale et offshore. HVAC, propulsion system, navy and offshore.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Études, expertise, fourniture et com-missioning dans tous nos domaines de compétences et partout dans le monde.Engineering and commissioning in all in our technical field, everywhere in the world.

MOYENS MEANS Bureau d’études, atelier de production, plateau technique d’essais.Engineering and development office and factory.

MCO naval énergie propulsion, instrumentation, vibrations et HVAC

Engineering, commissioning and supplies, energy,

propulsion system and HVAC

2009 7

190 rue Monjaret de Kerjégu 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 40 83 05 [email protected]

www.neo2s.com > Président /President

Thierry HUTLE

Thierry [email protected]

+ 33 (0)6 64 48 60 00

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

NEO2S (NEOTECH

SUPPLY &STREAM)

ZAC de Kerloïc 65 rue Jean-Noël Jégo 56850 Caudan - France

Tel. + 33 (0)1 70 13 93 80 [email protected]

www.nexeya.com > PDG /CEO

Philippe GAUTIER

Eric GÉ[email protected]

+ 33 (0)1 70 13 93 73

NAVAL OIL&GAS

Page 149: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

149

COMPÉTENCES SKILLS

NEXEYA intervient depuis plus de 30 ans dans la Défense Navale en fournis-sant des systèmes, des produits et des services relatifs aux systèmes de combat et de navigation. For more than 30 years, NEXEYA intervenes in the Naval Defense by supplying systems, pro-ducts and services for navigation and combat systems.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Système tactique de lutte anti-piraterie LYNCEA. Système de protection an-ti-mines par immunisation magnétique MASK. Coffret de traitement de l’immer-sion et de l’assiette. Services de maintien en conditions opérationnelles.A tactical situation system (LYNCEA). Degaussing system against seamines threats (MASK). Submarine diving safety equipment. Through-life support services.

MOYENS MEANS Implanté à Lorient et Brest, le groupe NEXEYA compte au total plus de 15 éta-blissements en France et à l’étranger.Implanted to Lorient and Brest, NEXEYA has more than 15 establishments in France and abroad.

Conception de systèmes complexes à haute criticité et MCO

Design highly critical systems and through-life support

NEXEYA FRANCE (Groupe NEXEYA)

1982

ZAC de Kerloïc 65 rue Jean-Noël Jégo 56850 Caudan - France

Tel. + 33 (0)1 70 13 93 80 [email protected]

www.nexeya.com > PDG /CEO

Philippe GAUTIER

Eric GÉ[email protected]

+ 33 (0)1 70 13 93 73

NAVAL OIL&GAS

Adhérent

860(groupe)

Page 150: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

150

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Distributeur de fournitures industrielles, 6 familles de produits (transmission, usinage, aassemblage, outillage, équipement, pro-tection individuelle).Technical distribution, 6 main product catego-ries (transmission and automation, machining, assembly, tools, equipment, protection).

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Plateforme logistique régionale (Lander-neau). Service après-vente sur 2 sites (Sizun et Plaintel).Regional warehouse in Landerneau. After sales service in 2 agencies (Sizun et Plaintel).

MOYENS MEANS Logistique nationale. Sourcing international. 15 agences en Bretagne.National warehouse. International sourcing. 15 local agencies in Brittany.

Distributeur fournitures industrielles

Technical distribution

OREXAD HARTEREAU

(Groupe IPH)

1975 12

10 Boulevard Lippmann ZA Kergaradec

29850 Gouesnou - FranceTel. + 33 (0)2 98 41 88 66

[email protected]

orexad.com > Directeur exploitation /Operations manager

Gilbert CALVAR

Michel [email protected]+ 33 (0)2 98 41 88 66

NAVAL

Gilbert [email protected]+ 33 (0)6 37 78 30 36

EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

111 rue Denis Papin 29860 Plabennec - FranceTel. + 33 (0)2 98 07 72 57

[email protected]

www.sgs.com > Directeur /Manager

Christophe POISSON

Anas [email protected]+ 33 (0)6 84 59 97 35

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 151: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

151

COMPÉTENCES SKILLS

Des chantiers navals aux centrales nu-cléaires, en passant par l’aéronautique, le ferroviaire, l’automobile mais aussi les EMR, nos équipes s’assurent de l’intégri-té physique des produits et des équipe-ments de nos clients. From shipyards (civilian and military) to nuclear power plants, to aeronautics, rail, automotive but also offshore wind power, our teams ensure the physical integrity of our customers’ products and equipment.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Grâce à nos agents qualifiés dans plus de 6 process différents, nous garantissons la qualité et la sécurité de vos équipements par le biais de CND.Thanks to our qualified agents in more than 6 different processes, we guarantee the quality and safety of your equipment through conven-tional non-destructive testing.

MOYENS MEANS Nos équipes et laboratoires répondent à vos problématiques : postes à rayons X, appareils de gammagraphie, salles de tirs auto-protégées,banc de magnétoscopie, électro-aimants, système ACFM, labora-toires de radiographie, ressuage.Our teams and laboratories answer to your pro-blems: X-ray machines, radiography equipment, self-protected shooting rooms, magnetoscopy, electromagnets, ACFM system, radiography laboratories, mobile member radiography.

Membre du groupe SGS, spécialiste dans les controles non destructifs (CND)

Member of the SGS group, specialist in non-destructive testing (NDT)

OTECMI (Groupe SGS)

1979 50

111 rue Denis Papin 29860 Plabennec - FranceTel. + 33 (0)2 98 07 72 57

[email protected]

www.sgs.com > Directeur /Manager

Christophe POISSON

Anas [email protected]+ 33 (0)6 84 59 97 35

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 152: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

152

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

COMPÉTENCES SKILLS

OSM est partenaire de la pêche profes-sionnelle, marine marchande, chantiers navals, administration maritime, navires à passagers, nautisme… Installation et in-tervention sur les systèmes d’évacuation, codage, révision de balises… OSM is a partner of reference with fishing industry, merchant navy, boat builder, shiyards, maritime administrations, passenger vessels, nautism and offshore racing industry… Installing and servicing evacuation systems, programming and servicing…

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES OSM dispose en permanence d’un stock important de matériel de sécurité : radeaux, balises, transpondeurs, petits équipe-ments réglementaires. Homologués pour la révision des radeaux SOLAS jusqu’à 150 places : ZODIAC, DBC, DSB, RFD.OSM keeps a permanent stock of safety equip-ment: liferafts, epirbs, sarts, lifejacket, immersion suit, manatory items onboard. Our service stations are approved for SOLAS until 150 pax: ZODIAC, DBC, DSB, RFD (ORIL-TO-TOSR-DL-RIBO).

MOYENS MEANS OSM est présent à Port en Bessin, Saint-Malo, Pont l’Abbé, Lorient, Pornic et La Rochelle.OSM is present in Port en Bessin, Saint-Malo, Pont l’Abbé, Lorient, Pornic, La Rochelle.

Spécialiste du matériel sécurité à bord des navires

Experts at servicing safety equipement on board ships

OUEST SÉCURITÉ

MARINE

2009 25

Rue de Bruxelles 44210 Pornic - France

Tel. + 33 (0)2 40 82 40 40 [email protected]

www.ouestsecurite marine.com > Directeur /Manager

Philippe GONICHON

Philippe GONICHONp.gonichon@

ouestsecuritemarine.com+ 33 (0)6 82 64 55 93

NAVAL OIL&GAS

Adhérent

ZA de Vergraon 29450 Sizun - France

Tel. + 33 (0)2 98 24 16 16 [email protected]

www.oxymax.fr > Directeur /Manager

Hervé LE GALL

Denis [email protected]

+ 33 (0)2 98 24 16 16

NAVAL EMR/MRE

Guillaume [email protected]

+ 33 (0)2 98 24 16 16

OIL&GAS

Page 153: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

153

COMPÉTENCES SKILLS

OXYMAX assure la sous-traitance de pièces industrielles métalliques pour tous les métiers (acier, inox, alu). Découpe laser, oxycoupage, découpe jet d’eau, poinçon-nage, pliage, roulage, soudure.OXYMAX insures the subcontracing of industrial metallic parts for all jobs (steel, stainless steel, alu). Laser cutting, oxy cutting, waterjet cutting, rolling, bending, welding.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Un service complet, découpe et pliage de grandes longueurs, un personnel expé-rimenté, le contrôle qualité, la traçabilité interne, 2 000 tonnes de stock, le service expédition et transport au quotidien.A full service, cutting, long length bending, experienced staff, quality control, internal tra-ceability, 2000 tons of stock, the daily logistics service.

MOYENS MEANS 8 lasers , 4 oxycoupeuses , 2 jets d’eau, 1 poinçonneuse, 13 ponts, 12 potences, 10 palonniers, 8 plieuses (lg max : 14 m), 4 rouleuses, soudures : MIG-MAG/TIG/sous flux solide /DMOS/QMOS/QS. ISO 9001 version 2015.8 lasers , 4 oxyfuel machine, 2 waterjet, 1 punch machine, 13 lifting platform, 12 gallows, 10 lifting beam, 8 bending machines (maximum length: 14 m), 4 rolling machines, welding : MIG-MAG/TIG/welding under flux/DMOS/QMOS/QS. ISO 9001 the 2015 version.

Découpe, pliage, roulage, mécano-soudure

Cutting, bending, rolling, mechanical welding

OXYMAX (Groupe PREVISION)

2001 84

ZA de Vergraon 29450 Sizun - France

Tel. + 33 (0)2 98 24 16 16 [email protected]

www.oxymax.fr > Directeur /Manager

Hervé LE GALL

Denis [email protected]

+ 33 (0)2 98 24 16 16

NAVAL EMR/MRE

Guillaume [email protected]

+ 33 (0)2 98 24 16 16

OIL&GAS

Adhérent

Page 154: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

154

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Fabrication et modification de conteneurs maritimes & shelter sur mesure. Ingénierie, conception des produits et modélisation des aménagements. Découpe laser des sous ensembles et positionnement sur les conteneurs par des équipes qualifiées. Manufacturing and modifying of shipping contai-ners and shelters. Engineering, design of products and modelling of accomodations. Laser cutting of sub-assemblies and positionning on containers by qualified teams.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Modification et aménagement de conte-neurs maritimes. Fabrication de conteneurs sur mesure (shelter). Capacité annuelle de production de 300/350 conteneurs et shel-ter. Structure en adéquation avec les normes DNV, Class A60 et H60, peinture offshore.Modifying and accomodating of shipping contai-ners. Manufacturing of tailor-made shelters. Annual capacity of production: 300/350 containers and shelters. Adherence with DNV standard, class A60 and H60, Offshore painting.

MOYENS MEANS 20 ans d’expérience, site de production de 17 000 m², dont 4 000 m² couvert. Presse plieuse numérique, cisaille numérique, scie à ruban, 5 ponts roulant de 5 t, 2 chariots élévateur de 10 t, cabine de peinture sous atmosphère contrôlée.20-year old experience, a 17,000 m² production site, with 4,000 m² under cover, folding press with numerical control, shearing machine with nume-rical control, band saw, 5 x 5-on overhead, 2 x 10-t forklift, controlled atomsphere paint booth.

Modification et aménagement de conteneurs maritimes.

Fabrication de shelter

Modifying and accomodating of shipping containers.

Manufacturing of shelter

OXYMONTAGE (Groupe PRE VISION)

1986 37

ZA de Penhoat 29800 Saint-Divy - FranceTel. + 33 (0)2 98 02 07 12

[email protected]

www.oxymontage.com > Directeur Général /CEO

André HERRY

Damien [email protected]

+ 33 (0)6 18 61 38 02

EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

1T rue Marc Antoine 56890 Saint-Avé - FranceTel. + 33 (0)2 97 61 94 61

[email protected]

www.perspective-design.com > Gérant /Manager

Philippe ROULIN

Philippe [email protected]

+ 33 (0)681971516

NAVAL EMR/MRE

Page 155: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E

155

COMPÉTENCES SKILLS

Cabinet architecture navale, design. Bureau d’études et d’ingénierie. Recherche et développement. Maîtrise d’œuvre. Expertise maritime & consulting. Énergie renouvelables, éolien et hydro-lien. Aéronautique & sport automobile.Yacht design office, design office. Engineering and engineering research and development. Mastery of work. Expertise maritime & consul-ting. Renewable energy wind and hydro. Aeronautics & motor sport.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Conception de navires sur mesure et en série : de travail aluminium et compo-site, de plaisance et grande plaisance, yacht voiles et moteur, de course, expé-rimentaux, d’engins de loisirs nautiques. Maitrise d’œuvre de construction et développement.Custom and serial ship design: aluminum and composite work, yachting and sailing, sailing and motor yachting, racing, experimental, nau-tical recreational gear. Project management for construction and development.

MOYENS MEANS Architecte naval et ingénieur. Expérience de 25 ans dans la conception et construc-tion. Expérience à l’international. Bureau à Saint-Avé dans le Morbihan.Naval architect, engineer. 25 years experience in design and construction. International expe-rience. Office in Saint-Avé, Morbihan.

Concepteur et constructeur de bateaux innovants

Innovative boats designer & builder

PERSPECTIVE YACHT DESIGN

2008 1

1T rue Marc Antoine 56890 Saint-Avé - FranceTel. + 33 (0)2 97 61 94 61

[email protected]

www.perspective-design.com > Gérant /Manager

Philippe ROULIN

Philippe [email protected]

+ 33 (0)681971516

NAVAL EMR/MRE

Adhérent

Page 156: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

156

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

PIRIOU est l’un des spécialistes de la construction et de la réparation navale de navires de taille moyenne, à forte valeur ajoutée, grâce à une ingénierie performante intégrée et des sites industriels implantés en Europe, Afrique et Asie. PIRIOU is a specialist in shipbuilding and ship repair for medium sized vessels with high added value, through a combination of high-perfor-mance engineering and a global network of industrial sites in Europe, Africa and Asia.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Des solutions personnalisées ainsi qu’une gamme complète de navires standardisés ou sur mesure : pêche artisanale ou industrielle, offshore pétrolier et éolien, remorquage, na-vires de service public, action de l’État en mer, navires d’exploration, navires spéciaux.On a global scale, bespoke solutions as well as a complete range of standardized or customized vessels for artisanal or industrial fishing, offshore oil&gas service, offshore wind service, towing, public service, patrol duties, exploration vessels, special vessels.

MOYENS MEANS Concarneau : slipway, cale sèche de 130 x 27 m, halls de montage dont 1 connecté à l’élévateur 2 000 t. Lorient : Hall couvert, élévateur à sangles 650 t, quai d’armement, darse. KERSHIP LORIENT : 3 halls d’assem-blage, rampe de lancement 3 000 t.Concarneau slipway, shiplift (2,000 t) dry dock of 130 x 27 m, assembly halls, one hall connec-ted to the main shiplift. Lorient: 650 sqm hall, quays, synchrolift (650 t), 60 m sheltered dock. KERSHIP LORIENT: 3 assembly halls, 3000 t launch ramp.

Construction, réparation et ingénierie navale

Shipbuilding, ship repair and naval engineering

PIRIOU (Groupe PIRIOU)

19651 100 (groupe)

ZI du Moros - BP 521 29185 Concarneau Cedex - France

Tel. + 33 (0)2 98 97 09 48 [email protected]

www.piriou.com > Directeur Général /CEO

Vincent FAUJOUR

Stéphane [email protected]+ 33 (0)2 98 97 09 48

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Terre plein du Port de Saint-Guénolé 29760 Penmarc’h - FranceTel. + 33 (0)2 98 58 52 36

[email protected]

www.plastimer.com > Directeur /Manager

Jean-Bernard FURSTENBERGER

Jean-Bernard [email protected]+ 33 (0)6 07 37 18 09

NAVAL

Page 157: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

157

COMPÉTENCES SKILLS

Construction polyester de bateaux de tra-vail de 6 à 13 m, plans bureaux d’études externes et internes, entretiens et répa-rations polyester navires jusqu’à 25 m. Transformations et modernisations de navires, de carènes. GRP construction work boats 19 to 42 ft, from Design Offices plans or from shipyard designs, GRP maintenance and repair vessels up to 82 ft, Transformation and modernisations of workboats, Designs and transformation of hulls.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Construction de navires de travail com-posite polyester en série ou sur mesure. Mobilité géographique des techniciens pour des interventions de réparations hors chantier et en sous-traitance.Polyester composite construction work vessels, standard or made to measure, geographical mobility of technicians for repairs off-site inter-ventions and subcontracting.

MOYENS MEANS CAO/DAO (Autocad, Rhino, Maat Hydro), chantier sur terre plein du port de Saint-Guénolé, environnement technique dédié aux navires de travail.CAD/CAM (Autocad, Rhino, Maat Hydro), shipyard on the platform of the harbour of Saint-Guénolé, technical environment dedicated to workboats.

Constructions navales polyester navires de travail

Building GRP workboats

PLASTIMER CHANTIER

NAVAL

1987 7

Terre plein du Port de Saint-Guénolé 29760 Penmarc’h - FranceTel. + 33 (0)2 98 58 52 36

[email protected]

www.plastimer.com > Directeur /Manager

Jean-Bernard FURSTENBERGER

Jean-Bernard [email protected]+ 33 (0)6 07 37 18 09

NAVAL

Adhérent

Page 158: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

158

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

COMPÉTENCES SKILLS

Le POLE AVENIA a vocation à soutenir l’innovation en favorisant le développe-ment de projets collaboratifs de R&D en accompagnant la croissance de nos en-treprises membres. POLE AVENIA aim is to support innovation by encouraging the development of innovative and collaborative R&D projects but also indus-trialization by supporting the development and growth of our member companies.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES THOMS. Labellisation de projets, produits et services. Mise en réseau. Experts qua-lifiés. Accompagnement personnalisé. Visibilité nationale au travers des évène-ments et de la communication du pôle. Veille technologique.THOMS. Labelling projects, products and services. Technical and economic evaluation. Personalized coaching. Networking events. Visibility. Business intelligence tools.

MOYENS MEANS Une gouvernance : bureau et conseil d’administration. Une équipe de 8 sala-riés. Un budget : 1 million €.A Governance: executive commitee and board members. A team of 8 people. A budget: 1 million €.

Unique pôle de compétitivité français des filières énergétiques du sous-sol

The only French competitiveness cluster in subsurface engineering

POLE AVENIA

2010 8

Technopole Hélioparc 2 avenue Pierre Angot

64000 Pau - FranceTel. + 33 (0)5 59 84 81 10

[email protected]

www.pole-avenia.com > Directeur /Manager

Jérôme PORFIRIO

Jérôme [email protected]

+ 33 (0)5 64 17 15 33

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Partenaire

12 rue Etienne Perchec - Zac de Cuzon 29000 Quimper - France

Tel. + 33 (0)2 98 74 94 98 [email protected]

www.formation-industrie.bzh > Responsable du site /Business unit manager

Franck GLOANNEC

Franck GLOANNECfranck.gloannec@

formation-industrie.bzh+ 33 (0)2 98 98 84 76

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 159: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

159

COMPÉTENCES SKILLS

Nous mettons à disposition toute la formation continue et l’apprentissage à destination des entreprises des filières industrielles et navales en construction, réparation, maintenance, production, sé-curité, organisation et services supports. Education and training center for the onshore and offshore industries in organization, me-thods, shipbuilding, maintenance, production, safety, team management and support services.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Formations : production et méthodes, qualité, environnement de la sécurité, maintenance, MCO, mécanique, élec-trotechnique, automatisme, électronique, soudage, pneumatique-hydraulique, énergétique, chaudronnerie, usinage, traitement des matériaux…Standard and customized training plan in: ISO standards, supply chain, welding, energy, electricity, electronic, mechanical and elec-tro-mechanical engineering, automatism, ma-chining, metal processing…

MOYENS MEANS 6 implantations en Bretagne avec plateaux techniques entièrement équipés et proches des principaux ports : Brest, Quimper, Lorient, Redon, Rennes et Saint-Brieuc.6 centers in Brittany, all are located near the main harbours: Brest, Quimper, Lorient, Redon, Rennes et Saint-Brieuc. All of them are fully equipped with workshops and facilities.

Regroupe tous les acteurs du réseau emploi formation : CFAI et AFPI

Groups all the actors of the network employment formation: CFAI and AFPI

PÔLE FORMATION UIMM BRETAGNE

(Groupe PÔLE FORMATION UIMM BRETAGNE)

1989 180

12 rue Etienne Perchec - Zac de Cuzon 29000 Quimper - France

Tel. + 33 (0)2 98 74 94 98 [email protected]

www.formation-industrie.bzh > Responsable du site /Business unit manager

Franck GLOANNEC

Franck GLOANNECfranck.gloannec@

formation-industrie.bzh+ 33 (0)2 98 98 84 76

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 160: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

160

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Recherche et développement collabora-tive innovante. Innovative and multi-partner R&D.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Mise sur le marché de nouveaux produits et services innovants dans le domaine ma-rin et maritime.Offer on the market of new products and innova-tive services in the marine and maritime domain.

MOYENS MEANS Animation de réseau, aide au montage de projets collaboratifs innovants, re-cherche de partenariat et de financement, international.Animation of nets, help in mounting of innovative and multi-partner R&D, search of partnership and funding, international.

Animateur de l’innovation maritime

Developing the maritime economy and employment through innovation

PÔLE MER BRETAGNE

ATLANTIQUE (Groupe PÔLE MER

BRETAGNE ATLANTIQUE)

2005 7

525 avenue Alexis de Rochon 29280 Plouzané - FranceTel. + 33 (0)2 98 05 63 17

[email protected]

www.pole-mer-bretagne- atlantique.com

> Directeur /Manager Patrick POUPON

Maxime [email protected]

+ 33 (0)2 98 05 63 17

NAVAL

Jean-Yves PRADILLONjean-yves.pradillon @polemer-ba.com

+ 33 (0)2 98 05 63 17

EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

7 park bonal béatus 56520 Guidel - France

Tel. + 33 (0)1 34 66 96 96 [email protected]

www.bmgpgroup.com > Président /President

Bernard MIRABAUD

Jean-François [email protected]+ 33 (0)7 88 43 11 84

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 161: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

161

COMPÉTENCES SKILLS

Spécialiste depuis plus de 30 ans dans l’étude et la réalisation des interfaces entre les machines tournantes (moteurs thermiques, compresseurs, turbines, ré-ducteurs) et leurs supports. Specialist in the design and implementation of systems and process for the erection of rota-ting equipment (diesel compressors, turbines, reduction gears) on board sea going vessels.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES POLYRÉSINE, certifiée ISO 9001 : 2008, réalise ses interfaces en matériaux ther-modurcissables (résines de synthèse Chockfast) homologuées par l’ensemble des sociétés de classification marine et normalisées NF.These systems and processes utilizes synthetics resins (Chockfast), all approved by marin classi-fication societies.

MOYENS MEANS POLYRÉSINE dispose d’un stock de pro-duits permanents et d’une équipe de techniciens certifiés Chockfast qui peut intervenir dans le monde entier.Stock available all the time. POLYRESINE has its own technical service who operates worlwide according to ISO 9001:2008.

Réalisation d’interfaces entre les machines et leurs supports

Specialist in application of Chockfast resin between machinery and its support

POLYRÉSINE (Groupe BMGP)

1972 13

7 park bonal béatus 56520 Guidel - France

Tel. + 33 (0)1 34 66 96 96 [email protected]

www.bmgpgroup.com > Président /President

Bernard MIRABAUD

Jean-François [email protected]+ 33 (0)7 88 43 11 84

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 162: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

162

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Traitement de surface anticorrosion (galva-nisation/métallisation/peinture). Bretagne, Normandie, Pays de Loire, Poitou Charente. Prestation haut de gamme, certifiés ACQPA, de nombreux services associés (mise en container, colisage…). Coating specialist (hot dip galvanising + Metal Spray + Painting). Prestia is a leader in the nor-th of france. High quality level, large services offer (container, packaging, training, audits). Certification ACQPA, Qualisteelcoat.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Galvanisation à chaud, centrifugation, thermo laquage, laquage, grenaillage, métallisation, transports/ramassages dé-diés. Reconnus pour l’offre duplex (antico + esthétique), nos traitements bord de mer ou offshore, labélisés Qualisteelcoat et ACQPA.Hot dip galvanising, spinning, painting, powder coating, metal spray, dedicated logistics. Well recognized for duplex treatment (anticorrosion + esthetics). Prestia offer you offshore specific treatment. ACQPA and Qualisteelcoat labelized.

MOYENS MEANS 10 ateliers (29, 56, 14, 72, 76, 79), capa-cité en galva de 100 000 t/an. Bain de 16,5 x 2,1 x 3 m, 8,4 x 1,4 x 3 m, 4,5 x 1,7 x 3 m, peinture poudre et liquide L max = 15 m. Préparation mécanique ou chimique. Application manuelle/automa-tique. 27 camions.10 workshops (North Ouest, department 29, 56, 14, 72, 76, 79), capacity of 100,000 t/year. Zinc bath of 16.5 x 2.1 x 3 m, 8.4 x 1.4 x 3 m, 4.5 x 1.7 x 3 m. Powder or liquid paiting L max = 15 m. Automatic or manual coating. 27 semi trailers.

Traitement de surface Antico+Esthétique : galvanisation, métallisation, peinture

Anticorrosion coating: hot dip galvanizing, metal spray, painting liquid/powder

PRESTIA (Groupe PROTECTOR)

1974 450

ZI La Gare - La Chapelle Caro 56460 Val d’Oust - FranceTel. + 33 (0)2 97 74 76 56

[email protected]

www.prestia.fr > Directeur commercial et marketing /

Marketing & sales manager Marc TOULGOAT

Marc [email protected]+ 33 (0)7 86 66 57 22

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

ZA La Vraie Croix - Route de Larmor 56270 Plœmeur - FranceTel. + 33 (0)2 97 85 24 85

[email protected]

www.prolarge.fr > PDG /CEO

Guillaume d’ARCIMOLES

Guillaume d’[email protected]

+ 33 (0)2 97 85 24 85

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 163: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

163

COMPÉTENCES SKILLS

Soutien opérationnel des projets mari-times pour le compte de tiers : sélec-tion et affrètement des navires, mise en œuvre des équipements, constitution et management d’une équipe, gestion de l’environnement administratif. Operational support of the maritime projects on behalf of third parties: selection and char-tering of ships, implementation of equipment, constitution and management of a team, ma-nagement of the administrative environment.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Soutien à l’entraînement naval, à la sur-veillance maritime, à l’ingénierie mari-time, aux tests et essais maritimes.Maritime Training support. Maritime surveil-lance support. Marine engineering support. Support for test and exhibition at sea.

MOYENS MEANS RHIB de 500 CV/grande vitesse équipé pour essais et opérations offshore en zone côtière. Shelter laboratoire marinisé et équipé pour essais en mer et conduite d’opérations offshore.RHIB of 500 HP/high speed equipped for tests and offshore operations in coastal zone. Shelter laboratory marinized and equipped for sea trials and conduct of offshore operations.

Ingénierie et conduite opérationnelle de projets en mer pour le compte de tiers

Engineering and operational conduct of projects at sea on behalf of third partie

PROLARGE

2009 3

ZA La Vraie Croix - Route de Larmor 56270 Plœmeur - FranceTel. + 33 (0)2 97 85 24 85

[email protected]

www.prolarge.fr > PDG /CEO

Guillaume d’ARCIMOLES

Guillaume d’[email protected]

+ 33 (0)2 97 85 24 85

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 164: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

164

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Bruit sous-marin : caractérisation, modéli-sation, prédiction, monitoring, réduction et évitement. Underwater noise: characterisation, model-ling, prediction, monitoring, mitigation and avoidance.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Expertise. Études d’impact. Autorisations.Monitoring opérationnel, réduction et évitement en phases de construction et d’exploitation. QOS : service de modé-lisation en ligne. SmartPAM : bouée de mesure et de détection de cétacés en temps réel.Expertise. Impact assessment studies. Permitting. Operational monitoring, mitigation and avoidance in construction and operation phases. QOS: Online modelling service. SmartPAM: real-time buoy for measurement and detection of cetaceans.

MOYENS MEANS Quonops, outil de modélisation d’acous-tique sous-marine. Outil de classifica-tion automatisé du bruit sous-marin. Équipement d’acoustique sous-marine développé spécifiquement pour nos besoins. Capacités de traitement de Big Data.Quonops underwater acoustics modelling tool.Underwater noise automatic classification capa-bility. Underwater acoustic equipment specially designed for our needs. Big Data computing capability.

Étude, réduction & évitement de l’impact du bruit sous-marin

sur l’environnement

Assessment, mitigation & avoidance of underwater noise impact

on the environment

QUIET-OCEANS

2010 10

525 avenue Alexis de Rochon 29280 Plouzané - FranceTel. + 33 (0)9 82 28 21 23

[email protected]

www.quiet-oceans.com > PDG /CEO

Thomas FOLEGOT

Carl [email protected]

+ 33 (0)9 82 28 21 23

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

10 route de l’Innovation 29018 Quimper Cedex - France

Tel. + 33 (0)2 98 10 34 00 elisabeth.colin@

quimper-cornouaille-developpement.fr

www.quimper-cornouaille- developpement.fr

> Directeur /Manager Kim LAFLEUR

Pauline CHALAUXpauline.chalaux@quimper-

cornouaille-developpement.fr+ 33 (0)2 98 10 34 07

NAVAL

Nicolas KERLOC’Hnicolas.kerloch@quimper-

cornouaille-developpement.fr+ 33 (0)2 98 10 42 51

EMR/MRE

Page 165: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E

165

COMPÉTENCES SKILLS

Agence au service du développement de la Cornouaille, en matière de déve-loppement économique, aménagement et projet de territoire, énergie, formation supérieure, recherche, innovation, obser-vation territoriale. Agency dedicated to the economic and terri-torial development of the Brittany’s area called « Cornouaille: economic development, urban planning, energy, research, higher education, innovation, territorial observation ».

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Mise en réseau des acteurs institution-nels et économiques et promotion du territoire. Accompagnement de projets de développement des EMR. Gestion de fonds publics territorialisés.Management of the Agency’s partners ‘network in order to optomize the development of the territory by firms and industries. Integrate the development of maritime activities in urban planning documents. Accompany marine re-newable energy development.

MOYENS MEANS Défense des filières dans les instances po-litiques, accompagnements de projets. Études sur le foncier et l’immobilier d’ac-tivités des EPCI. Observation territoriale, études sectorielles.Political support to maritime activities and pro-jects, business and industrial parks, territorial observation.

Agence de développement économique et d’urbanisme de Cornouaille

Economic development and land planning agency

QUIMPER CORNOUAILLE

DÉVELOPPEMENT (Groupe QUIMPER CORNOUAILLE

DÉVELOPPEMENT)

2009 28

10 route de l’Innovation 29018 Quimper Cedex - France

Tel. + 33 (0)2 98 10 34 00 elisabeth.colin@

quimper-cornouaille-developpement.fr

www.quimper-cornouaille- developpement.fr

> Directeur /Manager Kim LAFLEUR

Pauline CHALAUXpauline.chalaux@quimper-

cornouaille-developpement.fr+ 33 (0)2 98 10 34 07

NAVAL

Nicolas KERLOC’Hnicolas.kerloch@quimper-

cornouaille-developpement.fr+ 33 (0)2 98 10 42 51

EMR/MRE

Adhérent

Page 166: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

166

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Ingéniérie, équipements et services pour les filières des energies fossiles et nou-velles (onshore/offshore).Engineering, equipments & services for any fossil or renewable energy sector (onshore/offshore).

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Les entreprises du cluster repondent en offres packagées.Packaged offers in answer to any tender document.

MOYENS MEANS 60 entreprises regionales ayant des ex-pertises reconnues dans leur domaine.60 regional companies having expertises in their own domain

Cluster de 60 entreprises de la chaine de valeurs Énergies (O&G, EMR, H2…)

Cluster gathering 60 companies dedicated to Energies value chain

RACE CLUSTER (AUVERGNE

RHÔNE-ALPES)

2015

2 place de la Bourse 69002 Lyon - France

Tel. + 33 (0)6 85 04 31 35 [email protected]

www.race-value.com > Président /President

Patrick JOUFFRAY

Jean-Philippe [email protected]

+ 33 (0)6 76 09 29 88

NAVAL

Jean-Marc [email protected]+ 33 (0)6 86 08 26 54

EMR/MRE

Laurent [email protected]

+ 33 (0)6 14 30 71 98

OIL&GAS

Partenaire

60 (entreprises)

Page 167: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

167

COMPÉTENCES SKILLS

Construction navale, civile et militaire. Maîtrise d’oeuvre de projets. Formations. Maintien en condition opérationnelle. Constructions CVR, aluminium et acier. Classifications Bureau Veritas, Lloyd’s Register of Shipping. Civilian and military shipbuilding. Project mana-gement. Training. Global ISS. GRP, aluminium and steel building. Bureau Veritas and Lloyd’s, Register of Shipping classifications.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Patrouilleurs de haute mer, vedettes ra-pides de surveillance maritime, navires à passagers, navires de servitude, navires et embarcations de débarquement, navires spécialisés (vedettes de sauvetage, hydro-graphiques…), embarcations semi-rigides.Offshore patrol vessels, fast patrol boats, passenger boats, work craft, landing craft, specialized boats and RHIBS.

MOYENS MEANS Bureau d’études. Des infrastructures adaptées. Une équipe qualifiée.Design office. Department and adapted facili-ties. A qualified team.

Conception et construction navale

Design and shipbuilding

RAIDCO MARINE INTERNATIONAL

1993 23

16 rue Maurice Le Léon 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 87 08 75 [email protected]

www.raidco.com > Président /Chairman

Jean-Michel MONNIER

Pascal [email protected]

+ 33 (0)2 97 87 08 75

NAVAL

Adhérent

Page 168: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

168

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

SABELLA propose et déploie ses hydro-liennes. Ses compétences vont de l’ingé-nierie à la gestion de projet et de contrat pour fournir une solution clé en main avec ses technologies hydroliennes à des pro-jets énergies. SABELLA develops and deploys its turbines. Its skills’ range goes from engineering to pro-ject and contract management to supply, on a turnkey job basis, energy project with its marine and river current turbines.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Les hydroliennes SABELLA sont de moyenne et grande puissance (25 kW - 2 MW), de 3 m de diamètre à 21 m. SABELLA vise un marché insulaire de réseaux autonomes où sa solution est parfaitement adaptée.SABELLA’s turbines are medium and high power (25 kW - 2 MW), from 3 to 21 meter diameter. SABELLA targets remote communities and au-tonomous grids where its products perfectly fits with local constrains and requirements.

MOYENS MEANS Une équipe en croissance de 17 ingénieurs et un réseau de partenaires en France et dans le monde permettent de répondre rapidement et précisément aux sollicita-tions en s’adaptant aux besoins du client.A growing team of 17 engineers and a network of partners in France and around the world al-low quick and precise answers to any sollicita-tions with adaptations to client needs.

Développeur de technologie hydrolienne maritime

Marine current turbine solutions

SABELLA

2008 17

7 rue Félix Le Dantec 29000 Quimper - FranceTel. + 33 (0)2 98 10 12 35

[email protected]

www.sabella.bzh > Président /President

Jean-François DAVIAU

Jean-Christophe [email protected]

+ 33 (0)6 38 68 34 07

EMR/MRE

Adhérent

ZI du Buis 29820 Guilers - France

Tel. + 33 (0)2 98 01 11 02 [email protected]

agence.sarp-centreouest.fr > Responsable agence / Head of agency

Nicolas CAPITAINE

Mehdi [email protected]

+ 33 (0)6 17 47 26 50

NAVAL OIL&GAS

Page 169: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

169

COMPÉTENCES SKILLS

SARP OUEST (SANIROISE, SANIT) regroupe 3 compétences : la maintenance navale et industrielle, les métiers de l’assainisse-ment et de l’entretien des réseaux et la logistique des déchets dangereux. SARP OUEST 3 marine skills: industrial marine services, waste water services, disposal and treatment hazardous waste.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Travaux maritime (nettoyage de caisses…), travaux pétroliers (dégazage de cuves GO/DO/TR5), travaux industriels (nettoyage de chaudières), travaux d’assainissement (net-toyage de séparateurs, de caisses eaux noires…), traitement déchets dangereux.Industrial marine services: tanks cleaning (bilge, sludge, oil, water, fuel oil capacity) Gas Freeing ( FO/HFO/TR5). Boilers, separators cleaning with hight pressure. Waste water services: cleaning vessel waste pipeline, waste tanks. Disposal and treatment hazardous waste (liquid and residues).

MOYENS MEANS Proximité : 1 agence par département (22-29-35-44-56-85). 300 Véhicules spé-cifiques (pompeurs, hydrocureurs, semi inox). 460 collaborateurs, 20 agences classées site ICPE. Certification MASE/ISO 9001/COFRAC.Agency by department 22-29-35-44-56-85. 300 specific vehicles ( pumper and truck vacuum pipeline ). 460 collaborators. 20 classified agen-cies site ICPE. Certification MASE/ISO 9001/COFRAC.

Maintenance, assainissement et entretien des réseaux, déchets dangereux

Maintenance, sanitation and maintenance of networks, hazardous waste

SARP SANIROISE (Groupe SARP)

2008 30

ZI du Buis 29820 Guilers - France

Tel. + 33 (0)2 98 01 11 02 [email protected]

agence.sarp-centreouest.fr > Responsable agence / Head of agency

Nicolas CAPITAINE

Mehdi [email protected]

+ 33 (0)6 17 47 26 50

NAVAL OIL&GAS

Adhérent

Page 170: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

170

NA

VA

L/N

AV

AL

COMPÉTENCES SKILLS

Conception et fabrication de foils, et sys-tèmes auto-régulés. Modélisation du vol, et plus généralement du comportement de bateaux à foils.Design and manufacture of foils and auto-regu-lated system "Flying boat" modelisation.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Études d’implantation de foils et de leur systèmes (actionneurs et commandes). Systèmes de mesures. Ventes de semi-ri-gides à foils. Rétrofit de bateaux.Integrations of foils on boats. Enslavement and self-regulation, measures. Flying RIB sales. Retrofit.

MOYENS MEANS Bureau d’études et atelier.Design office and manufacturing workshop.

Expert systèmes de vol pour bateaux à voile ou moteur : foils auto-régulés

Foiling systems expertise dedicated to control flights of boats: sail or motor

SEAIR

2016 12

10 rue du Chalutier Les 2 Anges 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)9 72 60 10 84 [email protected]

www.seair.fr > Président /CEO

Richard FOREST

Richard [email protected]

+ 33 (0)6 70 81 85 66

NAVAL

Adhérent

24 rue Ferdinand Buisson Kervidanou 3 29300 Mellac - France

Tel. + 33 (0)2 30 96 12 20 [email protected]

www.seasidetech.net > Président /President

Samuel CORNU

Samuel [email protected]

+ 33 (0)6 30 93 98 03

NAVAL

Pierre-Alexis [email protected]

+ 33 (0)2 30 96 12 20

OIL&GAS

Page 171: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

171

COMPÉTENCES SKILLS

Électronique embarquée matériel et lo-giciel. Sureté de fonctionnement. Bus de communication automobiles CAN, Flexray, Lin, Autosar.Hardware and software embedded eletronicRAMS (reliability, availability, maintainability and safety). Communication bus CAN, Flexray, Lin, Autosar.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Étude et développement. Fourniture pe-tite et moyenne série. Assistance tech-nique. Accompagnement à la sureté de fonctionnement.Supply small and medium production. Technical assistance. RAMS support.

MOYENS MEANS Bureau d’étude complet. Matériel de laboratoire électronique pour pré-qua-lifications (climatique, CEM, électrique). Bancs de tests et programmation.Full engineering office tools. Electronic labo-ratory materials for pre-qualifications (climatic, CEM, electrical). Tests and programming bench.

Conception et fourniture de systèmes électroniques

embarqués à forte valeur ajoutée

Design and supply embedded electronic systems with high added value

SEASIDETECH

2011 8

24 rue Ferdinand Buisson Kervidanou 3 29300 Mellac - France

Tel. + 33 (0)2 30 96 12 20 [email protected]

www.seasidetech.net > Président /President

Samuel CORNU

Samuel [email protected]

+ 33 (0)6 30 93 98 03

NAVAL

Pierre-Alexis [email protected]

+ 33 (0)2 30 96 12 20

OIL&GAS

Adhérent

Page 172: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

172

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Acteur majeur du secteur naval et méca-nique, nous proposons nos services d’ingé-nierie dans de nombreux domaines : naval, mécanique, structure, emménagement. De plus nous pouvons proposer des prestations en R&D grâce à notre plateau de Lanester. Leading player of the naval and mechanical sector. We propose our departments of engineering in numerous domains: naval, mechanics, structure, outfitting. Furthermore we can propose services (performances) in R&D through our office Lanester.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Ingénierie. Gestion de projets. Prestations en architecture navale, installations gé-nérales, conception de systèmes. Calculs et simulation numérique. Supervision de travaux. Électricité (études et calculs). Méthodes.Engineering. Project management. Naval archi-tecture services. General installations. Systems design. Calculations and digital simulation. Supervision of works. Electricity: studies and calculations. Methods.

MOYENS MEANS CAO : 2D/3D Autocad, Aveva, Catia, ProEng, Solidworks, Microstation, Calculs, Élec. 4 plateaux études dédiés avec pro-fils docteurs, ingénieurs et techniciens.CAD: 2D/3D Autocad, Aveva, Catia, ProEng, Solidworks, Microstation (Microresort), Calculations, Elec. 4 trays studies dedicated with profiles doctors, engineers and technicians.

Ingénierie industrielle

Industrial engineering

SEGULA ENGINEERING

FRANCE (Groupe SEGULA TECHNOLOGIES)

2001 95

165 rue de la Montagne du Salut 56600 Lanester - France

Tel. + 33 (0)2 97 87 73 00 [email protected]

www.segula.fr > Directeur des pôles de Lorient & Brest /

Manager of Lorient and Brest clusters Alfred HOUDART

Alfred [email protected]

+ 33 (0)2 97 87 73 00

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

75 Rue Amiral Troude CS 41809 29218 Brest Cedex - France

Tel. + 33 (0)2 98 46 11 02 [email protected]

www.seimi-equipements- marine.com

> Directeur opérationnel Opérational manager

Philippe GÉRARD

Philippe GÉ[email protected]

+ 33 (0)2 98 46 11 02

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 173: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

173

COMPÉTENCES SKILLS

Notre société, forte de plus de 45 ans d’expérience, certifiée ISO 9001 est re-connue par les professionnels de la ma-rine et de la fluviale. Nous sommes à votre écoute et analysons vos besoins pour une satisfaction globale.Our company, certified ISO 9001, has been re-cognized as a leader by marine professionals, ports and local authorities for more than 45 years. We listen to you and analyze your needs to provide you with a global technical support.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Nous vous proposons une gamme com-plète et innovante de produits pour l’équipement de navire. Notre veille per-manente sur les produits réglementaires et normés nous permet de vous proposer des produits performants et fiables.We offer a wide and innovative range of pro-ducts for ship equipment. We are constantly on the lookout for reliable and efficient products to offer to you.

MOYENS MEANS Notre équipe commerciale est dotée de compétences techniques performantes. Avec notre bureau d’études nous propo-sons à nos clients une expertise technique pour une qualité totale.Our sales representatives have extensive tech-nical knowledge and excellent customer service skills. They are at your service, ready to provide quality care to all your enquiries.

Équipements Marine

Marine Equipments

SEIMI (Groupe ALLIANCE MARINE)

1969 32

75 Rue Amiral Troude CS 41809 29218 Brest Cedex - France

Tel. + 33 (0)2 98 46 11 02 [email protected]

www.seimi-equipements- marine.com

> Directeur opérationnel Opérational manager

Philippe GÉRARD

Philippe GÉ[email protected]

+ 33 (0)2 98 46 11 02

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 174: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

174

NA

VA

L/N

AV

AL

COMPÉTENCES SKILLS

Exploitation d’une aire de réparation na-vale sécurisée par vidéo-surveillance et contrôle d’accès, équipée d’engins lourds de manutention de navires, de bornes de distribution de fluides, et récupération, traitement des effluents de carénage. Exploitation of a ship repair area secured by a CCTV system and access control, equipped with heavy equipment for vessels’s, fluid dis-tribution terminals and recovery, treatment of effluents fairing.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Mise à sec, mise à l’eau de navires de tout type jusqu’à 650 t. Accueil des navires à sec. Délivrance de fluides aux entreprises intervenant sur les navires à sec.Lifting and launching of any type of ships up to 650 t. Reception and dry-docking of ves-sels. Supplying fluids to companies working on vessels.

MOYENS MEANS Élévateur à sangles de 650 t. Chariot au-tomoteur de 150 t. Bornes de distribution de fluides. Terre-plein de 7 ha. Système de traitement des effluents de carénages.A boat lift with straps of 650 t. A 150 t self-pro-pelled trolley. Fluid distribution terminals.

Concessionnaire du port de pêche de Lorient,

réparation navale

Dealership fishing port in Lorient, ship repair

SEM LORIENT KEROMAN

1992 81

Direction du Port de pêche - CS 50382 56323 Lorient Cedex - France

Tel. + 33 (0)2 97 37 21 11 [email protected]

www.keroman.fr > PDG /CEO

Maurice BENOISH

Benoît JAFFRÉ[email protected]

+ 33 (0)2 97 37 21 11

NAVAL

Adhérent

ZI du Moros - Rive Gauche 29900 Concarneau - France

Tel. + 33 (0)2 98 50 15 35 [email protected]

www.semcar.com > Directeur d’exploitation/Chief dock master

Olivier GOUYEC

Olivier [email protected]

+ 33 (0)6 72 76 02 17

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 175: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

175

COMPÉTENCES SKILLS

Mise au sec de navires jusqu’à 115 m. Services associés aux arrêts techniques. Hoisting and docking ships up to 115 m. Careening facilities.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Études et réalisations d’attinages de na-vires. Expertise concernant la manuten-tion de navires.Blocking plans studies and ships blocking imple-mentation. Expertise in ship handling.

MOYENS MEANS Une cale sèche : 130 m x 27 m. Un ascen-seur à bateaux : deux bers, 2 000 t. Un élévateur à sangle : 10 bers, 400 t x 43 m. Un chariot automoteur 400 t.One dry dock: 130 m x 27 m. One ship-lift: two cradles, 2,000 t. One travel lift: 10 cradles, 400 t x 43 m. One mobile boat trailer 400 t.

Exploitation des moyens de carénage de Concarneau

Operating of port of Concarneau careening facilities

SEMCAR

1997 8

ZI du Moros - Rive Gauche 29900 Concarneau - France

Tel. + 33 (0)2 98 50 15 35 [email protected]

www.semcar.com > Directeur d’exploitation/Chief dock master

Olivier GOUYEC

Olivier [email protected]

+ 33 (0)6 72 76 02 17

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 176: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

176

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

SETEC IN VIVO est un bureau d’études spécialisé en océanographie et en envi-ronnement marin : océanographie, hydro-graphie, géophysiques, sédimentologie... Études d’impact, suivi écologique, maîtrise d’œuvre et ingénierie maritime, R&D. SETEC IN VIVO is a consulting firm specializing in oceanography and marine environment: oceanography, hydrography, geophysics, sedimentology… Impact studies, ecological monitoring, project management and marine engineering, R&D.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Monitoring environnemental. Mesures et études océanographiques, biologie marine. Ornithologie. Études environne-mentales : Natura 2000, études d’impact, ports propres. Suivis écologiques. Maîtrise d’œuvre et ingénierie maritime.Oceanographic surveys, marine biology. Ornithology. Environmental studies: Natura 2000, impact assessments, clean harbours. Ecological and environmental monitoring. Maritime project management and engineering.

MOYENS MEANS Matériel en géophysique, océanographie, recherche halieutique et investigations écologiques.Equipment in geophysics, oceanography, fishe-ries research and ecological investigations.

Bureau d’études en environnement marin et océanographie

Consulting agency in marine environment and oceanography

SETEC IN VIVO (Groupe SETEC)

1997 16

ZA la Grande Halte 29940 La Forêt-Fouesnant - France

Tel. + 33 (0)2 98 51 41 75 [email protected]

www.setec.fr > Directeur /Manager

Philippe BORNENS

Philippe [email protected]

+ 33 (0)2 98 51 41 75

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

1 rue Henri Estier 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)6 58 72 22 70 [email protected]

www.shipasaservice.fr > Dirigeant /Manager

Hervé ALLAIRE

Hervé [email protected]

+ 33 (0)6 58 72 22 70

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 177: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

177

COMPÉTENCES SKILLS

Sous forme de guichet unique, Ship As A Service développe un bouquet de ser-vices intellectuels, techniques et opéra-tionnels dans le domaine maritime. As a one-stop maritime services, Ship As A Service can deliver a wide range of consultan-cy & operational services and operate turn-key offshore solutions privates and public.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Coordination et gestion d’opérations maritimes et de campagnes en mer. Affrétement, exploitation et conduite de moyens maritimes. Assistance technique. Conseil, audits et études.Turn-key maritimes services. Maritime coordi-nation & seaborne projets supervision. Ships sourcing & chartering. Ship management. Technical assistance.

MOYENS MEANS Une équipe de professionnels, experts du secteur de l’énergie et marins de métier. Des moyens maritimes variés et sélection-nés selon les opérations à réaliser.A skilled team of energy business experts and sailors, with customer oriented & result driven culture. Vessels and marine equipments.

Services maritimes intégrés, de gestion de projet et d’assistance technique

Maritime services, projects supervision, shipmanagement, assistance

SHIP AS A SERVICE (Groupe SERENMAR-FOREXCO MARITIME)

2016 4

1 rue Henri Estier 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)6 58 72 22 70 [email protected]

www.shipasaservice.fr > Dirigeant /Manager

Hervé ALLAIRE

Hervé [email protected]

+ 33 (0)6 58 72 22 70

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 178: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

178

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Construction navale polyester. Bureau d’études. Fabrication de structures en composite. Emménagement et menui-serie. Mécanique, installation motrice. GRP boat building. Design office. Composite materials structures. Boat outfitting and car-pentry design and fabrication. Mechanics and propulsion installation.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Vedettes de sauvetage. Canots tous temps. Vedettes de pilotage. Navires de pêche. Crewboats.Rescue boats. All weather boats. Pilot boats.Fishing boats. Crewboats.

MOYENS MEANS Hall de moulage. Hall de finitions. Menuiserie. Atelier mécanique. Bureau d’études. Moyens de mise à l’eau.Moulding hall. Carpentry hall. Finishing hall. Mechanical workshop. Design office. Slipway.

Construction navale

Shipbuilding

SIBIRIL TECHNOLOGIES

(Groupe CIRANOE)

2011 21

21 rue Lamotte Picquet 29660 Carantec - FranceTel. + 33 (0)2 98 78 23 87

[email protected]

www.sibiril-technologies.com > Président du directoire /

Chairman of the management board Tristan POULIQUEN

Tristan POULIQUENtristan.pouliquen@

sibiril-technologies.com+ 33 (0)2 98 78 23 87

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

10 boulevard Jean-Pierre Calloch 56100 Lorient - France

117 cours Caffarelli 14000 Caen - France

300 rue Pierre Rivoallon 29000 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 50 01 15 50 [email protected]

www.sinay.fr > Président /President

Yanis SOUAMI

Claire [email protected]

+ 33 (0)2 50 01 15 53

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 179: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

179

COMPÉTENCES SKILLS

SINAY est un bureau d’études spécialisé dans l’environnement marin, l’acoustique sous-marine, l’halieutique et le Big Data. Nous travaillons dans les domaines des EMRs, aquaculture, les aires marines pro-tégées, le pétrolier/militaire et le portuaire. SINAY company is specialized in marine envi-ronment, underwater acoustics, halieutic and Big Data. We work in the areas of MRE, fishing/aquaculture, marine protected areas, oil activities/military and harbor.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES SINAY offre des services de collecte de données en mer, d’étude d’impact et de consulting. Notre plateforme Big Data AIMS, déployée sur des serveurs de calculs, analyse des données variées pour définir des indicateurs.SINAY provides services in data collection, impact assessment and consulting. We develop multi-pa-rameter buoys connected in real time. Our Big Data AIMS platform, deployed on computing servers, analyzes varied data to define indicators.

MOYENS MEANS Serveurs de calcul HPC, bateau type zodiac, sondes multi-paramètres, bouées acous-tiques. Bureaux à Lorient, Brest et Caen.High performance computers, Zodiac, multipa-rameter buoys, acoustic buoy. Offices at Lorient, Brest and Caen.

Bureau d’études sur l’environnement marin, acoustique, halieutique et Big Data

Consulting organization in marine environment, acoustic,

halieutic and Big Data

SINAY

2008 45

A L’ÉCOUTE DE L’ENVIRONNEMENT

10 boulevard Jean-Pierre Calloch 56100 Lorient - France

117 cours Caffarelli 14000 Caen - France

300 rue Pierre Rivoallon 29000 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 50 01 15 50 [email protected]

www.sinay.fr > Président /President

Yanis SOUAMI

Claire [email protected]

+ 33 (0)2 50 01 15 53

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 180: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

180

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Conception et fabrication d’unités de trai-tement d’eau de mer ou d’eau saumâtre par osmose inverse. Conseil en dimen-sionnement d’équipement. Installation, mise en service, formation et service après vente. Design and production of reverse osmosis units for seawater and brackish waters. Support in unit design. Installation, commissioning, trai-ning and after sales service.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Unités de 30 litres/heure jusqu’à 1 500 m3/jour pour tous type de navires, d’installa-tions à terre, industrielles, offshore. Unités en container ISO « plug’n play ». Option normes ATEX.Units from 30 liters/hour up to 1,500 m3/day for all type of vessels, for offshore applications, onshore installations, industrial uses. «Plug’n play units in ISO containers. ATEX standard option».

MOYENS MEANS Bureau d’études avec stations Autodesk Inventor 3D, 3 000 m² de bureaux et usine à Caudan. Certifié ISO 9001 depuis 2007. Réseau mondial d’agents. Une équipe multilingue et mobile.Design office with 3D Autocad Inventor stations, 3,000 m2 offices and production workshops. ISO 9001 certified since 2007. Worldwide network of agents. A multilingual and mobile team.

Unités de dessalinisation par osmose inverse pour eau de mer et saumâtre

Reverse osmosis watermakers from sea water, brackish water or well water

SLCE WATERMAKERS

1989 30

149 rue Salvador Dali ZA de Kergouaran

56850 Caudan - FranceTel. + 33 (0)2 97 83 88 88

[email protected]

www.slce-watermakers.com > Directeur général /CEO

Patrick RIOT

Patrick [email protected]

+ 33 (0)2 97 83 88 88

NAVAL EMR/MRE

Benjamin [email protected]

+ 33 (0)2 97 83 88 88

OIL&GAS

Adhérent

485 rue Alain Colas 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 80 68 17 [email protected]

www.slpn.fr > Présidente /Chairwoman

Sylvie ÉVENO

Frédéric [email protected]+ 33 (0)6 21 75 78 88

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 181: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

181

COMPÉTENCES SKILLS

Spécialisé dans les travaux de peinture (protection anticorrosion) marine et in-dustrielle, marine militaire, marine mar-chande. Notre expertise nous permet de proposer des solutions à tous les pro-blèmes de corrosion autant en entretien qu’en neuvage. Specialized in painting (corrosion protection) marine and industrial, navy, merchant marine. Our expertise allows us to offer solutions to all the problems of corrosion in both Newbuilding that interview.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Membre de l’OHGPI (Office d’homologa-tion des garanties de peinture industrielle).Member OHGPI.

MOYENS MEANS Nos équipes de professionnels expé-rimentés sont dotées, pour réaliser un travail de qualité, d’outils performants : pompes UHP, centrales de grenaillage et sablage, pompes à vide, déshydrateurs, pompes airless, nacelles…Our team of experienced professionals are equipped to perform quality work, performance tools: UHP pumps, blasting and sandblasting plants, vacuum pumps, dryers, airless pumps, platforms…

Préparation de surface et application de peinture

Surface préparation and paint application

SLPN SAS (Groupe SOLORPEC SAS)

1979 15

485 rue Alain Colas 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 80 68 17 [email protected]

www.slpn.fr > Présidente /Chairwoman

Sylvie ÉVENO

Frédéric [email protected]+ 33 (0)6 21 75 78 88

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 182: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

182

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Des études de faisabilité aux études de détails, gestion de contrats, prépara-tion, ordonnancement, fabrication, ap-provisionnements, achats, installation, contrôle, mise en service, de la mainte-nance à l’exploitation et à la formation. From feasibility studies to detailed studies, contract management, preparation, scheduling, manufacturing, procurement, purchasing, ins-tallation, control, commissioning, maintenance to operation and training.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Navire militaire, marine marchande, croi-sière, offshore, infrastructures portuaires, nucléaire, hydroélectrique, photovol-taïque, éolien, oil&gas, ports, aéroports, vidéoprotection, radiocommunications, fibre optique, téléphonie.Military vessel, merchant navy, cruise, off-shore, port infrastructure, nuclear, hydroelectric, pho-tovoltaic, wind, oil & gas, ports, airports, video protection, radio, optical fiber, telephony.

MOYENS MEANS 30 chargés d’affaires et techniciens de bu-reau d’études, 40 véhicules de service et chantier, 4 stations de travail CAO/DAO, 2 500 m² de bureaux, ateliers et maga-sins, OHSAS 18001, CEFRI, Qualifelec, ISO 9001 (DNV).30 business managers and engineering depart-ment technicians, 40 service and construction vehicles, 4 CAD/CAM workstations, 2,500 m² of offices, workshops and stores, OHSAS 18001, CEFRI, Qualifelec, ISO 9001 (DNV).

Courants forts, courants faibles, procédés industriels génie climatique, maintenance robotique et mécanique

High voltage, low voltage, industrial processes HVAC engineering, robotic

and mechanical maintenance

SNEF (Groupe SNEF)

1905

Rue Jean Charles Chevillotte ZI Portuaire

29200 Brest - FranceTel. + 33 (0)2 98 44 40 94

[email protected]

www.snef.fr > Directeur régional /Area manager

Luc DE BLANPRÉ

Germain [email protected]

+ 33 (0)2 98 44 40 94

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

9 950(groupe)

170 rue de l’Elorn 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 44 72 69 [email protected]

www.snef.fr > Directeur de filiale /Business unit manager

Christophe FRANÇOISE

Christophe [email protected]

+ 33 (0)2 98 44 72 69

NAVAL

Christophe FRANÇ[email protected]

+ 33 (0)2 98 44 72 69

EMR/MRE

David LE [email protected]

+ 33 (0)2 98 44 72 69

OIL&GAS

Page 183: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

183

COMPÉTENCES SKILLS

Tôlerie, chaudronnerie, soudure. Tuyauterie et ventilation.Sheet metal working, boilermaking, Welding.Piping and HVAC.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Navires de servitudes (inférieur à 30 m). Infrastructures portuaires (pontons, pas-serelles, porte de bassin...).Services ship (<30m). Port infrastructures construction (pontoons, steel or aluminium catwalks, gateways...).

MOYENS MEANS Hall de montage de 1 000 m² avec une capacité de levage de 30 tonnes. Atelier de préfabrication de 500 m2 (levage : 3,2 tonnes).Heavy duty hall: 1,000 m2 with a lifting capacity of 30 t. Prefabrication: 500 m2 (3,2 t).

Construction et réparation navale

Shipbuilding and repair industry

SOBEC (Groupe SNEF)

1988 48

170 rue de l’Elorn 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 44 72 69 [email protected]

www.snef.fr > Directeur de filiale /Business unit manager

Christophe FRANÇOISE

Christophe [email protected]

+ 33 (0)2 98 44 72 69

NAVAL

Christophe FRANÇ[email protected]

+ 33 (0)2 98 44 72 69

EMR/MRE

David LE [email protected]

+ 33 (0)2 98 44 72 69

OIL&GAS

Adhérent

Page 184: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

184

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Société de construction et réparation navale. Soudure acier et aluminium TIG/MIG, tuyauterie, chaudronnerie industrielle. Society of shipbuilding and repair. Welding steel and aluminum TIG/MIG, piping, industrial boiler making.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Construction navale, structure métallique, réparation navale, soudure TIG/MIG. Formage, pliage, ceintrage.Shipbuilding, steel structure, ship repair, weld TIG/MIG. Forming, folding, bending.

MOYENS MEANS Cale sèche, quai d’armement, ponts rou-lants, plieuse, postes à souder.Dry dock, fit out quay, overhead cranes, folding machine, welding machines.

Contruction et réparation navale

Shipbuilding and repair

SOCARENAM SAINT-MALO

2009 30

Quai Garnier du Fougeray 35400 Saint-Malo - FranceTel. + 33 (0))2 99 20 17 04

[email protected]

www.socarenam.fr > Directeur /Manager

Benoit CLAVURIER

Benoit [email protected]

+ 33 (0)2 99 20 17 04

NAVAL EMR/MRE

Adhérent

50 rue Antoine de St ExupéryZone de Prat Pip Nord - Guipavas

Bat Aéropole B - CS80006 29801 Brest Cedex 9 - France

Tel. + 33 (0)2 98 30 50 40 [email protected]

www.sofresid- engineering.com

> Responsable Ets de Brest / Brest office manager Frédéric GUÉNA

Ronan [email protected]

+ 33 (0)2 97 37 42 42

NAVAL

Nicolas [email protected]

+ 33 (0)2 98 30 50 40

EMR/MRE

Frederic GUÉ[email protected]

+ 33 (0)2 98 30 50 40

OIL&GAS

Page 185: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

185

COMPÉTENCES SKILLS

40 ans d’expertise au service de nos clients. Direction de projet. Ingénierie : faisabilité, pré-études, études de détail. Nouvelles technologies : concept, proto-type. Études réglementaires : études de danger, études d’impact. Projets EPCM. 40 years of expertise costumer-oriented. Project management. Engineering: feasability, FEED, detail engineering. New technologies: concep-tual, prototype. Regulatory studies: HAZOP-HAZID, environmental studies. EPCM projects.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Ingénierie conceptuelle/études de détail.Construction navale (neuf/MCO). FLNG/FPSO, navires d’installation. Plateformes pétrolières /réseaux sous-marins. EMR. Infrastructures portuaires. Avitaillement GNL. Laser Survey, animations 3D.From conceptual to detail engineering. Shipbuilding (new built/revemping). FLNG/FPSO, installation ships. Offshore platforms, subsea systems. MRE. Maritime works Infrastructures. LNG bunkering. Laser survey, 3D animations.

MOYENS MEANS CAD/DAO : Autocad, Inventor, Cadds, Tekla, Aveva Marine, PDMS. FEM : Abaqus, Ideas, Isymost/NSO, Sacs. Piping  : Ceasar, Autopipe, Orcaflex. Process : Hysis, Fathom, Flaresim.CAD/DAO: Autocad, Inventor, Cadds, Tekla, Aveva Marine, PDMS. FEM: Abaqus, Ideas, Isymost/NSO, Sacs. Piping: Ceasar, Autopipe, Orcaflex. Member Process: Hysis, Fathom, Flaresim.

Prestations globales d’ingénierie dans les domaines Naval, Oil&Gas et EMR

Global engineering provider for Naval, Oil&Gas and MRE

SOFRESID ENGINEERING SA

ÉTS DE BREST (Groupe SAIPEM SA)

2003 480

50 rue Antoine de St ExupéryZone de Prat Pip Nord - Guipavas

Bat Aéropole B - CS80006 29801 Brest Cedex 9 - France

Tel. + 33 (0)2 98 30 50 40 [email protected]

www.sofresid- engineering.com

> Responsable Ets de Brest / Brest office manager Frédéric GUÉNA

Ronan [email protected]

+ 33 (0)2 97 37 42 42

NAVAL

Nicolas [email protected]

+ 33 (0)2 98 30 50 40

EMR/MRE

Frederic GUÉ[email protected]

+ 33 (0)2 98 30 50 40

OIL&GAS

Adhérent

Page 186: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

186

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

40 ans d’expertise au service de nos clients. Direction de projet d’ingénierie : faisabilité, pré-études, études de détail. Nouvelles technologies : conception et prototype. Études réglementaires : études de danger, études d’impact. Projets EPCM. 40 years of expertise costumer-oriented. Project management. Engineering: feasability, FEED and detail engineering. New technologies: conceptual, prototype. Regulatory studies: HAZOP-HAZID, environmental studies. EPCM projects.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Ingénierie conceptuelle, études de détail appliquées à l’ensemble du domaine de la construction navale, MCO, offshore pé-trolier, FLNG, FPSO, réseaux sous-marins, travaux maritimes.Conceptual engineering in retail studies: ship-building, MCO, offshore oil, FLNG, FPSO, sub-marine networks, maritime works.

MOYENS MEANS CAD/DAO : Autocad, Inventor, Cadds, Tekla, Aveva Marine, PDMS. FEM : Abaqus, Ideas, Sacs, Mars, Veristar, Homer. Piping : Ceasar. Process : Hysis, Fathom, Flaresim. Naval : Napa, Mars, Hydrostar. Laser Survey et animations 3D.CAD/DAO: Autocad, Inventor, Cadds, Tekla, Aveva Marine, PDMS. FEM: Abaqus, Ideas, Sacs, Mars, Veristar, Homer. Piping: Ceasar. Process: Hysis, Fathom, Flaresim. Naval: Napa, Mars, Hydrostar. Laser Survey and animations 3D.

Prestations globales d’ingénierie dans le domaine naval et Oil&Gas

Global engineering provider for naval and Oil&Gas

SOFRESID ENGINEERING SA

ÉTS DE LORIENT (Groupe SAIPEM SA)

2003 110

3 rue du Sous-Marin Vénus 56323 Lorient Cedex - France

Tel. + 33 (0)2 97 37 42 42 [email protected]

www.sofresid- engineering.com

> Responsable établissement Lorient Lorient office manager : Loic BRUNEAU

Ronan [email protected]

+ 33 (0)6 61 93 16 02

NAVAL

Nicolas [email protected]

+ 33 (0)2 98 30 50 40

EMR/MRE

Loïc [email protected]

+ 33 (0)6 62 96 52 29

OIL&GAS

Adhérent

14 rue Maurice Le Léon 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 37 23 45 [email protected]

www.solorpec.fr > Présidente /Chairwoman

Sylvie ÉVENO

Dominique [email protected]

+ 33 (0)2 97 37 23 45

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 187: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

187

COMPÉTENCES SKILLS

Anticorrosion marine et industrie, marine militaire, marine marchande & pêche, plaisance, neuvage et refit. Naval and industrial, Navy, merchant marine, fishing boats, new and refit.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Membre de l’OHGPI (Office d’homologa-tion des garanties de peinture industrielle).Member OHGPI.

MOYENS MEANS Pompes UHP (6 unités), centrales de grenaillage et sablage, pompes à vide, déshydrateurs, pompes airless, nacelles…UHP pumps (6 units), steel blasting and sandblasting stations, vaccum pumps, deshy-drators, airless pumps…

Applicateur peinture neuf et rénovation, marine et industrie

Paint applicator new and renovation, marine and industry

SOLORPEC (Groupe S A R P)

1960 114

14 rue Maurice Le Léon 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 37 23 45 [email protected]

www.solorpec.fr > Présidente /Chairwoman

Sylvie ÉVENO

Dominique [email protected]

+ 33 (0)2 97 37 23 45

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 188: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

188

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Management de projet, expertise, maîtrise des risques, rédaction tech-nique, normes documentaires, gestion documentaire. Project management, risk management, tech-nical authoring, documentation standards, do-cumentation management.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Ingénierie de projet, soutien logistique et maîtrise des risques, documentation technique structurée, dessins, plans, bu-reau d’études, conception, production et distribution d’outillages de maintenance, codification OTAN.Project engineering, logistics and Risk manage-ment, XML technical documentation, drawing, maintenance tools design, production and dis-tribution, NATO codification.

MOYENS MEANS Outils informatiques spécifiques, institut de formation. Appartenance au Groupe ORTEC : 10 000 collaborateurs.Specific softwares, training institute. Part of the ORTEC Group : 10,000 employees.

Ingénierie logistique et documentaire

Logistics and documentation engineering

SONOVISION (Groupe ORTEC)

1948 1 500

Centre d’affaires La Découverte 39 rue de la Villeneuve 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 83 97 01 [email protected]

www.ortec-engineering.fr > Président /President

Laurent GAUTRET

Patrick GENDREAUpatrick.gendreau@

sonovisiongroup.com+ 33 (0)2 97 83 31 79

NAVAL EMR/MRE

Adhérent

Parc d’Activités de Kerloudan - BP 63 56274 Plœmeur Cedex - France

Tel. + 33 (0)2 97 86 46 15 [email protected]

www.spie.com > Directeur de département /Manager

Denis VINSONNEAU

Pascal [email protected]

+ 33 (0)2 97 86 15 73

NAVAL

Olivier [email protected]

+ 33 (0)2 40 67 18 06

EMR/MRE

Page 189: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E

189

COMPÉTENCES SKILLS

Le département CRN propose à ses clients : maîtrise d’œuvre et gestion de projet, conception et réalisation des installations électriques courants forts et faibles , fabrication des tableaux élec-triques tuyauterie, HVAC, mise en service et essais. The shipbuilding and repair division of SPIE offers turnkey contracts covering project : management, design and installation of elec-trical systems, design and manufacture of elec-tric switchboards, piping, HVAC, testing and commissioning.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Réseaux électriques, électricité et tuyau-tage, MCO, process et automatisation, ta-bleaux électriques. Références : PACDG, corvette Baynunah (CMN)- SNLE (pro-gramme M51), frégates FREMM.Electricity, electrical design, wiring, mainte-nance, piping, ISS, process and automation, switchboard. References : PACDG, corvette Baynunah (CMN) - Nuclear powered subma-rines (M51 program), FREMM frigates.

MOYENS MEANS 7 directions opérationnelles multi-tech-niques de proximité, 5 directions opé-rationnelles de spécialités (Télécom Services, construction et réparation na-vale, génie climatique et fluides, loge-ments et process).7 local and multi-technical operationnal divi-sions, 6 specialised operational divisions (te-lecommunications services, shipbuilding and repair, housing, HVAC systems and process.

Ingénierie et services pour la construction et réparation navale

Engineering and services for shipbuilding and repair

SPIE OUEST-CENTRE

(Groupe SPIE)

2003

Parc d’Activités de Kerloudan - BP 63 56274 Plœmeur Cedex - France

Tel. + 33 (0)2 97 86 46 15 [email protected]

www.spie.com > Directeur de département /Manager

Denis VINSONNEAU

Pascal [email protected]

+ 33 (0)2 97 86 15 73

NAVAL

Olivier [email protected]

+ 33 (0)2 40 67 18 06

EMR/MRE

Adhérent

2 000(groupe)

Page 190: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

190

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Maitrise d’œuvre intégrale et qualité des prestations de manutention avec 4 savoir-faire principaux : manutention navale civile et militaire, manutention et le transfert industriel, assistance au mon-tage/démontage, logistique chantier. Full project management and quality handling services with 4 main skills: civil and naval hand-ling, handling and industrial transfer, assistance mounting/dismounting, site logistics.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Prendre en charge les différentes spéciali-tés nécessaires à la bonne réalisation d’une manutention avec un bureau de prépara-tions en interne, intervention chantier IPER Adaptations M51, arrêt technique bateau civil, transfert de machines…To support the different specialties necessary for the successful completion of a handling with an internal preparations office, response adap-tations site IPER M51, civil technical boat stop, transfer machines…

MOYENS MEANS 60 collaborateurs qui peuvent évoluer en France ou à l’export, habilitation confiden-tiel défense, une personne compétente en rayon ionisant, un référent amiante pour intervention sous section 4, une certifica-tion ISO 9001, un agent SST permanent.60 employees that can evolve in France or export Confidential defense authorization, one skilled in ionizing ray, an asbestos referent for intervention in section 4, an ISO 9001, a permanent OHS Officer.

Manutention navale civile et militaire, transfert, logistique chantier

Civil and naval handling, transfer, site logistics

SPRD MANUTENTIONS

(Groupe JENCYEL)

1991 60

12 rue Jean Charles Chevillotte 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 02 42 11 [email protected]

www.sprd-bretagne.fr > Président /President

Emmanuel CHEVALLIER

Ronan [email protected]

+ 33 (0)2 98 02 42 11

NAVAL OIL&GAS

Emmanuel [email protected]

+ 33 (0)6 27 65 36 63

EMR/MRE

Adhérent

56 rue Monistrol 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 64 76 54 [email protected]

www.studec.biz > Ingenieur commercial ouest /

West commercial engineer Olivier JEZEQUEL

Olivier [email protected]

+ 33 (0)2 97 64 76 54

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 191: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

191

COMPÉTENCES SKILLS

Ingénierie documentaire, soutien logis-tique intégré, systèmes informatiques, études industrielles, conduite du chan-gement et traduction. Documentary engineering, integrated logistics support, IT systems, industrial design, change management and translation.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Notre offre couvre l’ensemble des cy-cles d’un projet : conception, réalisation, déploiement, MCO, démantèlement. STUDEC a ainsi participé à la plupart des grands programmes civils et militaires : sous-marins, porte-avion, frégates, pa-quebots, BPC…Our offer covers all project cycle: design, pro-duction, deployment, through life support, dismantling. STUDEC has thus participated in most of the major civilian and military programs: nuclear submarines, aircraft carrier, frigates, li-ners, BPC…

MOYENS MEANS Implanté à Lorient, Brest, Nantes et Cherbourg. Potentiel humain de 840 col-laborateurs. 5 % de son CA est investi en R&D. Projets offshore depuis ses filiales indiennes et marocaines.Locations: Lorient, Brest, Nantes et Cherbourg. Workforce of 840 employees. Investment of 5 % of STUDEC’s turnover in R&D. Indian and Moroccan subsidiaries which propose offshore solutions.

Ingénierie et solutions de support après-vente

Engineering and after-sales support solutions

STUDEC SAS (Groupe ALTERUP SAS)

1956

56 rue Monistrol 56100 Lorient - France

Tel. + 33 (0)2 97 64 76 54 [email protected]

www.studec.biz > Ingenieur commercial ouest /

West commercial engineer Olivier JEZEQUEL

Olivier [email protected]

+ 33 (0)2 97 64 76 54

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

840(groupe)

Page 192: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

192

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Fourniture de composants pour systèmes gazeux et liquides. Haute pression, vide, haute pureté. Analyse, instrumentation et process. The supply of fluid systems components. For high pressure, vacuum or high purity systems. For analyzer, instrumentation and process applications.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Vannes, Raccords, flexibles et tubing, dé-tendeurs, soupapes, clapets, instruments de mesure. Matériaux : inox 316, laiton, alliages C-276, 825, 625, 400, 600 Super Duplex et 6M0. Fabrication de sous en-sembles sertis, soudés et vissés.Valves, fittings, flexible hoses and tubing, re-gulators, relief and check valves, measurement devices. Available materials: stainless steel, brass, alloys C-276, 825, 625, 600 and 400, Super Duplex and 6M0. Custom Assemblies.

MOYENS MEANS Ingénieurs commerciaux terrains et spé-cialistes marchés. Service devis et sup-port local. Atelier d’assemblage (soudure orbitale, cintrage, sertissage). Formation au montage des raccords, formation ma-chine à souder.Sales Engineers and market specialists. Local customer service and support. Assembly workshop (orbital welding, swaging, tube ben-ding). Tube fitting assembly and orbital weld system training. Custom assemblies.

Fourniture de composants pour systèmes gazeux et liquides.

Haute pression, vide

The supply of fluid systems components. For high pressure, vacuum or high purity

SWAGELOK (Groupe SWAGELOK)

1988 37

24 avenue de la Baltique 91140 Villebon sur Yvette - France

Tel. + 33 (0)1 69 18 96 00 [email protected]

www.swagelok.com.fr > Directeur général /CEO

Éric DELIZY

Roland [email protected]

+ 33 (0)6 03 79 25 54

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Site du Vernis - Bâtiment Cap Océan 525 avenue Alexis de Rochon

29280 Plouzané - FranceTel. + 33 (0)2 98 05 44 51

[email protected]

www.tech-brest-iroise.fr > Directrice /Manager

Françoise DUPRAT

Françoise DUPRATfrancoise.duprat@ tech-brest-iroise.fr

Murielle COUCHEVELLOUmuriele.couchevellou@

tech-brest-iroise.fr

+ 33 (0)2 98 05 44 51

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 193: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

193

COMPÉTENCES SKILLS

Le Technopôle Brest-Iroise mène une action d’animation entre les acteurs in-dustriels, scientifiques et académiques. The Technopôle Brest-Iroise leads a stimulation action between industry, scientific and acade-mic players.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Le Technopôle accompagne tout pro-jet de création d’entreprise innovante, technologique ou non. Il accompagne les entreprises innovantes dans leur dévelop-pement. Ils fixent une stratégie pour que les acteurs socio-économiques œuvrent à la poursuite de leur développement. Cette démarche participe également à l’attractivité du territoire.«TECHNOPÔLE BREST-IROISE coaches any innovative business creation project wether technological or not. Campus Mondial de la Mer and French Tech Brest + (Brest, Lannion, Morlaix, Quimper). They provide a strategy so that local social and economic players contri-bute to their development and the territory’s attractiveness.

MOYENS MEANS Il met ses adhérents en réseaux, il iden-tifie des opportunités de partenariats, il accompagne leur projet de création.It provides to its members network facilities, identify partnership opportunities, and support their business creation projects.

Mobiliser et accompagner les innovateurs pour dynamiser le développement du territoire

To get together and support innovative people to galvanize

the territory’s development

TECHNOPÔLE BREST-IROISE

1988 10

Site du Vernis - Bâtiment Cap Océan 525 avenue Alexis de Rochon

29280 Plouzané - FranceTel. + 33 (0)2 98 05 44 51

[email protected]

www.tech-brest-iroise.fr > Directrice /Manager

Françoise DUPRAT

Françoise DUPRATfrancoise.duprat@ tech-brest-iroise.fr

Murielle COUCHEVELLOUmuriele.couchevellou@

tech-brest-iroise.fr

+ 33 (0)2 98 05 44 51

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 194: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

194

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Télécommunications par satellite. Services d’océanographie par satellite. Bouées de pêche dérivantes, avec sondeurs. Satellite communications. Space oceanography services. Satellite drifting buoys.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES OceanBox : Solution innovante pour la gestion des services de télécom-munications par satellite. CatSat : ser-vices d’oceanographie par satellite. OceanSense : services de bouées satellite dérivantes.OceanBox: satellite communications services.CatSat: space oceanography services. OceanSense: satellite buoys services.

MOYENS MEANS Plus de 800 navires dans le monde uti-lisent les solutions Thalos. Les innovations et le support technique Thalos sont la ga-rantie d’une qualité de service optimale, aux professionnels et équipages à bord et au management de la flotte, à terre.Over 800 vessels, operating worldwide, are using Thalos solutions. Thalos innovations and technical supports provide an optimal quality of service to both Professionals and Crew on board and to fleet management.

Télécommunications par satellite, services d’océanographie

Satellite communications, oceanography services

THALOS (Groupe HOLSAT)

2001 26

1 rue Galilée Parc Technologique de Soye

56270 Plœmeur - FranceTel. + 33 (0)2 97 88 18 00

[email protected]

> Directeur général /CEO Pierre MONFORT

Claude [email protected]

+ 33 (0)6 43 31 65 53

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 195: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

EMR

/MR

E

195

COMPÉTENCES SKILLS

Innovation, Commerce international, R&D. Innovation, international business, R&D.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Produits biologiques transportés à la voile, provenant des côtes de l’Atlantique.Organic products transported in the sail, co-ming from coast of the Atlantic Ocean.

MOYENS MEANS Grands voiliers, R&D voilier-cargo.Big sailboats, R&D sailboat-cargo.

Transport et certification de marchandises à la voile,

affrètement, entreposage, R&D

Sail cargo broker and certificator. Chartering, warehousing, R&D

TOWT TRANSPORT À LA VOILE

2012 5

75 rue Ar Véret 29100 Douarnenez - France

Tel. + 33 (0)9 84 33 89 62 [email protected]

www.towt.eu > Gérant /Manager

Guillaume LE GRAND

Guillaume LE GRAND [email protected]

+ 33 (0)9 84 33 89 62

NAVAL EMR/MRE

Partenaire

Page 196: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

196

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

Installée au port de commerce de Brest de-puis plus de 40 ans, UAT fournit les services complets d’une agence maritime. Forte d’environ 50 collaborateurs, elle exécute toutes les opérations nécessitées par une marchandise transitant par un port. Established in Brest at the Port of commerce of Brest for more 40 years, UAT provides all services of a ship agency. Its fisty employees carry out the operations needed for the transit of cargo in a port.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Tous types de manutention, colis lourds, éolien offshore, onshore, hydroliennes, conteneurs, vracs. Prise en charge des na-vires, consignation. Prestations de douane/transit. Organisation des transports. Apport de solutions logistiques portuaires.We make all kind of stevedoring operations : heavy lifts, off-shore wind and marine turbines, containers, bulk cargo. We are shipping agent and provide all customs and forwarding forma-lities. We can provide all port logistic solutions.

MOYENS MEANS Une flotte importante d’engins et de matériels de levage sur le port de Brest et sur les autres agences de la façade Atlantique. UAT fait partie de la Maritime Kuhn, holding de tête et du réseau EOLHYD afin de répondre au mieux aux besoins des EMR.An important fleet of lifting equipments on port of Brest and all other ports on the Atlantic fa-cade providing all the same services. UAT is member of Maritime Kuhn, head holding and part Eolhyd network as to give the best answers to MRE.

Manutention, consignation, transit/ douane, affrètement routier, stockage

Stevedoring, ships agency, forwarding/customs, transport, warehousing

U.A.T. UNION ARMORICAINE DE

TRANSPORTS (Groupe MARITIME KUHN)

1972 45

40 rue Victor Fenoux 29220 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 98 80 46 76 [email protected]

www.uat.fr > PDG /CEO

Antoine KUHN

Erwann LE [email protected]+ 33 (0)6 26 79 43 67

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

2b allée du Bâtiment 35000 Rennes - France

Tel. + 33 (0)2 99 12 59 [email protected]

www.uimmbretagne.fr > Directeur délégué / Managing director

Guillaume DILAS

Guillaume [email protected]

+ 33 (0)2 99 12 59 44

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 197: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

197

COMPÉTENCES SKILLS

L’UIMM Bretagne et les UIMM territo-riales représentent et promeuvent les in-térêts des entreprises industrielles dans le champ social (emploi,formation…). La branche métallurgie fédère 2 000 entre-prises et 55 000 emplois en Bretagne. UIMM Bretagne and local UIMMs (22, 29, 35-56) represent and promote the interests of indus-trial companies in social fields (employment, training, recruitment…). Metallurgy branch represents 2,000 companies and 55,000 jobs in Britanny.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Les UIMM bretonnes assurent la repré-sentation des entreprises, la promotion de leurs activités, leur accompagnement dans les domaines RH, social, formation professionnelle, juridique, fiscal, écono-mique, développement industriel…UIMM Bretagne and local UIMMs contribute to the representation of companies and the promotion of their activities, their support in HR, social, training, legal, fiscal, and economic fields.

MOYENS MEANS L’UIMM Bretagne fédère trois UIMM territoriales (22, 29, 35-56), un pôle de formation industrielle (formation conti-nue, apprentissage), un OPCA (Adefim Bretagne) et un Observatoire : un réseau de 200 collaborateurs et experts.UIMM in Britanny brings together 3 local UIMMs (22, 29, 35-56), an education and trai-ning pole, a financial organism for professional training and an observatory, which represents a network of 200 employees and experts.

Organisation professionnelle

Professional organisation

UIMM BRETAGNE (Groupe UIMM)

2001 3

2b allée du Bâtiment 35000 Rennes - France

Tel. + 33 (0)2 99 12 59 [email protected]

www.uimmbretagne.fr > Directeur délégué / Managing director

Guillaume DILAS

Guillaume [email protected]

+ 33 (0)2 99 12 59 44

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 198: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

198

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

L’UE-MEDEF 56 dirigé par et pour les chefs d’entreprises élargit votre réseau à travers plus de 200 réunions/an, vous re-présente dans + de 400 mandats : conseil des Prud’hommes, instances Sécurité so-cial : URSSAF, CPAM, AMIEM… UE-MEDEF 56 managed by and for the business managers widens your network through more than 200 meeting/year, represent you in more than 400 mandates : Social labor relations board, authorities of social security: URSSAF, CPAM, AMIEM…

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES 3 services à votre disposition : juridique en droit social (soutien opérationnel aux diri-geants), environnement/sécurité (diagnos-tics, formations, réunions d’informations…), école/entreprise (échanges élèves, profes-seurs, monde de l’entreprise).3 departments at your disposal: legal depart-ment in labor law (operational support for the managers), environment/security (diagnoses, trainings, information meetings…), school/bu-siness (exchanges between pupils, professors, business world).

MOYENS MEANS 5 collaborateurs au service des entreprises. L’UEMEDEF Morbihan représente plus de 2 800 entreprises totalisant 48 000 salariés.5 Collaborators in services of the business ma-nagers. We represent more than 2,800 compa-nies adding up 48,000 employees.

Organisation patronale

Employers’ organisation

UNION DES ENTREPRISES

MEDEF MORBIHAN

(Groupe MEDEF)

1917 5

ZI de Lann Sévelin 507 rue Jacques Ange Gabriel

56850 Caudan - FranceTel. + 33 (0)2 97 89 20 20

[email protected]

medef-morbihan.fr > Secrétaire général /General secretary

Philippe GUILLOU

Ludivine [email protected]

+ 33 (0)2 97 89 20 20

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

1 rue de Bassam 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)6 48 40 58 73 [email protected]

www.umbr.fr > Président /President

Christian PETITFRÈRE

Christian PETITFRÈ[email protected]

+ 33 (0)6 48 40 58 73

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 199: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

199

COMPÉTENCES SKILLS

L’UMBR regroupe une cinquantaine d’en-treprises capitalisant 2 000 professionnels de métiers directement ou indirectement liés au domaine maritime. UMBR regroups about fifty companies capita-lizing 2,000 professionals, directly or indirectly connected to the maritim domain.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Accompagnement et initiative pour main-tenir et développer les activités portuaires en étant force de proposition aux tours de tables de la Région, de la CCI et de Brest Métropole.Support and initiative to maintain and developthe harbour activities by proposing solutions at the meetings of the Region, the CCI and Brest Métropole.

MOYENS MEANS Voilà 30 ans que cette association a été créée, avec un objectif qui est de contri-buer et d’accompagner le développe-ment et la prospérité du port de Brest.This Association has been created 30 years ago; the objective is to contribute and to accompa-gny the development and the prosperity of the port of Brest.

Association regroupant les professionnels portuaires

Association including the harbour professionnals

UNION MARITIME

DE BREST ET SA RÉGION

1984

1 rue de Bassam 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)6 48 40 58 73 [email protected]

www.umbr.fr > Président /President

Christian PETITFRÈRE

Christian PETITFRÈ[email protected]

+ 33 (0)6 48 40 58 73

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

50adhérents

Page 200: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

200

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E COMPÉTENCES SKILLS

L’UBS forme du DUT au doctorat. La dimen-sion maritime est très présente à l’Université, à la fois en formation et en recherche. Sur les quatorze laboratoires dont l’UBS est tutelle, plus de la moitié développent des recherches autour de la mer. Southern the Brittany University forms HAD with the doctorate. The maritime dimension is very present at the University, both in training and in research. Of the 14 laboratories UBS is responsible for, more than half are researching the sea.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Les formations de l’Université Bretagne Sud sont toutes accessibles dans le cadre de la formation continue ou sous diffé-rentes modalités : contrat de profession-nalisation, contrat d’apprentissage…The formations of Southern the Brittany University are all accessible within the framework from training. They are also open under various methods: contract of professio-nalisation, apprenticeship contract…

MOYENS MEANS Des équipes pluridisciplinaires : ensei-gnants, enseignants-chercheurs et de nombreux professionnels. Des équipe-ments de pointe sont mis à disposition : plateaux techniques et laboratoires, hall technologique…Multi-field teams: teachers, teacher-researchers and of many professionals. Equipment of point is placed at the disposal: technical support cen-ters and laboratories, technological hall…

Établissement d’enseignement supérieur

Institution of higher education

UNIVERSITÉ BRETAGNE SUD

UBS

1995 900

27 rue Armand Guillemot 56321 Lorient Cedex - France

Tel. + 33 (0)2 97 87 66 66 [email protected]

www.univ-ubs.fr > Président /President

Jean PEETERS

Laurence [email protected]

+ 33 (0)2 97 87 66 60

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

50 rue des Mouettes 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 90 85 31 86 [email protected]

www.wics.eu > PDG /CEO

Vincent DROFF

Vincent [email protected]

+ 33 (0)6 72 38 55 98

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Page 201: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

201

COMPÉTENCES SKILLS

Conseil, audit, assistance technique en hygiène, sécurité, environnement (HSE). Interventions dans les domaines de la construction et réparation navale, de l’offshore et des EMR. Expertise recon-nue de nos équipes. Consulting, audit, technical assistance in Health, safety, environnement (HSE). Working in ship-building, shiprepairing, offshore and MRE.Well-known expertise of our company.

PRODUITS/SERVICES PRODUCTS/SERVICES Assistance technique pour tout type de projet. Accompagnement à la certifica-tion (ISO 9001, OHSAS 18001). Formation spécifique en sécurité. Plate-forme inte-ractive de suivi de travaux, pointage NFC.Technical assistance for any type of project. Assistance in certification procedure (ISO 9001, OHSAS 18001). Dedicated safety training. Interactive work tracking platform, NFC system.

MOYENS MEANS Une équipe mobile et expérimentée d’ingénieurs et de techniciens. Des in-novations technologiques au service de nos clients.Mobile and experienced team of engineers and technicians. Innovative technologies.

Conseil, assistance, formation en hygiène, sécurité, environnement

Consulting, technical assistance and training in health, safety, environnement

WICS NAVAL (Groupe HONELA)

2011 15

50 rue des Mouettes 29200 Brest - France

Tel. + 33 (0)2 90 85 31 86 [email protected]

www.wics.eu > PDG /CEO

Vincent DROFF

Vincent [email protected]

+ 33 (0)6 72 38 55 98

NAVAL EMR/MRE OIL&GAS

Adhérent

Page 202: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

202

NA

VA

L/N

AV

AL

OIL

&G

AS

/OIL

&G

AS

EMR

/MR

E

COMPÉTITIVITÉ

RÉACTIVITÉ

QUALITÉ

Page 203: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

Cet annuaire a été imprimé sur du papier PEFC™.

Ce label apporte la garantie que le papier provient

de forêts gérées durablement. La gestion durable des forêts est

une gestion qui se veut économiquement viable, respectueuse de l’environnement et

socialement bénéfique. Pour en savoir plus : www.pefc-france.org

203

ÉDITEUR PUBLISHER : BRETAGNE PÔLE NAVAL

CRÉATION GRAPHIQUE GRAPHIC DESIGN : COM-K CRÉATIONS

IMPRIMEUR PRINTER : CONCEPT IMPRIMERIE

800 EXEMPLAIRES COPIES - JANVIER JANUARY 2018

Avec le soutien With the support

Page 204: DIRECTORY ANNUAIRE 2018 · > studec sas > swagelok > technopÔle brest-iroise > thalos > towt - transport À la voile > u.a.t. - union armoricaine de transports > uimm bretagne >

A L’ÉCOUTE DE L’ENVIRONNEMENT

T E C H N I C A L A S S I S T A N C E

Lorient - France + 33 (0)2 97 32 77 69 - [email protected]

www.bretagnepolenaval.bzh