Centre du jardin Vaudreuil-sur-le-Lac - Inspiration · 2020. 2. 26. · contribuez à la lutte...
Transcript of Centre du jardin Vaudreuil-sur-le-Lac - Inspiration · 2020. 2. 26. · contribuez à la lutte...
Inspiration2020
Le jardinage responsableCombiner plaisir de jardiner et gestes positifs pour l’environnement !
En vogue au jardinDouces infusions sans façon Surcyclage et Wabi-sabi Valoriser l’authenticité plutôt que les apparences !
Jungle urbaine et green powerPlantes farfelues aux imprimés décadents
Eco-friendly gardeningEnjoy gardening while helping to save the planet!
Garden trendsGentle herbal teasUpcycling and wabi-sabiAuthenticity over appearances
Urban jungle and green power
Funky plants with funky patterns
du jardinagegardening!Oui, bien sûr, jardiner est un fabuleux passe-temps. Il n’y a
pas mieux pour décompresser, au même titre que l’origami, la pétanque et collectionner les bouchons de bière.
Or, saviez-vous que lorsque vous plantez des végétaux, vous contribuez à la lutte contre l’effondrement des colonies d’abeilles ?
De l’installation d’une balconnière de fines herbes à Saint-Vallier jusqu’à la réalisation d’un vaste potager à Hawkesbury, en passant par l’aménagement d’un toit vert à Terrebonne, toutes les actions
comptent !
La simple notion du mouvement zéro déchet vous intimide ? Eh bien, si vous êtes de ceux qui font pousser une partie de leur
épicerie dans la cour, c’est déjà un premier pas !
Les arbres et autres végétaux sont de véritables filtres à air. Ils absorbent et neutralisent de nombreux polluants gazeux. Bref,
jardiner influence notre environnement à petite et à grande échelle.
Vous, les jardiniers débutants, les invétérés, les indomptables, les résilients, les « advienne que pourra » et les « hors-piste », soyez
inspirés, créez et amusez-vous, mais n’arrêtez surtout pas de PLANTER !
Gardening is a fabulous hobby. There is no better way to relax
and unwind than with gardening. It calms the mind and eases
tension, just like with origami, lawn bowling and collecting
beer caps.
But did you know that when you grow plants, you help
to prevent the collapse of bee colonies? From a balcony
herb garden in Saint-Vallier to a vast vegetable garden in
Hawkesbury to a lush green roof in Terrebonne, every action
counts!
Have you heard of the zero-waste movement? Do you find it
somewhat intimidating? Well, if you are currently growing a
part of your groceries in the backyard, you are already taking
a first step! Congrats!
Trees and other plants are real air filters. They absorb and
neutralize many gaseous pollutants. And thanks to the trees
and plants in your garden, you are doing your part to help the
environment!
We would like to celebrate all the gardeners out there—
including the beginner gardeners, the seasoned gardeners,
the green-thumb-ninja gardeners, the “no sweat” gardeners,
the city gardeners, the country gardeners, the “OMG-I-can-
keep-my-plants-alive!” gardeners. Be inspired. Create. Have
fun. Grow. But NEVER stop planting!
YOUR 29 PASSION JARDINS GARDEN CENTRES. Dedicated to cultivating a love for gardening.
Happy gardening!
1 - Achetez en vrac ou privilégiez les gros formats pour éviter la multiplication des emballages.
2 - Apportez votre sac réutilisable ou une boîte lorsque vous visitez nos jardineries.
3 - Investissez dans des outils de jardinage de qualité, ils vous seront fidèles plusieurs années. Oui au durable !
4 - Déchets de jardin, déchets de table, mettez-vous au compostage ! Au Québec, il sera interdit d’enfouir les matières organiques d’ici 2022. Contribuez à l’effort en faisant votre propre compost à la maison.
5 - Soyez tolérant envers votre jardin zéro déchet et rapportez vos contenants de pesticides à un point de collecte.
1 - Buy in bulk or in large formats to avoid buying products with unnecessary packaging.
2 - Bring your reusable bag, box or container when you visit our gardens centres.
3 - Invest in high-quality gardening tools. Durability is the key to sustainability!
4. Start composting your garden waste and table scraps! Did you know that by 2022, it will be prohibited to dispose of organic matter in Québec? Contribute to the effort by composting at home.
5 - Don’t worry too much about weeds in your zero-waste garden. Ditch the use of pesticides and return your pesticide containers to an authorized collection point.
Combinez plaisir de jardiner et gestes positifs pour
l’environnement en vous inspirant de ces quelques
astuces pour du jardinage zéro déchet (ou presque) !
Love gardening? Love the planet? Get inspired by these
easy tips for (almost!) zero waste gardening.
Le meilleur déchet : celui qu’on ne produit pas.
The best waste is waste that is not generated in the first place.
LE JA
RDIN
AGE
RESP
ONSA
BLE
ECO-
FREN
DLY
GARD
ENIN
G2
Les astuces de Myriam
Myriam Dumont-Breton, chargée au développement durable
pour la bannière Passion Jardins
Myriam's tips
Myriam Dumont-Breton, Sustainable Development Manager at Passion Jardins
CE N’EST QUE
AHHH...
ME DIREZ-VOUS ?
Bon jardinage VOS 29 MARCHANDS PASSION JARDINS, DES GENS D’ICI.
ECO-
FREN
DLY
GARD
ENIN
GLE
JARD
INAG
E RE
SPON
SABL
E4
Cessez d'utiliser des pesticides !Il existe des options comme utiliser des substituts naturels ou pratiquer la rotation des cultures.
Stop using pesticidesThe time for eliminating weeds and insects with toxic products is over! There are alternatives, such as using natural substitutes or crop rotations.
Become an ambassador Talk to your children about the role of bees and their vital importance in the great circle of life!
A B&B for bees Buy a bee house or build one with your kids.
B&B pour abeilles Procurez-vous une maisonnette pour abeilles ou, encore mieux, construisez-la avec vos tout-petits.
2
4
5
3Devenez ambassadeurParlez à vos enfants du rôle des abeilles et de leur importance vitale dans la grande chaîne de la vie !
Consommez plus de mielAchetez local pour soutenir les apiculteurs de votre région !
Eat more honey Buy local to support beekeepers in your area!
UN COUP DE POUCE
A LITTLE HELP FOR
aux abeilles the bees!
Plantez !Grow bee-friendly plants!
Lantana Luscious® Berry Blend™Magnifique plante annuelle riche en nectar qui vous surprendra par sa longue et abondante floraison !
Lantana camara Luscious® Berry Blend™A magnificent annual plant, rich in nectar, that will surprise you with its long-lasting and abundant blooms!
Tilleul à petites feuillesUn arbre très populaire. Ses fleurs dégagent une douce fragrance. Personne ne peut y rester indifférent !
Little-leaf LindenQuite a popular tree! Its fragrant flowers are delightful. Everyone loves a linden!
Sédum ‘Purple Emperor’Lorsque la majorité des vivaces ont terminé leur floraison, les sédums entrent en action !
‘Purple Emperor’ SedumWhen most perennials have finished flowering, sedums come alive!
Liatride ‘Floristan Weiss’Une vivace qui demande peu d’entretien et qui tolère très bien la sécheresse. Les papillons vous remercieront d’avoir des liatrides dans votre jardin.
Liatris ‘Floristan Weiss’A perennial that requires little care and is very tolerant of drought. Butterflies will also thank you for having liatris in your garden.
Tournesol Suncredible™ ‘Yellow’Cette plante annuelle vous offre une longue et abondante floraison. Charmants petits tournesols mesurant environ 10 cm, un coup de fouet à votre jardin.
Suncredible™ ‘Yellow’ SunflowerCharming little sunflowers (10 cm !) that add a colourful punch to your garden.
1
Aménagement Grenon Les choix de Marie-Pier
Marie-Pier Vallières, gérante du centre jardin
Marie-Pier's selectionsMarie-Pier Vallières, Garden centre manager
Photo gracieuseté de / photo courtesy of Provenwinner.com
EN V
OGUE
AU
JARD
IN
Loin des tracas et du chichi, votre espace extérieur est votre refuge détente par excellence. Cette saison, bouquinez, méditez et rêvassez tout en sirotant une tisane bio cultivée chez vous !
Far from worries and the hustle and bustle of everyday life, your outdoor space is the ultimate haven. This season, read, meditate and daydream while sipping an organic herbal tea made from plants grown at home!
Cèdre ThuyaThuja occidentalis
Pourquoi l'infuser ? Source importante de vitamine C, c'est un draineur hépatique et sanguin qui lutte contre les virus. Quoi infuser ?Utilisez en infusion les jeunes pousses printanières, le bois et les écorces.Comment infuser ?L’équivalent de 3 poignées de jeunes pousses dans 4 tasses d’eau, pendant 5 minutes.Bonifier et dégusterAjoutez un peu de miel pour adoucir le goût.
Why?It is an important source of vitamin C and cleanses the liver to fight viruses. What to infuse?Use young spring shoots, wood and bark.How to make itThe equivalent of 3 handfuls of young shoots in 4 cups of water.Improve & enjoy Add a little honey to sweeten the taste.
CONI
FER
CONI
FÈRE
Infusions GARD
EN T
REND
S
JardinPro Pépinière Paysagiste Les choix de Danielle
Danielle Gagnon, gérante du centre jardin
Danielle's selectionsDanielle Gagnon, Garden centre manager
Sureau du CanadaAmerican black elderberrySambucus canadensis
Achillée millefeuille YarrowAchillea millefollium
Rosier Wild RoseRosa
La monardeMonardaMonarda didyma
Pourquoi l'infuser ?Ses fruits sont riches en antioxydants et ont des propriétés antivirales. Quoi infuser ?Les baies et les fleurs.Comment infuser ?On infuse 2 c. à thé de fleurs sèches ou 1 c. à table de fleurs fraîches pendant 5 minutes. Boire 1 à 3 tasses par jour.Bonifier et dégusterL’ajout de 1 c. à thé de baies séchées bouillies pendant 10 minutes vous aidera à combattre votre gros rhume !
Pourquoi l'infuser ?Pour ses propriétés anti-inflammatoires et antibactériennes qui aident à soulager les troubles digestifs. Elle stimule l’appétit et les sécrétions biliaires. Quoi infuser ?Les fleurs séchées.Comment infuser ?Infusez 1 c. à thé de fleurs séchées dans une tasse d’eau bouillante pendant une dizaine de minutes. Laissez refroidir et buvez-la entre les repas jusqu’à 3 fois par jour.Bonifier et dégusterUn petit ajout de fenouil séché réhausse la saveur avec un petit goût d’anis.
Pourquoi l'infuser ?Son pouvoir analgésique aide à soigner les maux de gorge et les ulcères. Le cynorhodon est le fruit rouge de la rose sauvage. L’infusion de ce fruit riche en vitamines C et A est une excellente source d’antioxydants.Quoi infuser ?Coupez les fruits en deux, enlevez les graines à l’intérieur et faites sécher les fruits pour l'infusion.Comment infuser ?Infusez 4 c. à table combles de fruits dans 4 tasses d’eau bouillante pendant 10 minutes.Bonifier et dégusterPour une note florale, rajoutez des pétales.
Pourquoi l'infuser ?La monarde est une plante très odorante ayant des propriétés antimicrobiennes. Elle soulage le système digestif, les nausées, les ballonnements et les crampes menstruelles.Quoi infuser ?Séchez les fleurs pour vos futures infusions ou consommez les fleurs fraîches pour une tisane rouge vif et parfumée. Comment infuser ?Infusez 1 c. à table de pétales séchés ou 2 c. à table de fleurs fraîches dans une tasse d’eau pendant 5 minutes.Bonifier et dégusterUne touche de menthe rend l' infusion fraîche et florale au goût.
Pour les maux et douleurs persistants, consulter votre médecin. / For persistent aches and pains, consult your doctor.
PERE
NNIA
L
PERE
NNIA
L
VIV
ACE
VIV
ACE
SHRU
B
SHRU
B
ARB
USTE
ARB
USTE
Why?Its fruits are rich in antioxidants and have antiviral properties.What to infuse?Berries and flowers.How to make itInfuse 2 teaspoons of dry flowers or 1 tablespoon of fresh flowers for 5 minutes. Drink 1 to 3 cups a day.Improve & enjoy Adding 1 teaspoon of dried berries boiled for 10 minutes will help you fight any nasty cold!
Why?For its anti-inflammatory and antibacterial properties that help to relieve digestive problems. It stimulates appetite as well as biliary secretions.What to infuse?Dried flowers.How to make itInfuse 1 teaspoon of dried flowers in a cup of boiling water for about ten minutes. Let it cool and drink it between meals up to 3 times a day.Improve & enjoy Adding dried fennel enhances the flavour with a hint of anise.
Why?Its analgesic power helps to treat sore throats and ulcers. Rose hips are the red fruit of the wild rose. This infusion is rich in vitamins C and A. It is also an excellent source of antioxidants.What to infuse?Cut the fruit in half, remove the seeds inside and dry the fruits before use.How to make itInfuse 4 full tablespoons of the fruit in 4 cups of boiling water for 10 minutes. Improve & enjoy Add fresh petals for a floral note.
Why?Monarda is a very fragrant plant with antimicrobial properties. It relieves the digestive system, nausea, bloating and menstrual cramps.What to infuse?Dry the flowers for future consumption or consume the fresh flowers for a bright and fragrant red tea. How to make itInfuse 1 tablespoon dried petals or 2 tablespoons fresh flowers in a cup of water. Infuse for 5 minutes.Improve & enjoy A touch of mint adds freshness to the floral taste.
6
Privilégier un jardin maîtrisé et non pas contrôlé. Laisser les plantes pousser, les pétales tomber, les clôtures grincer, le fer rouiller et le bois viellir. Wabi-sabi, une philosophie de vie...
Rather than trying to control your garden like a perfectionist, why not maintain it like a zen master? Allow plants to grow, petals to fall, fences to creak, iron to rust and wood to age. Wabi-sabi is a philosophy of life that allows you to take things in stride
Le Wabi-sabi, c’est valoriser l’authenticité plutôt que les
apparences. Des fruits cultivés chez vous, quelquefois d’allure un peu moche, restent savoureux et
nutritifs. Vous les avez vus grandir et s’épanouir. Leurs provenances
et parcours sont sans mystère pour vous. Rien n’égale une bouchée d’authenticité pour se garder en
santé.
Wabi-sabi means valuing authenticity rather than glossed-over appearances.
Fruits you grow yourself without pesticides won’t always be perfect, but nothing beats a taste of authenticity!
WABI-SABI...
WABI-SABI...
Qui? qui fait du bien!
and it feels great!Wabi-sabi est un concept
japonais qui nous enseigne que l’imperfection fait partie du plan
parfait de la vie. Vouloir atteindre la perfection
dans toutes les sphères de notre vie, c’est, disons-le, épuisant ! Et si on portait un regard différent sur notre environnement ? Et si
l’usure embellissait ?
Wabi-sabi is a Japanese concept that teaches us that imperfection
is a perfect part of life. Let’s face it: trying to achieve
perfection in all aspects of our lives is exhausting!
What if you took a different outlook on life and your
surrounding environment? What if imperfection was simply
beautiful?
EN V
OGUE
AU
JARD
INGA
RDEN
TRE
NDS
8
Laissez libre cours à votre imagination et donnez de la valeur à des matériaux qui en
ont peu ou qui n’en ont plus ! Recyclez donc vers le haut en créant des objets de qualité,
de valeur ou d'utilité supérieure.
Let your imagination run wild and give value to objects and materials that others may consider useless or unwanted! Upcycling is a great way to create objects of superior quality, value or
utility.
Un pot de style vintage créé avec une boîte de conserve bien rouillée devra être munie de trous pour favoriser le drainage !
Upcyling tip: A vintage-style planter created with a rusty can should have holes to facilitate drainage!
Ajoutez une touche créative et personnalisée à votre terrasse en créant des accents uniques par le surcyclage. La transformation de petits pots de verre en lanternes est un moyen ingénieux d’injecter un peu de magie à ces douces soirées entre amis.
Add a creative and personalized touch to your terrace or patio by creating unique accents. It all starts with upcycling. The transformation of small glass jars into lanterns is an ingenious way to infuse a little magic into enchanting evenings with friends.
Vive le upcyclingSURCYCLAGE
LONG LIVE
Psst psst…
Au printemps, lors de votre toute première visite en jardinerie, elle vous a plu. Le doux parfum de ses fleurs, le velours de ses pétales, le vert
flamboyant de son feuillage. L’automne se pointe le bout du nez et hop ! Un tout nouveau look !
When you first saw it in your garden centre, you fell in love. Its sweet scent. Its velvety
petals. Its gorgeously lush foliage. And suddenly, fall is here. And this plant gets a
whole new look! COUP
DE
THÉÂ
TRE
AU JA
RDIN
!A
UNIQ
UE T
WIS
T IN
THE
GAR
DEN
11théâtreCOUP DE
AU JARDIN twistA
UNIQUE IN THE GARDEN
Jardin EdenLes choix de l'équipe
The team's selections
Amsonia hubrichtii
Amsonie d'ArkansasOffrant une floraison d’étoiles bleues plus tôt durant la saison, son feuillage délicat vire au jaune à l’automne, tel un nuage doré.
Arkansas BluestarThis plant blooms with blue stars earlier in the season. Its delicate foliage turns yellow in the fall, like a golden cloud.
Acer tataricum ‘Hot Wings’Érable de Tatarie Hot WingsCet érable de Tatarie présente un rouge automnal vibrant à l’automne. Il porte des samares rouges qui contrastent joliment sur son feuillage estival.
Hot Wings Tatarian MapleThis Tatarian maple turns a vibrant autumnal red in the fall. Its winged seeds (samaras) contrast nicely with its summer foliage.
Viburnum opulus subsp. trilobum
Viorne trilobéeGrand arbuste indigène possédant une floraison blanche et des petits fruits comestibles. Son feuillage rouge pourpré à l’automne fait de lui une vedette incontestée.
Cranberrybush ViburnumThis large native shrub produces white flowers and edible berries. Its purple-red foliage in fall makes it an undisputed star.
Euonymus alatus ‘Compactus’
Fusain ailé nainUn classique ! Arbuste au feuillage automnal rouge éclatant. Positionnez le fusain ailé au soleil pour une coloration plus vive.
Compact Winged EuonymusA classic! This shrub produces bright-red autumn foliage. Position it in the sun for a brighter colour.
EN V
OGUE
AU
JARD
INGA
RDEN
TRE
NDS
10
Vous aimez agencer votre déco terrasse aux couleurs de floraison de vos végétaux ? Chez Passion Jardins, on comprend ça. Pour une bonne dose d’inspiration végétaux et déco, pensez Passion Jardins !
Do you like to match your terrace or patio decor with the colours of your flowering plants? At Passion Jardins, we’re all about creating amazing atmospheres. For a good dose of plant and decor inspiration, think Passion Jardins!
Citrouille ‘Casperita’Une adorable mini-citrouille à la chair orange et sucrée grandement appréciée en cuisine et en déco. Elle a une tolérance génétique au mildiou.
‘Casperita’ pumpkinAn adorable mini pumpkin with sweet orange flesh. It is greatly appreciated in cooking and for decorating. It has a genetic tolerance of mildew.
Hakonechloa macra ‘Aureola’On l’adore pour la couleur de son feuillage et pour sa forme en dôme qui lui donne l'allure d'un coussin bien dodu.
Hakonechloa macra ‘Aureola’We love this perennial grass for the colour of its foliage and its dome shape, which gives it the appearance of a comfy cushion.
Calibrachoa Superbells® BlancVous offre des fleurs à profusion et en continu, le tout sans nettoyage.
Superbells® White CalibrachoaThis plant tolerates heat and offers plenty of flowers.
Zinnia Zesty™ BlancLes pollinisateurs en sont fous. Magnifique en platebande ou en contenant.
Zesty™ White Zinnia Pollinators are crazy about this plant! Splendid in flower beds or planters.
Une touche A touch DE CRÈME OF CREAM
Quand c'est facile d'entretien They’re so easy to care for!We these
On CH
ILLI
N' O
N YO
UR P
ATIO
BIEN
REL
AX S
UR M
A TE
RRAS
SE12
Photo gracieuseté de / photo courtesy of Provenwinner.com
CHIL
LIN'
ON
YOUR
PAT
IO
BIEN
REL
AX S
UR M
A TE
RRAS
SE VagueDE BLEU A waveOF BLUE
La maisonnette pour abeilles Placez cette jolie maisonnette pour abeilles à environ 3 mètres du sol. Les abeilles aimant la chaleur, elles apprécieront une orientation vers le sud.
Bee house Install this pretty bee house about 3 m above the ground, facing south.
Gloire du matin naine Blue My Mind®Extrêmement tolérante à la chaleur, elle pousse bien sous le soleil.
Blue My Mind® Dwarf Morning GloryExtremely tolerant to heat, it grows well in the sun.
Bleuetier ‘Patriot’Une variété rustique très populaire au Québec. Produit de belles grappes de gros fruits vers la mi-juillet. Peut être planté en solo puisqu'il est autofertile.
‘Patriot’ BlueberryA very popular variety in Québec and very hardy! Produces beautiful berries around mid-July. It can be planted alone because it can self-pollinate.
Hosta ‘First Frost’Bonne résistance aux limaces et facile d’entretien. Comme tous les hostas, il pousse bien à l’ombre.
‘First Frost’ HostaResistant to slugs and easy to grow. This perennial is perfect for planters and, like all hostas, grows well in the shade.
Amsonie ‘Storm Cloud’Ses nouvelles pousses sont presque noires et ses fleurs en étoile forment un large monticule. Elle nécessite peu d’entretien.
‘Storm Cloud’ AmsoniaIts new shoots are almost black and its star-shaped flowers form large clusters. It requires little maintenance.
les ultras robustes They thrive no matter what!We theseOn
14
Photo gracieuseté de / photo courtesy of Provenwinner.com
Confort chicStylish comfort
Ajoutez une touche de fantaisie amusante à la présentation de vos végétaux !-------------------------Add a touch of fun and creativity when you show off your plants!
Pour peaufiner votre ambiance végétale, optez
pour des cache-pots de jute aux motifs tribaux. -------------------------
Jute planters with tribal patterns give a rustic feel to
your terrace or patio.
ET VÉGÉTAL
IN YOUR URBAN JUNGLE
Fusain de fortune ‘Emerald Gaiety’Magnifique feuillage persistant vert marbré de blanc. Joli toute l’année.‘Emerald Gaiety’ Fortune’s SpindleVery attractive evergreen foliage variegated green and white. Year-long interest.
Fougère peinte ‘Godzilla’Forme un massif arqué sans entretien. Elle se divise facilement au printemps, tous les 3 à 4 ans.
‘Godzilla’ Painted FernYou can divide this low-maintenance plant every 3 or 4 years in the spring.
Buis ‘Green Gem’La forme naturellement ovale et le feuillage dense sont parfaits pour les haies basses.
‘Green Gem’ Boxwood A densely growing broadleaf evergreen, this boxwood maintains its colour all year long.
Astilbe ‘Diamonds and Pearls’Cette variété d’astilbe se distingue par une meilleure résistance au soleil et à la sécheresse.
‘Diamonds and Pearls’ AstilbeThis variety of astilbe tolerates sunlight and drought.
les végétaux d'ombre. They crave shade!We theseOn
CHIL
LIN'
ON
YOUR
PAT
IO
BIEN
REL
AX S
UR M
A TE
RRAS
SE16
Un airD'ÉTÉ A summerBREEZE
Le Guzmania est une plante d’intérieur facile à cultiver. Ses couleurs vibrantes ajoutent un éclat de gaieté à votre espace !
The Guzmania is an indoor plant that is easy to grow. Its vibrant colors add a glow of cheerfulness to any space!
Vive les cactus... sous toutes leurs formes Ils ajoutent du piquant à votre déco.
---------------------------------------------Long live cacti in all their forms! Create your
own desert garden!
Achillée ‘Sassy Summer Silver’Résiste non seulement à la chaleur mais aussi à la sécheresse. Les pollinisateurs en sont friands.
‘Sassy Summer Silver’ AchilleaResists not only heat but also drought. Pollinators love it!
Zinnia Double Zahara™ ‘Raspberry Ripple’En plus d’être résistante aux maladies, elle supporte les grandes chaleurs, l’humidité et la sécheresse.
Double Zahara™ ‘Raspberry Ripple’ ZinniaIn addition to being resistant to disease, it can withstand extreme heat, humidity and drought.
Bégonia On Top® Sun GlowUne explosion de couleurs, en platebande ou en contenant. Ce bégonia vous offre des fleurs particulièrement grandes.
On Top® Sun Glow Tuberous Begonia Create an explosion of colours in flowerbeds or planters! This begonia blooms with particularly large flowers.
Échinacée ‘Delicious Candy’Du bonbon pour les papillons et les colibris. Cette plante vous offre des fleurs à profusion et une longue floraison.
‘Delicious Candy’ EchinaceaThis plant is real candy for butterflies and hummingbirds. It will bloom abundantly and for a long time.
les résistantes à la chaleur They love heat!We theseOn
CHIL
LIN'
ON
YOUR
PAT
IO
BIEN
REL
AX S
UR M
A TE
RRAS
SE18
PLACE AU
Marguerite des Canaries Golden Butterfly®Cette variété exceptionnelle produit de grandes fleurs qui couvrent la plante tout l’été.
Golden Butterfly® Marguerite DaisyThis exceptional variety produces large flowers that cover the plant all summer long.
Géranium Boldly® Dark RedUne superbe floraison continue. Elle est résistante à la chaleur et à la sécheresse.
Boldly® Dark Red GeraniumThis plant blooms continuously. It is resistant to heat and drought.
Dahlia Dahlightful® Crushed Crimson Elle tolère bien la chaleur et vous donne une abondance de fleurs jusqu’à l’automne.
Dahlia Dalightful® Crushed Crimson This plant tolerates heat well and gives you an abundance of flowers until autumn.
Hydrangée Endless Summer®Endless Summer® est une collection d'arbustes vivaces qui a la capacité unique de refleurir pendant les mois de printemps et d'été. Impressionnante en bouquet de fleurs coupées.
Endless Summer® HydrangeasEndless Summer® is a collection of perennial shrubs that bloom in the spring and again in summer. The flowers make impressive bouquets.
Tomate italienne ‘Sunrise Sauce’Parfaite pour la culture en contenant, très sucrée et d'une saveur exceptionnelle.
‘Sunrise Sauce’ Roma TomatoPerfect for growing in planters, this variety is very sweet and has an exceptional flavour.
CHIC
les végétaux plein soleil They shine in the sun!We these
On CH
ILLI
N' O
N YO
UR P
ATIO
BIEN
REL
AX S
UR M
A TE
RRAS
SE20
MY SECRET INDOOR
MON JARDIN À
Une étoile qui naît... en mai ! Le Magnolia stellata ‘Royal Star’, un arbuste qui vous comblera de fleurs merveilleusement parfumées.
A star is born... in May! Magnolia Stellata ‘Royal Star’ is a shrub that is filled with wonderfully fragrant flowers.
En toute simplicité
Say hello to spring and simplicity
Allez hop ! Faites place au printemps avec un arrangement minimaliste qui joue sur les textures et la sobriété. Sourire en bonus : les chatons argentés du saule ‘Kilmarnock’ piqueront la curiosité de vos tout-petits !
Make way for spring with a minimalist arrangement that plays on textures and simplicity. Bonus smile: The silvery pussy willow buds of the Kilmarnock Willow will pique the curiosity of your little ones!
l’intérieur! Voici un principe de base qui fait du bien à
entendre :
Plus vous cueillez, plus les plantes
produiront de fleurs.
De quoi calmer cette culpabilité !
Here is a basic tip you’ll love!
The more you pick flowers, the more
plants will produce them.
Don’t feel guilty about it!
Cueillez tôt le matin. Les fleurs ont profité de l’air frais de la nuit, de la rosée du matin et leurs tiges sont gorgées d’eau.
Pick flowers early in the morning as they have enjoyed the fresh night air and the morning dew. Their stems are full of water.
Astuce / Tip
Bring a touch of your outdoor garden into your home.
garden Ajouter un peu de jardin dans vôtre demeure.
Hydrangea flowers for stunning elegance.
Warm water, please!Warm water molecules move faster than cold water molecules and are more easily absorbed by flowers.
Les fleurs d’hydrangéeajoutent prestance et élégance.De l’eau tiède s'il vous plaît ! Les molécules d’eau tiède se déplacent plus rapidement que les molécules d’eau froide, donc elles sont plus facilement absorbées par les fleurs.
MY
SECR
ET IN
DOOR
GAR
DEN
MON
JARD
IN À
L’IN
TÉRI
EUR
! 22
Lilas ‘BEAUTÉ DE MOSCOU’Parfum enivrant, boutons roses s’ouvrant sur des fleurs doubles blanches.
‘Beauty of Moscow’ LilacWith an intoxicating fragrance, this lilac features fragrant white flowers with shell-pink overtones.
Astilbe ‘Bressingham Beauty’On l'aime pour son volume et sa légèreté.
‘Bressingham Beauty’ AstilbeYou’ll fall for its bold, yet graceful, flowers.
Hydrangée ‘Fire and Ice’Offre de grandes panicules qui changent de couleur au gré du temps, passant du blanc au rose, puis au rouge.
‘Fire and Ice’ HydrangeaThis gorgeous plant features bold conical flowers that change colour over time, from white to pink and finally red.
Signé Garneau Les choix d'Annie
Annie Normand, responsable aux achats des végétaux
Annie's selectionsPlant Purchasing Manager
Coupez les tiges de fleurs à 45 degrés, ceci offre une plus grande surface exposée à la tige pour
l’absorption de l'eau. Enlevez le feuillage qui sera submergé dans l’eau. Ceci retardera la croissance
bactérienne.
Cut flowers at a 45-degree angle so that a greater surface area of the stem is exposed to favour water uptake. Remove lower foliage submerged in water. This will delay bacterial growth.
Delphinium ‘Sky Blue’Ajoute de la hauteur au jardin et du volume aux bouquets.
Delphinium ‘Sky Blue’Adds height in your garden and volume in your bouquets.
Hosta ‘Christmas Tree’Très intéressant de par ses belles grandes feuilles rigides, excellent pour faire des bouquets liés.Cintre à merveille vos fleurs vedettes dans les arrangements.
‘Christmas Tree’ HostaThis plant produces lush dark green leaves with a yellow margin that fades to creamy white and form an attractive mound for flower arrangements.
Tulipe ‘Daydream’Elle perdure des années au jardin.Parfumée, elle porte en son centre un cœur noir contrastant. Un classique pour les bouquets printaniers.
Tulip ‘Daydream’This tulip lasts a long time in your garden.Fragrant and captivating, its sunny yellow and dark apricot flowers contrast perfectly with its black centre. It is a classic for spring bouquets.
Astuce / Tip
MY
SECR
ET IN
DOOR
GAR
DEN
MON
JARD
IN À
L’IN
TÉRI
EUR
! 24
Concours ma plante chouchou!Courez la chance de gagner 300$ en chèques cadeaux !Partagez nous une photo sur Facebook ou Instagram, en identifiant Passion Jardins en ajoutant : #MonchouchouPJ
My epic plant contestYou could win 300$ in Passion Jardins gift cards!Are your flowers out of this world? Share your pics on Facebook or Instagram and use the hashtag #PJepicplant.
Tous les détails au: / details at: www.passionjardins.com
AUX SOURCES
GETTING BACK TO
Retourgardening’s roots
Courge ‘Canada Crookneck’Les Iroquois la cultivaient avant les années 1700. Elle mesure jusqu’à 30 cm. On la consomme en salade ou cuite.
‘Canada Crookneck’ SquashThe Iroquois cultivated it before the 1700s. It measures up to 30 cm. Enjoy it in a salad or cooked.
Haricot ‘Thibodeau du comté de Beauce’Ce haricot se mange frais ou sec. Selon plusieurs, il fait les meilleures fèves au lard !
‘Thibodeau du Comté de Beauce’ BeanEat it fresh or dried. The Thibodeau du Comté de Beauce is apparently the best for baked beans!
Radis melon d'eauBien croquant, son goût est moins piquant que celui du radis commun. Sa peau est cependant plus coriace et il est préférable de le peler.
Watermelon RadishCrunchy and with a less bitter taste than a common radish, the Watermelon Radish’s skin is tough and should be peeled.
Melon de MontréalMelon à chair verte, au léger goût de muscade. Il a fait ses preuves puisque les Jésuites le cultivaient dès 1684.
Montreal MelonWith its light-green flesh and light taste of nutmeg, the Montreal Melon has been cultivated by the Jesuits since 1684.
Les lignées de légumes anciens sont mieux adaptées à nos conditions climatiques et possèdent de plus un
caractère stable.
Ce n’est pas seulement un effet de mode, les légumes anciens et les vieilles variétés traditionnelles sont
appréciés pour leur goût authentique et leurs qualités nutritionnelles.
Découvrez ces légumes oubliés qui reviennent en force au potager depuis quelques années.
Heritage varieties of vegetables are better adapted to Canada’s climates and tend to
be more stable.
These varieties are not only trendy but also appreciated for their authentic taste
and nutritional qualities.
Discover these oft-forgotten vegetables that have been lately captivating seasoned
and beginner growers alike!
L'engrais Viridi : 100 % québécois et 100 % naturel, cet engrais d’insectes est un excellent fertilisant organique pour plantes, fleurs et jardins. Il stimule l’enracinement, la croissance et la floraison. Il est sec et presque sans
odeur. Il ne brûle pas les cultures et ne présente aucun risque toxique pour vous ou vos animaux.
100% from Québec. 100% natural. This insect fertilizer is ideal for plants, flowers and gardens. It stimulates rooting, growth and flowering. It takes two to three months to break down. It is dry and odourless. Insect fertilizer does not burn plants; it
is non-toxic for humans and animals.
Des bibittes pour optimiser votre potager.
Show your garden some insect love
Melon OkaUn délicieux goût floral et facile à cultiver chez nous. Le melon Oka n’est pas commercialisé, on peut seulement se procurer les précieuses semences.
Oka Melon Savoury and with floral notes, the Oka Melon is not always commercially available. It can only be found via growers who favour this ancient variety.
Échalote de Sainte-AnneParfaitement vivace et très facile à cultiver, l’échalote de Sainte-Anne est aussi trèsrésistante aux insectes.
Sainte-Anne ShallotThe perfect perennial and very easy to grow, the Sainte-Anne Shallot is highly resistant to insects.
Tomate ‘Canabec’Une variété québécoise qui ne craque pas. Elle est idéale pour les saisons courtes et froides.
‘Canabec’ TomatoesA variety from Québec, this tomato does not split. It is perfect for short, cold seasons.
Rutabaga ‘Laurentien’Principale variété cultivée au Québec. Il apprécie les climats froids et peut se récolter tard à l’automne. Son goût sera plus sucré après les gelées.
‘Laurentian’ RutabagaThe main variety grown in Québec, this rutabaga thrives in cold climates and is harvested late in fall. It develops a sweet taste after the first frost.
VEGE
TABL
E GA
RDEN
TRE
NDS
TEND
ANCE
POT
AGER
26
On aime les arbustes à petits fruits puisqu'ils occupent peu d’espace au jardin. De plus, le prix des petits fruits en épicerie grimpe en flèche. Les cultiver à la maison peut représenter une
économie significative.
On a tellement de raisons de craquer pour les petits fruits : leurs effets bénéfiques sur la
santé, les mille et une façons de les déguster, le plaisir de les récolter avec les enfants. Voici
quelques nouveautés ou variétés moins connues à découvrir !
Small fruits take up little space in the garden.
As the price of berries skyrockets, growing
them becomes a viable, affordable option.
There are so many reasons to love berries.
They are nutritious. There are many ways to
enjoy them. They are so much fun to pick
with toddlers. Discover some new varieties to
tantalize your taste buds!
GRANDES DÉCOUVERTES !
HIT THE BIG TIME!
Goji Sweet Lifeberry®Les gojis sont des fruits sucrés et riches en éléments nutritifs. Tailler et tuteurer l’arbuste au printemps.
Sweet Lifeberry® Goji BerrySweet and rich in nutrients, it is self-pollinating. Prune and stake it in the spring.
Fraisier Berried Treasure® RedLes fleurs rouges semi-doubles sont magnifiques. Très ornementales en plus de produire des fruits savoureux.
Berried Treasure® Red StrawberryThis plant’s clusters of semi-double red flowers are magnificent. A perfect ornamental plant that produces tasty strawberries.
Camerisier Yezberry® Solo™Plant facile d’entretien et autofertile produisant de petits fruits allongés. Délicieux frais, en confitures et en desserts.
Yezberry® Solo Haskap BerryEasy to care for and self-pollinating, this plant produces plump, round and fresh-tasting berries that are delicious in jams and desserts.
Cassissier ‘Ben Sarek’ Le cassis serait quatre fois plus riche en vitamine C que l’orange.
‘Ben Sarek’ Black Currant This black currant is renowned to be four times richer in vitamin C than oranges.
Groseillier ‘Captivator’Presque sans épines. À consommer frais, en confitures ou en pâtisserie.
‘Captivator’ GooseberryAlmost thornless. Enjoy fresh, in jams or in pastries.
Framboisier 3 dans 1Un beau concept pour les indécis ! Un pot = trois variétés de framboises.
3 in 1 Raspberry BushA beautiful concept for everyone who loves raspberries! Three different varieties in one pot!
Gadelier ‘White Imperial’Une floraison éclatante à la mi-printemps suivie de fruits translucides plus sucrés que la plupart des gadelles.
‘White Imperial’ CurrantThis plant boldly blooms in mid-spring. It produces translucent berries that are sweeter that most other currants.
Amélanchier ‘Northline’Des baies sucrées, bonnes fraîches ou cuites. Autofertile, mais meilleure production en association avec un deuxième plant.
‘Northline’ AmelanchierThis plant produces sweet berries that are good fresh, cooked or in jams. The shrub is self-pollinating, but produces more in combination with a second plant.
Mûrier Baby Cakes™Variété naine sans épine, idéale pour la culture en contenant. Deux productions de fruits par saison.
Rubus Baby Cakes™This dwarf, thornless blackberry is ideal for growing in planters. It produces fruit twice a year.
Berries VE
GETA
BLE
GARD
EN T
REND
S
TEND
ANCE
POT
AGER
30
Un petit potager sans se planter ? Pensez plants compacts !Want a small garden? Think compact Fabulous favourites
Un potager en contenant fait partie de vos projets cet été ? Assurez-vous d'utiliser les bons produits. Notre terreau pour contenant Passion Jardins et l'engrais naturel potager et fruits: la clé du succès!---------------------------------------Are you dreaming of a potted vegetable garden this summer? Make sure you use the right products! Passion Jardins’ container mix and the natural fruit & vegetable fertilizer for container plants are the key to success!
Aubergine ‘Patio Baby’ Comme son nom l’indique, à récolter au stade de bébé aubergine. Récolte hâtive.
‘Patio Baby’ EggplantAs its name suggests, this plant produces small fruits. Harvest them while they’re stlllyoung and tender.
Concombre ‘Patio Snacker’Conçu pour la culture en pot, avec une floraison hâtive, continue et abondante. Concombres croquants à souhait.
‘Patio Snacker’ CucumberPerfect for planters, this plant blooms early, yet produces full-size, crunchy cucumbers from mid-summer on.
Piment ‘Basket of Fire’Petits piments très forts de couleur variant du jaune au rouge. Piquants et très décoratifs !
‘Basket of Fire’ PepperProduces very small and very strong peppers that vary from yellow to red. Spicy and very decorative!
Tomate ‘Sweet 'N Neat’Produit une abondance de fruits sucrés. Des tomates jaunes ou rouges. Wow !
‘Sweet ‘n’ Neat’ Cherry TomatoProduces an abundance of yellow or red tomatoes. Delicious!
Il existe une vaste sélection de contenants pour faire pousser son épicerie… Parlez-en à votre marchand Passion Jardins !
There are a wide variety of planters you can grow a small vegetable garden in. Talk to your local Passion Jardins expert today!
Coups de cœur
Tomate ‘Primo Red’Délicieuse tomate à découvrir : chair ferme
et excellente au goût. Gros fruits rouges dans un plant compact et déterminé. Parfait
pour la culture au sol ou en contenant.
‘Primo Red’ TomatoThis is a delicious tomato you should try! Its firm
and excellent flesh is delicious. This compact and robust plant produces large red tomatoes.
Perfect for growing in the ground or in planters.
Laitue romaine Les feuilles de la laitue romaine sont à la fois
tendres et croquantes. Parfaites pour tous les types de salades. Facile à cultiver.
Romaine LettuceThe leaves of romaine lettuce are both tender and crunchy.
Perfect for all types of salads. Easy to cultivate.
Piment ‘Fire Away’ ( Nouveauté 2020 )Mini-piment semi-piquant, idéal pour mettre du goût à votre assiette sans vous mettre le feu à la bouche ! Différentes couleurs dans un seul plant.
‘Fire Away’ Pepper (New for 2020! )This plant produces semi-hot mini peppers that are ideal to add flavour to your plate without setting your mouth on fire! Different colours in a single plant.
Tomate ‘Little Napoli’L’une des seules tomates italiennes à cultiver en pot sur le balcon. Petite tomate cerise qui se mange comme un bonbon.
‘Little Napoli’ TomatoOne of the only Italian tomatoes that can be grown in planters on a balcony. It produces small cherry tomatoes that can be eaten like a candy.
Les Serres LalibertéLes choix de Sylvie
Sylvie Laliberté, propriétaire
Sylvie's selectionsSylvie Laliberté, Owner
La Jardinerie FortierLes choix de Marie-Michèle
Marie-Michèle Fortier, copropriétaire
Marie-Michèle's selectionsMarie-Michèle Fortier, Co-owner
VEGE
TABL
E GA
RDEN
TRE
NDS
TEND
ANCE
POT
AGER
32
les motifs! CHICS, PatternedPLANTS
Ultra-tendance, les feuillages à motifs : rayures contrastantes, feuilles bicolores aux formes
abstraites et nervures colorées, de véritables petits chefs-d'oeuvre
aux variations parfois très surprenantes. La preuve que tous
les styles sont dans la nature !
Oh, so stylish!Ultra-trendy, patterned leaves are all the rage. You just have to love the contrasting stripes, two-tone leaves with abstract
shapes, tinted veins and gorgeous masterpieces with
stunning variations. Proof that Mother Nature has something
for everyone!
Haworthia à bande Les haworthias sont très populaires pour leur feuillage sculptural et leur facilité d’entretien. Les feuilles triangulaires des haworthias sont
généralement étroites et pointues, d'un vert assez foncé et ponctuées de points blancs en
relief.
Zebra Haworthia The haworthia is very popular thanks to its sculptural foliage and easy maintenance. The triangular leaves
are narrow and spiky. They often grow dark green with raised white horizontal stripes.
Bégonia maculé Originaire d’Amérique du Sud, il vous offrira des bouquets de petites fleurs roses en forme de cœur.
Polka Dot Begonia Originally from South America, this plant will offer you bouquets of small pink flowers in the shape of a heart.
Engrais idéal pour vos plantes d’intérieur et d’extérieur. Pour des résultats rapides et un feuillage en santé.---------------------------This fertilizer is ideal for indoor and outdoor plants. If you want quick results and healthy leaves for your plants, this is the fertilizer you need!
Alocasia ‘Frydek’Aussi appelée oreille d'éléphant,
on l'aime pour la forme spectaculaire de ses feuilles.
Mais attention, elle est toxique pour pitou et minou !
Green Velvet Alocasia
Also known as Elephant Ear, this plant has spectacularly shaped
leaves. But beware! It is toxic for dogs and cats!
Bégonia rex ‘Escargot’En un coup d'œil vous aurez compris d’où elle tire son nom. Un peu plus capricieuse, mais le jeu en vaut la chandelle, vous ne trouvez pas ?
Begonia rex ‘Escargot’ You'll immediately understand where this plant gets its name from. A little more capricious, but it's worth it, don't you think?
Calathea lancifolia
Déposer simplement là où elle recevra une lumière indirecte moyenne à forte, mais bien à
l’abri du soleil direct.
Peacock Plant Simply place it where it will enjoy
indirect sunlight. Never set it where there is too much sunlight.
JUNG
LE U
BAIN
E UR
BAN
JUNG
LE
34
Optez pour un pot neutre et uni pour présenter vos chouchous à motifs.
Choose a neutral and plain planter to show off your favourite patterned plants!
Plante prieuseVéritable œuvre d'art, ses feuilles qui s’étalent en journée se redressent la nuit… Trop mignonne, celle-là, non ?
Prayer Plant A true work of art. Its leaves spread open during the day and close up at night. Too cute!
Calathea roseopicta
Cette plante peut atteindre une hauteur de 40 à 60 cm. Elle
ne produit que 2 à 3 nouvelles feuilles chaque année... mais
wow quelles feuilles !
Rose Painted Calathea
This plant can grow 40 to 60 cm high. It only produces 2 to 3 new leaves each year. But they are gorgeous!
Les billes d'argile Brockytony, un substrat 100 % naturel. Elles sont
appréciées pour leur qualité de drainage
optimale.
Elles conviennent pour l'intérieur, l'extérieur et
la culture hydroponique. On flanche pour
leurs jolies couleurs décapantes !
Brockytony clay pellets, which form a 100% natural substrate.
They are appreciated for their optimal drainage quality. These pellets are suitable for indoor, outdoor and hydroponic cultivation. We especially like the pellets’ colours!
On aime We love
les plantes à motifs!
Patterned plants!
Elles ont un air exotique... Quelque peu extravagantes et probablement capricieuses, pensez-vous ?
Eh bien, pas forcement. Vous n’avez qu’à penser au pothos ou encore à la langue de belle-mère. Pour tout
connaître sur l’entretien de vos plantes d'intérieur, visitez votre marchand Passion Jardins.
Exotic. Extravagant. But are they easy to maintain? Many are!
Just think of Pothos or the Snake Plant! Need extra advice about caring for your indoor plants? Visit
your local Passion Jardins today!
Astuce / Tip
Pépéromia melon d'eau
Compact et original, le motif de ses jolies petites feuilles
rappelle celui du fruit dont elle tire son nom. En plus, il est
facile d'entretien.
Watermelon Peperomia
Compact and original, the pattern of this plant’s pretty
little leaves is reminiscent of the fruit for which it is named. It is
very easy to care for.
JUNG
LE U
BAIN
E UR
BAN
JUNG
LE
36
Caladium Les caladiums sont comme les flocons de neige, il n'y en a pas deux pareils ! Chaque plante développe un feuillage spectaculaire avec des motifs colorés qui varient d'une feuille à l'autre.
Caladium Caladiums are like snowflakes… no two are alike! Each plant develops spectacular foliage with colourful patterns that vary from one leaf to another.
TradescantiaUne plante à croissance rapide, appréciée pour sa belle coloration qui peut varier du violet foncé au vert vif. Elle constitue un excellent choix pour les débutants.
Wandering Jew Fast growing, this plant is appreciated for its beautiful colouring, which can range from dark purple to bright green. It is an excellent choice for beginners.
Hypoestes Cette plante d'intérieur peut pousser dans n'importe quel type de lumière indirecte. Ses teintes varient selon son exposition.
Polka Dot PlantThis houseplant can grow in any type of indirect light, although the colour of the leaves does vary somewhat according to light intensity.
Charmantes compagnes aux imprimés farfelus!
Dare to use colours and prints! Pair vibrant decorative items and striking foliage. Try purple, silver, lime green and even pink!
100% natural. 100% flair!
Osez les couleurs et les imprimés ! Jouez les items déco aux couleurs vibrantes avec des feuillages aux couleurs décapantes : du pourpre, de l’argent, du vert limette et
même du rose. De la déco 100 % naturelle !Calathea Sanderiana Le secret de votre succès? Le calathéa doit sécher un peu entre les arrosages et l’humidité ambiante doit être assez élevée.
Pin-Stripe Calathea The secret to your success with this plant? The Pin-Stripe Calathea must dry out a little between waterings. The ambient humidity levels should be relatively high.
Charming companions with eccentric prints!
JUNG
LE U
BAIN
E UR
BAN
JUNG
LE
38
Concours Jungle urbaine Courez la chance de gagner 300$ en chèques cadeaux ! Avis aux amoureux de plantes d’intérieur! Partagez nous une photo sur FB ou Instagram, en identifiant Passion Jardins en ajoutant : #jungleurbainePJ
Contest: Urban jungleYou could win 300$ in Passion Jardins gift cards!Calling all indoor plant lovers! Share a picture of your urban jungle on Facebook or Instagram and use the hashtag #PJurbanjungle.
Tous les détails au: / details at: www.passionjardins.com
LanaudièreCOMPLEXE HORTICOLE BASTIEN4835, chemin MartinTerrebonne (Québec) J6X OB2 450-477-1919
PÉPINIÈRE VILLENEUVE951, rang de la Presqu’îleL’Assomption (Québec) J5W 3P4 450-589-7158
LaurentidesSERRES ARUNDEL37, chemin du Village Arundel (Québec) J0T 1A0 819-687-3254
LavalCHARBONNEAU L’EXPERT6, boulevard SamsonLaval (Québec) H7X 3Y3 450-689-1934
SERRES LAVOIE 1470, avenue des PerronsLaval (Québec) H7H 3C6 450-625-0279
SERRES PIERRE BRISEBOIS ET FILS 4100, boulevard Dagenais OuestLaval (Québec) H7R 1L2 450-963-8693
MauricieGAUTHIER FLEURS ET JARDINS4936, boulevard Gene-H-KrugerTrois-Rivières (Québec) G9A 4N1 819-375-4813
MontérégieCENTRE JARDIN VAUDREUIL-SUR-LE-LAC999, avenue Saint-CharlesVaudreuil-Dorion (Québec) J7V 8P5 450-424-0844
SERRES ET JARDINS GIROUARD355, rue Saint-SimonSainte-Madeleine (Québec) J0H 1S0 450-795-3309
OntarioSERRES LEGAULT1810, Highway 34Hawkesbury (Ontario) K6A 2R2 613-678-3933
OutaouaisROSSIGNOL453, rue Sainte-Julie EstSt-André Avellin (Québec) J0V 1W0 819-983-4900
Saguenay-Lac-St-JeanAMÉNAGEMENT GRENON2779, route 170Laterrière (Québec) G7N 1A8 418-678-1515
SERRES DAME NATURE1252, route 170Saint-Gédéon (Québec) G0W 2P0 1 800-463-9183
Bas-Saint-LaurentMARCEL DIONNE ET FILS905, rue LausanneRimouski (Québec) G5L 8Y9418-723-1692
MAURICE BÉLANGER PAYSAGISTE175, boulevard Saint-Benoît EstAmqui (Québec) G5J 2C2 418-629-4673
MICHEL MONTMINY INC.82, route 132 OuestSainte-Anne-de-la-Pocatière (Québec) G0R 1Z0 418-856-2114
Capitale-NationaleFERME BÉDARD ET BLOUIN 2157, boulevard Louis-XIVQuébec (Québec) G1C 1A1 418-666-5518
Centre-du-QuébecCENTRE DE JARDIN PAYSAGISTE ALAIN CARRIER INC.2355, boulevard LemireDrummondville (Québec) J2B 6X7 819-364-5009
JARDINERIE FORTIER99, route 116 EstPrinceville (Québec) G6L 4K6 819-364-5009
SIGNÉ GARNEAU VICTORIAVILLE29, boulevard Arthabaska Est Victoriaville (Québec) 66T 0S5 819-477-3178
Chaudière-AppalachesFERME HORTICOLE LAJOIE330, boulevard Saint-VallierSaint-Vallier (Québec) G0R 4J0 418-884-3124
LES JARDINS DE LA PASSION1052, boulevard Vachon SudSainte-Marie-de-Beauce (Québec) G6E 2S5 418-386-2380
SERRES LALIBERTÉ428, chemin de la Rivière-EtcheminSainte-Claire (Québec) G0R 2V0 418-883-3998
SIGNÉ GARNEAU LÉVIS5781, boulevard Wilfrid-Carrier, bureau 114Lévis (Québec) G6V 0M2 418-838-3887
Réal
isat
ion
grap
hiqu
e : la
uren
tfort
in.c
om
www.passionjardins.com
Estrie
CENTRE JARDIN DANSEREAU 95 route 141, Ayer's Cliff (Québec) J0B 1C0819 838-4906
JARDIN EDEN5316, boulevard BourqueSherbrooke (Québec) J1N 1H3 819-864-6831
JARDINS FOSTER749, rue LakesideLac-Brome (Québec) J0E 1R0 450-539-3869
JARDIN PRO2370, route 222St-Denis de Brompton (Québec) J0B 2P0 819-846-4898
CE PAPIER CONTIENT 100% DE FIBRES POSTCONSOMMATION
THIS PAPER CONTAINS 100% POST-CONSUMER FIBER