DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5...

95
DC420 DC410 DC411 DC420 PUB. DIE-314 PAL Digitaalne videokaamera Kasutusjuhend

Transcript of DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5...

Page 1: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Canon North-East Oy

www.canon.ru

www.canon.ee

www.canon.lv

www.canon.lt

Huopalahdentie 24P.O. Box 46FIN-00351 HelsinkiFinlandTel. +358 10 544 00Fax +358 10 544 10

Eestikeelne

Latviski

Lietuvi kalbaų

Canon Ru LLC

Canon Ru LLC

"

Представительствo Canon North-East Oyв Москве:

www.canon.ru

Представительствo Canon North-East Oyв Санкт-Петербурге:

www.canon.ru

Представництво Canon North-East Oyв Києві:

www.canon.com.ua

Представительство Canon North-East Oyв Алматы:

www.canon.kz

Серебряническая наб., 29, 8 этаж.МФЦ" Бизнес-центр "Серебрянный город"109028 МоскваРоссияТел.:+7 (495) 2585600Факс.:+7 (495) 2585601Эл.адрес: [email protected]

Бизнес-центр “Северная Столица”Волынский переулок, 3А, литер А191186 Санкт-ПетербургРоссияТел. : +7 (812) 449 5500Факс: +7 (812) 449 5511Эл.адрес: [email protected]

вул. Мечникова, 2 (Літера А), 20 поверх01023 КиївУкраїнаТел.: +380 (44) 490 2595Факс: +380 (44) 490 2598Електронна адреса: [email protected]

пр. Аль Фараби 5БЦ “Нурлы тау”, блок секция 1“А”,комната № 503050059 АлматыКазахстанТел.: + 7- 272-77 77 95Факс: + 7- 272-77 77 95 / ext. 102

77

DC420

DC410

DC411

DC420

PUB. DIE-314

PAL

0124W624 PUB. DIE-314 0000NiXX.X

Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

© 2009 CANON INC.

Digitaalne videokaamera

Kasutusjuhend

Page 2: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

2

SissejuhatusTähtsad kasutusjuhisedHOIATUS!

ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS ÄRGE EEMALDAGE VIDEOKAAMERA KORPUST EGA TAGAKAANT. KAAMERA SEES EI OLE KASUTAJAPOOLSET HOOLDUST VAJAVAID OSI. KUI KAAMERA VAJAB HOOLDUST VÕI REMONTI, PÖÖRDUGE CANONI HOOLDUSE POOLE.

HOIATUS!SÜTTIMISE VÕI ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS ÄRGE JÄTKE KAAMERAT NIISKUSE EGA VIHMA KÄTTE.

ETTEVAATUST:ELEKTRILÖÖGI NING TEISTE PROBLEEMIDE VÄLTIMISEKS KASUTAGE AINULT SELLES KASUTUSJUHENDIS SOOVITATUD LISASEADMEID.

ETTEVAATUST:KUI KAAMERAT HETKEL EI KASUTATA, EEMALDAGE SELLE TOITEJUHE VOOLUVÕRGUST.

Peapistikut kasutatakse seadme lahtiühendamiseks. Peapistik peab olema kasutamiseks valmis, et õnnetuse korral saaks kaamera lahti ühendada.

Kompaktse toiteadapteri kasutamisel ärge mähkige seda sisse ega katke riidetükiga, samuti ärge asetage seda kitsasse, piiratud kohta. Adapter võib üle kuumeneda nii, et plastmasskorpus deformeerub ja võib tekkida elektrilöögi või süttimise oht.

CA-570 identifitseerimistähis asub kaamera põhja küljes.

Mõne muu seadme kasutamine peale kompaktse toiteadapteri CA-570 võib kaamerat vigastada.

See toode on klassifitseeritud IEC60825-1:1993 ja EN60825-1:1994 järgi.

KLASS 1 LASERTOODE

Üksnes Euroopa Liit (ja Euroopa Majanduspiirkond).NAntud sümbolid viitavad sellele, et vastavalt WEEE direktiivile (2002/96/EÜ), patareide direktiivile (2006/66/EÜ) ja/või nimetatud direktiive rakendavatele riiklikele õigusaktidele ei või seda toodet visata ära koos majapidamisjäätmetega.Antud toode tuleb anda vastavasse kogumispunkti, nt üks ühe vastu, kui ostad

uue sarnase toote, või vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ning patareide ja akude ümbertöötlemiseks mõeldud kogumispunkti. Antud liiki prügi vale käitlemine võib kahjustada keskkonda ja inimeste tervist elektri- ja elektroonikajäätmetes tavaliselt leiduvate potentsiaalselt ohtlike ainete tõttu.Antud toote ettenähtud nõuete kohase kõrvaldamisega aitate efektiivselt kasutada loodusvarasid.Täiendava teabe saamiseks antud toote ringlussevõtu kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsusega, jäätmekäitlejaga, lubatud skeemiga või majapidamisjäätmete prügilateenistusega või külastage Interneti-lehekülge www.canon-europe.com/environment.(Euroopa Majanduspiirkond: Norra, Island ja Liechtenstein)

D135_PAL_E.book Page 2 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 3: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

3

Kuidas valida DVD-plaatiMüügil on erinevaid DVD-plaate, kuid selle kaameraga saab kasutada ainult järgmist tüüpi 8 cm mini-DVD-plaate: DVD-R, DVD-R DL ja DVD-RW. Lugege nende erinevuste kohta ja valige plaat, mis vastab teie vajadustele kõige paremini.

DVD-R-plaatidele saab salvestada ainult korra – salvestusi ei saa redigeerida või kustutada. Samas on need plaadid suhteliselt odavad ning neid saab mängida enamuses DVD-mängijates.

Kahekihilised plaadid lubavad kirjutada kuni 80% rohkem andmeid (umbes 2,6 GB) ühele plaadi poolele. Salvestusi ei saa siiski redigeerida ega kustutada.Kahekihilistel plaatidel on kaks salvestavad kihti. Kõigepealt salvestab kaamera 1. kihile ja seejärel jätkab 2. kihile salvestamisega. Sellise plaadi taasesitamisel, mille mõlemale kihile on salvestatud, võib kihilt 1 kihile 2 lülitumise kohas esineda hetkeline paus. Ümberlülitumine kihile 2 lahutab salvestuse 2 eraldi stseeniks.

DVD-RW-plaatidele tehtud salvestusi saab töödelda või kustutada. Samuti saab plaati vormindada. DVD-RW-plaadi vormindamine kustutab sellelt kõik salvestused ja taastab plaadil oleva vaba ruumi, mis võimaldab sama plaati uuesti kasutada.

DVD-R Parim ühilduvus

DVD-R DL Parim salvestusaeg

DVD-RW Esmaklassiline uuestikasutatavus

Stseen 2Stseen 1

Kiht 2Kiht 1

Salvestuspind

DVD-RW-plaatide spetsifikatsioonidDVD-RW-plaatidele saab salvestada ühes kahest spetsifikatsioonist: VIDEO- või VR-režiim. Uue DVD-RW-plaadi sisestamisel kuvab kaamera automaatselt vormindamise menüüd, millest saate valida oma plaadi spetsifikatsiooni.Režiim VIDEO: kui plaadid on lõpptöödeldud, saab plaate, mis on salvestatud režiimis VIDEO, mängida enamustes tavalistes DVD-mängijates, mis tagab parima ühilduvuse. Salvestusi ei saa aga töödelda (kustutada, stseene ümber järjestada jne).Režiim VR: salvestusi saab kergesti redigeerida. Režiimis VR salvestatud plaadid on mängitavad ainult DVD-mängijates, mis ühilduvad DVD-RW-plaatidega, ning mis on režiimis VR.

Märkus: DVD-R- ja DVD-R DL-plaate saab salvestada ainult VIDEO-režiimis.

D135_PAL_E.book Page 3 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 4: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

4

DVD-de nautiminePärast oma vajadustele paremini vastava plaadi valimist teostage muud ettevalmistused ( 16), et kaamera oleks salvestamiseks valmis.

Video salvestamine ( 27)Võtke vabalt ning salvestage lihtsas režiimis või proovige rohkemate võimalustega funktsioone ( 35).

Plaadi lõpptöötlemine ( 47)Ärge unustage plaadi esitamiseks DVD-mängijas või teises välises seadmes seda kaameraga lõpptöödelda.

Lõpptöödeldud plaadi esitamine DVD-mängijas ( 48)Samuti saate ühendada kaamera televiisoriga ning esitada plaate kaameraga ( 64).

Väliste seadmetega mängimineLöpptöödelge kindlasti plaate ( 47) enne, kui proovite neid väliste DVD-mängijatega vaadata. Plaadi tüüp mõjutab selle ühilduvust väliste seadmetega. Vaadake välise seadme kasutusjuhendit ja veenduge enne plaadi sisestamist, et see ühildub.Parimaks ühilduvuseks väliste DVD-seadmetega soovitame kasutada VIDEO-režiimi.

LÕPPTÖÖTLUS

D135_PAL_E.book Page 4 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 5: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

5

Võimalikud funktsioonid sõltuvad kasutatud DVD-plaadist

1Ainult esitusloendis olevaid stseene saab jagada.2 DVD-R DL-plaadi lõpptöötlemiseks tuleb kaameral töödelda mõlemad kihid. Seetõttu ning

sõltuvalt plaadil oleva vaba mälu mahust võib lõpptöötlemiseks kuluda palju aega. 3Kõigepealt on vajalik plaadi töötluseks avamine.

Plaadi tüüp DVD-R DVD-R DL DVD-RW

Plaadi spetsifikatsioonid VIDEO VIDEO VR

Stseenide redigeerimine selle kaamera abil (stseenide kustutamine, stseenide jagamine jne.) ( 44)

– – – 1

Stseeni kustutamine pärast selle salvestamist ( 32) – –

Plaadi vormindamine, et seda uuesti salvestamiseks kasutada ( 46) – –

Plaadile pealkirja andmine ( 46)

Plaadi lõpptöötlemine, et seda oleks võimalik mängida välise DVD-seadmega ( 47)2

Salvestuste lisamine plaadile, mida on juba lõpptöödeldud ( 48) – – 3

Rohkema video salvestamine ühele salvestusküljele ( 29) – – –

Sobilikud plaadidKaamera jõudlust ning selle vigadata toimimist on testitud järgmiste plaaditüüpidega (seisuga november 2008*). Ühekihilised: Hitachi-Maxell HG-seeria plaadid; kahekihilised: Canon DVD-R DL54 ja Verbatim DVD-R DL-plaadid. Infot teiste plaatide kohta saate vastava tootja klienditoe keskusest. Palun arvestage, et selle kaameraga DVD-plaadi mängimine või DVD-plaadile salvestamine, millele on teiste digitaalseadmetega salvestatud või mis on teiste digitaalseadmetega vormindatud või lõpptöödeldud, võib tekitada kahju kaamerale või salvestuste jäädava kaotamise.

* Kõige uuema teabe saamiseks külastage kohalikku Canoni veebilehekülge või võtke ühendust lähima Canoni esindusega. Canoni poolt testimata DVD-R DL-plaatide kasutamine võib põhjustada häireid salvestamisel/taasesituses või muuta plaadi eemaldamise võimatuks.

D135_PAL_E.book Page 5 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 6: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

6 • Sisukord

Sisukord

Sissejuhatus ______________________________3 Kuidas valida DVD-plaati4 DVD-de nautimine9 Selle juhendi kohta

10 Kaamera tundmaõppimine10 Komplekti kuuluv varustus11 Kaamera osad13 Ekraaniteated

Ettevalmistamine __________________________16 Alustamine16 Aku laadimine18 Lisatarvikute ettevalmistamine

18 Kaamera põhitoimingud18 Toitelüliti19 Juhthoob ja juhthoova kasutusjuhised19 Menüüde kasutamine

21 Esimesed kellaaja määrangud21 Kuupäeva ja kellaaja määramine21 Keele muutmine22 Ajavööndi muutmine

22 Salvestamiseks valmistumine22 Objektiivi kaane avamine ja vedelkristallekraani reguleerimine23 Plaadi sisestamine ja eemaldamine25 Mälukaardi sisestamine ja eemaldamine

Video ____________________________________27 Tavaline salvestamine27 Video salvestamine29 Videokvaliteedi valimine (salvestusrežiim)29 Salvestuste kuvasuhte muutmine (laiekraan / 4:3)29 Suumimine: optiline, põhjalik ja digitaalne suum31 Kiirstardi funktsioon31 Viimati salvestatud stseeni ülevaatamine ja kustutamine

D135_PAL_E.book Page 6 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 7: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Sisukord • 7

32 Tavaline taasesitus32 Video taasesitamine34 Stseenide kustutamine

35 Lisafunktsioonid35 : Erivõtete salvestusprogrammid37 Paindlik salvestamine: säriaja muutmine38 Vedelkristallekraan-videovalgusti38 Iseavaja39 Käsitsi särituse reguleerimine39 Käsiteravustamine40 Valge tasakaal41 Kujutiseefektid41 Digitaalefektid42 Ekraaniteated ja andmekood43 Välise mikrofoni kasutamine

44 Esitusloendi muutmine ja plaaditoimingud44 Esitusloendi loomine44 Stseenide kustutamine esitusloendist45 Stseenide jagamine esitusloendis45 Stseenide teisaldamine esitusloendis46 Plaadi vormindamine

46 Plaadi mängimine välise seadme abil46 Plaadi pealkirja muutmine47 Plaadi lõpptöötlemine48 Plaadi mängimine välistes seadmetes48 Plaadi töötluseks avamine - uued salvestused lõpptöödeldud

plaadil

Fotod ___________________________________50 Tavaline salvestamine50 Piltide tegemine51 Piltide suuruse ja kvaliteedi valimine52 Pildi kustutamine kohe pärast selle salvestamist

52 Tavaline taasesitus52 Piltide vaatamine53 Piltide suurendamine taasesituse ajal54 Slaidiesitus54 Piltide kustutamine

55 Lisafunktsioonid55 Päästiku töörežiim: sarivõte ja säri "kahvel"55 Histogrammi kuvamine

D135_PAL_E.book Page 7 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 8: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

8 • Sisukord

56 Piltide kaitsmine56 Mälukaardi vormindamine

57 Piltide printimine57 Piltide printimine mälukaardilt57 Otseprintimine58 Printimismäärangute valimine60 Prindikorraldused

Välised ühendused ________________________62 Kaamera liides63 Ühenduste skeemid64 Taasesitamine televiisori ekraanil64 Enda salvestuste kopeerimine välisesse videomakki

Lisainformatsioon _________________________65 Lisa: menüüvalikute loend65 FUNC. / FUNKTSIOON menüü67 Seadistusmenüüd67 Kaamera seadistamine (põhjalik suum,

pildistabilisaator jne.)68 Plaaditoimingud (vormindamine, lõpptöötlus jne.)69 Pilditoimingud (vormindamine jne.)69 Ekraani seadistamine (vedelkristallekraani

heledustase, keel jne.)70 Süsteemi seadistamine (helitugevus, helimärguanne

jne.)71 Kuupäeva/aja seadistamine

72 Probleemid?72 Veaotsing75 Teadete nimekiri

79 Vajalikud ja keelatud toimingud79 Ettevaatusabinõud käsitsemisel83 Kaamera kasutamine välismaal

85 Üldine teave85 Süsteemiskeem86 Lisavarustus90 Tehnilised andmed93 Register

D135_PAL_E.book Page 8 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 9: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Sissejuhatus • 9

Aitäh Canon DC420/DC411/DC410 ostmise eest. Lugege juhend enne kaamera kasutuselevõttu hoolikalt läbi ja hoidke ka edaspidiseks käepärast. Kui kaamera ei tööta korralikult, vaadake osa Veaotsing ( 72).

Selles juhendis kasutatud sümbolid• TÄHTIS: kaamera toimingutega seotud hoiatused.• MÄRKUSED: lisainfo kaamera põhitoimingute kohta.• TEADMISEKS: piirangud mis kehtivad, kui kirjeldatud funktsioon ei ole kõigis

töörežiimides võimalik (töörežiim, mis peaks olema kaamerale määratud, vajalik plaadi tüüp jne.).

• : viitelehekülje number.• : tekst, mis kehtib ainult märgil näidatud mudeli(te) kohta.• Selles juhendis kasutatakse järgmisi termineid:

Mõiste all “ekraan” on mõeldud vedelkristallekraani ja pildinäidikut.“Stseen” tähistab ühte filmilõiku alates nupu vajutamisest salvestamise alustamiseks kuni salvestamise peatamiseks nupu uuestivajutamiseni.Termineid “foto” ja “pilt” kasutatakse samas tähenduses.

• Selles juhendis olevad fotod on digitaalkaameraga tehtud simuleeritud pildid.• Kui ei ole teisiti öeldud, on juhendis toodud piltidel kujutatud mudelit .

Selle juhendi kohta

Start/Stop

: Special Scene Recording Programs

Recording in a very bright ski resort or capturing the full colors of a sunset or a fireworks display becomes as easy as selecting a Special Scene recording program. For details about the available options, refer to the sidebar below.

POINTS TO CHECK

Mode switch:

[ PROGRAM AE]

[ PORTRAIT] Press to display the Special Scene (SCN) recording programs

Desired recording program

Additional Functions

( 28)

FUNC.

FUNC.Nuppude ja lülitite nimed (va. juhthoob) on tähistatud “nupu” raamiga.Näiteks .FUNC.

Sulgudega [ ] ja suurtähtedega on tähistatud menüüvalikud, mis kuvatakse ekraanil. Menüüvaliku nimekirjades ja valikutabelites on algväärtus tähistatud paksu kirjaga.Näiteks [ON / SEES], [OFF / VÄLJAS].

Kaamera töörežiim on määratud lüliti ja lüliti / asendi poolt. Selles juhendis tähistab , et funktsioon on näidatud töörežiimis võimalik ja tähistab et funktsioon ei ole võimalik. Kui režiime ei ole näidatud, saab funktsiooni kasutada kõikides töörežiimides.

Selles juhendis kasutatakse menüüvalikute tähiseks noolt. Täpsemad selgitused leiate osast Menüüde kasutamine ( 19).

D135_PAL_E.book Page 9 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 10: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

10 • Sissejuhatus

Kaameraga tutvumine

Komplekti kuuluv varustus

Kompaktne toiteadapter CA-570 (koos toitejuhtmega)

Akukomplekt NB-2LH

USB-kaabel IFC-300PCU

(ainult )

STV-250N stereovideokaabelKollane • Punane •

Valge pistik

Kasutusjuhendi CD-ROM

D135_PAL_E.book Page 10 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 11: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Sissejuhatus • 11

* ainult.** ainult.

Kaamera osad

Vaade vasakult küljelt

Eestvaade

Vaade paremalt küljelt

Nupp RESET (LÄHTESTAMINE) ( 74)KõlarCARD (MÄLUKAART) mälupöörduse signaaltuli ( 50)Objektiivi kaane lüliti ( 27, 50) ( avatud, suletud)MIC-liides* ( 43)AV-liides ( 62)USB-liides** ( 62)DISC (PLAAT) mälupöörduse signaaltuli ( 27) /Režiimilüliti ( 28)

Täisautomaatrežiim Salvestusprogrammid

Plaadipesa kaas ( 23) lüliti ( 18)

LukustusnuppRihma kinnitusaas ( 88)Randmerihm ( 18)Stereomikrofon

D135_PAL_E.book Page 11 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 12: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

12 • Sissejuhatus

Tagantvaade

Pealtvaade

Altvaade

Juhthoob ( 19)Nupp FUNC. (FUNKTSIOON) ( 20, 65)Nupp DISP. (EKRAAN) ( 42)Okulaari reguleerimise hoob ( 28)Pildinäidik ( 28)Nupp VIEWFINDER (PILDINÄIDIK)* ( 28)Lüliti DISC COVER (PLAADI KAAS) (,

23)PLAY (TAASESITUS) signaaltuli (roheline) ( 19)CAMERA (KAAMERA) signaaltuli (roheline) ( 19)/CHARGE (LAADIMINE) (punane) signaaltuli ( 16)Nupp Start/Stop (Start/Stopp) ( 27)Vedelkristallekraan (LCD) ( 22)Aku kinnitussõlm ( 16)/SeerianumberLiides DC IN ( 16)Suumi hoob ( 29)

/ (filmid/pildid) lüliti ( 19)Mälukaardi pesa (ligi pääsemiseks avage kaas) ( 25)Mälukaardi pesa kaasBATT. (aku eemaldamine) lüliti ( 16)Statiivi pesa ( 79)

D135_PAL_E.book Page 12 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 13: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Sissejuhatus • 13

Ekraaniteated

Salvestamine (video)

Video taasesitamine (taasesituse ajal)

Töörežiim ( 19) /Plaadi spetsifikatsioon ( 3)Salvestusprogramm ( 35, 37)Valge tasakaal ( 40)Pildiefektid ( 41)Vedelkristall-videovalgusti ( 38)Digitaalefektid ( 41)Salvestusrežiim ( 29)Plaadi tüüp DVD-R, DVD-R DL,

DVD-RW ( 3)Käsitsiteravustamine ( 39)Pildistabilisaator ( 67) PlaaditoimingAjakood / taasesituse aeg (tunnid: minutid : sekundid)Plaadile jäänud salvestusaegAku laetuse tase ( 15)Tuulekaitse väljalülitamine ( 68)Salvestuse taimerTaseme näidik ( 69)Lõpptöödeldud plaadi märk ( 47)Stseeni numberJuhthoova kasutusjuhised ( 19)Andmekood ( 42)Kõlari helitugevus ( 33)

D135_PAL_E.book Page 13 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 14: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

14 • Sissejuhatus

Piltide salvestamine

Piltide taasesitus

Suum ( 29), säritus ( 39)Salvestusprogramm ( 35, 37)Valge tasakaal ( 40)Pildiefektid ( 41)Vedelkristall-videovalgusti ( 38)Digitaalefektid ( 41)

Päästikurežiim ( 55)Pildi kvaliteet/suurus ( 51)Käsitsiteravustamine ( 39)Mälukaardile jäänud vaba pildimahtIseavaja ( 38)Iseteravustamisraam ( 68)Juhthoova kasutusjuhised ( 19)Teravustamine/säritus automaatselt määratud ja lukustatud ( 50)Kaamera värina hoiatus ( 67)Pildi number ( 15, 71)Hetkel ekraanil olev pilt / piltide koguarvHistogramm ( 55)Salvestamise kuupäev ja kellaaegPildi kustutuskaitse märk ( 56)Käsisäri ( 39)Pildi suurus ( 51)Faili suurusAvaarvSäriaeg ( 37)

D135_PAL_E.book Page 14 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 15: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Sissejuhatus • 15

PlaaditoimingSalvestus, salvestuse paus, taasesitus, taasesituse paus,

, kiire taasesitus, , kiire tagurpidi taasesitus,

aeglane taasesitus, aeglane tagurpidi taasesitus

Allesolev salvestusaegKui plaadil ei ole enam ruumi, kuvatakse “ END / LÕPP” ja salvestamine peatub.

Aku laetuse taseme hinnang

• Kui kuvatakse punaselt, siis on aku saanud tühjaks. Vahetage aku täislaetud aku vastu.

• Sõltuvalt aku ja kaamera kasutamise tingimustest ei pruugi aku näidiku tase tegelikkusele vastata.

Salvestuse taimerKaamera loeb salvestamise alguses sekundeid 1-st 10-ni. Niimoodi saate vältida liiga lühikeste võtete tegemist.

Kaardil olevate piltide arv punaselt: kaarti ei ole roheliselt: 6 pilti või rohkem kollaselt: 1 kuni 5 pilti punaselt: rohkem pilte ei saa salvestada

• Kui vaatate pilte, on kuva alati roheline.• Sõltuvalt salvestustingimustest ei

pruugi ekraanil kuvatud järelejäänud piltide arv väheneda ka pärast pildi jäädvustamist või võib väheneda 2 pildi haaval.

Kaardi mälupöörduse ikoon kuvatakse võimalike piltide arvu

kõrval, kui kaamera salvestab mälukaardile.

Pildi numberPildi number näitab faili nime ja asukohta mälukaardil. Näiteks pildi 101-0107 failinimi on “IMG_0107.JPG”, mis on salvestatud kausta “DCIM\101CANON”.

100% 75% 50% 25% 0%

D135_PAL_E.book Page 15 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 16: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

16 • Ettevalmistused

EttevalmistusedSee peatükk kirjeldab põhitoiminguid, nagu menüüdes liikumine ja esmakordsed määrangud, mis võimaldavad teil kaamera kohta rohkem teada saada.

Alustamine

Aku laadimine

Kaamera toiteks saab kasutada akut või kaamera võib ühendada otse kompaktse toiteadapteri abil vooluvõrguga. Laadige aku enne kasutamist täis.Ligikaudsete laadimisaegade ja täis akuga salvestamise/taasesituse ligikaudsete aegade kohta teabe saamiseks vaadake tabeleid lk 86-87.

1 Ühendage toitejuhe kompaktse toiteadapteriga.

2 Sisestage toitejuhe toiteallikasse.

3 Ühendage kompaktne toiteadapter kaamera liidesega DC IN.

4 Kinnitage aku kaamerale.Vajutage kergelt akule ja lükake seda allapoole kuni paigaleklõpsatamiseni.

5 Laadimine algab, kui lüliti lülitada asendisse (CHARGE / LAADIMINE).CHARGE (laadimise) signaaltuli hakkab vilkuma. Pärast laadimise lõpetamist signaaltuli kustub.

Alustamine

Liides DC IN

Laadimise signaaltuli (CHARGE)(punane)

D135_PAL_E.book Page 16 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 17: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Ettevalmistused • 17

1 Lükake noolega näidatud suunas ja hoidke seda allavajutatult.

2 Nihutage akut allapoole ja tõmmake see kaamerast välja.

TÄHTIS

• Lülitage kaamera enne kompaktse toiteadapteri ühendamist või lahtiühendamist välja. Pärast lüliti asendisse liigutamist uuendatakse plaadi tähtsat failipaigutusinfot. Oodake kindlasti kuni roheline CAMERA (KAAMERA) signaaltuli kustub.

• Soovitame akut laadida temperatuurivahemikus 10 °C ja 30 °C. Väljaspool temperatuurivahemikku 0 °C kuni 40 °C laadimine ei alga.

• Ärge ühendage kaamera DC IN-liidesega ega kompaktse toiteadapteriga mingeid elektriseadmeid, mis ei ole ette nähtud just selle kaameraga kasutamiseks.

• Selleks, et takistada seadmete rikkeid ja ülekuumenemist, ärge ühendage kaamera kompaktset toiteadapterit teistes riikides kasutamiseks mõeldud pingeadapteritesse ega spetsiaalsetesse toiteallikatesse, näiteks lennukites ja laevades, alalis-vahelduvpinge muunduritesse jne.

MÄRKUSED

• Akut laetakse ainult siis, kui kaamera on välja lülitatud.

• Kui probleemiks on järelejäänud aku kasutusaeg, siis saate kaamerat toita kompaktse toiteadapteri abil, et vältida aku tühjenemist.

• Laadimise signaaltuli CHARGE (LAADIMINE) annab ka ligikaudse hinnangu aku laetuse tasemele.Kaks kiiret välget 1-sekundiliste vahemikega: aku on vähemalt 50% laetud. Kui signaaltuli vilgub kiiresti, aga mitte täpselt nendes vahemikes, siis vaadake osa Veaotsing ( 72).Üks välge 1-sekundiliste vahemikega: aku on vähem kui 50% laetud.

• Täislaetud akud hakkavad iseenesest tühjenema. Seetõttu laadige neid kasutamise päeval või päev enne seda.

• Soovitame valmistada ette aku(d) nii, et need kestaks 2 kuni 3 korda kauem kui teie arvates võib vaja minna.

AKU EEMALDAMISEKS

Lüliti BATT.

BATT.

D135_PAL_E.book Page 17 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 18: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

18 • Ettevalmistused

Lisatarvikute ettevalmistamine

Kinnitage hoidmisrihm.Reguleerige hoidmisrihma nii, et ulatute nimetissõrmega suumi hoovani ja pöidlaga nupuni .

Lükake õlarihma otsad läbi hoidmisrihma kinnituse ja reguleerige rihma pikkust.

Kaamera põhitoimingud

Toitelüliti

Lisaks kaamera sisse- ja väljalülitamisele vahetab lüliti ka kaamera töörežiimi.Kaamera sisselülitamiseks: hoidke lukustusnuppu all ja keerake lüliti asendisse ON (SEES).Töörežiimi muutmiseks: asendist ON (SEES), keerake lüliti hetkeks MODE (REŽIIM) suunas ja vabastage see. Selle toiminguga saate valida kasutusele kas salvestamise režiimi (signaaltuli CAMERA põleb) või taasesituse režiimi (signaaltuli PLAY põleb).

ÕLARIHMA KINNITAMISEKS

Start/Stop

Kaamera põhitoimingud

Lukustusnupp

D135_PAL_E.book Page 18 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 19: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Ettevalmistused • 19

Juhthoob ja juhthoova juhised

Kasutage juhthooba kaamera menüüdes liikumiseks.

Vajutage juhthoova kasutusjuhiste kuvamiseks või peitmiseks . Juhthoova kasutusjuhistes ilmuvad funktsioonid muutuvad vastavalt töörežiimile.

Menüüde kasutamine

Mitmeid kaamera funktsioone saab reguleerida menüüdest, mis ilmuvad ekraanile kui vajutate nupule FUNC. ( ). Lisainformatsiooni menüüvalikute ja määrangute kohta leiate osast Menüüvalikute nimekirjad ( 65).

Töörežiim Töörežiimi indikaator

/ lüliti

Ikoon ekraanil Toiming

(video)

Video salvestamine plaadile

27

(pildid)

Piltide salvestamine mälukaardile

50

(video)

Video taasesitamine plaadilt

32

(pildid)

Piltide taasesitus mälukaardilt 52

Määrangute salvestamiseks või toimingu kinnitamiseks vajutage juhthoovale ( ). Menüüekraanil tähistab seda ikoon .

Vajutage elemendi valimiseks või määrangute muutmiseks juhthooba üles, alla, vasakule või paremale ( , ).

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 19 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 20: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

20 • Ettevalmistused

Menüüst FUNC. / FUNKTSIOON valiku tegemineJärgmisena on toodud näide FUNC. / FUNKTSIOON menüüvaliku tegemise kohta salvetusrežiimis.

1 Vajutage .2 Valige ( ) selle funktsiooni

ikoon, mida soovite vasakpoolsest tulbast muuta.Nende funktsioonide pealkirjad, mida ei saa valida, ilmuvad ekraanile hallis kirjas.

3 Valige ( ) soovitud määrang alumise riba võimalike valikute hulgast.• Valitud määrang tähistatakse

heleda sinisega.• Mõnede määrangute puhul on vaja

teha edasisi valikuid ja/või vajutada . Järgige lisatoimingu juhiseid,

mis ilmuvad ekraanile (näiteks märk , väikesed nooled jne.).

4 Vajutage määrangute salvestamiseks ja menüü sulgemiseks .Saate igal ajal menüü sulgemiseks vajutada .

Valiku tegemine seadistusmenüüdest

1 Vajutage .Registrimenüüs (VIDEO-režiim) ja pildiregistri menüüs avanevad seadistusmenüüd. Jätkake punktist 3.

2 Valige ( ) [ MENU / MENÜÜ] ja vajutage seadistusmenüüde avamiseks .• Seadistusmenüüde avamiseks

võite vajutada ka nupule ja hoida seda enam kui 1 sekundi jooksul allavajutatult.

• Vajutage registrimenüüs (DVD-RW-plaadid VR-režiimis) juhthooba ( ) [ MENU / MENÜÜ] valimiseks.

3 Valige ( ) soovitud menüü tulba vasakult poolt ja vajutage .• Valitud menüü pealkiri ilmub

ekraani ülaossa ning selle alla ilmub määrangute loend.

• Vajutage juhthooba ( ) valikumenüüsse naasmiseks.

4 Valige ( ) määrang mida soovite muuta ja vajutage . Oranž valikuriba tähistab hetkel valitud menüümäärangut. Nende funktsioonide pealkirjad, mida ei saa valida, ilmuvad ekraanile mustas kirjas.

5 Valige ( ) soovitud valik ja vaju-tage määrangu salvestamiseks .

6 Vajutage .Saate igal ajal menüü sulgemiseks vajutada .

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 20 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 21: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Ettevalmistused • 21

Esimesed kellaaja määrangud

Kuupäeva ja kellaaja määramine

Peate määrama kaamerale kuupäeva ja kellaaja enne, kui saate seda kasutama hakata. Kui kaamera kella pole määratud, siis menüü [DATE/TIME / KUUPÄEV/KELLAAEG] kuvatakse automaatselt pärast kaamera sisselülitamist.

Kui ekraanile ilmub menüü [DATE/TIME / KUUPÄEV/KELLAAEG], kuvatakse aastat oranžilt ja seda saab muuta üles/alla noolte abil.1 Muutke ( ) aastat ja liikuge ( )

kuu juurde. 2 Muutke samal viisil ülejäänud

väljasid (kuu, päev, tund ja minutid).

3 Valige ( ) [OK] ja vajutage kella käivitamiseks ja seadistusmenüü sulgemiseks.

TÄHTIS

• Kui te ei kasuta kaamerat umbes 3 kuu jooksul, võib kaamera liitiumaku tühjeneda ning kuupäeva/kellaaja määrangud kustuda mälust. Sellisel juhul laadige sisseehitatud liitiumakut ( 82) ja määrake ajavöönd, kuupäev ja aeg uuesti.

• Kuupäev ilmub vormingus aasta-kuu-päev ainult esimeses seadistamismenüüs. Edaspidi kuvatakse kuupäeva ja aega kujul päev-kuu-aasta

(näiteks , [1.JAN.2009 12:00 AM]). Kuupäeva vormingut on võimalik muuta ( 71).

• Kuupäeva ja aega on võimalik ka hiljem muuta (mitte algse seadistamise ajal). Avage seadistamise menüüst [DATE/TIME / KUUPÄEV/KELLAAEG]:

[ MENU / MENÜÜ] [ DATE/TIME SETUP / KUUPÄEVA/KELLAAJA SEADISTAMINE] [DATE/TIME / KUUPÄEV/KELLAAEG]

Ekraanikeele muutmine

Määrangud Algne väärtus

[ MENU / MENÜÜ] [ DISPLAY SETUP / EKRAANI

SEADISTAMINE] [LANGUAGE / KEEL] Soovitud keel

MÄRKUSED

• Kui olete kogemata valinud vale keele, siis järgige määrangu muutmiseks menüüvaliku kõrval olevat tähist .

• Tähis , mis ilmub ekraanile mõnedes menüüdes, viitab kaamera nupu nimele ja püsib muutumatuna sõltumata valitud keelest.

Esimesed kellaaja määrangud

[ ] [MELAYU] [ ][DEUTSCH] [NEDERLANDS] [ ][ ] [POLSKI] [ ][ENGLISH]t [PORTUGUES] [ ][ESPAÑOL] [ ] [ ][FRANÇAIS] [TÜRKÇE] [ ][ITALIANO] [ ] [ ][MAGYAR] [ ]

FUNC.

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 21 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 22: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

22 • Ettevalmistused

Ajavööndi muutmine

Lisaks kohalikule kuupäevale ja kellaajale suudab kaamera hoida mälus ka teist kella (näiteks reisi sihtkoha kellaaega). Algmäärangute kohaselt kehtib kaameras Pariisi ajavöönd.

[ MENU / MENÜÜ] [ DATE/TIME SETUP /

KUUPÄEVA/KELLAAJA SEADISTAMINE]

[T.ZONE/DST / AJAVÖÖND/SUVEAEG]

Teie kohalik ajavöönd*

[ MENU / MENÜÜ] [ DATE/TIME SETUP /

KUUPÄEVA/KELLAAJA SEADISTAMINE]

[T.ZONE/DST / AJAVÖÖND/SUVEAEG] Kohalik kuupäev ja kellaaeg reisi sihtkohas*

* Suveaja määramiseks valige piirkonna nimi, millel on märk .

Salvestamiseks valmistumine

Objektiivi kaane avamine ja vedel-kristallekraani reguleerimine

Avage objektiivi kaas enne salvestamise alustamist.

Nihutage objektiivi kaitsekaane avamiseks kaitsekaane lüliti allapoole, asendisse .

Vedelkristallpaneeli pööramineAvage vedelkristallpaneel - keerake seda 90 kraadi.Saate pöörata paneeli 90 kraadi allapoole.

• Saate pöörata paneeli 180 kraadi objektiivi poole (nii, et filmitav saab end ekraanilt jälgida ( 28)). Vedelkristallpaneeli 180 kraadi keeramine on otstarbekas järgmistes olukordades:

KOHALIKU AJAVÖÖNDI MÄÄRAMINE

KUI REISITE

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

Salvestamiseks valmistumine

180°

90°

D135_PAL_E.book Page 22 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 23: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Ettevalmistused • 23

- Kui soovite lasta filmitaval inimesel ennast vedelkristallekraanist jälgida (kui ise kasutate pildinäidikut).

- Kui soovite iseavajaga salvestamisel ennast pildile jäädvustada.

MÄRKUSED Info vedelkristallekraani ja pildinäidiku ekraani kohta: ekraanid on valmistatud erakordselt täpse tehnoloogiaga - efektiivseid piksleid on enam kui 99,99% pikslite koguarvust. Vähem kui 0,01% piksleid võib aga vahel paista ekraanil väikeste mustade, punaste, siniste või roheliste punktidena. See ei ole rike ning salvestust ei mõjuta.

Vedelkristallekraani taustavalgustusSaate valida vedelkristallekraani heleduse tasemeks kas tavalise või heleda režiimi.

Hoidke rohkem kui 2 sekundit allavajutatuna.Tavalise ja kõrgema heledustaseme määrangu vahel lülitumiseks korrake seda toimingut.

MÄRKUSED

• See määrang ei mõjuta salvestuse heledustaset.

• Kõrgema vedelkristallekraani heledustasemega määrangu kasutamine vähendab aku efektiivset kasutusaega.

Plaadi sisestamine ja eemaldamine

Plaadi sisestamine

1 Liigutage lüliti / asendisse (filmid).

2 Keerake lüliti asendisse ON (SEES), et seada kaamera režiimi .

180°

Võtteobjekt saab filmimise ajal end ekraanilt jälgida

DISP.

Kasutage ainult 8 cm mini DVD-plaate, millel on DVD-R logo (kaasaarvatud DVD-R DL) või DVD-RW logo. Vaadake ka Sobilikud plaadid ( 5).Enne plaadi sisestamist kontrollige kindlasti, et salvestuspind on puhas. Kui vajalik, kasutage pehmet objektiivipuhastusriiet plaadi pinnalt sõrmejälgede, tolmu või plekkide eemaldamiseks.

( 19)

Laseri lääts

D135_PAL_E.book Page 23 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 24: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

24 • Ettevalmistused

3 Nihutage lõpuni OPEN (AVA) suunas ning avage plaadipesa kaas kuni peatumiseni.Lükake käepidemerihm kaamera alla nii, et see ei jääks plaadipesa kaane ette.

4 Sisestage plaat ja vajutage selle keskosa kindlalt kuni see klõpsuga sulgub.• Sisestage plaat salvestuspoolega

allapoole (ühepoolsed plaadid – etiketipool väljapoole).

• Olge ettevaatlik, et te ei puudutaks plaadi salvestuspinda ega kaamera salvestusläätse.

5 Sulgege plaadipesa kaas.Kui plaat ei ole korralikult paigale asetatud, siis ärge vajutage kaant jõuga kinni.

MÄRKUSED

Plaadi tuvastamiseks võib kuluda mõni hetk. Kuva liigub plaadi lugemise ajal. Oodake enne salvestamise alustamist, kuni kaamera on plaadi tuvastamise lõpetanud ( lõpetab liikumise ja muutub roheliseks).

Saate alustada filmide salvestamist, kui ekraanile ilmub salvestamise pausi indikaator .

Enne salvestamise alustamist peate plaadi vormindama. Plaadi vormindamise menüü ilmub uue DVD-RW-plaadi sisestamisel, kui lüliti / on asendis (filmid). Kui plaati on juba vormindatud, siis saate pärast salvestamise pausi tähise ilmumist salvestamist alustada. Vastasel juhul teostage järgmised toimingud plaadi vormindamiseks.

Valige ( ) plaadi spetsifikatsioon ja vajutage . VIDEO ja VR spetsifikatsioonide võrdluseks vaadake Kuidas valida DVD-plaati ( 3).Ekraanile ilmub palve valikut kinnitada. Valige ( ) [YES / JAH] ning vajutage jätkamiseks või valige [NO / EI] ning vajutage muu plaadispetsifikatsiooni valimiseks .• Plaadi vormindamine võtab umbes

üks minut aega. Vältige selle toimingu ajal kaamera liigutamist.

• Saate alustada filmide salvestamist, kui ekraanile ilmub salvestamise pausi indikaator .

KUI KASUTATE DVD-R/DVD-R DL-PLAATE

DISC COVER KUI KASUTATE DVD-RW-PLAATE

D135_PAL_E.book Page 24 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 25: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Ettevalmistused • 25

Plaadi eemaldamine

1 Nihutage lõpuni OPEN (AVA) suunas ning avage plaadipesa kaas kuni peatumiseni.• Ärge põrutage kaamerat, kui

signaaltuli DISC (PLAAT) põleb või vilgub.

• Lükake käepidemerihm kaamera alla nii, et see ei jääks plaadipesa kaane ette.

• Pärast nihutamist võib plaadikaane avamine hetke aega võtta.

2 Võtke plaadi servast kinni ja tõmmake see õrnalt välja. Olge ettevaatlik, et te ei puudutaks plaadi salvestuspinda ega kaamera salvestusläätse.

3 Sulgege plaadipesa kaas.

TÄHTIS

Kui nihutate pärast salvestamist , uuendatakse enne

plaadikaane avanemist tähtsat plaadi failipaigutusinfot. Kui DISC (PLAADI) signaaltuli põleb või vilgub, siis ärge põrutage kaamerat, näiteks ärge asetage seda tugevalt lauale.

Mälukaardi sisestamine ja eemaldamine

Käesoleva kaameraga saate kasutada SDHC (SD High Capacity / SD

suure mahutavusega) mälukaarte, SD-mälukaarte või

multimeediakaarte (MMC).Enne kui hakkate mälukaarte selle kaameraga kasutama, vormindage need kaameras ( 56).

1 Lülitage kaamera välja.2 Avage mälukaardi pesa kaas.3 Sisestage mälukaart otse, etikett

ülespoole, täies ulatuses mälukaardipesasse, kuni kuulete klõpsatust.

4 Sulgege mälukaardi pesa kaas.Ärge kasutage kaane sulgemiseks jõudu, kui mälukaart ei ole korralikult sisestatud.

DISC COVER

DISC COVER

DISC COVER

D135_PAL_E.book Page 25 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 26: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

26 • Ettevalmistused

Lükake mälukaarti selle vabastamiseks ühe korra. Kui mälukaart väljapoole liigub, siis tõmmake see täies ulatuses välja.

TÄHTIS

Mälukaartidel on esimene ja tagumine külg, mida ei tohi ära vahetada. Kui mälukaart on sisestatud kaamerasse valepidi, võib kaamera rikki minna. Sisestage mälukaart kindlasti punktis 3 kirjeldatud viisil.

MÄRKUSED

Kõikide SD, SDHC või MMC (multimeedia) mälukaartidega ühilduvus ei ole tagatud.

MÄLUKAARDI EEMALDAMISEKS

D135_PAL_E.book Page 26 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 27: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Video • 27

VideoSee peatükk kirjeldab funktsioone, mis on seotud filmivõtetega, kaasaarvatud salvestamine, taasesitamine, käsitsi seadistamine ning toimingud esitusloendiga ja stseenidega.

Tavaline salvestamine

Video salvestamine

1 Liigutage lüliti / asendisse (filmid).

2 Keerake lüliti asendisse ON (SEES), et seada kaamera režiimi CAMERA / KAAMERA.Roheline signaaltuli CAMERA (KAAMERA) süttib.

3 Nihutage objektiivi kaitsekaane avamiseks kaitsekaane lüliti allapoole, asendisse .

4 Vajutage salvestamise alustamiseks .• Salvestamine algab; vajutage

salvestamise pausimiseks uuesti .

• Salvestamise ajal vilgub DISC (PLAADI) mälupöörduse signaaltuli ning jääb lühikeseks ajaks põlema, kuni stseen plaadile salvestatakse.

1 Veenduge, et mälupöörduse signaaltuli DISC (PLAAT) ei põle.

2 Lülitage kaamera välja.3 Sulgege objektiivi kaitsekaas ja

vedelkristallpaneel.4 Eemaldage plaat.

Tavaline salvestamine

Enne filmimistEnne filmimise alustamist tehke üks testsalvestus. Kuna DVD-R/DVD-R DL-plaatidele tehtud salvestusi ei saa kustutada, soovitame testsalvestuste tegemiseks kasutada DVD-RW-plaate.

( 19)

KUI OLETE SALVESTAMISE LÕPETANUD

Start/Stop

Start/Stop

D135_PAL_E.book Page 27 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 28: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

28 • Video

TÄHTIS

Pidage silmas järgmisi ettevaatusabinõusid, kui mälupöörduse signaaltuli DISC (PLAAT) põleb või vilgub. Nende hoiatuste eiramine võib põhjustada info kaotsimineku.- Ärge raputage kaamerat või põrutage

seda.

- Ärge avage plaadi kaant ja ärge eemaldage plaati.

- Ärge lahutage kaamerat vooluvõrgust ega lülitage kaamerat välja.

- Ärge muutke töörežiimi.

MÄRKUSED

• Energiasäästurežiim: kui [POWER SAVE / ENERGIASÄÄST] olekuks on seatud [ ON / SEES] ( 70), siis lülitub kaamera akutoitel olles ning pärast 5 minutilist toimingute mittetegemist automaatselt energiasäästurežiimile. Toite taastamiseks keerake lüliti MODE (REŽIIM) suunas ja vabastage see või lülitage kaamera välja ning seejärel uuesti sisse.

• Valju müraga (ilutulestiku või kontserdi) filmimisel võib heli jääda salvestusele moonutatult või vale tugevusega. See ei ole rike.

• VR-režiimis plaadile salvestamisel võivad järgmised toimingud kesta kauem kui VIDEO-režiimis.- Aeg kaamera sisselülitamise ning

salvestamise alustamise vahel võib olla pikem.

- Aeg lüliti keeramisel asendisse ning kaamera väljalülitamise vahel

võib olla pikem.

Pildinäidiku kasutamineHeleda valgustusega kohtades võib vedelkristallekraaniga salvestamine olla keeruline. Sellisel juhul muutke vedelkristallekraani heledustaset ( 23) või kasutage selle asemel pildinäidikut. Vajutage lisaks vedelkristallpaneelile ka pildinäidiku aktiveerimiseks . Ainult pildinäidiku kasutamiseks sulgege vedelkristallpaneel.

Reguleerige pildinäidikut okulaari reguleerimise hoova abil vastavalt vajadusele.

VIEWFINDER

Režiimilüliti ja salvestusprogrammide kohtaLülitage režiimilüliti asendisse , et lubada kaameral seadistada kõik määrangud automaatselt - see võimaldab lihtsalt kaamera suunata võtteobjektile ja alustada filmimist.

Lülitage režiimilüliti asendisse , et valida üks salvestusprogrammidest. Erivõtete salvestusprogrammid ( 35) pakuvad optimaalseid võtteseadeid erinevate võttetingimuste jaoks; ning paindlike salvestusprogrammidega ( 37) saate määrata säriaja käsitsi või nautida teiste määrangute muutmise paindlikkust.

D135_PAL_E.book Page 28 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 29: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Video • 29

Video kvaliteedi valimine (salvestusrežiim)

Kaamera võimaldab 3 salvestusrežiimi. Salvestusrežiimi muutmine muudab plaadil võimalikku salvestusaega. Valige XP-režiim parema filmikvaliteedi jaoks; valige LP-režiim pikemate salvestusaegade jaoks.Järgmine tabel annab ligikaudsed salvestusajad uuele DVD-plaadile (ühele salvestuspoolele).

Algne väärtus

[ STANDARD PLAY 6 Mbps /

STANDARDNE ESITUS 6 Mbit/s], Soovitud salvestusrežiim

MÄRKUSED • LP-režiimis tehtud salvestused võivad

sisaldada rohkem vigu, mida põhjustavad plaadil olevad häired või salvestustingimused ning taasesitatav pilt võib sisaldada moonutusi (ruudulisi videokujutisi, ribasid, helikatkestusi jne). Soovitame tähtsate salvestuste jaoks kasutada režiimi XP või SP.

• Kaamera kasutab videoinfo kodeerimiseks muutuvat bitikiirust (VBR), seega sõltub tegelik salvestusaeg konkreetsete stseenide sisust.

Salvestuste kuvasuhte muutmine (laiekraan / 4:3)

Filmide vaikimisi kuvasuhe on 16:9 (laiekraan). Järgige kuvasuhteks 4:3 valimiseks alltootud juhiseid.

[ MENU / MENÜÜ] [ CAMERA SETUP / KAAMERA SEADISTAMINE] [WIDESCREEN / LAIEKRAAN] [ OFF / VÄLJAS]

MÄRKUSED

• Laiformaadi režiimis tehtud salvestuse taasesitus: televiisorid, mis ühilduvad WSS-süsteemiga, lülituvad automaatselt ümber laiekraani režiimi (16:9). Muul juhul peate televiisori kuvasuhet muutma käsitsi.

• Televiisoriga tavalise pildisuhtega (4:3) taasesitamiseks muutke määrangut [TV TYPE / TELEVIISORI TÜÜP] ( 71).

Suumimine: optiline, põhjalik ja digitaalne suum

Kaamera võimaldab kolme tüüpi suumimist: optiline, põhjalik ja digitaalne suum (režiimis saab kasutada ainult optilist suumi.) Saate muuta ka suumimise kiirust.

Salvestus-režiim

Plaadi tüüp

DVD-R, DVD-RW DVD-R DL

20 min. 36 min.

30 min. 54 min.

60 min. 108 min.

( 19)

FUNC.

FUNC.

( 19)

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 29 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 30: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

30 • Video

Suumi tüübi valimine

Määrangud Algne väärtus

[ MENU / MENÜÜ] [ CAMERA SETUP / KAAMERA SEADISTAMINE] [ZOOM TYPE / SUUMI TÜÜP] Soovitud valik

MÄRKUSED • Põhjaliku suumi ulatus muutub vastavalt

stseeni kuvasuhtele ( 29).• Põhjalikku suumi ei saa

valida, kui [WIDESCREEN / LAIEKRAAN] on olekus [ OFF / VÄLJAS].

Suumi kasutamine

Liigutage suumi hooba W-suunas, et välja suumida (lainurk-kaader). Liigutage seda T-suunas, et sisse suumida (telekaader).Vajutage aeglasemalt suumimiseks kergelt; vajutage kiiremini suumimiseks tugevamalt. Saate seada ka määrangu [ZOOM SPEED / SUUMI KIIRUS] ( 67) ühele kolmest ühtlasest kiirusest (3 on kõige kiirem, 1 on kõige aeglasem).

MÄRKUSED • Suumimisel hoidke enda ja filmitava

objekti vahel vähemalt 1 m pikkust vahet. Maksimaalse lainurga juures saate võtteobjekti teravustada 1 cm kauguselt.

• Kui [ZOOM SPEED / SUUMI KIIRUS] olekuks on valitud [ VARIABLE / MUUTUV], siis on suum salvestamise pausi režiimil kiirem kui salvestamise ajal.

( 19)

[OPTICAL / OPTILINE] (37x)

Suumi ulatus on piiratud objektiivi optilise suurendusvõimega.

[ADVANCED / PÕHJALIK] (põhjalik suum)

Lisaks optilise suumi ulatusele töötleb kaamera pilti digitaalselt, et saavutada ilma pildikvaliteeti vähendamata suurem suumi ulatus. Kui salvestate filme kuvasuhtega 16:9, siis muutub vaateväli (pildi vaatenurk). Vaadake tabelit osas MÄRKUSED.

[DIGITAL / DIGITAALNE] (2000x)

Kui tehtud on see valik, siis lülitub kaamera digitaalsele suumile (suuminäidiku helesinine ala), kui suumite kaugemale optilisest ulatusest (suuminäidiku valge ala). Digitaalse suumi puhul töödeldakse pilti digitaalselt, seega mida lähemale suumida, seda väiksemaks muutub pildi lahutusvõime.

FUNC.

FUNC.

[WIDESCREEN / LAIEKRAAN] on olekus [ ON / SEES] (16:9)

45x* 41x**

* Pildi vaatenurk on laiem täis-televõtete ja täis-lainurga puhul.

**Pildi vaatenurk on laiem täis-lainurga puhul.

[WIDESCREEN / LAIEKRAAN] olekus [ OFF / VÄLJAS] (4:3)

46x Ei ole võimalik

( 19)

W Välja suumimine

Sisse suumimineT

D135_PAL_E.book Page 30 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 31: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Video • 31

Kiirstardi funktsioon

Kui sulgete vedelkristallpaneeli ajal, kui kaamera on sees, siis lülitub kaamera ooterežiimi. Ooterežiimis tarbib kaamera umbes poole sellest toitest, mis kulub salvestamisel, seega võimaldab see aku kasutamisel toidet säästa. Sellele lisaks, kui avate vedelkristallpaneeli, on kaamera umbes 1 sekundi jooksul salvestamiseks valmis, mis võimaldab vältida tähtsate võttevõimaluste kasutamata jätmist.* Tegelik aeg sõltub salvestamistingimustest.

1 Kui kaamera on sisse lülitatud ning signaaltuli CAMERA (KAAMERA) põleb roheliselt, siis sulgege vedelkristallpaneel.• Kui kasutate pildinäidikut ning

vedelkristallpaneel on suletud, siis vajutage kaamera ooterežiimile lülitamiseks .

• Kõlab helimärguanne ja signaaltuli CAMERA (KAAMERA) muutub oranžiks, et näidata kaamera lülitumist ooterežiimi.

2 Kui soovite salvestamist jätkata, siis avage vedelkristallpaneel.• Signaaltuli CAMERA (KAAMERA)

muutub roheliseks ning kaamera on salvestamiseks valmis.

• Samuti saate vajutada pildinäidiku abil salvestamise jätkamiseks

, kui vedelkristallpaneel on suletud.

TÄHTIS

Ärge lahutage toiteallikat ooterežiimis (kui signaaltuli (CAMERA (KAAMERA) põleb oranžilt).

MÄRKUSED

• Kui sulgete vedelkristallpaneeli teatud tingimuste kehtides (näiteks menüü kuvamise ajal või kui signaaltuli DISC (PLAAT) vilgub), siis ei saa kaamera ooterežiimi lülituda. Kontrollige, et signaaltuli CAMERA (KAAMERA) muutuks oranžiks.

• Kaamera lülitub välja, kui see jääb 10 minutiks ooterežiimi, sõltumata määrangust [POWER SAVE / TOITE SÄÄSTMINE] ( 70). Kaamera väljalülitamise korral toite taastamiseks keerake lülitit MODE (REŽIIM) suunas ja vabastage see või lülitage kaamera välja ja uuesti sisse.

• Saate valida väljalülitamiseni kuluva ajavahemiku või kiirkasutuse funktsiooni määranguga [QUICK START / KIIRKASUTUS] välja lülitada ( 70).

• Kui kaamera on ooterežiimis ning viite läbi ühe järgmistest toimingutest, siis aktiveeritakse kaamera.- Avate plaadipesa kaane.- Muudate lüliti / asendit.- Keerate lülitit MODE (REŽIIM)

suunas.

Viimase salvestatud stseeni ülevaatamine ja kustutamine

Isegi režiimis on võimalik viimast salvestatud stseeni selle kontrollimiseks mängida. Kui kasutate DVD-RW-plaati, saate stseeni selle vaatamise ajal kustutada.

( 19)

VIEWFINDER

VIEWFINDER

( 19)

NEXT

D135_PAL_E.book Page 31 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 32: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

32 • Video

1 Vajutage juhthoova kasutusjuhiste kuvamiseks .Kui ei ilmu juhthoova juhistes, vajutage juhthooba ( ) korduvalt selle kuvamiseks [NEXT / JÄRGMINE] suunas.

2 Vajutage juhthooba ( ) suunas.Kaamera mängib viimast stseeni (aga koos heliga) ja pöördub tagasi salvestuse pausi režiimi.

Stseeni kustutamine pärast selle salvestamist

TEADMISEKS Plaadi tüüp: DVD-RW

Pärast stseeni salvestamist:1 Vaadake stseen eelmises osas

kirjeldatud viisil üle.2 Stseeni ülevaatamise ajal valige

( ) ja vajutage .3 Valige ( ) [YES / JAH] ja vajutage

.

MÄRKUSED

• Vältige viimase stseeni kustutamise ajal kaameraga kõiki teisi toiminguid.

• Viimast stseeni ei saa kustutada, kui pärast viimase stseeni salvestamist on valitud teine töörežiim, kaamera välja lülitatud või plaat eemaldatud.

Tavaline taasesitus

Video taasesitamine

1 Liigutage lüliti / asendisse (filmid).

2 Keerake lüliti asendisse ON (SEES) ja keerake seda MODE (REŽIIM) suunas ning vabastage see, et seada kaamera režiimi PLAY / TAASESITUS.• Roheline signaaltuli PLAY

(TAASESITUS) süttib.• Ekraanile ilmub stseeni

registrimenüü.3 Liigutage ( , ) valikuraam

stseenile, mida soovite taasesitada.

4 Vajutage taasesituse alustamiseks .

• Taasesitus algab alates valitud stseenist ning jätkub kuni viimase stseeni lõpuni.

• Vajutage juhthooba ( ) suunas. / , et taasesitus pausida.

Tavaline taasesitus

( 19)

D135_PAL_E.book Page 32 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 33: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Video • 33

• Vajutage taasesituse peatamiseks ja stseeniregistri menüüsse tagasipöördumiseks juhthooba ( )

suunas.

Stseeni taasesitamise ajal:

[ SPEAKER VOL. / KÕLARI

HELITUGEVUS] reguleerige helitugevust ( )

MÄRKUSED

• Sõltuvalt salvestustingimustest võite märgata lühikesi peatusi video või heli taasesitamises stseenide vahel.

• See kaamera mängib plaate, mis on selle kaamera abil salvestatud. Teiste kaameratega salvestatud või arvutis loodud plaatide taasesitus võib ebaõnnestuda või olla halva kvaliteediga.

• Lõpptöödeldud plaadi taasesitamisel võib sõltuvalt stseenide arvust kuluda registrimenüü kuvamiseni veidi aega.

• Vedelkristallpaneeli sulgemisel vaigistatakse kõlari heli, et taasesituseks saaks kasutada pildinäidikut.

Taasesituse eritoimingudKasutage taasesituse erirežiimidesse sisenemiseks juhthooba. Taasesituse eritoimingute ajal heli ei kostu.

Kiire taasesitusVajutage tavalise taasesituse ajal juhthooba ( ) või ( ) suunas. Taasesituse kiiruse suurendamiseks lükake seda uuesti samas suunas.

Aeglane taasesitusTaasesituse pausi režiimis lükake juhthooba ( ) suunas või ( ) suunas. Lükake seda samas suunas uuesti, et muuta taasesituse kiiruseks 1/8x → 1/4x tavakiirusest.

Taasesituse erirežiimi lõpetamineVajutage taasesituse erirežiimi ajal juhthooba ( ) / suunas.

MÄRKUSED

Mõnede taasesituse eritoimingute ajal võite märgata anomaaliaid (kandilised video elemendid, ribade tekkimine, jne) taasesitataval pildil.

HELITUGEVUSE REGULEERIMISEKS

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 33 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 34: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

34 • Video

Stseenide kustutamine

Kui kasutate DVD-RW-plaati, saate kustutada need stseenid, mida te ei soovi säilitada.

Üksikstseeni kustutamine

TEADMISEKS Plaadi tüüp: DVD-RW • VR-režiim

Valige algsest stseeniregistri menüüst ( , ) kustutatav stseen.

[ DELETE / KUSTUTA] [YES

/ JAH]

Kõigi stseenide kustutamine

TEADMISEKS Plaadi tüüp: DVD-RW • VR-režiim

Algsest stseeniregistrist kõigi stseenide kustutamiseks teostage järgmised toimingud. See kustutab ka terve esitusloendi.

[ MENU / MENÜÜ] [ DISC OPERATIONS /

PLAADITOIMINGUD] [DEL.ALL MOVIES / KUSTUTA

KÕIK VIDEOD] [YES / JAH]

TÄHTIS

Olge originaalsalvestuste kustutamisel ettevaatlik. Kustutatud originaalsalvestusi ei saa taastada.

MÄRKUSED

• Alla 5 sekundi pikkuseid stseene ei pruugi olla võimalik kustutada. Selliste stseenide kustutamiseks tuleb plaat vormindada ( 46) - see toiming kustutab kõik plaadile salvestatud andmed.

• Ärge muutke lüliti asendit või lüliti / asendit, kui stseeni kustutatakse

(kui mälupöörduse signaaltuli DISC (PLAAT) põleb või vilgub).

( 19)

( 19)

FUNC.

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 34 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 35: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Video • 35

Lisafunktsioonid

: Erivõtete salvestusprogrammid

Väga heledas suusakuurordis salvestamine või päikeseloojangu või ilutulestiku värvidemängu jäädvustamine on sama lihtne nagu erivõtte salvestusprogrammi valimine. Valikute kohta täpsema informatsiooni saamiseks vaadake külgriba leheküljel 36.

TEADMISEKS Režiimilüliti:

[ PROGRAM AE / PROGRAMNE

AUTOMAATSÄRI] [ PORTRAIT / PORTREEVÕTE]

Vajutage erivõtete salvestusprogrammide (SCN) kuvamiseks Soovitud salvestusprogramm

MÄRKUSED

• [ PORTRAIT / PORTREEVÕTE]/[ SPORTS / SPORTVÕTE]/[ BEACH / LIIVARAND]/[ SNOW / LUMI]- Pilt ei pruugi taasesituse ajal ühtlane

olla.• [ PORTRAIT / PORTREEVÕTE]

- Tausta udususe efekt suureneb seda rohkem, mida rohkem sisse suumida (T).

• [ NIGHT / ÖÖVÕTE]- Liikuvad objektid võivad jätta enda

järele "saba".- Pildikvaliteet ei pruugi olla sama hea

kui teistes programmides.- Kaadrisse võivad jääda valged punktid.- Iseteravustamine ei pruugi töötada nii

hästi kui teistes režiimides. Sellisel juhul kasutage käsiteravustamist.

• [ SNOW / LUMI]/[ BEACH / LIIVARAND]- Pilvistel päevadel või varjulistes

kohtades filmitud objektid võivad jääda ülesäritatud. Kontrollige salvestatavat kujutist kaamera ekraanilt.

• [ FIREWORKS / ILUTULESTIK]- Kaamera värina vältimiseks on

soovitatav kasutada statiivi. Eriti oluline on kasutada statiivi režiimis

, kuna säriaeg on pikem.• Ärge liigutage stseeni salvestamise ajal

režiimilülitit olekusse ; pildi heledus võib järsult muutuda.

Lisafunktsioonid

( 19)

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 35 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 36: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

36 • Video

[ PORTRAIT / PORTREEVÕTE]Kaamera kasutab salvestamiseks suurt ava, teravustades võtteobjekti ning jättes muud kõrvalised detailid häguseks.

[ SPORTS / SPORTVÕTE]Kasutage seda režiimi spordisündmuste, näiteks tennise- või golfimängu, jäädvustamiseks.

[ NIGHT / ÖÖVÕTE]Kasutage seda programmi vähese valgustusega kohtades salvestamiseks.

[ SNOW / LUMI]Kasutage seda režiimi erksa valgusega kohtades, näiteks suusakuurortides lume taustal salvestamiseks. Selle režiimi kasutamine aitab vältida objektide alasäritust.

[ BEACH / LIIVARAND]Kasutage seda režiimi näiteks päikeselisel liivarannal salvestamiseks. Selle režiimi kasutamine aitab vältida objektide alasäritust.

[ SUNSET / PÄIKESE-LOOJANG]Päikeseloojangu salvestamine selle režiimiga tagab värvide erksuse.

[ SPOTLIGHT / PROŽEKTORI-VALGUS]Kasutage seda režiimi prožektoriga valgustatud objektide filmimiseks.

[ FIREWORKS / ILUTULESTIK]Kasutageseda režiimi ilutulestiku filmimiseks.

D135_PAL_E.book Page 36 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 37: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Video • 37

Paindlikud salvestusrežiimid: Säriaja muutmine

Valige salvestusprogramm [ PROGRAM AE / PROGRAMNE AUTOMAATSÄRI] funktsioonide, nagu näiteks valge tasakaalu või pildiefektide kasutamiseks või [ SHUTTER-PRIO.AE / SÄRIAJA ETTEANDMINE] kasutamiseks.Kiireltliikuvate objektide jäädvustami-seks kasutage lühikest säriaega; liikuvate objektide hägusalt jäädvus-tamiseks kasutage pikka säriaega.

TEADMISEKS Režiimilüliti:

Määrangud Algne väärtus

[ PROGRAM AE / PROGRAMNE

AUTOMAATSÄRI] Soovitud salvestusprogramm

Kui valite [ SHUTTER-PRIO.AE / SÄRIAJA ETTEANDEGA AUTOMAAT-SÄRI], siis ilmub salvestusprogrammi ikooni kõrvale arvväärtus.

1 Kui ekraanile ilmuvad juhthoova juhi-sed, vajutage nende peitmiseks .

2 Reguleerige ( ) säriaega või avaarvu soovitud väärtusele.

Juhised säriaja valimiseksVõtke arvesse, et ekraanil kuvatakse ainult säriaja nimetaja – [ 250] tähistab säriaega 1/250 sekundit jne.

*Ainult režiimis .**Ainult režiimis .

MÄRKUSED

• [ SHUTTER-PRIO.AE / SÄRIAJA ETTEANDEGA AUTOMAATSÄRI]- Kui säriaja määramisel on valitud

salvestamistingimustele mittesobiv väärtus, hakkab ekraanilolev number vilkuma. Sellisel juhul valige teistsugune väärtus.

- Pika säriajaga hämaras filmimisel saate võtteobjekti heledalt jäädvustada, kuid pildi kvaliteet võib olla madalam ning iseteravustamine ei pruugi korralikult toimida.

( 19)

[ PROGRAM AE / PROGRAMNE AUTOMAATSÄRI]

Kaamera reguleerib ava ja säriaega automaatselt vastavalt võtteobjekti heledustasemele.

[ SHUTTER-PRIO.AE / SÄRIAJA ETTEANDEGA AUTOMAATSÄRI]

Valige säriaeg. Kaamera määrab automaatselt sellele vastava avaarvu.

SÄRIAJA MÄÄRAMISEKS

FUNC.

FUNC.

1/2*, 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25

Halvasti valgustatud kohtades salvestamiseks.

1/50

Tavalistes tingimustes salvestamiseks.

1/120

Spordi-sisevõtete tegemiseks.

1/250, 1/500, 1/1000**

Liikuvast autost või rongist salvestamiseks või kiiresti liikuvate objektide, näiteks ameerika mägede salvestamiseks.

1/2000**

Spordivõtete salvestamiseks õues päiksepaistelise ilmaga.

D135_PAL_E.book Page 37 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 38: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

38 • Video

- Kiire säriajaga salvestamisel võib pilt virvendada.

• Ärge liigutage stseeni salvestamise ajal režiimilülitit asendisse ; pildi heledus võib järsult muutuda.

Vedelkristallekraan-videovalgusti

Vedelkristallekraan-videovalgustit on võimalik kasutada täiesti pimedates kohtades salvestamiseks. Heledama pildi jaoks soovitame jääda võtteobjektist ligikaudu 20 cm - 60 cm kaugusele ja/või kasutada salvestusprogrammi [ NIGHT / ÖÖVÕTE].

1 Lülitage vedelkristallekraan-videovalgusti sisse.

[ LCD LIGHT OFF / LCD-VALGUSTI VÄLJAS] [ LCD LIGHT ON / LCD-VALGUSTI SEES] Vajutage

2 Pöörake vedelkristallpaneel objektiivi poole ning suunake see võtteobjektile.

3 Vajutage pildinäidiku sisselülitamiseks .Kasutage salvestamise jätkamiseks pildinäidikut.

1 Valige pildinäidikut kasutades ja punktis 1 toodud juhiseid järgides menüüst [ LCD LIGHT OFF / LCD-VALGUSTI VÄLJA].Vedelkristallpaneeli sulgemine lülitab välja ka vedelkirstallekraan-videovalgusti.

2 Vajutage pildinäidiku väljalülitamiseks .

Iseavaja

1 Aktiveerige iseavaja. [ MENU / MENÜÜ]

[ CAMERA SETUP / KAAMERA SEADISTAMINE] [SELF TIMER / ISEAVAJA] [ ON / SEES] • Iseavaja tühistamiseks valige

[SELF TIMER / ISEAVAJA] määranguks [ OFF / VÄLJAS].

2 Vajutage menüü sulgemiseks .

ilmub.3 Vajutage salvestamise

alustamiseks kaameral .Kaamera hakkab pärast 10-sekundilist viidet salvestama videot (režiim ) või salvestab pildi (režiim ). Ekraanil kuvatakse võtteni jäänud sekundeid.

MÄRKUSED Kui iseavaja viiteaja sekundite lugemine on alanud, siis saate iseavaja tühistada, kui vajutate uuesti või lülitate kaamera välja.

( 19)

FUNC.

FUNC.

VIEWFINDER

VEDELKRISTALLEKRAAN-VIDEOVALGUSTI VÄLJALÜLITAMINE

( 19)

VIEWFINDER

FUNC.

FUNC.

Start/Stop

Start/Stop

D135_PAL_E.book Page 38 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 39: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Video • 39

Säri käsireguleerimine

Vahel võivad tagantpoolt valgustatud objektid jääda pildile liiga tumedad (alasäritatud) või väga heleda valguse käes olevad objektid võivad jääda liiga heledad (ülesäritatud). Selle korrigeerimiseks reguleerige säri käsitsi.

TEADMISEKS

Režiimilüliti: (välja arvatud salvestuspro-grammis [ FIREWORKS / ILUTULESTIK]).

1 Vajutage juhthoova kasutusjuhiste kuvamiseks .Kui [EXP / SÄRITUS] juhthoova juhistele ei ilmu, vajutage selle kuvamiseks juhthooba ( ) korduvalt [NEXT / JÄRGMINE] suunas.

2 Vajutage juhthooba ( ) [EXP / SÄRITUS] suunas.• Särituse reguleerimise näidik

ja algväärtus “±0” ilmuvad ekraanile.• Reguleeritav vahemik ja säri

reguleerimise näidiku pikkus sõltuvad pildi algsest heledustasemest.

• Kui kasutate suumi, võib pildi heledustase muutuda.

3 Reguleerige ( ) vastavalt vajadusele pildi heledustaset ning vajutage .• Säri reguleerimise näidik muutub

valgeks ja säri lukustatakse.• Vajutage särilukustuse ajal ja

vajutage juhthooba ( ) uuesti [EXP / SÄRITUS] suunas, et kaamera tagasi automaatsäri režiimi viia.

Käsiteravustamine

Järgmist tüüpi objektide iseteravustamine võib tekitada probleeme. Sellisel juhul kasutage käsiteravustamist.• Peegeldava pinnaga objektid• Madala kontrastsusega või ilma

vertikaalsete joonteta objektid• Kiiresti liikuvad objektid• Märja aknaklaasi taga olevad objektid• Öövõtted

TEADMISEKS Reguleerige suumi enne toimingute alustamist.Režiimilüliti:

1 Vajutage juhthoova kasutusjuhiste kuvamiseks .Kui [FOCUS / TERAVUSTAMINE] juhthoova juhistele ei ilmu, vajutage juhthooba ( ) korduvalt [NEXT / JÄRGMINE] suunas selle kuvamiseks.

2 Vajutage juhthooba ( ) [FOCUS / TERAVUSTAMINE] suunas. Ekraanile ilmub kiri “MF / KÄSITERAVUSTAMINE”.

3 Reguleerige ( ) teravus soovi-tud tasemele ning vajutage .• Teravustamine lukustatakse.• Vajutage teravustamise lukustuse

ajal ja vajutage juhthooba ( ) uuesti [FOCUS / TERAVUS-TAMINE] suunas, et kaamera tagasi iseteravustamisrežiimi viia.

( 19)

NEXT

EXP

( 19)

NEXT

FOCUS

D135_PAL_E.book Page 39 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 40: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

40 • Video

Lõpmatusse teravustamineKasutage seda funktsiooni siis, kui soovite teravustada kaugeid objekte, näiteks mägesid või ilutulestikku.

Eelmise toimingu teise osa asemel:Vajutage juhthooba ( ) [FOCUS / TERAVUSTAMINE] suunas ja hoidke seda vajutatuna rohkem kui 2 sekundit.

• ilmub.• Juhthoova ( ) uuesti [FOCUS / TE-

RAVUSTAMINE] suunas vajutamine taastab kaamera iseteravustamise.

• Kui kasutate suumi või juhthooba ( ), muutub olekusse “MF / KÄSITSITERAVUSTAMINE” ja kaamera pöördub tagasi käsitsiteravustamise režiimi.

Valge tasakaal

Valge tasakaalu funktsiooniga saate erine-vates valgustustingimustes värve suurema täpsusega salvestada, nii et valged objektid jäävad ka kaadrisse valgena.

TEADMISEKS Režiimilüliti: (välja arvatud erivõtete salvestusprogrammide jaoks)

Määrangud Algne väärtus

[ AUTO / AUTOMAATNE]

soovitud valik*

* Kui valite [ SET / KASUTAJAMÄÄRANG], ärge vajutage ja jätkake selle asemel järgmiste toimingutega.

1 Suunake kaamera valgele objektile, suumige seda, kuni see täidab terve kaadri ja vajutage .Kui reguleerimine on lõpetatud, lõpetab vilkumise ja jääb põlema.

2 Vajutage määrangu salvestamiseks ja sulgege menüü.

Kasutajamäärang jääb kaamera mällu ka pärast kaamera väljalülitamist.

MÄRKUSED • Kui valite valge tasakaalu

kasutajamäärangu:- Määrake kasutaja valge tasakaal

piisavalt valgustatud kohas.- Valige suumi tüüp, mis ei ole

[ DIGITAL / DIGITAALNE] ( 29).- Lähtestage valge tasakaal, kui

valgustustingimused muutuvad.- Valgusallikast sõltuvalt võib jääda

vilkuma. Tulemus on ikkagi parem, kui režiimis [ AUTO / AUTOMAATNE].

• Kui järgmistel juhtudel ei paista määrangut [ AUTO / AUTOMAATNE] kasutades värvid loomulikud, siis proovige kasutada valge tasakaalu kasutajamäärangut.- Muutlikud valgustustingimused- Lähivõtted- Ühevärvilised objektid (taevas, meri või

mets)

( 19)

[ AUTO / AUTOMAATNE]

Kaamera määrab loomulike värvide saavutamiseks valge tasakaalu automaatselt.

[ DAYLIGHT / PÄEVAVALGE]

Välitingimustes, heleda päevavalgusega filmimiseks.

[ TUNGSTEN / HÕÕGLAMP]

Hõõglambi ja hõõglambi tüüpi (3-lainepikkusega) päevavalguslambi valguses salvestamiseks.

[ SET / KASUTAJAMÄÄRANG]

Kui soovite, et erinevate valgustite kasutamisel paistaksid valged võtteobjektid valgetena, siis kasutage valge tasakaalu kasutajamäärangut.

KASUTAJA VALGE TASAKAALU MÄÄRAMISEKS

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 40 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 41: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Video • 41

- Elavhõbelampide või teatud päevavalguslampide valgus

Pildiefektid

Pildiefektidega saate eri-värviefektidega salvestamiseks muuta värviküllastust ja kontrastsust.

TEADMISEKS Režiimilüliti: (välja arvatud erivõtete salvestusprogrammides)

Määrangud Algne väärtus

[ IMAGE EFFECT OFF /

PILDIEFEKT VÄLJAS] Soovitud valik

Digitaalefektid

TEADMISEKS Režiimilüliti:

Määrangud Algne väärtus

* Režiimis on saadaval ainult need digitaalefektid.

Määramine

[ D.EFFECT OFF /

DIGITAALEFEKTID VÄLJAS] Soovitud pimendus/efekt*

*** Digitaalefekti saab ekraanilt kontrollida.** Ilmub valitud digitaalefekti ikoon.

( 19)

[ IMAGE EFFECT OFF / PILDIEFEKT VÄLJAS]

Pilt salvestatakse ilma efektideta.

[ VIVID / ERGAS]

Pildi kontrastsuse ja värviküllastuse rõhutamiseks.

[ NEUTRAL / NEUTRAALNE]

Pildi kontrastsuse ja värviküllastuse vähendamiseks.

[ SOFT SKIN DETAIL / PEHMED NAHADETAILID]

Nahadetaile pehmendatakse ühtlasema tulemuse nimel.

FUNC.

FUNC.

( 19)

[ D.EFFECT OFF / DIGITAALEFEKTID VÄLJAS]

Valige see määrang, kui sa ei soovi digitaalefekte kasutada.

[ FADE-T / PIMENDUS] (ühtlane pimendus), [ WIPE / VERTIKAALPIMENDUS]

Valige üks pimendusefektidest, millega soovite stseeni alustada või lõpetada.

[ BLK&WHT / MUSTVALGE]*

Salvestab filme ja pilte mustvalgelt.

[ SEPIA / SEEPIA]*

Pildid salvestatakse seepiatoonides, et neile "vanaaegne" välimus anda.

[ ART / KUNST], [ MOSAIC / MOSAIIK]

Valige üks neist digitaalefektidest, et enda salvestustele “vürtsi” lisada.

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 41 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 42: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

42 • Video

Kasutamine

1 Vajutage juhthoova kasutusjuhiste kuvamiseks .Kui ei ilmu juhthoova juhistes, vajutage juhthooba ( ) korduvalt selle kuvamiseks [NEXT / JÄRGMINE] suunas.

2 Vajutage juhthooba ( ) suunas.• Valitud digitaalefekti ikoon muutub

roheliseks.• Lükake juhthooba uuesti ( )

suunas, et digitaalefekt välja lülitada (selle ikoon muutub uuesti valgeks).

Aktiveerige valitud pimendusefekt salvestamise pausi režiimis ( ), vajutage seejärel pimendusest tulemisega salvestuse alustamiseks.

Aktiveerige valitud pimendusefekt salvestamise ajal ( ), vajutage seejärel

pimendusse minemiseks ja pausige salvestus.

režiim: aktiveerige valitud efekt salvestamise ajal või salvestamise pausi režiimis.

režiim: aktiveerige valitud efekt ja vajutage seejärel , et pilt salvestada.

MÄRKUSED • Pimendusefekti kasutamisel ei hääbu/

võimendu ekraanil ainult pilt, vaid ka heli. Efekti kasutamisel salvestatakse heli nii nagu tavaliselt.

• Ka digitaalefektide väljalülitamisel või salvestusprogrammi muutmisel jääb viimati kasutatud määrang kaamera mällu.

Ekraaniteated ja andmekood

Saate ka enamuse ekraaniteateid sisse või välja lülitada.

Vajutage korduvalt , et ekraaniteateid järgmises järjekorras sisse/välja lülitada:

, režiim:• Kõik teated sees• Enamus teateid väljas*

režiim:• Kõik teated sees• Ainult andmekood• Kõik teated väljas

režiim:• Kõik teated sees• Ainult tavalised teated (eemaldab

histogrammi ja informatsiooni ikoonid)• Kõik teated väljas

PIMENDUSEST TULEMINE

PIMENDUSSE MINEKUKS

EFEKTI AKTIVEERIMISEKS

NEXT

Start/Stop

Start/Stop

Start/Stop

DISP.

D135_PAL_E.book Page 42 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 43: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Video • 43

* Järgmised ikoonid ilmuvad ka juhul, kui kõik muud ekraaniteated välja lülitatakse: Ikoonid

ja (režiimis ), ikoon ja iseteravustamisraam, kui iseteravustamine on lukustatud (režiimis

), ekraanitähised (mõlemas salvestusrežiimis).

Välise mikrofoni kasutamine

Saate kasutada kaameraga ka eraldi müüdavat mikrofoni, näiteks kui soovite salvestada heli parema kvaliteediga.

Ühendage väline mikrofon liidesesse MIC.

MÄRKUSED

• Kasutage eraldi müüdavaid iseseisva toitega mikrofone, mille juhe ei ole pikem kui 3 meetrit. 3,5 mm pistikuga saab ühendada peaaegu kõiki stereomikrofone, aga helisalvestuse tase võib erineda.

• Kui kaameraga on ühendatud väline mikrofon, siis seatakse määrang [WIND SCREEN / TUULEKAITSE] automaatselt olekusse [ OFF / VÄLJA ].

Info andmekoodi kohtaKoos iga salvestatud stseeniga või pildiga salvestab kaamera ka andmekoodi (salvestamise kuupäeva/kellaaja, info kaamera seadete kohta jne). Režiiimis kuvatakse see info alumisel ribal infoikoonidena; režiimis saate valida kuvatava info määranguga [DATA CODE / ANDMEKOOD] ( 69).

( 19)

D135_PAL_E.book Page 43 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 44: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

44 • Video

Esitusloendi muutmine ja

plaaditoimingud

Esitusloendi loomine

Looge esitusloend oma valitud stseenide enda valitud järjekorras esitamiseks. Esitusloendis stseenide liigutamine, jagamine ja kustutamine ei mõjuta algseid salvestusi.

Stseenide lisamine esitusloendisseSaate valida, kas lisada kõik algsed stseenid korraga esitusloendisse või lisada ainult valitud stseen.

1 Valige ( , ) stseen, mida soovite lisada esitusloendisse.Kui lisate sinna kõik stseenid, siis ei pea stseene eraldi valima.

2 Stseeni(de) lisamine esitusloendisse.

[ ADD TO PLAYLIST / LISA ESITUSLOENDISSE] Soovitud valik [YES / JAH]• Esitusloendi kontrollimiseks, algses

registrimenüüs: [ TO PLAYLIST /

ESITUSLOENDISSE].• Tagasi algsesse registrimenüüsse

liikumiseks, esitusloendi registrimenüüst: [ TO ORIGINAL / ALGSESSE].

Stseenide kustutamine esitusloendist

Stseenide kustutamine esitusloendist ei mõjuta algseid salvestusi.

TEADMISEKS Plaadi tüüp: DVD-RW • VR-režiim

Üksiku stseeni kustutamine1 Valige esitusloendi registrimenüü.

[ TO PLAYLIST / ESITUSLOENDISSE].

2 Valige ( , ) stseen, mida soovite kustutada.

3 Kustutage stseen. [ DELETE /

KUSTUTA] [YES / JAH]

Terve esitusloendi kustutamine1 Valige esitusloendi registrimenüü.

[ TO PLAYLIST / ESITUSLOENDISSE].

2 Kustutage esitusloend. [ MENU / MENÜÜ]

[ DISC OPERATIONS / PLAADITOIMINGUD] [DEL.PLAYLIST / KUSTUTA ESITUSLOEND] [YES / JAH]

Esitusloendi muutmine ja plaaditoimingud

( 19)

FUNC.

FUNC.

FUNC.

( 19)

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 44 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 45: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Video • 45

Stseenide jagamine esitusloendis

Saate stseene eraldada (ainult esitusloendis), et jätta alles ainult parimad osad ja hiljem ülejäänu välja lõigata. Stseenide jagamine esitusloendis ei mõjuta originaalsalvestusi.

TEADMISEKS Plaadi tüüp: DVD-RW • VR-režiim

1 Valige esitusloendi registrimenüü. [ TO PLAYLIST /

ESITUSLOENDISSE].2 Valige ( , ) stseen, mida

soovite jagada.3 Vajutage , valige ( )

[ DIVIDE / JAGAMINE] ja vajutage .Algab valitud stseeni taasesitus. Peatage taasesitus kohas, kus soovite stseeni jagada.*

4 Vajutage , valige ( ) [YES / JAH] ja vajutage .Esitusloendi registrimenüüs kuvatakse jagamise algusest kuni algse stseeni lõpuni olevat osa uue stseenina.

* Saate kasutada stseeni ajahetke fikseerimiseks / (kaaderhaaval edasi/tagasi kerimise) ikoone ja kiiret taasesitust ( 33).

MÄRKUSED

Väga lühikesed stseenid (lühemad kui 2 sekund) ei ole jagatavad.

Stseenide teisaldamine esitusloendis

Saate stseene esitusloendis teisaldada, et neid enda soovitud järjekorras mängida.

TEADMISEKS Plaadi tüüp: DVD-RW • VR-režiim

1 Valige esitusloendi registrimenüü. [ TO PLAYLIST /

ESITUSLOENDISSE].2 Valige ( , ) stseen, mida

soovite teisaldada.3 Vajutage , valige ( )

[ MOVE / TEISALDA] ja vajutage .

4 Liigutage ( , ) oranž tähis stseenis soovitud kohta ja vajutage

.Stseeni algset asukohta ja tähise hetkeasukohta kuvatakse ekraani alumises osas.

5 Valige ( ) [YES / JAH] ja vajutage stseeni teisaldamiseks .

( 19)

FUNC.

FUNC.

FUNC.

( 19)

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 45 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 46: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

46 • Video

Plaadi vormindamine

Kõikide uute DVD-RW-plaatide esmakordsel kaamerasse sisestamisel on vajalik nende vormindamine. Plaatide vormindamine võib olla vajalik ka juhul, kui ekraanile ilmub teade [UNABLE TO RECOGNIZE THE DATA / ANDMEID EI TUNTA ÄRA]. Saate kasutada DVD-RW-plaadi vormindamist ka plaadilt selle uuesti kasutamiseks kõigi andmete kustutamiseks või plaadi spetsifikatsiooni muutmiseks.

TEADMISEKS Plaadi tüüp: DVD-RW

[ MENU / MENÜÜ] [ DISC OPERATIONS /

PLAADITOIMINGUD] [INITIALIZE DISC / VORMINDA

PLAAT] Valige plaadi spetsifikatsioon* [YES / JAH]

*** Plaadi spetsifikatsioonide kohta täpsema

info saamiseks vaadake DVD-RW-plaatide spetsifikatsioonid. ( 3)

**Sulgege menüü alles pärast seda, kui ekraani kuva liigub tagasi menüüsse [ DISC OPERATIONS / PLAADITOIMINGUD].

TÄHTIS

Plaadi vormindamine kustutab jäädavalt kõik salvestused. Originaalsalvestusi taastada ei saa.

Plaadi mängimine välises seadmes

Plaadi pealkirja muutmine

Enne plaadi lõpptöötlust saate anda sellele pealkirja*. Lõpptöödeldud plaadi taasesitamisel enamike DVD-mängijatega kuvatakse registrimenüüs plaadi pealkiri. Plaadi pealkirja on võimalik kontrollida menüüvaliku [DISC INFO / PLAADI INFO] abil ( 68).* Saate muuta DVD-RW-plaatide, mis on

salvestatud VR-režiimis, pealkirja ka pärast nende lõpptöötlemist.

[ MENU / MENÜÜ]1 [ DISC OPERATIONS / PLAADITOIMINGUD] [DISC TITLE / PLAADI PEALKIRI]

Sisestage pealkiri (kuni 20 tähemärki)2

[SET / MÄÄRA] [YES / JAH]

1 Ainult VR-režiimis salvestatud DVD-RW plaadi kasutamisel. Muudel juhtudel avab

vajutamine menüü otse seadistusmenüüde aknas.

2 Valige korraga üks tähemärk ja vajutage selle pealkirjale lisamiseks. Valige kursorist vasakule poole jääva tähemärgi kustutamiseks [BACKSPACE / KUSTUTAMINE] ja vajutage .

( 19)

FUNC.

FUNC.

Plaadi mängimine välises seadmes

( 19)

FUNC.

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 46 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 47: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Video • 47

Plaadi lõpptöötlemine

Salvestatud plaadi mängimiseks DVD-mängijaga, arvuti DVD-mängijaga või muu digitaalseadmega on kõigepealt vajalik plaadi lõpptöötlus.

1 Kasutage kaamera toiteks kompaktset toiteadapterit või täislaetud akut.

2 Lülitage kaamera režiimi .Roheline signaaltuli PLAY (TAASESITUS) süttib.

3 Käivitage plaadi lõpptöötlus.

[ MENU / MENÜÜ] [ DISC OPERATIONS / PLAADITOIMINGUD] [FINALIZE / LÕPPTÖÖTLUS] [YES / JAH]• Ekraanil kuvatakse edenemise riba

ning lõpuni jäänud aega.• [ MENU / MENÜÜ] valimine on

vajalik ainult VR-režiimis salvestatud DVD-RW-plaadi kasutamisel. Muudel juhtudel avab

vajutamine menüü otse seadistusmenüüde aknas.

4 Pärast toimingu lõpetamist (kuvatakse [OK]) vajutage ning oodake kuni kuvatakse uuesti menüü [ DISC OPERATIONS / PLAADITOIMINGUD].Sõltuvalt stseenide arvust võib see võtta veidi aega.

5 Vajutage menüü sulgemiseks .

Taasesituse ajal ning režiimis tähistab ikoon , et plaat

on lõpptöödeldud.

TÄHTIS

• Lõpptöödelge plaate alati toatemperatuuril. Kui seda toimingut ei õnnestu kõrge temperatuuri tõttu teostada, siis laske kaameral kõigepealt enne jätkamist jahtuda.

• Enne kui toimingut alustate, asetage kaamera lauale või muule kindlale pinnale. Kaamerale isegi kergete põrutuste avaldamine (näiteks lauale panemine või kaabli lahutamine) lõpptöötluse ajal võib põhjustada jäädavat andmete kaotamist.

• Ärge lahutage toimingu ajal toiteallikat. Selline tegevus võib toimingu katkestada ja põhjustada jäädava andmete kaotamise.

• Sõltuvalt plaadi tüübist ja spetsifikatsioonist ei saa pärast plaadi lõpptöötlemist võib-olla plaati vormindada, salvestusi töödelda või plaadile uusi salvestusi lisada. Vaadake lisateavet tabelist leheküljel 48.

• Ärge kasutage kaamerat nende plaatide lõpptöötlemiseks, mida ei ole selle kaameraga salvestatud.

MÄRKUSED

Plaadi lõpptöötlemiseks vajalik aeg sõltub salvestatud stseenide arvust ja plaadil olevast vabast ruumist.

( 19)

FUNC.

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 47 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 48: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

48 • Video

Plaadi mängimine väliste seadmete abil

Pärast plaadi lõpptöötlemist on võimalik plaati taasesitada DVD-mängijaga, mis toetab kasutatud plaaditüüpi (DVD-R, DVD-R DL või DVD-RW). Lõpptöötlemata plaate ei ole võimalik välise DVD-mängijaga vaadata. Erinevate plaatide ühilduvuse kohta leiate lisateavet DVD-mängija või DVD-kettaseadme kasutusjuhendist.

1 Lülitage televiisor ja DVD-mängija sisse.

2 Sisestage lõpptöödeldud plaat DVD-mängijasse.

3 Valige registrist stseen, mida soovite esitada.

1 Sisestage lõpptöödeldud plaat DVD-mängijasse.

2 Käivitage DVD-mängimise tarkvara.Vaadake ka DVD-mängija tarkvara kasutusjuhendit ja abifunktsioone.

MÄRKUSED

• VR-režiimis salvestatud DVD-RW-plaate saab taasesitada ainult VR-režiimiga ühilduvate DVD-mängijatega.

• Sõltuvalt kasutatavast DVD-mängijast/salvestajast ei pruugi plaadi taasesitamine õnnestuda.

• Plaadi taasesituseks arvutiga peab arvutisse olema installeeritud DVD taasesituse programm. Samuti on DVD-R DL mängimise jaoks vajalik DVD-mängija, mis on suuteline lugema kahekihilisi DVD-plaate.

Plaadi töötluseks avamine - lõpptöödeldud plaadile uute salvestuste lisamine

Kui soovite plaadile pärast lõpptöötlemist videosalvestusi lisada, siis peate selle töötluseks avama.

TEADMISEKS Plaadi tüüp: DVD-RW • VIDEO-režiim • Lõpptöödeldud

Piirangud pärast plaadi lõpptöötlemist

1 Kõigepealt on vaja plaadi töötluseks avamine.2 Ainult esitusloendis olevaid stseene saab jagada.

Lisasalves-tuste tegemine

Salvestuste redigeerimine

Vorminda-mine (plaadi)

Töötluseks avamine (plaadi)

DVD-R/DVD-R DL VIDEO-režiimis – – – –

DVD-RW VIDEO-režiimis 1 –

DVD-RW VR-režiimis 2 –

DVD-MÄNGIJAS

ARVUTI DVD-MÄNGIJAS( 19)

D135_PAL_E.book Page 48 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 49: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Video • 49

1 Kasutage kaamera toiteks kompaktset toiteadapterit või täislaetud akut.

2 Lülitage kaamera režiimi .Roheline signaaltuli PLAY (TAASESITUS) süttib.

3 Käivitage plaadi töötluseks avamine.

[ DISC OPERATIONS / PLAADITOIMINGUD] [UNFINALIZE / AVA TÖÖTLUSEKS]

[YES / JAH]• Ekraanil kuvatakse aegriba.

4 Kui toiming on lõppenud (ekraanil kuvatakse [OK]), vajutage .

5 Vajutage menüü sulgemiseks .

TÄHTIS

• Avage plaat töötluseks kindlasti tavalisel toatemperatuuril. Kui seda toimingut ei õnnestu kõrge temperatuuri tõttu teostada, siis laske kaameral kõigepealt enne jätkamist jahtuda.

• Enne kui toimingut alustate, asetage kaamera lauale või muule kindlale pinnale. Kaamerale isegi kergete põrutuste avaldamine (näiteks lauale panemine või kaabli lahutamine) töötluseks avamise ajal võib põhjustada jäädavat andmete kaotamist.

• Ärge lahutage toimingu ajal toiteallikat. Selline tegevus võib toimingu katkestada ja põhjustada jäädava andmete kaotamise.

• Kaameraga saab avada töötluseks ainult plaate, mille lõpptöötluseks kasutati seda kaamerat.Plaadid, mida saab töötluseks

avadaTöötluseks saab avada ainult VIDEO-režiimis salvestatud ning selle kaameraga lõpptöödeldud DVD-RW-plaate. DVD-R- ja DVD-R DL-plaate ei saa üldse töötluseks avada; ning VR-režiimis salvestatud DVD-RW-plaate ei ole vaja töötluseks avada (saate salvestada lisastseene ilma selle toiminguta).

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 49 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 50: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

50 • Fotod

FotodVaadake seda peatükki, et saada täpsemat infot pildistamise kohta – alates piltide salvestamisest kuni nende printimiseni.

Tavaline salvestamine

Pildistamine

1 Liigutage lüliti / asendisse (pildid).

2 Keerake lüliti asendisse ON (SEES), et seada kaamera režiimi CAMERA / KAAMERA.Roheline signaaltuli CAMERA (KAAMERA) süttib.

3 Nihutage objektiivi kaitsekaane avamiseks kaitsekaane lüliti allapoole, asendisse .

4 Vajutage .• Pärast iseteravustamise lõpetamist

muutub tähis roheliseks ning ekraanile ilmub üks või mitu teravustamisraami.

• Pildi salvestamise ajal vilgub CARD (mälukaardi) mälupöörduse signaaltuli.

TÄHTIS

Kui ekraanile ilmub kaardi mälupöörduse ikoon ( ) ning kui CARD (mälukaardi) mälupöörduse signaaltuli vilgub, siis pidage silmas järgmisi ettevaatusabinõusid. Nende hoiatuste eiramine võib põhjustada info kaotsimineku.- Ärge raputage kaamerat või põrutage

seda.- Ärge avage mälukaardi pesa ning ärge

eemaldage mälukaarti.- Ärge lahutage kaamerat vooluvõrgust

ega lülitage kaamerat välja.- Ärge muutke lüliti / asendit ega

töörežiimi.

MÄRKUSED

Kui võtteobjekti ei saa automaatselt teravustada, muutub tähis kollaseks. Teravustage käsitsi ( 39).

Tavaline salvestamine

Enne mälukaardi esmakordset kasutamist vormindage see kaameraga ( 56).

( 19)

Start/Stop

D135_PAL_E.book Page 50 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 51: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Fotod • 51

Piltide suuruse ja kvaliteedi valimine

Pildid salvestatakse mälukaardile JPG-piltidena. Parema pildikvaliteedi saavutamiseks valige suurem pildisuurus.

Valige suurus [LW1152x648] fotode jaoks, mille kuvasuhe on 16:9.

MäärangudPildi suuruse valikud ja ligikaudne piltide arv, mida on võimalik erinevates suurustes mälukaardile salvestada, on toodud allolevas tabelis.

[ L 1152x864] (ainult ) või [ L 1024x768] (ainult

) Soovitud pildisuurus* Soovitud pildikvaliteet*

* Vajutage suuruse ja kvaliteedi menüüde vahetamiseks . Paremas nurgas olev number näitab ligikaudset piltide arvu, mida antud pildi suuruse/kvaliteedi määrangutega saab salvestada.

MÄRKUSED

Piltide printimisel lähtuge prindiformaadi valimisel alltoodud juhistest.- LW 1152x648: fotode printimiseks

kuvasuhtega 16:9. (Vajalik on laiformaadis fotopaber.)

- L 1152x864 (või 1024x768): fotode printimiseks kuni L-formaadis (9 x 13 cm) või postkaardi formaadis (10 x 14,8 cm)

- S 640x480: piltide saatmiseks e-posti manustena või internetti üleslaadimiseks.

( 19)

Mälukaardile mahtuvate piltide ligikaudne arv Vaikeväärtus

1 : [SUPER FINE / SUPERPEEN], : [FINE / PEEN], : [NORMAL / TAVALINE]2 Ligikaudne piltide arv, mida saab mälukaardile salvestada. (Ekraanil kuvatav maksimaalne

allesolevate piltide arv on 9999.)

Mälukaart 128 MB 512 MB 1 GB

Pildi kvaliteet1 →

Pildi suurus ↓

LW 1152x648 (ainult )

245 360 695 970 1435 2745 1945 2875 5490

L 1152x864 (ainult )

185 280 545 735 1115 2155 1470 2,235 4315

L 1024x768 (ainult

)

235 345 695 940 1370 2745 1885 2745 5490

S 640x480 585 850 1530 2320 3355 6040 4645 6715 120852

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 51 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 52: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

52 • Fotod

Pildi kustutamine kohe pärast selle salvestamist

Saate kustutada viimatisalvestatud pildi selle vaatamise ajal [REVIEW / ÜLEVAATAMINE] määranguga seatud perioodi jooksul (või kohe pärast salvestamist, kui [REVIEW / ÜLEVAATAMINE] määranguks on valitud [ OFF / VÄLJAS]).

Pildi kontrollimisel kohe pärast salvestamist:1 Vajutage juhthooba ( )

suunas.2 Valige ( ) [ERASE / KUSTUTA]

ja vajutage .

Tavaline taasesitus

Piltide vaatamine

1 Liigutage lüliti / asendisse (pildid).

2 Keerake lüliti asendisse ON (SEES) ja keerake seda MODE (REŽIIM) suunas ning vabastage see, et seada kaamera režiimi PLAY / TAASESITUS.Roheline signaaltuli PLAY (TAASESITUS) süttib.

3 Lükake juhthooba ( ) piltide vahetamiseks.Lükake juhthooba ( ) ja hoidke seda allavajutatuna, et kiiresti läbi piltide lapata.

( 19)

Tavaline taasesitus

( 19)

D135_PAL_E.book Page 52 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 53: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Fotod • 53

Piltide lappamise funktsioonKui olete salvestanud suure hulga pilte, siis saate lapata 10 või 100 pilti korraga.

1 Vajutage juhthoova kasutusjuhiste kuvamiseks .

2 Vajutage juhthooba ( ) suunas.

3 Valige ( ) [ JUMP 10 IMAGES / 10 PILDI VÕRRA EDASI LIIKUMINE] või [ JUMP 100 IMAGES / 100 PILDI VÕRRA EDASI LIIKUMINE].

4 Liikuge edasi ( ) valitud arvu piltide võrra ja vajutage .Vajutage juhthoova kasutusjuhiste kuvamiseks või peitmiseks .

Pildiregister1 Lükake suumi hooba W-suunas.

Ekraanile ilmub piltide registrimenüü.2 Valige ( , ) pilt.

• Liigutage roheline valikuraam pildi peale, mida soovite vaadata.

• Kui kaamerasse on salvestatud palju pilte, siis on võib-olla lihtsam kuvada pildiregistrilehti. Liigutage suumi hooba W-suunas, et laiendada roheline valikuraam tervele leheküljele ja liikuge ( ) registrilehtede vahel. Liigutage suumi hooba T-suunas, et üksikute piltide vahel liikumisse tagasi pöörduda.

3 Vajutage .

Pildiregistri asemel ilmub ekraanile valitud pilt.

TÄHTIS • Kui ekraanile ilmub kaardi mälupöörduse

ikoon ( ) ning kui CARD (MÄLUKAARDI) mälupöörduse signaaltuli vilgub, siis pidage silmas järgmisi ettevaatusabinõusid. Nende hoiatuste eiramine võib põhjustada info kaotsimineku.- Ärge raputage kaamerat või põrutage

seda.- Ärge avage mälukaardi pesa ning ärge

eemaldage mälukaarti.- Ärge lahutage kaamerat vooluvõrgust

ega lülitage kaamerat välja.- Ärge muutke asendit

/ lülitil ega töörežiimi.• Järgmist tüüpi piltide taasesitus ei pruugi

kvaliteetselt õnnestuda.- Mitte selle kaameraga salvestatud

pildid.- Arvutis redigeeritud pildid.- Muudetud failinimedega pildid.

Piltide suurendamine taasesituse ajal

Taasesituse ajal on võimalik pilte suurendada kuni 5 korda. ilmub piltide juurde, mida ei saa suurendada.

1 Liigutage suumi hooba T-suunas.• Pilti suurendatakse 2 korda ja

ekraanile ilmub suurendatud ala asukohta näitav raam.

( 19)

D135_PAL_E.book Page 53 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 54: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

54 • Fotod

• Pildi edasiseks suurendamiseks liigutage suumi hooba T-suunas. Suurenduse vähendamiseks vähem kui 2 korda liigutage suumi hooba W-suunas.

2 Liigutage ( , ) raam kujutise piirkonda, mida soovite suurendada.Suurendamise tühistamiseks lükake suumi hooba nii kaua W-poole, kuni raam kaob ekraanilt.

Slaidiesitus

Saate käivitada kõigi mälukaardile salvestatud piltide slaidiesituse. Saate kuvada slaidiesituse televiisori ekraanil, et jagada pilte sõprade ja perekonnaga.1 Valige ( ) slaidiesituse esimene

pilt.2 Käivitage slaidiesitus.

[ SLIDESHOW / SLAIDIESITUS] [START / KÄIVITA]• Pilte esitatakse üksteise järel.• Vajutage slaidiesituse peatamiseks

.

Piltide kustutamine

Saate kustutada need pildid, mida te ei

soovi alles jätta.

Üksiku pildi kustutamine

1 Valige ( ) pilt, mida soovid kustutada.

2 Vajutage juhthoova kasutusjuhiste kuvamiseks .

3 Vajutage juhthooba ( ) suunas.

4 Valige ( ) [ERASE / KUSTUTA] ja vajutage .

Kõikide piltide kustutamine

[ MENU / MENÜÜ] [ STILL IMG OPER. /

PILDITOIMINGUD] [ERASE ALL IMAGES / KUSTUTA

KÕIK PILDID] [YES / JAH]

TÄHTIS

Olge piltide kustutamisel ettevaatlik. Kustutatud pilte taastada ei saa.

MÄRKUSED

Kaitstud pilte ei saa kustutada.

FUNC.

FUNC.

( 19)

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 54 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 55: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Fotod • 55

Lisafunktsioonid

Päästiku töörežiim: sarivõte ja säri "kahvel"

Tehke liikuvast objektist mitu pilti või salvestage sama pilt kolme erineva säritusega, et lõpuks endale kõige rohkem meeldiv pilt välja valida.

TEADMISEKS Režiimilüliti: (välja arvatud [ FIREWORKS / ILUTULESTIK] salvestusprogrammis).

Määrangud Algne väärtus

[ SINGLE / ÜKSIKVÕTE] Soovitud valik

Vajutage lõpuni alla ja hoidke seda all.Pärast teravuse automaatset reguleerimist muutub roheliseks ning pildid salvestatakse.

Vajutage .Pärast teravuse automaatset reguleerimist muutub roheliseks ning pildid salvestatakse.

MÄRKUSED

• Sarivõtte kiirused on ligikaudsed ning sõltuvad võttetingimustest ning pildistatavast objektist.

• Sarivõtte kiirus väheneb kui (kaamera värinahoiatus) ilmub ekraanile.

Histogrammi kuva

Piltide vaatamise ajal saate kuvada histogrammi ja kõikide salvestamise ajal kasutatud funktsioonide ikoonid. Kasutage histogrammi abivahendina pildi korrektse särituse kontrollimisel.

Lisafunktsioonid

( 19)

[ SINGLE / ÜKSIK]

Üksiku pildi salvestamine.

[ CONT.SHOOT. / SARIVÕTE] (sarivõte), [ HISPEED CONT.SHOOT. / KIIRE SARIVÕTE](kiire sarivõte)

Salvestab seeriana kuni 20 pilti (pildi suurus L või LW) või 60 pilti (pildi suurus S), niikaua kui hoiate nuppu

all. Kaameral on kaks sarivõtte kiiruse määrangut: tavaline (umbes 2,5 pilti sekundis) ja kiire (umbes 4,2 pilti sekundis).

[ AEB / SÄRI KAHVEL] (automaatne säri kahvel)

Kaamera salvestab kolm pilti erinevate särimäärangutega (tume, tavaline, hele; 1/2 EV-ühikulise erinevusega). Saate valida hiljem välja parima säriga pildi.

Start/Stop

SARIVÕTE / KIIRE SARIVÕTE

AUTOMAATNE SÄRI KAHVEL

( 19)

FUNC.

FUNC.

Start/Stop

Start/Stop

D135_PAL_E.book Page 55 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 56: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

56 • Fotod

Histogrammi parempoolne ala tähistab pildi heledamaid ja vasakpoolne pildi tumedamaid osi. Pilt, mille histogramm kaldub paremale, on suhteliselt hele; pilt, mille histogramm kaldub vasakule, on suhteliselt tume.

MÄRKUSED

• Histogramm ilmub ka pärast pildi salvestamist, välja arvatud juhul kui vajutasite kohe pärast pildi salvestamist kontrollimise ajal .

• Režiimis vajutage korduvalt , et lülitada histogramm ja teised

ekraaniteated sisse või välja ( 42).

Piltide kaitsmine

Saate pilte kustutamise eest kaitsta.

[ PROTECT / KAITSE][ PROTECT / KAITSE]: ekraanile ilmub pildi valimise menüü.

1 Valige ( ) pilt, mida soovite kaitsta.

2 Vajutage pildi kaitsmiseks . ilmub alumisele ribale ja pilti ei

saa kustutada. Kustutuskaitse tühistamiseks vajutage uuesti .

3 Korrake toiminguid 1-2 uute piltide kaitsmiseks või vajutage menüü sulgemiseks kaks korda .

TÄHTIS

Mälukaardi vormindamine ( 56) kustutab jäädavalt kõik salvestatud pildid, ka kaitstud pildid.

Mälukaardi vormindamine

Vormindage mälukaart siis, kui kasutate seda selles kaameras esimest korda või kaardilt piltide kustutamiseks.

Määrangud

[ MENU / MENÜÜ] [ STILL IMG OPER. / PILDITOIMINGUD] [INITIALIZE CARD / VORMINDA KAART] Valige mälukaardi vormindamise meetod [YES / JAH]*

( 19)

PILDIVALIKU MENÜÜST

Varjud

Pik

slite

arv

Heledad alad

DISP.

DISP.

FUNC.

[INITIALIZE / VORMINDA]

Puhastab failipaigutuse tabeli, aga ei kustuta tegelikult salvestatud andmeid.

[COMPL.INIT. / TÄISVORMINDAMINE]

Kustutab kõik andmed täielikult.

( 19)

FUNC.

FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 56 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 57: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Fotod • 57

* Vajutage vormindamise lõpetamise katkestamiseks selle toimumise ajal. Kõik pildifailid kustutatakse ning mälukaarti saab ilma probleemideta kasutada.

TÄHTIS

Mälukaardi vormindamine kustutab jäädavalt kõik salvestatud pildid, kaasa arvatud kaitstud pildid. Originaalpilte taastada ei saa.

Piltide printimine

Piltide printimine mälukaardilt

Kaamera mälukaardilt saab printida pilte sisestades mälukaardi DPOF* (Digital Print Order Format / digitaalne prindikorralduse vorming) toega printeri mälukaardipesasse. Saate märgistada prinditavad pildid ja määrata soovitud koopiate arvu prindikorralduse määrangutega ( 60).

* DPOF on spetsifikatsioon, mis võimaldab valida pilte ja prinditavat informatsiooni.

Otseprintimine

Kaamera on võimalik ühendada iga PictBridge-ühilduva printeriga. Otseprintimise kasutamisel saate määrata ka prindikorralduse ( 60). Märgistage soovitud pildid juba eelnevalt, ühendage kaamera ühilduva printeriga ning printige pildid välja.

Canoni printerid: CP-, DS- ja ES-seeria SELPHY-printerid ning PictBridge logoga tähistatud tindipritsprinterid.

Kaamera ühendamine printeriga

1 Sisestage mälukaart, millel on pildid, mida soovite printida.

2 Lülitage printer sisse.

Saate kasutada ka järgmisi funktsioone...Järgmised kaamera funktsioonid ja omadused on kasutatavad kas videote salvestamiseks või piltide jäädvustamiseks. Nende määramise ja kasutamise viise kirjeldati juba täpsemalt, seega vaadake lõigu “Video” sellekohast lehekülge.

• Suum ( 29)• Kiirkasutus ( 31)• Erivõtete salvestusprogrammid

( 35)• Paindlikud salvestusprogrammid

( 37)• Vedelkristall-videovalgusti ( 38)• Iseavaja ( 38)• Käsisäri reguleerimine ( 39)• Käsitsiteravustamine ( 39)• Valge tasakaal ( 40)• Pildiefektid ( 41)• Digitaalefektid ( 41)

Piltide printimine

( 19)

D135_PAL_E.book Page 57 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 58: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

58 • Fotod

3 Ühendage kaamera printeriga kaasasoleva USB-kaabli abil.• Ühendus . Vaadake Ühenduse

skeemid ( 63).• Ilmub ja muutub olekusse .

TÄHTIS

• Kui jätkab vilkumist (rohkem kui 1minut) või kui ei ilmu, siis kaamera ei ole printeriga õigesti ühendatud. Sellisel juhul ühendage USB-kaabel lahti ning lülitage kaamera ja printer välja. Mõne aja möödudes lülitage mõlemad seadmed uuesti sisse, lülitage kaamera

režiimile ja taastage ühendus.• Kui printer ühendatakse kaameraga

kõikide piltide või prindikorralduste kustutamisel, siis võib printeri tuvastamisel tekkida viga.

MÄRKUSED

• ilmub piltide jaoks, mida ei saa printida.

• Soovitame kasutada kaamera toiteks kompaktset toiteadapterit.

• Vaadake ka printeri kasutusjuhendit.• Kui mälukaardil on üle 1800 pildi, ei saa

kaamerat PictBridge-ühilduva printeriga ühendada. Parimate tulemuste saavutamiseks soovitame mälukaardile korraga mitte üle 100 pildi salvestada.

Printimise määrangute valimine

Saate valida printimiseks pilte, määrata koopiate arvu ja teha teisi määranguid. Prindimäärangud võivad sõltuda kasutatavast printerist.

Määrangud

( 19)

2[PAPER / PABER]

[ PAPER SIZE / PABERI FORMAAT]: Paberiformaadid sõltuvad kasutatavast printerist.

[ PAPER TYPE / PABERI TÜÜP]: Valige [PHOTO / FOTO], [FAST PHOTO / KIIRE FOTO], [PLAIN / TAVALINE] või [DEFAULT / ALGMÄÄRANG].

[ PAGE LAYOUT / LEHE KÜLJENDUS]: valige [DEFAULT / ALGMÄÄRANG], [BORDERED / ÄÄRISEGA] või üks järgmistest võimalikest küljendusmäärangutest.[BORDERLESS / ÄÄRISETA]: pilti suurendatakse ja see võib olla servadest paberile mahtumiseks natuke kärbitud.[2-UP / 2 ÜHELE], [4-UP / 4 ÜHELE], [8-UP / 8 ÜHELE], [9-UP / 9 ÜHELE], [16-UP / 16 ÜHELE]: vaadake külgriba leheküljel 59.

[ ] (Kuupäeva printimine)

Valige [ON / SEES], [OFF / VÄLJAS] või [DEFAULT / ALGMÄÄRANG].

[ ] (Prindiefekt)

See on võimalik ainult kujutiseoptimeerimise funktsiooniga ühilduvate printeritega kasutamisel. Valige [ON / SEES], [OFF / VÄLJAS] või [DEFAULT / ALGMÄÄRANG].Canoni tindipritsprinterid / SELPHY DS printerid: saate valida ka [VIVID / ERGAS], [NR] või [VIVID+NR / ERGAS+NR].

[ ] (Koopiate arv)

Valige 1-99 koopiat.

D135_PAL_E.book Page 58 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 59: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Fotod • 59

MÄRKUSED

Võimalikud printimismäärangud ja [DEFAULT / ALGMÄÄRANG] sõltuvad printeri mudelist. Täpsemat infot leiate printeri kasutusjuhendist.

Printimine pärast printimise määrangute muutmist

1 Vajutage juhthoova kasutusjuhiste kuvamiseks .

2 Vajutage juhthooba ( ) suunas.Ilmub printimise määrangute menüü.

3 Valige printimise määrangute menüüs ( , ) määrang, mida soovite muuta ja vajutage .

4 Valige ( ) soovitud valik ja vajutage .

5 Valige ( , ) [PRINT / PRINTIMINE] ja vajutage .• Printimine algab. Kui printimine on

lõppenud, kaob printimise määrangute menüü ekraanilt.

• Printimise jätkamiseks valige ( ) teine pilt.

Mitme pildi printimine samale lehele [2-UP / 2 ÜHELE], [4-UP / 4 ÜHELE] jne.Canoni printeritega saate printida sama pildi mitu korda samale lehele. Juhised sobiva koopiate arvu valimiseks sõltuvalt [ PAPER SIZE / PABERI FORMAAT] määrangust leiate alltoodud tabelist.

1 Saate kasutada ka spetsiaalseid fotokleebiselehti.2 Määrangu [8-UP / 8 ÜHELE] valimisel saate kasutada ka spetsiaalseid fotokleebiselehti.

SELPHY CP: Kui kasutate määranguga [DEFAULT / ALGMÄÄRANG] laiformaadis fotopaberit, siis saate valida ka määranguid [2-UP / 2 ÜHELE] või [4-UP / 4 ÜHELE].

[ PAPER SIZE / PABERI FORMAAT]→

[CREDITCARD / KREDIITKAART]

[9 x 13 cm] [10 x 14,8 cm] [A4]

Canoni printer ↓

Tindipritsprinterid SELPHY DS – – 2, 4, 9 või 161 4

SELPHY CP/ES 2, 4 või 82 2 või 4 2 või 4 –

Kehtivad paberimäärangud (paberi formaat, paberi tüüp ja lehe küljendus)

Kuupäeva printiminePrindiefektKoopiate arv

Paberimäärangud

D135_PAL_E.book Page 59 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 60: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

60 • Fotod

1 Vajutage printimise ajal .2 Valige ( ) [OK] ja vajutage .

Ühendage kaamera ja printeri vaheline kaabel lahti ning lülitage kaamera välja.

Kui printimise ajal tekib viga, siis ilmub kaamera ekraanile veateade, näiteks [NO PAPER / PABERIT EI OLE]. Lahendage see probleem veateadete nimekirja ( 77) ja printeri kasutusjuhendi abil.• Canoni PictBridge-ühilduvad printerid: kui

printimine pärast probleemi lahendamist automaatselt ei jätku, sii valige [CONTINUE / JÄTKA] ja vajutage printimise jätkamiseks . Kui see valik ei ole võimalik, siis valige [STOP / STOPP] ja vajutage ning alustage printimist seejärel uuesti algusest.

• Muud printerid või kui viga Canoni printeri kasutamisel ei kao: kui printimine automaatselt ei jätku, siis lahutage USB-kaabel ja lülitage kaamera välja. Pärast lühikest ajavahemikku lülitage kaamera uuesti sisse ja taastage USB-ühendus.

TÄHTIS

• PictBridge-ühilduva printeriga ei pruugi olla võimalik õigesti printida pilte, mille failinimesid on muudetud või mida salvestati, loodi, redigeeriti või muudeti seadmega, mis ei ole see kaamera.

• Järgige printimisel alltoodud ettevaatusabinõusid:- Ärge lülitage kaamerat ega printerit

välja.- Ärge muutke asendit

/ lülitil.- Ärge lahutage USB-kaablit lahti.

- Ärge avage mälukaardi pesa ning ärge eemaldage mälukaarti.

• Kui teade [BUSY / HÕIVATUD] ei kao ekraanilt, siis lahutage USB-kaabel ja taastage natukese aja pärast ühendus.

Prindikorraldus

Saate märgistada prinditavad pildid ja määrata soovitud koopiate arvu prindikorralduse määrangutega. Hiljem saate printida prindikorraldusega pildid järgmistel viisidel välja:- Saate sisestada mälukaardi DPOF-

ühilduva printeri mälukaardipessa. Vaadake toimingu kirjelduse saamiseks printeri kasutusjuhendit.

- Saate ühendada kaamera otse PictBridge-ühilduva printeriga ( 57).

Prindikorralduse määrangud on võimalik lisada kuni 998 pildile.

Piltide valimine printimiseks (prindikorraldus)

Määrake prindikorraldused enne USB-kaabli kaameraga ühendamist.

[ PRINT ORDER / PRINDIKORRALDUS]

: Ilmub pildivaliku menüü.

1 Valige ( ) pilt, millele soovid määrata prindikorralduse.

2 Vajutage prindikorralduse määramiseks .Koopiate arv ilmub oranžilt.

PRINTIMISE KATKESTAMISEKS

KUI OLETE PRINTIMISE LÕPETANUD

PRINTIMISVEAD

( 19)

PILDIVALIKU MENÜÜST

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 60 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 61: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Fotod • 61

3 Valige ( ) soovitud koopiate arv ja vajutage .Prindikorralduse tühistamiseks valige ( ) koopiate arvuks 0.

4 Korrake toiminguid 1-3 uute piltide prindikorraldusega märkimiseks või vajutage menüü sulgemiseks kaks korda .

Prindikorraldusega märgitud piltide printimine otseprintimise abil

1 Ühendage kaamera printeriga kaasasoleva USB-kaabli abil.Ühendus . Vaadake Ühenduse skeemid ( 63).

2 Avage printimise menüü. [ MENU / MENÜÜ]

[ PRINT / PRINTIMINE]• Ilmub printimise menüü.• Kui prindikorraldusega märgitud

pilte ei ole, siis ilmub [SET PRINT ORDER / MÄÄRA PRINDIKORRALDUS].

• Sõltuvalt ühendatud printerist võib osade prindimäärangute muutmine olla võimalik ( 58).

3 Valige ( , ) [PRINT / PRINTIMINE] ja vajutage .Printimine algab. Kui printimine on lõppenud, kaob printimise menüü ekraanilt.

MÄRKUSED

• Printimise tühistamiseks vaadake lk. 60.• Printimise taaskäivitamine: avage

prindimäärangute menüü, nagu on toimingus 2 kirjeldatud. Valige prindimäärangute menüüs [PRINT / PRINDI]* või [RESUME / JÄTKA] ja vajutage . Järelejäänud pildid prinditakse välja.Printimist ei saa jätkata, kui prindikorralduse määranguid on muudetud või kui oled prindikorralduse määrangutega pildi kustutanud.* Juhul kui prindikorraldus katkestati pärast

esimest pilti.

Kõikide prindikorralduste kustutamine

[ MENU / MENÜÜ] [ STILL IMG OPER. /

PILDITOIMINGUD] [ERASE ALL ORD / KUSTUTA

KÕIK KORRALDUSED] [YES / JAH]

FUNC.

2

FUNC.FUNC.

FUNC.

D135_PAL_E.book Page 61 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 62: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

62 • Välised ühendused

Välised ühendusedSee peatükk kirjeldab kuidas ühendada kaamera välise seadmega nagu näiteks televiisor, videomakk või (ainult mudeli puhul) printer.

Kaamera liidesedKaamera liidesed

AV-liidesHeli sisseehitatud kõlarist vaigistatakse, kui kaamera on ühendatud STV-250N stereo-videokaabliga.

USB-liidesAinult .

MIC-liidesAinult . Kasutage välise mikrofoni ühendamiseks ( 43).

Avage juurdepääsuks vedelkristallpaneel.

D135_PAL_E.book Page 62 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 63: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Välised ühendused • 63

Ühenduste skeemid

Järgmistel ühenduseskeemidel on kuvatud vasakul pool kaamera liideseid ning paremal pool (ainult informatsiooniks) näidisseadme liideseid.

* Windows Vista, Windows XP ja Mac OS X kasutajad: kaamera on varustatud standardse piltide laadimise protokolliga (PTP), mis võimaldab laadida pilte (ainult JPEG) arvutisse lihtsalt kaamera ühendamisel USB-kaabliga.

Ühendus

Tüüp: Analoog Ainult väljundÜhendage standardlahutusega televiisoriga või videomakiga, millel on või audio/video sisendid.- Muutke määrangut [TV TYPE / TV TÜÜP] vastavalt televiisorile

(laiekraan või 4:3), kui televiisor ei suuda kuvasuhet automaatselt tuvastada ja muuta ( 71).

Ühendus Samasugune ühendus nagu ülalkirjeldatud ühendus. Ühendage televiisoriga või videomakiga, millel on SCART-sisend. Vajalik on SCART-adapter (eraldi müüdav).

Ühendus Tüüp: Digitaalne andmeühendusÜhendage kaamera piltide printimiseks PictBridge-ühilduva printeriga*.

1

VIDEO

AUDIO

R

L

STV-250N stereovideokaabel (kaasasolev)

Kollane

Valge

Punane

11

STV-250N stereovideokaabel(kaasasolev)

KollaneValge

Punane

SCART-adapter (eraldi müüdav)

2

USB-kaabel (kaasasolev)

D135_PAL_E.book Page 63 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 64: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

64 • Välised ühendused

Taasesitus televiisoriekraanil

See osa kirjeldab seda, kuidas esitada kaameras olevat salvestusega plaati või kaameras olevaid pilte ühendatud televiisori ekraanil. Plaadi mängimiseks teise DVD-mängijaga vaadake Plaadi taasesitus välise seadme abil ( 46).

1 Lülitage kaamera ja televiisor välja. 2 Ühendage kaamera televiisoriga.

Ühendus või . Vaadake Ühenduste skeemid ( 63).

3 Lülitage ühendatud televiisor sisse.Valige televiisoris videosisendiks sama liides, millega kaamera on ühendatud.

4 Lülitage kaamera sisse ning käivitage videote ( 32) või piltide ( 52) taasesitus.

MÄRKUSED

• Heli sisseehitatud kõlarist vaigistatakse, kui kaamera on ühendatud STV-250N stereo-videokaabliga.

• Soovitame kasutada kaamera toiteks kompaktset toiteadapterit.

• Vaadake ka ühendatud televiisori kasutusjuhendit.

Enda salvestuste kopeerimine välisesse videomakki

Kui ühendate kaamera videomaki või digitaalvideoseadmega, saate salvestusi kopeerida.

Ühendamine

Ühendage kaamera videomakiga, kasutades ühendustüüpi või . Vaadake osa Ühenduste skeemid ( 63).

Salvestamine

1 Väline seade: sisestage tühi kassett või plaat ning lülitage seade salvestamise pausi seisundisse.

2 Kaamera: otsige salvestatud plaadilt koht natukene enne stseeni, mida soovite ümber salvestada.

3 Kaamera: jätkake video taasesitust.Algmääranguna lisatakse ekraaniteated video väljundsignaali. Saate teateid muuta vajutades korduvalt ( 42).

4 Väline seade: alustage salvestamist, kui ekraanile ilmub soovitud stseen. Kui stseen lõpeb, siis peatage salvestamine.

5 Kaamera: peatage taasesitus.

MÄRKUSED

Soovitame kasutada kaamera toiteks kompaktset toiteadapterit.

( 19)

1 1

( 19)

1 1

DISP.

D135_PAL_E.book Page 64 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 65: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Lisainformatsioon • 65

Lisainformatsioon See peatükk sisaldab veaotsingu nõuandeid, ekraaniteadete selgitusi, käsitsemise ja hoolduse vihjeid ja muud informatsiooni.

Lisa: menüüvalikute loend

Menüüvalikud, mida ei saa valida, on kuvatud [FUNC. / FUNKTSIOON] menüüs hallilt või seadistusmenüüdes mustalt. Elemendi valimise kohta täpsema teabe saamiseks vaadake Menüüde kasutamine ( 19). Iga funktsiooni kohta täpsema teabe saamiseks vaadake viitelehekülge. Ilma viiteleheküljeta menüüvalikute selgitused on toodud alltoodud tabelites.[FUNC. / FUNKTSIOON] menüü

FUNC. / FUNKTSIOON menüü

Lisa: menüüvalikute loend

Menüüelement MäärangudCAMERA / KAAMERA

PLAY / TAASESITUS

Salvestus-programmid1 [ PROGRAM AE / PROGRAMNE

AUTOMAATSÄRI], [ SHUTTER-PRIO.AE / SÄRIAJA ETTEANDEGA AUTOMAATSÄRI AUTOMAATSÄRI], [ PORTRAIT / PORTREEVÕTE], [ SPORTS / SPORDIVÕTE], [ NIGHT / ÖÖVÕTE], [ SNOW / LUMI], [ BEACH / LIIVARAND], [ SUNSET / PÄIKESELOOJANG], [ SPOTLIGHT / PROŽEKTORIVALGUS], [ FIREWORKS / ILUTULESTIK]

– – 35,37

Valge tasakaal1 [ AUTO / AUTOMAATNE], [ DAYLIGHT / PÄEVAVALGE], [ TUNGSTEN / HÕÕGLAMP], [ SET / MÄÄRANG]

– – 40

Pildiefektid1 [ IMAGE EFFECT OFF / PILDIEFEKT VÄLJAS], [ VIVID / ERGAS], [ NEUTRAL / NEUTRAALNE], [ SOFT SKIN DETAIL / PEHMED NAHATOONID]

– – 41

Vedelkristall-ekraan-videovalgusti

[ LCD LIGHT OFF / VEDELKRISTALL-VALGUSTI VÄLJA], [ LCD LIGHT ON / VEDELKRISTALL-VALGUSTI SISSE]

– – 38

Digitaalsed efektid1 [ D.EFFECT OFF / DIGITAALEFEKTID

VÄLJAS], [ FADE-T / PIMENDUS], [ WIPE / VERTIKAALPIMENDUS], [ BLK&WHT / MUSTVALGE], [ SEPIA / SEEPIA], [ ART / KUNST], [ MOSAIC / MOSAIIK]

– – – 41

[ D.EFFECT OFF / DIGITAALEFEKTID VÄLJAS], [ BLK&WHT / MUSTVALGE], [ SEPIA / SEEPIA]

– – –

D135_PAL_E.book Page 65 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 66: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

66 • Lisainformatsioon

[FUNC. / FUNKTSIOON] menüü (jätkub)

1 Seda valikut saab teha ainult siis, kui režiimilüliti on asendis .2 Seda valikut saab teha ainult algses registrimenüüs, VR-režiimis DVD-RW-plaatidega.3 Seda valikut saab teha ainult esitusloendi registrimenüüs, VR-režiimis DVD-RW-plaatidega.4 Seda valikut saab teha ainult VR-režiimis DVD-RW-plaatide kasutamisel.5 Seda valikut saab teha ainult taasesituse ajal.

Salvestusrežiim [ HIGH QUALITY 9 Mbps / KÕRGLAHUTUS 9 Mbit/s], [ STANDARD PLAY 6 Mbps / STANDARDNE ESITUS 6 Mbit/s], [ LONG PLAY 3 Mbps / PIKK ESITUS 3 Mbit/s]

– – – 29

Pääs-tikurežiim1 [ SINGLE / ÜKSIKVÕTE], [

CONT.SHOOT. / SARIVÕTE], [ HISPEED CONT.SHOOT / KIIRE SARIVÕTE], [ AEB / AUTOMAATSÄRI KAHVEL]

– – – 55

Menüüelement MäärangudCAMERA / KAAMERA

PLAY / TAASESITUS

Pildi suurus/kvaliteet Suurus:

[LW 1152x648], [L 1152x864], [S 640x480]

[L 1024x768], [S 640x480]

– – – 51

Kvaliteet: [ SUPER FINE / SUPERPEEN], [ FINE / PEEN], [ NORMAL / TAVALINE]

[TO PLAYLIST / ESITUSLOENDISSE]2

– – – – 44

[TO ORIGINAL / ALGSESSE]3 – – – – 44[ADD TO PLAYLIST / LISA ESITUSLOENDISSE]2

[ALL SCENES / KÕIK STSEENID], [ONE SCENE / ÜKS STSEEN], [CANCEL / TÜHISTA]

– – – 44

[MOVE / TEISALDA]3 – – – – 45[DIVIDE / JAGA]3 – – – – 45[DELETE / KUSTUTA]4 [NO / EI], [YES / JAH] – – – 34[SPEAKER VOL. / KÕLARI HELITUGEVUS]5

– – – 33

[SLIDESHOW / SLAIDIESITUS] [CANCEL / TÜHISTA], [START] – – – 54

[PROTECT / KAITSMINE] – – – – 56[PRINT ORDER / PRINDIKORRALDUS]

[ 0 – 99] – – – 60

Menüüelement MäärangudCAMERA / KAAMERA

PLAY / TAASESITUS

D135_PAL_E.book Page 66 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 67: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Lisainformatsioon • 67

SeadistusmenüüdKaamera seadistus (põhjalik suum, pildistabilisaator jne.)

CAMERA SETUP / KAAMERA SEADISTUS

1 See valik on võimalik ainult siis, kui režiimilüliti on asendis või (ainult [ PROGRAM AE / PROGRAMNE AUTOMAATSÄRI] salvestusprogrammis).

2 [ ADVANCED / PÕHJALIK], kui määrang [WIDESCREEN / LAIEKRAAN] on olekus [ OFF / VÄLJAS].3 Ei ole valitav, kui määrang [WIDESCREEN / LAIEKRAAN] on olekus [ OFF / VÄLJAS].4 Seda valikut saab teha ainult siis, kui režiimilüliti on asendis .[A.SL SHUTTER / PIKK SÄRIAEG]: Ebapiisava valgustusega kohas kasutab kaamera heleda pildi salvestamiseks automaatselt pikka säriaega. • Kaamera kasutab säriaega kuni 1/25 (režiimis 1/12).• Kui objekt jääb pildile "sabaga", siis vali pika säriaja määranguks [ OFF / VÄLJAS].• Kui ilmub (kaamera värina hoiatus), soovitame kaamera stabiliseerida näiteks selle

statiivile paigutamise teel.[IMG STAB / PILDISTABILISAATOR]: Pildistabilisaator kõrvaldab kaamera värina ka televõtete filmimisel.• Pildistabilisaator kompenseerib tavalisel määral kaamera värinat. Pildistabili-

saator ei pruugi kõrvaldada kogu värinat kui kaamera või võtteobjekt liiguvad liiga palju.• Pildistabilisaator ei pruugi toimida, kui salvestad vähese valgusega kohtades ning

määrang [A.SL SHUTTER / AUTOMAATNE SÄRIAJA VALIK] on olekus [ ON / SEES] või kui kasutate salvestusprogrammi [ NIGHT / ÖÖVÕTE].

• Pildistabilisaator ei tööta alati madala kontrastsusega, korduva mustriga või vertikaalsete joontega võtteobjektide puhul.

• Pildistabilisaatorit ei saa välja lülitada, kui režiimilüliti on olekus .• Statiivi kasutamisel on soovitatav pildistabilisaatori määranguks valida [ OFF / VÄLJAS].

Menüüelement MäärangudCAMERA / KAAMERA

[A.SL SHUTTER / AUTOMAATNE SÄRIAJA VALIK]1

[ ON / SEES], [ OFF / VÄLJAS] –

[ZOOM TYPE / SUUMI TÜÜP] [ OPTICAL / OPTILINE], [ ADVANCED /

PÕHJALIK]2, [ DIGITAL / DIGITAALNE]

[ OPTICAL / OPTILINE], [ ADVANCED / PÕHJALIK]3, [ DIGITAL / DIGITAALNE]

– 29

ZOOM SPEED / SUUMI KIIRUS]

[ VARIABLE / MUUTUV], [ SPEED 3 / KIIRUS 3], [ SPEED 2 / KIIRUS 2], [ SPEED 1 / KIIRUS 1]

30

[IMG STAB / PILDISTABILISAATOR]4

[ ON / SEES ], [ OFF / VÄLJAS] – –

[FOCUS PRI. / TERAVUSE PRIORITEET]4

[ ON/SEES:AiAF], [ ON/SEES:CENTER/KESKEL], [ OFF/VÄLJAS]

– –

[REVIEW / SALVESTUSE KONTROLL]

[ OFF / VÄLJAS], [ 2 sec / 2 s], [ 4 sec / 4 s], [ 6 sec/6 s], [ 8 sec/8 s], [ 10 sec/10 s]

– –

[WIDESCREEN / LAIEKRAAN]

[ ON / SEES], [ OFF / VÄLJAS] – 29

[SELF TIMER / ISEAVAJA]

[ ON / SEES ], [ OFF / VÄLJAS] 38

[WIND SCREEN / TUULEKAITSE]4

[ AUTO / AUTOMAATNE], [ OFF / VÄLJAS ] – –

D135_PAL_E.book Page 67 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 68: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

68 • Lisainformatsioon

[FOCUS PRI. / TERAVUSE PRIORITEET]: Kui teravustamise prioriteet on aktiveeritud, siis salvestab kaamera pildi alles pärast teravuse automaatset reguleerimist. Saate valida ka kasutatavad iseteravustamisraamid.[ ON:AiAF / SEES:INTELLIGENTNE ISETERAVUSTAMINE] Kaamera valib üheksast võimalikust iseteravustamise raamist automaatselt ühe või mitu välja ning kasutab seda teravustamiseks.[ ON:CENTER / SEES:KESKEL]: Ekraani keskele ilmub teravustamisraam ja teravus fikseeritakse automaatselt sellele.[ OFF / VÄLJAS]: Iseteravustamisraami ei ilmu ja pilt salvestatakse kohe pärast

vajutamist. • Kui salvestusrežiim on olekus [ FIREWORKS / ILUTULESTIK], siis on teravustamise

prioriteet automaatselt olekus [ OFF / VÄLJAS].[REVIEW / SALVESTUSE KONTROLL]: Saate määrata aja, kui kaua pilti kuvatakse ekraanil pärast salvestamist.• See menüüelement ei ole valitav, kui päästiku töörežiim ( 55) on olekus

[ CONT.SHOOT. / SARIVÕTE], [ HISPEED CONT.SHOOT / KIIRE SARIVÕTE] või [ AEB / AUTOMAATSÄRI KAHVEL]

• Kui vajutate pildi kontrollimise ajal , jääb see määramatuks ajaks ekraanile. Vajutage tavalise kuva juurde naasmiseks .

[WIND SCREEN / TUULEKAITSE]: Tuulekaitse aktiveerimisel vähendab kaamera välitingimustes filmimisel taustal kostuvat tuule müra.• Koos tuulemüraga summutatakse ka mõned muud madala sagedusega helid. Kui

salvestate kohas, kus tuult ei ole või kui soovite salvestada madala sagedusega helisid, soovitame seada tuulekaitse olekusse [ OFF / VÄLJAS ].

Plaadi toimingud (vormindamine, lõpptöötlus jne.) DISC OPERATIONS / PLAADI TOIMINGUD

1 Seda valikut saab teha ainult DVD-RW-plaatide kasutamisel.2 Seda valikut saab teha ainult VIDEO-režiimis lõpptöödeldud DVD-RW-plaatide kasutamisel.3 Seda valikut saab teha ainult algses registrimenüüs, VR-režiimis DVD-RW-plaatidega.4 Seda valikut saab teha ainult esitusloendi registrimenüüs, VR-režiimis DVD-RW-plaatidega.[DISC INFO / PLAADI INFO]: Kuvab ekraanil menüü, mille kaudu saate plaadiga seotud detaile kontrollida.• Plaadi info sisaldab plaadi pealkirja, plaadi tüüpi (DVD-R, DVD-R DL või DVD-RW), plaadi

spetsifikatsiooni (VIDEO- või VR-režiim) ja ikoone, mis näitavad, kas plaat on lõpptöödeldud ( ). Lisaks kuvatakse mitte-lõpptöödeldud plaatide puhul salvestuste koguaega.

• Lõpptöödeldud plaatide puhul kuvatakse järelejäänud salvestusaega kujul [--min].

Menüüelement MäärangudCAMERA / KAAMERA

PLAY / TAASESITUS

[DISC INFO / PLAADI INFO] – –[INITIALIZE DISC / PLAADI VORMINDAMINE]1

[VIDEO], [VR], [CANCEL / TÜHISTA]

46

[FINALIZE / LÕPPTÖÖTLUS] [NO / EI], [YES / JAH] – 47[UNFINALIZE / TÖÖTLUSEKS AVAMINE]2

[NO / EI], [YES / JAH] – 48

[DEL.ALL MOVIES / KÕIGI FILMIDE KUSTUTAMINE]3

[NO / EI], [YES / JAH] – 34

[DEL.PLAYLIST / ESITUSLOENDI KUSTUTAMINE]4

[NO / EI], [YES / JAH] – 44

[DISC TITLE / PLAADI PEALKIRI] – – 46

Start/Stop

DISP.Start/Stop

D135_PAL_E.book Page 68 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 69: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Lisainformatsioon • 69

Pildi toimingud (kaardi vormindamine jne.)

STILL IMG OPER. / PILDI TOIMINGUD

Ekraani seadistus (vedelkristallekraani heledustase, ekraanimenüüde keel jne)

DISPLAY SETUP / EKRAANI SEADISTUS

[BRIGHTNESS / HELEDUS]: Reguleerib ( ) vedelkristallekraani heledustaset.• Vedelkristallekraani heledustaseme muutmine ei mõjuta salvestuste heledust ega

televiisoris taasesitatud pildi heledust.

[TV SCREEN / TELEVIISORIEKRAAN]: Kui määranguks on valitud [ ON / SEES], ilmuvad kaamera ekraaniteated ka kaameraga ühendatud televiisori või monitori ekraanile.

[DATA CODE / ANDMEKOOD]: Kuvab stseeni salvestamise kuupäeva ja/või kellaaja.[ CAMERA DATA / KAAMERAINFO]: Kuvatakse stseeni salvestamisel kasutatud avaarvu ja säriaega.

Menüüelement MäärangudPLAY /

TAASESITUS

[ERASE ALL ORD / KÕIGI KORRALDUSTE KUSTUTAMINE]

[NO / EI], [YES / JAH] 61

[ERASE ALL IMAGES / KUSTUTA KÕIK PILDID]

[NO / EI], [YES / JAH] 54

[INITIALIZE CARD / MÄLUKAARDI VORMINDAMINE]

[INITIALIZE / VORMINDA], [COMPL.INIT. / TÄISVORMINDAMINE], [CANCEL / TÜHISTA]

56

Menüüelement MäärangudCAMERA / KAAMERA

PLAY / TAASESITUS

[BRIGHTNESS / HELEDUS]

[TV SCREEN / TELEVIISORI-EKRAAN]

[ ON / SEES], [ OFF / VÄLJAS] – – –

[DATA CODE / ANDMEKOOD]

[ DATE / KUUPÄEV], [ TIME / KELLAAEG], [ DATE & TIME / KUUPÄEV & KELLAAEG], [ CAMERA DATA / KAAMERA ANDMED]

– – – –

[MARKERS / TÄHISED]

[ OFF / VÄLJAS], [ LEVEL(WHT) / TASE(VALGE)], [ LEVEL(GRY) / TASE(HALL)], [ GRID(WHT) / VÕRGUSTIK(VALGE)], [ GRID(GRY) / VÕRGUSTIK(HALL)]

– – –

[LANGUAGE / KEEL]

[ ], [DEUTSCH], [ ], [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [MAGYAR], [MELAYU], [NEDERLANDS], [POLSKI], [PORTUGÊUS], [ ], [TÜRKÇE], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ]

21

[DEMO MODE / DEMONSTRAT-SIOONIREŽIIM]

[ ON / SEES], [ OFF / VÄLJAS] – – –

D135_PAL_E.book Page 69 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 70: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

70 • Lisainformatsioon

[MARKERS / TÄHISED]: Soovi korral saate ekraani keskel kuvada võrgustiku või horisontaalse joone. Tähiste abil saate tagada objekti õige (vertikaalse ja/või horisontaalse) kadreeringu.• Tähiste kasutamine ei mõjuta salvestusi.

[DEMO MODE / DEMONSTRATSIOONIREŽIIM]: Demonstratsioonirežiim näitab ära kaamera põhifunktsioonid. See käivitub automaatselt, kui kaamera on kompaktse toiteadapteri kasutamisel olnud üle 5 minuti sisselülitatud ning plaati pole sisestatud.• Demonstratsioonirežiimi tühistamiseks, kui see on kord alanud, vajutage ükskõik millist

nuppu, et kaamera välja lülitada või sisestage plaat.

Süsteemi seadistus (helitugevus, helisignaalid jne.)

SYSTEM SETUP / SÜSTEEMI SEADISTUS

[SPEAKER VOL. / KÕLARI HELITUGEVUS]: Reguleerige ( ) taasesituse helitugevust.

[BEEP / HELISIGNAAL]: Helisignaal kostub mõnede toimingute tegemisel, näiteks kaamera sisselülitamine, iseavaja sekundite loendus jne. Samuti annab see märku ebatavaliste olukordade tekkimisest.

[POWER SAVE / ENERGIASÄÄST]: Aku võimsuse säästmiseks, kui kaamera kasutab tööks akutoidet, lülitub kaamera automaatselt välja, kui seda ei ole kasutatud 5 minuti jooksul.• Umbes 30 sekundit enne väljalülitumist ilmub kaamera ekraanile teade [AUTO POWER

OFF / AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS].• Ooterežiimis lülitub kaamera välja pärast aja möödumist, mis on valitud määranguga

[QUICK START / KIIRKASUTUS].

Menüüelement MäärangudCAMERA / KAAMERA

PLAY / TAASESITUS

[SPEAKER VOL. / KÕLARI HELITUGEVUS]

– – – –

[BEEP / HELISIGNAAL] [ HIGH VOLUME / KÕRGE HELITUGEVUS], [ LOW VOLUME / MADAL HELITUGEVUS], [ OFF / VÄLJAS]

[POWER SAVE / ENERGIASÄÄST]

[ ON / SEES], [ OFF / VÄLJAS] –

[QUICK START / KIIRKASUTUS]

[ OFF / VÄLJAS], [ 10 min], [ 20 min], [ 30 min]

– – –

[IMG NUMBERS / PILTIDE NUMBRID]

[ RESET / LÄHTESTA], [ CONTINUOUS / PIDEV]

– – – –

[TV TYPE / TELEVIISORI TÜÜP]

[ NORMAL / TAVALINE TV], [ WIDE / LAIEKRAAN TV]

[FIRMWARE / PÜSIVARA]

– – – – –

D135_PAL_E.book Page 70 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 71: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Lisainformatsioon • 71

[QUICK START / KIIRKASUTUS]: Valige kas aktiveerida kiirkasutuse funktsioon salvestusrežiimis vedelkristallpaneeli sulgemisel ( 31) ning ajavahemik, pärast mida kaamera ooterežiimist väljub ja automaatselt väljalülitub.

[IMG NUMBERS / PILTIDE NUMBRID]: Valige mälukaardile salvestatud piltide nummerdamise meetod. Pildid nummerdatakse automaatselt järjest numbritega 0101 kuni 9900 ja salvestatakse kuni 100 kaupa kaustadesse. Kaustad salvestatakse numbrite alla vahemikus 101 kuni 998.[ RESET / LÄHTESTA]: Pilte hakatakse algusest peale nummerdama (101-0101) iga kord, kui sisestate uue mälukaardi.[ CONTINUOUS / PIDEV]: Piltide nummerdamist jätkatakse alates kaameraga viimasena salvestatud pildi numbrile järgnevast numbrist.• Kui sisestatud mälukaardil on juba suurema numbriga pilt, antakse uuele pildile viimasele

numbrile järgnev number.• Soovitame kasutada määrangut [ CONTINUOUS / PIDEV].

[TV TYPE / TELEVIISORI TÜÜP]: Pildi kuvamiseks täies ulatuses ja õige pildisuhtega valige kaameraga ühendatava televiisori tüübile vastav määrang.[ NORMAL / TAVALINE TV]: 4:3 pildisuhtega televiisorid.[ WIDE / LAIEKRAAN TV]: 16:9 pildisuhtega televiisorid.• Kui televiisori tüübiks on seatud [ NORMAL TV / TAVALINE TV], siis algselt 16:9

kuvasuhtega salvestatud video taasesitamisel ei kuvata pilti täisekraanil.

[FIRMWARE / PÜSIVARA]: Saate kontrollida kaamera püsivara versiooni. See menüüvalik ei ole tavaliselt võimalik.

Kuupäeva/kellaaja seadistus

DATE/TIME SETUP / KUUPÄEVA/KELLAAJA SEADISTUS

[DATE FORMAT / KUUPÄEVA VORMING]: Muudab ekraaniteadetes kuvatavat kuupäeva vormingut ning selle valiku tegemisel ka otseprintimisega prinditavatele fotode lisatava kuupäeva vormingut (ainult mudel ).

Menüüelement MäärangudCAMERA / KAAMERA

PLAY / TAASESITUS

[T.ZONE/DST / AJAVÖÖND/SUVEAEG]

Maailma ajavööndite nimekiri. 22

[DATE/TIME / KUUPÄEV/KELLAAEG]

– 21

[DATE FORMAT / KUUPÄEVA VORMING]

[Y.M.D (2008.1.1 AM 12:00) / A.K.P (2008.1.1 EL 12:00)], [M.D,Y (JAN. 1, 2009 12:00 AM) / K.P,A (JAN. 1, 2008 12:00 EL)], [D.M.Y (1.JAN.2008 12:00 AM) / P.K.A (1.JAN.2008 12:00 EL)]

D135_PAL_E.book Page 71 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 72: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

72 • Lisainformatsioon

Probleemid?

Kui teil tekib kaameraga probleeme, siis proovige leida lahendus alltoodud lõigu abil. Vahel on kaameraga tekkivatele probleemidele, mida peate häireks, väga lihtne lahendus - palun lugege enne täpsemate probleemide ja lahenduste juurde pöördumist kastis “KONTROLLIGE KÕIGEPEALT SEDA” olevat informatsiooni. Kui probleemi ei õnnestu lahendada, siis võtke ühendust Canoni volitatud hooldusesindusega.

KONTROLLIGE KÕIGEPEALT SEDA

Toiteallikas

Kaamera ei lülitu sisse või lülitub ise välja.- Aku on tühi. Vahetage või laadige akut

( 16).- Eemaldage aku ja kinnitage see korralikult.

Akut ei saa laadida.- Laadige akut temperatuuril vahemikus

0 °C ja 40 °C.- Aku on ülekuumenenud. Laadimine jätkub,

kui aku on jahtunud alla 40 °C.- Aku on kahjustatud. Kasutage teist akut.

Pärast kaamerat pikka aega kasutamist muutub see kuumaks.

- See ei ole rike. Lülitage kaamera välja ja laske sel jahtuda enne, kui kasutamist jätkate.

Salvestamine

vajutamisel ei alga salvestamine.- Kasutage plaati, mille jõudlust on selle

kaameraga testitud ( 5).- Plaat on täis (ekraanile ilmub “ END /

LÕPP”). Kustutage ruumi vabastamiseks ( 34) mõned salvestused (VR-režiimis DVD-RW) või sisestage uus plaat.

- Avage plaat töötluseks ( 48) (DVD-RW, VIDEO-režiimis).

- Kaamera temperatuur on ületanud lubatud töötemperatuuri. Lülitage kaamera välja ja laske sel jahtuda enne, kui kasutamist jätkate.

Hetk, kui vajutati ei ühildu salvestuse alguse/lõpuga.

- vajutamise ja salvestuse alguse vahel on väike ajavahemik. See ei ole rike.

Veaotsing

ToiteallikasKas aku on laetud? Kas kompaktne toiteadapter on korralikult kaameraga ühendatud? ( 16)

SalvestamineKas lülitasite kaamera sisse ja lülitasite selle režiimi või ? Kas signaaltuli CAMERA (KAAMERA) süttis roheliselt? Kas sisestasite plaadi või mälukaardi korralikult kaamerasse? ( 23, 25)

TaasesitusKas lülitasite kaamera sisse ja lülitasite selle režiimi või ? Kas signaaltuli PLAY (TAASESITUS) põleb? Kas sisestasite plaadi või mälukaardi korralikult kaamerasse? ( 23, 25) Kas see sisaldab salvestusi?

Start/Stop

Start/Stop

Start/Stop

D135_PAL_E.book Page 72 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 73: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Lisainformatsioon • 73

Salvestamine peatub ootamatult, lühikese aja jooksul pärast algamist.

- Plaat on määrdunud. Puhastage plaati pehme, objektiivi puhastuslapiga ( 80). Kui probleem jätkub, siis sisestage uus plaat.

- Kaamera temperatuur on ületanud lubatud töötemperatuuri. Lülitage kaamera välja ja laske sel jahtuda enne, kui kasutamist jätkate.

Kaamera ei teravusta.- Seda tüüpi objekti ei saa automaatselt

teravustada. Teravustage käsitsi ( 39).- Reguleerige pildinäidiku okulaari

reguleerimise hoova asendit ( 28).- Objektiiv on määrdunud. Puhastage

objektiivi esiklaasi pehme, spetsiaalse objektiivi puhastuslapiga ( 82). Ärge kunagi puhastage objektiivi salvrätiga.

Taasesitus

Plaati ei saa taasesitada.- Kaameraga ei saa võib-olla taasesitada

plaate, mis on salvestatud või muudetud teiste DVD-salvestajatega või arvuti DVD-seadmetega.

- Ühepoolse plaadi kasutamisel kontrollige, et plaat oleks sisestatud, etiketiga küljega pealpool.

- Kaamera temperatuur on ületanud lubatud töötemperatuuri. Lülitage kaamera välja ja laske sel jahtuda enne, kui kasutamist jätkate.

• Taasesituse ajal on videomüra ja heli on moonutatud.• Kaamera ei tuvasta plaati.

- Plaat on määrdunud. Puhastage plaati pehme, objektiivi puhastuslapiga ( 80).

- Kaameraga ei saa võib-olla taasesitada plaate, mis on salvestatud või muudetud teiste DVD-salvestajatega või arvuti DVD-seadmetega.

Esitusloendisse ei saa stseene lisada.- Plaat on täis (ekraanile ilmub “ END /

LÕPP”). Kustutage ruumi vabastamiseks plaadilt mõned stseenid ( 34).

- Esitusloendisse saab lisada kuni 999 stseeni.

Stseeni ei saa jaotada.- Teise digitaalseadmega salvestatud plaadi

stseene ei saa redigeerida või kustutada.- Stseeni ei saa jaotada, kui plaadil on juba

999 stseeni.- Algseid stseene ei saa jaotada.- Liiga lühikesi stseene (2 sekundit või

vähem) ei saa jaotada.

Plaadi pealkirja ei saa muuta.- Pärast lõpptöötlust ei saa DVD-R/DVD-R

DL-plaadile pealkirja lisada ( 47).- Avage plaat töötluseks ( 48) (DVD-RW,

VIDEO-režiimis). - Mõne teise digitaalseadmega sisestatud

plaadi pealkirja ei pruugi olla võimalik muuta.

Stseene ei saa töödelda ega kustutada.- Teise digitaalseadmega kaitstud plaadi

stseene ei saa redigeerida või kustutada.- Stseene ei saa kustutada VIDEO-režiimis

salvestatud DVD-R/DVD-R DL-plaatidelt või DVD-RW-plaatidelt.

Plaati ei õnnestu lõpptöödelda.- Kaamera temperatuur on ületanud lubatud

töötemperatuuri. Lülitage kaamera välja ja laske sel jahtuda enne, kui kasutamist jätkate.

- Kasutage kaamera toiteks kompaktset toiteadapterit või täislaetud akut.

Üksiku pildi kustutamine ei ole võimalik.- Pildil on kustutuskaitse. Tühistage

kustutuskaitse ( 56).

Signaaltuled ja ekraaniteated

läheb punaselt põlema.- Aku on tühjaks saanud. Vahetage või

laadige akut ( 16).

ilmub ekraanile.- Sisestage plaat ( 23).

läheb punaselt põlema.- Mälukaardi häire. Lülitage kaamera välja.

Eemaldage mälukaart ja sisestage uuesti. Vormindage mälukaarti ( 56), kui kuva ei pöördu tagasi tavaolekusse.

läheb punaselt põlema.- Kaamera temperatuur on ületanud lubatud

töötemperatuuri. See ei ole rike. Lülitage kaamera välja ja laske sel jahtuda enne, kui kasutamist jätkate.

D135_PAL_E.book Page 73 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 74: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

74 • Lisainformatsioon

Isegi pärast salvestamise lõpetamist ei lülitu mälupöörduse signaaltuli DISC (PLAAT) välja.

- Plaadile salvestatakse stseeni. See ei ole häire.

Laadimise signaaltuli CHARGE hakkab vilkuma.

- (üks välge 0,5-sekundiliste vahemikega) Laadimine peatus, kuna kompaktne toiteadapter või aku on vigane. Pöörduge Canoni volitatud hooldusesindusse.

Signaaltuli CHARGE (LAADIMINE) vilgub väga aeglaselt.

- (üks välge 2-sekundiliste vahemikega) Aku on ülekuumenenud. Laadimine jätkub, kui aku on jahtunud alla 40 °C.

- Laadige akut temperatuuril vahemikus 0 °C ja 40 °C.

- Aku on kahjustatud. Kasutage teist akut.

Pilt ja heli

Ekraan lülitub korduvalt sisse ja välja.- Aku on tühi. Vahetage või laadige akut

( 16).- Eemaldage aku ja kinnitage see korralikult.

Ekraanile ilmuvad moonutatud kujutised ja kaamera ei tööta korralikult.

- Lahutage kaamera toiteallikast ja ühendage mõne aja pärast uuesti. Kui probleem sellest ei lahene, siis lahutage kaamera toiteallikast ning vajutage terava otsaga esemega nupule RESET (LÄHTESTAMINE). Nupule RESET (LÄHTESTAMINE) vajutamisel taastuvad kõikide määrangute algväärtused.

Ekraanil on videomüra.- Hoidke kaamera eemal seadmetest, mis

tekitavad tugevat elektromagnetvälja (plasmateleviisorid, mobiiltelefonid jne).

Ekraanile ilmub hele vertikaalne triip. - Kui salvestate pimedas kohas ja kaadrisse

ilmub hele valgus, siis võib see tekitada ekraanile vertikaalse joone. See ei ole rike.

Pildinäidikusse ei ilmu pilti.- Vajutage pildinäidiku aktiveerimiseks

( 28).

Pildinäidiku pilt on hägune.- Reguleerige pildinäidiku okulaari

reguleerimise hoova asendit ( 28).

Heli on moonutatud või see salvestatakse vaiksemalt.

- Valju müraga (ilutulestiku või kontserdi) filmimisel võib heli jääda salvestusele moonutatult või vale tugevusega. See ei ole rike.

Plaadipesa kaane sulgumisel kostub mootori heli, isegi kui kaameras ei ole plaati.

- Kaamera kontrollib, kas plaat on sisestatud. See ei ole rike.

• Plaadi pöörlemist on võimalik kuulda.• Vahel on tööhelid kuulda.

- Plaat aktiveerub aeg-ajalt. See ei ole rike.

Pilti kuvatakse õigesti, aga sisseehitatud kõlarist ei kuuldu heli.

- Avage vedelkristallpaneel.- Kõlari helitugevus on maha keeratud.

Reguleerige helitugevust ( 33).- Kui STV-250N stereovideokaabel on

kaameraga ühendatud, siis lahutagesee.

Kaamera vibreerib.- Kaamera võib aegajalt vibreerida. See ei

ole rike.

Mälukaart ja lisatarvikud

Plaadi kaant ei saa plaadi eemaldamiseks avada.

- Lülitage kaamera välja, ühendage kompaktne toiteadapter lahti ja eemaldage aku. Ühendage kaamera jälle toiteallikaga ja proovige uuesti.

- Kaamera temperatuur on ületanud lubatud töötemperatuuri. Lülitage kaamera välja ja laske sel jahtuda enne, kui kasutamist jätkate.

Kaamera ei tuvasta plaati.- Plaat on määrdunud. Puhastage plaati

pehme, objektiivi puhastuslapiga ( 80). Kui probleem jätkub, siis sisestage uus plaat.

- Plaat ei ole korralikult sisestatud. Kontrollige plaati ( 23).

- Kontrollige, et kaamera toetaks sisestatud DVD-plaadi tüüpi ( 3).VIEWFINDER

D135_PAL_E.book Page 74 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 75: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Lisainformatsioon • 75

Mälukaarti ei ole võimalik sisestada.- Mälukaart oli valepidi. Pöörake mälukaart

teistpidi ja sisestage uuesti ( 25).

Mälukaardile ei saa salvestada.- Mälukaart on täis saanud. Kustutage ruumi

vabastamiseks mälukaardilt pilte ( 54) või vahetage mälukaart uue vastu.

- Vormindage mälukaarti ( 56), kui seda kaameraga esmakordselt kasutate.

- SD- või SDHC-mälukaardi kirjutuskaitse lüliti on lukustatud asendis. Muutke kaitselüliti LOCK ( 81) asendit.

- Kataloogi- ja failinumbrid on jõudnud maksimumini. Valige [IMG NUMBERS / PILTIDE NUMBRID] määranguks [RESET / LÄHTESTA] ( 71) ja sisestage uus mälukaart.

Ühendused / taasesitus väliste seadmetega

Stseenide vahel on pausid.- Sõltuvalt kasutatavast DVD-mängijast

võivad taasesitusel erinevate stseenide vahele jääda lühikesed pausid.

Seade ei tunne plaati ära. Või kui plaati ka õnnestub lugeda, ei saa seda taasesitada või pilt on moonutatud.

- Lõpptöötlege plaati kaamera abil ( 47).- Plaat on määrdunud. Puhastage plaati

pehme, objektiivi puhastuslapiga ( 80).- VR-režiimis salvestatud DVD-RW-plaate

saab taasesitada ainult VR-ühilduvate DVD-mängijatega. Vaadake oma DVD-seadme kasutusjuhendit.

DVD-seadmega ei saa salvestusi töödelda ega plaadile juurde lisada.

- Välise DVD-salvestajaga ei pruugi õnnestuda selle kaameraga salvestatud plaadil olevaid stseene töödelda või sellele lisada salvestusi.

Televiisoriekraanil on videomüra.- Kaamera kasutamisel toas, kus asub

televiisor, jälgige, et kompaktse toiteadapteri ja televiisori toite- või antennijuhtmete vahele jääks piisav vahemaa.

Plaat mängib, kuid televiisoriekraanil ei ole pilti.

- Televiisori videosisendiks ei ole valitud kaameraga ühendatud videoliides. Valige õige videoväljund.

- Proovisite taasesitada mitteühilduvat plaati. Lõpetage taasesitus.

Arvuti ei tunne kaamerat ära isegi juhul, kui kaamera on õigesti ühendatud.

- Lahutage USB-kaabel ning lülitage kaamera välja. Pärast lühikest ajavahemikku lülitage see ühenduse taastamiseks uuesti sisse.

- Ühendage kaamera arvuti erineva USB-liidesega.

Printer ei tööta, kuigi kaamera ja printer on korralikult ühendatud.

- Lahutage USB-kaabel ning lülitage printer välja. Mõne hetke pärast lülitage see uuesti sisse ning taastage ühendus.

Teadete loetelu

Teadete nimekiri (tähestiku järjekorras)

CANNOT ENTER THE STANDBY MODE NOW / HETKEL EI SAA LÜLITUDA OOTEREŽIIMILE

- Kaamera ei saa ooterežiimi ( 31) lülituda, kui plaati tuntakse pärast selle esmakordset sisestamist ära või kui aku laetuse tase on liiga madal.

CANNOT PLAY BACK / EI SAA TAASESITADA

- Plaat on määrdunud või proovisite taasesitada plaadi tüüpi, mida kaamera ei toeta (mitte DVD-R/RW).

- Selline teade võib ilmuda ekraanile ka juhul, kui tekkinud on kondensatsioon. Oodake enne kasutamise jätkamist, kuni kaamera on täielikult ära kuivanud ( 83).

CANNOT READ THE DISC CHECK THE DISC / EI SAA PLAATI LUGEDA, KONTROLLIGE PLAATI

- Plaati ei õnnestunud lugeda. Proovige plaati puhastada ( 80) või sisestage uus plaat.

D135_PAL_E.book Page 75 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 76: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

76 • Lisainformatsioon

- Selline teade võib ilmuda ekraanile ka juhul, kui kaamera temperatuur ületab lubatud töötemperatuuri. Lülitage kaamera välja ja laske sel jahtuda enne, kui kasutamist jätkate.

- Selline teade võib ilmuda ekraanile ka juhul, kui tekkinud on kondensatsioon. Oodake enne kasutamise jätkamist, kuni kaamera on täielikult ära kuivanud ( 83).

- Plaat ei ole võib-olla korralikult sisestatud. Võtke plaat kaamerast välja ja sisestage uuesti ( 23).

CANNOT RECORD / EI SAA SALVESTADA- Plaadiga on tekkinud probleem.- Selline teade võib ilmuda ekraanile ka

juhul, kui tekkinud on kondensatsioon. Oodake enne kasutamise jätkamist, kuni kaamera on täielikult ära kuivanud ( 83).

- Plaadi salvestuspind võib olla määrdunud või kriimustatud.

- See teade võib ilmuda, kui kaamerat korduvalt raputatakse.

CANNOT USE DISC USE OF A RECOMMENDED DISC IS ADVISED / EI SAA PLAATI KASUTADA / KASUTAGE SOOVITATUD PLAATI

- Kaameraga ei saa seda plaati kasutada. Kasutage plaati, mille jõudlust on selle kaameraga testitud ( 5).

CARD ERROR / MÄLUKAARDI VIGA- Mälukaardi häire. Kaamera ei saa

salvestada ega pilti taasesitada. Häire võib olla ajutine. Kui teade kaob 4 sekundi jooksul ekraanilt ja ilmub punaselt, siis lülitage kaamera välja, eemaldage kaart ja sisestage uuesti. Kui muutub roheliseks, siis saate salvestamist/taasesitamist jätkata.

CARD FULL / MÄLUKAART TÄIS- Mälukaart on täis saanud. Kustutage ruumi

vabastamiseks mälukaardilt pilte ( 54) või vahetage mälukaart uue vastu.

CHANGE THE BATTERY PACK / VAHETAGE AKU

- Aku on tühi. Vahetage või laadige akut ( 16).

DISC ACCESS FAILURE CHECK THE DISC / PLAADI JUURDEPÄÄSU VIGA, KONTROLLIGE PLAATI

- Plaadi lugemisel või kirjutamisel esines viga. Proovige plaati puhastada ( 80) või sisestage uus plaat.

- Selline teade võib ilmuda ekraanile ka juhul, kui tekkinud on kondensatsioon. Oodake enne kasutamise jätkamist, kuni kaamera on täielikult ära kuivanud ( 83).

- Plaat ei ole võib-olla korralikult sisestatud. Võtke plaat kaamerast välja ja sisestage uuesti ( 23).

DISC COVER IS OPEN / PLAADIPESA KAAS AVATUD

- Kontrollige, et plaat oleks korralikult kaamerasse sisestatud ja sulgege plaadipesa kaas ( 23).

DISC FULL / PLAAT TÄIS- Plaat on täis (ekraanile ilmub “ END /

LÕPP”). Kustutage ruumi vabastamiseks ( 34) mõned salvestused (VR-režiimis DVD-RW) või sisestage uus plaat.

DISC IS FINALIZED CANNOT RECORD / PLAAT ON LÕPPTÖÖDELDUD, EI SAA SALVESTADA

- Töötluseks suletud DVD-R/DVD-R DL plaadile ei saa rohkem stseene lisada.

- Stseene ei saa lisada VIDEO-režiimis DVD-RW plaadile ega seda plaati töötluseks avada, kui see on lõpptöödeldud teise digitaalseadmega.

DISC MUST BE FINALIZED ( MODE) TO PLAY BACK IN COMPATIBLE PLAYERS / ÜHILDUVATES MÄNGIJATES MÄNGIMISEKS PEAB PLAAT OLEMA LÕPPTÖÖDELDUD

- Lõpptöödelge kindlasti plaati ja kontrollige seadme ühilduvust enne, kui hakkate plaati välises DVD-seadmes mängima ( 47).

LOADING THE DISC / LAEN PLAATI- Kaamera loeb plaati. Oodake enne, kui

hakkate salvestama.

NAMING ERROR / NIME VIGA- Kataloogi- ja failinumbrid on jõudnud

maksimumini. Valige [IMG NUMBERS / PILTIDE NUMBRID] määranguks [RESET / LÄHTESTA] ning kustutage mälukaardilt kõik pildid ( 54) või vormindage mälukaart ( 56).

D135_PAL_E.book Page 76 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 77: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Lisainformatsioon • 77

NO CARD / EI OLE MÄLUKAARTI- Kaameras ei ole mälukaarti ( 25).

NO DISC / PLAATI EI OLE- Kaameras ei ole plaati. Sisestage plaat

( 23).- Selline teade võib ilmuda ekraanile ka

juhul, kui tekkinud on kondensatsioon. Oodake enne kasutamise jätkamist, kuni kaamera on täielikult ära kuivanud ( 83).

NO IMAGES / EI OLE PILTEMälukaardile ei ole salvestatud pilte.

PRINT ORDER ERROR / PRINDIKORRALDUSE VIGA

- Proovisite seada prindijärjekorda rohkem kui 998 pilti ( 60).

REACHED THE MAXIMUM NUMBER OF SCENES / MAKSIMAALNE STSEENIDE ARV TÄIS

- Maksimaalne stseenide arv on täis saanud. Kustutage ruumi vabastamiseks mõned salvestused (DVD-RW-plaadid VR-režiimis) ( 34) või vahetage plaat uue vastu.

RECOVERING DATA PLEASE WAIT… / ANDMETE TAASTAMINE, PALUN OODAKE

- Plaadilt tuvastatakse andmeid. Oodake enne jätkamist teate kadumist.

TASK IN PROGRESS DO NOT DISCONNECT THE POWER SOURCE / TOIMING KÄIMAS, ÄRGE LAHUTAGE TOITEALLIKAST

- Kaamera uuendab plaadil tähtsat failide paigutuse infot. Ärge eemaldage kaamera küljest kompaktset toiteadapterit ega akut.

• TEMPERATURE TOO HIGH CANNOT RECORD / TEMPERATUUR LIIGA KÕRGE EI SAA SALVESTADA• TEMPERATURE TOO HIGH CANNOT REMOVE DISC / TEMPERATUUR LIIGA KÕRGE PLAATI EI SAA EEMALDADA

- Kaamera temperatuur on ületanud lubatud töötemperatuuri. Lahutage kompaktne toiteadapter ja eemaldage aku. Lubage kaameral enne kasutuse jätkamist jahtuda.

TOO MANY STILL IMAGES / LIIGA PALJU PILTEDISCONNECT USB CABLE / LAHUTAGE USB-KAABEL

- Lahutage USB-kaabel. Proovige kasutada mälukaardilugejat või vähendada piltide arvu mälukaardil (Windows: alla 1800 pildi,

Macintosh: alla 1000 pildi). Kui dialoogiaken ilmus arvutiekraanile, siis sulgege see ja ühendage USB-kaabel uuesti.

UNABLE TO RECOGNIZE THE DATA / ANDMEID EI TUNTA ÄRA

- Kaamera ei pruugi plaati tuvastada, kui see on vormindatud mõne muu seadmega.

- Sisestasite plaadi, mis salvestati teise televiisorisüsteemiga (NTSC).

UNABLE TO RECOVER DATA / FAILI EI SAA LUGEDA

- Vigast faili ei õnnestunud lugeda.- Selline teade võib ilmuda ekraanile ka

juhul, kui tekkinud on kondensatsioon. Kui kahtlustate põhjusena kondensatsiooni, siis ärge vormindage plaati ning oodake enne kasutamise jätkamist, kuni kaamera on täielikult ära kuivanud ( 83).

UNFINALIZE THE DISC / AVAGE PLAAT TÖÖTLUSEKS

- Lõpptöödeldud DVD-RW-plaadile ei saa režiimis VIDEO uusi stseene salvestada. Avage kõigepealt plaat töötluseks ( 48).

USE OF A RECOMMENDED DISC IS ADVISED / KASUTAGE SOOVITATAVAT PLAATI

- Plaati saab kasutada, aga töövõime ei ole tagatud. Kasutage plaati, mille jõudlust on selle kaameraga testitud ( 5).

Otseprintimisega seotud teated

Canoni tindipritsprinterite ja SELPHY DS-printerite kohta: kui printeri vea signaaltuli vilgub või printeri juhtpaneelile ilmub veateade, siis vaadake printeri kasutusjuhendit.

CANNOT PRINT! / EI SAA PRINTIDA!- Proovisite printida teise kaameraga

salvestatud, mitteühilduvat tüüpi või arvutiga töödeldud pilti.

D135_PAL_E.book Page 77 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 78: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

78 • Lisainformatsioon

COMMUNICATION ERROR / SIDE VIGA- Printeril on tekkinud andmete ülekande

häire. Katkestage printimine. Lahutage USB-kaabel ning lülitage printer välja. Natukese aja pärast lülitage printer uuesti sisse ja ühendage uuesti USB-kaabel.

- On ka võimalik, et proovisite printida mälukaardilt, mis sisaldas liiga palju pilte. Kustutage osa pilte ära.

COULD NOT PRINT X IMAGES / X PILTE EI SAANUD PRINTIDA

- Proovisite printida prindikorralduse määrangutega X pilti, mis salvestati teise kaameraga, mis olid mitteühilduvat tüüpi või mida oli arvutiga töödeldud.

FILE ERROR / FAILI VIGA- Proovisite printida teise kaameraga

salvestatud, mitteühilduvat tüüpi või arvutiga töödeldud pilti.

HARDWARE ERROR / RIISTVARA VIGA- Katkestage printimine. Lülitage printer

välja ja uuesti sisse. Kontrollige printeri seisundit. Kui printer on ühendatud akuga, võib see olla tühjaks saanud. Sellisel juhul lülitage printer välja, vahetage aku ning lülitage printer uuesti sisse.

- Tekkinud on tindimahuti viga. Vahetage tindimahuti välja.

INCOMPATIBLE PAPER SIZE / ÜHILDUMATU PABERIFORMAAT

- Kaamera paberimäärangud ei ühildu printeri määrangutega.

INK ABSORBER FULL / JÄÄKTINDI MAHUTI TÄIS

- Printimise jätkamiseks valige [CONTINUE / JÄTKA]. Võtke mahuti vahetamiseks ühendust Canoni teeninduskeskusega (vaadake printeriga kaasasolevat loendit).

INK ERROR / TINDI VIGA- Tindiga on tekkinud probleem. Vahetage

tindimahuti välja.

LOW INK LEVEL / TINDIKOGUS VÄHENEB- Tindikassett vajab peatselt vahetamist.

Printimise jätkamiseks valige [CONTINUE / JÄTKA].

NO INK / TINTI EI OLE- Tindikassett ei ole sisestatud või on

tühjaks saanud.

NO PAPER / PABERIT EI OLE- Paber ei ole korralikult printerisse asetatud

või printeris ei olegi paberit.

NO PRINTHEAD / EI OLE PRINDIPEAD- Printeris ei ole prindipead või prindipea on

kahjustatud.

PAPER ERROR / PABERI VIGA- Paberiga on tekkinud probleem. Paber ei

ole korralikult sisestatud või on vales formaadis. Kui paberi väljastusava on suletud, siis avage see printimiseks.

PAPER JAM / PABERIUMMISTUS- Printimise ajal tekkis paberiummistus.

Printimise tühistamiseks valige [STOP / STOPP]. Pärast paberi eemaldamist sisestage printerisse uuesti paberit ja proovige uuesti printida.

PAPER LEVER ERROR / PABERIHOOVA VIGA

- Esines paberihäire. Reguleerige paberihoova asend õigeks.

PRINT ERROR / PRINTIMISE VIGA- Katkestage printimine, ühendage USB-

kaabel lahti ja lülitage printer välja. Natukese aja pärast lülitage printer uuesti sisse ja ühendage uuesti USB-kaabel. Kontrollige printeri seisundit.

PRINTER COVER OPEN / PRINTERI KAAS AVATUD

- Sulgege printeri kaas korralikult.

PRINTER ERROR / PRINTERI VIGA- On tekkinud häire, mis võib nõuda

parandustöid. (Canoni tindipritsprinterid: printeri roheline tuli ja oranž vea tuli vilguvad kordamööda.)

- Lahutage USB-kaabel ning lülitage printer välja. Lahutage printeri toitejuhe toiteallikast ja võtke ühendust vastava kasutajatoe- või hoolduskeskusega.

PRINTER IN USE / PRINTER ON KASUTUSEL

- Printer on kasutusel. Kontrollige printeri seisundit.

SET PRINT ORDER / MÄÄRAKE PRINDIKORRALDUS

- Prindikorraldust ei ole ühelegi pildile määratud.

D135_PAL_E.book Page 78 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 79: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Lisainformatsioon • 79

Vajalikud ja keelatud toimingud

Kaamera

• Ärge puudutage laseri läätse.• Kui DISC (PLAADI) signaaltuli põleb

või vilgub, siis ärge põrutage kaamerat. Andmete salvestamine plaadile ei pruugi nii õnnestuda ja salvestus võib jäädavalt kaotsi minna.

• Ärge hoidke kaamerat kandmisel vedelkristallpaneelist ega plaadipesa kaanest. Olege vedelkristallpaneeli sulgemisel ettevaatlik.

• Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse (nagu näiteks autosse või otsese päikesekiirguse kätte) ega niisketesse kohtadesse.

• Ärge kasutage kaamerat tugevate elektromagnetväljade juures näiteks televiisorite kohal, plasmateleviisorite või mobiiltelefonide läheduses.

• Ärge suunake objektiivi ega pildinäidikut tugeva valgusallika poole. Ärge jätke kaamerat heledalt valgustatud objekti poole suunatuks.

• Ärge kasutage ega hoidke kaamerat tolmustes ega liivastes kohtades. Kaamera ei ole veekindel – samuti vältige kokkupuudet vee, muda või soolaga. Kui kaamerasse peaks sattuma vett, muda või soola, võib see kaamerat ja/või objektiivi kahjustada. Sulgege plaadipesa kaas alati pärast kasutamist.

• Vältige kuumenevate valgustusseadmete lähedust.

• Ärge proovige kaamerat koost lahti võtta. Kui kaamera ei tööta korralikult, siis pöörduge volitatud hooldusesindusse.

• Hoidke kaamerat hoolikalt. Kaitske kaamerat põrutuste ja raputamise eest, kuna need võivad kaamerat vigastada.

• Kui kinnitate kaamera statiiviile, siis kontrollige, et kinnituskruvi oleks lühem kui 5,5 mm. Muude statiivide kasutamine võib kaamerat vigastada.

• Videote salvestamisel proovige jälgida, et pilt oleks ühtlane ja stabiilne.Filmimise ajal kaamera ülearu palju liigutamine ja liigne suumimis- ning panoraamimistoimingute kasutamine põhjustab ebaühtlaseid, segaseid stseene. Äärmuslikel juhtudel võib selliste stseenide taasesitus põhjustada vaatajates merehaigust. Sellise reaktsiooni esinemisel lõpetage taasesitus viivitamatult ja puhake.

Pikaaegne säilitamine Kui te ei kavatse kaamerat mõnda aega kasutada, siis hoidke teda tolmu- ja niiskusevabas kohas, kus temperatuur ei oleks üle 30 °C.

Ettevaatusabinõud käsitsemisel

5,5 mm

D135_PAL_E.book Page 79 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 80: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

80 • Lisainformatsioon

Aku

• Kui te parasjagu akut ei kasuta, kinnitage akupesa kaas. Kokkupuude metallesemetega võib põhjustada lühise ja kahjustada akut.

• Kui klemmid on määrdunud, võib ühendus aku ja kaamera vahel katkeda. Pühkige klemme pehme, kuiva lapiga.

Pikaaegne säilitamine • Säilitage akut kuivas kohas, kus

temperatuur ei ületa 30 °C. • Akukomplekti kasutusea

pikendamiseks tühjendage see enne säilitamist täielikult.

• Laadige ja tühjendage akusid täielikult vähemalt korra aastas.

Info akukaane kohtaAkukaanel on [ ]-kujuline ava. Selle abil saate vahet teha laetud ja laadimata akudel.

Aku tagumine pool

Liidesepesa kaas

Mini DVD plaat

DVD-plaatide salvestuspind on äärmiselt õrn. Valel moel käsitsemise või säilitamise korral ei pruugi kaamera plaati tuvastada või esitada. Järgige kindlasti plaatide säilitamisel/käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid.• Eemaldage pärast salvestamise

lõpetamist alati plaat kaamerast.Ärge säilitage kaamerat koos sisestatud plaadiga.

• Hoidke plaat tolmu- ja mustusevabana. Ka väga vähesel määral mustust või pisemadki tolmuosakesed võivad plaadi salvestamisel või taasesitusel probleeme tekitada. Enne plaadi sisestamist kaamerasse kontrollige plaadi salvestuspinda hoolikalt. Kui plaat on määrdunud, siis kasutage selle pinnalt sõrmejälgede ja muu mustuse eemaldamiseks kuiva, pehmet objektiivi puhastuslappi. Pühkige plaati suunaga seestpoolt väljapoole.

• Ärge kunagi kasutage plaadi puhastamiseks keemiliselt töödeldud või kergestisüttivaid aineid, nagu näiteks värvilahustid.

OHT!Hoidke akut hoolikalt.• Hoidke aku tulest eemal (see võib

plahvatada).• Ärge jätke akut temperatuuri kätte,

mis ületab 60 °C. Ärge jätke seda küttekeha lähedusse või kuuma ilmaga autosse.

• Ärge proovige akut koost lahti võtta või ümber ehitada.

• Ärge kukutage akut maha või avaldage sellele põrutusi.

• Aku ei ole niiskuse- ega veekindel.

ETTEVAATUST:Aku valesti ühendamisel võib tekkida plahvatuse oht. Ühendage kaameraga ainult õiget tüüpi akusid.

Laetud Laadimata

D135_PAL_E.book Page 80 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 81: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Lisainformatsioon • 81

• Ärge painutage ega kriimustage plaati, ärge lase sel märjaks saada ning hoidke seda põrutuste eest.

• Ärge kinnitage plaadi pinnale mingeid silte ega kleebiseid. See võib muuta plaadi pöörlemise ebastabiilseks ja põhjustada rikkeid.

• Plaadi kaitsmiseks hoidke seda plaadikarbis.

• Ärge kasutage plaadi etiketile kirjutamiseks kõva otsaga pliiatseid. Kasutage veekindlaid, pehme otsaga markereid.

• Kui plaat tuua kuumast kohast külma või vastupidi, võib selle pinnale tekkida kondensatsioon. Kui plaadile tekib kondensatsioon, siis oodake kuni veepiisad aurustuvad.

• Hoidke plaati otsese päikesevalguse eest, ärge jätke seda kõrge temperatuuri või kõrge niiskustasemega kohtadesse.

• Enne plaadi sisestamist välisesse DVD-seadmesse lõpptöödelge plaat. Vastasel juhul võivad salvestatud andmed kustuda.

Mälukaart

• Soovitame teha oma mälukaardile tehtud salvestustest arvutisse tagavarakoopiad. Mälukaardi rikked või staatiline elekter võivad andmeid vigastada või kustutada. Canon ei vastuta andmekao eest.

• Ärge puudutage mälukaardi kontakte ning kontrollige, et need ei oleks määrdunud.

• Ärge kasutage mälukaarte tugeva magnetvälja läheduses.

• Ärge jätke mälukaarte niiskesse või kõrge temperatuuriga kohta.

• Ärge võtke mälukaarti koost lahti, ärge painutage, pillake maha või raputage

seda ning ärge jätke kaarti vihma kätte.

• Enne mälukaardi sisestamist kontrollige, kumba pidi peate kaardi sisestama. Kui suruda mälukaart valepidi jõuga kaardiavasse, võib mälukaart või kaamera viga saada.

• Ärge kinnitage mälukaardile mingeid silte ega kleebiseid.

• SD/SDHC-mälukaartidel on mehaaniline lüliti, mis takistab kaardil olevate andmete juhuslikku kustutamist. Mälukaardile kustutuskaitse seadmiseks seadke lüliti asendisse LOCK (LUKUSTUS).

Kaamera minemaviskaminePildifailide kustutamisel või mälukaardi vormindamisel muudetakse ainult failipaigutustabeli andmeid, andmeid tegelikult ei kustutata. Mälukaardi minemaviskamisel järgige privaatse info levimise takistamiseks vastavaid ettevaatusabinõusid, näiteks lõhkuge kaart ära.Kui annate mälukaardi teisele inimesele kasutada, siis vormindage see määrangu [COMPL.INIT. / TÄIELIK VORMINDAMINE] abil ( 56). Täitke see tähtsusetute salvestustega ja vormindage seda samal moel uuesti. See muudab algsete salvestuste taastamise väga keeruliseks.

Lüliti LOCK (LUKUSTUS)

D135_PAL_E.book Page 81 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 82: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

82 • Lisainformatsioon

Kaamera laetav liitiumaku

Kaameral on sisseehitatud laetav liitiumaku, mis võimaldab kuupäeva/kellaaega ning muid määranguid meeles pidada. Sisseehitatud liitiumaku laadimine toimub kaamera kasutamise ajal. Kui aga kaamerat ei ole kasutatud umbes 3 kuud, tühjeneb aku täielikult.Sisseehitatud liitiumaku laadimiseks: Ühendage kaameraga kompaktne toiteadapter ning jäta see kaameraga ühendatuks 24 tunniks, samas kui lüliti

on asendis .

Puhastamine

Kaamera kere• Kasutage kaamera korpuse

puhastamiseks pehmet ja kuiva riidelappi. Ärge kasutage keemiliselt töödeldud riiet ega lahusteid (näiteks värvilahustit).

Laseri lääts• Eemaldage kogu tolm ja

mustuseosakesed mitteaerosoolse puhumispintsliga. Ärge kunagi puudutage (näiteks puhastamise ajal) laseri läätse.

Objektiiv ja pildinäidik• Kui objektiivi pind on määrdunud, ei

pruugi iseteravustamine korralikult toimida.

• Eemaldage kogu tolm ja mustuseosakesed mitteaerosoolse puhumispintsliga.

• Kasutage objektiivi ja pildinäidiku puhastamiseks puhast, pehmet, objektiivi puhastuslappi. Ärge kunagi kasutage selleks salvrätikuid.

Vedelkristallekraan• Kasutage vedelkristallekraani

puhastamiseks puhast, pehmet objektiivi puhastuslappi.

• Järskude temperatuurimuutuste korral võib ekraani pinnale kondenseeruda vett. Pühkige see pehme, kuiva lapiga ära.

Hooldus / muu info

D135_PAL_E.book Page 82 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 83: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Lisainformatsioon • 83

Kondensatsioon

Kui toote kaamera külmast kohast sooja, võib vesi kaamerasse kondenseeruda (kaamera seesmistele pindadele ilmuvad veepiisad). Kui tekkinud on kondensatsioon, siis katkestage kaamera kasutamine. Vastasel juhul võite kaamerat vigastada.

Kondensatsioon võib tekkida järgmistes olukordades:• Kui kaamera viiakse kiiresti külmast

kohast sooja kohta• Kui jätta kaamera niiskesse ruumi• Kui külm ruum kiiresti soojaks kütta

• Hoidke kaamerat järskude suurte temperatuurimuutuste eest.

• Eemaldage plaat ja mälukaart ning asetage kaamera õhukindlasse kilekotti. Laske kaameral kohaneda temperatuurimuudatustega, enne kui selle kotist eemaldate.

• Kui kaameras on plaat, siis eemaldage see sealt kohe ja jätke plaadipesa kaas avatuks. Kui jätate plaadi kaamerasse, võib see viga saada.

• Kui kaameras on tuvastatud kondensatsioon, ei saa plaati kaamerasse sisestada.

Veepiiskade aurustumiseks kuluv aeg sõltub kaamera asukohast ja ilmastikutingimustest. Üldjuhul oodake 2 tundi enne kaamera kasutamise jätkamist.

Kaamera kasutamine välismaal

ToiteallikadSaate kasutada kaamera kompaktset toiteadapterit ning laadida akusid igal maal, kus elektrivõrgu pinge on 100-240 V, 50-60 Hz. Enne välismaale minekut küsige Canoni hooldusesindusest informatsiooni sobiliku adapteri kohta.

Taasesitus televiisoriekraanilSaate vaadata salvestusi ainult PAL-süsteemi kasutava televiisori ekraanilt. PAL-süsteem (või ühilduv SECAM-süsteem) on kasutusel järgmistes regioonides/riikides:Euroopa: kogu Euroopa ja Venemaa. Ameerika: ainult Argentina, Brasiilia, Uruguay ja Prantsusmaa territooriumid (Prantuses Guiana, Guadeloupe, Martinique jne.) Aasia: enamus Aasiast (välja arvatud Jaapan, Filipiinid, Lõuna-Korea, Taiwan ja Myanmar). Aafrika: kogu Aafrika ja Aafrika saared. Austraalia / Okeaania: Austraalia, Uus-Meremaa, Paapua Uus-Guinea; enamus Vaikse ookeani saari (välja arvatud Mikroneesia, Samoa, Tonga ja Ameerika Ühendriikide territooriumid nagu Guam ja Ameerika Samoa).

KONDENSATSIOONI VÄLTIMISEKS

KUI TUVASTATAKSE KONDENSATSIOON

KASUTUSE JÄTKAMINE

D135_PAL_E.book Page 83 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 84: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

84 • Lisainformatsioon

Kaubamärkidest• SD-logo on kaubamärk. SDHC-logo on kaubamärk.• Microsoft, Windows ja Windows Vista on Microsoft Corporation kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid

Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides.• Macintosh ja Mac OS Apple Inc. registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides.• on DVD Format/Logo Licensing Corporation kaubamärk.• Valmistatud Dolby Laboratories litsentsi alusel.

“Dolby” ja double-D sümbol on Dolby Laboratories kaubamärgid.• Muud nimed ja tooted, mida ülal mainitud ei ole, võivad olla oma vastavate

valmistajate registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.• SELLE TOOTE KASUTAMINE MUUKS KUI ISIKLIKUKS OTSTARBEKS VÕI ÜHELGI

VIISIL, MIS ON VASTAB MPEG-2 STANDARDIGA VIDEOANDMETE KODEERIMISELE NING INFOKANDJALE SALVESTAMISELE, ON ILMA VASTAVA MPEG-2 PATENDIPORTFOOLIO LITSENTSI OLEMASOLUTA KEELATUD; VASTAVA LITSENTSI HANKIMISEKS PÖÖRDUGE: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.

D135_PAL_E.book Page 84 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 85: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Lisainformatsioon • 85

ÜldinfoSüsteemiskeem

Süsteemiskeem (varustuse saadavalolek sõltub piirkonnast)

NB-2LH, BP-2L13, BP-2L14, BP-2L24H aku

CB-2LWEakulaadija

CA-570 kompaktne toiteadapter

SS-600/SS-650 õlarihm

Videoseade

CBC-NB2 autolaadija

Mini DVD-plaatDVD-R/DVD-RW/DVD-R DL

ainult

SC-2000pehme kandekott

IFC-300PCUUSB-kaabel

TL-H30.5telekonverter

WD-H30.5lainurk-konverter

FS-30.5Ufiltrikomplekt

MultiMedia mälukaart

Mini DVD plaatDVD-R/DVD-RW/DVD-R DL

STV-250N stereovideokaabel

PictBridge-ühilduvad printeridTeleviisor

DVD-mängija/salvestaja

SD/SDHC mälukaart

SCART- adapter

Arvuti

D135_PAL_E.book Page 85 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 86: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

86 • Lisainformatsioon

AkudKui soovite kasutada lisaakut, siis valige järgmiste hulgast: NB-2LH, BP-2L13, BP-2L14 või BP-2L24H*.* BP-2L24H akukomplekti kinnitamine muudab

pildinäidiku kasutamise keerulisemaks.

Akulaadija CB-2LWEKasutage akulaadijat akude laadimiseks.

LaadimisajadJärgmises tabelis toodud laadimisajad on ligikaudsed ja erinevad lähtuvalt laadimistingimustest ja aku algsest laetuse tasemest.

Salvestuse ja taasesituse ajad Järgmises tabelis toodud salvestuse ja taasesituse ajad on ligikaudsed ja erinevad lähtuvalt salvestusrežiimist ja aku laetuse tasemest, salvestus- või taasesitustingimustest. Aku efektiivne kasutusaeg võib väheneda külmas ümbruses salvestamisel, kui kasutada suuremat ekraaniheledust jne.

Lisavarustus

Soovitame kasutada Canoni originaal-lisavarustust.Käesolev toode töötab optimaalselt Canoni originaal-lisavarustusega. Canon ei vastuta kaamerale tekitatud kahjustuste ega õnnetuste (näiteks tulekahju jms) eest, mille on põhjustanud mitte-originaal-lisavarustuse rike (näiteks aku lekkimine või plahvatus). Palun arvestage, et mitte-originaal-lisavarustuse rikkest põhjustatud remonti garantii ei kata, kuigi see võib märkimisväärselt kulukaks osutuda.

Akukomplekt →NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 BP-2L24H

Laadimistingimused ↓

Kaamera kasutamine 135 min. 225 min. 240 min. 370 min.

CB-2LWE akulaadija kasutamine 105 min. 175 min. 195 min. 330 min.

D135_PAL_E.book Page 86 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 87: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Lisainformatsioon • 87

* Ligikaudsed ajad salvestamiseks koos korduvate toimingutega, näiteks start/stopp vajutamine, suumimine ja toite sisse/välja lülitamine.

Aku- komp-lekt

NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 BP-2L24H

Ekraan (kasu-tatav)

Pildi-näidik

Vedel-kristall-ekraan

Pildi-näidik

Vedel-kristall-ekraan

Pildi-näidik

Vedel-kristall-ekraan

Pildi-näidik

Vedel-kristall-ekraan

Maksimaalne salvestusaegXP 115 min. 115 min. 205 min. 205 min. 245 min. 245 min. 415 min. 410 min.SP 135 min. 135 min. 235 min. 235 min. 280 min. 280 min. 485 min. 475 min.LP 140 min. 140 min. 245 min. 240 min. 295 min. 295 min. 500 min. 495 min.

Tavaline salvestusaeg*XP 65 min. 65 min. 110 min. 110 min. 135 min. 130 min. 220 min. 220 min.SP 70 min. 70 min. 120 min. 120 min. 145 min. 145 min. 245 min. 240 min.LP 70 min. 70 min. 125 min. 120 min. 150 min. 145 min. 250 min. 245 min.

TaasesitusaegXP – 155 min. – 270 min. – 315 min. – 515 min.SP – 180 min. – 305 min. – 370 min. – 620 min.LP – 190 min. – 325 min. – 390 min. – 650 min.

Aku- komp-lekt

NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 BP-2L24H

Ekraan (kasu-tatav)

Pildi-näidik

Vedel-kristall-ekraan

Pildi-näidik

Vedel-kristall-ekraan

Pildi-näidik

Vedel-kristall-ekraan

Pildi-näidik

Vedel-kristall-ekraan

Maksimaalne salvestusaegXP 120 min. 115 min. 215 min. 205 min. 260 min. 245 min. 425 min. 415 min.SP 135 min. 135 min. 235 min. 235 min. 285 min. 280 min. 485 min. 475 min.LP 140 min. 140 min. 245 min. 240 min. 295 min. 295 min. 500 min. 500 min.

Tavaline salvestusaeg*XP 65 min. 65 min. 115 min. 110 min. 135 min. 130 min. 220 min. 220 min.SP 70 min. 70 min. 120 min. 120 min. 145 min. 145 min. 245 min. 240 min.LP 70 min. 70 min. 125 min. 120 min. 150 min. 145 min. 250 min. 245 min.

TaasesitusaegXP – 155 min. – 270 min. – 325 min. – 550 min.SP – 180 min. – 305 min. – 370 min. – 635 min.LP – 190 min. – 325 min. – 395 min. – 665 min.

D135_PAL_E.book Page 87 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 88: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

88 • Lisainformatsioon

Telekonverter TL-H30.5See telekonverter suurendab kaamera objektiivi fookuskaugust 1,9 korda.• Kui kaameraga on ühendatud

telekonverter, väheneb pildistabilisaatori efektiivsus.

• Kui kaameraga on ühendatud telekonverter TL-H30.5, siis on minimaalne teravustamiskaugus täis-telekaadri kasutamisel 3 m ning täis-lainurga kasutamisel 3 cm.

Lainurk-konverter WD-H30.5See konverter vähendab objektiivi fookuskaugust 0,7 korda, võimaldades laiaulatuslikemaid sise- või panoraamvõtteid.

FS-30.5U filtrikomplektNeutraalse tiheduse ja MC-kaitsefiltrite abil saate filmida ka raskeimates valgustustingimustes.

Autolaadija CBC-NB2Autolaadijaga saate laadida akusid ka reisil. Autokomplekt sobib auto sigaretisüütajasse ja kasutab 12-24 V alalispinget.

ÕlarihmTurvalisuse ja kantavuse suurendamiseks saate kinnitada kaamera külge õlarihma.Lükake õlarihma otsad läbi kinnituskohtade ja reguleerige rihma pikkus pildil näidatud moel.

D135_PAL_E.book Page 88 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 89: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Lisainformatsioon • 89

SC-2000 pehme kandekottSee kerge kott hoiab kaamera mugavalt käeulatuses ilma kasutajat koormamata või jalgu jäämata.

See märk tähistab Canoni originaal-video-lisatooteid. Kui kasutate Canoni videovarustust, siis soovitame kasutada ka Canoni lisaseadmeid või siis tooteid, mis kannavad sama märki.

D135_PAL_E.book Page 89 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 90: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

90 • Lisainformatsioon

DC420/DC411/DC410

Tehnilised andmed

Süsteem

Plaadile salvestuse süsteem DVD-VIDEO (kõik plaaditüübid), DVD-VR (ainult DVD-RW plaadid)Video tihendus: MPEG-2, heli tihendus: Dolby Digital (2 kanalit)

Televisioonisüsteem CCIR standard (625 rida, 50 välja) PAL-värvisignaal

Ühilduvad infokandjad 8 cm mini DVD plaadid, mis on märgistatud DVD-R, DVD-R DL või DVD-RW logoga

Maksimaalne salvestusaeg 1,4 GB ühepoolne 8 cm mini DVD-plaat:XP: 20 min., SP: 30 min., LP: 60 min.

2,6 GB ühepoolne kahekihiline 8 cm mini DVD-plaat:XP: 36 min., SP: 54 min., LP: 108 min.

(Kõik antud ajad on ligikaudsed)

Kujutisesensor 1/6-tolline CCD, umbes 1 070 000 pikslitEfektiivseid piksleid1 (kõik siin toodud arvud on ligikaudsed väärtused)

16:9 filmid (põhjalik suum) 480 000 (T) / 710 000 (W) pikslit(optiline suum) 550 000 pikslit

4:3 filmid (põhjalik suum) 440 000 (T) / 690 000 (W) pikslit(optiline suum) 690 000 pikslit

16:9 pildid 600 000 pikslit4:3 pildid 800 000 pikslit

1/6-tolline CCD, umbes 800 000 pikslitEfektiivseid piksleid1 (kõik siin toodud arvud on ligikaudsed väärtused)

16:9 filmid (põhjalik suum) 440 000 (T) / 540 000 (W) pikslit(optiline suum) 440 000 pikslit

4:3 filmid 400 000 pikslitPildid 530 000 pikslit

Vedelkristallekraan 2,7-tolline värvi-TFT, umbes 112 000 pikslit

Pildinäidik 2,7-tolline värvi-TFT, umbes 123 000 pikslit

Mikrofon Stereomikrofon

Objektiiv f=2,6-96,2 mm, F/2,0-5,2, 37x optiline suum35 mm vastav (kõik arvud on ligikaudsed väärtused)

16:9 filmid (põhjalik suum) 41,7 - 1877 mm(optiline suum) 47,1 - 1743 mm

4:3 filmid (põhjalik suum) 44,6 - 2052 mm(optiline suum) 44,6 - 1650 mm

16:9 pildid 45,2 - 1672 mm4:3 pildid 41,5 - 1536 mm

f=2,6-96,2 mm, F/2,0-5,2, 37x optiline suum35 mm vastav (kõik arvud on ligikaudsed väärtused)

16:9 filmid (põhjalik suum) 40,5 - 1676 mm(optiline suum) 45,3 - 1676 mm

4:3 filmid 49,8 - 1843 mmPildid 43,6 - 1613 mm

Objektiivi konfiguratsioon 10 elementi 8 grupis (1 kahepoolne asfääriline element)

1Kui antud on kaks väärtust, siis tähistab esimene neist telekaadri (T) ja teine täis-lainurga väärtust (W).

D135_PAL_E.book Page 90 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 91: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Lisainformatsioon • 91

Iseteravustamissüsteem TTL iseteravustamine, käsiteravustamise võimalusega

Filtri läbimõõt 30,5 mm

Minimaalne teravustamiskaugus 1 m; maksimaalse lainurga kasutamisel 1 cm.

Valge tasakaal Automaatne valge tasakaal, fikseeritud valge tasakaalu määrang (DAYLIGHT / PÄEVAVALGUS, TUNGSTEN / HÕÕGLAMP) või kasutajafunktsioon

Minimaalne valgustus Salvestusprogrammiga [NIGHT / ÖÖVÕTE], säriajaks valitud 1/8: 1,5 luksi, 1,1 luksi

Automaatse pika säriaja funktsiooni määranguks valitud [ON / SEES], säriajaga 1/30:

5,5 luksi, 4,5 luksi

Soovitatav valgustus Üle 100 luksi

Pildistabilisaator Elektrooniline

Mälukaart

Salvestusvahend SDHC (SD High Capacity) mälukaart, SD-mälukaart, MultiMedia-mälukaart (MMC)*

Piltide suurus 1152 x 648 / 1152 x 864 / 640 x 480 pikslit 1024 x 768 / 640 x 480 pikslit

Faili tüüp Design rule for Camera File system (DCF), Exif 2.2-ühilduv**, DPOF-ühilduv

Andmetihenduse meetod JPEG (andmetihendus: superpeen, peen, tavaline)

* Seda kaamerat on testitud kuni 32 GB suuruste SD-mälukaartidega. Kõikide mälukaartidega ei ole tulemused garanteeritud.

** Kaamera toetab Exif 2.2 (“Exif Print”) standardit. Exif Print on kaamerate ja printerite vahelise ühenduse tõhustamise standard. Exif Print-ühilduva printeriga ühendamisel kasutatakse tippkvaliteediga väljaprintide saavutamiseks piltide või filmi jäädvustamise hetkel salvestatud kaamera lisainfot.

Liidesed

AV-liides ∅ 3,5 mm minipesa, ainult väljundVideo: 1 Vp-p/75 Ω tasakaalustamataHeli: -10 dBV (47 kΩ koomus/3 kΩ või vähem)

USB-liides mini-B, USB 2.0 (Hi-Speed USB)

MIC-liides ∅ 3,5 mm stereo-minipesa-57 dBV (600 Ω mikrofoniga) / 5 kΩ või rohkem

Toide / muud

Toiteallikas 7,4 V alalispinge (aku); 8,4 V alalispinge (kompaktne toiteadapter)

Tarbitav võimsus (SP-režiim) 2,2 W (pildinäidik / vedelkristallekraani määrang [NORMAL / TAVALINE])

2,1 W (pildinäidik), 2,2 W (vedelkristallekraani määrang [NORMAL/TAVALINE])

Töötemperatuur 0 – 40° C

D135_PAL_E.book Page 91 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 92: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

92 • Lisainformatsioon

CA-570 kompaktne toiteadapter

Akukomplekt NB-2LH

Kaal ja mõõtmed on toodud ligilähedaselt. Võib esineda kõrvalekaldeid.Selles kasutusjuhendis toodud info on kinnitatud seisuga 2008 november. Andmed võivad

muutuda ilma etteteatamiseta.

Mõõtmed (laius x kõrgus x sügavus)

66 x 90 x 123 mm välja arvatud hoidmisrihm

Kaal (ainult kaamera kere) 380 g

Toiteallikas 100 – 240 V vahelduvpinge, 50/60 Hz

Väljundpinge / tarbitav võimsus 8,4 V alalispinge, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V)

Töötemperatuur 0 – 40° C

Mõõtmed 52 x 29 x 90 mm

Kaal 135 g

Aku tüüp Laetav liitiumioonaku

Nimipinge 7,4 V alalispinge

Töötemperatuur 0 – 40° C

Aku mahtuvus 720 mAh

Mõõtmed 33,3 x 16,2 x 45,2 mm

Kaal 43 g

D135_PAL_E.book Page 92 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 93: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Lisainformatsioon • 93

AAEB - automaatne säri kahvel . . . . . . . .55Aku

Aku laetuse taseme signaaltuli . . . .15Laadimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Andmekood . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42, 69Automaatne pikk säriaeg . . . . . . . . . . . .67AV-liides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

DDigitaalefektid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

EEkraani ikoonid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Ekraaniteadete valik . . . . . . . . . . . . . . . .42Energiasäästurežiim . . . . . . . . . . . . . . . .70Erivõtted (salvestusprogrammid) . . . . . .35Esitusloend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

F[FUNC. / FUNKTSIOON] menüü . . .20, 65

HHelisignaalid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Helitugevus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Histogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Hooldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

IIlutulestik (salvestusprogramm) . . . . . . .36Iseavaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Iseteravustamine: iseteravustamisraam

(9-punkti AiAF / keskpunkt) . . . . . . .68

JJuhthoob ja juhthoova juhised . . . . . . . .19

KKaamera kasutamine välismaal . . . . . . .83Keel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Kiirstardi funktsioon . . . . . . . . . . . . . . . . 31Kompaktne toiteadapter . . . . . . . . . . . . 16Kondensatsioon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Kustutamine

Pildid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Videod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Kuupäev ja kellaaeg . . . . . . . . . . . . . . . 21Ajavöönd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Kuupäeva vorming . . . . . . . . . . . . . 71Suveaja määrangud . . . . . . . . . . . . 22

Kuvasuhefilmidel (laiekraan). . . . . . . . . . . . . . 29ühendatud televiisoril (TV tüüp) . . . 71

Käsiteravustamine . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

LLaiekraan 16:9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Lainurkvõte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30LIHTNE (salvestusprogramm) . . . . . . . . 28Liivarand (salvestusprogramm) . . . . . . . 36LP-režiim (salvestusrežiim) . . . . . . . . . . 29Lumi (salvestusprogramm) . . . . . . . . . . 36

MMIC-liides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Mikrofon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Mälukaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 81

OOriginaalsalvestused . . . . . . . . . . . . . . . 44Otseprintimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

PP (salvestusprogramm) . . . . . . . . . . . . . 37Pildi kvaliteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Pildi suurendamine . . . . . . . . . . . . . . . . 53Pildi suurus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Pildiefektid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Pildinäidik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Pildiregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 53Pildistabilisaator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Piltide kiirkerimine . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Piltide kustutuskaitse . . . . . . . . . . . . . . . 56Piltide numbrid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Piltide printimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Register

1 ainult. 2 ainult.

D135_PAL_E.book Page 93 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 94: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

94 • Lisainformatsioon

Plaadi lõpptöötlus. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Plaadi pealkiri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Plaaditüübid

(DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW). . . . . 3Plaatide spetsifikatsioonid

(DVD-VIDEO, VR). . . . . . . . . . . . . . . . . 3Portreevõte (salvestusprogramm) . . . . . 36Prindikorraldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Prožektorivalgus

(salvestusprogramm) . . . . . . . . . . . . . 36Päikeseloojang

(salvestusprogramm) . . . . . . . . . . . . . 36Päästiku töörežiim . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

RRESET (LÄHTESTAMINE) . . . . . . . . . . 74Režiim VIDEO

(plaadi spetsifikatsioon). . . . . . . . . . . . . 3Režiim VR

(plaadi spetsifikatsioon). . . . . . . . . . . . . 3Režiimilüliti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

SSalvestamine

Pildid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Videod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Salvestuse kontrollFilmid (salvestuse kontroll) . . . . . . . 31Pildid (salvestuse kontroll) . . . . . . . 68

Salvestuse taimer . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Salvestusprogrammid . . . . . . . . . . . . . . 37Salvestusrežiim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Sarivõte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55SD/SDHC mälukaart . . . . . . . . . . . . . . . 25Seadistusmenüüd . . . . . . . . . . . . . . 20, 67Seerianumber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Sisseehitatud mäluaku. . . . . . . . . . . . . . 82Slaidiesitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Sobilikud plaadid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sportvõte (salvestusprogramm). . . . . . . 36SP-režiim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Statiiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Suum

Põhjalik suum . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Suumi kiirus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Suumi tüüp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Säri käsireguleerimine . . . . . . . . . . . . . 39Säriaeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Säritus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

TTaasesitus

Pildid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Videod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Televõte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Teravustamise prioriteet . . . . . . . . . . . . 68Tuulekaitse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Tv (salvestusprogramm) . . . . . . . . . . . . 37Tähised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

UUSB-liides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

VValge tasakaal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Veaotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Veateated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Vedelkristallekraan . . . . . . . . . . . . . . . . 22Vedelkristallekraan-videovalgusti . . . . . 38Vormindamine

Mälukaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Plaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

ÖÖövõte (salvestusprogramm) . . . . . . . . 36

ÜÜhendused väliste seadmetega . . . . . . 62

XXP-režiim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

1 ainult. 2 ainult.

D135_PAL_E.book Page 94 Wednesday, March 4, 2009 1:32 PM

Page 95: DC410 - Canon Europe€¦ · пр.АльФараби5 БЦ“Нурлытау”,блоксекция1“А”, комната№503 050059 Алматы Казахстан Тел.:+7-

Canon North-East Oy

www.canon.ru

www.canon.ee

www.canon.lv

www.canon.lt

Huopalahdentie 24P.O. Box 46FIN-00351 HelsinkiFinlandTel. +358 10 544 00Fax +358 10 544 10

Eestikeelne

Latviski

Lietuvi kalbaų

Canon Ru LLC

Canon Ru LLC

"

Представительствo Canon North-East Oyв Москве:

www.canon.ru

Представительствo Canon North-East Oyв Санкт-Петербурге:

www.canon.ru

Представництво Canon North-East Oyв Києві:

www.canon.com.ua

Представительство Canon North-East Oyв Алматы:

www.canon.kz

Серебряническая наб., 29, 8 этаж.МФЦ" Бизнес-центр "Серебрянный город"109028 МоскваРоссияТел.:+7 (495) 2585600Факс.:+7 (495) 2585601Эл.адрес: [email protected]

Бизнес-центр “Северная Столица”Волынский переулок, 3А, литер А191186 Санкт-ПетербургРоссияТел. : +7 (812) 449 5500Факс: +7 (812) 449 5511Эл.адрес: [email protected]

вул. Мечникова, 2 (Літера А), 20 поверх01023 КиївУкраїнаТел.: +380 (44) 490 2595Факс: +380 (44) 490 2598Електронна адреса: [email protected]

пр. Аль Фараби 5БЦ “Нурлы тау”, блок секция 1“А”,комната № 503050059 АлматыКазахстанТел.: + 7- 272-77 77 95Факс: + 7- 272-77 77 95 / ext. 102

77

DC420

DC410

DC411

DC420

PUB. DIE-314

PAL

0124W624 PUB. DIE-314 0000NiXX.X

Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

© 2009 CANON INC.

Digitaalne videokaamera

Kasutusjuhend