CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures...

72
CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE ND7000H ND9000H, ND9000F, ND9000P Version 4.0 Instructions de montage, entretien et emploi 7 ND90 71 fr • 5/2019

Transcript of CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures...

Page 1: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE ND7000HND9000H, ND9000F, ND9000PVersion 4.0

Instructions de montage, entretien et emploi

7 ND

90 71 fr • 5/2019

Page 2: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

2 7 ND90 71 fr

LISEZ IMPERATIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE ACTION!

La présente notice contient les informations indispensables pour un emploi et un maniement sûrs ducontrôleur. Pour toute assistance nécessaire, prendre contact avec le fabricant ou son représentant.Leurs coordonnées figurent au dos de la notice.Consultez également www.metso.com/valves pour obtenir la documentation la plus récente.

CONSERVEZ CETTE NOTICE!

Droit réservé pour toute modification sans préavis

Tous les noms de marque ou de produit mentionnés dans la présente notice sont des marques déposées de leurspropriétaires respectifs.

Table des matières1 SOMMAIRE SUR LA GAMME DE PRODUITS ....... 3

1.1 ND9000 ..................................................................... 31.2 ND7000 .................................................................... 4

2 LES CONTRÔLEUR NUMÉRIQUES DE VANNE ND9000 ET ND7000 AVEC LES DIFFÉRENTS PROTOCOLES DE COMMUNICATION ................. 42.1 Généralités.............................................................. 42.2 Description technique ........................................ 42.3 Marquage ................................................................ 52.4 Caractéristiques techniques............................. 62.5 Recyclage et destruction..................................102.6 Mesures de sécurité ..........................................10

3 TRANSPORT, RÉCEPTION ET STOCKAGE ......... 114 MONTAGE .......................................................... 11

4.1 Généralités............................................................ 114.2 Pour les pièces de montage pour les

actionneurs de Metso, voir 12.5 à 12.10.Montage sur actionneurs de Metso avec face de montage VDI/VDE ........................................12

4.3 Mounting on Neles VC and VD actuators or linear actuators with IEC 60534 mounting face .....................................................12

4.4 Tuyauterie .............................................................134.5 Connexions électriques ...................................18

5 INTERFACE LOCALE (IUL) .................................. 255.1 Surveillance de la mesure ...............................255.2 Mise en service guidée .....................................265.3 Menu de configuration .....................................265.4 Menu de mode ....................................................265.5 Paramètres de configuration ..........................285.6 Etalonnage de la course de la vanne ...........305.7 Affichages spéciaux ...........................................325.8 Protection anti-écriture.....................................33

6 ENTRETIEN.......................................................... 346.1 Préamplificateur .................................................346.2 Relais pilote ..........................................................346.3 Dispositif antiretour de flamme.....................356.4 Membranes ..........................................................356.5 Carte des circuits de transmissio ...................35

7 MESSAGES D’ERREUR .......................................367.1 Erreurs n’entraînant pas défaillance.............367.2 Alarmes ..................................................................367.3 Erreurs .................................................................... 367.4 Avertissements ...................................................377.5 Notifications .........................................................38

8 RECHERCHE DE DÉFAUT ................................... 389 ND9000 AVEC FINS-DE-COURSE ...................... 39

9.1 Introduction......................................................... 399.2 Installation d’un fin-de-course sur un

contrôleur en place ........................................... 429.3 Connexions électriques .................................. 439.4 Réglage.................................................................. 439.5 Retrait des fins-de-course pour accès au

contrôleur............................................................. 439.6 Diagrammes de circuit..................................... 439.7 Entretien ............................................................... 43

10 OUTILLAGE......................................................... 4411 COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES ............... 4412 DESSINS ET NOMENCLATURES ........................ 45

12.1 Eclaté et nomenclature, ND9100 et ND7100 .................................................................. 45

12.2 Eclaté et nomenclature, ND9100_/K0_, ND9100_/I__ et ND9100_/B06 ...................... 46

12.3 Eclaté et nomenclature, ND9200, ND9300 et ND7200 .................................................................. 47

12.4 Eclaté et nomenclature, ND9200_/D_, ND9200_/I__, ND9200_/K0_, ND9200_/B06ND9300_/D_, ND9300_/I__, ND9300_/K0_, ND9300_/B06_ .................................................... 49

12.5 Pièces de montage pour actionneurs B1C/B1J 6-20 ........................................................ 51

12.6 Pièces de montage pour actionneurs B1C/B1J 25-50, B1C 502 et B1J322 .............. 52

12.7 Pièces de montage pour actionneurs Quadra-Powr® ..................................................... 53

12.8 Pièces de montage pour actionneurs linéaires, IEC 60534 ........................................... 54

12.9 Diagrammes de connexion ............................ 5613 DIMENSIONS ..................................................... 6114 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE................. 6315 PLAQUES D’IDENTIFICATION ........................... 6416 CODIFICATION ................................................... 65

Page 3: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 3

1 SOMMAIRE SUR LA GAMME DE PRODUITS

1.1 ND9000

1.1.1 Caractéristiques fondamentales□ La référence pour les performances de régulation,

adapté aux vannes rotatives et linéaires□ Construction robuste et fiable□ Facilité d’emploi□ Choix de la langue : anglais, allemand et français□ Opération locale / à distance□ Architecture expansible□ Diagnostics avancés, dont

- Autodiagnostic- Diagnostic en ligne- Diagnostic de performance- Diagnostic de communication- Performance view- Online Valve Signature

1.1.2 Options□ Options de communications interchangeables

□ HART (H)□ FOUNDATION fieldbus (F)□ Profibus PA (P)

□ Interrupteurs fins-de-course□ Transmetteur de position (uniquement avec HART)□ Stainless steel housing□ Exhaust adapter□ Remote mounting□ Cold version (up to -53 °C)

1.1.3 Caractéristiques de rentabilité□ Bas niveaux de consommation en air et en énergie□ Conception évolutive qui permet l’adjonction d’options

ultérieures à moindres frais□ Programme de pièces détachées optimisé ; nombre de

pièces de rechange réduit□ Mise à jour d’installations existantes (Neles ou autre

fabricant)

1.1.4 Minimisation de la variabilité du process

□ Linéarisation des caractéristiques de débit installé(régulation à gain constant)

□ Excellente performance de régulation dynamique etstatique

□ Grande vitesse de réponse□ Précision des mesures internes

1.1.5 Facilité d’installation et de configuration

□ Appareil identique pour vannes rotatives et linéaireset pour actionneurs à double ou simple effet

□ Simplicité d’étalonnage et de configuration□ avec interface utilisateur local (H, F, P)□ avec DTM ou EDD à distance (H, F)□ voir la structure du menu 375/475 de l’annexe 1

□ using Profibus configurator like Simatic PDM (P)or DTM

□ Consommation électrique réduite permettantl’installation sur tous les systèmes de commandecommuns

□ Possibilité d’ajout d’options ultérieures auxdispositifs électronique et mécanique

□ Possibilité de montage direct sur les vannesinstallées avec étalonnage sur 1 point.

1.1.6 Solution ouverteMetso s’emploie à livrer des produits qui s’interfacent avecles logiciels et matériels de nombreux fabricants différents– le ND9000 ne fait pas exception. Son architecture ouvertelui permet de s’intégrer avec d’autres appareils de terrainpour produire un niveau de régulation sans précédent.

□ Fichiers de configuration FDT (‘Outil pour appareil deterrain’) et DD/eEDD multi-constructeurs à téléchargerde : www.metso.com/ND9000

1.1.7 ND9000 et les bus de terrain□ Interopérabilité approuvée

□ Interopérabilité des systèmes hôtes assurée□ FOUNDATION fieldbus ITK version 5.0.1 certifiée□ Profibus PA profile version 3.0 PNO certifiée

□ Facile à mettre à jour – par remplacement de la cartedes circuits de transmission

□ Grande facilité de maintenance avectéléchargement de logiciel

□ Diagnostics de communications avancés□ La communication numérique via le bus de terrain

inclut non seulement le point de consigne mais aussile signal retour de position en provenance ducapteur de position. Aucun module supplémentairespécial n’est nécessaire pour le retour de positionanalogique ou numérique lorsqu’il est employé uncontrôleur de vanne à bus de terrain.

□ Fonctionnement LAS (ordonnanceur de buscentralisé) d’appui disponible en environnementFOUNDATION fieldbus.

□ Contrôle distribué avancé permis par des blocssélecteurs d’entrée et séparateur de sortiedisponibles pour les modèles avec FOUNDATION

fieldbus. □ Opérabilité multitâches

□ Blocs de fonction standard permettant le librechoix de l’utilisation du ND9000 pour des applica-tions de régulation continue ou de sectionne-ment.

□ Information d’ouverture ou de fermeture immédi-atement disponible via le bus de terrain

□ Détection d’ouverture et de fermeture fondée soitsur la mesure de position (fin-de-course souple) ousur l’information du fin-de-course mécanique

1.1.8 Fiabilité□ Conçu pour fonctionner en milieux difficiles

□ Construction modulaire robuste□ Excellentes caractéristiques thermiques□ Tolérance aux vibrations et aux chocs□ Boîtier IP66□ Protégé contre l’humidité

□ Sans entretien □ Résistant à une mauvaise qualité d’air instrument□ Résistant à l’usure, composants scellés □ Mesure de position sans contact

Page 4: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

4 7 ND90 71 fr

1.1.9 Maintenance prédictive□ Facilité d’accès aux données collectées avec le DTM

basé sur FDT□ Signature de vanne en ligne unique permettant la

détection encore plus précise de friction de vanne.□ Affichage des performances avec rapport, qui

indique les actions recommandées.□ Recueil de données sur les conditions d’entretien□ Série extensive de tests hors ligne avec calcul pré-

cis des chiffres clés□ Alertes rapides avec alarmes en ligne□ Outil de surveillance d’état disponible□ Surveillance en temps réel des paramètres de con-

trôle-commande de la vanne

1.2 ND7000

1.2.1 Caractéristiques fondamentales□ La référence pour les performances de régulation,

adapté aux vannes rotatives et linéaires□ Construction robuste et fiable□ Facilité d’emploi□ Choix de la langue : anglais, allemand et français□ Opération locale / à distance□ Architecture expansible□ Diagnostics avancés, dont

□ Autodiagnostic□ Diagnostic en ligne□ Tests hors-ligne étendus

1.2.2 Caractéristiques de rentabilité□ Bas niveaux de consommation en air et en énergie□ Mise à jour d’installations existantes (Neles ou autre

fabricant)

1.2.3 Minimisation de la variabilité du process

□ Linéarisation des caractéristiques de débit installé(régulation à gain constant)

□ Excellente performance de régulation dynamique etstatique

□ Grande vitesse de réponse□ Précision des mesures internes

1.2.4 Facilité d’installation et de configuration

□ Appareil identique pour vannes rotatives et linéaireset pour actionneurs à double ou simple effet

□ Simplicité d’étalonnage et de configuration□ avec interface utilisateur local (H)□ avec DTM ou EDD à distance (H, F)□ voir la structure du menu 375/475 de l’annexe 1

□ Consommation électrique réduite permettantl’installation sur tous les systèmes de commandecommuns

□ Possibilité de montage direct sur les vannesinstallées avec étalonnage sur 1 point.

1.2.5 Solution ouverteMetso s’emploie à livrer des produits qui s’interfacent avecles logiciels et matériels de nombreux fabricants différents– le ND7000 ne fait pas exception. Son architecture ouvertelui permet de s’intégrer avec d’autres appareils de terrainpour produire un niveau de régulation sans précédent.

□ Configuration FDT (‘Outil pour appareil de terrain’)multi-constructeursPage de téléchargement du logiciel de gestion detype d’appareils du ND9000: www.metso.com/ND9000

1.2.6 Fiabilité□ Conçu pour fonctionner en milieux difficiles

□ Construction modulaire robuste□ Excellentes caractéristiques thermiques□ Tolérance aux vibrations et aux chocs□ Boîtier IP66□ Protégé contre l’humidité

□ Sans entretien □ Résistant à une mauvaise qualité d’air instrument□ Résistant à l’usure, composants scellés □ Mesure de position sans contact

2 LES CONTRÔLEUR NUMÉRIQUES DE VANNE ND9000 ET ND7000 AVEC LES DIFFÉRENTS PROTOCOLES DE COMMUNICATION

2.1 GénéralitésLe présent manuel contient les instructions de montage,entretien et emploi relatives aux contrôleurs numériquesde vanne ND9000 et ND7000 de Metso. Ces instrumentspeuvent être utilisés avec des actionneurs pneumatiquesde type à cylindre ou à membrane pour vannes rotatives oulinéaires.

2.2 Description techniqueND9000H et ND7000HLe ND9000H et le ND7000H sont des contrôleursnumériques de vanne basés sur un microcontrôleuralimenté par boucle de 4-20 mA. Ils fonctionnentégalement avec un signal d’entrée de 3,6 mA etcommuniquent via HART.

ND9000FLe ND9000F est un contrôleur numérique de vanne basésur un microcontrôleur alimenté par bus de terrain.

ND9000PLe ND9000P est un contrôleur numérique de vanne basésur un microcontrôleur alimenté par bus de terrain.

Toutes versionsTous les appareils comportent une interface utilisateurlocale (IUL) permettant leur configuration sur site.

Indépendamment du protocole, le contrôle de position dela vanne est assuré par un puissant microcontrôleur 32 bit.

NOTE :La sélection et l’emploi du contrôleur de vanne dans uneapplication donnée impliquent un examen approfondi detous les aspects. En raison même de la nature du produit, leprésent manuel ne peut pas couvrir la totalité des situationsprobables susceptibles de se produire lors de l’installation, del’utilisation ou de l’entretien de l’instrument.En cas d’incertitude au sujet de l’utilisation du contrôleur oude son adéquation à l’utilisation envisagée, prière decontacter l’unité Automatisation de Metso pour plus ampleinformation.

Page 5: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 5

Mesures effectuées :

□ Signal d’entrée□ Position de la vanne, avec un capteur sans contact□ 2 mesures indépendantes de pression d’actionneur□ Pression d’alimentation□ Position du relais pilote□ Température de l’instrument.Une fonction de diagnostic avancée garantit le bonfonctionnement de toutes les mesures effectuées. Unedéfaillance au niveau d’une mesure n’entraîne pas dedéfaillance de positionnement de la vanne. Lemicrocontrôleur (μC) lit le signal d’entrée et les signaux ducapteur de position (α), des capteurs de pression (Ps, P1, P2)et du capteur de position du tiroir (SPS). Toute différenceentre le signal d’entrée et la mesure du capteur de position(α) est détectée par un algorithme de contrôle à l’intérieurdu μC. Le μC calcule une nouvelle valeur pour le courant dela bobine de préamplification (PR) en fonction des donnéesen provenance du signal d’entrée et des capteurs. Lamodification du courant parvenant au PR modifie lapression de commande du relais pilote. La pression decommande modifiée entraîne un déplacement du tiroir dupilote et entraîne les modifications de pression dansl’actionneur. Le pilote ouvre l’admission d’air vers le côtémoteur de l’actionneur à double effet et l’échappement del’autre côté. L’accroissement de la pression différentielleainsi obtenue entraîne l’actionneur à double membrane.L’actionneur et l’arbre de réaction pivotent. Le capteur deposition (α) mesure la rotation de la vanne et lacommunique au μC. Le μC, utilisant l’algorithme decontrôle, module le courant PR à partir de l’état d’équilibrejusqu’à ce que la nouvelle position de l’actionneurcorrespondant au signal d’entrée soit atteinte.

2.3 MarquageLe contrôleur de vanne comporte une plaqued’identification collée (Fig. 2).

Le contrôleur de vanne est fourni avec une plaqued'identification autocollante, sur laquelle figurent lesindications suivantes:

□ Désignation de type du contrôleur□ Numéro de révision□ Classe du boîtier□ Signal d'entrée (plage de tension)□ Résistance d'entrée□ Tension d'alimentation maximum□ Température de fonctionnement□ Plage de pression d'alimentation□ Coordonnées de contact du fabricant□ Marque CE□ Numéro de série de fabrication TTAASSNNNN*)*) Numéro de série de fabrication :

TT = Code d’appareil et d’usine

AA = Année de fabrication

SS = Semaine de fabrication

NNNN = Numéro courant

Exemple : PH13011234 = contrôleur, année 2013, semaine1, numéro courant 1234.

Cf. chapitre 15 pour toutes les plaques d'identification.

Remarque: les modèles ND9200 et ND9300 peuventposséder deux plaques de firme en cas de doubleapprobation (type ND92_XE1 ou ND93_XE1).

Lorsqu’un appareil est installé dans la zone Ed i ou Ex d,enlevez la plaque de firme qui n’est pas valable.

Si l’appareil est installé dans la zone Ex d, il ne peut pas êtreinstallé dans la zone Ex i, et ce, même si sa plaque de firme aété changée.

Fig. 1 Principe de fonctionnement

Fig. 2 Plaque d’identification

Page 6: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

6 7 ND90 71 fr

2.4 Caractéristiques techniquesCONTRÔLEURS NUMÉRIQUES DE VANNE ND9000 ET ND7000

GénéralitésAlimentation par boucle (ND9000H et ND7000H) ou par bus(ND9000F et ND9000P), aucune alimentation extérieurenécessaire.

Convient aussi bien aux vannes rotatives qu'aux vannes àdéplacement linéaire.

La connexion de l'actionneur est conforme aux normes VDI/VDE 3845 et IEC 60534-6.

Action Simple ou double effetDéplacement Linéaire : 10-120 mm avec pièces IEC

standard. Courses plus grandes possibles avec kits appropriésRotatif : 45° - 95°, plage de mesure 110° avec arbre de réaction en rotation libre

Influence de l'environnementTempérature d'utilisation -40° à +85 °CPlage de température arctique -53° à +85 °CInfluence de la température sur la position de la vanne

<0,5 %/10 °CInfluence des vibrations sur la position de la vanne

<1 % sous 2 g à 5-150 Hz, 1 g à 150-300 Hz,0,5 g à 300-2000 Hz

Boîtier

ND9100 et ND7100Matériau: Composite d’alliage d'aluminium

anodisé et polymère Classe de protection IP66, NEMA 4XRaccords pneumatiques G 1/4Connexion électrique Maximum 2,5 mm²Filetage d’entrée de câble

lM20 x 1,5 / 1/2 NPT (U)Poids: 1,8 kgPoids additionnel de l’extension de boîtier (avec fins-de-course) 0,8 kg

Indicateur de position mécanique et numérique visible àtravers le couvercle principal.

ND9200 et ND7200Matériau: Alliage d'aluminium anodisé et

verre trempéClasse de protection: IP66, NEMA 4XRaccords pneumatiques : 1/4 NPT Connexion électrique Maximum 2,5 mm²Filetage d’entrée de câble

M20 x 1,5, sauf 1/2 NPT (E2)Poids: 3,4 kgPoids additionnel de l’extension de boîtier (avec fins-de-course) 1,0 kg

Indicateur de position mécanique et numérique visible àtravers le couvercle principal (sauf ND9200_E2)

ND9300 et ND9400Matériau: Boîtier entièrement en acier

inoxydable (ND9300)Finition anticorrosion spéciale et couvercle de polymère composé (ND9400)

Classe de protection: IP66, NEMA 4XRaccords pneumatiques : 1/4 NPT Connexion électrique Maximum 2,5 mm²Filetage d’entrée de câble

M20 x 1,5 / 1/2 NPT (U et E2)Poids: 5.6 kg (ND9400)

8,6 kg (ND9300)Poids additionnel de l’extension de boîtier (avec fins-de-course) 3,0 kg

Caractéristiques pneumatiquesPression d'alimentation: 1,4 - 8 barEffet de la pression d'alimentation:

< 0,1 % à 10 % de variation dans la pression d’alimentation

Qualité de l'air: Comme définie par ISO 8573-1 :2001Particules solides : Classe 5 (filtration 3-5 μm recommandée)Humidité : Classe 1 (point de rosée recommandé 10 °C au-dessous de la température minimum)Classe d’huile : 3 (ou <1 ppm)

Capacité à 4 bar d'alim.:5,5 Nm³/h avec relais pilote 212 Nm³/h avec relais pilote 3 38 Nm³/h avec relais pilote 6

Consommation à 4 bar d'alim. en position stable:

<0,6 Nm³/h avec relais pilote 2 et 3<1,0 Nm³/h avec relais pilote 6

Electronique

ND9000H et ND7000HAlimentation: Prise sur la boucle, 4,20 mASignal minimum 3,6 mACourant maximum 120 mATension de charge jusqu’à 9,5 Vcc / 20 mA

(correspond à 485 Ω)Tension maximum 30 VccProtection de polarité -30 VccProtection contre pics de courantactive au-dessus de 35 mA

ND9000F et ND9000PAlimentation Prise sur le bus : Tension du bus 9-32 Vcc, protection d’inversion

de polaritéCourant de repos absorbé : 16 mACourant de base maximum17,2 mACourant par défaut (FDE) 3,9 mA

Page 7: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 7

Temps d’exécution du bloc de fonction FOUNDATION fieldbus

ND9000FAO 20 msAI 20 msPID 20 msDO 20 msDI 15 msIS 15 msOS 15 ms

Performance avec actionneurs à charge modérée et constante Valeurs à 20 °C et sans aucun instrument additionnel telque pompe intermédiaire, vanne de décharge rapide, etc.

Bande morte : ≤ 0.1 %Hystérésis : < 0.5 %

Fonctions de l’interface locale□ Contrôle-commande local de la vanne□ Surveillance de la position de la vanne, du signal

d’entrée, de la température, de la pression d’alimentation pneumatique et de la pression différentielle de l’actionneur

□ Mise en route assistée□ Possibilité de verrouillage à distance de l’interface pour

empêcher toute intervention non autorisée□ Etalonnage : automatique/manuel/linéarisation□ Etalonnage sur 1 point□ Configuration du contrôle : agressif, rapide, optimum,

stable, stabilité maximum□ Mode de fonctionnement : automatique/manuel□ Rotation : sens de fermeture horaire/antihoraire□ Angle mort□ Seuil de sectionnement bas, seuil de sectionnement de

sécurité (par défaut 2 %)□ Positionnement en cas de défaut : ouverture / fermeture□ Type d’actionneur : double/simple effet□ Type de HART : HART 6 ou HART 7□ Type de vanne : IEC/nelesCV Globe/FLI rotative/linéaire□ Sélection de la langue : anglais, allemand et français

Protection électromagnétiqueCompatibilité électromagnétique

Émission : EN 61000-6-4 (2007) et A1(2011)

Résistance : EN 61000-6-2 (2005)

Sécurité

Conforme à la norme CEI 61508, jusqu’à SIL 2 inclus par TÜV.

Marquage CE

CEM 2014/30/UE

ATEX 94/9/CE (jusqu’au 19 avril 2016)

ATEX 2014/34/UE (depuis le 20 avril 2016)

Page 8: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

8 7 ND90 71 fr

AgrémentsTableau 1 Certifications et caractéristiques électriques, HART

Certificat Certification Caractéristiques électriquesATEX

ND_XVTT 09 ATEX 033XVTT 09 ATEX 034X

EN 60079-0: 2012EN 60079-11: 2012EN 60079-26: 2007 EN 60079-31: 2009

II 1G Ex ia IIC T6...T4 GaII 1D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 G Ex ib IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T90 °C Db

Entrée: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH.Sortie: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH.

EN 60079-0: 2012EN 60079-11: 2012EN 60079-15: 2010EN 60079-31: 2009

II 3 G Ex nA IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C Dc

Entrée: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mASortie: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA

II 3 G Ex ic IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C Dc

Entrée: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = autolimitation de l’appareil, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH.Sortie: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = autolimitation de l’appareil, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH.

ND_E1SIRA 11 ATEX 1006X

EN 60079-0:2012EN 60079-1:2007EN 60079-31:2009

II 2 G Ex d IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T80 °C...T105 °C Db IP66

Entrée: Ui ≤ 30 VSortie: Ui ≤ 30 V, Pmax = autolimitation de l’apparei.

IECEx

ND_XIECEx VTT 10.0004X IECEx VTT 10.0005X

IEC 60079-0: 2007/2011IEC 60079-11: 2011IEC 60079-26: 2006 IEC 60079-31: 2008

Ex ia IIC T6...T4 GaEx ta IIIC T90 °C DaEx ib IIC T6...T4 GbEx tb IIIC T90 °C Db

Entrée: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μHSortie: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH.

IEC 60079-0: 2007/2011IEC 60079-11: 2011IEC 60079-15: 2010, IEC 60079-31: 2008

Ex nA IIC T6...T4 GcEx tc IIIC T90 °C Dc

Entrée: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mASortie: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA

Ex ic IIC T6...T4 GcEx tc IIIC T90 °C Dc

Entrée: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = autolimitation de l’appareil, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μHSortie: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = autolimitation de l’appareil, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH.

ND_E1IECEx SIR 11.0001X

IEC 60079-0:2011IEC 60079-1:2007IEC 60079-31:2008

Ex d IIC T6...T4 GbEx tb IIIC T80 °C...T105 °C Db IP66

Entrée: Ui ≤ 30 VSortie: Ui ≤ 30 V, Pmax = autolimitation de l’apparei.

INMETRO

ND_ZNCC 12.0793 XNCC 12.0794 X

ABNT NBR IEC 60079-0:2013ABNT NBR IEC 60079-11:2009ABNT NBR IEC 60079-26:2008 (2009)ABNT NBR IEC 60079-27:2010

Ex ia IIC T4/T5/T6 GaEx ia IIC T4/T5/T6 Gb

Entrée: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μHSortie: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH.

ABNT NBR IEC 60079-0:2013ABNT NBR IEC 60079-11:2009IEC 60079-15:2012ABNT NBR IEC 60079-27:2010ABNT NBR IEC 60529:2005

Ex nA IIC T4/T5/T6 Gc Entrée: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mASortie: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA

Ex ic IIC T4/T5/T6 Gc Entrée: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = autolimitation de l’appareil, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH.Sortie: Ui ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = autolimitation de l’appareil, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH.

ND_E5NCC 12.0795 X

ABNT NBR IEC 60079-0:2013ABNT NBR IEC 60079-1:2009 (2011)ABNT NBR IEC 60079-31:2011ABNT NBR IEC 60529:2005

Ex d IIC T4/T5/T6 GbEx tb IIIC T100 °C Db IP66

Entrée: Ui ≤ 30 VSortie: Ui ≤ 30 V, Pmax = autolimitation de l’appareil .

cCSAus

ND_UCSA Std C22.2 No.25-1966, CSA StdC22.2 No.30-M1986, CAN/CSA-C22.2No.94-M91, C22.2 No. 142-M1987,CAN/CSA C22.2 61010-1-04, CAN/CSAC22.2No 60079-0-07, CAN/CSA-C22.2No 60079-1-07, CAN/ CSA C22.2 No60079-31-12, CAN/CSA-C22.2 No.60529-05, FM 3600 (1998), FM 3615(2006), FM 3810 (2005), ANSI/ NEMA250-1991, ISA 60079-0-07, ISA 60079-1-07, ISA 60079-31-2009, ANSI/IEC60529:2004

IS Classe I, Div 1, Groupes A, B, C, et D; T4/T5/T6Ex ia IIC T4/T5/T6 GaIS Classe I, Zone 0 AEx ia IIC T4/T5/T6 Ga

Entrée: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μHSortie: Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH.

Classe I, Div 2, Groupes A, B, C, et D; T4/T5/T6 Ex nA IIC T4/T5/T6 Gc or Ex nA ia IIC T4/T5/T6 Gc Ga Classe I, Zone 2 AEx nA IIC T4/T5/T6 Gc ou Ex nA ia IIC T4/T5/T6 Gc Ga

Entrée: Ui ≤ 30 VSortie: Ui ≤ 30 V

ND_E2CSA Std C22.2 No.25-1966, CSA StdC22.2 No.30-M1986, CAN/CSA-C22.2No.94-M91, C22.2 No. 142-M1987,CAN/CSA C22.2 61010-1-04, CAN/CSAC22.2No 60079-0-07, CAN/CSA-C22.2No 60079-1-07, CAN/ CSA C22.2 No60079-31-12, CAN/CSA-C22.2 No.60529-05, FM 3600 (1998), FM 3615(2006), FM 3810 (2005), ANSI/ NEMA250-1991, ISA 60079-0-07, ISA 60079-1-07, ISA 60079-31-2009, ANSI/IEC60529:2004

Classe I, Div 1, Groupes B, C, D; Classe e II, Div 1, Groupes E,F,G; Classe III; T4…T6, Enclosure type 4XEx d IIC T4…T6AEx d IIC T4…T6Ex tb IIIC T100 °C IP66AEx tb IIIC T100 °C IP66

Entrée: Ui ≤ 30 VSortie: Ui ≤ 30 V, Pmax = autolimitation de l’appareil .

Certification japonaise Ex-d:ND_E4 II 2 G Ex d IIC T6 Gb

II 2 D Ex tb IIIC T80°C DbEntrée: Ui ≤ 30 VSortie: Ui ≤ 30 V, Pmax = autolimitation de l’appareil.

Page 9: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 9

Tableau 2 Certifications et caractéristiques électriques, FOUNDATION feldbus et Profibus PA

Certificat Certification Caractéristiques électriquesATEX

ND_XVTT 09 ATEX 033XVTT 09 ATEX 034X

EN 60079-0: 2012EN 60079-11: 2012EN 60079-26: 2007EN 60079-31: 2009

II 1G Ex ia IIC T6...T4 GaII 1D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 G Ex ib IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T90 °C Db

Ui ≤ 24 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH.Conforme aux exigences applicables aux appareils de terrain FISCO

EN 60079-0: 2012EN 60079-11: 2012EN 60079-15: 2010EN 60079-31: 2009

II 3 G Ex nA IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C Dc

Ui ≤ 24 V

II 3 G Ex ic IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C Dc

Ui ≤ 32 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH.Conforme aux exigences applicables aux appareils de terrain FISCO Ex ic

ND_E1SIRA 11 ATEX 1006X

EN 60079-0:2009EN 60079-1:2007EN 60079-31:2009

II 2 G Ex d IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T80 °C...T105 °C Db

Ui ≤ 32 V

IECExND_XIECEx VTT 10.0004XIECEx VTT 10.0005X

IEC 60079-0: 2007/2011IEC 60079-11: 2011IEC 60079-26: 2006IEC 60079-31: 2008

Ex ia IIC T6...T4 GaEx ta IIIC T90 °C DaEx ib IIC T6...T4 GbEx tb IIIC T90 °C Db

Ui ≤ 24 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH.Conforme aux exigences applicables aux appareils de terrain FISCO

IEC 60079-0: 2007/2011IEC 60079-11: 2011IEC 60079-15: 2010, IEC 60079-31: 2008

Ex nA IIC T6...T4 GcEx tc IIIC T90 °C Dc

Ui ≤ 24 V

Ex ic IIC T6...T4 GcEx tc IIIC T90 °C Dc

Ui ≤ 32 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH.Conforme aux exigences applicables aux appareils de terrain FISCO Ex ic

ND_E1IECEx SIR 11.0001X

IEC 60079-0:2011IEC 60079-1:2007IEC 60079-31:2008

Ex d IIC T6...T4 GbEx tb IIIC T80 °C...T105 °C Db

Ui ≤ 32 V

INMETROND_ZNCC 12.0793 XNCC 12.0794 X

ABNT NBR IEC 60079-0:2008 (2011)ABNT NBR IEC 60079-11:2009ABNT NBR IEC 60079-26:2008 (2009)ABNT NBR IEC 60079-27:2010

Ex ia IIC T4/T5/T6 GaEx ia IIC T4/T5/T6 Gb

Ui ≤ 24 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH.Conforme aux exigences applicables aux appareils de terrain FISCO

ABNT NBR IEC 60079-0:2008 (2011)ABNT NBR IEC 60079-11:2009IEC 60079-15:2010ABNT NBR IEC 60079-27:2010ABNT NBR IEC 60529:2009

Ex nA IIC T4/T5/T6 Gc Ui ≤ 24 VEx ic IIC T4/T5/T6 Gc Ui ≤ 32 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH.

Conforme aux exigences applicables aux appareils de terrain FISCO Ex ic

ND_E5NCC 12.0795 X

ABNT NBR IEC 60079-0:2008 (2011)ABNT NBR IEC 60079-1:2009 (2011)ABNT NBR IEC 60079-31:2011ABNT NBR IEC 60529:2009

Ex d IIC T4/T5/T6 GbEx tb IIIC T100 °C Db IP66

Ui ≤ 32 V

cCSAusND_UCSA C22.2 No. 0-M91, CSA C22.2 No.94-M91, CSA C22.2 No. 142-M1987,CSA C22.2 No. 157-92, CSA C22.2 No.213-M1987, CSA C22.2 No. 60079-0:11,CSA C22.2 No. 60079-11:11, CSA C22.2No. 60079-15:12, CSA C22.2 No.60529:05, ANSI/ISA 60079-0: 2009,ANSI/ISA 60079-11: 2012, ANSI/ISA60079-15: 2012, FM 3600 November1998, FM 3610 October 1999, FM 3611October 1999, FM 3810-2005, ANSI/NEMA 250:1991, ANSI/IEC 60529:2004

Classe I, Div 1, Groupes A, B, C, et D; T4/T5/T6Ex ia IIC T4/T5/T6 GaClasse I, Zone 0 AEx ia IIC T4/T5/T6 Ga

Ui ≤ 24 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH.Conforme aux exigences applicables aux appareils de terrain FISCO

Classe I, Div 2, Groups A, B, C, et D; T4/T5/T6Ex ic IIC T4/T5/T6 GcClasse I, Zone 2 AEx ic IIC T4/T5/T6 Gc

Ui ≤ 32 V, Ii ≤ 380 mA, Pi ≤ 5.32 W, Ci ≤ 5 nF, Li ≤ 10 μH.Conforme aux exigences applicables aux appareils de terrain FISCO Model Ex ic

ND_E2CSA Std C22.2 No.25-1966, CSA StdC22.2 No.30-M1986, CAN/CSA-C22.2No.94-M91, C22.2 No. 142-M1987,CAN/CSA C22.2 61010-1-04, CAN/CSAC22.2No 60079-0-07, CAN/CSA-C22.2No 60079-1-07, CAN/ CSA C22.2 No60079-31-12, CAN/CSA-C22.2 No.60529-05, FM 3600 (1998), FM 3615(2006), FM 3810 (2005), ANSI/ NEMA250-1991, ISA 60079-0-07, ISA 60079-1-07, ISA 60079-31-2009, ANSI/IEC60529:2004

Classe I, Div 1, Groupes B, C, D; Classe II, Div 1, Groupes E, F, G; Classe III; T4…T6, Enclosure type 4XEx d IIC T4…T6AEx d IIC T4…T6Ex tb IIIC T100 °C IP66AEx tb IIIC T100 °C IP66

Ui ≤ 32 V

Certification japonaise Ex-d::ND_E4 II 2 G Ex d IIC T6 Gb

II 2 D Ex tb IIIC T80°C DbEntrée: Ui ≤ 30 VSortie: Ui ≤ 30 V, Pmax = autolimitation de l’appareil.

Page 10: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

10 7 ND90 71 fr

Composants optionnels

ND9100H, ND9300H, ND7100H et ND7200H

Transmetteur de position Signal de sortie 4–20 mA (isolation galvanique;

600 Vcc)Tension d’alimentation 12–30 VRésolution: 16 bit / 0,244 μALinéarité <0,05 % de l’échelleEffet de la température <0,35 % de l’échelleCharge extérieure maximum 0–780 Ω

maximum 0–690 Ω pour sécurité intrinsèque

ND9000/H, ND9000/F, ND9000/P,

ND9000F/B06, ND9000P/B06

Capteurs de proximité et micro-interrupteurs, 2 unités (avec module d’extension)Code D33 SST Sensor Dual ModuleCode D44 Namur Sensor Dual ModuleCode I02 P+F NJ2-12GK-SNCode I09 P+F NCB2-12GM35-N0Code I32 Omron E2E-X2Y1Code I45 P+F NJ3-18GK-S1NCode I56 IFC 2002-ARKG/UPCode K05 Omron D2VW-5Code K06 Omron D2VW-01Code B06 Omron D2VW-01 (ND9100F/P,

ND9200F/Pet ND9300F/P seulement)

2.5 Recyclage et destruction La plupart des composants du contrôleur peuvent êtrerecyclés à condition d’être triés en fonction du matériau.

La plupart des composants comportent un marquage dematériau. Une liste des matériaux est fournie avecl’instrument. Des instructions de recyclage et mise horsservice sont en outre disponibles auprès du fabricant.

Un contrôleur de vanne peut aussi être renvoyé au fabricantpour recyclage et mise au rebut, l’opération étant toutefoispayante.

2.6 Mesures de sécuritéNOTE (ND9000, ND7000)

Evitez de mettre à la terre une machine de soudage àproximité immédiate d’un contrôleur ND9000.

L’instrument pourrait être endommagé.

ATTENTION ! (ND9000, ND7000)Ne dépassez jamais les valeurs autorisées!Tout dépassement des valeurs autorisées indiquées sur lecontrôleur peut entraîner un dommage au contrôleur et auxéquipements qui lui sont reliés, et dans le pire des cas causerune dépressurisation incontrôlée. Il pourra s'ensuivre desdommages matériels et corporels.

ATTENTION ! (ND9000, ND7000)Ne déposez ni ne démontez jamais un contrôleur souspression !La dépose ou le démontage du préamplificateur, du relaispilote ou du capteur de pression du ND9000 sous pressionentraîne une dépressurisation non contrôlée. Il est impératifde couper l'alimentation en air comprimé et de dépressuriserla tuyauterie et l'équipement avant de procéder à la déposeou au démontage du contrôleur, sous peine de dommagesmatériels et corporels.

ATTENTION ! (ND9000, ND7000)Lors de l’étalonnage – automatique ou manuel – ducontrôleur, la vanne se trouve manœuvrée jusquedans ses positions ouverte et fermée. Il est impératifde veiller à ce que l'opération ne provoque pas derisque pour le personnel ou le process !

ATTENTION ! (ND9000, ND7000)Il ne faut jamais faire fonctionner le contrôleur avec lecapot du circuit électronique (39) enlevé !Ceci dégrade l’immunité électromagnétique, d’où un risquede déclenchement de la vanne. La protection anti-explosionpeut aussi s’en trouver diminuée.

AVERTISSEMENT Ex d (ND9200, ND7200 et ND9300)N’ouvrez jamais l’appareil alors qu’il est sous tension !Ceci anéantit la protection anti-explosion.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE (ND9200,ND7200 et ND9300)Les installations de fins-de-course avec 50 Vca / 75 Vccou plus doivent être protégées par des fusibles.

AVERTISSEMENT Ex (ND9100, ND7100)Risque de charge électrostatique !L’indicateur et les fenêtres d’affichage sont non-conducteurs.Nettoyez-les uniquement avec un linge humide !Risque d’étincelles !Protégez le boîtier en aluminium contre les chocs et lesfrottements !

AVERTISSEMENT Ex (ND9100, ND9200, ND9300 etND7100)En cas d’utilisation en présence de poussièrecombustibleLa protection antifeu repose sur le boîtier. Il faut absolumentprotéger ce boîtier contre les chocs. Pour des températuresambiantes supérieures à 70 °C, la température nominale ducâble doit être supérieure à la température en question.

Page 11: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 11

3 TRANSPORT, RÉCEPTION ET STOCKAGELe contrôleur de vanne est un instrument sophistiqué. Il estimpératif de la manipuler avec de grandes précautions.

□ Vérifiez que le contrôleur n’a subi aucun dommageau cours du transport.

□ Stockez le contrôleur non installé de préférence dansun local intérieur, à l’abri de la pluie et de lapoussière.

□ Ne sortez pas l’appareil de son emballage avant soninstallation imminente.

□ Veillez à empêcher toute chute du contrôleur et à leprotéger contre tout choc.

□ Ne retirez les bouchons des passages et des Entréede câble qu’immédiatement avant l’installation.

□ Suivez les instructions du reste de la présente notice.

4 MONTAGE4.1 Généralités

Lorsque le ND est fourni avec la vanne et l’actionneur, lestubes sont montés et le ND réglé conformément auxspécifications du client. En cas de commande séparée, lespièces de montage nécessaires doivent être commandéesen même temps.

Exemple de commande : (B1CU13)-Z-ND9_06HN

Les alternatives d’accouplement d’axe pour les actionneursde Metso sont indiquées sur la Fig. 6.

Pour les pièces de montage pour les actionneurs de Metso,voir 12.5 à 12.10.

AVERTISSEMENT Ex (ND9200, ND7200 et ND9300)La vis de verrouillage (107) du couvercle estessentielle pour la protection anti-explosion.La protection Ex d exige que le couvercle soit en place etverrouillé. C’est cette vis qui assure la prise de terre ducouvercle sur le boîtier.

AVERTISSEMENT Ex i (ND9100, ND7100 et ND9300)Il est impératif de s’assurer que toute l’installation etles câblages sont intrinsèquement sûrs AVANT de fairefonctionner l’appareil !L’équipement doit être connecté par l’intermédiaire d’unebarrière Zener certifiée placée à l’extérieur de la zone àrisque.

AVERTISSEMENT Ex (ND9200, ND7200)Risque de charge électrostatique !L’indicateur et les fenêtres d’affichage sont non-conducteurs. Nettoyez-les uniquement avec un lingehumide !

AVERTISSEMENT Ex (ND91000, ND71000)Pour utilisation en présence de poussière inflammable.L’appareil ne doit pas être soumis à l’action d’un mécanismegénérant une charge électrique importante.

AVERTISSEMENT Ex tD (ND9000, ND7000)L’accumulation de poussière doit être évitée !

AVERTISSEMENT Ex d (ND9200, ND7200 et ND9300)Utilisez une entrée de câble et un bouchon possédantla certification Ex d adéquate.Pour les températures supérieures à 70 °C, utilisez uncâble résistant à la chaleur et un entrée de câbleadapté pour au moins 90 °C.

AVERTISSEMENT Ex n (ND9100, ND9200, ND9300 etND7100))Pour les températures ambiantes supérieures à +70 °C, latempérature nominale du câble de liaison sélectionnédoit être conforme à la plage de températures ambiantesmaximum.Veillez aussi à sélectionner un Entrée de câble quin’anéantit pas la validité du type de protection!

AVERTISSEMENT Ex i (ND9100, ND9200, ND9300 etND7100)Pour les températures ambiantes supérieures à +70 °C,la température nominale du câble de liaisonsélectionné doit être conforme à la plage detempératures ambiantes maximum.

NOTE Ex

Suivez les instructions de montage de la norme EN/IEC60079-14 lors du montage de l’équipement et EN/IEC60079-25 lors de la connexion des interfaces Ex.

NOTE :Le boîtier du contrôleur numérique de vanne ND estconforme à la classe de protection IP66 selon EN 60529dans n’importe quelle position lorsque l’Entrée de câbleest obturée selon IP66. Pour respecter une bonne pratiquede montage, il est toutefois recommandé de l’installer detelle façon que les connexions électriques soient orientéesvers le bas. Cette position recommandée est indiquéedans notre codage de position de montage pour lesvannes de régulation.

Dans le cas où ces exigences ne sont pas respectées, si le jointde câble fuit et la fuite endommage le contrôleur ou quelqueautre équipement électrique, notre garantie n’est pas valable.

NOTE:Assurez-vous que la console de montage et celle de l’unitévanne sont adaptées au poids de l’ensemble.

Page 12: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

12 7 ND90 71 fr

4.2 Pour les pièces de montage pour les actionneurs de Metso, voir 12.5 à 12.10.Montage sur actionneurs de Metso avec face de montage VDI/VDE

Voir les figures des sections 12.6 et 12.7.

ND9100, ND7100□ Montez la pièce d’accouplement en H (47) sur l’axe.

Enduisez la vis (48) d’un frein filet et serrez-lafermement.

□ Enlevez tous les bouchons de protection en plastiquedes raccords pneumatiques. Montez les bouchonsmétalliques (54) sur les raccords non utilisés du fondcontrôleur et scellez-les avec un produit d’étanchéité.

□ Actionneurs BJ et autres à simple effet : Montez unbouchon métallique (53), avec produit d’étanchéité, surle raccord C1.

□ Placez la flèche de direction de l’actionneur dans laposition de l’obturateur de la vanne et fixez l’étrier (2) surle couvercle de l’indicateur dans la position montrée en12.6 et 12.7. Enduisez, par exemple, de Loctite la vis del’étrier et serrez-la fermement.

□ Attachez la console (1) au ND9100.□ Attachez la console (1) à l’actionneur. Le coupleur de

l’axe au ND9100 doit entrer dans l’étrier (2) de tellefaçon que l’indicateur du bouchon conique (16) setrouve dans la position indiquée par la Fig. 5.

ND9200, ND7200 et ND9300□ Assurez-vous que la console de montage est

adaptée au poids du contrôleur. Les poids sontprécisés en détail au point 2.4.

□ ND9300 : le boîtier comporte des trous de montagesupplémentaires pour la fixation d’un supportadditionnel. Voir schémas de dimension pour leND9300 joints au chapitre 13. L’utilisation de ce supportadditionnel est obligatoire en cas d’utilisation de la facestandard.

□ ND9300 : en raison du surplus de poids de la versionen acier inoxydable et/ou des éventuelles vibrations,veillez à ce que la canalisation soit supportée par desappuis appropriés et suffisants pour le poids del’ensemble vanne.

□ Montez la pièce d’accouplement en H (47) sur l’axe.Enduisez la vis (48) d’un frein filet et serrez-lafermement.

□ Enlevez tous les bouchons de protection en plastiquedes raccords pneumatiques C2, S et C1. Laissez lesbouchons métalliques (54) sur les raccords non utilisésdu fond contrôleur.

□ Actionneurs BJ et autres à simple effet : Montez unbouchon métallique (53), avec produit d’étanchéité, surle raccord C1.

□ Placez la flèche de direction de l’actionneur dans laposition de l’obturateur de la vanne et fixez l’étrier (2)sur le couvercle de l’indicateur dans la position montréeen 12.6 et 12.7. Enduisez, par exemple, de Loctite la visde l’étrier et serrez-la fermement.

□ Attachez la console (1) au contrôleur.□ Attachez la console (1) à l’actionneur. Le coupleur de

l’axe au contrôleur doit entrer dans l’étrier (2) de tellefaçon que l’indicateur se trouve dans la positionindiquée par la Fig. 5.

4.3 Mounting on Neles VC and VD actuators or linear actuators with IEC 60534 mounting face

Voir la figure de la section 12.10.

ND9100, ND9400, ND7100□ Fixez le levier de réaction avec sa butée d’espacement à

l’axe du positionneur. Notez la position du repère surl’axe comme indiqué en 12.10. Enduisez les vis d’unfrein filet et serrez-les fermement. Montez le ressort aulevier de réaction comme indiqué en 12.10.

□ Montez sans la serrer la console de montage sur l’étrierde l’actionneur.

Enlevez tous les (cinq) bouchons de protection en plastiquedes raccords pneumatiques de l’actionneur. Montez lesbouchons métalliques (54) sur les raccords inutilisés du fonddu contrôleur et scellez-les avec un produit d’étanchéité.

□ Fixez le contrôleur sans le serrer sur la console demontage en guidant l’ergot de l’axe de l’actionneur surla fente du levier de réaction.

□ Alignez la console et le contrôleur avec l’axe del’actionneur et ajustez leur position de telle façon quele levier de réaction se trouve à environ 90° par rapportà l’axe de l’actionneur (en position à mi-course).

□ Serrez les vis de fixation de la console de montage ducontrôleur.

□ Réglez la distance du contrôleur à l’ergot de l’axe del’actionneur de façon que l’ergot reste dans la fente dulevier à la pleine course. Veillez également à ce quel’angle maximum du levier ne dépasse 45° ni dans unsens ni dans l’autre. Le déplacement maximum dulevier est indiqué dans la section 12.10. La meilleureperformance en régulation s’obtient lorsque le levier deréaction utilise l’angle maximum autorisé (±45° parrapport à la position horizontale). L’amplitude totaledoit être d’autre moins 45°).

□ Assurez-vous que le contrôleur est dans le bon angle etserrez tous les boulons de montage.

□ Assurez-vous que le contrôleur est toujours conformeaux conditions établies précédemment. Vérifiez quel’ergot de l’actionneur n’est en contact avec le boîtier ducontrôleur en aucun point de la totalité de la course del’actionneur. Si l’ergot est trop long, il peut êtresectionné à la taille nécessaire.

□ Graissez (avec du Molykote ou un produit équivalent)les surfaces de contact de l’ergot de l’actionneur et dulevier de réaction, afin de réduire l’usure.

Fig. 5 Montage sur actionneur de Metso avec face demontage VDI/VDE

L’indicateur de l’accouplement doit rester dans ce secteur

C2

S

C1

11

Page 13: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 13

ND9200, ND7200 et ND9300□ Assurez-vous que la console de montage est adaptée

au poids du contrôleur. Les poids sont précisés en détailau point 2.4.

□ ND9300 : le boîtier comporte des trous de montagesupplémentaires pour la fixation d’un supportadditionnel. Voir schémas de dimension pour leND9300 joints au chapitre 13. L’utilisation de ce supportadditionnel est obligatoire en cas d’utilisation de la facestandard.

□ ND9300 : en raison du surplus de poids de la versionen acier inoxydable et/ou des éventuelles vibrations,veillez à ce que la canalisation soit supportée par desappuis appropriés et suffisants pour le poids del’ensemble vanne.

□ Fixez le levier de réaction avec sa butée d’espacement àl’axe du positionneur. Notez la position du repère surl’axe comme indiqué en 12.10. Enduisez les vis d’unfrein filet et serrez-les fermement. Montez le ressort aulevier de réaction comme indiqué en 12.10.

□ Montez sans la serrer la console de montage sur l’étrierde l’actionneur.

□ Enlevez tous les bouchons de protection en plastiquedes raccords pneumatiques C2, S et C1. Laissez en placeles bouchons métalliques (54) sur les raccords nonutilisés du fond du contrôleur.Actionneurs simple effet: Montez un bouchonmétallique (53), avec un produit d’étanchéité, sur leraccord C1.

□ Fixez le contrôleur sans le serrer sur la console demontage en guidant l’ergot de l’axe de l’actionneur surla fente du levier de réaction.

□ Alignez la console et le contrôleur avec l’axe del’actionneur et ajustez leur position de telle façon quele levier de réaction se trouve à environ 90° par rapportà l’axe de l’actionneur (en position à mi-course).

□ Serrez les vis de fixation de la console de montage ducontrôleur.

□ Réglez la distance du contrôleur à l’ergot de l’axe del’actionneur de façon que l’ergot reste dans la fente dulevier à la pleine course. Veillez également à ce quel’angle maximum du levier ne dépasse pas 45° ni dansun sens ni dans l’autre. Le déplacement maximum dulevier est indiqué dans la section 12.10. La meilleureperformance en régulation s’obtient lorsque le levier deréaction utilise l’angle maximum autorisé (±45° parrapport à la position horizontale). L’amplitude totaledoit être d’au moins 45°.

□ Assurez-vous que le contrôleur est dans le bon angle etserrez tous les boulons de montage.

□ Assurez-vous que le contrôleur est toujours conformeaux conditions établies précédemment. Vérifiez quel’ergot de l’actionneur n’est en contact avec le boîtier enaucun point de la totalité de la course de l’actionneur. Sil’ergot est trop long, il peut être sectionné à la taillenécessaire.

□ Graissez (avec du Molykote ou un produit équivalent)les surfaces de contact de l’ergot de l’actionneur et dulevier de réaction, afin de réduire l’usure.

4.4 Tuyauterie

Les dimensions de tube recommandées en fonction destailles d’actionneur sont fournies par le Tableau 4. Il s’agitdes tailles de tube minimum autorisées. Les temps de fonc-tionnement peuvent être testés à l’aide d’analyses horsligne dans DTM / EDD.

Connectez l’alimentation pneumatique au raccord S

□ Connectez C1 et C2 à l’actionneur (cf. Fig. 7 et 8).Raccords pneumatiques:

ND9100, ND7100: G 1/4

ND9200, ND9300, ND9400, ND7200 : 1/4 NPT

Il est recommandé d’utiliser un frein filet, du type Loctite 577,pour les filetages de tuyauterie.

L’air d’alimentation doit être un air instrument propre, sec etdéshuilé (cf. 2.4).

Fig.6 Alternatives d’accouplement

ATTENTION!Ne dépassez pas la pression d’alimentation maximumautorisée (8 bar) du ND9000 et du ND7000 !

NOTEUn contrôleur de vanne monté sur actionneur à ressort derappel doit être connecté exclusivement en simple effet. Cf.Fig. 7 et 8.

45° 45°

45°45°

45° 45°

ND9100ND7100

ND9300

ND9200ND7200

VDI/VDE 3845 mounting Neles VC/VD actuators and IEC 60534 mounting

pointer

pointer

pointer

marks onhousing

marks onhousing

marks onhousing

Index

Repère sur

le boîtier

Index

Repère sur

le boîtier

Index

Repère sur

le boîtier

Montage sur actionneurs avec face de montage VDI/VDE

Actionneurs Neles VC/VD et montage CEI 60534

Page 14: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

14 7 ND90 71 fr

Tableau 3 Pressions nominales du ressort

Tableau 4 Tuyauterie

Tuyauterie d’alimentation pneumatique de 10 mm pour tous les actionneurs.

Les tailles indiquées sont nominales et correspondent approximativement au diamètre extérieur. Le diamètre intérieur est typiquement plus petit de 2 mm.x = Taille de tuyauterie standard utilisée dans les vannes de régulation Neles (x) = Taille minimum (si inférieure à la taille standard).*) La taille 2 du relais pilote est préférable pour une régulation précise et standard pour les vannes de régulation Neles La taille 3 du relais pilote peut être utilisée dans les cas où des temps de course complète rapides sont requis.Les temps de course ont été mesurés hors et sans la vanne.Les tests ont été effectués à une pression d’alimentation de 5 bar.

REMARQUEUn excès d’enduit d’étanchéité est susceptible de fausser lefonctionnement du contrôleur lors d’un accès auxcomposants pneumatiques.Il est déconseillé d’utiliser du chatterton.Assurez-vous que le conduit d’air comprimé est parfaitementpropre.Lorsque le connecteur pneumatique est retiré, nettoyezprudemment les particules sèches d’enduit d’étanchéité desfiletages avant de remonter le connecteur.

Type d’actionneur Pression nominale du ressort (bar)

B1JK B1JB1JVQPBQPCQPD

34,25,534,35,6

Réglez la pression du contrôleur à un niveau au plus égal à 1 bar + la pression nominale du ressort.

ActionneurND_2_

Alimentation 1/4" NPTActionneur 1/4" NPT

ND_3_Alimentation 1/4" NPT

Actionneur 1/4" NPT

ND_6_Alimentation 1/2" NPT

Actionneur 1/2" NPT

B1CCylindrée

dm3 NPT Tuyauterie

Ouver-ture(s)

Ferme-ture(s)

Tuyauterie Ouver-

ture(s)

Ferme-ture(s)

TuyauterieOuver-

ture(s)

Ferme-ture (s)

6 0,3 1/4 6 mm 1,6* 1,6* 6 mm 1,0* 1,0* – – –

9 0,6 1/4 – – – 6 mm 2,0 2,0 – – –

11 1,1 3/8 – – – 10 mm[6 mm (x)]

4,1 4,1 – – –

13 2,3 3/8 – – – 10 mm – – – – –

17 4,3 1/2 – – – – – – 10 mm 3,6 3,6

20 5,4 1/2 – – – – – – 10 mm 5,0 5,0

25 10,5 1/2 – – – – – – 10 mm 9,5 9,5

32 21 3/4 – – – – – – 10 mm 18,0 18,0

40 43 3/4 – – – – – – 10 mm 35,0 35,0

50 84 1 – – – – – – 10 mm 67,0 67,0

60 121 1 – – – – – – 10 mm – –

75 189 1 – – – – – – –

502 195 1 – – – – – – 10 mm 130,0 130,0

602 282 1 – – – – – – 10 mm – –

752 441 1 – – – – – – 10 mm – –

B1J B1JACylindrée

dm3 NPT Tuyauterie

Air(s)

Ressort(s)

Tuyauterie Air(s)

Ressort(s)

Tuyauterie Air(s)

Ressort(s)

8 0,9 3/8 10 mm ou 3/8"[6 mm (x)]

– – 10 mm [6 mm (x)]

– – – – –

10 1,8 3/8 – – – 10 mm – – –

12 3,6 1/2 – – – – – – 10 mm 3,0 5,2

16 6,7 1/2 – – – – – – 10 mm 5,8 7,7

20 13 3/4 – – – – – – 10 mm 9,0 14,0

25 27 3/4 – – – – – – 10 mm 19,0 25,0

32 53 1 – – – – – – 10 mm 36,0 50,0

322 106 1 – – – – – – 10 mm 70,0 100,0

QPCylindrée

dm3 NPT Tuyauterie

Air(s)

Ressort(s)

Tuyauterie Air(s)

Ressort(s)

Tuyauterie Air(s)

Ressort(s)

1C 0,62 3/8 10 mm [6 mm (x)]

–* –* 10 mm[6 mm (x)]

1,2* 2,1* – – –

2C 1,08 3/8 – – – 10 mm 2,4 3,0 – – –

3C 2,18 3/8 – – – 10 mm 4,8 5,2 – – –

4C 4,34 3/8 – – – – – – 10 mm 3,2 3,7

5C 8,7 3/8 – – – – – – 10 mm 7,5 11,0

6C 17,5 3/4 – – – – – – 10 mm 12,0 20,0

Page 15: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 15

Tableau 5 Tableau des temps de course VD et VC

Remarque :- Monté avec des positionneurs intelligents ND9 / NDX et B72G-2AS-980 AFR uniquement.- Modèle VD / plage du ressort : VDR / 0,8 ~ 2,6 bars- Précision du temps de course : ± 10 %- Pression d’alimentation pour VD_25/29/37 égale à 3,2 bars et pour VD_48&55 égale à 3,5 bars.- Pression d’alimentation en air, modèle VC : 6,0 barg

Séries d’actionn

eursLongueur de course

Séries contrôleur

Temps de course (s) Séries

d’actionneurs

Longueur de course Séries

contrôleur

Temps de course (s) Séries

d’actionneurs

Longueur de course Séries

contrôleur

Temps de course (s)

Charge Évacua-tion Charge Évacua-

tion Charge Évacua-tion

VD_25 20mm NDX 3 3 VD_25 20mmND9202 5 7

VC_3060mm

ND92066 7

ND9203 4 5 80mm 8 8

VD_2920mm

NDX3 3

VD_2920mm

ND92035 7 100mm 10 10

40mm 3 4 40mm 8 10VC_40

80mmND9206

8 10

VD_3720mm

NDX3 3.5

VD_3720mm

ND92039 11 100mm 10 11

40mm 3.5 4 40mm 11 16 120mm 11 1250mm 4 5 50mm ND9206 7 8

VC_50100mm

ND920613 13

VD_48

20mm

NDX

3 4

VD_48

20mm

ND9203ND9206

16 19 120mm 15 1440mm 3.5 5 40mm 9 11 140mm 17 1650mm 4 6 50mm 10 12

VC_60120mm

ND920618 16

60mm 5 6.5 60mm 11 13 140mm 21 1970mm 6 7.5 70mm 12 14 180mm 25 21

VD_55

20mm

NDX

3 6

VD_55

20mm

ND9206

9 11VC_70

140mmND9206

20 1940mm 4 7 40mm 12 15 180mm 24 2250mm 5 8 50mm 14 17 240mm 28 2760mm 6 9 60mm 16 19

VC_80180mm

ND920631 30

70mm 7 10 70mm 18 21 240mm 35 3180mm 8 11 80mm 20 23 280mm 39 34

Page 16: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

16 7 ND90 71 fr

Fig. 7 Sens de fonctionnement et connexions pneumatiques, ND9000Het ND7000H

ACTIONNEUR A SIMPLE EFFET, RESSORT OUVRE

ACTIONNEUR A SIMPLE EFFET, RESSORT FERME

ACTIONNEUR A DOUBLE EFFET, TUYAUTERIE INVERSÉE

L'accroissement du signal ouvre la vanne (déconseillé)

Réglage par défaut :DIR = OuROT = hor (vanne ferme dans le sens horaire)ACT = 2-AAPD = OuA0, LB et VANn selon le type de vanne

5.L'accroissement du signal ouvre la vanne (représenté ici)

Réglage par défaut :DIR = OuROT = hor (vanne ferme dans le sens horaire)ACT = 1-AAPD = FEr (doit être dans le sens du ressort)A0, LB et VANn selon le type de vanne

7.L'accroissement du signal ferme la vanne (représenté ici)

Réglage par défaut :DIR = FErROT = hor (vanne ferme dans le sens horaire)ACT = 1-AAPD = Ou (doit être dans le sens du ressort)A0, LB et VANn selon le type de vanne

6.L'accroissement du signal ferme la vanne (déconseillé)

Réglage par défaut :DIR = FErROT = hor (vanne ferme dans le sens horaire)ACT = 1-AAPD = FEr (doit être dans le sens du ressort)A0, LB et VANn selon le type de vanne

4.L'accroissement du signal ferme la vanne (représenté ici)

Réglage par défaut :DIR = FErROT = hor (vanne ferme dans le sens horaire)ACT = 2-AAPD = OuA0, LB et VANn selon le type de vanne

C1

C2

S

C1

C2

S

C1

C2

S

3.

8.L'accroissement du signal ferme la vanne (déconseillé)

Réglage par défaut :DIR = OuROT = hor (vanne ferme dans le sens horaire)ACT = 1-AAPD = Ou (doit être dans le sens du ressort)A0, LB et VANn selon le type de vanne

ACTIONNEUR A DOUBLE EFFET

L'accroissement du signal ouvre la vanne (représenté ici)

Réglage par défaut :DIR = OuROT = hor (vanne ferme dans le sens horaire)ACT = 2-AAPD = FErA0, LB et VANn selon le type de vanne

2.L'accroissement du signal ferme la vanne (déconseillé)

Réglage par défaut :DIR = FErROT = hor (vanne ferme dans le sens horaire)ACT = 2-AAPD = FErA0, LB et VANn selon le type de vanne

C1

C2

S

1.

Page 17: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 17

Fig. 8 Sens de fonctionnement et connexions pneumatiques, ND9000F et ND9000P

ACTIONNEUR A SIMPLE EFFET, RESSORT OUVRE

ACTIONNEUR A SIMPLE EFFET, RESSORT OUVRE

ACTIONNEUR A DOUBLE EFFET

Auto-fermeture

Réglage par défaut :ROT = hor (vanne ferme dans le sens horaire)ACT = 2-AAPD = FErA0, LB et VANn selon le type de vanne

3. Auto-fermeture

Réglage par défaut :ROT = hor (vanne ferme dans le sens horaire)ACT = 1-AAPD = FEr (doit être dans le sens du ressort)A0, LB et VANn selon le type de vanne

4. Auto-ouverture

Réglage par défaut :ROT = hor (vanne ferme dans le sens horaire)ACT = 1-AAPD = Ou (doit être dans le sens du ressort)A0, LB et VANn selon le type de vanne

C1

C2

S

C1

C2

S

C1

C2

S

1.

ACTIONNEUR A DOUBLE EFFET, TUYAUTERIE INVERSÉE

Auto-ouverture

Réglage par défaut :ROT = hor (vanne ferme dans le sens horaire)ACT = 2-AAPD = OuA0, LB et VANn selon le type de vanneC1

C2

S

2.

Page 18: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

18 7 ND90 71 fr

4.5 Connexions électriquesND9000HLe ND9000H est alimenté en électricité par une boucle decourant standard de 4-20 mA qui sert également de porteurpour la communication vers HART.

Le câble du signal entre par une entrée de câble

□ M20 x 1,5 ou □ 1/2 NPT (U et E2). Raccordez les câbles au bornier comme indiqué sur la Fig. 9.Il est recommandé de mettre à terre le blindage du câbled’entrée uniquement à partir de l’extrémité du système decontrôle-commande.

Le transmetteur de position se raccorde au bornierbipolaire PT comme indiqué sur la Fig. 9. Son alimentationdoit être faite à l’aide d’une source électrique extérieure. LeND9000H et le transmetteur de position sont isolésgalvaniquement et supportent des tensions allant jusqu’à600 Vca.

ND9000F et ND9000PLe ND9000F est alimenté en électricité par FOUNDATIONfieldbus (IEC 61158.2).

Le ND9000P est alimenté en électricité par Profibus PA (IEC61158.2).

Le même câble de bus est utilisé pour la communicationavec le bus de terrain.

Le câble du signal entre par une entrée de câble

□ M20 x 1,5 ou □ 1/2 NPT (U et E2). Raccordez les câbles au bornier comme indiqué sur la Fig. 9.

La protection de polarité permet de connecter les câbles dubus dans n’importe quel ordre.

Le blindage du câble peut être mis à la terre par connexionà la vis de prise de terre. On peut aussi le laisser non mis à laterre en utilisant le contact libre.

Avant de monter le couvercle du contrôleur, il estimpératif de procéder aux opérations suivantes:

□ Attachez les câbles de l’IUL (223) à l’autocollant duverso de l’IUL. Vérifiez que les câbles ne sont pascoincés par le couvercle de l’électronique (39) ou lecouvercle de l’appareil (100).

□ Vérifiez à l’aide d’une jauge d’épaisseur que le jeuentre l’indicateur de position (109) et le capotélectronique est de 1 mm.

NOTE:Sur la boucle de courant, le ND9000H/ND7000H équivaut àune charge de 485 Ω.

Fig. 9 Borniers, ND9000H et ND7000H

Connecteur HART

Connecteur pour transmetteur de position (option)

Fig. 10 Borniers, ND9000F et ND9000P

Page 19: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 19

Fig. 9 Câblage de commande, ND9000H et ND7000H, Ex i

NOITACOL SUODRAZAHNOITACOL SUODRAZAHNON

Ex i Barrier

Uo (Voc) ≤ 28 VIo (Isc) ≤ 120 mA

Po ≤ 1 W

Ex i Barrier

Uo (Voc) ≤ 28 VIo (Isc) ≤ 120 mA

Po ≤ 1 W

ND9000H Valve Positioner

Position TransmitterX300 Ui (Vmax) = 28 V

Ii (Imax) = 120 mAPi (Pmax) = 1 WLi = 53 uHCi = 22 nF

1

2

+

Analog mA InputX102

Ui (Vmax) = 28 VIi (Imax) = 120 mAPi (Pmax) = 1 WLi = 53 uHCi = 22 nF

2

3

+

Earthing terminal (internal)

Earthing terminal 

(external)

NOTE 1NOTE 1 NOTE 1

NOTE 1

NOTE 1

Limit Switches

Ui (Vmax)Ii (Imax)Pi (Pmax)LiCi

Ex i Barrier

Uo (Voc) ≤ Ui (Vmax)Io (Isc) ≤ Ii (Imax)

Po ≤ Pi (Pmax)

11

13

14

16

L‐

L+

L‐

L+

12

L‐11

13 L+

15

L‐14

16 L+

I02, I09, I57, I60

I45

NOTE 8

NOTE 8

1 SHD

NOTE 2

Remote Mount Position Sensor Interface

Uo (Voc) = 3.53 VIo (Isc) = 12.6 mAPo = 11.1 mWLo (La) = 10 uHCo (Ca) = 10 nF

SHD

+

CNT

1

2

3

4

Remote Mount Position Sensor

Ui (Vmax) ≥ 3.53 VIi (Imax) ≥ 12.6 mAPi (Pmax) ≥ 11.1 mW2

3

CNT

1 +

NOTE 9

(SOL1)

(SOL2)

(SOLPWR1)

(SOLPWR2)TOPSW+TOPSW‐BTMSW+BTMSW‐

D44

11

12

13

14

15

16

17

18

L‐

L+

L‐

L+

L‐

L+

L‐

L+

I41, I58

ObservaçõesRemarques1. Le blindage du câble est connecté par défaut à la terre, que ce soit à la barrière (ligne en pointillés) ou au boîtier terminal de terre intérieur

ND9000H (ligne en tirets). Si le blindage est connecté à la terre à chaque extrémité du câble, l’égalisation potentielle du système doit être en conformité avec les exigences de la norme CEI 60079-14:2013 clause 16.2.3.

2. Le terminal 1 X102 (SHD) ne possède aucun raccord électrique. Si vous le souhaitez, des blindages de câble peuvent être connectés à ce terminal pour terminaison flottante du blindage au bout du ND9000H (ligne en tirets et en pointillés). Pour éviter les courts-circuits, il est recommandé d’utiliser des gaines thermorétractables.

3. Pour une installation en accord avec cette figure, la barrière de sécurité intrinsèque doit être certifiée par une agence agrée.4. Les conditions suivantes doivent être remplies :

Uo (Voc) <= Ui (Vmax) Co (Ca) >= Ci + CcâbleIo (Isc) <= Ii (Imax) Lo (La) >= Li + LcâblePo <= Pi (Pmax)

5. La tension maximale en zone sans risque ne doit pas dépasser 250 V.6. Les installations canadiennes doivent respecter le Code canadien de l’électricité, partie I. Les installations américaines doivent respecter l’article

504 du Code national d’électricité américain, ANSI/NFPA 70.7. Pour les conditions d’installation, consultez le manuel de l’utilisateur.8. Pour les interrupteurs homologués et leurs paramètres d’entité, consultez les documents F41446 et F41476.9. Le montage à distance (option R) n’est disponible que pour les variantes ND91 (boîtier standard).

EMPLACEMENT SANS RISQUE EMPLACEMENT À RISQUE

Positionneur de vanne ND9000H

Barrière Ex i

Terminal de terre(intérieur)

Terminal de terre(extérieur)

REMARQUE 1

REMARQUE 8

REMARQUE 8

REMARQUE 1

REMARQUE 2

Interrupteurs fins-de-course

Montage à distanceInterface capteur de position

REMARQUE 9

Montage à distanceCapteur de position

REMARQUE 1

Transmetteur de position

Entrée analogique mA

Page 20: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

20 7 ND90 71 fr

Fig 10 Câblage de commande, ND9000F/P, Ex ’ia’ for Zone 0 / Division 1

ObservaçõesRemarques1. Le blindage du câble est connecté par défaut à la terre, que ce soit à la barrière (ligne en pointillés) ou au boîtier terminal de terre intérieur

ND9000H (ligne en tirets). Si le blindage est connecté à la terre à chaque extrémité du câble, l’égalisation potentielle du système doit être en conformité avec les exigences de la norme CEI 60079-14:2013 clause 16.2.3.

2. Le terminal 1 X102 (SHD) ne possède aucun raccord électrique. Si vous le souhaitez, des blindages de câble peuvent être connectés à ce terminal pour terminaison flottante du blindage au bout du ND9000H (ligne en tirets et en pointillés). Pour éviter les courts-circuits, il est recommandé d’utiliser des gaines thermorétractables.

3. Pour une installation en accord avec cette figure, la barrière de sécurité intrinsèque doit être certifiée par une agence agrée.4. Les conditions suivantes doivent être remplies :

Uo (Voc) <= Ui (Vmax) Co (Ca) >= Ci + CcâbleIo (Isc) <= Ii (Imax) Lo (La) >= Li + LcâblePo <= Pi (Pmax)

5. La tension maximale en zone sans risque ne doit pas dépasser 250 V.6. Les installations canadiennes doivent respecter le Code canadien de l’électricité, partie I. Les installations américaines doivent respecter l’article

504 du Code national d’électricité américain, ANSI/NFPA 70.7. Pour les conditions d’installation, consultez le manuel de l’utilisateur.8. Pour les interrupteurs homologués et leurs paramètres d’entité, consultez les documents F41446 et F41476.9. Le montage à distance (option R) n’est disponible que pour les variantes ND91 (boîtier standard).

NOITACOL SUODRAZAHNOITACOL SUODRAZAHNON

FISCO ’ia’ Power Supply /

Barrier

Uo (Voc) ≤ 24 VIo (Isc) ≤ 380 mA

Po ≤ 5.32 W

ND9000F/P Valve Positioner

Fieldbus InputX102 Ui (Vmax) = 24 V

Ii (Imax) = 380 mAPi (Pmax) = 5.32 WLi = 10 uHCi = 5 nF

1

2

+

3 SHD

Earthing terminal (internal)

Earthing terminal 

(external)

NOTE 1NOTE 1 NOTE 1

Limit Switches

Ui (Vmax)Ii (Imax)Pi (Pmax)LiCi

Ex i Barrier

Uo (Voc) ≤ Ui (Vmax)Io (Isc) ≤ Ii (Imax)

Po ≤ Pi (Pmax)

11

13

14

16

L‐

L+

L‐

L+

12

L‐11

13 L+

15

L‐14

16 L+

I02, I09, I57, I60

I45

NOTE 8

NOTE 8

NOTE 2

(SOL1)

(SOL2)

(SOLPWR1)

(SOLPWR2)TOPSW+TOPSW‐BTMSW+BTMSW‐

D44

11

12

13

14

15

16

17

18

L‐

L+

L‐

L+

L‐

L+

L‐

L+

I41, I58

Remote Mount Position Sensor Interface

Uo (Voc) = 5.0 VIo (Isc) = 17.8 mAPo = 22.2 mWLo (La) = 10 uHCo (Ca) = 10 nF

SHD

+

CNT

1

2

3

4

Remote Mount Position Sensor

Ui (Vmax) ≥ 5.0 VIi (Imax) ≥ 17.8 mAPi (Pmax) ≥ 22.2 mW2

3

CNT

1 +

NOTE 9

EMPLACEMENT SANS RISQUE EMPLACEMENT À RISQUE

Positionneur de vanne ND9000F/P

Barrière Ex i

Terminal de terre(intérieur)

Terminal de terre(extérieur)

REMARQUE 1

REMARQUE 8

REMARQUE 8

REMARQUE 1

REMARQUE 2

Interrupteurs fins-de-course

Montage à distanceInterface capteur de position

REMARQUE 9

Montage à distanceCapteur de position

Page 21: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 21

Fig 11 Câblage de commande, ND9000F/P, Ex ’ic’ for Zone 2 / Division 2

NOITACOL SUODRAZAHNOITACOL SUODRAZAHNON

FISCO ’ic’ Power Supply /

Barrier

Uo (Voc) ≤ 32 VIo (Isc) ≤ 380 mA

Po ≤ 5.32 W

ND9000F/P Valve Positioner

Fieldbus InputX102 Ui (Vmax) = 32 V

Ii (Imax) = 380 mAPi (Pmax) = 5.32 WLi = 10 uHCi = 5 nF

1

2

+

3 SHD

Earthing terminal (internal)

Earthing terminal 

(external)

NOTE 1NOTE 1 NOTE 1

Limit Switches

Ui (Vmax)Ii (Imax)Pi (Pmax)LiCi

Ex i Barrier

Uo (Voc) ≤ Ui (Vmax)Io (Isc) ≤ Ii (Imax)

Po ≤ Pi (Pmax)

11

13

14

16

L‐

L+

L‐

L+

12

L‐11

13 L+

15

L‐14

16 L+

I02, I09, I57, I60 

I45

NOTE 8

NOTE 8

NOTE 2

(SOL1)

(SOL2)

(SOLPWR1)

(SOLPWR2)TOPSW+TOPSW‐BTMSW+BTMSW‐

D44

11

12

13

14

15

16

17

18

L‐

L+

L‐

L+

L‐

L+

L‐

L+

I41, I58

Remote Mount Position Sensor Interface

Uo (Voc) = 5.0 VIo (Isc) = 17.8 mAPo = 22.2 mWLo (La) = 10 uHCo (Ca) = 10 nF

SHD

+

CNT

1

2

3

4

Remote Mount Position Sensor

Ui (Vmax) ≥ 5.0 VIi (Imax) ≥ 17.8 mAPi (Pmax) ≥ 22.2 mW2

3

CNT

1 +

NOTE 9

ObservaçõesRemarques1. Le blindage du câble est connecté par défaut à la terre, que ce soit à la barrière (ligne en pointillés) ou au boîtier terminal de terre intérieur

ND9000H (ligne en tirets). Si le blindage est connecté à la terre à chaque extrémité du câble, l’égalisation potentielle du système doit être en conformité avec les exigences de la norme CEI 60079-14:2013 clause 16.2.3.

2. Le terminal 1 X102 (SHD) ne possède aucun raccord électrique. Si vous le souhaitez, des blindages de câble peuvent être connectés à ce terminal pour terminaison flottante du blindage au bout du ND9000H (ligne en tirets et en pointillés). Pour éviter les courts-circuits, il est recommandé d’utiliser des gaines thermorétractables.

3. Pour une installation en accord avec cette figure, la barrière de sécurité intrinsèque doit être certifiée par une agence agrée.4. Les conditions suivantes doivent être remplies :

Uo (Voc) <= Ui (Vmax) Co (Ca) >= Ci + CcâbleIo (Isc) <= Ii (Imax) Lo (La) >= Li + LcâblePo <= Pi (Pmax)

5. La tension maximale en zone sans risque ne doit pas dépasser 250 V.6. Les installations canadiennes doivent respecter le Code canadien de l’électricité, partie I. Les installations américaines doivent respecter l’article

504 du Code national d’électricité américain, ANSI/NFPA 70.7. Pour les conditions d’installation, consultez le manuel de l’utilisateur.8. Pour les interrupteurs homologués et leurs paramètres d’entité, consultez les documents F41446 et F41476.9. Le montage à distance (option R) n’est disponible que pour les variantes ND91 (boîtier standard).

EMPLACEMENT SANS RISQUE EMPLACEMENT À RISQUE

Positionneur de vanne ND9000F/P

Barrière Ex i

Terminal de terre(intérieur)

Terminal de terre(extérieur)

REMARQUE 1

REMARQUE 8

REMARQUE 8

REMARQUE 1

REMARQUE 2

Interrupteurs fins-de-course

Montage à distanceInterface capteur de position

REMARQUE 9

Montage à distanceCapteur de position

Page 22: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

22 7 ND90 71 fr

Fig. 12 Câblage de commande, ND9200H / ND7200H / ND9300H, Ex d

Fig. 13 Câblage de commande, ND9200F / ND9200P / ND9300F / ND9300P, Ex d

ZONE DANGEREUSE

Système decontrôle-

commandeUout max 30 V

ND9200H_TND7200H_T

Transmetteur de position

ZONE SÛRE

Système decontrôle-

commandeUout max 30 V

ZONE DANGEREUSE

ND9200FND9200P

ZONE SÛRE

Paramètres de l'unité :Ui ≤ 32.0 V

Paramètres de l'unité :Uo ≤ Ui

Raccordez le blindagedu câble à la terre

Appareilassocié

Page 23: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 23

4.5.1 Montage à distanceND9100H,ND9100F, ND9100P, ND7100HPour les applications, s’il y a par exemple des vibrationsimportantes, si la température de l’environnement est trèsélevée ou si l’accès est difficile, il existe une option demesure de la position à distance. Dans ce typed’applications, le capteur de position est fixé à l’actionneuret le ND9000 peut être installé plus loin. La tuyauteriepneumatique entre le ND9000 et l’actionneur est installéecomme expliqué au chapitre 4.6 et le câblage entre lecapteur de position et le ND9000 conformément à la fig. 13.

Il existe trois longueurs de câbles différentes disponiblesentre le ND9000 et le capteur de position à distance : 1,2 m,3 m et 30 m.

Si le capteur de position est monté à distance del’actionneur linéaire, certains paramètres doivent êtredéfinis comme suit :

□ le type d’actionnage de vanne (VTYP) doit être définicomme rotatif

□ le sens de rotation de la vanne (ROT) doit être définidans le sens horaire pour fermer (CC)

Le capteur de position à distance pour les actionneursrotatifs est également disponible avec interrupteur fin decourse.

Fig. 15 Vue du branchement de la goupille dans leconnecteur femelle (connecteur dans l’appareil)

Branchement de goupilleFonction n° de goupille1 Blindage de câble à la terre (Terre)2 Potentiomètre Plus (Bleu)3 Potentiomètre Centre (Marron)4 Potentiomètre Moins (Noir)

4.5.2 Connexions et étalonnage du capteur de position Quartz

Étalonnage du potentiomètre

1. Faites fonctionner l’actionneur à la position désirée «zéro ». Pour mesurer la puissance de sortie du poten-tiomètre, branchez un ohmmètre en face des termin-aux POT 1 et POT 2.

2. Desserrez la vis d’arrêt inférieure et tournez le man-chon d’accouplement jusqu’à ce que l’ohmmètreindique une valeur d’environ 5 000 ohms. (En sup-posant que le potentiomètre affiche 10 000 ohms)Resserrez la vis d’arrêt et vérifiez que l’ohmmètreindique toujours une valeur d’environ 5 000 ohms.

3. Faites fonctionner l’actionneur à la position désirée «100 % » (en supposant une rotation de 90°) et véri-fiez que l’ohmmètre indique une valeur de 2 700ohms ou de 7 700 ohms (+/- 10 % en fonction dusens de rotation).

4. Retirez tout l’équipement de test.

5. Branchez le câble du capteur de position au borniercomme indiqué dans le schéma de câblage ci-dessus.

6. Branchez l’extrémité du connecteur du câble du cap-teur de position au connecteur femelle du ND9000comme indiqué dans la fig. 13.

Schéma de câblage Schéma électrique

Fil rouge

Fil rouge/noir Fil rouge/bleu

Noir

Marron

Bleu

POT

(potentiometer

RÉSERVE

Fil rougeFil rouge/noirFil rouge/bleu

Page 24: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

24 7 ND90 71 fr

4.5.3 Montage à distance à l’aide de Metso ReCSi le capteur de position produit une puissance de sortie de4 à 20 mA, il ne peut pas être directement branché auND9100R. Dans ce cas de figure, il faut utiliser un adapta-teur ReC qui convertit le signal de position afin qu’il soitadapté au ND9100, comme indiqué dans le schéma.

Terminaux de connexion dans l’adaptateur ReC :

REMARQUES :

1. Coupez le câble ND9 (RC01, RC02 ou RC03) et lecâble du capteur de position à la longueur qui con-vient à votre application. Branchez ensuite les filsindividuels ensemble comme indiqué dans leschéma de connexion.

2. Branchez le signal de position de commande (4 à 20mA) directement au ND ou aux terminaux de passageIN+/IN-. De même, branchez le câble de contrôle d’ali-mentation Metso ND9 au terminal OUT+/ OUT-.

• Les terminaux de passage 4-20 mA de connec-teurs positifs (+) sont raccourcis de l’intérieur, toutcomme les terminaux négatifs (-).

3. Un connecteur « +24 V » et « GND » doit être ali-menté par une alimentation de tension externe de24 V (24 Vcc nominal, l’amplitude est de 18 à 30 Vcc).Cette alimentation fournit de la puissance au conver-tisseur et au capteur de position externe.

4. Pour chaque entrée de câble, utilisez un presse-étoupe ou un bouchon d’obturation approprié.

Connection terminals in Rec adapter

Réglage 4-20 mApassage

direct

Signal mA provenant du capteur de position

Alimentation de 24 Vcc vers le capteur

AdapteurReC

Capteur de

position

Information de position vers le ND9100

Terminaux de connexion dans l’adaptateur ReC

Information de position vers le ND9100

Depuis le capteur de position

GND (terre) GOUPILLE 4, noir

Signal GOUPILLE 3 marron

Charge GOUPILLE 2 bleu

Signal GOUPILLE 3 marron

Puissance du capteur

Capteur de terre

Signal du capteur

Réglage 4-20 mApassage

Page 25: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 25

5 INTERFACE LOCALE (IUL)L’interface utilisateur locale peut être utilisée pour lasurveillance du comportement de l’appareil comme pour saconfiguration et sa mise en service au cours de l’installationet du fonctionnement normal. Elle comporte un affichageLCD à 2 lignes et un clavier à 4 touches. L’affichage comprendégalement des caractères graphiques spéciaux pour desconditions particulières.

5.1 Surveillance de la mesureQuand l’appareil est sous tension, il affiche en modeSurveillance de mesure, les mesures suivantes étant alorsfournies. Le Tableau 5 indique l’unité par défaut et l’unitéoptionnelle de chaque mesure.

Tableau 5 Unités par défaut / alternatives des mesures

En cas de modification du système métrique au système demesures américain à partir du logiciel FieldCare, l’unité depression par défaut passe automatiquement à psi et cellede la température au degré Fahrenheit.

L’unité active peut être changée par pression continue surla touche ?. L’unité sélectionnée en vigueur s’affichealors sur la ligne supérieure. La sélection peut alors êtrechangée en pressant + ou - tout en maintenant lapression sur la touche ?. La sélection est activée lorsqueles touches sont relâchées.

Si l’appareil s’est trouvé inactif pendant plus d’une heure etqu’aucune action n’a été effectuée à partir de l’interfacelocale, les mesures se mettent à défiler à l’affichage. Cecipermet à l’utilisateur de voir toutes les mesures par lafenêtre du couvercle principal.

Fig. 15 Interface locale (IUL)

Mesure Unité par défaut Unité alternativePosition de la vanne % de l’échelle

totaleAngle (%), avec 0% correspondant l’angle 0°

Position de consigne % de l’échelle totale

Néant

Point de réglage de la boucle de courant (ND9000H et ND7000H)

mA % de l’échelle totale

Point de réglage (ND9000F et P)

% de l’échelle totale

Pression différentielle de l’actionneur

bar psi

Pression d’alimentation bar psiTempérature de l’appareil

° Celsius ° Fahrenheit

Fig. 16 Changement d’unité de mesure, ND9000H et ND7000H

Fig. 17 Changement d’unité de mesure, ND9000F et ND9000P

— continuous push

— brief push

— pression continue

— pression instantanée

— continuous push

— brief push

— pression continue

— pression instantanée

Page 26: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

26 7 ND90 71 fr

5.2 Mise en service guidéeLa mise en service guidée offre une revue rapide desparamètres les plus critiques de la configuration ducontrôleur ND9000, de l’actionneur et de la vanne. Une foisles paramètres vérifiés, il est recommandé de procéder àl’étalonnage de la course de la vanne. Le mode Mise enservice guidée s’active par pression simultanée des touches= et ?.

Les paramètres de configuration sont listés dans l’ordresuivant (cf. explication en 5.5) :

Type de vanne VANnType d’actionneur ACTAction du positionneur en cas de défaut APDSens de rotation de la vanne ROTAngle mort de la vanne A0Adresse PA ADR

(ND9000P seulement)En cas de modification de n’importe quel paramètre, il estaussi nécessaire d’effectuer le réétalonnage de l’appareil. Cf.5.6 pour le détail des opérations.

5.3 Menu de configurationL’interface locale est structurée par menus. Pour entrer unmenu, pressez simultanément sur les touches + et -du panneau d’affichage des mesures. Pour passer au menusuivant ou précédent, pressez respectivement sur + ou-.

5.4 Menu de modePour changer de mode de fonctionnement, pressez sur latouche ? de sélection de MODE. Le voyant de Mode semet alors à clignoter et une pression sur + ou -permet de changer de mode. La sélection voulue s’acceptepar une nouvelle pression sur la touche ?.

Le Mode de fonctionnement comprend deux options.

5.4.1 ‘AUTO’En mode Auto(matique), le contrôleur commande la positionde la vanne conformément au signal de référence entrantprovenant de la source de signal 4-20 mA ou du bus.

NOTE

Il est possible d’annuler n’importe quelle opération enpressant sur la touche =. L’annulation d’une opérationrétablit l’affichage de l’interface locale au niveauimmédiatement supérieur dans la hiérarchie du menu.

Fig. 18 Mise en service guidée, ND9000H, ND7000H etND9000F

— brief push— pression instantanée

Fig. 19 Mise en service guidée, ND9000P

— brief push— pression instantanée

Page 27: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 27

5.4.2 ‘MAN’Le mode Man(uel) permet de commander manuellement laposition de la vanne à l’aide du clavier et des touches sur+ ou -. La position de la vanne ainsi manœuvréemanuellement n’est pas sauvegardée dans la mémoire ducontrôleur, ce qui signifie que la vanne ne retournera pas àcette position à la suite d’un défaut de signal. La vanne peutcependant être amenée dans cette position à la suite d’undéfaut de signal à l’aide des touches + et -. Lacommande manuelle commence à partir de la position dela vanne au moment où le mode MAN est activé. Pourmodifier le point de référence manuel, revenez à l’affichagede Surveillance de mesure et allez à la Mesure du point deréférence. Pressez brièvement sur la touche ? pouractiver l’édition du point de référence ; le texte OPOS semet alors à clignoter et vous pouvez éditer le point deréférence à l’aide des touches + ou -. La modifications’opère par pas de 0,1 %, dans un sens comme dans l’autre,indépendamment de l’unité sélectionnée et entraîne lecommencement immédiat du mouvement correspondantde la vanne. Une pression continue entraîne une

modification plus rapide. Pour passer à d’autres valeurs demesure, pressez les touches ? ou = et sélectionnezune mesure. Pour modifier la valeur du point de référencede la mesure affichée, répétez les opérations exposées ci-avant.

Fig. 20 Configuration, ND9000H et ND7000H

— brief push

HRTI6

HRTI6

HRTI7

— pression instantanée

Fig. 21 Configuration, ND9000F

— brief push— pression instantanée

Page 28: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

28 7 ND90 71 fr— pression instantanée

5.5 Paramètres de configurationLorsque le texte PAR est affiché, vous pouvez entrer le menude configuration avec la touche ?. Ce menu fait apparaîtreles paramètres de configuration et de modification de signalles plus importants. La valeur en vigueur d’un paramètredonné peut être visualisée et éditée par pression sur latouche ? correspondante. Le nom du paramètre apparaîtsur la ligne supérieure de l’affichage et la valeur en vigueursur la ligne inférieure.

5.5.1 Niveau de performance, PERFL’option PERF permet de modifier le réglage dupositionnement de la vanne. La valeur par défaut à la sortiede l’usine est C.

PERF étant affiché, pressez la touche ? pour entrer l’étatd’édition ; PERF se met alors à clignoter.

Sélectionnez l’une des cinq valeurs possibles à l’aide destouches + ou -.

Tableau 6 Niveau de performance

Pour l’emploi avec pompes intermédiaires et/ou actionneurs très rapides, il est possible d’utiliser les niveaux de performance additionnels A1 à D1.Les caractéristiques de ces niveaux étendus sont les mêmes que celles indiquées dans le tableau ci-dessus. Dans le cas de l’utilisation de ces réglages A1 à D1, cependant, les propriétés adaptatives de l’algorithme de régulation du ND9000 sont désactivées.

□ Une fois la valeur voulue obtenue, pressez sur? pour terminer et valider l’opération.

5.5.2 Limite inférieure de sécurité, LBLe paramètre de limite inférieure de coupure de sécuritéLB assure la fermeture de la vanne contre des butéesmécaniques. La valeur par défaut à la sortie de l’usine est 2%.

□ LB étant affiché, pressez sur la touche ? pourentrer l’état d’édition ; LB se met alors à clignoter. Lavaleur en vigueur au moment s’affiche enpourcentage (%).

□ Modifiez le paramètre à l’aide des touches + ou -jusqu’à ce que la valeur voulue soit affichée.

□ Une fois la valeur voulue obtenue, pressez sur? pour terminer et valider l’opération.

5.5.3 Direction du signal, DIRND9000H, ND7000HLe sens du mouvement de la vanne – ouverture oufermeture – commandé par l’accroissement du signal de laboucle de courant est déterminé par le paramètre dedirection du signal DIR.

□ DIR étant affiché, pressez la touche ? pour entrerl’état d’édition. DIR se met alors à clignoter.

□ Sélectionnez soit Ou soit FEr avec les touches +et -. Ou signifie que la croissance du signal 4-20mA correspond entraîne l’ouverture de la vanne etFEr que la croissance du signal entraîne lafermeture de la vanne.

□ Une fois la valeur voulue obtenue, pressez sur? pour terminer et valider l’opération.

Les valeurs par défaut sont indiquées sur les Fig. 7 et 8.

5.5.4 Type de vanne, VANnPour compenser le défaut de linéarité du retour de positioncausé par le mécanisme d’accouplement de l’actionneurd’une vanne de régulation linéaire, il faut opérer la sélectionappropriée sur l’affichage VANn.

□ VANn étant affiché, pressez la touche ? pourentrer l’état d’édition ; VANn se met alors àclignoter.

Fig. 22 Configuration, ND9000P

fIG.23 Modification de point de référence en mode MAN

— brief push— pression instantanée

Sélection Effet Description

A Agressif Réponse immédiate aux variations de signal ; dépassements

b Rapide Réponse rapide aux variations de signal ; petits dépassements

C Optimum Dépassement infime avec délai de réponse minimum

d Stable Pas de dépassements ; réponse lente aux variations de signal 

E Stabilité maximum

Pas de dépassements ; augmentation éventuelle de l’hystérésis ; comportement lent mais stable

Page 29: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 29

□ Choisissez entre rot, Lin, nCG ou LIF avec lestouches + et -. rot indique une vannerotative et Lin une vanne linéaire. Utilisez nCGexclusivement avec les vannes nelesCV Globe pourl’adaptation à une géométrie d’accouplementparticulière. Utilisez LIF uniquement avec lesvannes linéaires lorsque la géométried’accouplement doit être rectifiée par le contrôleur.

□ Une fois la valeur voulue obtenue, pressez sur? pour terminer et valider l’opération.

5.5.5 Type d’actionneur, ACTPour optimiser la performance de régulation, le contrôleurdoit être renseigné sur le type d’actionneur utilisé.

□ ACT étant affiché, pressez la touche ? pour entrerl’état d’édition ; ACT se met alors à clignoter.

□ Choisissez entre les deux valeurs 2-A et 1-A avec lestouches + et -. 2-A indique un actionneur àdouble effet et 1-A un actionneur à simple effet.

□ Une fois la valeur voulue obtenue, pressez sur? pour terminer et valider l’opération.

5.5.6 Action en cas de défaut, APDCe paramètre détermine l’action commandée par lepositionneur dans le cas de l’absence de signal ou lorsquele logiciel du contrôleur détecte un défaut fatal del’appareil. Dans le cas d’un actionneur à simple effet, réglezcette valeur dans le sens du ressort. Pour un actionneur àdouble effet, cf. Fig. 7 et 8 pour les réglages appropriés

□ APD étant affiché, pressez la touche ? pour entrerl’état d’édition ; APD se met alors à clignoter.

□ La sélection entre les deux valeurs se fait avec lestouches + ou -. FEr indique que la vanne serafermée en situation d’action en cas de défaut, Ouqu’elle sera ouverte.

□ Une fois la valeur voulue obtenue, pressez sur? pour terminer et valider l’opération.

5.5.7 Sens de rotation de la vanne, ROTParamètre spécifique de l’application, ROT détermine larelation entre la rotation du capteur de position et l’actionde la vanne.

□ ROT étant affiché, pressez la touche ? pour entrerl’état d’édition ; ROT se met alors à clignoter.

□ La sélection entre les deux valeurs se fait avec lestouches + ou -. hor indique une rotationhoraire pour la fermeture de la vanne, Aho unerotation anti-horaire.

□ Une fois la valeur voulue obtenue, pressez sur? pour terminer et valider l’opération.

5.5.8 Angle mort de la vanne, A0Le paramètre α0 est spécifique des vannes à segment et àsphère de Metso. Il permet de prendre en compte l’“anglemort” α0 des vannes à sphère, et ainsi d’utiliser la totalité del’amplitude de variation du signal pour une ouvertureefficace de la vanne entre 90° et α0 . Pour les vannes nonmentionnées dans le Tableau 7, utilisez 0 % pour anglemort.

□ A0 étant affiché, pressez la touche ? pour entrerl’état d’édition ; A0 se met alors à clignoter. La valeuren vigueur au moment apparaît sur l’affichage enpourcentage (%).

□ Modifiez le paramètre avec les touches + ou -jusqu’à l’obtention de la valeur voulue.

□ Une fois la valeur voulue obtenue, pressez sur? pour terminer et valider l’opération.

NOTE

L’étalonnage de la vanne doit toujours être refait aprèstoute modification de VANn.

NOTE

L’étalonnage de la vanne doit toujours être refait aprèstoute modification de ACT.

NOTE

L’étalonnage de la vanne doit toujours être refait aprèstoute modification du paramètre d’Action en cas dedéfaut.

NOTEL’étalonnage de la vanne doit toujours être refait après toutemodification de ROT.

Fig. 24 Principe de réglage, ND9000H et ND7000H

Fig. 25 Principe de réglage, ND9000F et ND9000P

Fig. 26 Angle mort

100

80

60

40

20

0

0 20 40 60 80 100

POSITION

INPUT SIGNAL

= Basic setting setting

Signal augmente = vanne ferme Signal augmente = vanne ouvre

Zone de sectionnement de sécurité 2 ± 0,5 %

POSITION

SIGNAL D’ENTRÉE

Réglage de base Réglage de α0

100

80

60

40

20

0

0 20 40 60 80 100

α0

POSITION

SIGNAL D’ENTRÉE

Zone de sectionnement de sécurité 2 ± 0,5 %

Réglage de base Réglage de α0

Page 30: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

30 7 ND90 71 fr

Tableau 7 Angle mort (en pourcentage)

5.5.9 Réglage de l’adresse esclave du Profibus

ND9000P seulement□ L’adresse esclave du Profibus peut se modifier à

l’aide des touches + et -. La plage disponibleest de 0 à 126, la valeur par défaut étant 126.

□ Validez la valeur choisie affichée et revenez au modede réglage normal en pressant sur ?.

5.5.10 Limite inférieure, écrêtage, limite supérieure

Le ND9000 permet l’écrêtage du signal et sa limitation auxdeux bouts de l’amplitude de fonctionnement. Lesparamètres de configuration correspondants sont :écrêtage inférieur, limite inférieure, écrêtage supérieur,limite supérieure.

□ Si le signal est inférieur à la valeur d’écrêtageinférieur, la vanne se ferme complètement.

□ Si le signal est inférieur à la limite inférieure, la vannereste à la position de la limite inférieure.

□ Si le signal est supérieur à la valeur d’écrêtagesupérieur, la vanne s’ouvre complètement.

□ Si le signal est supérieur à la limite supérieure, lavanne reste à la position de la limite supérieure.

L’écrêtage prévaut a priorité sur la limite, ce qui entraîne lessituations suivantes :

□ Si l’écrêtage inférieur > limite inférieure, la limiteinférieure est inactive.

□ Si l’écrêtage inférieur < limite inférieure, l’écrêtageinférieur et la limite inférieure sont actifs.

□ Si l’écrêtage inférieur est réglé à zéro, il est inactif.□ Si l’écrêtage supérieur < limite supérieure, la limite

supérieure est inactive.□ Si l’écrêtage supérieur > limite supérieure, l’écrêtage

supérieur et la limite supérieure sont actifs.□ Si l’écrêtage supérieur est réglé à 100 %, il est inactif.Seul l’écrêtage inférieur est réglable avec l’interface locale.La limite inférieure, l’écrêtage supérieur et la limitesupérieure se configurent via le logiciel FieldCare.

5.5.11 Type de HART□ Déterminez si l’appareil est utilisé en tant que HART

6 ou HART 7 en utilisant les touches + et -.□ Une fois la valeur voulue obtenue, pressez sur

[entrer] pour terminer et valider l’opération.□ Étant donné que l’option d’appareil HART 6.□ Après changement, l’appareil a besoin d’être

redémarré

5.5.12 Sélection de la langue, LANG□ Sélectionnez l’une des trois langues disponibles – EnG,

dEU ou FrA – à l’aide des touches + ou -.□ Une fois la langue voulue obtenue, pressez sur

? pour terminer et valider l’opération.

5.6 Etalonnage de la course de la vanneLors de l’étalonnage, le ND9000 cherche les paramètres derégulation internes optimaux pour la commande de lavanne. Il définit alors également les limites d'ouverture etde fermeture. Une fois la séquence d’étalonnage terminée,pressez sur la touche = pour revenir à l’affichage desmesures.

La séquence d’étalonnage peut être interrompue à toutmoment par pression sur la touche = , l’appareilrevenant alors à l’affichage normal des mesures. En casd’annulation ou d’échec de l’étalonnage, les paramètres del’étalonnage en vigueur restent inchangés. En cas d’échec,la liste des événements de l’IUL et du DTM indique unmessage d’erreur. Cf. Chapitre 7 pour plus d’information.L’étalonnage ne modifie pas le paramètre PERF.

Sélectionnez CAL au menu à l’aide des touches + ou -puis pressez sur ? . Déterminez le mode d’étalonnageentre AUTO, MAN, 1PT CAL, LCAL 3P et LCAL 9P (Cf.Fig. 27). Si LCAL 3P ou LCAL 9P, voyez plus de détails en5.6.4.

Quand le menu CAL de l’IUL est ouvert à nouveau,l’étalonnage de la dernière course commencée est montréen premier sur la liste.

Taille de vanne

Série du modèle de vanneMBVQMBV

1)

MBVQMBV

2)

D,P,C

T5,QT5

QX-T5

T25,QT25

QX-T25

R,QR

E R-SOFT

3)

FL

4)

ZX

mm in Angle mort, %15 1/2 1520 3/4 1525 1 14 - - 25,5 19,5 - - 15 25,5 27 12,5

25/1 1/1 1125/2 1/2 1125/3 1/3 1040 1 1/2 12 - - 24,5 12,5 - - 12 16 21 12,550 2 10 9 13,5 24,5 12,5 18 8 17 20,5 23 12,565 2 1/2 9 - - - - - - 13 - 1880 3 10 8 12 18 8 16,5 8,5 9 8,5 15,5

100 4 10 8 12 16,5 8,5 16 9 8 7 14,5125 5 12 - - - - 12 6,5 8 -150 6 10 8 11,5 16 9 13,5 8 13,5 13200 8 9 7 8,5 12 6,5 9,5 7 11,5250 10 9 7 7,5 13,5 9,5 7 10,5300 12 8 6 6,5 9,5 7,5 6 9,5350 14 6 6 - 5 9,5400 16 5 5,5 9,5

(14")5 9,5

450 18 6 7,5 (16")

500 20 6 4,5600 24 5,5650 26 7700 28 7750 30 6800 32 -900 36 5,5

1) Supporté par le siège 2) Tourillon 3) Vanne à siège R 4) Finetrol à bas Cv

NOTE:

Si AUTO, MAN , LCAL 3P ou LCAL 9P est sélectionné,le contrôleur doit être en mode AUTO . L’étalonnage sur 1point peut se faire aussi bien en mode AUTO que MAN.

ATTENTION !L’étalonnage automatique manœuvre la vannejusqu’aux limites mécaniques d’ouverture et defermeture de l’ensemble vanne+actionneur et exécuteune procédure de réglage fin. Assurez-vous que cesactions peuvent avoir lieu en toute sécurité.

Page 31: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 31

5.6.1 Etalonnage AUTOmatiqueDurant tout le processus d’étalonnage restera affiché le texteCAL et les chiffres courront de 1 à 100 pour indiquerl’avancement du processus. Une fois l’opération terminéedéfilera le texte déroulant CALIBRATION OK et l’appareilreviendra à l’affichage de mesure normal après une heure.Les séquences d’étalonnage peuvent être interrompues àtout moment par pression sur la touche = .

Si la vanne ne peut pas être mise en position d’ouverturetotale ou s’il n’y a pas de butée mécanique, l’étalonnageMANuel s’impose.

Si l’option AUTO CAL n’est pas disponible au menu,reportez-vous au point 5.6.2

5.6.2 Etalonnage MANuelUne fois la fonction MAN sélectionnée sur le menu, pressezsur la touche ? pour activer le mode. Une courteidentification de la vitesse de la vanne sera d’abordexécutée. Puis il sera demandé à l’utilisateur de mettre‘manuellement’ la vanne à sa position extrême ouverte oufermée (selon l’installation), l’afficheur indiquant CAL Ouou CAL FEr. A l’aide des touches + ou - , amenez‘manuellement’ la vanne à la position d’ouverture (100 %)ou de fermeture (0 %) puis pressez sur la touche ?.

Une fois la première position extrême définie, il estdemandé à l’utilisateur d’amener la vanne à l’autre positionextrême. L’afficheur indique CAL Ou ou CAL FEr (selonl’installation). A l’aide des touches + ou - , amenez‘manuellement’ la vanne à la position d’ouverture (100 %)ou de fermeture (0 %) puis pressez sur la touche ?.

L’afficheur montre le message CAL clignotant et les chiffrescontinuent de progresser de 10 à 100 pour indiquerl’avancement du processus.

Une fois l’opération terminée défilera le texte déroulantCALIBRATION DE POSITION OK et l’appareilreviendra à l’affichage de mesure normal après une heure.

La séquence d’étalonnage peut être interrompue à toutmoment par pression sur la touche = .

Si le dernier étalonnage effectué a été MAN et que le typede vanne sélectionné était LIn ou FLI, il n’est pas possibled’opérer un étalonnage AUTO. AUTO CAL est désactivédu menu.

La seule manière de remettre l’option d’étalonnage AUTOCAL au menu est de sélectionner a nouveau rot pour typede vanne, ce qui rétablira la disponibilité de toutes lesoptions d’étalonnage.

5.6.3 Etalonnage sur un pointL’étalonnage sur un point est utile dans les cas où lecontrôleur doit être changé mais qu’il n’est pas possible deprocéder à la séquence d’étalonnage normale et que lavanne ne doit pas changer de position (la vanne étantactive, par exemple). Ce procédé ne garantit pas lameilleure performance de régulation possible ; et il esttoujours recommandé d’effectuer un étalonnage etréglage fin AUTOmatiques ou MANuels dès quepossible. Le mode d’étalonnage prioritaire de la positionde la vanne est l’étalonnage AUTOmatique ou MANuel.

Avant de commencer l’étalonnage sur un point, lisez les alerteset les notes ci-après et vérifiez que la vanne est verrouilléemécaniquement. Avant l’étalonnage sur un point, ajustezla valeur OPOS en mode MANuel (cf. section 5.4.2) pour lafaire correspondre à la position physique de la vanne.

Une fois l’étalonnage sur un point lancé, le premier affichageprésente ANG en haut et NN.N en bas (cf. Fig. 27). NN.Nreprésente l’angle de rotation maximum (en degrés) possiblede la vanne.

Pour modifier cette valeur :

□ Pressez ?. NN.N se met à clignoter.□ Changez la valeur à l’aide des touches + et -.Une fois la valeur voulue obtenue, pressez sur ? pourterminer et valider l’opération.

Fig. 27 Sélection du mode d’étalonnage

Page 32: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

32 7 ND90 71 fr

Une fois l’opération terminée, l’appareil affiche le textedéroulant CALIBRATION DE POSITION OK. Vouspouvez à tout instant interrompre la séquenced’étalonnage en pressant sur la touche = .

Une fois la séquence d’étalonnage terminée, pressez deuxfois sur la touche c pour revenir à l’affichage des mesures.

En cas d’échec de la séquence d’étalonnage ou d’apparitiond’un message d’erreur, reportez-vous au chapitre 7.

La vanne peut maintenant être déverrouillée.

5.6.4 LinéarisationLa linéarisation LIF peut être utilisée pour les vanneslinéaires lorsque la géométrie de couplage doit êtrerectifiée par le contrôleur de vanne.

La linéarisation peut être exécutée avec 3 points (et lespoints terminaux) ou avec 9 points (et les pointsterminaux).

La linéarisation sur 3 points se fera aux positions 25 %, 50 %et 75 %.

La linéarisation sur 9 points se fera aux positions 10 %, 20 %,30 %, 40 %, 50 %, 60 %, 70 %, 80 % et 90 %.

Avant la linéarisation:□ Exécutez l’étalonnage de la course de la vanne (auto

ou manuel).□ Pour que la linéarisation sur 3 points ou sur 9 points soit

visible sur l’afficheur, il faut que le type de vanne VANnait été réglé auparavant sur Linéarisation fixe LIF.

Linéarisation:□ Sélectionnez la linéarisation sur 3 points LCAL 3P

ou sur 9 points LCAL 9P sur le menu CAL enpressant sur la touche ?.

□ Il s’affiche alors SET 10 % ou SET 25 % selonqu’il a été sélectionné l’étalonnage surrespectivement 3 points ou 9 points.

□ Avec les touches + et - , amenez la vannemanuellement à respectivement 10 % ou 25 %.

□ Quand la position est obtenue (selon la positionmesurée de manière externe), pressez sur la touche?.

□ L’affichage commence à clignoter sur la positionsuivante (50 % ou 20 %). Quand le dernier point estconfirmé, l’IUL confirme la réussite de l’étalonnage etretourne à l’affichage de mesure normal.

□ La séquence de linéarisation peut être interrompue àtout moment par pression sur la touche = . Lalinéarisation est alors annulée et l’appareil retourne àl’affichage de mesure normal. Aucune modificationn’est alors apportée à la linéarisation et un messagecorrespondant est affiché.

Si la linéarisation échoue, un message en désignant la causeapparaît sur l’afficheur de l’IUL ainsi que dans le fichierjournal lisible avec un DTM. Dans ce cas, la linéarisation envigueur n’est pas modifiée.

5.6.5 Etat des fins-de-course, FDCND9000F et ND9000P seulementL’affichage FDC témoigne de l’état des interrupteurs fins-de-course comme suit :

--- Aucun fin-de-course actifFEr Fin-de-course “Fermé” actifOu Fin-de-course “Ouvert ” actifLSE Erreur fin-de-course, les deux interrupteurs sont

activés en même temps

5.7 Affichages spéciaux

5.7.1 Interface locale verrouilléeAfin d’empêcher un accès non autorisé, l’interface localepeut être neutralisée. Dans ce mode, celle-ci permet lalecture des mesures mais les opérations de configuration etd’étalonnage sont interdites. Le verrouillage et ledéverrouillage de l’interface ne peuvent se faire qu’à traversHART (ND9000H, ND7000H)) ou le dip-switch (ND9000F etND9000P) (cf. Fig. 32 et 33). Lorsqu’elle est verrouillée,l’interface locale affiche le cadenas symbolique.

5.7.2 Alarme en ligne en coursSi une alarme en ligne est détectée, le fait est signalé parl’affichage du symbole &. Ce symbole disparaîtra lorsquel’alarme se trouvera réglée. La cause de l’alarme peut être luepar visualisation du dernier événement par pressionsimultanée des touches = et - ou à l’aide du logicielFieldCare, qui peut visualiser tous les événements.

AVERTISSEMENTLa vanne ne doit être repressurisée que lorsquel’étalonnage sur un point est totalement terminé etréussi. En cas de reconnexion de l’alimentationpneumatique avant la pleine réussite de l’opération, lavanne est susceptible de faire un mouvement et deprovoquer ainsi un danger.

NOTE

Si un angle de fonctionnement incorrect est fourni aucontrôleur à l’occasion de l’étalonnage sur un point, lavanne fonctionnera de manière incorrecte. Dans un telcas, il faudra refaire l’étalonnage sur un point avec labonne valeur angulaire.

NOTE

Si la position de la vanne est instable (fortes vibrations,etc.) au cours de l’étalonnage sur un point, l’étalonnage deréussira. Vérifiez que la position de la vanne estabsolument stable au cours de l’opération.

NOTE:

Il doit y avoir une mesure de position externe dans lavanne linéaire à laquelle vous pourrez comparer laposition réelle et la position de consigne.

Fig. 28 Interface locale verrouillée

Fig. 29 Message d’alarme en ligne

scrolling text

Page 33: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 33

5.7.3 Rappel du dernier événementPour voir le dernier événement, pressez simultanément lestouches = et - de l’affichage de surveillance de lamesure. Le message défile deux fois sur la rangée supérieurede l’affichage. Le défilement peut être arrêté par une pressionsur la touche ?. Une nouvelle pression sur la touche =fait disparaître le message.

Pour la liste des événements, voir le Chapitre 7.

5.7.4 Mode Sécurité en cas de défaut actifQuand le ND détecte un défaut sérieux (signaux dedépassement de limite, de position de vanne et decommande), il active le mode de sécurité en cas de défaut, cequi a pour effet d’amener la vanne à la position définie par leparamètre Action en cas de défaut du contrôleur (APD). Cemode est signalé sur l’affichage comme montré sur la Fig. 30.Le message d’erreur reste affiché jusqu’à ce que la cause del’erreur soit éliminée et que l’unité ND soit remise en action –la boucle de courant est donc temporairement déconnectée.

5.7.5 Performance réduiteLorsque le ND détecte un défaut de mesure du relais pilote, ilse met en mode Performance réduite. Ceci est indiqué surl’affichage par un & clignotant. Cf. Fig. 31.

En mode Performance réduite, il n’est pas possible d’optimiserla régulation de la vanne. Pour régler le problème, il fautremplacer le relais pilote par un neuf et effectuer l’étalonnageautomatique.

5.8 Protection anti-écriture Protection anti-écriture HART, ND9000H et ND7000HLe ND9000H/ND7000H est livré par l’usine avec la protectionanti-écriture réglée par défaut en OFF (inactive). La lecture etla modification des paramètres sont donc permises. Laprotection peut être activée à l’aide d’un interrupteur (DIP1)situé sur la carte des circuits de transmission se trouvant sousle module Interface utilisateur local. Aucun changementpouvant influer sur la position de la vanne ne peut êtreeffectué à l’aide du logiciel FieldCare ou d’un appareil HARTportable quand l’interrupteur n° 1 (sur le côté gauche du blocdes interrupteurs) est ON (activé). Cf. Fig. 32.

Protection anti-écriture, ND9000F et ND9000PLe ND9000F/P est livré par l’usine avec la protection anti-écriture réglée par défaut en OFF (non activé). La lecture et lamodification des paramètres sont donc permises.

La protection peut être activée à l’aide d’un interrupteur(DIP1) situé sur la carte des circuits de transmission (cf. Fig. 33).

La simulation peut être activée à l’aide d’un interrupteur(DIP2) situé sur la carte des circuits de transmission (cf. Fig. 33).

Cette protection empêche l’accès en écriture à tous lesparamètres modifiables de l’appareil. Elle interdit donc lamodification des paramètres à partir de l’interface utilisateurlocale ou du configurateur de bus.

L’interrupteur de simulation est en OFF comme le réglage pardéfaut. La simulation du bloc A0 est ainsi désactivée. Lasimulation peut être activée avec l’interrupteur (DIP2) situésur la carte des circuits de transmission (cf. Fig. 33).

Fig. 30 Affichage de Sécurité en cas de défaut

Fig. 31 Affichage de Performance réduite

scrolling text

Fig. 32 Protection anti-écriture HART, ND9000H etND7000H

Fig. 33 Protection anti-écriture, ND9000F et ND9000P

12

ON

12

ON

Page 34: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

34 7 ND90 71 fr

6 ENTRETIEN

Les besoins et exigences de maintenance du contrôleur devanne ND dépendent des conditions d’utilisation,notamment par exemple de la qualité de l’air instrument.Dans les conditions normales, aucune maintenancerégulière n’est nécessaire.

Lors de l’entretien du ND veillez impérativement à ce quel’alimentation en air comprimé soit coupée et la pressionpréalablement libérée. Dans ce qui suit, les nombres entreparenthèses ( ) correspondent aux numéros de pièce deséclatés du chapitre 12 s’il n’en est pas autrement dit.

Le ND comprend les modules remplaçables suivants :Préamplificateur (120), relais pilote (193), carte des circuitsde transmission avec éventuel transmetteur de positionoptionnel (215).

Dans le ND9100 et le ND7100, les modules sont situés sousles couvercles (39) et (43). Dans les ND9200, ND7200 etND9300, le relais pilote est situé sur la face du fond del’appareil tandis que les autres modules sont situés sous lescouvercles (100) et (39). En cas de défaillance, le moduleincriminé doit être changé dans son ensemble. Le montagedu module de remplacement doit se faire dans un localpropre et sec ; un frein filet (p. ex. Loctite 243) doit êtreappliqué aux filetages lors du remontage et les vis serréesfermement.

6.1 Préamplificateur

6.1.1 DéposeND9100, ND9400 et ND7100□ Ouvrez le couvercle du préamplificateur (43) fixé avec la

vis M4 (44). Déconnectez le câble du préamplificateurde la carte du capteur du relais pilote (182). Dévissez les2 vis M4 (139) et levez le module préamplificateur.Retirez le joint torique (140).

ND9200, ND7200 et ND9300□ Desserrez la vis d’arrêt M8 (110) de l’indicateur de

position (109) et dégagez l’indicateur de position del’axe (11) en le faisant tourner. Enlevez le couvercleintérieur (39) fixé avec les (trois) vis M3 (42).

□ Déconnectez le câble du préamplificateur de la cartedu capteur du relais pilote (182). Dévissez les 2 visM4 (139) et levez le module préamplificateur. Retirezle joint torique (140).

6.1.2 RemontageND9100, ND9400 et ND7100□ Mettez en place un joint torique (140) neuf dans la

gorge du relais pilote puis le module préamplificateurpar-dessus. Assurez-vous que le bec passe ens’orientant correctement à travers le joint torique. Lesvis guident le corps du préamplificateur et lepositionnent automatiquement correctement. Serrezuniformément les vis (139).

□ Enfichez le connecteur du câble bifilaire dupréamplificateur dans la fiche correspondante de lacarte du capteur du relais. Ce connecteur ne peut êtremis que dans la bonne position. Remettez en place lecouvercle intérieur (43) et serrez la vis M4 (44).

ND9200, ND7200, ND9300□ Mettez en place un joint torique (140) neuf dans la

gorge du relais pilote puis le module préamplificateurpar-dessus. Assurez-vous que le bec passe ens’orientant correctement à travers le joint torique. Lesvis guident le corps du préamplificateur et lepositionnent automatiquement correctement. Serrezuniformément les vis (139).

□ Enfichez le connecteur du câble bifilaire dupréamplificateur dans la fiche correspondante de lacarte du capteur du relais. Ce connecteur ne peutêtre mis que dans la bonne position. Remettez enplace le couvercle intérieur (39) et serrez les vis M3.

6.2 Relais pilote

6.2.1 Dépose

ND9100, ND9400 et ND7100□ Avant de pouvoir déposer le mécanisme du relais

pilote (193), il faut que le préamplificateur (120) aitété retiré. Cf. 6.1.

□ Dévissez les (trois) vis M4 (47), les (deux) vis M3 (48)et la vis M3 (49). Retirez le bloc relais pilote.

□ Le relais pilote peut être nettoyé à condition deprêter attention à la propreté du milieu et auxprocédures de nettoyage et spéciales appropriées.Après avoir dévissé les (trois) vis M4 (47), détachez lerelais de sa monture en le levant. Maintenez lesextrémités du corps avec les doigts pour empêcherle tiroir d’échapper du corps. Nettoyez le tiroir etl’alésage du corps avec soin. Veillez à ne laisseraucune fibre du matériau de nettoyage dansl’alésage ou sur le tiroir. Attention à ne pas érafler lessurfaces du tiroir et de l’alésage. Quand le relais estretiré, le restricteur situé sous le relais dans lamonture peut être nettoyé.

ND9200, ND7200 et ND9300Pour le retrait du relais pilote, il est généralementnécessaire de détacher le contrôleur de l’actionneur.

□ A partir du côté du fond du contrôleur, dévissez les 3vis M4 (47). Enlevez le couvercle du relais pilote (61)puis le relais (193) avec le joint (174). Maintenez lecorps du relais avec les doigts à ses extrémités pourempêcher le tiroir de tomber du corps.

AVERTISSEMENT Ex d (ND9200, ND7200 et ND9300):Toute opération d’entretien des joints antifeucylindriques est strictement interdite.Cette interdiction inclut le couvercle de membrane (171), leplongeur de l’antiretour de flamme (200), leurs surfacescorrespondantes dans le boîtier (2) et l’ensemble de l’axe fixédans le boîtier.

NOTELe préamplificateur doit être manipulé avec précaution. Ilfaut veiller à na pas toucher les pièces mobiles, en particulier,lorsque le couvercle de protection intérieur (39) est enlevé.

NOTEChaque corps de relais pilote a un tiroir correspondantindividuel qui ne peut être remplacé par aucun autre tiroir.Ne modifiez jamais l’orientation du tiroir. Cette orientationest marquée sur le corps du relais. Cf. Fig. 34 et 35.

Page 35: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 35

□ La dépose du relais pilote n’est possible que lorsquele tiroir est dans la position de sécurité en cas dedéfaillance imposée par le ressort. Dans le cas où letiroir est bloqué, il pourra s’avérer nécessaired’enlever le couvercle de la membrane secondaire(167), le ressort du tiroir (166) avec son disque (164)et la membrane secondaire (162) avec sa plaque.Une fois ces pièces retirées, il est possible d’utiliserun poinçon pour forcer le tiroir à prendre la positionde sécurité.

□ Le relais pilote peut être nettoyé à condition deprêter attention à la propreté du milieu et auxprocédures de nettoyage et spéciales appropriées.

□ Nettoyez le tiroir et l’alésage du corps avec soin.Veillez à ne laisser aucune fibre du matériau denettoyage dans l’alésage ou sur le tiroir. Attention àne pas érafler les surfaces du tiroir et de l’alésage.

6.2.2 Remontage

ND9100 et ND7100□ Assurez-vous que le joint (174) est correctement

positionné dans la rainure du fond du logement durelais pilote. Montez l’ensemble du relais sur leboîtier et serrez uniformément les vis M3 et M4.Assurez-vous que le joint torique (140) s’engagetotalement dans la rainure. Montez lepréamplificateur directement sur l’unité relais pilotecomme indiqué en 6.1.

ND9200, ND7200 et ND9300□ Assurez-vous que les joints (174) et (63) sont

correctement positionnés dans les rainures du fonddu logement du relais pilote. Montez le relais et soncouvercle (61) sur le boîtier et serrez uniformémentles vis M4.

6.3 Dispositif antiretour de flammeND9200, ND7200 et ND9300Le dispositif antiretour de flamme et le restricteur sontmontés sur le même raccord, sous le couvercle de lamembrane (171). Ce mécanisme ne peut pas être démontéet devra par conséquent être remplacé d’un seul bloc encas de bouchage.

□ Pour retirer l’antiretour de flamme, dévissez les (quatre)vis (173) et enlevez le couvercle de la membrane (171)avec son joint torique. Mettez une vis M3 dans le

filetage de l’antiretour puis extrayez celui-ci du boîtier.Le remontage se fera dans l’ordre inverse. Veillez àplacer soigneusement les joints toriques.

6.4 MembranesND9200, ND7200 et ND9300Les membranes (169, 162) peuvent être remplacées aprèsdépose de leurs couvercles respectifs (171, 167). L’unité devraitpour ce faire être détachée de l’actionneur et la face de travailtournée vers le haut afin d’éviter la perte de petites pièces.

Dans le cas du remplacement de la membrane secondaire(162), le ressort du tiroir (166) et son guide (164) devrontêtre préalablement enlevés. Lors du remontage, uneattention toute particulière devra être prêtée au montagedes membranes et des joints toriques.

6.5 Carte des circuits de transmission

6.5.1 Dépose

ND9100 et ND7100□ Desserrez la vis d’arrêt M8 (110) de l’indicateur de

position (109) et dégagez l’indicateur de l’axe (43) enle faisant pivoter. Puis enlevez le couvercle del’amplificateur (43) et ensuite le couvercle intérieur(39) fixé avec les 4 vis M3 (42).

□ Enlevez les 4 vis M3 (217). Tenez la carte par les bordset levez-la directement vers le haut puis l’extérieur.Manipulez-la avec le plus grand soin, en ne touchantque les bords.

ND9200, ND7200 et ND9300□ Desserrez la vis d’arrêt M8 (110) de l’indicateur de

position (109) et dégagez l’indicateur de l’axe (11) enle faisant pivoter. Puis enlevez le couvercle intérieur(39) fixé avec les 3 vis M3 (42).

NOTE:En cas d’opérations d’entretien effectuées sur le bloc relaispilote, l’appareil devra toujours et nécessairement êtreréétalonné.

Fig. 34 Mécanisme du relais pilote, ND9100

195 194140 160 174 175

0327000170

Assembly direction of spool

Sticker on fastener (160)Etiquette (160)

Sens de montage du tiroir

Fig. 35 MMécanisme du relais pilote, ND9200, ND7200 etND9300

NOTE

Mettez-vous à la terre sur le corps de l’appareil avant detoucher à la carte !

NOTE:

N’enlevez pas la carte contrôleur de vanne (210) !

Le retrait de cette carte entraîne l’annulation de lagarantie.

195 174 194

63 61

StickerEtiquette

Sens de montage du tiroir

Page 36: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

36 7 ND90 71 fr

□ Enlevez les 4 vis M3 (217). Tenez la carte par les bordset levez-la directement vers le haut puis l’extérieur.Manipulez-la avec le plus grand soin, en ne touchantque les bords.

6.5.2 Remontage

ND9100 et ND7100□ Mettez précautionneusement en place la nouvelle

carte des circuits de transmission.□ Logez les fiches dans le connecteur correspondant

sur la carte. Serrez uniformément les vis M3 (217).□ Remontez le couvercle de l’électronique (39) et celui

du préamplificateur□ Montez l’indicateur de position (109) sur l’axe et

serrez provisoirement la vis M8 (110). L’orientationdéfinitive et le verrouillage de l’indicateur serontfaits après le montage du contrôleur sur l’actionneur.

ND9200, ND7200 et ND9300□ Mettez précautionneusement en place la nouvelle

carte des circuits de transmission.□ Logez les fiches dans le connecteur correspondant

sur la carte. Serrez uniformément les vis M3 (217).□ Remontez le couvercle intérieur (39).□ Montez l’indicateur de position (109) sur l’axe et

serrez provisoirement la vis M8 (110). L’orientationdéfinitive et le verrouillage de l’indicateur serontfaits après le montage du contrôleur sur l’actionneur.

7 MESSAGES D’ERREUR7.1 Erreurs n’entraînant pas défaillance

7.2 Alarmes

7.3 Erreurs

AVERTISSEMENT Ex La mise à la terre de la carte des circuits detransmission est essentielle pour la protection anti-explosion.La carte est mise à la terre par la vis de montage située prèsdes borniers.

Fig. 36 Carte des circuits de transmission, ND9000H etND7000H

Fig. 37 Carte des circuits de transmission, ND9000F etND9000P

215

215

Message affiché DescriptionERREUR CAPTEUR DE POSITION La mesure d’un capteur de position a

échoué. Changez la carte contrôleur.

ERREUR CAPTEUR DE POINT DE RÉGLAGE (versio9n HART seulement)

Echec de la mesure mA. Remplacez le ND par un neuf.

ERREUR RACCOURCIS PRESTAGE Court-circuit dans le préamplificateur

ErS nnn Dysfonctionnement fatal dans l’élément désigné. Nnn est un nombre entre 001 et 004. Changez la carte contrôleur.

Message affiché DescriptionALARME DE DEVIATION La déviation de la vanne est hors

limite.

ALARME FRICTION STATIQUE BASSE

La friction a dépassé la limite inférieure (ND9000 seulement).

ALARME FRICTION STATIQUE HAUTE

La friction a dépassé la limite supérieure (ND9000 seulement).

ALARME FACT DE CHARGE BAS EN OUVERTURE

La charge nécessaire à l’ouverture a dépassé la limite inférieure (ND9000 seulement).

ALARME FACT DE CHARGE HAUT EN OUVERTURE

La charge nécessaire à l’ouverture a dépassé la limite supérieure (ND9000 seulement).

PROBLEME DE PILOTE Un problème de relais pilote se produit dans le contrôleur. Vérifiez le relais et remplacez-le au besoin.

PROBLEME PNEUMATIQUE Pressions irrégulières dans l’actionneur. Vérifiez les connexions pneumatiques et recherchez une éventuelle fuite de l’actionneur.

PROBLEME DE FRICTION La vanne ne se manœuvre pas correctement. Vérifiez le facteur de charge.

Message affiché DescriptionERREUR COUPURE PRESTAGE Le câble du préamplificateur est

cisaillé ou le connecteur trop lâche.

ERREUR CAPTEUR DE PRESSION 1 Ce capteur de pression de l’actionneur est défectueux. Le niveau de performance du contrôleur est diminué. Changez la carte contrôleur au cours de l’opération de maintenance suivante.

ERREUR CAPTEUR DE PRESSION 2 Ce capteur de pression de l’actionneur est défectueux. Le niveau de performance du contrôleur est diminué. Changez la carte contrôleur au cours de l’opération de maintenance suivante.

ERREUR CAPTEUR DE PRESSION 3 Ce capteur de pression de l’actionneur est défectueux. Ceci est sans incidence sur le niveau de performance.

ERREUR CAPTEUR PILOTE Le capteur du relais est défectueux. Vérifiez les connexions du capteur. Le niveau de performance du contrôleur est diminué. PourND9100 et ND7100, changez le relais pilote (193) au cours de l’opération de maintenance suivante. Pour ND9200/ND7200/ND9300, remplacez l’appareil par un neuf au cours de l’opération de maintenance suivante.

Page 37: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 37

7.4 AvertissementsERREUR CAPTEUR DE TEMPERATURE

La mesure de la température a échoué. La précision des mesures est réduite. Changez la carte contrôleur au cours de l’opération de maintenance suivante.

ERREUR BASE DE DONNEES STATISTIQUE

L’enregistrement des statistiques a échoué. Les nouvelles mesures sont perdues.

ERREUR BASE DE DONNEES D’EVENEMENTS

L’enregistrement des événements a échoué. Les nouveaux événements sont perdus.

ERREUR DE CALIBRATION POSITION

L’étalonnage de la course a échoué. Vérifiez les paramètres de configuration et le montage du contrôleur. Vérifiez que l’axe du contrôleur est correctement aligné.

CHANGEMENT DE POSITION TROP FAIBLE

Les échantillons fournis pour la Linéarisation sont à moins de 5 % l’un de l’autre, ce qui signifie que l’écart entre deux échantillons consécutifs n’est pas suffisant.

ECHEC LINEARISATION La linéarisation sur 3 points / 9 points a échoué.

ECHEC DE LA RESTAURATION DES PARAMETRES USINE

La restauration des réglages usine a échoué.

MOUVEMENT VANNE TROP FAIBLE La portée d’action du capteur de position a échoué au cours de l’étalonnage. L’axe du contrôleur n’a pas réussi à tourner du minimum de 45°. Vérifiez les paramètres de configuration et le montage du contrôleur. Vérifiez que l’axe du contrôleur est correctement aligné.

CAPTEUR DE POSITION HORS ECHELLE

L’index de direction est hors du repère figurant sur le boîtier. Cf. Fig. 6.

CALIBRATION HORS TEMPS Le délai imparti à l’étalonnage a expiré. Vérifiez les paramètres et le montage.

ERREUR DE DEBUT DE CALIBRATION

Les conditions du lancement de l’étalonnage ne sont pas remplies. Vérifiez la pression d’alimentation.

DEPLACEMENT PILOTE TROP FAIBLE

La portée d’action du capteur du relais a échoué au cours de l’étalonnage de position. Vérifiez les paramètres de configuration. Vérifiez l’état du préamplificateur et le bloc relais pilote.

MAUVAISE STABILITE DE LA VANNE L’étalonnage de position dure trop longtemps en raison d’une contrôlabilité trop faible.

VERIFIER LES PARAMETRES Vérifiez l’ensemble de l’unité vanne et les paramètres s’y rapportant, puis relancez l’étalonnage.

ECHEC CAL. P.ALIM. HORS PLAGE La pression d’alimentation est hors des limites admises au cours de l’étalonnage de position.

ECHEC CAL. ERREUR CAPTEUR POSITION

La défaillance d’un capteur (position de la vanne/position du pilote) est détectée au cours de l’étalonnage de position.

ECHEC CAL. POSITION VANNE HORS PLAGE

Une position de la vanne hors des limites admises est détectée au cours de l’étalonnage de position.

Message affiché Description

Message affiché DescriptionALERTE TEMPS TOTAL DE FONCTIONNEMENT

La limite du temps total de fonctionnement est dépassée.

ALERTE COURSES COMPLETES VANNE

La limite du nombre de courses de l’obturateur de la vanne est atteinte.

ALERTE INVERSIONS VANNE La limite du nombre d’inversions de mouvement de l’obturateur de la vanne est atteinte.

ALERTES COURSES COMPLETES ACTIONNEUR

La limite du nombre de courses de l’actionneur est atteinte.

ALERTES INVERSIONS ACTIONNEUR

La limite du nombre d’inversions de mouvement de l’actionneur est atteinte.

ALERTE COURSES COMPLETES PILOTE

La limite du nombre de courses du tiroir est atteinte.

ALERTE INVERSIONS PILOTE La limite du nombre d’inversions de mouvement du tiroir est atteinte.

ALERTE DEVIATION CONTINUE La déviation à l’état statique a augmenté.

ALERTE DEVIATION DYNAMIQUE La déviation à l’état dynamique a augmenté (ND9000 seulement).

ALERTE FRICTION STATIQUE BASSE La friction approche la limite inférieure (ND9000 seulement).

ALERTE FRICTION STATIQUE HAUTE

La friction approche la limite supérieure (ND9000 seulement).

FACT DE CHARGE EN OUVERTURE TROP FAIBLE

La charge nécessaire à l’ouverture de la vanne approche la limite inférieure (ND9000 seulement).

FACTEUR DE CHARGE EN OUVERTURE TROP HAUT

La charge nécessaire à l’ouverture de la vanne approche la limite supérieure (ND9000 seulement).

PRESSION ALIMENTATION HORS LIMITES

La pression d’alimentation a dépassé les conditions de fonctionnement spécifiées.

TEMPERATURE HORS LIMITES La température a dépassé les conditions de fonctionnement spécifiées.

ALERTE POMPAGE Un pompage de la vanne a été détecté. Stabilisez la vanne en abaissant le niveau d’agressivité. Assurez-vous que la capacité du relais pilote est adaptée à l’actionneur.

PERFORMANCE REDUITE ACTIVEE La performance du contrôleur est amoindrie en raison d’un défaut du capteur du relais pilote ou du capteur de pression.

PRESSION ALIM INSUFF POUR ACT 1-EFFET

Niveau de pression d’alimentation pneumatique trop bas pour un actionneur à simple effet.

ALERTE TENDANCE INVERSIONS VANNE

Le nombre d’inversions par jour de la course de la vanne a dépassé la limite.

ALERTE TENDANCE CONSIGNE Le nombre d’inversions par jour du point de consigne a dépassé la limite.

ALERTE TENDANCE POSITION VANNE

Le déplacement maximum par jour a été dépassé

ALERTE INVERSIONS AVEC CONSIGNE STABLE

Le nombre d’inversions par jour de la course de la vanne en période de stabilité du point de consigne a dépassé la limite.

Page 38: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

38 7 ND90 71 fr

7.5 Notifications 8 RECHERCHE DE DÉFAUTDéfauts mécaniques/électriques

1. Une modification du point de réglage de la position de lavanne ne modifie pas la position de l’actionneur.

□ La pression d’alimentation est trop faible.□ Le relais pilote accroche.□ Des paramètres de configuration sont incorrects.□ L’actionneur et/ou la vanne sont bloqués.□ Les câbles de signal sont incorrectement connectés ;

aucune valeur n’est affichée.□ Les cartes de circuits sont défectueuses.□ L’étalonnage n’a pas été effectué.□ L’appareil est en mode manuel.□ Le préamplificateur est défectueux.□ L’appareil est en mode Sécurité en cas de défaut.□ Le tiroir est monté à l’envers dans le relais pilote2. L’actionneur va jusqu’à sa position extrême pour unchangement minime du signal d’entrée.

□ La tuyauterie entre le contrôleur et l’actionneur estincorrecte. Cf. Fig. 7 et 8,

□ La sélection des valeurs de référence des paramètresAPD et ROT n’est pas la bonne.

3. Le positionnement manque de précision.

□ Le relais pilote est sale.□ L’actionneur constitue une charge trop forte.□ La pression d’alimentation est trop faible.□ Le relais ou des capteurs de pression sont

défectueux.□ L’actionneur fuit.4. L’obturateur de la vanne dépasse les limites ou sepositionne trop lentement.

□ Modifiez la valeur PERF.□ Le relais est encrassé.□ Le tube d’alimentation pneumatique est trop étroit

ou le filtre de l’air d’alimentation encrassé.□ La vanne accroche.□ Recherchez d’éventuelles fuites dans la tuyauterie

entre le contrôleur et l’actionneur.□ Recherchez d’éventuelles fuites au niveau des vis de

butée mécanique.5. Une erreur survient au cours de l’étalonnage de la coursede la vanne.

□ Le contrôleur est en mode MANuel.□ Vérifiez l’alignement de l’accouplement avec

l’indicateur. Cf. Fig. 6.□ La sélection des valeurs de référence des paramètres

APD et ROT n’est pas la bonne.□ L’actionneur ou la vanne n’a pas réagi ou est resté

bloqué au cours de l’étalonnage.□ La pression d’alimentation est trop faible.□ Le relais pilote est encrassé.

Message affiché DescriptionCALIBRATION DE POSITION OK L’étalonnage du contrôleur de

position a réussi.

LINEARISATION OK La linéarisation sur 3 points / 9 points a réussi.

TEST ANNULE Le test hors ligne a été annulé.

TEST EFFECTUE Le test hors ligne s’est exécuté correctement.

ECHEC DU TEST Le test hors ligne a échoué. Répétez la séquence de test.

CALIBRATION ANNULEE L’étalonnage a été annulé.

PARAMETRES USINE La base de données des valeurs par défaut usine des paramètres est activée. Il faut configurer et étalonner l’appareil.

TP NON ACTIVÉ (Seulement avec transmetteur de position optionnel) Le transmetteur de position n’est pas sous tension.

ECHEC D’ETALONNAGE SUR UN POINT

L’étalonnage sur un point a échoué. Vérifiez le montage du contrôleur. Vérifiez la valeur du paramètre d’entrée (zone). Vérifiez le paramètre de rotation (ROT).

PERFORMANCE REDUITE DESACTIVEE

La mesure du relais pilote et le contrôle normal de la vanne sont rétablis.

Page 39: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 39

9 ND9000 AVEC FINS-DE-COURSE 9.1 Introduction

9.1.1 Description généraleLe ND9000 peut être équipé d’interrupteurs fin-de-course.Les fins-de-course sont utilisés pour l’indication électriquede la position de vannes et d’autres appareils. Les points decommutation peuvent être choisis librement.

ND9100ND9100_/D_ et ND9100_/I_ comportent 2 interrupteurs deproximité inductifs et ND9100_/K0_ 2 micro-interrupteurs.

ND9100F/B06 et ND9100P/B06ND9100F/B06 et ND9100P/B06 comportent 2 micro-interrupteurs mécaniques alimentés par le bus et raccordésà la carte des circuits de transmission FBI. L’information estainsi directement disponible sur le bus à travers les blocs defonction DI.

ND9200ND9200_/D_ et ND9200_/I_ comportent 2 interrupteurs deproximité inductifs et ND9200_/K0_ 2 microinterrupteurs.

ND9200F/B06 et ND9200P/B06ND9200F/B06 et ND9200P/B06 comportent 2 micro-interrupteurs mécaniques alimentés par le bus.

ND9300ND9300_/D_ et ND9300_/I_ comportent 2 interrupteurs deproximité inductifs et ND9300_/K0_ 2 microinterrupteurs.

ND9300F/B06 et ND9300P/B06ND9300F/B06 et ND9300P/B06 comportent 2 micro-interrupteurs mécaniques alimentés par le bus.

Fig. 38 ND9100_/D_

Fig. 39 ND9100_/I__

Fig. 40 ND9100_/K0_

Dual Module

M20 x 1,5

2 cames

Connexion

Bornier

équipotentielle

Terre

2 interrupteurs

Bornier

M20 x 1,5

Terre

2 cames

de proximité

Connexion équipotentielle

2 micro-interrupteurs

Bornier

M20 x 1,5

2 cames

Terre

Connexion équipotentielle

Fig. 41 ND9100F/B06 et ND9100P/B06

Fig. 42 ND92/93_/D__

2 micro-interrupteurs

Bornier

Terre

M20 x 1,5

2 cames

Connexion équipotentielle

Dual ModuleBornier

M20 x 1,5

2 cames

Terre

Connexion équipotentielle

Page 40: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

40 7 ND90 71 fr

9.1.2 MarquageLe contrôleur de vanne est fourni avec une plaqued'identification autocollante (cf. Fig. 46 et 47), sur laquellefigurent les indications suivantes:

ND9100□ Désignation de type □ Valeurs électriques□ Classe du boîtier□ Températures de fonctionnement □ Entrée de câble□ Numéro de série□ Numéro de série de fabrication La désignation de type est décrite au Chapitre 15.

9.1.3 Caractéristiques techniques

9.1.3.1 ND9000_/D__Type d’interrupteur de proximité

Inductif, Dual Module2 capteursNormalement ouvert (33)Normalement fermé (44)

Valeurs électriques

SST Dual Module (33)Contact du capteur = LED alluméeCapteur hors contact = LED éteinte

Tension de fonctionnement: 8–125 Vcc; 24–125 Vca

Chute de tension maximum:6,5 V / 10 mA7,0 V / 100 mA

Courant:Max inrush 2,0 A / 125 Vcc / VcaMaximum en continu 0,3 A / 125 Vcc / VcaMinimum 2,0 mACourant de fuite <0,15 mA avec tension continue

<0,25 mA avec tension alternative

Namur Dual Module (44)Contact du capteur = LED éteinteCapteur hors contact = LED allumée

Fig. 43 ND92/93_H/I__, ND92/93_F/I__ et ND92/93_P/I__

Fig. 44 ND92/93_H/K0_, ND92/93_F/K0_ et ND92/93_P/K0_

Fig. 45 ND92/93_F/B06 et ND92/93_P/B06

2 interrupteurs de proximité

Bornier

M20 x 1,5

2 cames

Terre

Connexionéquipotentielle

2 micro-interrupteurs

Bornier

M20 x 1,5

2 cames

Terre

Connexionéquipotentielle

2 micro-interrupteurs

Bornier

M20 x 1,5

2 cames

Terre

Connexionéquipotentielle

Fig. 46 Exemple de plaque d’identification, ND9100

Fig. 47 Exemple de plaque d’identification, ND9200

Page 41: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 41

Tension de fonctionnement: 6–29 Vcc

Courant: Contact (LED éteinte ) <1,0 mANon-contact (LED allumée) >3,0 mA

Barrière de répéteur de sécurité intrinsèque indispensable. Capteurs Namur conformes DIN 19234.Nombre d’interrupteurs: 2SIL: Utilisable jusqu’à SIL3

conformément à la norme CEI 61508.

9.1.3.2 ND9000_/I__Type d’interrupteur de proximité

Inductif, diamètre 8-14 mmSensibilité 2 mmClasse de protection IP67P+F NJ2-12GK-SN (I02)P+F NCB2-12GM35-N0 (I09)ifm IFC2002-ARKG/UP (I56)Autres types sur commande spéciale

Valeurs électriques Selon le type d’interrupteur, vérifiez sur le diagramme de câblage du point 12.11

Précision de commutation < 1°Nombre d’interrupteurs 2Classe de protection du boîtier

IP66 (DIN 40050, IEC 60529)Entrée de câble M20 x 1,5

(ND9100U et ND9200E2, ND9300E2 1/2 NPT)

SIL: Utilisable jusqu’à SIL3 conformément à la norme CEI 61508. (02, 45)Utilisable jusqu’à SIL3 conformément à la norme CEI 61508. (09)

9.1.3.3 ND9000_/K0_Type de micro-interrupteur

OMRON D2VW-5 (K05)OMRON D2VW-01 (K06)(contacts plaqués or, format SPDT)Classe de protection IP67

Charge ohmique 3A 250 Vca (K05)5A 30 Vcc0,4 A 125 Vcc100 mA 30 Vcc/125 Vca (K06)

Précision de commutation < 2°Nombre d’interrupteurs 2Classe de protection du boîtier IP66 (DIN 40050, IEC 60529)Entrée de câble M20 x 1,5

(ND9100U1, ND9200E2 et ND9300E2 1/2 NPT)

9.1.3.4 ND9000F/B06, ND9000P/B06Type de micro-interrupteur

OMRON D2VW-01 (B06)(contacts plaqués or, formatSPDT)Classe de protection IP67

Charge ohmique 100 mA 30 V DC/125 VcaPrécision de commutation < 2°Nombre d’interrupteurs 2Classe de protection du boîtier IP66 (DIN 40050, IEC 60529)Entrée de câble M20 x 1.5

(ND9100U et ND9200E2, ND9300E2 1/2 NPT)

9.1.4 Caractéristiques électriques et températures ambiantes

Tableau 9

Code

inte

rrup

teur

de

fin d

e co

urse

Type d’interrupteur Données électriques

Nom

bre

max

d’

inte

rrup

teur

s

Plag

e de

tem

péra

ture

sam

bian

tes

2 câbles, interrupteurs de proximité à tension CC :I02 P+F NJ2-12GK-SN Ui: 16 V, Ii: 52 mA 2

Voir

tabl

eaux

9…

18

I09 P+F NCB2-12GM35-N0 Ui: 16 V, Ii: 52 mA 2I56 IFM IFC2002-ARKG/UP U: 10-36 V DC, Imax: 150 mA 2I41 P+F NJ4-12GK-SN Ui: 16 V, Ii: 52 mA 43 câbles, interrupteurs de proximité à tension CC :I45 P+F NJ3-18GK-S1N Ui: 16 V DC, Ii: 52 mA 22 câbles, interrupteurs de proximité à tension CA :I32 OMRON E2E-X2Y1 U: 24-240 V AC, Imax: 200 mA 2Dual module type proximity switches::D33 SST Dual Module, NO 2 A - 8-125 V DC, 24-125 V AC 1D44 Namur Dual Module 3 mA; 1 mA, 6-29 V DC 1Micro-interrupteurs à tension CC/CA :K05 OMRON D2VW-5 3 A - 250 V AC, 0.4 A - 125 V DC,

5 A - 30 V DC2

K06 OMRON D2VW-01 100 mA - 30 V DC / 125 V AC 2B06 OMRON D2VW-01 BUS POWERED, NO EXTERNAL

POWER NEEDED2

Tableau 10

Plages de températures ambiantes (Ta) remplies en fonction du type

ND9000 T6T80 °C

T5T95 °C

T4T105 °C

NDabcdE1eNDabcdE1e/I02NDabcdE1e/I04NDabcdE1e/K05NDabcdE1e/K06NDabcdE1e/B06NDabcdE1e/I32NDabcdE1e/R35NdabcdE1e/I41

-40 ... +60 °C -40 ...+75 °C -40 ... +85 °C

NDabcdE1e/D33NDabcdE1e/D44

-40... +60 °C -40 ... +75 °C -40 ... +82 °C

NDabcdE1e/R01 -40 ... +60 °C -40 ... +75 °C -25 ... +80 °CNDabcdE1e/I59 -40 ... +60 °C -40 ... +60 °C -40 ... +60 °CNDabcdE1e/I09NDabcdE1e/I45NDabcdE1e/I57NDabcdE1e/I58

-25 ... +60 °C -25 ... +75 °C -25 ... +85 °C

NDabcdE1e/I56 -25 ... +60 °C -25 ... +75 °C -25 ... +80 °CNDabcdE1e/I11NDabcdE1e/I21NDabcdE1e/I34NDabcdE1e/I60

-25 ... +60 °C -25 ... +70 °C -25 ... +70 °C

NDabcdE1Ce** -53 ... +60 °C -53 ... +75 °C -53 ... +85 °CNDabcdE1Ce/I59** -53 ... +60 °C -53 ... +60 °C -53 ... +60 °CNDabcdE1Ce/I41** -50 ... +60 °C -50 ... +75 °C -50 ... +85 °CNon autorisé avec un boîtier de jonction externe (J, -40°C)

Page 42: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

42 7 ND90 71 fr

9.2 Installation d’un fin-de-course sur un contrôleur en place

Le fin-de-course peut se monter sur un contrôleur de vannedéjà en place.

ND9100□ Si le contrôleur est déjà monté sur une unité

actionneur+vanne, amenez l’actionneur à la positionfermée ou ouverte.

□ Enlevez le couvercle (100), l’indicateur (109), l’IUL(223), le capot du préamplificateur (43) et lecouvercle de l’électronique (39).

□ Engagez l’axe (311) sur l’axe (11) en le faisant pivoter.Fixez la vis (312) avec un frein filet de type Loctite.Desserrez les vis (314) des cames (313).

□ Mettez en place le couvercle de l’électronique (39) etle boîtier (300) sur le contrôleur.

□ ND9100/K00 : Tournez au besoin les cames (313) demanière à éviter leur contact avec les micro-interrupteurs.

□ Montez l’IUL (223) sur la monture (306).□ Montez l’indicateur (109) sur l’axe (311). Ajustez le

fin-de-course selon 9,4.

ND9200, ND9300□ Si le contrôleur est déjà monté sur une unité

actionneur+vanne, amenez l’actionneur à la positionfermée ou ouverte.

□ Enlevez le couvercle (100), l’indicateur (109), l’IUL(223) et le couvercle de l’électronique (39).

□ Engagez l’axe (311) sur l’axe (11) en le faisant pivoter.Fixez la vis (312) avec un frein filet de type Loctite.

Tableau 11 Températures ambiantes, ND9_X

Type de variante II 1 G Ex ia IIC T6...T4 Ga; II 1 D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 G Ex ib IIC T6...T4 Gb; II 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbPlage de température ambianteT6 T5 T4

ND91_X_ -40 °C ... +50 °C -40 °C ... +65 °C -40 °C ... +80 °CND91_X/I02 -40 °C ... +50 °C -40 °C ... +64 °C -40 °C ... +80 °CND91_X/I09 -25 °C ... +50 °C -25 °C ... +65 °C -25 °C ... +80 °CND91_X/I45 -25 °C ... +50 °C -25 °C ... +64 °C -25 °C ... +80 °C

Tableau 12 Températures ambiantes, ND9_X

Type de variante II 3 G Ex nA IIC T6...T4 Gc; II 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcII 3 G Ex ic IIC T6...T4 Gc; II 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcPlage de température ambianteT6 T5 T4

ND91_X -40 °C ... +60 °C -40 °C ... +75 °C -40 °C ... +85 °CND91_X/I02 -40 °C ... +60 °C -40 °C ... +75 °C -40 °C ... +85 °CND91_X/I09 -25 °C ... +60 °C -25 °C ... +75 °C -25 °C ... +85 °CND91_X/I45 -25 °C ... +60 °C -25 °C ... +75 °C -25 °C ... +85 °C

Tableau 13 Températures ambiantes, ND9_N

Type de variante Plage de température ambianteND_N_ND_N_/I02ND_N_/K05ND_N_/K06ND_N_/B06ND_N_/I32

-40 °C ... +85 °C

ND_N_/D33ND_N_/D44

-40 °C ... +82 °C

ND_N_/I45 -25 °C ... +85 °CND_N_/I56 -25 °C ... +80 °CND_NC_ (* -53 °C ... +85 °CND_NC_/I41 (* -50 °C ... +85 °CNote *) Not allowed with external junction box (J, -40 °C)

Tableau 14 Températures ambiantes, ND9_U

Type de variante IS Classe I, Division 1, Groupes A, B, C, D, T4...T6IS Classe I, Zone 0, AEx ia, IIC T4...T6Plage de température ambianteT6 T5 T4

ND9_U_ -40 °C… +50 °C -40 °C… +65 °C -40 °C… +80 °CND9_U/D44ND9_U/I02ND9_U/I09ND9_U/I45

En instance

Tableau 15 Températures ambiantes, ND9_U

Type de variante NI Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D, T4...T6NI Classe I, Zone 2, Ex nA IIC T4...T6Plage de température ambianteT6 T5 T4

ND9_U_ -40 °C… +55 °C -40 °C… +70 °C -40 °C… +85 °CND9_U/D44ND9_U/I02ND9_U/I09ND9_U/I45

En instance

Tableau 16 Températures ambiantes, ND9_E2 (ND9_E4, only T6)

Type de variante Ex d IIC T4…T6, AEx d IIC T4…T6Ex tb IIIC T100 °C IP66, AEx tb IIIC T100 °C IP66Plage de température ambianteT6 T5 T4

ND9_E2 -40 °C… +60 °C -40 °C… +75 °C -40 °C… +85 °CND9_E2/I02 -40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +85 °CND9_E2/I09 -25 °C … +60 °C -25 °C … +75 °C -25 °C … +85 °CND9_E2/I32 -25 °C … +60 °C -25 °C … +70 °C -25 °C … +70 °CND9_E2/D33 -40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +82 °CND9_E2/D44 -40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +82 °CND9_E2/I45 -25 °C … +60 °C -25 °C … +75 °C -25 °C … +85 °CND9_E2/K05 -40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +85 °CND9_E2/IK06 -40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +85 °CND9_E2/B06 -40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +85 °C

Tableau 17 Températures ambiantes, ND9_Z Inmetro

Type de variante Ex ia IIC T4/T5/T6 GaEx ia IIC T4/T5/T6 GbPlage de température ambianteT6 T5 T4

ND91_Z -40 °C ... +50 °C -40 °C ... +65 °C -40 °C ... +80 °CND91_Z/I02 -40 °C ... +50 °C -40 °C ... +64 °C -40 °C ... +80 °CND91_Z/I09 -25 °C ... +50 °C -25 °C ... +65 °C -25 °C ... +80 °CND91_Z/I45 -25 °C ... +50 °C -25 °C ... +64 °C -25 °C ... +80 °C

Tableau 18 Températures ambiantes, ND9_Z Inmetro

Type de variante Ex nA IIC T4/T5/T6 GcEx ic IIC T4/T5/T6 GcPlage de température ambianteT6 T5 T4

ND91_Z_ -40 °C ... +60 °C -40 °C ... +75 °C -40 °C ... +85 °CND91_Z/I02 -40 °C ... +60 °C -40 °C ... +75 °C -40 °C ... +85 °CND91_Z/I09 -25 °C ... +60 °C -25 °C ... +75 °C -25 °C ... +85 °CND91_Z/I45 -25 °C ... +60 °C -25 °C ... +75 °C -25 °C ... +85 °C

Tableau 19 Températures ambiantes, ND9_Z Inmetro

Type de variante Ex d IIC T4/T5/T6 Gb Ex tb IIIC T100 °C Db IP66Plage de température ambianteT6 T5 T4

ND9_E1_ND9_E1/I02ND9_E1/K05ND9_E1/K06ND9_E1/B06

-40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +85 °C

ND9_E1/D33ND9_E1/D44

-40 °C … +60 °C -40 °C … +75 °C -40 °C … +82 °C

ND9_E1/I09ND9...E1/I45

-25 °C … +60 °C -25 °C … +75 °C -25 °C … +85 °C

ND9_E1/I56 -25 °C … +60 °C -25 °C … +75 °C -25 °C … +80 °CND9_E1/I32 -25 °C … +60 °C -25 °C … +70 °C -25 °C … +70 °C

Page 43: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 43

□ Mettez en place le couvercle de l’électronique (39) etle boîtier du fin-de-course (300) sur le contrôleur.Verrouillez le boîtier avec la vis (326). Installezl’embase (324) avec les fins-de-course et le bloc desborniers dans le boîtier de fin-de-course. Fixezl’embase avec les (trois) vis (325).

□ Montez les cames (313) et les douilles intercalaires(346) sur l’axe.

□ Montez l’IUL (223) sur la monture (306).□ Remettez en place les bouchons en plastique, ceux

en métal devant être mis sur les orifices non utilisés.□ Montez l’indicateur (109) sur l’axe (311). Réglez le fin-

de-course selon 9.4.

9.3 Connexions électriques Avant de mettre l’appareil sous tension, assurez-vous queles spécifications électriques et le câblage satisfont auxconditions requises pour l’installation. Cf. diagrammes dupoint 12.11. Référez-vous aux données figurant sur laplaque d’identification.

ND9000/D et ND9000/I: Notez le fonctionnement del’interrupteur de proximité : activé quand la face active estsoit couverte soit libre.

9.4 Réglage L’indicateur (109) n’a pas besoin d’être retiré pour le réglage.Quand le fin-de-course est commandé avec la vanne etl’actionneur, les interrupteurs du contrôleur sont réglés àl’usine. Les limites peuvent être réglées par un changementde la position des cames (313) sur l’axe. L’interrupteurinférieur est activé à la limite de fermeture et le supérieur àla limite d’ouverture.

□ L’actionneur étant en position ouverte ou fermée,trouvez le point de commutation en tournant lacame de manière que l’interrupteur commute àapproximativement 5°-6° avant la limite.

□ ND9000/D__ et ND9000/I__: Aidez-vous d’unindicateur LED ou d’un instrument de mesureséparé.

□ Une fois l’actionneur réinstallé, réglez d’abord seslimites mécaniques en fonction de la vanne, puis lecontrôleur et finalement le fin-de-course.

□ Une fois le réglage terminé, tournez l’indicateur (109)de manière que la ligne jaune soit parallèle àl’obturateur de la vanne.

9.5 Retrait des fins-de-course pour accès au contrôleur

ND9100□ Enlevez le couvercle (100) et l’indicateur (109).□ Détachez les cames (313).□ Détachez le câblage de l’IUL de la carte des circuits

de transmission.□ Desserrez les vis (303) et enlevez le couvercle (300).□ Retirez le couvercle de l’électronique (39).□ Effectuez sur le contrôleur l’opération applicable.□ Réinstallez le fin-de-course selon 9.2 et vérifiez le

réglage selon 9.4.

ND9200, ND9300□ Enlevez le couvercle (100) et l’indicateur (109).□ Desserrez les vis (314) des cames (313), puis dégagez

de l’axe les cames et les douilles intercalaires (346)□ Détachez le câblage de l’IUL de la carte des circuits

de transmission. Déconnectez et enlevez tous lescâbles entrant dans le boîtier du fin-de-course (300).

□ Retirez les (trois) vis (325), puis levez l’embase du fin-de-course (324) avec les interrupteurs, l’IUL et lebornier.

□ Desserrez la vis (326) et extrayez le boîtier du fin-de-course (300) du boîtier du positionneur en le faisantpivoter.

□ Retirez le couvercle de l’électronique (39).□ Effectuez sur le contrôleur l’opération applicable.□ Réinstallez le fin-de-course selon 9.2 et vérifiez le

réglage selon 9.4.

9.6 Diagrammes de circuitLa circuiterie interne du fin-de-course est íllustrée par lesdiagrammes de connexion du point 12.11 ainsi qu’àl’intérieur du couvercle (sauf ND9100H/I__).

9.7 EntretienLe fin-de-course ne nécessite aucun entretien régulier.

Fig. 48 Réglage de fin-de-course, 2 interrupteurs

Fermé

Ouvert

AVERTISSEMENT Ex La vis de verrouillage (326) du couvercle estessentielle pour la protection anti-explosion.La protection Ex d exige que boîtier du fin-de-course soit enplace et verrouillé. C’est cette vis qui assure la prise de terredu fin-de-course sur le contrôleur.

Page 44: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

44 7 ND90 71 fr

10 OUTILLAGELes outils suivants sont nécessaires pour l’installation etl’entretien :

□ Tournevis plat 0,4 x 2,5 x 80 mm1,2 x 6,5 x 150 mm

□ Tournevis Torx T10T15T20

□ Tournevis Phillips PH1 x 60 mm

□ Clé Allen 2 mm4 mm5 mm

Les autres outils dépendent de l’actionneur sur lequel le NDest installé.

11 COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉESLes pièces de rechange sont livrées en modules. Lesmodules disponibles sont décrits en 12.1 et 12.3.

Lors de la commande de pièces de rechange, mentionnezles renseignements suivants :

□ Désignation de type du contrôleur et numéro desérie figurant sur sa plaque d’identification

□ Code du présent manuel, numéro de pièce, nom dela pièce et quantité requise

Page 45: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 45

12 DESSINS ET NOMENCLATURES12.1 Eclaté et nomenclature, ND9100 t ND7100

Pièce Nbr Désignation Modules de rechange1 1 Boîtier8 1 Plaque d’obturation9 2 Vis11 1 Axe15 1 Joint torique16 1 Rondelle18 1 Rondelle ondulée19 1 Douille36 1 Vis de terre 39 1 Couvercle de l’électronique42 4 Vis43 1 Capot du préamplificateur44 1 Vis47 3 Vis48 2 Vis49 1 Vis100 1 Couvercle.................................................... ND91_ = H035118, ND71_ = H099717, inclut la pièce 107107 4 Vis109 1 Indicateur110 1 Vis d’arrêt120 1 Préamplificateur.......................................... H039292, inclut aussi la pièce 139 139 2 Vis193x 1 Relais pilote................................................. ND9102 = H060178, ND9103 = H039293, ND9106 = H039294, Les kits incluent les

pièces 47, 48, 49210 1 Carte contrôleur215** 1 Carte des circuits de transmission............ ND9_H = H039296, ND9_HT = H041368, ND9_F = H033594, ND9_P = H033595217 4 Vis218 1 Barrette d’appui219 2 Vis220 2 Douille intercalaire filetée221 3 Joint torique222 1 Isolateur223 1 Interface locale (IUL).................................. H039295, inclut la pièce 228228 2 Vis436 1 Boîte de connexions Non disponible pour ND7000437 1 Nipple439 2 Ecrou*) Pièces de montage : coupleur (12), vis (14)**) Le numéro PH figurant sur la plaque d’identification doit être précisé. x) Le relais pilote inclut la fixation. Le code ID séparé de la fixation est H077294 et inclut tous les joints et membranes.

100

39

1

8

110109

228

215

220

218

210

11

221

151612*

14*

44

43

120

219

139

9

107

48

47

223

42

217

49

193

19

18

222

36

436437 439

Page 46: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

46 7 ND90 71 fr

12.2 Eclaté et nomenclature, ND9100_/K0_, ND9100_/I__ et ND9100_/B06

Pièce Nbr Désignation36 1 Vis de terre 100 1 Couvercle107 4 Vis109 1 Indicateur110 1 Vis d’arrêt223 1 Interface locale (IUL)300 1 Boîtier301 1 Joint302 1 Vis303 4 Vis304 1 Console305 2 Vis306 1 Support de l’interface utilisateur locale (IUL)307 3 Vis308 2 Vis311 1 Axe312 2 Vis313 2 Came314 2 Vis315 6 Terminal de bornier322 1 Interrupteur de proximité (D__)323 2 Vis346 1 ou 2 Douille intercalaire (I__)347 2 Capteur de proximité inductif (I__)348 1 Plaque de fixation349 2 Vis350 1 Rondelle351 1 Vis355 2 Micro-interrupteur (K0_, B06)357 2 Rondelle souple (K0_, B06)358 2 Vis (K0_, B06)

358

357

355

100

110

109

107

313

302

301300

311

315

303

306

307

308

346

349

348347

314

350351

305

304

312

223

36

I__

K0_B06

D__

322

323

Page 47: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 47

12.3 Eclaté et nomenclature, ND9200, ND9300 et ND7200

107110109228223

39

215

220

210

19

18104

182

221

2

197

196181

200

177

176

170184

169**

171

173

14*

174

193

63

61

47

15

16

12*

100

42

222173

167165

166

120

139

164162**163

217

218

219

199

183

140

36

111

ND9300

ND9300, ND9200_E2

ND9200ND7200

57

437 439 436

450

448451

449

458

57

436437 439

Page 48: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

48 7 ND90 71 fr

Pièce Nbr Désignation Modules de rechange2 1 Boîtier15 1 Joint torique16 1 Rondelle18 1 Rondelle ondulée19 1 Douille36 1 Vis de terre 39 1 Couvercle de l’électronique42 4 Vis47 3 Vis57 1 Adaptateur entrée de câble 61 1 Capot du relais pilote 63 1 Joint100 1 Couvercle..................................................... ND92_E1 = H087634, ND92_E2 = H087617, ND9300 = H087628

ND72_E1 = H087634, ND72_E2 = H087617104 1 Joint torique107 4 Vis109 1 Indicateur110 1 Vis d’arrêt120 1 Préamplificateur........................................... H039292, inclut aussi les pièces 139 et 140139 2 Vis140 1 Joint torique 162** 1 Membrane de pression d’alimentation ....... ND92 = H048584, ND93 = H078592,ND72 = H048584163 1 Plaque de membrane164** 1 Guide de ressort165** 1 Joint torique166 1 Ressort167 1 Couvercle de membrane169** 1 Membrane de pression du pilote170 1 Plaque de membrane171 1 Couvercle de membrane173 8 Vis174 1 Joint176 1 Douille177** 1 Joint torique181 1 Manchon182 1 Carte capteur du pilote183 1 Vis184 1 Plongeur193 1 Relais pilote................................................. ND9202 = H060179, ND9203 = H048586, ND9206 = H048587, ND9302 =

H076999,ND9303 = H077000, ND9306 = H077001, ND7202 = H060179, ND7203 = H048586, ND7206 = H048587 inclut aussi la pièce 63

196 1 Douille197 1 Mécanisme antiretour de flamme199 1 Joint torique200 1 Plongeur de l’antiretour de flamme............. H080913210 1 Carte contrôleur215*** 1 Carte des circuits de transmission.............. ND9_H = H039296, ND9_HT = H041368, ND9_F = H033594, ND9_P =

H033595217 4 Vis218 1 Barrette d’appui219 2 Vis220 2 Douille intercalaire filetée221 3 Joint torique222 1 Isolateur223 1 Interface locale (IUL)................................... H039295, inclut la pièce 228228 2 Vis436 1 Boîte de connexions Non disponible pour ND7000437 1 Nipple439 2 Ecrou448 1 Console449 2 Vis450 1 Vis451 1 Ecrou hexagonal458 1 Rondelle*) Pièces de montage : coupleur (12), vis (14)**) Kit membrane incluant les pièces additionnelles marqués *****) Le numéro PH figurant sur la plaque d’identification doit être précisé.

Page 49: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 49

12.4 Eclaté et nomenclature, ND9200_/D_, ND9200_/I__, ND9200_/K0_, ND9200_/B06ND9300_/D_, ND9300_/I__, ND9300_/K0_, ND9300_/B06_

107

110109

308223

104

100

311312

301

313

315

346

349

348347

314

350351

305304

I__

324

300

307

306

325

326

302

358357

355

K0_B06

111

111

100

ND9200ND9300

ND9300

D__

322

323

Page 50: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

50 7 ND90 71 fr

Item Nbr Désignation Modules de rechange100 1 Couvercle

104 1 Joint torique

107 1 Vis

109 1 Indicateur

110 1 Vis d’arrêt

111 1 Ressort

223 1 Interface utilisateur locale (IUL)

300 1 Boîtier

301 1 Joint torique

302 1 Vis

304 1 Monture

305 2 Vis

306 1 Monture

307 3 Vis

308 2 Vis

311 1 Extension axe

312 2 Vis

313 2 ou 4 Came

314 2 ou 4 Vis

315 1 Bornier

322 1 Interrupteur de proximité

323 2 Vis

324 1 Embase

325 2 Vis

326 1 ou 2 Vis

346 1 Coussinet

347 2 Interrupteur de proximité

348 1 Plaque de fixation

349 2 Vis

350 1 Rondelle

351 1 Vis

355 2 ou 4 Micro-interrupteur

357 2 Rondelle souple

358 2 Vis

Page 51: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 51

12.5 Pièces de montage pour actionneurs B1C/B1J 6-20

ND9100 et ND7100

ND9200, ND9300 et ND7200

Pièce Nbr Désignation Pièce Nbr Désignation1 1 Patte de montage 1 1 Patte de montage2 1 Etrier d’accouplement 2 1 Etrier d’accouplement3 4 Rondelle 3 4 Rondelle4 4 Vis 4 4 Vis28 4 Vis 13 2 Vis29 1 Vis 14 2 Ecrou hexagonal36 1 Bouchon conique du coupleur 28 4 Vis47 1 Etrier d’accouplement 29 1 Vis48 2 Vis 47 1 Etrier d’accouplement53 1 Bouchon (seulement act. BJ) 48 2 Vis54 2 Bouchon 53 1 Bouchon (seulement act. BJ)

54 2Bouchon

ND9100ND9100

avec face de montage Nelesavec face de montage VDI/VDE 3845

ND7100ND7100

Pièce Nbr Désignation Pièce Nbr Désignation1 1 Patte de montage 1 1 Patte de montage2 1 Etrier d’accouplement 2 1 Etrier d’accouplement3 4 Rondelle 3 4 Rondelle4 4 Vis 4 4 Vis28 4 Vis 13 2 Vis29 1 Vis 14 2 Ecrou hexagonal36 1 Bouchon conique du coupleur 28 4 Vis47 1 Etrier d’accouplement 29 1 Vis48 2 Vis 47 1 Etrier d’accouplement53 1 Bouchon (seulement act. BJ) 48 2 Vis

53 1 Bouchon (seulement act. BJ)Note : Cf. 12.7 pour les actionneurs B anciens

ND9200

avec face de montage

ND9200

avec face de

Note : Positionde montagedifférente

ND9300 ND9300

VDI/VDE 3845 montage Neles

ND7200 ND7200

Page 52: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

52 7 ND90 71 fr

12.6 Pièces de montage pour actionneurs B1C/B1J 25-50, B1C 502 et B1J322

ND9100 et ND7100

ND9200, ND9300 et ND7200

Pièce Nbr Désignation 1 1 Patte de montage2 1 Etrier d’accouplement3 4 Rondelle4 4 Vis27 4 Rondelle28 4 Vis47 1 Etrier d’accouplement48 2 Vis53 1 Bouchon (seulement act. BJ)54 2 Bouchon

ND9100ND7100

90° 45°

21

Arrow

new hole drilledø5.5 through

Pièce Nbr Désignation 1 1 Patte de montage2 1 Etrier d’accouplement3 4 Rondelle4 4 Vis27 4 Rondelle28 4 Vis47 1 Etrier d’accouplement48 2 Vis53 1 Bouchon (seulement act. BJ)

ND9200

Note : Actionneurs B anciens

Note : Position de montage différente

ND9300

Forage total d’un trou nouveau de ø 5,5 mm

Flèche

ND7200

Page 53: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 53

12.7 Pièces de montage pour actionneurs Quadra-Powr®ND9100 et ND7200

ND9200, ND9300 et ND7200

Pièce Nbr Désignation 1 1 Patte de montage2 1 Etrier d’accouplement4 4 Vis28 4 Vis29 1 Vis30 4 Vis35 1 Embout coupleur (seulement QP II 1/S-6/S)35 1 Embout coupleur (QP II 2B/K-6_/K)36 1 Bouchon conique du coupleur47 1 Etrier d’accouplement 48 2 Vis53 1 Bouchon54 2 Bouchon

Pièce Nbr Désignation 1 1 Patte de montage2 2 Demi-étrier d’accouplement3 1 Adaptateur4 4 Vis5 4 Ecrou hexagonal6 1 Vis7 4 Vis8 4 Rondelle9 4 Vis10 4 Rondelle47 1 Etrier d’accouplement 48 2 Vis53 1 Bouchon54 2 Bouchon

ND9100

ND9100ND7100

ND7100

Pièce Nbr Désignation 1 1 Patte de montage2 1 Etrier d’accouplement4 4 Vis28 4 Vis29 1 Vis30 4 Vis35 1 Embout coupleur (seulement QP II 1/S-6/S)35 1 Embout coupleur (QP II 2B/K-6_/K)36 1 Bouchon conique du coupleur47 1 Etrier d’accouplement 48 2 Vis53 1 Bouchon

Pièce Nbr Désignation 1 1 Patte de montage2 2 Demi-étrier d’accouplement3 1 Adaptateur4 4 Vis5 4 Ecrou hexagonal6 1 Vis7 4 Vis8 4 Rondelle9 4 Vis10 4 Rondelle47 1 Etrier d’accouplement 48 2 Vis53 1 Bouchon

ND9200

ND9200ND9300

ND9300

ND7200

ND7200

Page 54: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

54 7 ND90 71 fr

12.8 Pièces de montage pour actionneurs linéaires, IEC 60534

ND9100 et ND7100

1

11

9

1412 11 3 6 5 19 18 15

8

7

2

4

Scale on this side

Stroke 10 - 120 mm

1617

Feedback lever in horizontal positionat mid travel of stroke.

Plane in the shaft in this positionwith feedback lever

54

Allowed travel range 45–90°

45-9

(10

- 120

mm

) S

trok

e

Pièce Nr Désignation 1 1 Console2 1 Levier de réaction3 1 Douille intercalaire4 1 Ressort tendeur5 4 Vis à tête cruciforme6 4 Rondelle7 4 Vis à tête hexagonale8 4 Rondelle9 4 Vis à tête hexagonale11 4 Rondelle élastique12 2 Ecrou hexagonal14 2 Collier de fixation15 1 Plaquette de fixation16 1 Vis spéciale17 1 Ecrou hexagonal18 2 Rondelle19 2 Vis à tête hexagonale54 2 Bouchon

Méplat de l’axe dans cette positionavec le levier de réaction

Levier de réaction en position horizontaleà mi-course

Course 10 – 120 mmà mi-course

Cour

se

Amplitude de déplacement autorisée 45-90°Echelle sur cette face

Page 55: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 55

ND9200, ND9300 et ND7200

1

11

9

1412 11 3 6 5 19 18 15

8

7

2

4

Scale on this side

Stroke 60 - 120) mm

Stroke 10 - 80 mm

1617

Feedback lever in horizontal positionat mid travel of stroke.

Plane in the shaft in this positionwith feedback lever

54

Max

imum

str

oke

120

mm

Max

imum

str

oke

80 m

m

Allowed travel range 45–90°

45°

45°

45°

45°

Pièce Nbr Désignation 1 1 Console2 1 Levier de réaction3 1 Douille intercalaire4 1 Ressort tendeur5 4 Vis à tête cruciforme6 4 Rondelle7 4 Vis à tête hexagonale8 4 Rondelle9 4 Vis à tête hexagonale11 4 Rondelle élastique12 2 Ecrou hexagonal14 2 Collier de fixation15 1 Plaquette de fixation16 1 Vis spéciale17 1 Ecrou hexagonal18 2 Rondelle19 2 Vis à tête hexagonale54 2 Bouchon

Méplat de l’axe dans cette positionavec le levier de réaction

Levier de réaction en position horizontale à mi-course

Course 10 – 80 mm

Amplitude de déplacement autorisée 45-90°

Echelle sur cette face

Course 60 – 120 mm

Cour

se m

axim

um 8

0 m

m

Cour

se m

axim

um 1

20 m

m

Page 56: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

56 7 ND90 71 fr

12.9 Diagrammes de connexionCf. Section 9.1.3 pour plus d’information sur les fins-de-course additionnels.

ND9000/D33

Les bornes SOL1, SOL2, SOL PWR1 et SOL PWR2 ne sont pas utilisées.TOP SW NO: Borne positive de l’interrupteur supérieurTOP SW C: Borne négative de l’interrupteur supérieurBTM SW NO: Borne positive de l’interrupteur inférieurBTM SW C: Borne négative de l’interrupteur inférieurCf. 9.1.3.1 pour les spécifications électriques.

TOP SW NO

TOP SW C

BTM SW NO

BTM SW C

SOL PWR 2

SOL PWR 1

SOL 1

SOL 2

Les bornes SOL1, SOL2, SOL PWR1 et SOL PWR2 ne sont pas utilisées.TOP SW +: Borne positive de l’interrupteur supérieurTOP SW -: Borne négative de l’interrupteur supérieurBTM SW +: Borne positive de l’interrupteur inférieurBTM SW -: Borne négative de l’interrupteur inférieurCf. 9.1.3.1 pour les spécifications électriques.

ND9000/D44

TOP SW +

TOP SW -

BTM SW -

BTM SW +

SOL PWR 2

SOL PWR 1

SOL 1

SOL 2

Page 57: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 57

11blue

brown

K

A

blue

brown

OPEN

CLOSED

13

14

16

ND9000/I02, I09_

Réglage usineLes faces actives des interrupteurs de proximité sont libres quand l’actionneur est en position intermédiaire. La faceactive A (interrupteur supérieur) est mise hors contact à la limite d’ouverture de la course et la face K (interrupteurinférieur) à la limite de fermeture. Ce mode de fonctionnement peut être inversé sur site par repositionnement des cames.

bleu

marron

FERMÉ marron

bleu

OUVERT

K

AOPEN

CLOSED

13

14

16

AC

ACbrown

blue

brown

blue 11

ND9000/I32

Réglage usineLes faces actives des interrupteurs de proximité sont libres quand l’actionneur est en position intermédiaire. Laface active A (interrupteur supérieur) est mise en contact à la limite d’ouverture de la course et la face K(interrupteur inférieur) à la limite de fermeture. Ce mode de fonctionnement peut être inversé sur site par repositionnement des cames.

bleu

marron

FERMÉmarron

bleu

OUVERT

Page 58: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

58 7 ND90 71 fr

K

A

L-S1N

S1N

L+

L-

L+

OPEN

CLOSED

black

blue

brown

11

12

13

14

15

16

black

blue

brown

ND9000/I45

Réglage usine :Les faces actives des interrupteurs de proximité sont libres quand l’actionneur est en positionintermédiaire. La face active A (interrupteur supérieur) est mise hors contact à la limite d’ouverture de lacourse et la face K (interrupteur inférieur) à la limite de fermeture.

Ce mode de fonctionnement peut être inversé sur site par repositionnement des cames.

bleu

marronOUVERT

FERMÉ

noir

bleu

marron

noir

K

AOPEN

CLOSED

13

14

16

DC

DC

black

black

black

black

11

ND9000/I56

Réglage usine :Les faces actives des interrupteurs de proximité sont libres quand l’actionneur est en position intermédiaire. La faceactive A (interrupteur supérieur) est mise en contact à la limite d’ouverture de la course et la face K (interrupteurinférieur) à la limite de fermeture.

Ce mode de fonctionnement peut être inversé sur site par repositionnement des cames.

Connexions : Les deux câbles peuvent être raccordés à + ou -.

FERMÉ

OUVERTnoir

noir

noir

noir

Page 59: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 59

ND9000/K_

Les diagrammes de connexion montrent le fin-de-course lorsque l’actionneur est en position intermédiaire.L’interrupteur A (supérieur) s’active à la limite d’ouverture de la course et l’interrupteur K (inférieur) à la limite defermeture.

OPEN

CLOSED

12

13

15

16

A

K

black

blue

red

black

blue

red

11

14

FERMÉ

OUVERT

noir

bleu

rouge

noir

bleu

rouge

LS1

LS2

12

13

15

16

Interrupteurs alimentés par bus, aucune connexion extérieure

Micro-interrupteurOMRON D2VW-01

Contacts plaqués or

Alimenté par le bus, aucune source de courant extérieure nécessaire.

Températures de fonctionnement : -40° à +85 °C

1: LS1 (ouvert)2: LS2 (fermé)3: Terre

ND9000/B06, ND9000P/B06

Page 60: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

60 7 ND90 71 fr

ND9000H_J

ND9000H

+

-

JB

G

3+

-

mA

PT

5

6

4

G

ND9000F/P JB

G

3

+

-

5

6

4

G

ND9000F_J, ND9000P_J

Protection antisurcharge

Page 61: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 61

13 DIMENSIONS

114

M20x1.530

55

52

135

140

77

3042

G1/4 or 1/4 NPT

49 23.5

45.5

77.5

M6/10

(35.

4)

G1/4

26.8ø6

14.5

26.8

3333

19(35.4)

F05-ø50

136

27.5

ø18

26 30

31

ø6 (3 pcs) 5/16 UNC/13

12

28.2

5

24.51/2 NPT

39.5

23.5

76

170

5638

41

M20 x 1.5

49.5

20

100

73

M20x1.5

Linear actuator

Flush mounting for EC/EJ actuators

VDI/VDE 3845

G (1/2 NPT)

A1 (G1/4)A3 (1/4 NPT)AR (Rc 1/4)

ND9100, ND7100

ND9100/D, ND9100/I, ND9100/K et ND9100/B

ND9100, ND7100

Option J

Actionneur linéaire

G1/4 ou 1/4 NPT

Montage flush pour actionneurs EC/EJ

30

42

110

ø18

28

6.5

13

14.5

26.8

ø6

3933

33

1/4 NPT 5/16UNC/13

31

2630

F05-ø50

(35.4)

M6/10

S

25

47

133

162

41

161

63

101

10.5

The feedback leveraccording to actuator

151

95

190

ND920_E2 and ND920_E4: M20x1,5/1/2 NPT (1/2 NPT, G 1/2)

min

. 60

15

100

73

M20x1.5

76

VDI/VDE 3845

Direct mounting for EC/EJ actuators

Linear actuator

ND9200/D, ND9200/I, ND9200/K et ND9200/B

ND9200, ND7200

Option J (à venir)

ND9200, ND7200

Non disponible avec ND7200

Montage flush pour actionneurs EC/EJ

Levier de réaction selon l’actionneur

Actionneur linéaire

ND920_E2 ET ND920_E4: M20x1,5/1/2 NPT

Page 62: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

62 7 ND90 71 fr

30

42

ø18

28

S25

M20x1.5

133

162

41

161

63

101

The feedback leveraccording to actuator

151

(35.4)F05-ø50

M6x10 (4 pcs.)

56

28

M8x15 (3 pcs.)1/4 NPT

3933

33

14.526

.8

ø6

110

133

71

VDI/VDE 3845

Linear actuator

25

47

ND930_E1, E5, E7: M20x1.5

ND930_E2: M20x1,5/1/2 NPT (CONDUIT ENTRY NIPPLE)

190

ND930_E4: 1/2 NPT, G1/2 (CONDUIT ENTRY NIPPLE AND CABLE ENTRY ADAPTER)

53

M20

x1.5

M20x1.5

107

min

. 60

ND9300/D, ND9300/I, ND9300/K et ND9300/B

ND9300

Option J

ND9300

Levier de réaction selon l’actionneur

Actionneur linéaire

ND930_E2: M20x1,5/1/2 NPT (ENTRÉE DE CÂBLE À NIPPLE)ND930_E4: 1/2 NPT, G1/2 (RACCORD D'ENTRÉE DE CONDUIT ET ADAPTATEUR)

Page 63: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 63

14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Metso Oy 01301 VantaaFinland

Product: Intelligent Valve Controller Neles ND 9000- and ND 7000-series Approvals: Type Approval EC Type examination Certificate ND9...PA(Profibus PA)ND9...F (Foundation Fieldbus)

EMC 2014/30/EUEN 61000-6-4 (2007) + A1(2011)EN 61000-6-2 (2005)

SGS Fimko 278969-1

ND9…ND7...HNT (Hart)

HNT (Hart) EMC 2014/30/EUEN 61000-6-4 (2007) + A1(2011)EN 61000-6-2 (2005)

SGS Fimko 276525-2

ND910.HXND910.FXND910.PXND920.HXND920.FXND920.PXND930.HXND930.FXND930.PXND710.HX

ND920...E1, ND930...E1ND720...E1ND920...E7, ND930...E7ND720...E7

As the products within our sole responsibility of design and manufacture may be used as parts or components in machinery and are not alone performing functions as described in Article 6(2) in the Machinery Directive (2006/42/EC), we declare that our product(s) to which this Declaration of Conformity relates must NOT be put into service until the relevant machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of the Machinery Directive. The product above is manufactured in compliance with the applicable European directives and technical specifications/standards.Protection from e.g. static electricity caused by the process or connected equipment must be considered by the user (EN 60079-14§6). The product do not possess any residual risk according to hazard analyses made under the applicable directives providing that the procedures stated by the Installation, Operation and Maintenance manual are followed and the product is used under conditions mentioned in the technical specifications.

Vantaa 16th January 2019

Juha Virolainen, Quality ManagerAuthorized person of the manufacturer within the European Community

VTT 09ATEX 033X EN 60079-0: 2012, EN 60079-11: 2012,EN 60079-26: 2007,EN 60079-31:2009

VTT 09ATEX 034X EN 60079-0: 2012, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15: 2010,EN 60079-31:2009

SIRA 11 ATEX 1006XEN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007EN 60079-31:2009

Applicable directives:EMC 2014/30/EU ElectricalATEX 94/9/EC (until 19 April 2016) Approved and Ex marked typesATEX 2014/34/EU (from 20 April 2016)

ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate:SIRA (Notified body number 0518)SIRA Certification ServiceCSA GroupUnit 6, Hawarden lndustrial ParkHawarden, Deeside, CHs 3USUnited Kingdom

VTT (Notified body number 0537)VTT, Expert ServicesOtakaari 7B, EspooP.O.Box 1000, FI-02044 VTTFinland

ATEX Notified Body for Quality Assurance:ISO 9001:2008 Certificate No: 73538-2010-AQ-FIN-FINASATEX 94/9/EC Annex IV Certificate No: DNV-2006-OSL-ATEX-0260Q

Det Norske Veritas AS (Notified body number 2460)Veritasveien 11322 Høvik, OsloNorway

ATEX II 1 G Ex ia IIC T6...T4 GaATEX II 1 D Ex ta IIIC T90 °C DaATEX II 1 D Ex ia IIIC T90...T120 °C DaATEX II 2 G Ex ib IIC T6...T4 GbATEX II 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbATEX II 2 D Ex ib IIIC T90...T120 °C DbATEX II 3 G Ex nA IIC T6...T4 GcATEX II 3 D Ex tc IIIC T90 °C Dc ATEX II 3 D Ex ic IIIC T90 °C...T120 °C DcATEX II 3 G Ex ic IIC T6...T4 GbATEX II 3 D Ex tc IIIC T90 °C Dc ATEX II 3 D Ex ic IIIC T90 °C...T120 °C DcATEX II 2 G Ex d IIC T6...T4 GbATEX II 2 D Ex tb IIIC T80 °C...T105 °C Db IP66

Page 64: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

64 7 ND90 71 fr

15 PLAQUES D’IDENTIFICATIONATEX / IECEx: II 1 G Ex ia, II 1 D Ex ta

II 2 G Ex ib, II 2 D Ex tbII 3 G Ex nA, II 3 D Ex tcII 3 G Ex ic, II 3 D Ex tc

ATEX / IECEx: II 2 G Ex d , II 2D Ex tb IIIC

cCSAus: Explosion proof

Certification japonaise Ex-d:

cCSAus: Sécurité intrinsèque

cCSAus: Sécurité antifeu (Non incendive)

METSO AUTOMATION OYVANHA PORVOONTIE 229, 01380 VANTAA, FINLAND

TYPE ND9203HE2 REV 2.4

CLASS I, DIV 1, GPS B, C, D; CLASS II, DIV 1, GPS E, F, G;CLASS III; T4...T6, ENCLOSURE TYPE 4X; Ex d IIC T4 T6, AEx d IIC T4...T6; Ex tb IIIC T100 °C IP66, AEx tb IIIC T100 °C IP66 CSA 08.1980091 Tamb. T6: -40...+60 °C, T5: -40...+75 °C, T4: -40...+85 °C

4-20 mA INPUT: (9.5 V DC/20 mA/475 Ohm) Ui: 30 V DC SUPPLY PRESSURE: 1.4-8 bar / 20-115 psi SEAL AT CONDUIT ENTRY WARNING: DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED ID: C00012345^INO: PH12240004

Page 65: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 65

16 CODIFICATION

CONTRÔLEUR NUMERIQUE DE VANNE ND9000 )FIN-DE-COURSE (ND9000/D, ND9000/I__, ND9000/K0_ ou ND9000/B06)

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.ND 9 2 03 H E1 T / K05

1. PRODUITND Contrôleur numérique de vanne

2. SÉRIE

9Positionneur de vanne de la série 9000 avec axe universel et face de montage selon VDI/VDE 3845. Adaptateur d’arbre applicable inclus en kit. En cas de livraison séparée d’un contrôleur, l’adaptateur d’arbre est fourni.

3. BOÎTIERTous les modèles sont des boîtiers IP66 standard / NEMA 4X

1 Boîtier standard.

2 Boîtier ignifuge (Ex d).

3 Boîtier ignifuge (Ex d) en acier inoxydable.

4 Finition anticorrosion spéciale, couvercle de polymère composé

4. RELAIS PILOTERACCORDS PNEUMATIQUES

(S, C1, C2)

02Capacité normale, cylindrée de l’actionneur < 1 dm³

G 1/4 (ND91 series),1/4 NPT (ND92,ND93 et ND94 series).

03Capacité moyenne, cylindrée de l’actionneur 1…3 dm³

G 1/4 (ND91 series),1/4 NPT (ND92,ND93 et ND94 series).

06Haute capacité, cylindrée de l’actionneur > 3 dm³

G 1/4 (ND91 series),1/4 NPT (ND92,ND93 et ND94 series).

5. MODE DE COMMUNICATION / SIGNAL D’ENTRÉE

H4–20 mA, communication HART (6 et 7).Alimentation 30 Vcc. Tension de charge jusqu’à 9,7 Vcc à 20 mA, équivalente à 485 Ω (chute de tension maximum).

F FOUNDATION fieldbus, couche physique selon IEC 61158-2.

p Profibus PA, couche physique selon IEC 61158-2

6. HOMOLOGATION POUR ZONES DANGEREUSES

NAucune homologation pour zones dangereuses. Entrée de câble M20 x 1,5.Températures -40° à +85 °C.Non applicable avec 20 en code 2.

N7Aucune homologation pour zones à risques.Comme N, mais avec la plaque machine en russe. Vérifier les détails du marquage à partir de

X

Certifications ATEX et IECEx II 1 G Ex ia IIC T6...T4 Ga II 2 G Ex ib IIC T6...T4 GbII 1 D Ex ta IIIC T90 °C Da II 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbII 1 D Ex ia IIIC T90 °C...T120 °C DaII 2 D Ex ib IIIC T90 °C...T120 °C DbTempératures: T4: -40° à +80 °C; T5: < +65 °C; T6: < +50 °C.

II 3 G Ex nA IIC T6...T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcTempératures: T4: -40° à +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C .

II 3 G Ex ic IIC T6...T4 Gc II 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcEx ic IIC T6...T4 II 3 D Ex ic IIIC T90 °C...T120 °C DcTempératures: T4: -40° à +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C

Disponible sans fins-de-course ou avec fins-de-course inductifs certifiés ATEX ou IECEx.Entrée de câble M20 x 1,5.Avec fin-de-course, la plage de températures est adaptée au type d’interrupteur.

REMARQUE. Agrément poussière :II 1 D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcNon applicable à 3 en code « 4 ».

X7Certifications ATEX et IECEx :Comme X, mais avec la plaque machine en russe. Vérifier les détails du marquage à partir de X.

6. HOMOLOGATION POUR ZONES DANGEREUSES

U

Certifications cCSAus:IS Classe I, Div 1, Groupes A, B, C, et D; T4/T5/T6Ex ia IIC T4/T5/T6 GaIS Classe I, Zone 0 AEx ia IIC T4/T5/T6 GaTempératures: T4: -40° à +80 °C; T5: < +65 °C; T6: < +50 °C.

Applicable à 5 en code « H ».Classe I, Div 2, Groupes A, B, C, et D; T4/T5/T6 Ex nA IIC T4/T5/T6 Gc ou Ex nA ia IIC T4/T5/T6 Gc Ga Class I, Zone 2 AEx nA IIC T4/T5/T6 Gc or Ex nA ia IIC T4/T5/T6 Gc GaTempératures: T4: -40° à +80 °C; T5: < +65 °C; T6: < +50 °C.

Applicable à 5 en code F ou P:Classe I, Div 2, Groupes A, B, C, et D; T4/T5/T6Ex ic IIC T4/T5/T6 GcClasse I, Zone 2 AEx ic IIC T4/T5/T6 Gc Températures: T4: -40° à +80 °C; T5: < +65 °C; T6: < +50 °C.Barrière Zener non nécessaire.Entrée de câble 1/2 NPT.Avec fin-de-course, la plage de températures est adaptée au type d’interrupteur.

Z

Certifications INMETRO:Ex ia IIC T4/T5/T6 Ga Ex ia IIC T4/T5/T6Ex ia IIC T4/T5/T6 GbTemperatures: T4: -40° à +80 °C; T5: < +65 °C; T6: < +50 °C.

Ex nA IIC T4/T5/T6 GcTemperatures: T4: -40° à +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C.

Ex ic IIC T4/T5/T6 Gc Ex ic IIC T4/T5/T6Temperatures: T4: -40° à +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C.

Non applicable à 3 en code «2» ou «4»Disponible sans fins-de-course ou avec fins-de-course inductifs certifiés IECEx.Entrée de câble M20 x 1,5.Avec fin-de-course, la plage de températures est adaptée au typed’interrupteur.

E1

Certifications ATEX et IECEx:II 2 G Ex d IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T80 °C...T105 °C Db IP66Températures: T4: -40° à +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C.Non applicable à 3 en code «1» ou «4».Entrée de câble M20 x 1,5

E2

Certification cCSAus:Classe I, Div 1, Groupes B, C, D; Classe II, Div 1, Groupes E,F,G; Classe III;T4…T6, Boîtier type 4XEx d IIC T4…T6AEx d IIC T4…T6Ex tb IIIC T100 °C IP66AEx tb IIIC T100 °C IP66Températures: T4: -40° à +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C.Non applicable à 3 en code «1» ou «4»Entrée de câble 1/2 NPT

E4

Certification japonaise Ex-d:II 2G Ex d IIC T6 GbII 2D Ex tb IIIC T80 °C DbPlage de temperature: T6; < +60 °C.Non disponible si "1" ou "4" en code 3.Toujours livre avec presse-etoupe et conduit homologues IECExmamelon d'entree (accessoire CG43 ou CG44), veuillez selectionnerle type correct dansAccessoires pour positionneurs article 10:CG43: Adaptateur d'entree de conduit 1/2 NPT et d'entree de cable.CG44: Adaptateur d'entree de conduit G 1/2 et d'entree de cable.

E5

Certification INMETRO:Ex d IIC T4/T5/T6 GbEx tb IIIC T100 °C Db IP66Températures: T4: -40° à +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C.Non applicable à 3 en code «1» ou «4».Entrée de câble M20 x 1,5.

E7Certifications ATEX et IECEx :Comme E1, mais avec la plaque machine en russe. Vérifier les détails du marquage à partir de E1

Page 66: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

66 7 ND90 71 fr

7. OPTIONS DE CONTRÔLEUR

T

Transmetteur de position bifilaire interne (passif).Signal retour de position analogique 4–20 mA, alimentation 12–30 Vcc, résistance à charge externe 0–780 Ω.

ND91_HXT, ND91_HZT, ND92_HXT, ND93_HXT, , ND93_HZT, ND94_HXT:II 1 G Ex ia IIC T6...T4 GaII 1 D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 G Ex ib IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbUi ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH,résistance à charge externe 0–690 Ω.

ND91_HXT, ND91_HZT, ND92_HXT, ND93_HXT, ND93_HZ, T, ND94_HXT:II 3 G Ex nA IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcUi ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA

II 3 G Ex ic IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcUi ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = autolimitation de l’appareil, Ci ≤ 22 nF,Li ≤ 53 μH, résistance à charge externe 0–780 Ω.

ND91_HUT, ND92_HUT, ND94_HUT et ND93_HU1T:Classe I, Div 1, Groupes A, B, C, et D; T4/T5/T6 Ex ia IIC T4/T5/T6 Ga Classe I, Zone 0 AEx ia IIC T4/T5/T6 Ga Ui ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH,résistance à charge externe 0–780 Ω.

Classe I, Div 2, Groupes A, B, C, et D; T4/T5/T6 Ex nA IIC T4/T5/T6 Gc or Ex nA ia IIC T4/T5/T6 Gc GaClases I, Zone 2 AEx nA IIC T4/T5/T6 Gc or Ex nA ia IIC T4/T5/T6 Gc GaUi ≤ 30 V, Pmax = autolimitation de l’appareil, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH, résistance à charge externe 0–780 Ω.

ND92_HE1T, ND92_HE2T, ND92_HE4T, ND92_HE5T, ND92_HE7T, ND93_HE1T, ND93_HE5T, ND93_HE7T:Ui ≤ 30 V, Pmax = autolimitation de l’appareil,résistance à charge externe 0–780 Ω.

Applicable à H en code 5.

R

Remote mountingApplicable uniquement à 3 en code «1»Nécessite toujours une mesure de position externe. Pour l’actionneur rotatif, voir le code de type des accessoires.Valeurs de sortie pour :HART Uo(Voc) = 3,53 V, Io(Isc) = 12,6 mA, Po = 11,1 mW,Co(Ca) = 10 nF, Lo(La) = 10 μH.FOUNDATION Fieldbus et ProfibusUo(Voc) = 5,0 V, Io(Isc) = 17,8 mA, Po = 22,2 mW, Co(Ca) = 10 nF, Lo(La) = 10 μH.

G Adaptateur de sortie. ND9100: filetage 1x 1/2 NPT ; ND9200 et ND9300: filetage 2 x 1/2 NPT.

C

Option de température arctique. Températures: -53° à +85 °CApplicable à 3 en code « 2 et 3 »Applicable à 6 en code «X », « X7 », « E1 », « E2 », « E7 » et «U"Pas applicable à J en code 7 (boîte de connexions externes)Remarque : la fin de course peut limiter la plage de températures

J

ND91_H, ND94_H, ND92_H et ND93_H:Boîte de connexions externe pour tous câbles de 4–20 mA, transmetteur de position inclus, si applicable. La boîte de connexions est reliée au boîtier par (double) entrée de câble M20 x 1,5.ND91_F, ND92_ F, ND94_F, ND93_F, ND91_P, ND92_P, ND94_Pet ND93_P:Boîte de connexions externe pour câbles, dont option pour raccordement parallèle d’une protection antisurcharge externe. La boîte de connexions est reliée au boîtier par (double) entrée de câble M20 x 1,5.Applicable à 6 en code «N», «N7», «X», «X7», «Z», «E1», «E2" ou «E7».

Y Construction spéciale

8. TYPE DE FIN-DE-COURSEInterrupteurs de proximité inductifs, 2 unités.Boîtier IP66 / NEMA 4X. 2 Entrée de câble M20 x 1,5 Option E2 : 2 Entrée de câble 1/2 NPTLes interrupteurs fins-de-course ne s’appliquent qu’aux ND9100, ND9200 et ND9300.

D33Metso ; SST Sensor Dual Module, NO, 8–125 Vcc/24–125 VcaTempératures -40° à +82 °CApplicable à 6 en code «N», «N7», «E1», «E2», «E5» et «E7»Utilisable jusqu’à SIL3 conformément à la norme CEI 61508

D44Metso ; Namur Sensor Dual Module, 6–29 Vcc, > 3 mA ; < 1 mA. Températures -40° à +82 °C.Applicable à 6 en code «N», «N7», «U»,, «E1», «E2», «E5» et «E7»Utilisable jusqu’à SIL3 conformément à la norme CEI 61508

I02

P+F; NJ2-12GK-SN, bifilaire, courant continu ;, > 3 mA; < 1 mA, NAMUR NC.Températures -40° à +82 °C.Non applicable avec E4 en code 6.Utilisable jusqu’à SIL3 conformément à la norme CEI 61508REMARQUE : Pour des applications liees a la securite, le capteur doitetre actionne avec une interface qualifiee protegee contre lespannes, comme P+F KFD2-SH-EX1.

I09

P+F; NCB2-12GM35-N0, bifilaire, courant continu ; > 3 mA; < 1 mA, NAMUR NCTempératures: -25° à +85 °C.Non applicable avec E4 en code 6.Utilisable jusqu’à SIL2 conformément à la norme CEI 61508.

132Omron E2E-X2Y1, bifilaire, courant continu ; AC; <100 mA; 24–240 V AC.Températures: -40° à +85 °C.Applicable à 6 en code «N», «N7», «E1», «E2, «E5» et « E7».

I41

P+F, NJ4-12GK-SN, bifilaire, courant continu ; > 3 mA ; < 1 mA, NAMUR NC.Températures -50 ° à +85 °C.Applicable à 6 en code «N», «N7», «X1», «X1», «U», «E2 et « E7».Remarque : l’appareil peut limiter la plage de températures.

I45

P+F ; NJ3-18GK-S1N, bifilaire, courant continu ; > 3 mA ; < 1 mA, NAMUR NO.Températures: -25° à +85 °C .Non applicable avec E4 en code 6.Utilisable jusqu’à SIL3 conformément à la norme CEI 61508

I56ifm IFC2002-ARKG/UP, bifilaire, courant continu; 150 mA, 10 - 36 Vcc,Courant de fuite < 0,6 mA.Températures -20° à +85 °C.Non applicable avec «X», «Z7», «Z», «U» et «E4» en code 6.

Micro-interrupteurs mécaniques, 2 unités.Boîtier IP66 / NEMA 4X. 2Entrée de câble M20 x 1,5 , 2 unités.Option E2 : 2 Entrée de câble 1/2 NPT, 2 unités.Les interrupteurs fins-de-course ne s’appliquent qu’aux ND9100, ND9200 et ND9300.

K05OMRON D2VW-5; 3 A - 250 Vca, 0.4 A - 125 Vcc, 5 A - 30 Vcc.Températures -40° à +85 °C.Non applicable avec «X», «Z7», «Z», «U» et «E4» en code 6

K06OMRON D2VW-01; contacts plaqués or, 100 mA - 30 Vcc / 125 VcaTempératures: -40° à +85 °C.Non applicable avec «X», «Z7», «Z», «U» et «E4» en code 6

Micro-interrupteurs mécaniques alimentés par le bus, 2 unités.Applicable seulement à ND9000F et ND9000PBoîtier IP66 / NEMA 4X. 2 Entrée de câble M20 x 1,5 Option E2 : 2 Entrée de câble 1/2 NPT

B06

OMRON D2VW-01, contacts plaqués or, alimentés par le bus, aucune alimentation extérieure nécessaire.Températures -40° à +85 °C.Non applicable avec H et E4en code 5Non applicable avec E4 en code 6

9. OPTIONS DE FIN-DE-COURSEY Construction spéciale.

Page 67: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 67

CONTRÔLEUR NUMERIQUE DE VANNE ND70001. 2. 3. 4. 5. 6. 7. *) 8. 9.

ND 7 1 03 H X T / I02

1. PRODUITND Contrôleur numérique de vanne

2. SÉRIE

7Positionneur de vanne de la série 7000 avec axe universel et face de montage selon VDI/VDE 3845. Adaptateur d’axe applicable inclus en kit. En cas de livraison séparée d’un contrôleur, l’adaptateur d’axe est fourni.

3. BOÎTIER1 Boîtier IP66 standard / NEMA 4X

2 Boîtier IP66 standard / NEMA 4X

4. RELAIS PILOTE RACCORDS PNEUMATIQUES

(S, C1, C2)

02 Capacité normale, cylindrée de l’actionneur < 1 dm³

G 1/4 (ND7100)1/4 NPT (ND7200)

03 Capacité moyenne, cylindrée de l’actionneur 1 – 3 dm³

G 1/4 (ND7100)1/4 NPT (ND7200)

06 Capacité moyenne, cylindrée de l’actionneur > 3 dm³

G 1/4 (ND7100)1/4 NPT (ND7200)

5. MODE DE COMMUNICATION / SIGNAL D’ENTRÉE

H4–20 mA, communication HART.Alimentation 30 Vcc. Tension de charge jusqu’à 9,7 Vcc à 20 mA, équivalente à 485 Ω (chute de tension maximum).

6. HOMOLOGATION POUR ZONES DANGEREUSES

NAucune homologation pour zones dangereuses. Entrée de câble M20 x 1,5.Températures -40° à +85 °C.

N7Aucune homologation pour zones à risques.Comme N, mais avec la plaque machine en russe. Vérifier les détails du marquage à partir de N

X

Certifications ATEX et IECEx II 1 G Ex ia IIC T6...T4 GaII 1 D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 G Ex ib IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbII 1 D Ex ia IIIC T90 °C...T120 °C DaII 2 D Ex ib IIIC T90 °C...T120 °C DbTempératures: T4: -40° à +80 °C; T5: < +65 °C; T6: < +50 °C .

II 3 G Ex nA IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcII 3 G Ex ic IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcII 3 D Ex ic IIIC T90 °C...T120 °C DcTempératures: T4: -40° à +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C .

Entrée de câble M20 x 1,5.

X7Certifications ATEX et IECEx :Comme X, mais avec la plaque machine en russe. Vérifier les détails du marquage à partir de X.

Z

Certifications INMETRO:Ex ia IIC T4/T5/T6 GaEx ia IIC T4/T5/T6 GbEx nA IIC T4/T5/T6 GcEx ic IIC T4/T5/T6 Gc

Entrée de câble M20 x 1,5.

E1

Certifications ATEX et IECExII 2 G Ex d IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T80 °C...T105 °C Db IP66

Températures: T4: -40° à +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C .Non applicable à 10 en code 3. Entrée de câble M20 x 1,5

E4

Certification japonaise Ex-d:II 2G Ex d IIC T6 GbII 2D Ex tb IIIC T80 °C DbPlage de temperature: T6; < +60 °C.Non disponible si "1" ou "4" en code 3.Toujours livre avec presse-etoupe et conduit homologues IECExmamelon d'entree (accessoire CG43 ou CG44), veuillez selectionner le type correct dansAccessoires pour positionneurs article 10:CG43: Adaptateur d'entree de conduit 1/2 NPT et d'entree de cable.CG44: Adaptateur d'entree de conduit G 1/2 et d'entree de cable.

6. HOMOLOGATION POUR ZONES DANGEREUSES

E5

Certification INMETRO (en cours d'homologation):Ex d IIC T4/T5/T6 GbEx tb IIIC T100 °C Db IP66 Températures: T4: -40° à +85 °C; T5: < +75 °C; T6: < +60 °C .Non applicable à 10 en code 3. Entrée de câble M20 x 1,5.

E7Certifications ATEX et IECEx :Comme E1, mais avec la plaque machine en russe. Vérifier les détails du marquage à partir de E1

7. OPTIONS DE CONTRÔLEUR

T

Transmetteur de position bifilaire interne (passif ).Signal retour de position analogique 4–20 mA, alimentation 12–30 Vcc, résistance à charge externe 0–780 Ω.

ND7_HXT, ND7_HZT:II 1 G Ex ia IIC T6...T4 GaII 1 D Ex ta IIIC T90 °C DaII 2 G Ex ib IIC T6...T4 GbII 2 D Ex tb IIIC T90 °C DbUi ≤ 28 V, Ii ≤ 120 mA, Pi ≤ 1 W, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH,résistance à charge externe 0–690 Ω.

ND7_HXT, ND/_HZT:II 3 G Ex nA IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcUi ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA

II 3 G Ex ic IIC T6...T4 GcII 3 D Ex tc IIIC T90 °C DcUi ≤ 30 V, Ii ≤ 152 mA, Pmax = autolimitation de l’appareil, Ci ≤ 22 nF, Li ≤ 53 μH, résistance à charge externe 0–780 Ω.

R

Remote mountingApplicable uniquement à 3 en code «1»Nécessite toujours une mesure de position externe. Pour l’actionneur rotatif, voir le code de type des accessoires.

Valeurs de sortie pour :HART Uo(Voc) = 3,53 V, Io(Isc) = 12,6 mA, Po = 11,1 mW,Co(Ca) = 10 nF, Lo(La) = 10 μH.

FOUNDATION fieldbus et ProfibusUo(Voc) = 5,0 V, Io(Isc) = 17,8 mA, Po = 22,2 mW, Co(Ca) = 10 nF, Lo(La) = 10 μH.

C

Option de temperature arctique.Plage de temperatures -53 – +85 °CApplicable a 2 et 3 en code 3Applicable avec X, X7, E1, E2, E7 et U en code 6Pas applicable a J en code 7 (boite de connexions externes)Remarque : la fin de course peut limiter la plage de temperatures

8. TYPE DE FIN-DE-COURSEInterrupteurs de proximité inductifs, 2 unités.Boîtier IP66 / NEMA 4X. 2 entrées de câble M20 x 1,5.Option E2 : 2 entrées de câble NPT 1/2.

I02

P+F ; NJ2-12GK-SN, bifilaire, courant continu ; > 3 mA ; < 1 mA.NAMUR NC.Temperatures de fonctionnement : -40° a +85 °C.Non applicable avec E4 en code 6.Utilisable jusqu’a SIL3 conformement a la norme CEI 61508REMARQUE : Pour des applications liees a la securite, le capteur doit etre actionne avec une interface qualifiee protegee contre lespannes, comme P+F KFD2-SH-EX1.

I41P+F, NJ4-12GK-SN, type 2-fils, DC; > 3 mA; < 1 mA, NAMUR NCPlage de temperature: -50 … +85 °C /-58 … 185 °F)Applicable avec N, N7, X, X7, U, E1, E2 ou E7 en code 6.Notez que l’appareil peut limiter la plage de temperature.

Micro-interrupteurs mécaniques, 2 unités.Boîtier IP66 / NEMA 4X.2 entrées de câble M20 x 1,5.Option E2 : 2 entrées de câble NPT 1/2.Températures de fonctionnement : -40° à +85 °C.

K05OMRON D2VW-5,3 A – 250 VCA, 0,4 A – 125 VCC, 5 A – 30 VCC.Températures de fonctionnement : -40° à +85 °C.Non applicable à 6. signe « X », « X7 », « Z », « U » e « E4 ».

Page 68: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

68 7 ND90 71 fr

ACCESSOIRES OPTIONNELS

Filtres régulateurs

KS

Filtre régulateur sur alimentation d'airTaille du filtre 5 μm.Indicateur de pression , échelle en bar/psi/kPa and kg/cm2 matériaux laiton,nickel, alésage inox, rempli glycérine.Plage de température -40° à +82 °C.L’option KS comprend un embout de filetage 1/4 po NPT jusque1/4 po NPT entre le regulateur de filtre et le positionneur,correspondant aux options A3 et A5 du positionneur ND9200 etND9300 (RACCORD PNEUMATIQUE 1/4NPT).Alimentation femelle 1/4 po du raccord pneumatique dans leregulateur de filtre

K1S

Filtre régulateur sur alimentation d'airTaille du filtre 5 μm.Indicateur de pression , échelle en bar/psi/kPa and kg/cm2 matériaux laiton,nickel, alésage inox, rempli glycérine.Plage de température -40° à +82 °C.L’option K1S comprend un embout de filetage 1/4 po NPT jusqueG1/4 po entre le regulateur de filtre et le positionneur,correspondant au positionneur ND9100 et ND9400 et a l’option A1(RACCORD PNEUMATIQUE G1/4). Alimentation femelle 1/4 po duraccord pneumatique dans le regulateur de filtre.

K2

Acier inoxydable (AISA 316) filter régulateur pour l’alimentation d’air. Taille du filtre 5μm.Indicateur de pression, barème bar/psi/kpa/kg/cm, huile de silicone, AISA 316.Ecart de température -40° à +80 °C.

Entrée câbles

CE07 1/2 NPT entrée câbleM20x1,5 / 1/2 NPT (ND9100 e ND9400)

CE08 R1/2 (PF1/2) conduit entry nipplesM20x1,5 / R1/2 (ND9100 e ND9400)

CE09 1/2 NPT entrée câblelaiton M20x1,5 / 1/2 NPT, Conforme Exd (ND9200)

CE19 1/2 NPT entrée câbleinox M20x1.5 / 1/2 NPT, Conforme Exd (ND9300)

Presse étoupeNe pas utiliser avec les entrées câble (CE_) ou les connecteurs (P_)

CG5 M20x1.5 gris / plastique, IP66

CG6 M20x1.5 bleu / plastique, IP66, Ex e

CG43Adaptateur d'entree de conduit et d'entree de cable pourND9200 et ND9300M20 (M) x 1 / 2NPT (F) SS316ExdIIC ExdbIIC Gb, IP66

CG44Adaptateur d'entree de conduit et d'entree de cable pourND9200 et ND9300M20 (M) x G1 / 2 (F) SS316ExdIIC ExdbIIC Gb, IP66

PRESSURE GAUGES AND CONNECTION BLOCKS

A1

Indicateur de pression, échelle en bar/psi/kPa and kg/cm2 matériaux laiton,nickel, alesage inox,Rempli d'huile .Plage de temperature -40° à +85 °C.Connections pneumatiques en AlMgSi1 anodisées grises.Connections G1/4 (S, C1, C2).

A1BComme A1, mais inclut deux manomètres avec les connexions G1/4 (S, C2). À utiliser avec des actionneurs à simple effet uniquement.

A3

Indicateur de pression, échelle en bar/psi/kPa and kg/cm2 materiaux laiton,nickel, alesage inox, Rempli d'huile .Plage de temperature -40° à +85°C.Connections pneumatiques en AlMgSi1 anodisées grises.Connections 1/4 NPT (S, C1, C2), adaptable égalementND91_connections en 1/4NPT

A3BComme A3, mais inclut deux manomètres avec les connexions1/4 NPT (S, C2).Convertit également les connexions ND91 en 1/4 NPT. À utiliser avec des actionneurs à simple effet uniquement.

A5Bloc de connections pneumatiques convertissant connectionsND91_ en 1/4 NPT. Materiaux AlSiMg, anodise gris.Connections 1/4 NPT (S, C1, C2).Uniquement pour ND9100.

A6Capteur de pression avec connections G1/4.Matériau AISI 316.Uniquement pour ND9100 e ND9400

A7Capteur de pression avec connections 1/4 NPT.Matériau AISI 316.Uniquement pour ND9100 e ND9400

PRESSURE GAUGES AND CONNECTION BLOCKS

A10Indicateurs de pression avec connections 1/4 NPT pour ND9100 ou ND9400 Materiau AISI 316.Indicateurs de pression pour milieux off shore difficile avec vitrage sécurisé.

D3

Non rempli d'huile, manometres secs, echelle bar/psi/kPa et kg/cm2,materiau de base laiton plaque nickel, boitier acier inoxydable.Plage de temperatures -40 °C a +85 °C ( -40 °F a +185 °F).Bloc de connexions pneumatiques, materiau AlMgSi1, anodise gris.Connexions 1/4 NPT (S, C1, C2), convertit egalement les connexionsND91_ en 1/4 NPT.

D3BComme D3, mais inclut deux manometres avec les connexions 1/4 NPT (S, C2).Convertit egalement les connexions ND91_ en 1/4 NPT. A utiliseravec des actionneurs a simple effet uniquement.

ConnecteursNe pas utiliser avec les entrées câble (CE_) ou les connecteurs (P_)

P1HND9000H(HART):Connecteur suivant M20x1.5 / DIN 43650A (ISO 4400).Non applicable si signe 5.est "F" et "P".

P4H

Positionneur et fin de course avec connecteurs (1 + 1 pc)ND9100H, SG9200HN (HART): M20x1.5 / DIN 43650A (ISO 4400).ND9000H (HART): M20x1.5 / DIN 43650A (ISO 4400).ND9000/K00 ou 2 fils ND9100/I00.Non applicable si signe 5. est "F" et "P".

P2FND9000F et ND9000F/B06 (FOUNDATION fieldbus):Connecteurs male eurofast, Turck FSV49, M20x1.5 / M12.Non applicable si signe 5. est "H" et "P".

P3FND9000F et ND9000F/B06 (FOUNDATION fieldbus):Connecteur male minifast, Turck RSFV49, M20x1.5 / 7/8".Non applicable si signe 5. est "H" et "P".

P2PND9000P et ND9000P/B06 (Profibus PA):Connecteur male, Weidmuller 842593, M20x1.5 / M12.Non applicable si signe 5. est "H" et "F".

P3PND9000P et ND9000P/B06 (Profibus PA):Connecteur male minifast, Turck RSFV48, M20x1.5 / 7/8". Non applicable si signe 5. est "H" et "F".

Ensembles de pilotes Ensembles de pilotes comprenant les pieces necessaires al’assemblage du ND9000 sur des actionneurs rotatifs a l’aide de la face de montage VDI/VDE 3845 ou des faces de montage standard Neles. Sélectionnez le pilote adéquat à définir selon l'actionneur et lesraccords pneumatiques de dispositif de commande, de soupape ou du bloc d'écartement le cas échéant.Remarque! Le DS04 était auparavant livré avec positionneurs arbre nu par défaut. Désormais, l'ensemble de pilotes nécessaires doivent être commandé comme accessoires.

DS01

Ensemble pour ND9100 sur actionneurs avec face de fixation VDI/VDE3845L’ensemble comprend une prise G1/4 pour actionneurs à simpleeffet.A utiliser aussi avec tous les ND7/9 avec bloc de jauge A1, A1B, A2 ou A6. L'ensemble de pilotes devrait egalement etre utilise avec tout ND7 / 9 avec des blocs de jauge A1, A2 ou A6.

DS02

Ensemble pour ND92/93/94 sur actionneurs avec face de fixation VDI/VDE3845L’ensemble comprend une prise G1/4 pour actionneurs à simpleeffet.The driver set should also be applied with all ND with gauge blocks A3, A3B, A5, A7 or A10.

DS04

Ensemble général de pilotes pour ND91/92/94/93 suractionneurs avec face de fixation compatible VDI/VDE 3845 etactionneurs Neles série E et fixation standard Neles (exemple : remplacement de NE/NP7 ou de ND800 avec arbre S2).Ancien ensemble par défaut.Comprend des prises 1/4 NPT et G 1/4 en cas d'utilisation avec des actionneurs a simple effet

KITS DE MONTAGE D’AUTRES FABRICANTS / Actionneurs rotatifsKits de montage entre contrôleurs de vanne de génération ND9000 et actionneurs linéaires, console et système de retour fondé sur joint de sphère inclus.Remarque ! Incluent les bouchons pneumatiques de nécessairespour l’usage avec les actionneurs à simple effet.Remarque ! Tous les ensembles de montage sont repris sur http://www2.stonel.com/ utilities/metso/mkdbase_open.htm

MS01 Kit de montage pour actionneurs linéaires avec face de montageconforme IEC 60534-6, course 10-55 mm. (H116240)

MS02 Kit de montage pour actionneurs linéaires avec face de montageconforme IEC 60534-6, course 55-120 mm. (H120404)

MS03 Kit de montage pour actionneurs Masoneilan 87/88, tailles 6…23.Course 12-64 mm. (H120809)

Page 69: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 69

ACCESSOIRES DE BLOC DE MONTAGE ÉLOIGNÉCode ID Description

RR01 C0217108 ND capteur rotatif montage à distance QNCOK05HDM

RR02 C0215954 ND capteur rotatif montage à distance QNCAK05HDM

RC01 H144183 Câble de capteur rotatif de bloc de montage éloigné à câble 1,2 m, connecteur droit

RC02 H126145 Câble de capteur rotatif de bloc de montage éloigné à câble 3,0 m, connecteur coudé

RC03 H127093 Câble de capteur rotatif de bloc de montage éloigné à câble 30 m, connecteur coudé

Page 70: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

70 7 ND90 71 fr

Fig. 49 ND9000H 0303 Menu Tree

Main Menu: Configuration:1 Main Menu 1 Configuration 1 Assembly Related 1 Valve Type Rotary, Linear, NelesCvGlobe, Linear No Comp2 Input Signal 17.5 mA 2 Calibrations 2 Signal Modification 2 Actuator Type Double Acting, Single Acting3 mA-Setpoint 84.6 % 3 Valve Offline Tests 3 Flow Modification 3 Valve Rotation Dir. Clockwise, Counterclockwise4 Target Setpoint 85.2 % 4 Diagnostics 4 Posit. Fail Action Fail to Close, Fail to Open5 Valve Travel 85.2 % 5 Positioner Information 5 Dead Angle (a0) 0.0 % [0..99%]

6 Temperature 24.7 ºC 6 Units 6 Performance Level A(1)-Aggressive, b(1)-fast, C(1)-Optimum, d(1)-Stable, E-Max. stability, (1) = Capac. Booster

7 Supply Pressure 4.9 bar 7 Device Lock 7 DAC Direction Normal Direction, Reverse Direction, DAC Not Installed8 Pressure Difference 1.8 bar 8 Dynamic Variables

1 Bypass Sign. Mod. No, Yes2 Signal Direction Open, Close3 Position Limit Low 0.0% [0..100%]4 Position Limit High 100.0 % [0..100%]5 Travel Rate Open 0.0 %/s [0..1000%/s]6 Travel Rate Close 0.0 %/s [0..1000%/s]7 Low Cut-off 2.0 % [0..100%]8 High Cut-off 100.0 % [0..100%]9 Split Range Low 0.0 % [0..100%] Split Range High 100.0 % [0..100%]

Select calibration:1 Travel Calibration 1 Modification Type Linear (not used), Shape Factor, Custom Table2 Tuning 2 Shape Factor <1.0 = quick opening, 1.0 = linear, >1.0 = equal percent3 Travel Calib. and Tuning 3 Predefined Curves 1 Linear4. 1pt-Calibration 4 User Defined Curve 0.100% defined in 5% increments 2 1/25

3 Quick 1/25Valve Offline Tests: 4 1/331 Start Offline Tests 1 Multipoint Step Test 1..10 steps; start position, stop position, init time, duration 5 Quick 1/332 Test Key Figures 2 Dynamic Loop Test start position, stop position, init time, ramp time 6 1/50

3 Valve Analysis Test target position, steady time, init time, ramp time 7 Quick 1/504 Valve Deadband Test start position, init time, step wait time

1 Start Position 50.0 %2 End Position 60.0 %3 Testing Time 12.0 sec.4 Dead Time Td 2.0 sec.5 Step Response Time T86 4.4 sec.

Diagnostics: 6 Overshoot 12.3 %1 Warning Limits 1 Total Oper. Time 216000.0 h [>=0h] 7 Travel Gain -1.22 Alarm Limits 2 Valve Total Travel 250000 [>=0]3 Counters 3 Valve Travel Trend 2500.0 [>=0]4 Events 4 Valve Reversals 1000000 [>=0] 1 Start Position 10.0 %5 Device Status 5 Valve Reversals Trend 10000 [>=0] 2 End Position 100.0 %6 Alarms Disabled 6 Valve Rev.SSP Trend 5000 [>=0] 3 Total Testing Time 100.0 sec.7 Device Status 7 Actuator Total Travel 250000 [>=0] 4 Max. Dyn. Error 0.1 %

8 Actuator Reversals 1000000 [>=0] 5 Setpoint at Error 66.1 %9 Spool Total Travel 10000000 [>=0] Spool Reversals 10000000 [>=0] Setpoint Reversals Trend 10000 [>=0] 1 Target Position 50.0 % Steady State Dev. 3.0 % [0..100%] 2 Steady Time 12.0 sec. Dynamic State Dev. 20.0 % [0..100%] 3 Ramp Time 8.0 sec. Stiction Low 0.0 bar [0..20bar] 4 Static Hysteresis 1.2 % Stiction High 4.0 bar [0..20bar] 5 Sensitivity 14.2 % Load for Open Low 0.0 bar [0..10bar] 6 Load for Opening 0.6 bar Load for Open High 4.0 bar [0..10bar] 7 Seat Load 0.2 bar

8 SR O2C Close 0.0 bar9 SR O2C Open 0.0 bar

1 Supply Press. Low Lim. 1.4 bar [1..8bar] SR C2O Close 0.0 bar2 Supply Press. High Lim. 8.0 bar [1..8bar] SR C2O Open 0.0 bar3 Supply Press. Latch Time 30.0 sec. [>0sec]4 Temp. Low Limit -40.0 ºC [-40..85ºC]5 Temp. High Limit 85.0 ºC [-40..85ºC] 1 Start Position 30.0 %6 Temp. Latch Time 120.0 sec. [>0sec] 2 Testing Time 125.0 sec.7 Ssdev Alarm Limit 5.0 % [0..100%] 3 Deadband 3.6 %8 Ssdev. Latch Time 30.0 sec. [>0sec]9 Stiction Low Limit 0.0 bar [0..20bar] Stiction High Limit 10.0 bar [0..20bar] Stiction Latch Nbr 10 [>1] LfO Low Alarm Limit 0.0 bar [0..10bar] LfO High Alarm Limit 0.0 bar [0..10bar] LfO Latch Number 10 [>1]

1 Total Oper. Time 670.23 h2 Valve Travel 105.423 Valve Reversals 2234 Actuator Travel 105.425 Actuator Reversals 2236 Setpoint Travel 115.427 Setpoint Reversals 2338 Spool Valve Travel 279.389 Spool Valve Reversals 843 Reset Counters

1 All events2 Notify events3 Warning events4 Error events5 Alarm events6 Failsafe events

Device Status: Lists active alerts

Device Status: All alert statuses by groupStatus Group 0, 1, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 Off / On

Positioner Information: Revision Information:1 Revision Information 1 Device Type ND9100H2 Serial Numbers 2 Dev id 13758033 HART Related 3 Final asmbly num 04 Device Mode 4 Universal rev 65 Identify Device 5 Fld dev rev 3

6 Software rev 174Units: 7 Hardware rev 11 Press. Diff. Unit bar2 Supply Pressure Unit bar Serial numbers:3 Temperature Unit ºC 1 VC Board Snbr. YYWWNNNNBB

2 HART Board Snbr. YYWWNNNNBB Serial Number Format:Device Lock: 3 Device Serial Nbr. TTYYWWNNNN TT = positioner factory1 Device Lock Status … 4 DAC Board HW Rev. H029839-1.20 YY = year (last 2 digits)2 Lock/Unlock Device … 5 DAC Board SW Rev. UNKNOWN WW = week

NNNN = countDynamic Variables: HART related: BB = board numberPV is … 1 Tag ND9000SV is … 2 Long tag ND9000TV is … 3 Date 10/27/2014QV is … 4 Descriptor ND9000

5 Message ND90006 Poll addr. 07 Num req preams 58 Num. resp preams 59 Cfg chng count 134

Device Mode: Auto / Manual

Identify Device: Squawk

Select which counter to reset:

Select one of the Predefined Curves

Multipoint Step Test Key Figures:

Dynamic Loop Test Key Figures:

Valve Analysis Test Key Figures:

Valve Deadband Test Key Figures:

7 Event Log

Select which Offline Test to start:

Flow Modification:

Signal Modification:

Assembly Related:

Test Key Figures:

Warning Limits:

Alarm Limits:

Counters:

Events:

1 Valve Travel Counters2 Actuator Travel Counters3 Setpoint Travel Counters4 Spool Valve Travel Counters5 All Trends and Speed Histograms6 Valve Travel vs. Time Histogram

1 Multipoint Step Test Key Figures2 Dynamic Loop Test Key Figures3 Valve Analysis Test Key Figures4 Valve Deadband Test Key Figures

ND9100H - Dev v3, DD v3:

MENU

METHOD

Editable variable

Read-only variable

in ND9000HT only

Page 71: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

7 ND90 71 fr 71

Fig. 50 ND9000H 0402 Menu Tree

Device Information:1 Device Information 1 Operation Unit 1 Tag ND90002 Confguration 2 Positioner 2 Description ND90003 Calibration 3 Date 27.8.20014 Manually Stroke Valve 4 Message ND90005 Monitoring 5 Long tag ND90006 Lifecycle Diagnostic7 Counter Diagnostics8 Online Diagnostics 1 Device Type ND9100H9 Valve Offline Tests 2 VC PCB Serial Number 1650518510Advanced Configuration 3 HART PCB Serial Number 1647317020

4 Device Serial Number PH171002055 HART Board HW revision H033592-1.206 Software rev 1937 HART Board Dac SW revision UNKNOWN

Configuration Position Control

1 Position Control Performance Level Aggressive (A);Fast (b); Optimum (C);Stable (d); Maximum Stability (E); Capacity Booster, Aggressive (A1); Capacity Booster, Fast (b1); Capacity Booster, Optimum (C1);Capacity Booster, Stable (d1)

2 Assembly Related3 Signal Modification Assemby Related

1 Actuator Type Double Acting, Single Acting2 Valve Acting Type Rotary, Linear with Compensation, nelesCV Globe, Linear without Compensation

MENU 3 Valve Rotation Direction Clockwise to Close, Counterclockwise to Close4 Dead Angle (a0) 0,00 %

METHOD 5 Positioner Fail Action Close, Open6 Positoner Transmitter Directions Normal Direction, Reverse Direction, Not Installed

Editable variableSignal Modification

Read-only variable 1 Direction Rising Setpoint to Open, Rising Serpoint to Close2 Valve Position Limit LOW 0,00 %3 Valve Position Limit High 100,00 %4 Travel Rate Open 0,00 %5 Travel Rate Close 0,00 %6 Low Cut-Off 2,00 %7 High Cut-Off 100,00 %8 Split Range LOW 0,00 %9 Split Range HIGH 100,00 %Bypass signal modification No; Yes

Calibration Automatic Calibration1 Automatic Calibration 1 Start Automatic Calibration2 One Point Calibration

One Point Calibration1 Start One Point Calibration

Manually Stroke ValveManual mA SetpointManual percent Setpoint

Monitoring1 Loop Current2 Setpoint3 Target Position4 Valve Position5 Device Temperature6 Supply Pressure7 Actuator Pressure Difference

Lifecycle Diagnostic Warning Limits for Trends1 Warning Limits for Trends 1 Steady State Deviation 3,00 %

2 Dynamic State Deviation 20,00 %3 Stiction Low 0.0 bar4 Stiction High 4.0 bar5 Load for Open Low 0.0 bar6 Load for Open High 0.0 bar

Counter Diagnostics Counters1 Counters 1 Total Operation Time 1.10 h2 Warning Limits for Counters 2 Total Valve Travel 0,04

3 Total Valve Reversals 04 Total Actuator Travel 0,045 Total Actuator Reversals 06 Total Spool Valve Travel 0,027 Total Spool Valve Reversals 08 Total Setpoint Travel 0,189 Total Setpoint Reversals 0

Warning Limits for Counters1 Total Operation Time 216000.0h2 Total Valve Travel 2500003 Total Valve Reversals 10000004 Valve Reversals Trend 100005 Daily Valve Reversals while Stable Setpoint 50006 Total Actuator Travel 2500007 Total Actuator Reversals 10000008 Total Spool Valve Travel 100000009 Total Spool Valve Reversals 10000000Setpoints Reversals Trend 10000

Online Diagnostics1 Device Status Device Status List active alerts2 Alarm Limits3 Events Alarm Limits Steady State Deviation

1 Steady State Deviation 1 Steady State Deviation High Limit 5 %2 Supply Pressure 2 Steady State Deviation Latch Time 30sec3 Temperature4 Stiction Supply Pressure5 Load for Opening 1 Supply Pressure Low Limit 1.4 bar 6 Valve Position 2 Supply Pressure High Limit 8.0 bar

3 Supply Pressure Latch Time 30 secEvents1 All Events Temperature2 Notify Events 1 Temperature Low Limit -40.0 deg C3 Warning Events 2 Temperature High Limit 85.0 deg C4 Error Events 3 Temperature Latch Time 120.0 sec5 Alarm Events6 Failsafe events Stiction

1 Stiction Low Limit 0.0 bar 2 Stiction High Limit 10.0 bar 3 Stiction Latch Number 10

Load for OpeningValve Offline Tests: Select which Offline Test to start: 1 Load for Opening Low Limit 0.0 bar1 Start Offline Tests 1 Multipoint Step Test 2 Load for Opening High Limit 0.0 bar2 Test Key Figures 2 Dynamic Loop Test 3 Load for Opening Latch Number 10

3 Valve Analysis Test 4 Valve Deadband Test Valve Position

1 Valve Position Low Limit -20.0%2 Valve Position High Limit 120.0%3 Valve Position Latch Time 30.0 sec

Test Key Figures: Multipoint Step Test Key Figures:1 Multipoint Step Test Key Figures 1 Start Position 50.002 Dynamic Loop Test Key Figures 2 End Position 55.003 Valve Analysis Test Key Figures 3 Testing Time 5.004 Valve Deadband Test Key Figures 4 Dead Time Td 0.08

5 Step Response Time T86 0.626 Overshoot 1.177 Travel Gain 1.00

Dynamic Loop Test Key Figures:1 Start Position 0.00 %2 End Position 100.00 %3 Total Testing Time 30.00 sec4 Max. Dyn. Error 3.67 %5 Setpoint at Error 87.07 %

Valve Analysis Test Key Figures:1 Target Position 50.0 %2 Steady Time 12.0 sec.3 Ramp Time 30.0 sec.4 Static Hysteresis 1.2 %5 Sensitivity 5.2 %6 Load for Opening 0.6 bar7 Seat Load 4.8 bar8 SR O2C Close 0.0 bar9 SR O2C Open 0.0 bar SR C2O Close 0.0 bar SR C2O Open 0.0 bar

Valve Deadband Test Key Figures:1 Start Position 50,00 %2 Testing Time 103 Deadband 0.1

ND9100H - Dev v4, DD v2: Operation Unit

Positioner

Page 72: CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE DE VANNE › documents › neles › ... · 7 ND90 71 fr 5 Mesures effectuées : Signal d’entrée Position de la vanne, avec un capteur sans contact 2 mesures

72 7 ND90 71 fr

Fig. 51 ND9000H 0402 Menu Tree

Advanced Configuration Flow Modification1 Flow Modification 1 Characterization Type Shape Factor, Custom Table, Linear(not used)2 Status Configuration 2 Shape Factor <1.0 = quick opening, 1.0 = linear, >1.0 = equal percent3 HART Configuration 3 Init Table with Predefined Curves Linear, 1/25, Quick 1/25, 1/33, Quick 1/33, 1/50, Quick 1/504 HART Burst Mode Configuration 4 User Defined Curve 0.100% defined in 5% increments5 Reset6 Write Protection Status Configuration Manage All Statuses

1 Manage All Statuses Enable All Statuses2 Reduced Performance ON Disable All Statuses3 Calibration Recommended ON4 Valve Position Low Limt Exceeded ON5 Valve Position High Limit Exceeded ON6 Pressure Sensor 1 Failure Detected ON7 Pressure Sensor 2 Failure Detected ON8 Pressure Sensor 3 Failure Detected ON9 Spool Valve Sensor Failure Detected ONTemperature Sensor Failure Detected ONContinued Processor Reset Detected ONPosition Sensor Failure Detected ONPosition Sensor Out of Range Detected ONInput Signal Sensor Failure Detected ONPrestage Shortcut Detected ONPrestage Cut Detected ONSteady State Deviation Trend Limit Exceeded ONDynamic State Deviation Limit Exceeded ONStiction Trend Low Limit Exceeded ONStiction Trend High Limit Exceeded ONLoad for Opening Trend Low Limit Exceeded ONLoad for Opening Trend High Limit Exceeded ONTotal Operation Time Limit Exceeded ONTotal Valve Travel Limit Exceeded ONTotal Valve Reversals Limit Exceeded ONTotal Actuator Travel Limit Exceeded ONTotal Acuator Reversals Limit Exceeded ONTotal Spool Valve Travel Limit Exceeded ONTotal Spool Valve Reversals Limit Exceeded ONDaily Setpoint Reversals Trend Limit Exceeded ONDaily Valve Reversals Trend Limit Exceeded ONDaily Valve Reversals while Stable Setpoint Trend Limit Exceeded ONSupply Pressure Limit Exceeded ONTemperature Limit Exceeded ONHunting Detected ONSteady State Deviation Limit Exceeded ONStiction Low Limit Exceeded ONStiction High Limit Exceeded ONLoad for Opening Low Limit Exceeded ON

Load for Opening High Limit Exceeded ON

Spool Valve Problem Detected ONPneumatics Problem Detected ONFriction Problem Detected ONSupply Pressure Too Low for Single Acting Actuator. ON

Hart Configuration Preambles1 Preambles 1 Num resp preams 52 Dynamic Variables3 Pressure Unit bar, PSI Dynamic Variables4 Temperature Unit Celsius, Fahrenheit 1 1st Dyn Var

2 2nd Dyn Var3 3rd Dyn Var4 4st Dyn Var

HART Burst Mode Configuration Burst Mode Variables1 Burst Mode Variables 1 Burst Mode Off

2 Burst Command Cmd 3: Dyn vars/current3 1st Burst Var. Setpoint4 2nd Burst Var. Valve Position5 3rd Burst Var. Device Temperature6 4th Burst Var. Actuator Pressure Difference

Reset

1 Reset Statistics Valve Travel and Reversals; Actuator Travel and Reversals; Setpoint Travel and Reversals; Spool Valve Travel and Reversals; Trends; Valve Travel Histogram; Event Log; Reset All

2 Reset Configuration Changed Flag No, Yes

Write Protection1 Device is locked OFF2 Lock is permanent OFF3 Locked by a primary master OFF4 Lock/Unlock Device Unlock, Lock Temporarily, Lock Permanently

Neles Finland Inc.

Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 Vantaa, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172

South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748 Asia Pacific, 238B Thomson Road, #17-01 Novena Square Tower B, Singapore 307685. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830

China, 11/F, China Youth Plaza, No.19 North Rd of East 3rd Ring Rd, Chaoyang District, Beijing 100020, China. Tel. +86 10 6566 6600. Fax +86 10 6566 2583 Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836

www.metso.com/valves