CV journaliste

1

description

 

Transcript of CV journaliste

Page 1: CV journaliste

Centres d’intérêt et personnalité

Passionné par les politiques belge eteuropéenne, j’ai acquis de l’expérience dans la rédaction et la traduction d’articles de presse.

LLors de mon expérience à EurActiv, j’ai rédigé et traduit des articles sur la plupart des domaines traités par les institutions europénnes.

Curieux par nature, je cherche toujoursà découvrir de nouvelles cultures, langues. Mon leitmotiv est : « « on n’a jamais ni d’apprendre »

Ayant le sens des responsabilités et de laponctualité, je m’engage toujours à fournirdes articles d’excellente qualitédans les délais impartis.

Compétences

Très bonnes compétences rédactionnelleset communicationnelles en quatre langues(FR, NL, EN, DE)

Maîtrise des programmes Office et des CMS les plus courants (Wordpress, Drupal...)

BBonnes connaissances des outils dedatajournalisme (datawrapper, Googlefusion table,...) et de médias sociaux (Storify, hootsuite,...)

Pour plus d’infos,n’hésitez pas à me contacter par e-mailExpérience

professionnelle

Mai 2014 - Vice-président en charge de l’éditorial Cafébabel Bruxelles, journal en ligne participatif

2012 - 2014 Responsable de la traduction française / journaliste EurActiv, journal en ligne sur les affaires européennes

Avril 2012 - Traducteur/terminologueSept. 2012 EN, NL, DE (stage) DG TRAD au Parlement européen Luxembourg

Février 2012 Traducteur/réviseur DE/EN - FR (stage) Lingua World, agence de traduction à Cologne (Allemagne)

Jan. 2011 - Traducteur et interprète de liaison Avril 2011 EN-FR/ FR-EN (stage) Global Translation Services, agence de traduction à Birmingham (Angleterre)

Diplômes et formations

2009 - 2011 : Master en traduction anglais, néerlandais et allemand Faculté de Traduction et d’Interprétation de l’Université de Mons

2006 - 2009 Bachelier en traduction/interprétation anglais et néerlandais Faculté de Traduction et d’Interprétation de l’Université de Mons

2008 - 2009 Immersion linguistique 3e année de bachelier en traduction à Anvers Artesis Hogeschool Antwerpen-----------------------------------------------------------------

2013 - 20142013 - 2014 Cours de conversation en allemand (niveau B2-C1) Goethe Institute Bruxelles