Cinquième étape
description
Transcript of Cinquième étape
(A. Meurant - UCL 2005-2006) 1
Cinquième étape
D’Ascagne à Rhéa Silvia
Etape 5 : Morphologie nominale : 4ème et 5ème déclinaisons du nom.
Morphologie verbale : Verbes déponents. Indicatifs présent, imparfait
et futur.
(A. Meurant - UCL 2005-2006) 2
D’Ascagne à Rhéa Silvia
aqua dominus dōnum homō nōmen
aqua domine dōnum homō nōmen
aquam dominum dōnum hominem nōmen
aquae dominī dōnī hominis nōminis
aquae dominō dōnō hominī nōminī
aquā dominō dōnō homine nōmine
aquae dominī dōna hominēs nōmina
aquae dominī dōna hominēs nōmina
aquās dominōs dōna hominēs nōmina
aquārum dominōrum dōnōrum hominum nōminum
aquīs dominīs dōnīs hominibus nōminibus
aquīs dominīs dōnīs hominibus nōminibus
exercitus rēs
exercitus rēs
exercitum rem
exercitūs reī
exercituī reī
exercitū rē
exercitūs rēs
exercitūs rēs
exercitūs rēs
exercituum rērum
exercitibus rēbus
exercitibus rēbus
(A. Meurant - UCL 2005-2006) 3
D’Ascagne à Rhéa Silvia
Procās deinde rēgnat . Is Numitōrem atque Amūlium prōcreat ;
« descendance »
Is
Numitōrī, quī stirpis maximus erat, rēgnum uetustum Siluiae gentis lēgat.Numitōrī,
(A. Meurant - UCL 2005-2006) 4
D’Ascagne à Rhéa Silvia
Plūs tamen uīs potuit quam uoluntās patris aut uerēcundia aetātis.
Pulsō frātre, Amūlius rēgnat. Addit scelerī scelus ;
stirpem uirīlem interimit ;« crime »
Plūs quam aut
ablatif absolu
Pulsō frātre,
(A. Meurant - UCL 2005-2006) 5
D’Ascagne à Rhéa Silvia
frātris fīliae Rheae Siluiae, per speciem honōris, cum Vestālem eam lēgisset,
perpetuā uirginitāte spem partūs adimit.
« enlever, supprimer »
per cum
Cum « historique »
« choisir, désigner »
(A. Meurant - UCL 2005-2006) 6
D’Ascagne à Rhéa Silvia
Sed dēbēbātur, ut opīnor, fātīs tantae orīgō urbis
maximīque secundum deōrum opēs imperiī prīncipium.
« penser »
ut
ut de comparaison + ind.
«comme je le pense, à mon avis »
fātīs
secundum deōrum opēs
(A. Meurant - UCL 2005-2006) 7
Minos, Egée et Thésée
Indicatif présent déponent
hort - or
1ère conj.
Hortā - rī
2ème conj.
Verē - rī
3ème conj.
Sequ - ī
4ème conj..
Largī - rī
4ème conj. bis
Pat - ī
hortā - ris
hortā -tur
hortā - mur
hortā - minī
horta - ntur
uere - or
uerē - ris
uerē - tur
uerē - mur
uerē - minī
uere - ntur
largi - or
largī - ris
largī - tur
largī - mur
largī - minī
largi - untur
pati - or
pate - ris
pati - tur
pati - mur
pati - minī
pati - untur
sequ - or
sequ - e - ris
sequ - i - tur
sequ - i - mur
sequ - i - minī
sequ - untur
(A. Meurant - UCL 2005-2006) 8
Minos, Egée et Thésée
Indicatif imparfait déponent
hortā - ba - r
1ère conj.
Hortā - rī
2ème conj.
Verē - rī
3ème conj.
Sequ - ī
4ème conj..
Largī - rī
4ème conj. bis
Pat - ī
hortā - bā - ris
hortā - bā - tur
hortā - bā - mur
hortā - bā - minī
hortā - ba - ntur
uerē - ba - r
uerē - bā - ris
uerē - bā - tur
uerē - bā - mur
uerē - bā - minī
uerē - ba - ntur
largi - ēba - r
largi - ēbā - ris
largi - ēbā - tur
largi - ēbā - mur
largi - ēbā - minī
largi - ēba - ntur
pati - ēba - r
pati - ēbā - ris
pati - ēbā - tur
pati - ēbā - mur
pati - ēbā - minī
pati - ēba - ntur
sequ - ēba - r
sequ - ēbā - ris
sequ - ēbā - tur
sequ - ēbā - mur
sequ - ēbā - minī
sequ - ēba - ntur
(A. Meurant - UCL 2005-2006) 9
Minos, Egée et Thésée
Indicatif futur déponent
hortā - b - or
1ère conj.
Hortā - rī
2ème conj.
Verē - rī
3ème conj.
Sequ - ī
4ème conj..
Largī - rī
4ème conj. bis
Pat - ī
hortā - b - e - ris
hortā - b - i - tur
hortā - b - i - mur
hortā - b - i - minī
hortā - b - untur
uerē - b - or
uerē - b - e - ris
uerē - b - i - tur
uerē - b - i - mur
uerē - b - i - minī
uerē - b - untur
largi - a - r
largi - ē - ris
largi - ē - tur
largi - ē - mur
largi - ē - minī
largi - e - ntur
pati - a - r
pati - ē - ris
pati - ē - tur
pati - ē - mur
pati - ē - minī
pati - e - ntur
sequ - a - r
sequ - ē - ris
sequ - ē - tur
sequ - ē - mur
sequ - ē - minī
sequ - e - ntur