Module de détente locale - swagelok.com · Plusieurs détendeurs Swagelok de la série KPR sont...

24
Un sous-système prêt-à-monter Swagelok ® • Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. • Une conception testée sur le terrain pour des performances optimales garanties. • Préconditionne un échantillon de gaz au point d’extraction • Module multiconfiguration adaptable aux conditions du process • Peut être monté directement sur le process Module de détente locale Guide des applications

Transcript of Module de détente locale - swagelok.com · Plusieurs détendeurs Swagelok de la série KPR sont...

Un sous-système prêt-à-monter

Swagelok®

• Dessous-systèmes

prêts-à-monter,disponibles

enquelquessemaineset

nonenquelquesmois.

• Uneconceptiontestéesurle

terrainpourdesperformances

optimalesgaranties.

• Préconditionneunéchantillondegazaupointd’extraction

• Modulemulticonfigurationadaptableauxconditionsduprocess

• Peutêtremontédirectementsurleprocess

Modulededétentelocale

Guidedesapplications

Sous-systèmesprêts-à-monterSwagelok

Swagelok propose désormais une série de

sous-systèmes prédéfinis et préassemblés,

qui peuvent être utilisés dans toutes les

usines et installations traitant des fluides.

L’utilisation des sous-systèmes prédéfinis

Swagelok vous permet de créer des systèmes

de contrôle et d’échantillonnage des fluides

et d’apporter une certaine uniformité aux

installations. Faciles à monter et à exploiter,

ces sous-systèmes offrent la qualité et le

service qui caractérisent la marque Swagelok.

Sommaire

Pourquoi utiliser un module de détente locale ? . . . . . . . . . . . . 3

Données de base sur les modules de détente locale . . . . . . . . . . . . . . 5

Installer un module de détente locale . . . . . . . . . . . . . . 6

Spécifier un module de détente locale . . . . . . . . . . . . . . 7

Effet Joule-Thomson . . . . . . . . . . . . . . 8

Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Données techniques . . . . . . . . . . . . 13

Tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Nettoyage et conditionnement . . . . 13

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Enceintes optionnelles . . . . . . . . . . . 16

Dispositifs de chauffage optionnels . . . 19

Informations pour commander . . . . . 21

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Conformité aux réglementations . . . . 23

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

3

Lemodulededétentelocale(MDL)deSwagelokPourquoi utiliser un module de détente locale ?Unmodulededétentelocale(MDL)Swagelokpermet

d’abaisserlapressiondugazduprocessavant

d’acheminercelui-civersunanalyseur.Acheminer

unéchantillondegazàbassepressionoffretrois

avantagesmajeurs :

• Uneréponseplusrapidedel’analyseur

• Unecondensationmoindre

• Unenvironnementplussûr

Une réponse plus rapide de l’analyseur

Dansuneconduiteàhautepressionaveccontrôledu

débitenaval,lesmoléculesdegazsontplusproches

lesunesdesautres,cequiapoureffetderalentir

l’écoulementetderallongerlestempsdepurge.Abaisserlapressiond’unéchantillondegazpermetde

diminuerlenombredemoléculesprésentesdanslaligned’acheminementetdanslescomposantsliés

auconditionnementdel’échantillon ;parconséquent,ilestplusfaciledepurgerlesystème,etl’analyseur

peutrépondreplusrapidementauxvariationsduprocess.

Module typique de détente locale (MDL) Swagelok

Unepressionélevéedanslaligned’acheminementdel’échantillonrallongeletempsderéponse

Unepressionréduitedanslaligned’acheminementdel’échantillonraccourcitletempsderéponse

Nombreusesmoléculesdegaz Réponse lente

Réponse rapideMoléculesdegazpeunombreuses

Prélèvementduprocess

Prélèvementduprocess

Sans MDL : réponse lente

Emplacement de l’analyseur

Emplacement de l’analyseur

Avec MDL : réponse rapide

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

4

Laquantitédegazcontenuedanslaligned’acheminementestproportionnelleàsapressionabsolue.

Silapressionabsolueestréduitedemoitié,lenombredesmoléculesdegazprésentesdanslaligneest

égalementdivisépardeux.Sitouslesautresfacteursrestentinchangés,ilfaudradoncdeuxfoismoins

detempsàunnouveléchantillonpouratteindrel’analyseur.

Engénéral,unMDLestutilisélorsquelapression(relative)duprocessestsupérieureouégaleà3bar

(43,5psig).

Une condensation moindre

L’humiditérelatived’ungazestdirectementproportionnelleàlapressionpartielledelavapeurd’eaudansle

mélange.Unehumiditérelative(ousaturation)de100%représentelapressionpartiellemaximalepossible

delavapeurd’eaupourunetempératuredeservicedonnée.Parconséquent,silavapeurd’eaudans

n’importequelmélangegazeuxatteint100%desalimitedesaturation,ellecommenceraàsecondenser

danslalignedestinéeàl’acheminementdeséchantillons.

Pourévitertoutecondensationlorsdel’échantillonnaged’unmélangegazeux,leMDLabaisselapression

partielledechaquegazdumélange.Unmoyenpourabaisserlapressionpartielledechaquegazconsiste

àréduirelapressiontotaledusystème ;lapressionpartielledechaquegazdiminuealorsproportion-

nellementàlavariationdelapressiontotale.Parexemple,silapressionabsolued’unéchantillonest

diviséepardeux,lapressionpartielledechaquegazdumélangeestégalementdiviséepardeux,ce

quiapoureffetderéduiredemoitiél’humiditérelativedansl’échantillon.L’utilisationd’unMDLdiminue

considérablementleschancesdevoirseformerdelacondensationdanslalignedestinéeà

l’acheminementdeséchantillons.

Un environnement plus sûr

Sil’intégritéd’unsystèmeestcompromise,legazcomprimé,désormaissoumisàlapression

atmosphérique,sedétendrapidement,cequipeutendommagerlesystèmeoucauserdesblessuresaux

personnes.Lerapportdedétentevolumétriqueestdirectementproportionnelàladiminutiondelapression

absolue.

Danslessystèmesàpressionélevéenonéquipésdemodulesdedétentelocale,ladétentepeutêtresi

importantequ’ellepeutprendreuncaractèreexplosif.L’installationd’unMDLaupointd’échantillonnage

duprocesspermetdelimiterlapartiedusystèmed’échantillonnageexposéeauxpressionsélevées,

d’oùunenvironnementglobalplussûr.

Molécules d’eau

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

5

Données de base sur les modules de détente locale

PR (détendeur)

Lafonctionprincipaled’unMDLSwagelokest

d’abaisserlapressiond’unéchantillongazeux

prélevéavantsonacheminementversunanalyseur.

PlusieursdétendeursSwagelokdelasérieKPR

sontproposésafindes’adapterauxconditionstrès

diversesdeséchantillons.Levolumedusystème

enamontdudétendeurestréduitauminimum,afin

deconserveruntempsderéponselepluscourt

possible.

FP (filtre à particules)

Ilestrecommandédefiltrertousleséchantillonsavantqueceux-cinepassentparundétendeur.Swagelok

proposeunlargechoixdefiltresàparticules(FP),defiltresàmembranes(FM)etdefiltrescoalescents(FC),

quipermetd’adapterlemoduleenfonctiondelaquantitédeparticulesetduniveaud’humiditédansles

échantillons.

Lorsqu’ilestsouhaitablederéduireencoredavantagelevolumedelapartieexposéeàdespressions

élevées,leMDLpeutêtrecommandésansfiltre.Danscecas,l’entréedudétendeurestéquipéed’un

filtreintégré.

BV (vanne à boisseau sphérique)

AfindepermettreunefermeturerapideetlocaliséeduMDL,l’entréedusystèmeestéquipéed’unevanne

àboisseausphériqueSwageloksérie40G,etce,quellequesoitlaconfiguration.

PI (indicateur de pression)

AfindefaciliterlesopérationsdedépannagedumoduleSwagelok,celui-ciestéquipédetroismanomètres.

• LemanomètrePI1mesurelapressionàlasortiedudétendeur.

• LemanomètreoptionnelPI2mesurelapressionàl’entréedudétendeur.

• LemanomètreoptionnelPI3mesurelapressionàl’entréeduMDL(supposéeégaleàlapression

duprocess).

• LadifférencePI2—PI1mesurelachutedepressiondansledétendeur,afindes’assurerdeson

bonfonctionnement.

• LadifférencePI3—PI2mesurelapertedechargedanslefiltreetrenseignesurlanécessitéd’une

opérationdemaintenance.

RV (soupape)

LeMDLSwagelokestdisponibleavecunesoupapeproportionnelleenoption,quiprotègelereste

dusystèmed’analysed’uneforteaugmentationdelapressionenavaldudétendeur.

Entrée Sortie Évent

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

6

Installer un module de détente localeLeschémaci-dessousreprésenteunMDLinstallésurunelignedeprocess.

Pourdesanalysesplusrapides,montezleMDLau-dessusdelabuseduprocess(voirschémaci-dessus).

S’ilestimpossibleoupeupratiquedemonterlemoduledirectementsurlabuse,installez-leàproximité

(voirschémaci-dessous).FaitesensortequeletubederaccordementquirelielasondeauMDLsoitleplus

courtpossible.Parcequeletubederaccordementcontientungazàpressionélevée(celleduprocess),

ilestimportantdeminimisersonvolumeafinqueladuréedutrajetversl’analyseursoitlapluscourte

possible.

Pourplusd’informationsconcernantl’installation,lefonctionnementetl’entretiendessous-systèmesMDL

Swagelok,reportez-vousauManuel d’utilisation du module de détente locale,MS-13-218.

Modulededétentelocale(MDL)

Vanned’isolementduprocess

Sondedeprélèvement

Ligned’acheminementdeséchantillonsàbassepression

Systèmedeconditionnementdeséchantillons

Analyseurdeprocess

Emplacement de l’analyseur

Buseduprocess

Buseduprocess

Modulededétentelocale(MDL)

Tubederaccordementhautepression

Vanned’isolementduprocess

Sondedeprélèvement

Ligned’acheminementdeséchantillonsàbassepression

Systèmedeconditionnementdeséchantillons

Analyseurdeprocess

Emplacement de l’analyseur

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

7

Spécifier un module de détente localeIlestpossibled’adapterleMDLauxcontraintesdusystème.PourspécifierunMDL :

• Connaîtrelapressiond’entréemaximaleduMDL.SpécifierlaconfigurationduMDLaveclapression

d’entréelaplusfaiblecompatibleaveclapressionduprocesslaplusélevée.

• Préciserlatailleducadran,l’emplacementetleremplissagedumanomètre.Lesplagesdemesuredes

manomètressontdéterminéesautomatiquementàpartirdelapressiond’entrée.

• Swageloksélectionneledétendeuradaptéàlapressiond’entréemaximale.Laplagederégulationde

lapressiondesortieestcompriseentre0et3,4 bar(0et50 psig)pourtouslesmodèles.

• Choisirparmilescinqfiltresoucoalesceurssuivants :pasdefiltreséparé,filtreàfinesouàgrosses

particules,séparateuràmembraneavecévacuationpargravité,ougroscoalesceurfibreuxavecfiltre

àmembrane.

• Lescoalesceursserventàextraireleliquideensuspension.L’évacuationducoalesceurpeutêtre

raccordéeàunevanned’extractionmanuellenonfournieaveccesystème.

• Nepasutiliseruncoalesceursil’échantilloncontientdenombreusesparticules ;celles-civiendront

obstruerlecoalesceur.Opterplutôtpourunfiltrequipermettraderetirercesparticules,etsile

liquideensuspensionestvolatile,maintenirlemoduleetlaligned’acheminementàunetempérature

suffisantepouréviterlacondensation.Sinécessaire,condenseretretirerleliquidedansle

systèmedeconditionnementdeséchantillonsàproximitédel’analyseur.Sil’échantilloncontient

denombreusesparticulesainsiqu’unliquideensuspensionnonvolatile,ilestpossiblequeleMDL

neconstituepasunesolutionadaptée ;demanderalorsuneévaluationparSwagelok.

• Choisirparmilestroisoptionssuivantes,relativesàlaprotectioncontrelessuppressions :pasde

soupape,soupaperéglableprétarée,ousoupaperéglableprétaréeavecpoignéedecommande

manuelle.

Attention : en l’absence de soupape, le manomètre de sortie et l’équipement situé en

aval ne sont pas protégés en cas de défaillance du détendeur. Un dispositif de détente

approprié doit être utilisé pour protéger le système contre les surpressions.

• Faireunchoixparmilesnombreuxraccordementsd’entréeetdesortieproposés,notammentles

raccordspourtubesSwagelok,lesraccordsfiletésNPTetlesbridesSwagelok.

• Sélectionneruneoptionconcernantl’enceintedumodule.Desenceintesetdesabrissontdisponibles

enplastiqueABS,enfibredeverreetenacierinoxydable304.Lesenceintessontdisponiblesavecou

sansfenêtre,isoléesounon.

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

8

Effet Joule-ThomsonLachutedepressionestimportantedanslesmodulesdedétentelocaledontlapressiond’entrée

estsupérieureouégaleà68,9 bar(1000 psig),cequipeutentraînerunrefroidissementexcessifde

l’échantillon.Bienquelachutedetempératurecauséeparl’effetJoule-Thomsonsoitlamêmequelque

soitledébit,laquantitédechaleurabsorbéeestquantàelleproportionnelleaudébit.Diversdispositifs

dechauffage,quisuffisentpourlaplupartdesapplicationsd’échantillonnage,sontproposésavecleMDL.

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

9

Matériaux

Repère de configuration

Composant Fabricant, modèle Classe de matériau/Spécification ASTM

BVVanned’isolementàboisseausphérique

Série40GSwagelok

VoirlecatalogueSwagelokVannes monobloc à boisseau sphérique pour instrumentation, séries 40G et 40,

MS-02-331F4

FCFiltre-coalescentà

membrane(configuration5)Avenger™ modèle38M

Voirleguidedesélectiondesfiltressérie30Avenger, www.apluscorporation.com

FMFiltre-séparateurà

membrane(configuration3)Supreme

modèle123HPVoirleguidedesélectiondesfiltresGenie®MembraneSeparators™série100,www.apluscorporation.com

FP

Filtreàparticules(faiblecapacité,

configurations1et2)

SérieTFSwagelok

VoirlecatalogueSwagelokintituléFiltres,MS-01-92F4

Filtreàparticules(fortecapacité,configuration4)

Avengermodèle38

Voirleguidedesélectiondesfiltressérie30Avenger, www.apluscorporation.com

PI IndicateurdepressionManomètremodèleB

SwagelokVoirlecatalogueSwagelokManomètres industriels et de

process, série PGI,MS-02-170-INTF4

PR DétendeurSérieKPRSwagelok

VoirlecatalogueSwagelokDétendeurs de pression,MS-02-230F4

RVSoupape,

proportionnelleSérieRL3etR3A

SwagelokVoirlecatalogueSwagelokSoupapes proportionnelles,

MS-01-141F4

Matériel de montage du système et composants optionnels

— Plaquedebase Swagelok Acierinoxydable304/A240

— Raccordsàbride SwagelokVoirlecatalogueSwagelokAdaptateurs à bride,

MS-02-200F4

— Ferrures DiversAcierinoxydablesérie300,acierprotégépar

électrodéposition,aciergalvaniséàchaud,ouacierrevêtu

— Supportsdemontage Swagelok Acierinoxydable304/A240

—Raccordspourtubesenacierinoxydable

SwagelokAcierinoxydable316/A276ouA182

VoirlecatalogueSwagelokRaccords pour tubes et raccords adaptateurs contrôlables,MS-01-140F4

—Tubesen

acierinoxydableSwagelok

Acierinoxydable316/316L/A213/A269 VoirlecatalogueSwagelokTubes en acier inoxydable

sans soudure,MS-01-153-SCS

—Enceinteenacier

inoxydableSwagelok Acierinoxydable304/A240

— EnceinteenplastiqueABSO’Brien

VIPAK®A1VoirlecatalogueVIPAKd’O’BrienCorporation,

www.obcorp.com

— Enceinteenfibredeverre IntertecDIABOX™ 87VoirlecatalogueDIABOX87d’IntertecInstrumentation

www.intertec.info/

— Abrienacierinoxydable Swagelok Acierinoxydable304/A240

— AbrienplastiqueABSO’Brien

VIPAKE1BVoirlecatalogueVIPAKd’O’BrienCorporation,

www.obcorp.com

— AbrienfibredeverreIntertecSD50

Voirlecataloguedel’abriSD50d’IntertecInstrumentationwww.intertec.info/

—Dispositifchauffantpour

enceinteIntertec

CPMULTITHERMVoirlesconvecteursantidéflagrantsd’Intertec

Instrumentation,www.intertec.info/

—Dispositifchauffantpour

détendeurIntertec

SLBLOCKTHERMVoirlesdispositifsdechauffageparconduction

antidéflagrantsd’IntertecInstrumentation,www.intertec.info/

— ThermostatIntertec

TSetTAEVoirlecatalogueDIABOX87d’IntertecInstrumentation,

www.intertec.info/

— Thermomètre SwagelokVoirlecatalogueSwagelokDispositifs de mesure

de la température,MS-02-353

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

10

1. Propre, sec, pression élevée

Conçuespécialementpourminimiserlevolumedu

systèmed’échantillonnageenamontdelachute

depression.Celaestparticulièrementimportant

danslessystèmesàhautepression,oùles

moléculessituéesenamontsedéplacentà

desvitessesextrêmementfaibles.

• Volumeinterneleplusfaibleenamontdu

détendeur(PR).

• LemanomètreoptionnelPI2mesurelapression

àl’entréedudétendeur.

• Filtreàparticulesdefaiblecapacitéoptionnel

(FP).

• Réponselaplusrapidepourlessystèmes

d’échantillonnage.

Entrée Sortie Évent

Représenté avec la base d’une enceinte en acier inoxydable

2. Propre, sec, pression moyenne

Conçuepourdeséchantillonspropresetsecs,

dansdessystèmesauxpressionsmoyennes

àélevées.Levolumeinternedudétendeurest

maintenuauminimum ;toutefois,lemontage

desmanomètresenpositionverticalepermet

l’installationd’unmanomètreamontdufiltre.

• Faiblevolumeinterne.

• LemanomètreoptionnelPI2mesurelapression

àl’entréedudétendeur.

• LemanomètrePI3permetdemesurerlaperte

dechargedanslefiltre,renseignantainsisur

lanécessitéd’uneopérationdemaintenance.

• Filtreàparticulesdefaiblecapacitéoptionnel

(FP).Entrée Sortie Évent

Configurations

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

11

Configurations

4. Quantité importante de particules

Configurationlaplusàmêmedegérerdes

quantitésimportantesdeparticules.

• LemanomètrePI3permetdemesurerlaperte

dechargedanslefiltre,renseignantainsisur

lanécessitéd’uneopérationdemaintenance.

• Comprendunfiltreàparticulesdeforte

capacité(FP).

• LemanomètreoptionnelPI2mesurelapression

àl’entréedudétendeur.

Entrée Sortie Évent

3. Faible humidité et faible quantité de particules

Conçuepourleslignesdeprocessdanslesquelles

l’humiditéetlaquantitédeparticulessontpeu

importantes.

• Configurationàfaiblevolumeinterne.

• Leséparateuràmembrane(FM)avec

évacuationpargravitéintégréepermet

àl’humiditéderetomberdanslaligne

deprocess.

• Ledébitmaximalrecommandéàtraversle

séparateuràmembraneestde5,1L std/min

(0,18 ft3std/min).

• LemanomètreoptionnelPI2mesurelapression

àl’entréedudétendeur.

Entrée Sortie Évent

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

12

Configurations

5. Échantillons humides

Comprendunfiltrecoalescentetuneconduite

pourévacuerlesliquidesprovenantd’échantillons

humides.

• Volumeinterneimportant.

• Associationd’unfiltrecoalescentdeforte

capacité(0,1 µm)etd’unséparateurà

membrane(FC).

• Ledébitmaximalrecommandéàtraversle

séparateuràmembraneestde1,0L std/min

(0,035 ft3std/min).

• LemanomètreoptionnelPI2mesurelapression

àl’entréedudétendeur.

• LemanomètrePI3permetdemesurerlaperte

dechargedanslefiltre,renseignantainsisur

lanécessitéd’uneopérationdemaintenance.

Entrée SortieConduite d’évacuation

Évent

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

13

Données techniques

Configuration du MDL

Pression de service

bar (psig)

Température nominale, °C (°F)Débit d’air maximumL std/min (ft3 std/min)

Volume interne du filtre

cm3 (po3)Avec soupape Sans soupape

Pression de sortie 1,0 bar

(15 psig)

Pression de sortie 2,1 bar

(30 psig)

1Propre,sec,pressionélevée

172(2500) 121(250) 148(300) 6,5(0,23) 11,0(0,39) 4,9(0,30)

2Propre,sec,pressionmoyenne

172(2500) 121(250) 148(300) 6,5(0,23) 11,0(0,39) 4,9(0,30)

3Faiblehumiditéetfaiblequantitédeparticules

68,9(1000) 85(185) 85(185) 5,1(0,18) 5,1(0,18) 9,1(0,56)

4Quantitéimportantedeparticules

68,9(1000) 121(250) 148(300) 6,5(0,23) 11,0(0,39) 50,0(3,05)

5Échantillonhumide 68,9(1000) 85(185) 85(185) 1,0(0,035) 1,0(0,035) 50,0(3,05)

Pourdessystèmesdontlesparamètresnefigurentpasdansletableauci-dessus,contactezvotredistributeuragrééSwagelok.

TestsChaquesous-systèmeMDLesttestéàl’usineavec

del’azotesousunepressionde10bar(145psig),

avecpourcritèrel’absencedefuitedétectableà

l’aided’unliquidedétecteurdefuites.

Nettoyage et conditionnementTouslessous-systèmesMDLsontnettoyés

selonlesspécificationsSwagelokNettoyage et

conditionnement standard (SC-10),MS-06-62.

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

14

DimensionsLesdimensionsenmillimètres(pouces)sontdonnéesàtitreindicatifuniquementetsontsujettes

àmodification.Vue de dessus

D2 (sortie)

Câblesdudispositifchauffant,deuxtrous22,3(0,88)

Boulonnagedelabrided’entrée

optionnelle,quatretrous

régulièrementespacéssurun

cercledeperçage

94,7(3,73)

142(5,60)

399(15,7)

155(6,10)

114(4,50)

114(4,50)

399(15,7)

127(5,00)

112(4,42)

187(7,35)

Poids

Sous-système MDLPoidskg (lb)

Moduledebase 11,3(25)

Enceinteenacierinoxydable 15,9(35)

EnceinteenplastiqueABS 9,1(20)

Enceinteenfibredeverre 11,3(25)

Dispositifdechauffage 4,5(10)

Abrienacierinoxydable 4,1(9,0)

AbrienplastiqueABS 2,9(6,5)

Abrienfibredeverre 3,6(8,0)

Raccordements d’extrémité Dimensions de la plaque

de base, mm (po)

Type Dimension Classe de pression

ASME

Diam. D1, D2

Diam. D3, D4

RaccordpourtubesSwagelok

1/4 po —

12,7(0,50)

12,7(0,50)

6mm —

FiletageNPTfemelle

1/4 po —

1/2po —

Jointd’entrée➀ 2po — 50,8(2,00)

Emboutdetube➁ 1/4 po — 12,7(0,50)

Bride➂

3/4 po

150

38,1(1,50)

600

1500

11/2po

150

600

1500

➀ Lejointd’entréecomprenddesraccordsd’entréeetdesortieavecjointthermorétractablepouraccueillirdestubesisolésde19,0à40,6 mm(0,75à1,6 po).

➁ Touslesraccordementsdessous-systèmesMDLavecenceintesenplastiqueABSouenfibredeverresontdesemboutsdetubedediam.1/4 po.

➂ Bridedisponiblepourleraccordementd’entréeuniquement.

D1 (entrée) D4

(évent)D3

(évacuation)

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

15

DimensionsLesdimensionsenmillimètres(pouces)sontdonnéesàtitreindicatifuniquementetsontsujettes

àmodification.

Configuration du MDL

A, mm (po)

Manomètre 63 mm

(2 1/2 po)

Manomètre 100 mm (4 po)

1Propre,sec,pressionélevée 376(14,8) 417(16,4)

2Propre,sec,pressionmoyenne

320(12,6) 371(14,6)

3Faiblehumiditéetfaiblequantitédeparticules

4Quantitéimportantedeparticules

5Échantillonhumide

404(15,9) 452(17,8)

Vue de côté

A

399(15,7)

227(8,94)

199(7,85)

14,2(0,56)

16,0(0,63)

16,0(0,63)

14,2(0,56)

Raccordements d’extrémité E, mm (po)

Type Dimension

RaccordpourtubesSwagelok

1/4 po24,1(0,95)

6mm

FiletageNPTfemelle

1/4 po 18,3(0,72)

1/2po 24,6(0,97)

Jointd’entrée➀ 2po 130(5,10)

Emboutdetube➁ 1/4 po 50,8(2,00)

Bride➂

3/4 po

13,0(0,51)

22,4(0,88)

32,0(1,26)

11/2po

17,8(0,70)

29,0(1,14)

38,4(1,51)

➀ Lejointd’entréecomprenddesraccordsd’entréeetdesortieavecjointthermorétractablepouraccueillirdestubesisolésde19,0à40,6 mm(0,75à1,6 po).

➁ Touslesraccordementsdessous-systèmesMDLavecenceintesenplastiqueABSouenfibredeverresontdesemboutsdetubediam.1/4 po.

➂ Bridedisponiblepourleraccordementd’entréeuniquement.

Vue de face

427(16,8)

227(8,94)

65,3(2,57)

14,2(0,56)

16,0(0,63)

16,0(0,63)

E

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

16

Enceintes

Desenceintesdetroistypesdifférents,pouvanttoutesêtreferméesàl’aidedeloquetsverrouillables,sont

proposéespourprotégerlessous-systèmesMDLSwagelok.

Acier inoxydable 304

Lesenceintesenacierinoxydable,fabriquéesparSwagelok,offrentuneprotectioncontrelesintempéries

etlapoussière.EllessemontentsurlaplaquedebaseduMDL.Ellespeuventêtreretiréesouplacéesen

positionouverteoufermée.

• Lecaoutchouccellulairenéoprèneoffreunjointrésistantauxintempéries.

• Despoignéesenacierinoxydableetunressortpneumatiquepermettent

dereleverfacilementl’enceinteenpositionouverte.Lorsquel’enceintese

trouvedanscetteposition,ilestpossibled’accéderaumodulepartousles

côtésetd’effectuerfacilementlesréglagesetlesopérationsd’entretien.

Pourobtenirunaccèscompletaumodule,ilestpossiblederetirer

complètementl’enceinteendégageantleressortpneumatiqueetentirant

surlespoignées.

• Desenceintesisoléesavecdelafibredeverrede25,4mm(1 po)d’épaisseursontdisponiblespourdes

applicationsnécessitantundispositifdechauffage.

• Unefenêtreenverresecuritouenpolycarbonatede259mmsur310mm(10,2 posur12,2 po)offreune

largevisiondumodule.

Plastique ABS (acrylonitrile-butadiène-styrène)

LesenceintesenplastiqueABSVIPAK– indicedeprotectionIP66 –sontfabriquéespar

O’BrienCorporation.

• Ellespossèdentuneporteavecjointnéoprène,uneisolationenuréthane

de25,4mm(1 po)d’épaisseuretunetiged’appuienacierinoxydable.

• Unefenêtreenverretrempécentréesurlafaceavant,de305mmsur

305mm(12,0 posur12,0 po),estproposéeenoption.

Fibre de verre

LesenceintesDIABOXenfibredeverre– indicedeprotectionIP65/NEMA4X –sontfabriquéesparIntertec

Instrumentation.

• EllespossèdentuneporteavecjointenEPDMetunetiged’appuienacier

inoxydable.

• Uneisolationenpolyuréthanedefaibledensitéetd’épaisseur25,4mm(1 po)

estproposéeenoption.

• Unefenêtreenverresecuritouenacrylique,centréesurlafaceavant,de

290mmsur290 mm(11,4 posur11,4 po),estproposéeenoption.

Enceintes optionnelles

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

17

462(18,2)

498(19,6)

396(15,6)

859(33,8)

Vue de face Vue de côté, position fermée

Vue de côté, position ouverte

439(17.3)

528(20,8)

533(21,0)

983(38,7)

Vue de face Vue de côté, position fermée

Vue de côté, position ouverte

Vue de face Vue de côté, position fermée

Vue de côté, position ouverte

521(20,5)

572(22,5)

411(16,2)

904(35,6)

Enceintes optionnelles

Dimensions

Lesdimensionsenmillimètres(pouces)sontdonnéesàtitreindicatifuniquementetsontsujettesà

modification.

Fibre de verre

Acier inoxydable 304

Plastique ABS

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

18

Enceintes optionnelles

Abris

Desabrisenacierinoxydable304,enplastiqueABSouenfibre

deverre,sontproposéscommealternativeauxenceintes.

• LesabrisenacierinoxydablesontfabriquésparSwagelok.

• LesabrisenplastiqueABSsontfabriquésparO’Brien

Corporation.

• LesabrisenfibredeverresontfabriquésparIntertec

Instrumentation.

Matériau Dimensions, mm (po) Montage

Acierinoxydable304

Monté :H569,L508,P508(H22,4,L20,P20)

Semontesurl’armatureduMDLàlaplaced’uneenceinte

PlastiqueABSNonmonté :

H495,L432,P495(H19,5,L17,P19,5)

Semontentsuruntuyaudediamètre2 po(nonfourni) ;deuxcolliersdeserrageetferruresdefixationfournisFibredeverre

Nonmonté :H178,L569,P569(H7,0,L22,4,P22,4)

Abri en plastique ABS représenté avec

support de montage (fourni séparément)

Abri en fibre de verrereprésenté avec

support de montage (fourni séparément)

Abri en acier inoxydable

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

19

Lesdispositifsdechauffageetlesthermostats

destinésauxsous-systèmesMDLSwagelok

sontfabriquésparIntertecInstrumentation.

Dispositifs chauffants pour enceinte

Desdispositifschauffantssontdisponiblespour

lesapplicationsdanslesquelleslatempérature

ambianteestsusceptiblededescendreen

dessousdupointderoséedugaz.Ledispositif

chauffantestmontéàl’intérieurdel’enceinte,

afindemaintenircelle-ciàunecertaine

températureoudelaprotégercontrelegel.Pour

uneefficacitémaximale,uneenceinteisoléedoit

êtrecommandéeavecundispositifchauffant.

Desdispositifschauffantsavecthermostatssont

disponiblesavecdeshomologationsATEX/IEC

ouCSA/UL.

Sélection d’un dispositif chauffant pour enceinte

Engénéral,lasélectiond’undispositifchauffantpourenceintesefaitenfonctiondeladifférence(T )

entrelatempératurederéglageduthermostatetlaplusbassetempératureambianteattendue.

Configuration de l’enceinte

T maximum, °C (°F)

28 (50) 42 (75) 56 (100) 69 (125) 83 (150)

Puissance de chauffage nécessaire

Enceinte en acier inoxydable

Isolée,sansfenêtre 100W 100W 100W 200W —

Isolée,avecfenêtre 100W 100W 200W 200W —

Enceintes en plastique ABS ou en fibre de verre

Isolée,sansfenêtre 50/100W 50/100W 100W 100W 200W

Isolée,avecfenêtre 50/100W 100W 100W 200W 200W

Nonisolée,sansfenêtre➀ 100W 200W — — —

Nonisolée,avecfenêtre➀ 100W 200W — — —

➀ Enceintesenfibredeverreuniquement.

Dispositifs de chauffage optionnels

Dispositif de chauffage pour enceinte

avec thermostat (homologation ATEX/IEC)

Dispositif de chauffage pour enceinte

avec thermostat (homologation CSA/UL)

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

20

Dispositifs chauffants pour détendeurs

Lesdispositifschauffantspourdétendeurssont

destinésauxapplicationsdanslesquellesl’effet

JouleThomson,dûauxforteschutesdepression,

peutentraînerunblocagedudétendeuroula

condensationdugaz.Ledispositifchauffant

estmontéàlabaseducorpsdudétendeur,afin

deréchaufferlecorpsainsiquel’airautourdu

détendeur.

Lesdispositifschauffantspourdétendeurssontautorégulés

etsontdisponiblesavecdeshomologationsATEX/IECouCSA/UL.

Thermostats pour dispositifs chauffants

Lesthermostatspourdispositifschauffants

permettentderégulerlatempératureàl’intérieur

del’enceinteetsontdisponiblesavecdes

homologationsATEX/IECetCSA/UL.

Lesthermostatsdestinésauchauffagedes

enceintessontdisponiblesavecunetempérature

régléeà10,30ou50°C(50,86ou125°F).Les

dispositifschauffantspourdétendeurssontautorégulés.

Dispositif de chauffage

ContrôlePuissance

W

Température de consigne

°C (°F)

Enceinte Thermostat

100

10(50)

30(86)

50(125)

20010(50)

30(86)

Détendeur Autorégulation 50T4max

(135°C[275°F])

Dispositif chauffant pour

détendeur

Dispositifs de chauffage optionnels

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

21

Informations pour commanderCréezlaréférenced’unsous-systèmeMDLencombinantlescodesdansl’ordreindiquéci-dessous.

FSM- 1 -RB 1 A B -S4 S4 SA - XXX 52 41 3 5 6 7 8 9 10

1 Configuration 1 =Propre,sec,pressionélevée(page 10) 2 =Propre,sec,pressionmoyenne

(page 10) 3 =Faiblehumiditéetfaiblequantitéde

particules(page 11) 4 =Quantitéimportantedeparticules

(page11) 5 =Échantillonhumide(page12)

2 Pression d’entrée maximale

La plage de régulation de la pression de sortie est comprise entre 0 et 3,4 bar (0 et 50 psig) pour tous les modèles.

F =6,8bar(100psig) J =20,6bar(300psig) L =68,9bar(1000psig) R =172bar(2500psig)➀

➀ Disponiblesurlesconfigurations1et2 uniquement.

3 Emplacement(s) du ou des manomètres

Modèle B Swagelok

A =Sortiedudétendeuruniquement B =Entréeetsortiedudétendeur C =Entréedufiltreetsortiedudétendeur➀

D =Entréedufiltre,entréeetsortiedudétendeur➀

➀ Disponiblesurlesconfigurations2, 4et5 uniquement.

8 Raccordements de la sortie, de l’évacuation et de l’évent

Passage de cloison (enceinteenacierinoxydable304uniquement)

S4 =RaccordpourtubeSwagelok1/4po 6M =RaccordpourtubeSwagelok6mm F4 =FiletageNPTfemelle1/4 po

Tube

ES =Sortiedujointd’entrée(inclutunemboutdetube1/4 podémontable) ;emboutdetube1/4 podémontablepourévacuationetévent

T4 =Emboutdetube1/4 po(démontable)

9 Enceinte (page16) / Abri (page18)

XX =Pasd’enceinte,pasd’abri

Enceinte en acier inoxydable 304

SA =Nonisolée,sansfenêtre SB =Nonisolée,fenêtreenverresecurit SC =Nonisolée,fenêtreenpolycarbonate SE =Isolée,sansfenêtre SF =Isolée,fenêtreenverresecurit SG =Isolée,fenêtreenpolycarbonate

Enceinte en plastique ABS

AE =Isolée,sansfenêtre AF =Isolée,fenêtreenverresecurit

Enceinte en fibre de verre

GA =Nonisolée,sansfenêtre GB =Nonisolée,fenêtreenverresecurit GD =Nonisolée,fenêtreenacrylique GE =Isolée,sansfenêtre GF =Isolée,fenêtreenverresecurit GH =Isolée,fenêtreenacrylique

Abri

AS =PlastiqueABS GS =Fibredeverre SS =Acierinoxydable304

10 Dispositif de chauffage (page 19)/Thermostat (page 20)

XXX =Pasdedispositifdechauffage,pasdethermostat

Homologation➀➁ Thermostat

Dispositif de chauffage pour enceinte, 100 W (convecteur, T3)

1A1 =ATEX/IEC230V 10°C(50°F) 1A3 =ATEX/IEC230V 30°C(86°F) 1A5 =ATEX/IEC230V 50°C(125°F) 1C1 =CSA/ULD1120V 10°C(50°F) 1C3 =CSA/ULD1120V 30°C(86°F) 1C5 =CSA/ULD1120V 50°C(125°F) 1D1 =CSA/ULD1230V 10°C(50°F) 1D3 =CSA/ULD1230V 30°C(86°F) 1D5 =CSA/ULD1230V 50°C(125°F)

Dispositif de chauffage pour enceinte, 200 W (convecteur, T3)

2A1 =ATEX/IEC230V 10°C(50°F) 2A3 =ATEX/IEC230V 30°C(86°F) 2C1 =CSA/ULD1120V 10°C(50°F) 2C3 =CSA/ULD1120V 30°C(86°F) 2D1 =CSA/ULD1230V 10°C(50°F) 2D3 =CSA/ULD1230V 30°C(86°F)

Dispositif chauffant pour détendeur, 50 W (chauffage par conduction, autorégulé, T4, plage de 110 à 265 V pour la plupart des applications)

5BX =ATEX/IEC265V Aucun 5EX =CSA/ULD2265V Aucun

(disponibleavecuneenceinteenacierinoxydable304uniquement)

➀ Homologationsdesdispositifsdechauffageetdesthermostats :ATEX/IEC230V—II2G/DEExdIIC,(230V)ATEX/IEC265V—II2G/DEExdIIC,(110à265V)CSA/ULD1120V—ClI ;Div1 ;A,B,C,D(120V)CSA/ULD1230V—ClI ;Div1 ;A,B,C,D(230V)CSA/ULD2265V—ClI ;Div2 ;A,B,C,D(110à265V)

➁ LeboîtierderaccordementATEXinclusestdetypeII2GEExeIIT6.

11 Options supplémentaires

Si vous choisissez plusieurs options, ajoutez le code numérique, puis le code alphabétique.

5 =ThermomètreàspiralebimétalliqueSwagelok,–15à90°C(0à200°F),cadrandediam.76mm(3 po)

K =Produitd’étanchéitéSWAKsurlesfiletagesNPT(produitstandard :rubandePTFE)

5 Filtre A =FiltreàparticulessérieTF15µm

(configurations1et2uniquement) X =Pasdefiltreséparé,filtreàtamis25µm

àl’entréedudétendeur Y =Obligatoirepourlesconfigurations

3, 4et5

4 Taille du cadran et remplissage du manomètre

Modèle B Swagelok

1 =63mm(21/2po),nonrempli 2 =63mm(21/2 po),baindesilicone 3 =100mm(4po),nonrempli➀

4 =100mm(4po),baindesilicone➀

➀ Lecadrandumanomètresituéàl’entréedufiltreaundiamètrede63mm(2 1/2 po).

6 Soupape A =Soupaperéglableprétarée➀

B =Soupaperéglableprétarée➀,poignéedecommandemanuelle

X =Pasdesoupape

➀ Pourlessystèmesfonctionnantà6,8et20,6bar(100et300psig),lapressiondetaragedelasoupapeRL3estrégléeenusineà3,1 bar(45 psig) ;pourlessystèmesfonctionnantà68,9et172 bar(1000et2500psig),lapressiondetaragedelasoupapeRL3estrégléeenusineà3,4 bar(50 psig).

7 Raccordement d’entrée

Passage de cloison (enceinteenacierinoxydable304uniquement)

S4 =RaccordpourtubeSwagelok1/4po 6M =RaccordpourtubeSwagelok6mm F4 =FiletageNPTfemelle1/4 po F8 =FiletageNPTfemelle1/2 po

Tube

ES =Jointd’entrée(inclutunemboutdetube1/4 podémontable)

T4 =Emboutdetube1/4 po(démontable)

Bride (enceinteenacierinoxydable304uniquement)

B1 =3/4 po,ASMEclasse150➀

B3 =3/4 po,ASMEclasse600➁

B5 =3/4 po,ASMEclasse1500 D1 =11/2po,ASMEclasse150➀

D3 =11/2po,ASMEclasse600➁

D5 =11/2po,ASMEclasse1500➀ Limitelapressionà18,9 bar(275psig).➁ Limitelapressionà99,2 bar(1440 psig)dansles

configurations1et2.

11

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

22

Supports de montage

Diverssupports– pourunmontagearrière,latéral

ouenporte-à-faux–sontdisponiblespourmonter

lemoduleSwageloksurdestuyaux,surunpoteau

ousurunmur.

Pourplusd’informations,contactezvotre

distributeuragrééSwagelok.

Kits de remplacement de l’élément filtrant

Leskitscomprennentunélémentfiltrantet

unenotice.

Configuration du MDL Référence du kit

1Propre,sec,pressionélevée

SS-4F-K4-152Propre,sec,pressionmoyenne

3Faiblehumiditéetfaiblequantitédeparticules

FSM3-FILTER-K

4Quantitéimportantedeparticules

FSM4-FILTER-K

5Échantillonhumide FSM5-FILTER-K

MDL avec support de montage arrière

Accessoires

Un sous-système prêt-à-monter Swagelok Module de détente locale

23

Conformité aux réglementations

Europe

• Directiverelativeauxéquipementssouspression(PED)97/23/CE

• Directiverelativeauxatmosphèresexplosives(ATEX)94/9/CE

• Directiverelativeàlalimitationdel’utilisationdecertainessubstancesdangereuses(RoHS)2002/95/CE

Amériques

• Homologationconcernantl’utilisationd’équipementsélectriquesdansdesenvironnementsdangereux

(CSA/UL)

• NECauCanada(pourlescomposantsdel’assemblage)

ContactezvotredistributeuragrééSwagelokpourdeshomologationsetcertificationsspécifiques

del’assemblagedisponiblesauprèsdufabricant.

Swagelok—TMSwagelokCompanyAvenger,Genie,MembraneSeparators—TMA+Manufacturing,LLC ;VIPAK—TMO’BrienCorporation ;DIABOX—TMIntertec©2011SwagelokCompany,Juin2011,R2,MS-02-359-EF4

Sélection des produits en toute sécuritéLors de la sélection d’un produit, l’intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l’utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d’une installation, d’un fonctionnement et d’une maintenance corrects incombe au concepteur et à l’utilisateur du système.

Attention : Ne pas mélanger ou intervertir les composants des produits Swagelok avec ceux d’autres fabricants.

Informations concernant la garantieLesproduitsSwagelokbénéficientdelagarantieàvielimitéeSwagelok.

Vouspouvezenobtenirunecopiesurlesiteswagelok.com.frouen

contactantvotredistributeuragrééSwagelok.