DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants,...

26
CONNAISSANCES SUR LE DIABÈTE En savoir plus sur l’hypoglycémie (taux de sucre dans le sang) Page 9 VOYAGER AVEC LE DIABETE L’été est la saison des voyages – même avec le diabète! Page 18 EXTREME PRECISION le nouveau lecteur CONTOUR ® NEXT ONE Page 4 1/16 Le magazine pour les personnes atteintes de diabète d’Ascensia Diabetes Care Diabète Actif Le nouveau lecteur CONTOUR ® NEXT ONE Simple et intelligent

Transcript of DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants,...

Page 1: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

CONNAISSANCES SUR LE DIABÈTE En savoir plus sur l’hypoglycémie (taux de sucre dans le sang)Page 9

VOYAGER AVEC LE DIABETEL’été est la saison des voyages – même avec le diabète!Page 18

EXTREME PRECISIONle nouveau lecteur CONTOUR® NEXT ONEPage 4

1/16Le magazine pour les personnes atteintes de diabète d’Ascensia Diabetes Care

DiabèteActifLe nouveau lecteur

CONTOUR® NEXT ONE

Simple etintelligent

Page 2: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

Vous demandez-vous parfois quel est votre interlocuteur chez Ascensia Diabetes Care? Faites ici connaissance avec votre équipe

d’assistance téléphonique Diabetes Care pour pouvoir, à l’avenir, mettre un visage sur la voix qui vous répond.

En ligne directe pour vous

Notre équipe est à votre service.Vous pouvez nous appeler du lundi au vendredi au numéro 044 465 83 55, entre 8 h 00 et 12 h 00 comme entre 13 h 00 et 17 h 00, ou nous adresser

vos questions par e-mail à l’adresse suivante: [email protected].

Toutes se font aussi un plaisir d’apporter une réponse aux autres questions concernant nos produits et prestations.

Antonella Catalano-Maggiore répond à toutes vos questions sur le

contrôle qualité.

Michèle Krättli organise les manifestations publiques d’Ascensia avec les spécialistes de votre région.

Karin Santmann-Ligorio répond avec plaisir à toutes vos préoccupa-

tions concernant le logiciel GLUCOFACTS® DELUXE.

Julia Gebhard réceptionne tous les e-mails qui nous sont envoyés à

[email protected].

Page 3: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

3

nous vous soumettons un nouveau numéro de notre magazine Diabète Actif.Ce qui vous attendEn implantant notre siège international à Bâle, nous sommes devenus une entre-prise suisse. Avec Ascensia Diabetes Care, nous avons créé une nouvelle société en-tièrement axée sur des solutions novatrices pour la prise en charge du diabète. A ce titre, nous vous réservons à l’avenir toute une série de nouveaux produits et services innovants, destinés à simplifi er encore la gestion de cette aff ection. Nous avons déjà atteint un premier jalon important en matière d’innovation dans la gestion du dia-bète avec le nouveau lecteur de glycémie intelligent CONTOUR® NEXT ONE, dont la simplicité d’utilisation et l’extrême pré-cision défi ent les normes en place. Et ce n’est pas tout: il s’agit du premier lecteur de la gamme CONTOUR à pouvoir être relié directement à votre téléphone portable! Vous gardez ainsi constamment vos taux de glycémie à l’œil, en toute commodité sur

Chère lectrice, cher lecteur,

Vous n’aurez pas manqué de remarquer les couleurs et la nouvelle présentation de la page de couverture. Votre magazine Dia-bète Actif a fait peau neuve. Nous souhai-tons ainsi manifester, en tant qu’entreprise autonome, notre nouvelle identité et notre volonté de nous concentrer plus que jamais sur le domaine du diabète.

Ascensia Diabetes Care Switzerland SAQu’est-ce qui change pour vous à part le nom?En bref: pratiquement rien ne changera pour les clients et utilisateurs de nos pro-duits. Nos produits et services restent à votre disposition dans la même qualité de pointe et – comme vous pouvez le voir sur la page de gauche – ce seront les mêmes voix que par le passé qui répondront volontiers à vos questions lorsque vous appellerez notre ligne d’assistance téléphonique. C’est éga-lement toujours avec le même plaisir que

EditeurL’équipe d’Ascensia Diabetes Care

Rédaction/AdministrationKarin Santmann-LigorioAndrin BürginJulia GebhardAndreas Rittinghaus

Mise en pageSascha Sielaff (HHGlobal.com)

Extrême précision et bilan instantané grâce aux smartLIGHTle nouveau lecteur CONTOUR® NEXT ONE 4

Connaissances sur le diabète En savoir plus sur l’hypoglycémie (taux de sucre dans le sang) 9

Diabète de type 2Même mon diabète est fan de Star Trek 12

Diabète de type 1La pompe est une bénédiction pour moi 16

Le diabète et les voyagesL’été, temps de voyage – même avec le diabète 18

Mission d’enseignement SantéEnseigner au Sri Lanka 23

Les questions des lecteursVos questions, nos réponses 24

RecettesSpécialités de la nouvelle patrie d’Ascensia Diabetes Care 26

Mots croisésGagnez une tablette tactile Samsung Galaxy 27

IMPRESSUM

EDITORIAL

SOMMAIRE

Ascensia Diabetes Care se présentel’appareil qui, comme pour beaucoup, fait sans doute partie intégrante de votre quotidien depuis longtemps: le smart-phone. Ne ratez pas l’article détaillé à la page suivante. Bien entendu, d’autres sujets passionnants liés au diabète vous attendent encore dans ce nouveau numéro.Nous sommes heureux de rester en contact pour aborder avec vous la voie de l’avenir, avec tout ce qu’elle peut nous réserver.Nous vous souhaitons une agréable lecture.

Avec nos meilleures salutationsPour l’équipe d’Ascensia Diabetes CareAndrin BürginProduct Manager

Au fait, nous avons aussi un nouveau site Internet. Rendez-nous visite sur www.ascensia-diabetes.ch.

Ascensia Diabetes Care Switzerland AGPeter Merian-Strasse 90CH-4052 Basel

Hotline: 044 465 83 55Fax: 044 465 82 82E-Mail: [email protected]: www.ascensia-diabetes.ch

Andrin Bürgin, Product Manager, Ascensia Diabetes Care

45420

NOUVEAU

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 4: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

4EXTREME PRECISION ET BILAN INSTANTANE GRACE AUX SMARTLIGHT

Simple et intelligent:le nouveau lecteur CONTOUR® NEXT ONE

Vous souvenez-vous de l’époque à laquelle votre collection de disques occupait toute une étagère? Tout comme elle a évolué dans le domaine de la musique, de la vidéo ou de la téléphonie, la technologie progresse en matière de gestion du diabète.

Les machines à écrire ont fait place aux ordinateurs portables et les cassettes vidéo aux DVD. La «technologie intel-ligente» nous simplifi e le quotidien. Le dernier-né de la gamme CONTOUR, le

lecteur CONTOUR NEXT ONE, est lui aussi le fruit d’une grande évolution.Fidèle à la tradition CONTOUR, il allie simplicité d’utilisation absolue, extrême précision et innovation. Tout cela dans

le but de vous faciliter la vie avec le diabète, jour après jour. Découvrez au-jourd’hui tout ce que recèle le nouveau lecteur CONTOUR NEXT ONE.

Commode: grâce à la nouvelle confi guration de l’affi chage, le taux mesuré reste bien lisible en toutes circonstances.

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 5: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

5

SIMPLICITE D’UTILISATIONLa technologie sophistiquée mise en œuvre n’enlève en rien la simplicité du nouveau CONTOUR NEXT ONE. Son mode de fonctionnement est aussi aisé que celui des autres modèles de la gamme: insérer la bandelette dans l’ou-verture et l’appareil s’allume automati-quement, prêt pour la mesure. Le nou-veau lecteur de glycémie CONTOUR NEXT ONE s’utilise avec les bande-lettes réactives éprouvées CONTOUR NEXT.

LEGERETE ET COMMODITELe lecteur CONTOUR NEXT ONE est petit et si léger que vous pouvez l’em-porter partout avec vous. Sa forme élaborée assure grande maniabilité et confort d’utilisation.L’affi chage entièrement revu, à très fort contraste et rétroéclairage in-tense, reste bien lisible en toutes cir-constances, aussi bien de nuit qu’en plein soleil.

smartLIGHT. Cela vous dit-il quelque chose? Vous mesurez comme d’habitu-de votre glycémie, voyez apparaître la valeur sur le lecteur... mais ne savez pas si le taux affi ché est bien dans la limite souhaitée, ou si vous l’avez dépassée! Heureusement, le nouveau CONTOUR NEXT ONE est un petit surdoué et vous indique en plus du résultat de mesure précis, par une lumière colorée, si la concentration de glucose indiquée est en dessous (rouge), au-dessus (orange) ou dans la limite fi xée (verte). Vous sa-vez ainsi en un clin d’œil comment situer votre taux de glycémie. C’est aussi pra-tique et facile à comprendre que le feu tricolore dans la circulation routière. Un simple coup d’œil et vous êtes fi xé!

EXTREME PRECISION Quelle est la fonction première d’un lecteur de glycémie? Très juste: déter-miner la glycémie le plus précisément possible. Autrement dit, fournir des résultats en temps réel d’une exacti-

Fiable: le nouveau CONTOUR NEXT ONE à l’algorithme de mesure encore amélioré vous fournit des résultats absolument fi ables! Les smartLIGHT colorées vous montrent en outre instantanément si votre taux est en dessous, au-dessus ou dans la limite fi xée.

tude proche de celle des laboratoires. Nous attendons de lui la précision d’une montre suisse. L’importance d’une détermination exacte de la gly-cémie est en eff et capitale. Considé-rées ensemble ou isolément, les me-sures constituent l’un des fondements du traitement de votre diabète. Leur justesse permet notamment de mieux calculer les quantités d’insuline néces-saires. Une bonne précision de mesure assure en outre la reconnaissance plus sûre des hyper et des hypoglycémies, et ce à temps.Si les valeurs biologiques mesurées ou déterminées en laboratoire deviennent

trop imprécises, il faut s’attendre à des répercussions sur le traitement, voire même sur la santé. L’exactitude d’un lecteur de glycémie reste sans conteste l’un des facteurs décisifs pour la prise de bonnes décisions.Conscients de son importance, nous avons encore apporté des améliora-tions substantielles à l’algorithme de mesure, faisant du modèle CONTOUR NEXT ONE l’un des lecteurs les plus pointus du marché. Il surpasse large-ment en précision les normes imposées dans l’industrie. Le lecteur CONTOUR NEXT ONE vous fournit des résultats absolument fi ables!

NOUVEAU

Dans la limite fi xée

Au-dessus de la limite fi xée

En dessous de la limite fi xée

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 6: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

6

BLUETOOTH INTEGRE ET POSSIBILITE D’EXTENSION MODULAIRE: L’APPLICATION CONTOUR™ DIABETESJournal du diabète automatiqueUn outil essentiel pour mieux com-prendre les variations de la glycémie et leur lien avec la prise de nourriture ou de boisson et avec l’activité physique est le journal de bord – qui continue d’être rempli à la main, le plus souvent. Nombreux sont les diabétiques qui jugent la tenue d’un tel journal plutôt contraignante et compliquée. Pour-quoi noter encore une fois sur papier les résultats qui sont déjà sur le lecteur de glycémie? Le nouveau CONTOUR NEXT ONE facilite nettement la tâche, répondant ainsi au souhait exprimé ces derniers mois par beaucoup de personnes. Pre-mier lecteur de la gamme CONTOUR à présenter cette possibilité d’exten-sion, il peut être complété par une application pour smartphone, l’app CONTOUR diabetes, mise au point en collaboration avec des spécialistes. Elle est conçue et certifi ée comme dispo-sitif médical et conforme à la norme de qualité sévère appliquée à tous les produits CONTOUR.Disponible pour tous les smartphones courants ou presque, via le Goo-gle Play Store et l’Apple App Store, elle fonctionne donc aussi bien sur iPhone que sur les appareils Android (p. ex. Samsung, HTC, LG ou Sony). Une fois l’app installée sur le smart-phone, le CONTOUR NEXT ONE peut se connecter sans fi l et sans accrocs au téléphone portable, par Bluetoo-th. Lorsque la liaison est établie, tous les résultats de mesure sont automa-tiquement transférés du lecteur vers le téléphone. Le relevé des taux dans un journal n’est donc plus nécessaire: vous avez toutes les informations sur votre smartphone! C’est simple, direct et commode.

FONCTIONS COMPLEMEN-TAIRES AVEC L’APP CONTOUR DIABETESComplétez vos résultats de mesure avec des informations, comme l’activité sportive, les quantités de glucides et les administrations d’insuline ou d’autres remarques d’intérêt en rapport avec le taux mesuré. Vous pouvez p. ex. ajou-ter à une mesure une photo de votre déjeuner, qui pourra vous servir plus tard d’aide-mémoire. Ainsi, vous avez toujours votre journal électronique sur vous, dans votre smartphone, qui vous accompagne de toute manière dans di-vers autres domaines de la vie.

LE COMPAGNON IDEAL AU QUOTIDIENRégulièrement, des personnes dia-bétiques rapportent que l’un des plus grands défi s est le quotidien ordinaire. Il peut arriver qu’on oublie p. ex. d’ef-fectuer une mesure importante entre deux rendez-vous ou de prendre ses médicaments à l’heure.

Là encore, l’app CONTOUR diabetes vous apporte son soutien avec ses rappels interactifs pour contribuer à éviter de tels oublis. Vous pouvez pa-ramétrer l’application en fonction de vos besoins personnels, notamment en réglant le déclenchement d’un si-gnal d’alerte lorsque votre glycémie est bien trop basse ou l’affi chage d’un message invitant à ajouter des notes en cas de taux très élevé ou très faible pour pouvoir en parler avec votre dia-bétologue, lors de la consultation sui-vante. L’app CONTOUR diabetes vous apporte une aide fi able pour faire face aux petits obstacles dans votre gestion quotidienne du diabète.

UN RESULTAT DE MESURE N’EST QU’UN ARBRE DANS LA FORET Parmi les plus grandes diffi cultés fi gure l’analyse des taux de glycémie relevés par le patient. Dans bien des cas, seule l’interprétation correcte des résultats de mesure dans le contexte permet de

Pratique: les résultats de mesure sont automatiquement transférés vers l’application CONTOUR diabetes. Ainsi, vous avez toujours votre journal de bord sous la main – sur votre smartphone.

EXTREME PRECISION ET BILAN INSTANTANE GRACE AUX SMARTLIGHT

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 7: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

7

Intelligent: les informations ajoutées à vos résultats de mesure vous aident dans vos échanges avec votre spécialiste à revenir concrètement sur des événements particuliers, documentés bien plus effi cacement qu’avant grâce à l’app CONTOUR diabetes.

défi nir la base de décision d’où tirer des recommandations effi caces concer-nant le traitement et l’attitude à avoir. Les taux de glycémie mesurés sont très révélateurs: les tendances qui se des-sinent, les moyennes statistiques et les évolutions particulières qui se répètent périodiquement sont autant d’indices pour mieux cerner la question. Pour-tant, il n’est pas toujours aisé d’inter-préter ces informations correctement sur le champ et de reconnaître ces évo-lutions particulières.L’app CONTOUR diabetes est là pour vous faciliter cette analyse immédiate des données. Elle visualise les taux de glycémie, automatiquement transférés par le lecteur, sous forme de courbes et de graphiques compréhensibles, qui mettent rapidement en évidence la re-lation entre les diff érents résultats de mesure.Grâce à l’app, vous identifi ez plus vite les tendances et acquérez en peu de temps les connaissances pour les va-leurs statistiques, notamment pour votre taux de glycémie moyen. Pourquoi le week-end ma glycémie est-elle diff érente de la semaine? Quel est l’eff et de l’exercice physique sur ma glycémie? Les informations que vous ajoutez aux résultats de mesure

contribuent à voir l’infl uence des ac-tivités quotidiennes sur votre taux de glycémie. Tout cela peut vous aider à mieux comprendre votre diabète et, dans vos échanges avec votre spécia-liste, à revenir concrètement sur des événements particuliers, documentés bien plus effi cacement qu’avant grâce à l’app CONTOUR diabetes. Si vous le souhaitez, vous pouvez bien sûr im-primer vos résultats de mesure ou les envoyer directement par e-mail à votre diabétologue.

A propos! Si vous préférez travailler sur ordinateur, reliez le lecteur CONTOUR NEXT ONE de la manière habituelle à votre PC ou votre Mac et utilisez le lo-giciel GLUCOFACTS DELUXE.

UN PAS VERS L’AVENIR DE LA GESTION GLYCEMIQUE EN RESEAULe CONTOUR NEXT ONE est un lec-teur de glycémie intelligent, ultraprécis et simple d’emploi, utilisable seul ou combiné à un smartphone. Son code lumineux (smartLIGHT) assure un ju-gement rapide du taux de glycémie. Les utilisateurs de smartphone ont en plus la possibilité de transférer auto-matiquement leurs résultats de mesure

et disposent d’une foule de fonctions complémentaires. Le CONTOUR NEXT ONE est le premier lecteur de la gamme à pouvoir être relié sans fi l au smart-phone pour profi ter des nombreuses options de l’app CONTOUR Diabetes permettant une gestion encore plus effi cace du diabète. Le CONTOUR NEXT ONE est donc parfaitement dans son temps, alliant une longue expé-rience dans l’autosurveillance glycé-mique et la «technologie du quotidien» la plus en vogue, le smartphone. Pour vous donner un petit avant-goût: ré-jouissez-vous des évolutions futures du CONTOUR NEXT ONE avec l’app CONTOUR Diabetes car l’application sera mise à jour en continu pour pou-voir vous off rir encore plus de fonc-tionnalités et d’options de service. Es-sayez le lecteur CONTOUR NEXT ONE dès maintenant!

Commandez le nouveau CONTOUR NEXT ONE en toute simplicité et gratui-tement par e-mail à [email protected]. Vous recevrez le CONTOUR NEXT ONE gratuitement en quelques jours.

Vous pouvez également obtenir le CONTOUR NEXT ONE auprès de votre spécialiste du diabète.

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 8: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

MER JEU

Vendredi, 21 octobre

12:23

mmol L5.2

12:24

7101

VEN

Mes résultats

Ma semaine(derniers 7 jours)

Mes moyennes

mmolL

:24

VVEN

sultats

www.contournextone.ch

Nouveau Contour®Next ONE Simple. Intelligent.

• Ultra-précision: surpasse nettement les exigences de la norme ISO (15197:2013) en matière d’exactitude*

• Communicative grâce à smartLIGHT: indique instantanément par une lumière colorée si la glycémie est au-dessus (jaune), en-dessous (rouge) ou dans la limite fixée (verte)

• Possibilité en l’espace de 60 secondes de déposer une seconde fois du sang sur le même senseur

• Possibilité d’extension: peut être relié à un smartphone par le biais de l’App Contour™ Diabetes**

• Qualité supérieure: l’App Contour™ Diabetes a été développée avec des diabétologues et est certifiée comme produit médical agréé

• Fonctionne avec les bandelettes réactives Contour®Next

Pour une gestion simple et intelligente du diabète!

* Christansen M et al., Diabetes Technology Society (DTS) 2015; Bethesda, Maryland, USA.** Disponible à partir de la version iOS 7.0 ou de Android 5.0.

Page 9: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

En savoir plus sur l’hypoglycémie (taux de sucre dans le sang)

Le diabète est souvent lié à des complications tardives telles que les problèmes rénaux et oculaires, les troubles vasculaires ou le pied diabétique. Pour autant, le mauvais contrôle du taux de glycémie a aussi des conséquences réelles et directes dans l’immédiat. L’hypoglycémie touche tôt ou tard la plupart des diabétiques. Ses conséquences peuvent aller jusqu’à la perte de connaissance. Face à cette situation extrêmement désagréable et dangereuse, les diabétiques mais aussi leurs parents, amis ou collaborateurs doivent impérativement savoir comment réagir.

COMMENT SE DÉROULE UNE HYPOGLYCÉMIERuth Hirschmann connaît les symp-tômes de l’hypoglycémie. Responsable en diabétologie de l’hôpital universi-taire de Zurich, elle sait que dans de nombreux cas, l’hypoglycémie résulte d’une quantité trop importante d’in-suline dans le corps. Aussi surprenant que cela puisse paraître, même les diabétiques rigoureux peuvent parfois souff rir d’hypoglycémie.Ruth Hirschmann sait par expérience qu’en focalisant son attention sur un problème (p. ex. au travail), le diabé-tique peut se détourner des signes émis par son corps. «A titre d’exemple, l’une de mes patientes d’ordinaire très aff ûtée a pratiquement manqué son vol au retour de vacances. Sous l’eff et de la nervosité, elle a rapidement souf-fert d’une hypoglycémie». Pour Ruth Hirschmann, c’est une situation ty-pique dans laquelle la patiente distraite a fait passer le diabète au second plan, ce qui rend la perception de l’hypogly-cémie plus diffi cile.

9CONNAISSANCES SUR LE DIABÈTE

En cas d’hypoglycémie, le taux de gly-cémie chute tellement que les cellules du corps, à commencer par celles du cerveau, reçoivent une quantité in-suffi sante de glucose (énergie) et ne peuvent plus fonctionner correcte-ment. La baisse de la glycémie peut survenir en raison d’une alimentation insuffi sante du diabétique, d’une injec-tion excessive d’insuline ou d’une acti-vité physique inhabituelle. Etant donné que le corps manque d’énergie,diff é-rents symptômes apparaissent: les pal-pitations, la boulimie, le comportement agressif, les maux de tête, la fatigue ou les troubles de la concentration sont des signes typiques d’hypoglycémie.Chaque diabétique réagit diff érem-ment à une glycémie trop faible, selon Ruth Hirschmann.«De plus, les symptômes peuvent évoluer au cours de la maladie». Sans compter qu’il existe des cas, généra-lement chez des diabétiques de type 1, où des glycémies très faibles sur-viennent de manière inaperçues et pratiquement sans le moindre symp-

tôme. Une perte de connaissance peut donc survenir très rapidement dans certaines conditions.

MÊME LES HYPOGLYCÉMIES LÉGÈRES ONT DES CONSÉ-QUENCESMême sans perte de connaissance, les hypoglycémies peuvent avoir des conséquences. Souvent, la perte de contrôle, y compris du corps, peut en-traîner des chutes ou des accidents. Mais une légère hypoglycémie peut également exercer un eff et négatif. En eff et, notre corps s’adapte à la glycé-mie dans le cadre du métabolisme. Si par exemple des diabétiques de type 1 maintiennent toujours leur glycémie à un niveau très faible par crainte de va-leurs trop élevées, le corps s’habitue-ra à ce niveau et n’affi chera que des symptômes légers voire inexistants lorsqu’une hypoglycémie sera déjà en cours. «Ce qui est susceptible de re-tarder et/ou changer les symptômes», souligne Ruth Hirschmann. En principe, une hypoglycémie peut en entraîner

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 10: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

10CONNAISSANCES SUR LE DIABÈTE

une autre. Le corps établit la faible va-leur comme référence et affiche des symptômes plus discrets en cas de nou-velle hypoglycémie.A l’inverse, les diabétiques récemment diagnostiqués perçoivent des valeurs normales comme un signe d’hypogly-cémie, puisque le corps s’était habitué à la glycémie élevée.

ETRE À L’ÉCOUTE DE SON CORPSLes graves conséquences potentielles des hypoglycémies suscitent la crainte et la honte chez de nombreux diabétiques et leur famille. La perte de contrôle et le comportement fréquemment imprévi-sible en cas d’hypoglycémie sont désa-gréables et deviennent donc facilement un sujet tabou.«On assiste souvent à un comportement agressif», affirme Ruth Hirschmann. Sou-vent, la personne diabétique ne se sou-vient plus de son comportement une fois l’hypoglycémie passée. C’est ce qu’on ap-pelle une amnésie rétrograde. Selon Ruth Hirschmann, la situation serait d’autant plus complexe que les diabétiques re-fusent toute aide en cas d’hypoglycémie. Ils ne prennent pas conscience de leur incapacité à jauger la situation et ne réa-lisent pas pourquoi, par exemple, une per-sonne veut leur donner un jus d’orange ou du glucose, précisément ce dont ils se privent d’habitude.Pourtant, les symptômes refoulés jouent un rôle essentiel dans l’identification d’une hypoglycémie. En affinant sa per-ception des signes d’une glycémie trop basse, le diabétique est capable de détec-ter plus rapidement et de manière plus ci-blée les hypoglycémies potentielles. Cer-tains diabétiques n’auront pratiquement jamais d’hypoglycémie, car ils ont appris à interpréter les signes transmis par le corps et à réagir de manière appropriée. Toutefois, cette méthode n’est pas fa-cile et n’est pas toujours concluante. Les conseils ci-après permettent de gérer plus facilement la glycémie et d’identifier correctement les symptômes.

Symptômes en cas d’hypoglycémie

Les spécialistes distinguent deux types de symptômes: les symptômes adrénergiques in-fluencés par le systèmenerveux végétatif ou les symptômes neuroglycopé-niques provoqués par le manque de glucose dans le cerveau.

Effets des hormones de stress:• Agitation interne, nervosité• Palpitations• Contractions musculaires rapides (tremblements)• Besoin profond d’une prise alimentaire immédiate (boulimie)• Pâleur• Sensation de froid• Sueurs froides• Sensations de douleur au niveau de la tête (maux de tête)• Profondes inspirations (bâillements), fatigue

Effets sur le cerveau:Dans un premier temps:• Maux de tête• Mauvaise humeur• Difficultés de concentration• Troubles de la coordination

Si le taux de glycémie continue de baisser:• Perte de contrôle du corps• Difficultés de concentration• Perte de connaissance• Troubles du sens de la position et du mouvement• Troubles de la coordination des mouvements• Troubles de l’orientation dans l’espace et dans le temps (confusion)• Comportement incohérent• Altération de la structuration du langage et des compétences linguis-

tiques (troubles du langage)• Vision double• Insensibilité, p. ex. sur le bout de la langue• Automatismes primitifs tels que grimaces, crises, mâchouillement• Signes visuels: vision double, crampes, paralysies• Troubles du système respiratoire et vasculaire

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 11: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

Conseils sur la gestion de la glycémie

› Tenez un journal de bord. Ins-crivez-y tous les signes manifestés par votre corps (boulimie, vertiges, maux de tête) qui pourraient trahir une hypoglycémie. Avec le temps, vous découvrirez les symptômes récurrents (avant d’inscrire un élé-ment, jouez la sécurité: mesurez votre glycémie et mangez quelque chose si nécessaire).

› Soyez attentif au facteur temps. Peut-être votre emploi du temps comporte-t-il des vides, pendant lesquels vous ne consommez rien (ou avant lesquels vous injectez une grande quantité d’insuline) et pen-dant lesquels la glycémie baisse sou-vent. La consommation d’alcool, la pratique d’un sport ou une maladie peuvent entraîner une glycémie.

› Parlez de vos symptômes (et par sécurité des autres signes éven-tuels) dans votre entourage, de pré-férence avec vos proches et amis. Expliquez-leur par exemple qu’un comportement agressif inexplicable peut résulter d’une glycémie trop faible, comment vous prendre en main au mieux et où vous possédez une réserve de glucides rapides ou une piqûre de glucagon en cas d’ur-gence. › En cas de crampes voire de perte de connaissance, les personnes qui vous prêtent secours doivent à tout prix éviter de vous hydrater ou de vous alimenter. Vous risqueriez de vous étouffer. Mieux vaut utiliser une piqûre de glucagon. Les parents ou proches doivent savoir comment l’utiliser.

Important: si la personne in-consciente a bu de l’alcool au pré-alable, le corps ne peut pas assimi-ler le glucagon étant donné qu’il

décompose d’abord l’alcool. Dans ce cas, appelez immédiatement un médecin.

11

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 12: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

Ezri Maurer de Müllheim Dorf rit. «C’est donc aussi grâce au Dr McCoy du vais-seau spatial Enterprise que je maîtrise mon diabète.»

12DIABETE DE TYPE 2

Même mon diabète est fan de Star Trek

Elle doit sa vie à Star Trek. Elle doit l’amour de sa vie à Star Trek. Presque toute sa vie tourne autour de Star Trek. Aujourd’hui encore. «Chez moi, tout est de la science-fiction», avoue sans ambages la quadragénaire de Mül-lheim Dorf (TG). «Par le passé déjà, l’équipage du vaisseau spatial Enter-prise était pour moi comme une fa-mille de substitution, toujours soudée. Il n’y avait pas de laissés-pour-compte même si des opinions très diverses se côtoyaient à bord. Dans cette série télévisée, je trouvais un univers stable comme j’aurais aimé l’avoir à la maison. Elle était ma planche de salut. C’est resté ancré profondément en moi jusqu’aujourd’hui.»

C’est aussi par un jeu de rôle Star Trek sur Internet qu’Ezri Maurer a connu son mari. Et elle est convaincue qu’à l’époque du capitaine Kirk, elle ne souf-frirait plus du diabète. «Au 23e siècle, on n’aura pratiquement plus besoin de comprimés et d’insuline pour traiter le diabète.»

C’est tout à fait par hasard qu’elle s’est rendu compte de son diabète. «J’avais des troubles étranges en regardant la télé. J’avais l’impression que mon œil droit était un cran plus bas que le gauche. Je voyais deux images l’une à côté de l’autre, comme sur deux écrans différents. La survenue de palpitations cardiaques à côté m’a fait craindre un AVC. Le service d’appel d’urgence de ma caisse maladie a conseillé d’aller immédiatement à l’hôpital. Ils ont tout contrôlé là-bas, aussi prélevé du sang. Et voilà que mon taux de glycémie était à 15,6 mmol/l!»

«Je souffrais de diabète gestationnel. On ne l’a découvert qu’au septième

mois de grossesse», se souvient-elle. «Mon pancréas m’avait complètement lâchée. J’ai alors été contrainte de suivre un régime strict et de m’injecter de l’insuline quatre fois par jour.» Au fond d’elle-même, elle s’attendait à ce que le diabète réapparaisse peut-être un jour. «Aujourd’hui, avec le recul, je crois qu’en fait il ne m’a jamais vrai-ment quittée après la grossesse. Per-sonne n’a pourtant recontrôlé ma gly-cémie après l’accouchement.»

Ezri Maurer aurait ainsi vécu 15 ans avec un diabète de type 2 non traité. «Après avoir reçu les résultats d’exa-men de l’hôpital, j’ai consulté mon mé-decin de famille. Il m’a prescrit de la metformine; malheureusement, je me sentais très mal avec. Il l’a alors subs-tituée par Diamicron – censé stimuler mon pancréas – qui n’a pas marché, pour finalement retourner à la metfor-

Ezri Maurer a retrouvé le sourire et est heureuse

mine. Un ami m’avait conseillé de trou-ver par moi-même le meilleur moment pour la prise plutôt que de suivre les recommandations dans la notice d’em-ploi. Chez moi, c’est une heure après le petit-déjeuner et le soir. Le Dr «Bones» McCoy traiterait sûrement mon dia-bète d’une toute autre manière. D’une certaine façon, il m’aide tout de même au quotidien dans le traitement que nous utilisons de nos jours. Un poster de lui sur la porte de ma cuisine me rappelle en effet de prendre mon com-primé.» Un autre problème se posait: Ezri Maurer ne peut pas avaler de com-primés. «Ils me restent tous coincés dans la gorge; c’est pourquoi je dois toujours les réduire en poudre. Mon conseil aux personnes qui, comme moi, ont des difficultés à avaler des compri-més: pencher le haut du corps et la tête vers l’avant car dans cette posi-tion, l’œsophage s’ouvre grand.»

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 13: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

13

Même si elle a un sens pour son taux de glycémie, ses lecteurs restent des compagnons sûrs

Ezri Maurer mesurait son taux de glycé-mie trois à quatre fois par jour. «C’était la panique: j’avais toujours peur que le taux soit trop élevé. Ma petite voix intérieure me tenait sous son emprise en quelque sorte. Je souffrais du diktat de la mesure que je m’étais moi-même imposé. Aujourd’hui, je suis beaucoup plus sereine pour ces choses-là. Grâce aux lecteurs de glycémie, j’ai appris à mieux connaître mon corps et à avoir une sensation précise des différents taux. Je sais maintenant interpréter les signes. La mesure ne me sert plus qu’à vérifier si mon impression était juste.» Elle déclare avec un sourire narquois: «Regardez voir, l’autopiqueur Microlet pour mesurer la glycémie ressemble à un petit phaser (pistolet laser) du vais-seau spatial Enterprise.»

Comment ressent-on donc une glycé-mie trop basse? «Je ne remarque pas la baisse de la glycémie. C’est la raison pour laquelle je dois manger même sans faim, ce qui n’est pas toujours si facile. Ce n’est qu’une fois la glycémie trop basse qu’apparaissent les symp-tômes. J’ai les mains qui commencent à trembler. Je ressens aussi une pression

bizarre dans la tête et une faiblesse dans tout mon corps; c’est comme si le monde devenait terne. Si le taux baisse encore, la sensation de faiblesse tourne à la panique. Tant et si bien que

je n’arrive même plus à ouvrir correc-tement le rouleau de comprimés de glucose. Alors je me berne moi-même; j’attrape vite un Toffifee à titre de sou-tien psychologique. Ensuite, ça marche avec le glucose.»

Le médecin de famille d’Ezri Maurer est très satisfait de ses résultats. «Il est heureux comme un roi que je maîtrise si bien le diabète. Le thérapeute aussi me trouve disciplinée. Pendant la gros-sesse déjà, je respectais toujours les règles. Je peux tout de même grigno-ter un peu de temps en temps; ça fait partie du jeu.»

Autopiqueurs d’aujourd’hui et d’antan. De quoi peut bien avoir l’air l’autopiqueur du 23e siècle?

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 14: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

16

Noël 2005. Il y a dix ans, la Zurichoise de 43 ans n’allait pas bien du tout. «J’avais une soif incroyable, buvais sû-rement huit litres par jour et devais sans cesse aller aux toilettes. Je n’avais pas d’appétit alors que j’étais une grosse mangeuse. Lors d’un rendez-vous mé-dical en janvier, j’ai évoqué le problème de la soif juste en passant; cela a mis la puce à l’oreille du médecin de famille, qui m’a fait une analyse de sang.» Le taux de glycémie de Brigitte dépassait les 20 mmol/l. Beaucoup trop élevé! Diagnostic: diabète de type 1. «Tant la première réaction du médecin de famille avait été bonne, tant ses ins-tructions concernant le traitement par après étaient mauvaises. En moins de 20 minutes, il m’a «balancé» une quan-tité énorme d’informations, mis toutes sortes d’insulines dans la main et ren-voyée chez moi équipée de seringues et d’un lecteur de glycémie. Je me suis soudain retrouvée devant la porte du cabinet, perplexe. J’étais devenue dia-bétique d’un instant à l’autre et n’avais aucune idée de ce qui m’arrivait. J’ai fait une hypoglycémie dès la première nuit parce que le dosage de l’insuline était complètement erroné. Grâce à ma mère, chez qui on avait diagnostiqué un diabète de type 1 à l’âge de 50 ans seulement, j’ai consulté une endocrino-logue. Elle m’a retiré les médicaments et a instauré un nouveau traitement.»

Brigitte Hauenstein, qui enseigne le sport et les mathématiques aux élèves du deuxième cycle, a passé quelques jours en arrêt maladie. «Pendant ce temps, j’ai appris les rudiments du traitement du diabète et la manipu-lation correcte des instruments. Mon pancréas produisait encore un petit reste d’insuline et je devais alors m’en injecter moins qu’aujourd’hui.»

DIABETE DE TYPE 1

La pompe est une bénédiction pour moi

Trois ans plus tard, le défi suivant: «J’étais si fatiguée, sans entrain. Il fallait un eff ort insensé pour me tirer du lit. Jusqu’à ce qu’un matin, même le Coca-Cola n’a plus réussi à me ré-veiller. Une ambulance m’a conduite à l’hôpital universitaire de Zurich, où j’ai aussitôt été prise en charge par l’endocrinologue, le professeur Ro-ger Lehmann. Il a constaté que mon hypophyse n’envoyait plus de signaux commandant la production de cor-tisol, comme par hasard l’hormone qui exerce une grande infl uence sur le métabolisme de l’insuline. Sans cortisol, je tombais en hypoglycémie même si j’avais fait tout ce qu’il fallait contre le diabète.»

Aujourd’hui, Brigitte Hauenstein prend les hormones qui lui manquent sous forme de médicament. «Depuis cette substitution, je bouillonne d’énergie. Je m’en suis rendu compte dès les premiers comprimés. C’est complète-ment l’opposé.»

Il n’y avait qu’une chose que la Zu-richoise ne pouvait pas digérer: le journal du diabète. «Je n’avais pas de diffi cultés à gérer les médicaments. M’injecter de l’insuline en public ne me gênait pas non plus. Par contre, je n’ai jamais pu m’habituer à tenir un journal de bord. Je trouvais cette histoire de petit carnet vraiment pé-nible.» Alors elle a cherché des solu-tions pour contourner le problème du journal. Depuis quelques années, elle sait comment procéder. Elle est porteuse d’une pompe à insuline mo-derne MiniMed 640G de Medtronic, qui accomplit un travail impeccable. «Je pensais initialement qu’une telle pompe était un corps étranger qui gênait en permanence. Eh bien, c’est

Au début, elle ne pouvait pas imaginer de vivre avec une pompe à insuline. Au-jourd’hui, Brigitte Hauenstein ne peut plus s’en passer.

totalement faux. Au début, je devais encore entrer les glucides manuelle-ment mais à présent, j’utilise la pompe à insuline par liaison directe au sys-tème d’autosurveillance glycémique. Grâce au capteur, la pompe m’indique le taux de glycémie courant toutes les 5 minutes. Le dispositif m’alerte aussi lorsque le résultat est au-dessus ou en dessous des valeurs seuil que j’ai en-registrées. Je peux alors corriger. Si nécessaire, le dispositif bloque même le débit basal avant que je tombe en hypoglycémie. Il rétablit ensuite auto-matiquement le schéma basal de déli-vrance d’insuline quand la concentra-tion de glucose augmente.

Je change le matériel d’injection qui va avec tous les trois jours; le capteur peut, lui, être utilisé jusqu’à 6 jours d’af-fi lée. Le plus beau dans cette aff aire: mon lecteur de glycémie CONTOUR®

NEXT LINK 2.4 communique direc-tement avec la pompe à insuline par radiofréquence. C’est important pour le calibrage que je dois eff ec-tuer avec un lecteur externe deux fois par jour. Pour cela, je mesure avec le CONTOUR® NEXT LINK 2.4. L’appa-reil transmet le taux précis à la pompe par liaison radio et, comme par ma-gie, celle-ci se règle en conséquence. Que demander de plus?» Ce n’est que lorsque Brigitte Hauenstein fait du sport qu’elle doit corriger manuelle-ment. «Avant de faire du snowboard, je baisse alors le débit basal manuelle-ment à 40%. Avant de faire du canoë, à 70%. Depuis, je ne fais presque plus d’hypo pendant le sport. Et surtout, je les sens venir à temps de manière à pouvoir vite réagir. Je suis aux anges. Grâce à la pompe à insuline, tout est parfait maintenant chez moi.»

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 15: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

17

Brigitte Hauenstein est aux anges avec sa pompe à insuline et le lecteur de glycémie compatible CONTOUR® NEXT LINK 2.4

Page 16: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

18LE DIABÈTE ET LES VOYAGES

Bien entendu, les diabétiques ont la possibilité – et le droit – de voyager aussi loin et aussi souvent que tous les autres. Toutefois, pour que le rêve d’évasion ne devienne pas un cauche-mar, une bonne préparation s’impose. Car les voyages signifient en général un changement de la vie quotidienne, des habitudes d’alimentation et de dépla-cement, autant de facteurs qui peuvent influencer le taux de sucre dans le sang. Voici donc quelques conseils utiles pour vos prochaines vacances sans problèmes.

Une bonne préparation, c’estdéjà la moitié du voyageBien souvent, il est utile de consulter un médecin avant le départ, afin de discu-

L’été, temps de voyage – même avec le diabète

Un safari en Tanzanie? De l’héliski au Canada? Ou des vacances relax au bord de la mer Égée? Avec les moyens de transport et les possibilités que nous connais-sons aujourd’hui, il n’y a presque plus de limites aux voyages. Il suffit de faire sa valise, de monter à bord de l’avion et vous voilà détendu à destination. Mais est-ce aussi facile pour les diabétiques?

ter avec lui les phénomènes qui pour-raient se produire au cours du voyage. Le médecin pourra vous fournir les ex-plications suivantes:

• aptitude à voyager: surtout si vous prévoyez un long vol ou un séjour à une destination éloignée, il est im-portant de faire un check-up de votre condition physique.

• vaccins: ceux-ci doivent être re-nouvelés ou complétés à temps (4 à 6 semaines avant le départ). Pour les voyages dans les pays tropicaux, en Europe orientale ou en Russie, certains vaccins sont exigés ou conseillés; le cas échéant, il y aura lieu d’appliquer la prophylaxie de la malaria.

Trousse pharmaceutique de voyage Quelle que soit votre destination, une trousse pharmaceutique judicieuse-ment remplie s’impose. Outre les médi-caments d’usage courant – comme les remèdes contre la diarrhée ou la fièvre – vous devez, en tant que diabétique, penser à emporter une série d’usten-siles spécialement prévus pour soigner le diabète. Une règle générale: empor-tez le double de ce qu’il vous faut nor-malement compte tenu de la durée du voyage. Il faut prévoir en effet que vous pourriez perdre un médicament, vous faire voler un bagage, ou que l’insuline ou les bandelettes se dégradent malgré toutes vos précautions.

Contenu d’une pharmacie de voyageBesoins pour le diabète• Insuline ou comprimés• Aiguilles pour stylos à insuline, seringues, éventuel-

lement des accessoires de pompe• Seringues à usage unique U-100• (en cas de défaillance de la pompe ou du stylo) –

Attention aux unités en cas d’achat d’insuline dans le pays étranger (évent. U-80!)

• 2 lecteurs de glycémie, y c. batteries de rechange• Capteurs ou bandelettes• Jeu de secours Glukagon• Bandelettes pour mesurer les cétones dans l’urine• Glucose• Carnet d’autocontrôle• Carte de diabétique

Produits d’usage courant• Pansements et bandages• Thermomètre

• Remèdes contre le mal de voyage, les nausées et le vomissement

• Remèdes contre l’indigestion, la diarrhée, la constipation

• Antibiotiques (à convenir avec le médecin)• Poudre de glucose et électrolytes (pour réhydrater

l’organisme en cas de vomissement ou de diarrhée)• Comprimés contre la fièvre et antidouleurs• Protection contre les piqûres d’insectes• Crème solaire et pommade contre les démangeai-

sons après une piqûre d’insecte• Gouttes nasales et sirop antitussif• Pommade contre les foulures et les contusions• Désinfectant pour les plaies

Des informations actualisées et des conseils médicaux sur presque toutes les destinations peuvent être obtenus chez votre médecin ou sur Internet à l’adresse www.swisstph.ch de l’Institut Tropical et de Santé Publique Suisse.

Page 17: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

19

Bagages Sac à mainOutre le passeport, l’argent et les cartes de crédit, il est indispensable d’emporter l’attestation médicale et la carte de dia-bétique, si possible en plusieurs langues (vous pouvez l’obtenir sous www.ascensia- diabetes.ch, auprès de votre association régionale du diabète ou de l’ASD).Mettez-les dans votre sac à main ou votre pochette de ceinture; joignez-y éven-tuellement des adresses et numéros de téléphone de cliniques et d’ambassades dans les pays lointains.

À mettre dans le bagage à main:• L’insuline et les seringues• Les comprimés antidiabétiques• Des bandelettes pour au moins

trois ou quatre jours en cas de voyage en avion (au cas où l’avion serait en retard ou qu’une valise serait mal aiguillée), mieux encore pour toute la durée des vacances, car il n’est pas possible de se pro-curer du matériel de test dans toutes les régions du monde.

• Des hydrates de carbone à résorp-tion rapide (glucose, fruits secs) non seulement pour les voyages en avion, mais aussi pour les longs tra-jets par la route au cas où il y aurait des bouchons ou une panne.

InsulineMême si vous emportez suffisamment d’insuline en voyage, il faut prévenir: informez-vous auprès du fabricant de votre insuline pour savoir si celle-ci est vendue dans votre pays de destination et sous quel nom. Si votre insuline ne se vend pas dans votre pays de destina-tion, demandez à votre médecin quelle

autre insuline correspond le mieux à la vôtre et peut être obtenue dans votre pays de destination. Soyez attentif à la concentration: elle peut être différente de celle que nous connaissons chez nous.

AssurancesEn complément à l’assurance de base, presque toutes les caisses-maladie proposent une assurance voyage. Tou-tefois, si vous prévoyez plusieurs sé-jours à l’étranger au cours de l’année, il peut être intéressant de souscrire une assurance complémentaire. Un patro-nage Rega auprès de la Garde aérienne suisse de sauvetage (patronage indivi-duel min. Fr. 30.–, patronage familial min. Fr. 70.– par an) permet de sup-primer, en cas d’urgence, les coûts de transport dans la mesure où ils ne sont pas couverts par les assurances et les caisses-maladie.

Sans soucis de A à BPour un voyage relax et agréable, vous devez, dans la voiture, le train ou l’avion, tenir compte des aspects suivants:

Voyager en voiture (ou en train) Le jour du départ et aux heures habi-tuelles, injectez-vous la dose habituelle d’insuline ou prenez aux heures habi-tuelles votre dose normale d’antidia-bétiques oraux. Prenez également vos repas aux heures habituelles.

Transport de l’insulineEn été ou dans les pays chauds, trans-portez l’insuline dans une boîte ou un sac réfrigérant. L’insuline ne doit pas être «chauffée» à plus de 40 °C. Ne la dépo-sez donc pas dans la voiture sur la plage arrière ou sur le tableau de bord sous le pare-brise, car ces zones peuvent large-ment dépasser les 40 °C en été. Proté-gez toujours l’insuline des rayons directs du soleil. Ne la laissez pas dans la voiture lorsque vous quittez celle-ci pour une pause prolongée – p. ex. si vous allez au

Des taux corrects pour un voyage en toute sécurité

Page 18: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

• ist insulinpflichtige/r Diabetiker/in und deshalb auf die regelmässige Zufuhr von Insulin angewiesen. Zur Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Therapie müssen auf Reisen folgende Gegenstände mi tgeführt werden:

• is an insulin- dependent diabetic. In order to ensure correct therapy, the following should be carried when travelling:

• souffre de diabète insulino-dépendant. Afin d’assurer une thérapie appropriée lors d’éventuels deplacements, le patient doit emporter le matériel suivant:

• es diabético insulinodependiente, por lo que debe inyectarse regularmente una dosis de insulina. Para asegurar un tratamiento adecuado, el paciente ha de llevar consigo los siguientes objetos cuando viaje:

• è diabetico/a insulino-dipendente e quindi ha bisogno di iniettarsi regolarmente dell’insulina. Per garantirsi una corretta terapia durante ogni viaggio, il/la paziente deve portare con sè il seguente materiale:

Insulinampullen / Insulin cartridges / Ampoules d’insuline / Ampollas de insulina / Fiale di insulina

Insulinspritzen / Insulin hypodermic syringes / Seringues à insuline / Jeringuillas de insulina / Siringhe da insulina

Insulinpen / Insulin pen / Stylo d’insuline / Pluma de insulina / Penna per insulina

Insulinpumpe mit Zubehör / Insulin pump with accessories / Pompe à insuline avec accessoires / Bomba de insulina con accesorios / Pompa insulinica con accessori

Kühlbox für Insulin / Cool box for insulin / Glacière pour l’insuline / Envase térmico portátil para insulina / Contenitore termico per l’insulina

Harnzucker-Teststreifen / Urine glucose test strips / Bandelettes de glycémie urinaires / Tiras reactivas para medir la glucosa en la orina / Strisce reattive per misurare il glucosio nell’urina

Blutzucker-Teststreifen / Blood glucose test strips / Bandelettes de glycémie sanguines / Tiras reactivas para medir la glucosa en la sangre / Strisce reattive per la misurazione della glicemia

Name des Patienten / Name of the patient / Nom du patient / Nombre y apellido del paciente / Nome del/la paziente:

Geboren am / date of birth / né le / nacido el / nato/a il:

Wohnhaft in / place of residence / domicilié à / residente en / residente in:

Certificat medicalÄrztliche Bescheinigung / Medical certificate,

Certificado medico / Certificato medico

restaurant. En hiver également, l’insuline doit être protégée contre les tempéra-tures extrêmes. Il est donc conseillé de porter sur soi la quantité d’insuline né-cessaire pour la journée, p. ex. dans la poche intérieure de la tenue de ski. L’in-suline qui a gelé ne doit plus être utilisée.

Mesurer la glycémie avant le départJuste avant de partir, mesurez votre glycémie. En cas d’hypoglycémie, pre-nez du glucose et attendez que votre pleine capacité de concentration soit revenue.

Manger et boireMême pendant le voyage, continuez à prendre vos repas au rythme habituel. Si vous conduisez, veillez avant tout à ne pas tomber en hypoglycémie et gri-gnotez quelque chose par mesure de sécurité. Emportez suffisamment de vivres pour des repas intermédiaires (p. ex. glucose, pain ou fruits). Un bou-chon sur la route est vite arrivé et dure souvent plus longtemps que prévu. Arrêtez-vous au moindre signe d’hy-poglycémie, mangez suffisamment de glucose et faites une pause d’au moins 30 minutes jusqu’à ce que vous ayez récupéré votre pleine capacité de concentration. Arrêtez-vous pour une pause toutes les deux heures et mesu-rez votre taux de glycémie.

Voyager en avion Transport de l’insulineTout ce dont vous avez besoin pour votre diabète doit se trouver dans le bagage à main. Car dans la soute à ba-gages, non ou insuffisamment chauf-fée, on peut enregistrer des tempéra-tures négatives lorsque l’avion vole à une altitude de 8 000 à 10 000 mètres. Aucune insuline ne résiste à ces tempé-ratures, elle devient inutilisable. Même si les compagnies aériennes tempèrent pour la plupart, les soutes à bagages, nous recommandons de garder dans la cabine toute l’insuline prévue pour les vacances.

20DIABETES UND REISEN

Quoi qu’il en soit, le schéma thérapeu-tique devra être discuté et mis au point en étroite coopération avec votre mé-decin!

La première nuit après le décalage horaireArrivés à destination après de longues heures de voyage, beaucoup tombent dans un sommeil de récupération. Mais attention, c’est précisément durant cette nuit suivant le décalage horaire que le risque d’hypoglycémie est le plus grand. Avant d’aller au lit, contrôlez donc une fois de plus la glycémie!

Pour profiter pleinement des vacancesAvec une bonne planification, plus au-cun obstacle ne s’oppose à des vacances réussies. Conservez les médicaments, les appareils de mesure et les bandelettes selon les instructions du fabricant. Dans les pays chauds, le meilleur lieu de stoc-kage sera une pièce climatisée ou une boîte réfrigérante (p. ex. le minibar dans la chambre d’hôtel).

Interlocuteurs à l’étrangerDans presque tous les pays se sont créées des sociétés qui conseillent et aident les diabétiques. Sur son site Inter-net (www.idf.org), la Fédération interna-tionale du diabète publie la liste de ses associations membres nationales.L’objectif de notre travail est de vous sim-plifier la vie, surtout durant la plus belle période de l’année – celle des vacances!

Instructions concernant la présence de médicaments à bordDepuis les attentats du 11 septembre 2001, les mesures de sécurité ont été renforcées. Les personnes atteintes de diabète qui souhaitent emporter à bord tous les médicaments dont elles ont besoin doivent depuis lors produire une attestation du médecin. C’est à cette seule condition qu’elles peuvent garder sur elles les seringues, stylos, pompes et autres appareils médicaux requis. Nous mettons à votre disposition un docu-ment pratique, que vous pouvez décou-per et faire signer par votre médecin traitant.. Votre médecin n’aura plus qu’à remplir et signer l’attestation – le plus important est que vous ayez l’attestation sous la main lorsque vous voyagez.

Manger et boire à bordSur les vols internationaux, la compagnie Swiss propose gratuitement des menus spéciaux pour diabétiques. L’idéal est de réserver ces repas au moment de réser-ver vos billets ou de téléphoner au Call Center au plus tard 24 heures avant le dé-part. Les plats spéciaux pour diabétiques sont préparés sans sucre et avec peu de matières grasses. Dans tous les cas, ce-pendant, mettez quelques biscottes ou des fruits secs dans votre bagage à main.

Contrôler la glycémie en cas de déca-lage horaireQuelles que soient la direction du vol et la manière dont vous soignez votre diabète, vous devez, sur les vols longue distance avec décalage horaire, mesu-rer souvent votre glycémie. C’est indis-pensable pour pouvoir adapter au mieux votre thérapie. La règle de base lorsqu’on change de fuseau horaire est la suivante: • si le vol va de l’est vers l’ouest (la

journée s’allonge), les heures supplé-mentaires seront compensées par des prises d’insuline à effet bref;

• si le vol va de l’ouest vers l’est (la journée se raccourcit), on réduira la dose d’insuline de base.

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 19: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

21

• ist insulinpflichtige/r Diabetiker/in und deshalb auf die regelmässige Zufuhr von Insulin angewiesen. Zur Sicherstellung einer ordnungsgemäßen Therapie müssen auf Reisen folgende Gegenstände mi tgeführt werden:

• is an insulin- dependent diabetic. In order to ensure correct therapy, the following should be carried when travelling:

• souffre de diabète insulino-dépendant. Afin d’assurer une thérapie appropriée lors d’éventuels deplacements, le patient doit emporter le matériel suivant:

• es diabético insulinodependiente, por lo que debe inyectarse regularmente una dosis de insulina. Para asegurar un tratamiento adecuado, el paciente ha de llevar consigo los siguientes objetos cuando viaje:

• è diabetico/a insulino-dipendente e quindi ha bisogno di iniettarsi regolarmente dell’insulina. Per garantirsi una corretta terapia durante ogni viaggio, il/la paziente deve portare con sè il seguente materiale:

Insulinampullen / Insulin cartridges / Ampoules d’insuline / Ampollas de insulina / Fiale di insulina

Insulinspritzen / Insulin hypodermic syringes / Seringues à insuline / Jeringuillas de insulina / Siringhe da insulina

Insulinpen / Insulin pen / Stylo d’insuline / Pluma de insulina / Penna per insulina

Insulinpumpe mit Zubehör / Insulin pump with accessories / Pompe à insuline avec accessoires / Bomba de insulina con accesorios / Pompa insulinica con accessori

Kühlbox für Insulin / Cool box for insulin / Glacière pour l’insuline / Envase térmico portátil para insulina / Contenitore termico per l’insulina

Harnzucker-Teststreifen / Urine glucose test strips / Bandelettes de glycémie urinaires / Tiras reactivas para medir la glucosa en la orina / Strisce reattive per misurare il glucosio nell’urina

Blutzucker-Teststreifen / Blood glucose test strips / Bandelettes de glycémie sanguines / Tiras reactivas para medir la glucosa en la sangre / Strisce reattive per la misurazione della glicemia

Name des Patienten / Name of the patient / Nom du patient / Nombre y apellido del paciente / Nome del/la paziente:

Geboren am / date of birth / né le / nacido el / nato/a il:

Wohnhaft in / place of residence / domicilié à / residente en / residente in:

Certificat medicalÄrztliche Bescheinigung / Medical certificate,

Certificado medico / Certificato medico

✁······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 20: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

Blutzucker-Messgerät / Blood glucose meter / Lecteur de glycémie / Medidor de glucosa en la sangre / Glucometro

Blutlanzetten / Lancets / Lancettes / Lancetas para muestra de sangre / Lancette per il sangue

Injektionsnadeln / Injection needles / Aiguilles hypodermiques / Agujas para inyección / Aghi per iniezione

Pennadeln / Pen needles / Aiguilles pour stylo à insuline / Agujas para pluma de insulina / Aghi per penna

Gerät zur Blutgewinnung / Pricking device / Dispositif de prélèvement sanguin / Dispositivo de punción / Dispositivo per il prelievo del sangue

Glucagonspritze / Glucagon syringe / Seringues à glucagon / Inyección de glucagón / Siringa di glucagone

Keton-Teststreifen / Ketone test strips / Bandelettes pour le dosage des cétones / Tiras reactivas para medir la acetona en la orina / Strisce reattive per misurare i chetoni nell’urina

Traubenzucker / Dextrose / Glucose / Dextrosa / Glucosio

Tabletten / Tablets / Comprimés / Tabletas / Compresse

Zellstofftupfer / Cellulose swab / Tampons de cellulose / Compresas de celulosa precortadas / Tamponi in cellulosa

Desinfektionsmittel / Disinfectant / Désinfectant / Desinfectante / Disinfettante

Diätetische Lebensmittel / Dietary supplements / Aliments diététiques / Alimentos dietéticos / Alimenti dietetici

Diätwaage / Weight-loss scale / Balance de régime / Balanza dietética / Bilancia dietetica

Datum / Date / Date / Fecha / Data

Unterschrift und Stempel des behandelnden Arztes / Signature and stamp of the treating physician / Signature et cachet du médecin traitant / Firma y sello del médico que lo atiende / Firma e timbro del medico curante

40926

Page 21: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

23

Nous étions mandatées par des personnes/partenaires sri lankais ainsi que par une organisation chrétienne en Suisse. Notre voyage a débuté à Colombo pour nous mener à Norton Bridge puis Trin-comalee et Kandy, avant de nous ramener au point de départ. Pour chaque portion du voyage, il a fallu compter une journée car les routes n’étaient pas toutes en très bon état.Ma mission consistait à donner des cours sur des thèmes en rapport avec la santé à des non-professionnels, en majorité des habitants de zones rurales du Sri Lanka. L’enseignement s’inscrivait dans le cadre d’une formation théologique. Les participants étaient aussi bien des jeunes que des personnes plus âgées. L’objectif des cours était de transmettre aux étudiantes et étudiants des connaissances et des ap-titudes pratiques qu’ils pourraient mettre en œuvre dans leur région.En tant qu’infi rmière diplômée, j’ai enseigné, dans les localités sri lankaises mentionnées auparavant, comment soigner et panser une plaie, bien positionner le corps p. ex. en cas de perte de connais-sance, ou encore dispenser les premiers secours et ai transmis mon savoir en matière d’état de choc et de brûlures, entre autres sujets de santé. J’ai également abordé les thèmes de société que sont le VIH et le sida. Les participants étaient très intéressés et impliqués, tant lors des travaux pra-tiques que dans les cours de théologie. Ils n’avaient pas peur de poser des questions.Dans cette formation, nous avons aussi parlé du diabète puisque au Sri Lanka aussi, cette maladie est très répandue et constitue une préoccu-pation majeure. Le but de ce module était de transmettre des notions de base sur cette maladie métabolique, p. ex. quel organe est responsable de la production d’insuline, quels peuvent être les signaux d’alerte ou quels sont les moyens de traitement du diabète de type 1 et de type 2 mais aussi quel rôle jouent l’alimentation et l’exercice physique. La docu-mentation variée de l’Association Suisse du Diabète et le site Internet de l’Association Sri Lankaise du Diabète m’ont beaucoup aidé pour la préparation.La mesure de la glycémie a eu un grand écho. En général, les taux mesurés étaient dans les limites de la normale. Chez deux étudiants, le résultat était trop élevé; l’un d’eux prenait déjà des médicaments. J’ai attiré l’attention du deuxième sur l’importance de voir un médecin à ce propos. Une autre personne encore présentait une nette hypergly-cémie et a reçu comme recommandation de consulter. Cette formation a permis aux participants de consolider leurs connais-sances de base. Ils sont désormais prêts à les mettre en pratique et à les transmettre à leur tour. J’ai pu réaliser les mesures de la glycémie grâce à la société Ascensia Diabetes Care, qui a mis des lecteurs de glycémie et des autopiqueurs à ma disposition.

MISSION D’ENSEIGNEMENT SANTE

Enseigner au Sri Lanka

En février 2015, Cornelia Bührer, infi rmière diplômée de Zurich, est partie au Sri Lanka pendant deux semaines et demie, avec une amie pour une mission d’enseignement dans le domaine de la santé. Un rapport d’expérience.

Des trajets parfois pénibles pour arriver à destination

Vive animation dans les rues du Sri Lanka

Une maison d’habitation typique dans les collines sri lankaises

La formation à la mesure correcte de la

glycémie a eu un grand écho

Page 22: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

24LES QUESTIONS DES LECTEURS

Vos questions, nos réponses

Madame Sabine Hügin, conseillère en diabétologie indépendante du cabinet En-donet, à Bâle, répond à vos questions.

Qu’est-ce que je risque en tant que diabétique de type 2 sans danger

particulier d’hypoglycémies si je ne mange rien et attend tout simplement d’atteindre p. ex. 5 mmol/l (grève)?

Il ne se passerait rien sur le moment; mais ce n’est pas recom-mandable. Comme à toutes les autres personnes, il est conseillé

aux personnes atteintes d’un diabète sucré de type 2 d’avoir une alimentation saine et équilibrée. Une «grève»

fréquente pourrait plutôt entraîner de mau-vaises habitudes alimentaires.

aux personnes atteintes d’un diabète sucré de type 2 d’avoir une alimentation saine et équilibrée. Une «grève»

fréquente pourrait plutôt entraîner de mau-vaises habitudes alimentaires.

Les édulco-rants de synthèse (dans les chewing-

gums, stévia, Assugrin etc.) font-ils grimper le taux en mmol? Les édulcorants de synthèse comme Assugrin et la stévia n’ont pas ou

qu’une très faible valeur nutritionnelle (calories) et ne font donc pas augmenter le taux de glucose dans le sang, exprimé en mmol/l. Les chewing-gums sont souvent

édulcorés avec des produits de substitution du sucre, ce qu’on appelle des sucres-alcool. Ces produits ne provoquent pas de caries et comportent env. 40% de calories en moins que le

sucre (2,4 cal/g). A forte dose, ils peuvent entraîner diarrhée et ballonnements.On a souvent avancé que les édulcorants stimulaient la production d’insuline, ce

pourquoi on avait faim après leur consommation. Ces présomptions n’ont pas été confirmées par toutes les études.

J’envisage sérieusement de ne plus prendre du

tout les médicaments et de ne plus manger qu’après un résultat satisfaisant (5,5-6,0 mmol/l) lors de la mesure préprandiale.

Ce n’est certainement pas recommandable et exige l’avis du médecin. C’est un fait, une personne atteinte de diabète sucré de type 1 a besoin d’insuline. Le diabète de type 2 est une maladie évolutive, dont le traitement repose sur trois

piliers: une alimentation saine, l’exercice physique et des médicaments. Les médicaments n’aident pas à eux seuls; malheureusement, à long

terme, le régime et l’exercice s’avèrent en général insuf-fisants.

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Madame Sabine Hügin

Page 23: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

25

Avez-vous, vous aussi, une question sur le diabète ou la mesure de la glycémie? Envoyez-nous votre question par courrier postal à: Ascensia Diabetes Care Switzerland SA, Peter Merian-Strasse 90, 4052 Baselou par e-mail à: [email protected]’hésitez pas à prendre contact!

Avez-vous, vous aussi, une question sur le diabète ou la mesure de la glycémie?

Combien de fruits un diabétique peut-il manger par jour?

On recommande à tout le monde, y compris aux diabétiques, d’en manger 2-3 portions (une poignée)

chaque jour. La quantité de fruits peut être augmentée si elle est compensée par une réduction de la quantité de glu-cides ingérés. En cas de diabète de type 2 perdurant depuis

un certain temps, la glycémie croît souvent de manière très importante après la consommation d’un fruit.

Votre diététicienne pourra certainement vous donner quelques conseils utiles en la

matière.

diabétiques, d’en manger 2-3 portions (une poignée) chaque jour. La quantité de fruits peut être augmentée si

elle est compensée par une réduction de la quantité de glu-cides ingérés. En cas de diabète de type 2 perdurant depuis

un certain temps, la glycémie croît souvent de manière très importante après la consommation d’un fruit.

Des facteurs extérieurs comme la contra-

riété et le stress ont-ils une influence sur ma glycémie?

Nous avons besoin de différentes hormones du stress (adrénaline, noradrénaline, cortisone et

hormone de croissance) pour venir à bout de notre quotidien. Vers 3 heures du matin débute la grande production des hormones du stress afin que nous

puissions nous réveiller et nous attaquer à nos tâches journalières. Ces hormones s’opposent à l’action de l’insuline, ce qui explique pourquoi la glycémie augmente souvent dans la deuxième partie de la

nuit. En cas de forte contrariété, de stress ou de maladie p. ex., l’organisme sécrète plus

d’hormones du stress, susceptibles d’accroître encore le taux

de glycémie.

Combien de fruits un diabétique peut-il manger par jour?

On recommande à tout le monde, y compris aux diabétiques, d’en manger 2-3 portions (une poignée)

On recommande à tout le monde, y compris aux diabétiques, d’en manger 2-3 portions (une poignée) Des facteurs

Que faire lorsque j’ai mesuré un taux élevé (supérieur à 10 mmol/l)?

A env. 10 mmol/l débute ce qu’on appelle le «seuil rénal». Le sucre est élimi-né par les reins, et avec lui, des liquides organiques et des sels minéraux. La glycémie

ne devrait pas dépasser les 10 mmol/l pendant une période prolongée car c’est alors qu’ap-paraissent les symptômes connus de l’hyperglycémie, comme des urines abondantes, la séche-resse buccale, une fatigue pouvant aller jusqu’à des troubles de la conscience ou des crampes musculaires. En l’occurrence, il est impératif d’ajuster le traitement. Les élévations passagères

de la glycémie sont fréquentes, p. ex. après un repas, mais devraient avoir régressé à une valeur inférieure à 10 mmol/l au bout d’environ deux heures. Toute hyperglycémie

qui se répète et perdure après les repas doit inciter à reconsidérer la quantité de glucides recommandée et le traitement

médicamenteux.

25

Que faire lorsque j’ai mesuré un taux élevé (supérieur à 10 mmol/l)?

A env. 10 mmol/l débute ce qu’on appelle le «seuil rénal». Le sucre est élimi-

Pour quelles raisons mon taux de glycémie est-il plus élevé après le sport qu’avant alors

que je n’ai pas consommé de glucides?L’exercice et le sport réduisent la résistance à l’insuline. Le sucre est plus faci-

lement assimilé par les cellules, c’est-à-dire avec moins d’insuline, ce qui réduit le taux de glycémie. C’est la raison pour laquelle on peut exercer une influence positive durable sur

sa glycémie – sur 24 à 48 heures – par la pratique d’une activité d’endurance.Certains sports, comme le ski ou l’équitation, induisent la libération d’hormones du stress dans un premier temps. Ces hormones sont les antagonistes de l’insuline; c’est pourquoi la glycémie s’ac-croît tout d’abord. Elle baisse de nouveau après l’activité sportive puisque celle-ci a bien impli-

qué du travail musculaire. Il ne faut donc pas tout de suite corriger une élévation éventuelle de la glycémie juste après le sport, ou alors seulement avec une extrême prudence,

sous contrôle très étroit. Si la glycémie est déjà très élevée avant l’activité spor-tive (supérieure à 15 mmol/l), elle augmente encore plus juste après

d’ordinaire. Il est préférable de ne pas pratiquer dans ces conditions.

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 24: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

26RECETTES

Spécialités de la nouvelle patrie d’Ascensia Diabetes Care

FILET DE BŒUF A LA BALOISEIngrédients800 g de fi let de bœufSel, poivreBeurre à rôtir ou crème à rôtir1 oignon piqué d’une feuille de laurier et

d’1 clou de girofl e, 1 petit morceau de céleri

coupé en morceaux, 1 carotte coupée en morceaux

1,5 dl de vin blanc ou de cidre sans alcool

1,5 dl de fond de veau1 CS de moutarde1,5 dl de crème

› Assaisonner le filet de bœuf et le faire rissoler uniformément 5 min dans le beurre à rôtir chaud. Disposer sur

une plaque et cuire 1 h 1/2 (saignant) à 2 h 1/2 (rosé) au four préchauffé à 80 °C, en position médiane.

› Faire revenir l’oignon, le céleri et la carotte quelques minutes dans la matière grasse restante, déglacer avec le

vin blanc ou le cidre sans alcool et porter à ébullition. Ajouter le fond de veau et réduire le liquide de moitié.

Passer la sauce au chinois puis y incorporer la moutarde et la crème, assaisonner.

› Couper la viande en tranches. Verser un peu de sauce dans des assiettes préchauffées et disposer la viande des-

sus. Servir avec des pommes de terre rôties et des légumes à l’étouffée. Source: Coop Coopération n° 48/27. Nov 2012

Assaisonner le filet de bœuf et le faire rissoler uniformément 5 min dans le beurre à rôtir chaud. Disposer sur

Valeur nutritionnelle par portion:456 kcal d’énergie, soit env. 11 g de glucides

Nombre de personnesPour 4 personnesDurée de préparationenv. 45 min (sans cuisson)Calories456 kcal par portion

PARFAIT AUX LECKERLI ET BAIES TIÈDESIngrédientsPARFAIT120 g de biscuits «Basler Leckerli», en morceaux1 cs de confi turede cynorrhodon1 dl d’eau, bouillante2 jaunes d’oeufs frais2 cs de sucre2 cc de jus de citron1½ dl de crème entière

› PARFAIT: mettre les Leckerli et la confiture dans un petit récipient, verser l’eau bouillante dessus, laisser reposer env. 5 min à couvert, lisser. Mettre les jaunes d’oeufs et le sucre dans un bol à parois minces. Fouetter avec les fouets du bat-teur électrique au-dessus d’un bain-marie (juste en dessous du seuil d’ébullition), jusqu’à ce que la masse blanchisse et soit onctueuse. Retirer le boldu bain-marie. Incorporer la masse aux Leckerli par portions, continuer de remuer, jusqu’à ce que la masse soit refroidie. Incorporer le jus de citron. Fouetter la crème en chantilly, incorporer délicatement avec une spatule en caoutchouc. Répartir la masse aux Leckerli dans les verres, congeler à couvert au moins 3 heures.› BAIES: chauffer le mélange de baies avec le sucre sur feu moyen, ajouter le jus de citron.

› DÉCORATION: décorer les assiettes à dessert avec un peu de sucre glace ou de cannelle, mélanger la crème fraîche et le sucre glace. Répartir le mélange de baies tièdes sur les parfaits, décorer avec un peu de crème fraîche et quelques lanières de Leckerli. Présenter les parfaits aux Leckerli sur les assiettes à dessert. Source: Coop Coopération n°. 51/17. Déc. 2013

Valeur nutritionnelle par portion: 415 kcal d’énergie, soit env. 44 g de glucides

Nombre de personnesPour 4 verres d’env. 1½ dlDurée de préparationEnv. 35 minutesCongélation: env. 3 hCaloriesenv. 1735 kJ/415 kcal/personne

BAIES150 g de mélange de baiessurgelées, dégelées1 cs de sucre glace1 cc de jus de citron

DÉCORATIONun peu de sucre glace ou decannelle pour décorer50 g de crème fraîche½ cs de sucre glace2 Leckerli, en lanières

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 25: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

27MOTS CROISES

Adressez-nous la solution avant le 31.10.2016 par e-mail à [email protected] ou par courrier postal à: Ascensia Diabetes Care Switzerland SA, Mot-clé: Mots-croisés, Peter Merian-Strasse 90, 4052 Basel.

Si le nombre des bonnes réponses qui nous parviennent est supérieur à trois, les gagnants seront tirés au sort. Toute voie juridique est exclue. Aucune cor-respondance ne sera échangée à pro-pos du concours.

Verticale2. Autre mot pour aspect3. Partie du corps6. Abri de voiture7. Autre mot pour véracité10. Autre mot pour recevoir

Horizontale1. Travail d’élève4. Se trouve au Louvre5. Animal Corse8. Indéniable9. Transmettre un héritage11. Sport de combat12. Perdre de la masse grasse13. Emploi du temps14. Mener quelque chose à son terme15. Aliment doux

Gagnez une tablette tactile Samsung Galaxy S2 8.0 T710 Wifi 32 Go

Solution:

10

9 6 11 7

4

13 2

3 3

4 12 5

15 1 8

2 5

14

1 6 1 2 3 4 5 6

······ www.ascensia-diabetes.ch ······

Page 26: DiabèteActif - Ascensia Diabetes Care Switzerland AG · 1/16 Le magazine pour les ... innovants, destinés à simplifi er encore la ... tricolore dans la circulation routière. Un

Posez vos questions sur le diabète!Un spécialiste vous répondra

Contact: Ascensia Diabetes Care Switzerland AG, Madame Michèle Krättli, Peter Merian-Strasse 90, 4052 Basel E-mail: [email protected], Hotline: 044 465 83 55

Déroulement de l’événement: Réfléchissez déjà à la maison à ce que vous aimeriez savoir. Vous pouveznoter votre question sur le formulaire d’inscription, ou sur place la poser par écrit ou directement au cours de la discussion. Vos questions seront recueillies et un spécialiste y répondra. Durée: 18h30 à 20h30.

Date Lieu Intervenant06 octobre 2016 Hôtel Vatel Dr. Christophe Petite Martigny FMH endocrinologie diabétologie

Prénom/Nom:

Rue:

NPA/lieu:

Téléphone:

E-mail:

Ma question:

A envoyer par la poste ou par e-mail à: Ascensia Diabetes Care Switzerland AG, Michèle Krättli, Peter Merian-Strasse 90, 4052 Basel ou par e-mail à [email protected] Env. 10 jours avant la séance, vous recevrez par la poste une confirmation d’inscription avec un plan d’accès.

Tél. portable:

Date de naissance:

Inscription pour la séance du 06 octobre 2016 à Martigny