Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales...

28
Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation de plafonds et de faces intérieures de murs | Locaux intérieurs |

Transcript of Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales...

Page 1: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Directives de pose StoTherm In ComfortSystème d‘isolation de plafonds et de faces intérieures de murs

| Locaux intér ieurs |

Page 2: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Il convient de préciser que les informations, illustrations, indications techniques générales et plans figurant dans la présente brochure ne constituent que des détails et des propositions d‘échantillons de caractère général qui ne sont présentés que sous forme schématique et leur mode d‘action fondamental. Il n‘est pas prétendu à l‘exactitude des cotes. L‘applicabilité et le caractère exhaustif de l‘information doivent être vérifiés sous la propre responsabilité du poseur ou du client pour chaque réalisation prévue. Les ouvrages de flancs ne sont représentés que schématiquement. Toutes les données et indications doivent être adaptées aux conditions locales ou être harmonisées avec celles-ci et ne constituent en rien des instructions de montage, de détail ou d‘exécution d‘ouvrage. En revanche, les instructions et indications techniques figurant sur les fiches techniques de produits et les descriptifs ou les homologations de systèmes doivent être impérativement respectées.

Page 3: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Directives de pose StoTherm In Comfort | 3

Sommaire

Information sur le système

4 Structure du système / Description du système

5 Remarques générales et liminaires

Pose du système

7 Préparation du support

8 Mesures préparatoires

10 Fixation des plaques isolantes

10 Collage 11 Collage et chevillage 12 Fixation des plaques d‘embrasure

12 Couche de fond

12 Préparation de la couche de fond 14 Couche de fond

14 Treillis d‘entoilage

14 Préparation de la pose du treillis d‘entoilage

15 Couche intermédiaire

16 Enduitdefinition16 Crépis intérieurs / Peintures intérieures 17 Enduits structurés et avec effet d‘optique

Détails de pose

18 Raccords

18 Raccord de cloison intérieure, avec isolation thermique interne Raccord de cloison intérieure, sans isolation thermique interne19 Cloison intérieure, zones exposées aux chocs19 Plafond20 Toiture20 Plafond en bois21 Poutres apparentes en bois22 Plancher23 Tablettes de fenêtre24 Escaliers en bois / Seuils de portes-fenêtres25 Profilés pour joints de dilatation26 Alternative avec ruban de joint de dilatation

Page 4: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

1 2 3 4 5 4 6

4 | Directives de pose StoTherm In Comfort

Structure du système Description du système

StoTherm In ComfortSystème d‘isolation thermique pour intérieur

Utilisation • Isolationthermiquedelafaceintérieuredesmursdonnantsurl‘extérieur

• Elémentsdeconstructionattenants/Plafonds

Caractéristiques • perméableàlavapeur• nenécessitepasdepare-vapeur• optimisel‘ambianceclimatique• matièreisolantenoncombustible,classeA1• compositionminérale• répartitiondel‘humidité• nonhydrophobé• systèmemassif/sanssonscreux• écologique(contrôleselonschémaAgBB)• préventiondesmoisissures• applicationsimple

Aspect • coucheintermédiaireetenduitdefinitionsurbasesilicate

• coucheintermédiaireetenduitdefinitionsurbasechaux

• grandediversitédeformagesdefinition

Homologations • Objetdeshomologations:plaqued‘isolationthermiqueenperliteexpansée,endérogationàlanormeDINEN13169

• Homologationgénéraledesautoritésdesurveil-lancedelaconstructionZ-23.16-1732

• HomologationtechniqueeuropéenneETA-08/0313

1 Collage : StoLevell In Mineral Masse de collage et de renforcement minérale, perméable à la vapeur, non hydrophobée. Mise au point et adaptée aux exigences d‘un système d‘isolation thermique pour intérieur.

2 Isolation : Plaque d‘isolation Sto-Perlite 045 pour intérieur Plaque d‘isolation thermique en perlite naturelle. Incombustible, non hydrophobée, perméable à la vapeur et répartissant d‘humidité. Epais-seur variable en fonction des exigences d‘isolation thermique.

3 Apprêtage : StoPrim Silikat Enduit d‘apprêt diluée à l‘eau, sur base silicate, renforçant le support, améliorant l‘adhérence et régulant la capacité d‘absorption.

4 Masse d‘armature : StoLevell In Mineral Pâte de collage et de renforcement minérale, perméable à la vapeur, non hydrophobée. Mise au point et adaptée aux exigences d‘un système d‘isolation thermique pour intérieur.

5 Treillis d‘entoilage : Tissu de fibres de verre Sto F Tissu d‘armature résistant aux milieux alcalins, antidérapant, optimi-sant la répartition des forces.

6 Enduit de finition Couche minérale intermédiaire et enduit de finition (sur base silicate ou chaux) perméables à la vapeur d‘eau. Grande diversité de formes possibles en matière de structures et de teintes. Un lissage à la spa-tule avec du StoLevell In Clima permet l‘application d‘enduits de finition les plus fines.

Tous les produits du système d‘isolation issus du même fournisseurTouslesproduitscomplémentairesdusystèmed‘isolationthermiquepourintérieurStoThermInComfort,deschevillesjusqu‘auxcalesdemontage(quipermettentlafixationdechargespluslourdes,tellesqueparex.lesplacardsdecuisine)enpassantparlescornièresentissucompositesontégalementdisponibleschezSto.

Les instructions et indications techniques concrètes figurant sur les fiches techniques de produits et les descriptifs ou les

homologations de systèmes doivent être impérativement respectées.

No. 0300-0502-046-I

Page 5: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Directives de pose StoTherm In Comfort | 5

Remarques générales et liminaires

Le système d‘isolation thermique pour intérieur Sto est un système complet, fermé, dont tous les éléments ont été optimisés pour s‘adapter aux autres. L‘introduction de produits de provenance tierce n‘est pas admise et pénalise les capacités fonctionnelles du système. La garantie ne peut donc pas s‘appliquer en cas de recours à des produits tiers.

• Il est indispensable de disposer d‘un accès et d‘une possibili-té d‘examen du projet de construction pour permettre un bilan technique complet concernant l‘humidité.

• Les questions concernant les autres corps de métier (par ex. installations électriques, statique, etc.) doivent être traitées dans le cadre du processus de planification.

•Les embrasures de portes et fenêtres, de même que les plafonds et les cloisons à intégrer au système doivent être pris en compte lors de l‘étude du projet.

•Si la profondeur d‘embrasure est inférieure à 4 cm du fait de la présence d‘éléments rapportés sur le cadre de fenêtre tels que ferrures, manivelle de volet roulant, etc., l‘embrasure (embrasure de fenêtre/de portes-fenêtres) devrait être retail-lée de biais, si cela est statiquement possible, afin de pouvoir l‘isoler avec des plaques pour embrasures.

•La façade et les zones de raccordement (par ex. fenêtres, portes, etc.) doivent être correctement protégées contre la pluie battante. Il est indispensable d‘éviter les fuites dans les zones de raccord. En cas de doute, les exigences correspon-dantes doivent satisfaites en conformité avec les directives reconnues en cours de validité.

•Le système StoTherm In Comfort ne peut pas être appliqué sur n‘importe quel support. Les plâtres et autres apprêts dilués à l‘eau doivent par ex. être éliminés.

•Afin de mieux apprécier les mesures à prendre concernant les matériaux du support à enlever ou ne convenant pas, il convient le cas échéant de nous faire parvenir un échantillon de matériau. Les directives d‘application actuelles ainsi que les fiches techniques des produits du système doivent être impérativement prises en compte dans le cadre de la vérifi-cation de l‘aptitude du support.

•De même, la mise à disposition d‘un échantillon de matériau permet de mieux définir la structure du mur. La connaissance de la structure du mur sert à l‘évaluation physique de la construction de l‘objet et de base aux validations éventuelle-

ment nécessaires des conditions d‘humidité calculées par informatique. Les preuves de l‘aptitude physique de la const-ruction doivent être apportées par des méthodes de calcul non stationnaires (telles que par ex. WUFI ou Delphin).

•La pose du système d‘isolation thermique impose comme préalable un mur absolument sec ainsi qu‘un enduit ciment/sol support sec.

• Il convient d‘éviter toute circulation d‘air sur la face arrière de l‘isolation thermique intérieure (les plaques doivent être collées sur toute leur surface). Les raccords aux élémentsdeconstruction de flancs doivent être réalisés avec des matéri-aux élastiques tels que les rubans de découplage thermique.

•Toutes les installations présentes du côté froid doivent être pourvues de techniques d‘isolation thermique ou être elles-mêmes isolées selon les exigences des normes. En cas de doute, ces installations doivent être impérativement étan-ches à l‘air.

•L‘étanchéité à l‘air de l‘ensemble de la construction doit être garantie. Tous les raccords aux ouvertures des murs, telles que fenêtres, portes et tablettes de fenêtre, doivent être soigneusement étanchéisés de l‘extérieur (perméables à la vapeur) et de l‘intérieur (étanches à la diffusion).

•Les supports à isoler doivent être plans. Il convient toutefois de tenir compte des tolérances admises en matière de const-ruction. Les irrégularités et les manques du support doivent être supprimés au moyen de crépis d‘égalisation en mortier de ciment à la chaux ou de mortier de chaux (par ex. StoLevell In Mineral ou équivalent).

•Le crépi d‘égalisation ne doit contenir que des rails de lissage non corrodables. Pour les crépis d‘égalisation appli-qués sur des colombages en bois, il est nécessaire de poser préalablement des treillis d‘entoilage en métal déployé non corrodable.

•Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être respectées. Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité et un masque antipoussière lors de la manipulation et de l‘application des plaques d‘isolation thermique.

•Ne pas utiliser de plaques d‘isolation endommagées, humides, voire mouillées.

Page 6: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

6 | Directives de pose StoTherm In Comfort

Remarques générales et liminaires

•La pose doit toujours s‘effectuer en respectant les informations figurant sur les fiches de produit, sur les fiches de sécurité ainsi que sur les récipients et emballages.

•Les teintes illustrées figurent dans les nuanciers correspondants.

•Respecter une exécution soigneuse des travaux en fonction de la destination de l‘objet. Des dérogations par rapport à la directive d‘application sont possibles et doivent être définies au cas par cas.

Utilisation du système

• Il convient de s‘assurer que les mesures de rénovation ultérieures appliquées à l‘objet soient réalisées avec des matériaux (minéraux, perméables à la vapeur) adaptés aux caractéristiques du système.

•La fonctionnalité du système StoTherm In Comfort suppose une aération régulière efficace des locaux ainsi isolés thermiquement de l‘intérieur. Les indications relatives à l‘aération correcte de locaux figurent sur le site Internet de l‘Office fédéral de la santé publique.

www.bag.admin.ch > Aération et chauffage appropriés.

Page 7: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Directives de pose StoTherm In Comfort | 7

Préparation du support

• Vérifier la capacité d‘adhérence du support.

•Les couches non adhérentes et s‘écaillant (crépis anciens, peintures, vieux papiers peints), les crépis sensibles à l‘humidité et les moisissures doivent être enlevés.

• Il ne doit pas se produire de remontées d‘humidité. Il est dans un tel cas nécessaire de prévoir une couche barrage. Prévoir dans le sol une protection contre les remontées d‘humidité ainsi qu‘un drainage.

• Le support doit être sec, solide, exempt de poussière, de cloques et d‘enduction non compatibles. Les fissures pré-sentes dans le support ne doivent pas réduire l‘efficacité du système d‘isolation thermique pour intérieur.

Support Préparation du support

Produit

Poussiéreux, encrassé Balayer,brosser,laveràl'eauclaireetlaissersécher

Restes et bavures de mortiers

Egaliser –

Cloquages Eliminerlacause,balayer,brosser,laveràl'eauclaireetlaissersécher

Moisissures Supprimerlacause,éliminer –

Différences de niveau de +/- 1 cm

Crépid'égalisation StoLevell In Mineral

Lacunes, vides Remplissageaumortierdecimentetdechaux(respecterlestempsdeprise)

StoLevell In Mineral

Graisseux, résidus d‘huile pour coffrage ou autres lubrifiants

Elimineravecunagentnetto-yantappropriéetponcerlecaséchéant

Humide Encasderemontéesd'humidité,ensupprimerlacause

Crépi friable, non adhérent

Eliminationmécanique –

Crépi avec trous Piquerlescreuxàlamasseetassainir,réparerlecrépi

StoLevell In Mineral

Peintures acryliques Eliminationmécaniqueouàl'acide,lavageàl'eauclaireetséchage

Peintures farinant Nettoyeretapprêter StoPrim Silikat

Vieux papiers peints, crépis de plâtre absorbants

Eliminer –

Peintures s‘écaillant Eliminer –

Supports non définissables

Vérifierlacapacitéd'adhérence –

Lors d‘une rénovation, l‘enlèvement éventuel de l‘ancien crépi d‘apprêtage (contenant du plâtre) et la préparation des plaques d‘isolation Sto à la perlite (sciage et ponçage) dégagent beaucoup de poussière. Dans les appartements occupés, le local dans lequel est effectué le travail doit être isolé de manière étanche du reste de l‘appartement. Si des meubles sont présents dans le local où s‘effectue la pose de l‘isolation, la zone de travail doit être isolée au moins d‘un sas à poussière. Il est recommandé de nettoyer régulière-ment la zone de travail au moyen d‘un aspirateur industriel.

Important

Sas à poussière

Page 8: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

8 | Directives de pose StoTherm In Comfort

Mesures préparatoires

Les conduites d‘eau froide (conduites de retour) encastrées dans le mur donnant sur l‘extérieur doivent être correctement isolées avant la pose de l‘isolation thermique ou bien la température de retour doit être réglée afin d‘éviter tout phénomène de gel.

Remarque

Montage du système TIE par l‘installateur-électricienLe système TIE fait l‘objet d‘un montage préalable selon les indications de la notice du fabricant, de manière qu‘il affleure la plaque d‘isolation intérieure Sto-Perlite (épaisseur de plaque + 5 mm). Lorsque le système d‘isolation thermique pour intérieur est achevé, l‘installateur-électricien peut tirer ses fils et monter les prises de courant ou les interrupteurs.

Prolongation des conduites d‘eau et de chauffageLes conduites d‘eau et de chauffage présentes dans le mur donnant sur l‘extérieur doivent être prolongées en fonction de l‘épaisseur de l‘isolant thermique, afin de rétablir leur accès/raccordement.

Adaptation des prises de courant et lignes électriques par l‘installateur-électricienLes fils électriques sont tirés des gaines existantes. Les prises de courant/inter-rupteurs sont déposées du mur existant, la gaine est prolongée par un manchon et le percement réalisé est obturé avec du mortier de ciment et chaux.

Préparation des raccordements de fenêtres et de portes-fenêtresLa condition est de réaliser une terminai-son étanche à la diffusion et un découpla-ge élastique entre l‘isolant thermique et les ouvertures dans les murs, par ex. portes et fenêtres. Coller du ruban adhésif étanche à la diffusion (ruban StoSeal BK) du cadre vers l‘embrasure. Le ruban doit recouvrir le cadre sur au moins 5 mm.

La pose du ruban de découplage Sto-Bande thermique HF jusqu‘à la zone d‘embrasure de flanc empêche les volumes creux.

Remarque

2

1

• Ruban adhésif étanche à la diffusion: StoSeal Band BK• Bande de découplage thermique: Sto-Bande thermique HF

Conseil de produit

Coller le ruban Sto-Bande thermique HF sur le ruban StoSeal Band BK. Poser des bandes de découplage adaptées à l‘épaisseur du système d‘isolation ther-mique pour intérieur, de manière que la couche d‘armature soit jointive.

Mode opératoireTracer le bord terminal de l‘isolation thermique, couche d‘armature comprise (= épaisseur de l‘isolant + 1 cm) parallèle-ment au support préparé. Dans une première étape, recouvrir les éléments de flancs à partir du repère avec un ruban adhésif de 5 cm de large et une bande de papier de 30 cm de large.Appliquer ensuite du ruban Sto-Bande thermique HF 90 mm dans le coin et appuyer sur toute sa surface. Pour les épaisseurs d‘isolation de ≥ 100 mm, le ruban de 90 mm ne suffit pas. Dans ce cas, il faut ajouter du ruban Sto-Bande thermique HF de 40 mm ou même de 90 mm soigneusement collé bord à bord, selon l‘épaisseur de l‘isolant, de manière que le ruban de découplage dépasse l‘isolation. L‘excédent de ruban est alors découpé et enlevé après la réalisation de l‘armature.

2

1

2

1

Page 9: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Directives de pose StoTherm In Comfort | 9

Mesures préparatoires

Pose de nouveaux boîtiers pour prises de courant, répartiteurs et interrupteursMontage du système TIE par l‘installateur-électricien. Le système TIE fait l‘objet d‘un montage préalable selon les indications de la notice du fabricant, de manière qu‘il affleure la plaque d‘isolation intérieure Sto-Perlite (épaisseur de plaque + 5 mm).

Encastrement des câbles électriques dans l‘isolation thermiqueLorsque les plaques d‘isolation ther-mique Sto-Perlite ont été collées, il est pratiqué une saignée. Les gaines de câbles électriques y sont alors insérées et la saignée est rebouchée à la spatule avec du StoCell LD. Lorsque l‘enduction de finition a été effectuée, l‘installateur-électricien peut tirer ses fils et monter les prises de courant ou les interrupteurs.

Pour éviter toute présence d‘eau de condensation dans les prises de courant, il est recommandé d‘utiliser le système TIE. Les installations électriques, par ex. pose de prises de courant, doivent être étanches à l‘air. Les différents éléments du système TIE peuvent être approvisi-onnés par n‘importe quel installateur-électricien auprès des grossistes en matériels électriques.

Conseil de produit

2

1

Poser du ruban adhésif StoSeal Band BK étanche à la diffusion à partir de l‘enduit d‘apprêt jusqu‘à la poutre en bois et jusqu‘au pare-vapeur / plan d‘étanchéité de l‘isolation de toiture.

2

Préparation d‘un raccord à un toit pentuIl peut être nécessaire de réduire la longueur de l‘habillage de plafond en fonction de l‘épaisseur du système d‘isolation thermique pour intérieur.

1

Pour assurer le découplage mécanique, poser une bande de découplage (par ex. Sto-Bande thermique HF).

3

1

2

Préparation de la cloison intérieure de flancPour assurer le découplage mécanique, poser du ruban Sto-Bande thermique HF en fonction de l‘épaisseur du système d‘isolation thermique pour intérieur (+ 1 cm) sur la cloison de flanc.

Le ruban Sto-Bande thermique HF masque les creux à la jonction de la cloison adjacente. Tracer le bord terminal de l‘isolation thermique, couche d‘armature comprise (= épaisseur de l‘isolant + 1 cm) paral-lèlement au support préparé. Dans une première étape, recouvrir les éléments de flancs à partir du repère avec un ruban adhésif de 5 cm de large et une bande de papier de 30 cm de large. Appliquer ensuite du ruban Sto-Bande thermique HF 90 mm dans le coin et appuyer sur toute sa surface. Pour les épaisseurs d‘isolant de ≥ 100 mm, le ruban de 90 mm ne suffit pas. Dans ce cas, il faut ajouter du ruban Sto-Bande thermique HF de 40 mm ou même de 90 mm soigneusement collé bord à bord, selon l‘épaisseur de l‘isolant, de manière que le ruban de découplage dépasse l‘isolation. L‘excédent de ruban est alors découpé et enlevé après la réalisation de l‘armature.

Remarque

Page 10: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

10 | Directives de pose StoTherm In Comfort

Fixation des plaques isolantes

Collage

Collage sur toute la surfaceAppliquer la colle StoLevell In Mineral sur le support à l‘aide d‘une truelle crénelée (crantage d‘au moins 10 x 10 mm).

Appliquer la colle StoLevell In Mineral sur toute la surface des plaques Sto-Perlite et la peigner avec une truelle crénelée (crantage d‘au moins 10 x 10 mm, épaisseur de couche minimale 5 mm).

Les plaques d‘isolation sont posées du bas vers le haut (en commençant par le sol). Lors du collage, les plaques d‘isolation sont appliquées sous une pression régulière et alignées sur la verticale. La pose s‘effectue bord à bord serré. Pour éviter les ponts thermiques, il ne doit pas se glisser de colle dans les joints et entre les jonctions aboutées des plaques. Les joints d‘extrémité de pla-ques et d‘appui ne doivent pas recevoir de colle.

Poser les plaques d‘isolation par bandes horizontales en respectant un décalage des plaques d‘au moins 20 cm entre deux rangées.

Important

Au droit des ouvertures de murs, par ex. portes et fenêtres, les joints d‘about des plaques d‘isolation ne doivent pas se situer sur les coins des ouvertures ou dans les zones de raccordement de différents équipe-ments, par ex. caissons de volets roulants. Les zones d‘ouvertures doivent être exemptes de joints en T ou en croix des plaques d‘isolation.

Important

La découpe des plaques d‘isolation doit s‘effectuer avec une scie égoïne à denture fine ou avec une lame de cutter.

1

3

≥20 cm

Une attente trop longue de la colle sur le support ou sur la plaque d‘isolation peut entraîner des difficultés d‘adhérence. Les plaques d‘isolation thermique Sto-Perlite doivent donc être posées dès qu‘elles sont enduites de colle. Dans les zones de coins saillants, les plaques doivent être posées décalées.

Important

Reboucher au StoCell LD les éventuelles cassures (> 2 mm).

Reboucher au StoCell LD les éventuels joints ouverts (< 2 mm). Les joints de largeur plus importante sont obturés par pose de bandes de plaques d‘isolation.

2

Page 11: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Directives de pose StoTherm In Comfort | 11

Collage et chevillage

Fixation des plaques isolantes

Pose des chevilles : Poser 4 pièces par m² à écartement réguliers, dans la couche d‘armature encore humide; chevilles spé-ciales pour isolant thermique, avec colleret-te d‘un diamètre ≥ 60 mm.

Procédé de pose des chevilles Sto : Percer tout d‘abord le trou recevant la cheville.Diamètre de perçagen: 8 mm Profondeur d‘ancrage :• 25 mm dans le béton, la brique pleine et la brique creuse• 65 mm dans le béton cellulaire et la pierre de taille

1a

1b Mettre la cheville en place (par ex. Sto-Cheville thermo UEZ 8/60) et serrer l‘assemblage à la visseuse.

1c

1d Serrer jusqu‘à affleurement avec la surface de l‘isolant thermique et boucher la cavité avec du StoLevell In Mineral.

Afin de préparer le support pour l‘application ultérieure de charges lourdes, par ex. carrelage, il est nécessaire de pro-céder au chevillage du système d‘isolation thermique pour intérieur collé et accroché par son armature.

Page 12: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Appliquer la colle StoLevell In Mineral sur le support à la truelle crénelée. Appliquer la colle StoLevell In Mineral sur toute la surface des plaques Sto-Perlite et la peigner avec une truelle crénelée (cran-tage d‘au moins 10 x 10 mm, épaisseur de couche minimale 5 mm).

12 | Directives de pose StoTherm In Comfort

Fixation des plaques isolantes

Fixation des plaques d‘embrasure Préparation de la couche de fond

Encastrement des câbles électriques dans l‘isolation thermiqueEffectuer la saignée de la profondeur correspondant au diamètre de gaine au couteau, à la scie ou burin dans la plaque d‘isolation intérieure Sto-Perlite.

Couche de fond

Coller la plaque et ajuster sa position. L‘appliquer en glissant sous pression uniforme en contrôlant l‘aplomb. La pose s‘effectue bord à bord serré. Pour éviter les ponts thermiques, il ne doit pas se glisser de colle dans les joints et entre les jonctions aboutées des plaques. Les joints d‘extrémité de plaques et d‘appui ne doivent pas recevoir de colle.

2

1 1

Sceller ensuite la gaine dans la saignée avec de l‘enduit de rebouchage StoCell LD.

2

MarquageTracer à l‘aide d‘un crayon l‘emplacement prévu.

1

DécoupeDécouper la plaque d‘isolant déjà collée à la scie passe-partout.

2

Montage d‘éléments devant supporter des charges lourdesAfin de permettre la fixation de charges lourdes, il est nécessaire de poser une cale de montage en guise de support de pression une fois la plaque d‘isolation collée.

Les joints d‘about des plaques ne doivent pas être collés.

Important

Page 13: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Directives de pose StoTherm In Comfort | 13

Ponçage des plaques d‘isolation Lorsque le mortier colle a bien séché les petites inégalités éventuellement présentes entre plaques Sto-Perlite 045 doivent être supprimées à la plaque à poncer raccordée à un aspirateur.

Couche de fond

Préparation de la couche de fond

Enlever les morceaux découpés et netto-yer l‘ouverture.

3

CollageAppliquer de la colle sur la cale StoFix et l‘enfoncer dans l‘ouverture.

4

MarquageAvant de procéder à la pose d‘une arma-ture et à l‘enduction de finition, marquer impérativement l‘endroit à l‘aide d‘une vis.

Rebouchage des jointsReboucher les joints à spatule avec du StoCell LD.

6

Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité et un masque antipoussière lors de la manipulation et de l‘application des plaques d‘isolation thermique. Après ponçage, toute la surface doit être aspirée ou dépoussiérée à l‘aide d‘un balai souple.

Important

En fonction de leur masse, les objets à fixer doivent être ancrés dans le support, au-delà de la cale de montage. Les charges telles qu‘étagères, placards suspendus, etc. doivent être fixés dans le support porteur. Des recommandations peuvent vous être communiquées sur demande pour la fixation d‘objets légers.

Important

5

Page 14: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Mécaniquement avec un pistolet à peindre Airless

Ou encore à l‘aide d‘un pulvérisateur

14 | Directives de pose StoTherm In Comfort

Couche de fond Treillis d‘entoilage

Préparation de la pose du treillis d‘entoilage

Pour améliorer l‘adhérence de la masse d‘armature, il est nécessaire de traiter toute la surface de l‘isolation thermique avec du StoPrim Silikat.

Manuellement, à la brosse

PoseAppuyer la cornière d‘angle à l‘aide d‘une truelle pour angles saillants, sur un support préalablement enduit de StoLevell In Mineral.

Treillis d‘accrochageSi les ailes de la cornière d‘angle ne sont pas suffisamment larges pour couvrir toute la profondeur d‘embrasure, il est nécessaire de poser un treillis d‘armature complémentaire. Développer le tissu d‘armature autour du coin en recouvrant la cornière d‘angle.

2

1

Pour la formation des angles saillants, il est recommandé d‘utiliser des cornières d‘angle, telles que les Sto-Treillis d‘angles. Les Sto-Treillis d‘angles consiste en une bande de tissu pliée (à angle droit) et renfor-cée par un rail en matière composite.

Conseil de produit

Les Sto-Treillis d‘angles avec rail d‘angle plastique 90° sont dispo-nibles en plusieurs largeurs d‘ail :Sto-Treillis d‘angles Standard Largeurs d‘aile 11 x 22 cmSto-Treillis d‘angles PVC 10/30 Largeurs d‘aile 10 x 30 cmSto-Treillis d‘angles PVC 15/35 Largeurs d‘aile 15 x 35 cm

Sto-Treillis d‘angles avec tissu de fibres de verre intégré, d‘angle variable :Sto-Treillis d‘angles Largeurs d‘aile 15 x 30 cm

Conseil de produit

La vérification immédiate des plaques d‘isolation posées constitue la dernière possibilité, avant la pose de la couche d‘armature, de s‘assurer de la fonctionnalité parfaite du système d‘isolation thermique pour intérieur. Il s‘agit en effet d‘éviter tout pont thermique.

Page 15: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Directives de pose StoTherm In Comfort | 15

Couche intermédiaireTreillis d‘entoilage

Zones d‘angle de portes et fenêtresPour ces ouvertures, la zone d‘angle est renforcée, avant pose de l‘armature, avec une bande (60 x 33 cm environ) de StoLevell In Mineral posée en diagonale.

StoPrep SilPour favoriser l‘adhérence, appliquer du StoPrep Sil au rouleau de peintre sur le support.

Treillis d‘entoilageAprès séchage de l‘apprêt, et au plus tôt après trois heures, appliquer sur les plaques de Sto-Perlite 045 de la pâte StoLevell In Mineral par passes de la largeur du tissu d‘armature Tissu de fibres de verre Sto F. Cette application peut se faire à la tyrolienne ou à la truelle acier.

StoLevell In Mineral (avec charge fibres)Appliquer en surface une mince couche de StoLevell In Mineral. Laisser la surface sécher jusqu‘à ce qu‘elle présente une apparence mate, puis le feutrer avec une taloche à éponge fine.

StoLevell In ClimaL‘enduit StoLevell In Clima est appliqué à la main ou à la tyrolienne sur la surface armée puis lissé à la taloche (exigence minimale: qualité de surface Q3). Il se peut qu‘il soit nécessaire d‘effectuer plusieurs passages et de prévoir un ponçage après séchage.

N‘utiliser que les enduits de finition perméable à la vapeur sur base chaux ou silicate.

Important La pose des lés de tissu d‘armature peut s‘effectuer aussi bien à la verticale qu‘à l‘horizontale.

Remarque

Si le système d‘isolation thermique pour intérieur doit être recouvert d‘une enduction de finition parfaitement lisse, par ex. StoLook Marmorino, il est nécessaire de recouvrir la surface armée d‘un enduit lissé de StoLevell In Clima.

Encastrer le tissu Tissu de fibres de verre Sto F sur toute sa surface dans la pâte StoLevell In Mineral, la toile devant se situer dans le tiers supérieur de la couche de pâte d‘accrochage. Au droit des joints, les lés de tissu d‘armature Tissu de fibres de verre Sto F doivent se recouvrir sur au moins 10 cm. L‘épaisseur de la couche d‘accrochage StoLevell In Mineral garnie de tissu d‘armature doit être d‘au moins 4–5 mm.

6

4

3

Egaliser ensuite la pâte à la truelle crénelée (denture au pas de 6).

5

Page 16: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Enduitdefinition

Crépis pour intérieur Peintures pour intérieur

Structure de ribageUn enduit hourdé est appliqué sur le grain et travaillé à la taloche PVC ou acier.

16 | Directives de pose StoTherm In Comfort

Crépi à modelerCes crépis à grain fin sont appliqués puis travaillés au pinceau, à la spatule, à la truelle ou à l‘éponge.

Les peintures pour intérieur Sto peuvent être directement appliquées sur les surfaces traitées à l‘enduit lisse StoLe-vell In Clima. Comme alternative, il est également possible d‘appliquer les peintures pour intérieur sur une surface de structure feutrée traitée au StoLevell In Mineral.

Structure de crépi striéLes crépis striés peuvent être travaillés après application à la taloche PVC pour obtenir les effets structurés les plus divers, horizontaux, verticaux et en cercles.

StoColor CalceturaCompte tenu de sa caractéristique posi-tive, cette peinture à la chaux convient parfaitement pour une application sur des supports minéraux et fait la démonstration de tous ses avantages dans la rénovation d‘objets classés au patrimoine historique.

StoColor Sil InDe nombreuses expertises et labels de contrôle attestent les avantages uniques en leur genre concernant la protection de la santé et de l‘environnement. Du fait de son pH élevé, cette peinture silicate mate à caractère minéral et d‘un excellent pouvoir couvrant empêche la formation de moisissures. Des teintes pastel à la mode assurent l‘harmonie de l‘ambiance.

L‘enduit de finition est appliqué lorsque la couche d‘armature est intégralement sèche de part en part. Il se peut que cet enduit de finition nécessite tout d‘abord l‘application d‘une couche intermédiaire.

StoDecosil K/R/MPCet enduit est non seulement exceptionnellement non polluant et assure une action antimoisissure prouvée, mais il est aussi utilisable pour les applications les plus diverses. Il n‘oppose aucune limite à la surface, et l‘enduit de modelage StoDecosil MP répond à toutes les exigences.

L‘enduit StoDecosil est disponible dans les trois structures suivantes.

Remarque

Page 17: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Enduitdefinition

Directives de pose StoTherm In Comfort | 17

Enduits structurés et avec effet d‘optique

StoLook FondoLe mélange de craie et de sables de marbre blancs et noirs grossiers confère à cette enduction élégance et naturel. Les surfaces Fondo peuvent être feutrées, lissées ou librement modelées. Ce pro-duit perméable à la vapeur apporte une contribution optimale à une ambiance climatique des plus agréables.

StoLook Fondo avec StoLook Punto GlimmerLa combinaison d‘une surface matte minérale et d‘un ajout de paillettes de mica naturel constitue la particularité de ce produit à base de chaux. En particulier sous l‘action d‘une lumière directe, la surface permet des effets incomparables, tandis que la présence chaux assure également une ambiance climatique des plus agréables.

Les systèmes d‘enduit pour intérieur de Sto permettent de don-ner les formes les plus diverses aux surfaces des murs et pla-fonds. Outre leur facilité de modelage, ils satisfont également aux sévères spécifications Sto en matière de compatibilité avec l‘environnement.

StoSil PatinaL‘enduction lasurante StoSil Patina est inégalée pour l‘enrichissement de sur-faces structurées. A base silicate, elle est certifiée sans polluants et permet en plus les effets lasurants les plus variés.

StoLook MarmorinoLes matières premières naturellement pures telles que la craie grasse et la poudre de marbre assurent une ambiance clima-tique particulièrement saine et agréable. Les différentes possibilités de travail répon-dent à la demande d‘une longue tradition artisanale et créent des surfaces de haute valeur et unique en leur genre, avec bril-lance et effet de profondeur.

StoSil StrukturEgalement antimoisissures et certifiée non polluante, cette peinture structurable sur base silicate est disponible en grain fin et moyen pour la réalisation de surfaces mates structurées. Les cloisons peuvent ainsi être scénarisées avec des effets très réussis.

StoSil DecorExempte de conservateurs, antimoi-sissures, certifiée sans polluants, la peinture StoSil Decor se caractérise également par une application très économique. Appliquée au pistolet, elle permet de réaliser des surfaces structurées de façon optimale, au grain fin ou moyen, qui embellissent à la fois les murs et les plafonds.

Page 18: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

18 | Directives de pose StoTherm In Comfort

Cloisons intérieures

Raccord de cloison intérieure, avec isolation thermique interne

Séparer l‘enduit de finition de la cloison intérieure de flanc en y glissant la truelle.

2

En principe, les cloisons intérieures de flancs devraient recevoir une isolation thermique de flanc (sur au moins 50 cm).

Lorsque les plaques StoTherm In Comfort ont été posées join-tives au ruban Sto-Bande thermique HF contre l‘armature de la cloison intérieure de flanc, l‘excès de ruban Sto-Bande ther-mique HF est coupé au ras de l‘armature. Appliquer du StoLe-vell In Mineral sur le support préparé selon les instructions précédentes et cranter la couche de la cloison de flanc à la truelle crénelée (pas de denture min. 10 x 10 mm).

Poser ensuite les plaques d‘isolation sur la cloison de flanc. La plaque Sto-Perlite 055 LD (plaque d‘embrasure) vient égale-ment se coller sur le support préparé avec de la colle StoLevell In Mineral.

La plaque d‘isolation est poussée au contact du mur extérieur déjà garni de plaques d‘isolation.

Il est possible de renoncer à isoler la cloison de flanc si une expertise physique en construction a démontré que la présence de l‘isolation thermique intérieure assurait une température de surface de cloison qui n‘était jamais inférieure aux températures minimales admissibles.

Pour éviter les fentes, monter des cornières d‘angle collées avec du StoLevell In Mineral dans la zone de contact entre le mur extérieur et la cloison de flanc toutes deux isolées. Enfoncer des cornières d‘angle dans la masse d‘armature à l‘aide d‘une truelle d‘angle.

Lorsque la surface a été raccordée et armée comme décrit plus haut, il est pos-sible d‘appliquer l‘enduit de finition.

1

Page 19: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Directives de pose StoTherm In Comfort | 19

Plafond

Pour éviter les effets de pont thermique, les plaques Sto-Perlite 055 LD (plaque d‘embrasure) sont également posées comme isolation de flanc sur les cloisons intérieures et les plafonds de jonction (50 cm d‘épaisseur min.). Pour en améliorer l‘aspect, les côtés visibles de ces plaques peuvent être chanfreinés après la pose avec une planche à poncer.

L‘emploi de plaques d‘isolation d‘une épaisseur < 100 mm ne nécessite pas de chevillage.

Selon les spécifications, il est possible d‘y appliquer une peinture.

Cloisons intérieures

Refouler le tissu de blindage dans la pâte d‘armature, ne pas superposer mais simplement poser bord contre bord. Poser sous le blindage une armature normale (pâte d‘accrochage StoLevell In Mineral + Tissu de fibres de verre Sto F).

Coller les plaques d‘isolation sur toute leur surface avec du StoLevell In Mineral (procédé dit Buttering Floating).

Le perçage peut être effectué dès que la colle a suffisamment durci.

Engager une cheville adaptée dans le trou de perçage et fixer le tout par vissage lent à l‘aide d‘une visseuse munie de l‘embout correspondant. Les chevilles telles que par ex. Sto-Cheville thermo UEZ 8/60, doivent être posées affleurant avec le matériau isolant.

Les zones exposées aux chocs sont proté-gées contre les contraintes excessives par la pose d‘une armature supplémentaire en Sto-Treillis renforcé.

Sto-Treillis renforcé est un tissu de fibres de verre renforcé qui aug-mente la résistance à la pression dans les zones critiques. Il vient se noyer dans de la pâte StoLevell In Mineral. Les tissus de renforcement doivent toujours être posés avant la pose des cornières de protection de coins saillants et des profilés de joints de dilatation.

Conseil de produit

Les zones très fréquentées, telles que par ex. les cages d‘escalier, sont particulièrement exposées aux chocs.

Zones de murs intérieurs exposées aux chocs

Les plaques d‘isolation > 100 mm et les surfaces crépies < 100 mm doivent être fixées en plus par une cheville par plaque, par ex. cheville à visser.

Les creux de vissage sont obturés et égalisés avec du StoCell LD.

Page 20: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

20 | Directives de pose StoTherm In Comfort

Isolation thermique continuePour permettre une isolation thermique continue du mur extérieur de l‘étage le plus bas à l‘étage le plus élevé, ainsi que pour éviter les ponts thermiques, le plafond en bois devrait être raccourci de l‘épaisseur du système d‘isolation thermique. Ce faisant, il est indispensable de ne pas altérer d‘éléments porteurs et de procéder à cette découpe selon les règles de l‘art.

Exécution alternative s‘il n‘est pas possible de réaliser une isolation thermique continue du mur extérieurOuvrir et mettre l‘habillage de plafond à nu par le dessous de la valeur de l‘épaisseur du système d‘isolation thermique, et ceci jusqu‘au plancher intermédiaire supérieur fermé. Il est indispensable de ne pas altérer d‘éléments porteurs et de procéder à cette découpe selon les règles de l‘art.

Plafond

Plafond en bois

Les fentes de la zone à isoler du plafond en bois doivent être remplies d‘une matière de rebouchage au liège broyé (liège à injecter).

Appliquer du ruban adhésif StoSeal Band BK de la poutre en bois jusqu‘à l‘enduit d‘apprêtage. Le ruban adhésif doit recou-vrir au moins la moitié de l‘épaisseur de la plaque d‘isolation dans la zone de contact entre l‘élément de construction à intégrer et l‘isolation thermique.

Liège à injecter, dilution à l‘eau, 500 ml, Ets Würth

Conseil de produit

Toiture

Raccordement à des toitures à forte pente et raccordement au pare-vapeur de l‘isolation thermique de toiture

Le pare-vapeur de l‘isolation de toiture doit être raccordé, étanche à la diffusion, au support minéral plan recevant l‘isolation thermique.

1

2

Le système d‘isolation thermique pour intérieur doit être posé aussi jointif que possible contre le pare-vapeur de l‘isolation thermique de toiture.

3

1

Page 21: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Directives de pose StoTherm In Comfort | 21

Plafond

Plafond en bois

Coller sur la poutre en bois du ruban adhésif Sto-Bande thermique HF sur une largeur fonction de l‘épaisseur du système d‘isolation thermique (+ 1 cm).

Coller la plaque d‘isolation.

Les plaques doivent venir au contact étroit de la poutre en bois rendue étanche et découplée thermiquement par du ruban Sto-Bande ther-mique HF. La couche d‘armature devrait venir se raccorder à surfaces affleurant.

Important

3

Poutres apparentes en bois

Avant de commencer les travaux, il est important de vérifier l‘état des poutres en bois et de s‘assurer de l‘absence de pour-riture et d‘humidité. En cas de doute, faire précéder à un exa-men physique de l‘état de la construction.

Raccordements aux éléments de structureLes raccordements des plaques d‘isolation thermique :• aux structures porteuses en acier;• aux structures en béton armés‘effectuent selon les mêmes méthodes.

Remarque

Coller sur la poutre en bois du ruban adhésif Sto-Bande thermique HF sur une largeur fonction de l‘épaisseur du système d‘isolation thermique (+ 1 cm).

Appliquer du ruban adhésif StoSeal Band BK de la poutre en bois jusqu‘au support. Le ruban adhésif doit recouvrir au moins la moitié de l‘épaisseur de la pla-que d‘isolation dans la zone de contact entre l‘élément de construction à intégrer et l‘isolation thermique.

Reboucher les fentes dans le bois avec du liège injectable.

1

3

2

2

Page 22: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

22 | Directives de pose StoTherm In Comfort

Plancher

Plancher séparant deux volumes chauffésSi le local situé sous le local à isoler est chauffé, le plancher flottant ou la barbotine de mise de niveau peuvent être laissés en place, ce qui signifie qu‘il suffit simplement d‘enlever les traitements de surface et les revêtements de sols. Cette partie à dégager correspond à l‘épaisseur du système d‘isolation thermique augmentée de la largeur des joints de bordure.

Coller le ruban adhésif Sto-Bande thermique HF.

Plafond

Poutres apparentes en bois

Étapes suivantes :Après collage des plaques et application de l‘armature, couper l‘excédent de ruban adhésif à la limite de l‘armature. Procéder enfin à l‘enduit de finition et détacher celle-ci de la poutre par une coupe à la truelle.

Consulter également le catalogue Sto à la rubrique des produits d‘isolation thermique de plafonds de cave.

Conseil de produit

1

2

Page 23: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Directives de pose StoTherm In Comfort | 23

Plancher

Coller le ruban adhésif Sto-Bande thermique HF.

Plancher recouvrant un local non chauffé ou au contact du terrainSi le local situé sous le plancher n‘est pas chauffé ou si l‘isolation thermique intérieure est posée dans un local au contact direct du terrain, il est nécessaire de découper non seulement le plancher mais aussi les revêtements déjà posés. Cette partie à dégager correspond à l‘épaisseur du système d‘isolation thermique augmentée de la largeur des joints de bordure. L‘isolation thermique peut ainsi être appliquée jusqu‘au niveau du sol brut ou de l‘étanchéisation PVC.

Plancher découpé et dégagé jusqu‘au support brut

Il est également nécessaire de prévoir un découplage acoustique entre le plancher et le système d‘isolation thermique dans la zone du joint de bordure, par ex. à l‘aide d‘une bande d‘isolation périphérique (voir figure 3).

Important

2

Fenêtres et portes

La tablette de fenêtre peut alors être reposée.

Coller le matériau isolant résistant à la pression (Sto-Panneaux souterrains PS 30 SE) sur toute sa surface au mortier StoLe-vell In Mineral.

1

2

3

Tablettes de fenêtre

Les tablettes de fenêtre existantes doivent être déposées.

1

3

L‘étanchéisation des raccords entre l‘isolant résistant à la pression et le cadre de la fenêtre ainsi que l‘embrasure s‘effectue avec du ruban adhésif StoSeal Band BK.

Page 24: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

24 | Directives de pose StoTherm In Comfort

Fenêtres et portes

Les raccords entre le matériau isolant, le cadre de la porte-fenêtre et l‘embrasure sont étanchéifiés avec du ruban StoSeal Band BK.

Réaliser tout d‘abord un support plan et minéral (exempt de plâtre) sur et devant le seuil.

Encoller la plaque de socle Sto-Panneaux souterrains EPS 30 SE sur toute sa surface avec du mortier StoLevell In Mineral. Choi-sir une épaisseur de matériau isolant permettant de coller la plaque d‘isolation jointive avec le reste de la cloison isolée, devant le seuil de balcon. Cette épaisseur dépend en effet de la hauteur du seuil de balcon.

Coller enfin la plaque de socle Sto-Panneaux souterrains EPS 30 SE sur le support, sur toute sa surface, avec du mortier StoLevell In Mineral. La largeur du matériau isolant doit être choisie de manière que l‘isolation du seuil de balcon vienne au contact de la cloison isolée. Sa hauteur dépend de l‘épaisseur du carrelage à poser.

Seuils de balcons(seuil de porte-fenêtre)

Escaliers

Retailler en retrait les éléments de l‘escalier en bois au contact du mur extérieurCe retaillage en retrait doit s‘effectuer en fonction de l‘épaisseur du système d‘isolation thermique augmentée de la largeur du joint de bordure, mais devrait être réalisé par un spécialiste en escalier ou sous son conseil.

Coller la plaque d‘isolant thermique derrière l‘escalier ainsi retaillé.

1

2

Escaliers en bois

Plaque d‘isolation intérieure Sto-Perlite 045Plaque d‘isolation intérieure Sto-Perlite 055 LD = plaque d‘embrasureSto-Panneaux souterrains EPS 30 SE

Page 25: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Directives de pose StoTherm In Comfort | 25

Joints de dilatation et de séparation

Remplissage des joints et des surfacesRecouvrir les flancs du joint ainsi qu‘environ 20 cm des surfaces adjacentes de masse d‘armature.

Pose du profilé de joint de dilatationMettre le Sto-Profilé E en place et l‘encastrer dans la pâte pour armature. Utiliser une bande de matériau isolant pour obtenir un joint régulier correcte-ment fixé et aligné. L‘épaisseur de cette bande de matériau isolant doit corre-spondre à la largeur du joint.

1

2

Recouvrement par le hautLes profilés de joint de dilatation doivent être posés avec un recouvrement de 2 cm par le haut.

3

Détachement du jointJoint monté, correctement détaché.

Coupe à la truelleLe gabarit de montage est désolidarisé de l‘armature de surface en y glissant la truelle.

Coupe à la truelleLe gabarit de montage est désolidarisé du profilé de joint de dilatation en y glissant la truelle.

5

6

7

4

ArmatureLes surfaces adjacentes doivent également être dotées d‘une armature; encastrer le tissu de fibres de verre sur toute sa surface dans la masse d‘armature.

Si la structure du bâtiment présent des joints de dilatation, ceux-ci doivent également être traités dans le système d‘isolation thermique pour intérieur. Il est alors fait usage de bandes expansibles pour joints d‘expansion ou encore de profilés à boucle. Ceux-ci n‘exercent aucune influence sur le comportement au feu.

Profilés pour joints de dilatation : Sto-Profilé pour joints de dilatation, type E, pour surfaces murales alignées et type V pour surfaces murales non alignées (coins rentrants) d‘une largeur de joint comprise entre 5 et 30 mm.

Profiléspourjointsdedilatation

Page 26: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

26 | Directives de pose StoTherm In Comfort

Armature de la cornière en tissuIntroduire une Sto-Treilli d‘angle et l‘encastrer dans la masse d‘armature. Les flancs intérieurs du joint de dilatation doivent également être recouverts de tissu d‘armature.

ArmaturePoser l‘armature des surfaces adjacentes.

EncastrementEncastrer le tissu d‘armature sur toute sa surface dans la masse d‘armature.

Enduit des joints et des surfacesRecouvrir les flancs du joint ainsi qu‘environ 20 cm des surfaces adjacentes de masse d‘armature.

2

3

4

5

1

Recouvrement par le hautLes cornières de tissu sont posées de manière à se recouvrir par le haut.

Joints de dilatation et de séparation

Profiléspourjointsdedilatation

FinitionRetirer du joint la bande d‘isolant ayant servi de gabarit et éliminer les bavures de crépi de finition des bords du profilé de joint de dilatation.

Coupe à la truelleLe gabarit de montage est désolidarisé de l‘enduit de finition en y glissant la truelle.

10

9

Alternative avec ruban de joint de dilatation

EnduitdefinitionL‘enduit de finition (crépi de finition) est appliquée lorsque la couche d‘armature est intégralement sèche de part en part.

8

Page 27: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

Directives de pose StoTherm In Comfort | 27

Joints de dilatation et de séparation

Ruban de joint de dilatationLe ruban pour joint de dilatation Sto est posé aligné sur la couche d‘armature.

EnduitdefinitionL‘enduit de finition (crépi de finition) est appliquée lorsque la couche d‘armature est intégralement sèche de part en part.

FinitionEnlever le ruban adhésif de protection.

Mise en forme des arêtes de jointsLes arêtes de joints sont formées à la truelle pour angles saillants.

7

8

9

10

6

Recouvrement par un ruban adhésif de protectionAvant de procéder à l‘application de l‘enduit de finition (crépi de couver-ture), le profilé pour joint de dilatation doit être recouvert par un ruban adhé-sif de protection.

Alternative avec ruban de joint de dilatation

Page 28: Directives de pose StoTherm In Comfort Système d‘isolation ... · • Les mesures générales d‘hygiène et de la protection de la santé au travail en vigueur doivent être

N.derév.01/07.11Édition:200

Siège social

Sto AG

Südstrasse 14

CH-8172 Niederglatt

[email protected]

www.stoag.ch

Central

Téléphone +41 44 851 53 53

Téléfax +41 44 851 53 00

Bureau de commande direct

Téléphone +41 21 802 82 20

Téléfax +41 21 802 82 21

Centres de venteSto SA

ViadelCarmagnola9

CH-6517Arbedo

Telefono0918291193

Telefax 0918291945

[email protected]

Sto AG

Felsenaustrasse5

CH-7000Chur

Telefon 0812506907

Telefax 0812506908

[email protected]

Sto AG

Lauerzweg2

CH-6010Kriens

Telefon 0413121300

Telefax 0413121770

[email protected]

Sto SA

RoutedeDenges38

CH-1027Lonay

Téléphone 0218028220

Téléfax 0218028221

[email protected]

Sto AG

Muttenzerstrasse107

CH-4133Pratteln

Telefon0618259020

Telefax0618259021

[email protected]

Sto AG

Industriestrasse17

CH-4553Subingen

Telefon 0326744190

Telefax 0326744199

[email protected]

Sto AG

Bautenschutz

Industriestrasse17

CH-4553Subingen

Telefon 0326744141

Telefax 0326744151

[email protected]

Sto AG

Allmei3

CH-3930Visp

Telefon 0279488750

Telefax 0279488751

[email protected]

Sto AG

UntereBrühlstrasse11

CH-4800Zofingen

Telefon 0627460560

Telefax 0627460561

[email protected]

Centres de peintresSto AG

Scheibenstrasse60

CH-3014Bern

Telefon 0313486275

Telefax 0313486277

[email protected]

Sto AG

Herbergstrasse11

CH-9524Zuzwil

Telefon 0719443740

Telefax 0719443742

[email protected]