Capteurs de pression différentielle DPT...

12
Consignes de sécurité Capteurs de pression diérentielle DPT-10 TÜV 09 ATEX 555426 X II 1/2G, II 2GEx d ia IIC T6 Capteurs de pression diérentielle DPT-10

Transcript of Capteurs de pression différentielle DPT...

Page 1: Capteurs de pression différentielle DPT 10apps.wika.com/declarations/02_SI_DPT-10_Atex_IS_Exd... · 2020-02-27 · Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible,

Consignes de sécurité

Capteurs de pression différentielle DPT-10

TÜV 09 ATEX 555426 XII 1/2G, II 2G Ex d ia IIC T6

Capteurs de pression différentielle DPT-10

Page 2: Capteurs de pression différentielle DPT 10apps.wika.com/declarations/02_SI_DPT-10_Atex_IS_Exd... · 2020-02-27 · Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible,

Sommaire

1 Validité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.1 Matériel de la catégorie 1/2G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.2 Matériel de la catégorie 2G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3.1 Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4 Conditions de mise en œuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5 Protection contre les risques d'électricité statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6 Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

7 Étincelles causées par des chocs ou frottements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

8 Résistance des matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

9 Indice de protection enveloppe antidéflagrante Ex "d" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

10 Type et dimensions du filetage des entrées de câble "Ex-d" . . . . . . . . . . . . . . . 10

A tenir compte :

Ces consignes de sécurité font partie intégrante des documentations :

l DPT-10

- 36441 - 4 … 20 mA

- 36442 - 4 … 20 mA/HART

- 36443 - Profibus PA

- 36444 - Foundation Fieldbus

l 36660 - Certificat de contrôle de type CE TÜV 09 ATEX 555426 X

2 WIKA Capteurs de pression différentielle DPT-10

36661-FR-121031

Page 3: Capteurs de pression différentielle DPT 10apps.wika.com/declarations/02_SI_DPT-10_Atex_IS_Exd... · 2020-02-27 · Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible,

DESicherheitshinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, verfügbar in denSprachen deutsch, englisch, französisch und spanisch.

ENSafety instructions for the use in hazardous areas are available in German, English, Frenchand Spanish language.

FRConsignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible, disponibles dans leslangues allemande, anglaise, française et espagnole.

ESInstrucciones de seguridad para el empleo en áreas con riesgo de explosión, disponible enlos siguientes idiomas alemán, ingles, francés y español.

CZPokud nastanou potíže při čtení bezpečnostních upozornění v otištěných jazycích,poskytneme. Vám na základě žádosti k dispozici kopii v jazyce Vaší země.

DAHvis De har svært ved at forstå sikkerhedsforskrifterne på de trykte sprog, kan. De få en kopipå Deres sprog, hvis De ønsker det.

ELΕάν δυσκολεύεστε να διαβάσετε τις υποδείξεις ασφαλείας στις γλώσσες που ήδη έχουντυπωθεί, τότε σε περίπτωση ζήτησης μπορούμε να θέσουμε στη διάθεσή σας ένααντίγραφο αυτών στη γλώσσα της χώρας σας.

ETKui teil on raskusi trükitud keeltes ohutusnõuete lugemisega, siis saadame me teiejärelepärimise peale nende koopia teie riigi keeles.

FILaitteen mukana on erikielisiä turvallisuusohjeita. Voit tilata meiltä äidinkieliset turvallisuu-sohjeet, jos et selviä mukana olevilla kielillä.

HUHa a biztonági előírásokat a kinyomtatott nyelveken nem tudja megfelelően elolvasni, akkorlépjen velünk kapcsolatba: azonnal a rendelkezésére bocsátunk egy példányt az Önországában használt nyelven.

ITSe le Normative di sicurezza sono stampate in una lingua di difficile comprensione, poteterichiederne una copia nella lingua del vostro paese.

LTJei Jums sunku suprasti saugos nuorodų tekstą pateiktomis kalbomis, kreipkitės į mus ir mesJums duosime kopiją Jūsų šalies kalba.

LVJa Jums ir problēmas drošības noteikumus lasīt nodrukātajās valodās, tad mēs Jumssniegsim pēc pieprasījuma kopiju Jūsu valsts valodā.

MTF’kaz li jkollok xi diffikulta` biex tifhem listruzzjonijiet ta’ sigurta`kif ipprovduti, infurmana u ahnanibghatulek kopja billingwa tieghek.

NLAls u moeilijkheden mocht hebben met het lezen van de veiligheidsinstructies in deafgedrukte talen, sturen wij u op aanvraag graag een kopie toe in uw eigen taal.

PLW przypadku trudności odczytania przepisów bezpieczeństwa pracy w wydrukowanychjęzykach, chętnie udostępnimy Państwu kopię w języku obowiązującym w danym kraju.

PTCaso tenha dificuldade de ler as instruções de segurança no idioma, no elas foramimpressas, poderá solicitar junto a nós uma cópia em seu idioma.

SKPokiaľ nastanú problémy pri čítaní bezpečnostných pokynov vo vydaných jazykoch,poskytneme Vám na základe žiadosti k dispozícii kópiu v jazyku Vašej krajiny.

SLKadar se pojavijo težave pri branju varnostnih navodil v izdanih jezikih, vam bomo na osnovizahtevka dali na razpolago kopijo v jeziku vaše države.

SVOm du har problem att läsa säkerhetsanvisningarnapå de här tryckta språken, ställer vi gärnapå begäran en kopia på ditt språk till förfogande.

WIKA Capteurs de pression différentielle DPT-10 3

36661-FR-121031

Page 4: Capteurs de pression différentielle DPT 10apps.wika.com/declarations/02_SI_DPT-10_Atex_IS_Exd... · 2020-02-27 · Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible,

4 WIKA Capteurs de pression différentielle DPT-10

36661-FR-121031

Page 5: Capteurs de pression différentielle DPT 10apps.wika.com/declarations/02_SI_DPT-10_Atex_IS_Exd... · 2020-02-27 · Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible,

1 Validité

Ces consignes de sécurité sont valables pour les capteurs de pression différentielle de la série DPT-

10-AF-R/A/5/4****-*********-** conformément au certificat de contrôle de type TÜV 09 ATEX 555426 X

(numéro du certificat sur la plaque signalétique) et pour tous les appareils portant le numéro de laconsigne de sécurité (36661) sur la plaque signalétique.

2 Généralités

Les appareils de mesure basés sur la pression DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-** servent à lamesure de pression différentielle également en atmosphères explosibles.

Les produits à mesurer peuvent être également des liquides, gaz, brouillards ou vapeursinflammables.

Les DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-** sont constitués d'un boîtier de l'électronique muni d'uncompartiment de raccordement "Ex-d" avec barrière et d'un compartiment de raccordement "Ex-i"avec préamplificateur intégré, d'un élément de raccordement au process et d'un un capteur demesure, de la cellule de mesure de pression différentielle.

Le préamplificateur DF60Z est monté dans les DPT-10-AG-R****-*********-**, le préamplificateurDF60H dans les DPT-10-AG-A****-*********-**, le préamplificateur DF60PA dans les DPT-10-

AG-5****-*********-** et le préamplificateur DF60FF dans les DPT-10-AG-4****-*********-**.

Au choix, le module de réglage et d'affichage peut être également intégré dans le compartiment deraccordement "Ex-i".

Les DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-** conviennent à une application en atmosphère explosive detoutes les matières inflammables des groupes d'explosion IIA, IIB et IIC, pour les applications danslesquelles un matériel de la catégorie 1/2G ou de la catégorie 2G est nécessaire.

Si les DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-** sont installés et exploités en atmosphères explosibles, ilfaudra respecter les règles d'installation générales concernant la protection contre les explosions,EN 60079-14, ainsi que ces consignes de sécurité.

Le manuel de mise en service ainsi que les règles d'installation respectives se rapportant à laprévention ou à la protection contre les explosions, mais aussi, les normes valables pour lesinstallations électriques sont à respecter.

Seul un personnel spécialisé et qualifié est autorisé à installer le matériel ou les groupes de matérielpour atmosphères explosibles.

2.1 Matériel de la catégorie 1/2G

Pour les applications comme matériel de la catégorie 1/2G, les DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-**

sont installés dans la cloison de séparation séparant les zones dans lesquelles le matériel descatégories 2G ou 1G sont nécessaires. Le boîtier de l'électronique est situé en atmosphèreexplosible nécessitant un matériel de la catégorie 2G et le capteur de mesure en atmosphèreexplosible nécessitant un matériel de la catégorie 1G.

2.2 Matériel de la catégorie 2G

Les DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-** seront installés en atmosphère explosible nécessitant unmatériel de la catégorie 2G.

WIKA Capteurs de pression différentielle DPT-10 5

36661-FR-121031

Page 6: Capteurs de pression différentielle DPT 10apps.wika.com/declarations/02_SI_DPT-10_Atex_IS_Exd... · 2020-02-27 · Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible,

3 Caractéristiques techniques

3.1 Caractéristiques électriques

Les DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-** sont conçus avec des circuits courant de sécurité intrinsèqueet non de sécurité intrinsèque.

Circuits courant non de sécurité intrinsèque

Le raccordement du circuit courant non de sécurité intrinsèque s'effectuera aux bornes dans lecompartiment de raccordement "Ex-d".

DPT-10-AG-R/A****-*********-**

Circuit d'alimentation et signal : (bornes 1[+],

2[-] dans le compartiment de raccordement"Ex-d")

U = 16 … 36 V DC

Um = 253 V

DPT-10-AG-5/4****-*********-**

Circuit d'alimentation et signal : (bornes 1[+],

2[-] dans le compartiment de raccordement"Ex-d")

U = 12 … 32 V DC

Um = 253 V

Circuits courant de sécurité intrinsèque

Le raccordement des circuits courant en sécurité intrinsèque s'effectuera aux bornes dans lecompartiment de raccordement "Ex-i".

DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-**

Circuit courant d'affichage et de réglage :

(bornes 5, 6, 7, 8 dans le compartiment deraccordement "Ex-i")

En mode de protection sécurité intrinsèque Ex ia IIC

Seulement pour le raccordement sur le circuitd'alimentation et signal intrinsèque de l'unité deréglage et d'affichage externe correspondante VE-

GADIS 61 (PTB 05 ATEX 2020 X).

Les règles concernant l’interconnexion des circuitscourant en sécurité intrinsèque entre le DPT-10-AF-

R/A/5/4****-*********-** et l’unité d'affichage et deréglage externe seront respectées à condition de nepas dépasser une inductance totale Lligne = 100 µH etune capacité totale Cligne = 2,8 µF sur la ligne reliantle DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-** à l'unité d'affi-

chage et de réglage externe. Le module de réglageet d'affichage intégré au DPT-10-AF-R/A/5/4****-

*********-** ainsi que le convertisseur d'interfaces yétant raccordé ont déjà été pris en compte.

6 WIKA Capteurs de pression différentielle DPT-10

36661-FR-121031

Page 7: Capteurs de pression différentielle DPT 10apps.wika.com/declarations/02_SI_DPT-10_Atex_IS_Exd... · 2020-02-27 · Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible,

Circuit courant du module de réglage etd'affichage : (contacts à ressorts dans lecompartiment de raccordement "Ex-i")

En mode de protection sécurité intrinsèque Ex ia IIC

Uniquement pour le raccordement au module deréglage et d'affichage.Dans la version du boîtier à deux chambres, lemodule de réglage et d'affichage ne doit être installéque soit dans le compartiment de raccordement, soitdans dans le compartiment électronique.

Circuit courant entre unité de l'élément demesure et unité d'exploitation déportée

En mode de protection sécurité intrinsèque Ex ia IIC

Pour les DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-** dans laversion avec un câble monté fermement sur l'unité del'élément de mesure et une unité d'exploitationdéportée, la longueur du câble compris dans lalivraison entre l'unité d'exploitation déportée et l'unitéde l'élément de mesure ne doit pas dépasser 47 m.

Les circuits courant de sécurité intrinsèque sont mis à la terre.

Les parties métalliques des DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-** sont reliées électriquement avec lesbornes de raccordement à la terre interne et externe.

4 Conditions de mise en œuvre

Les températures ambiantes maximales permises en fonction des classes de température vous sontindiquées dans les tableaux suivants.

DPT-10-AG-R/A****-*********-**

Matériel de la catégorie 1/2G

Classe de température Température ambiante au cap-teur de mesure

Température ambiante à l'élec-tronique

T6 -20 … +60 °C -40 … +55 °C

T5, T4, T3, T2, T1 -20 … +60 °C -40 … +70 °C

En atmosphère explosible sur le capteur de mesure, la pression doit être comprise entre0,8 … 1,1 bar pour les applications nécessitant un matériel de la catégorie 1/2G. Pour lestempératures ambiantes tolérées sur le capteur de mesure, le chapitre 6.4.2/EN 1127-1 a été prisen compte. Si les DPT-10-AG-R/A****-*********-** fonctionnent à des températures plus élevéesque celles indiquées dans le tableau ci-dessus, il faudra assurer par des mesures adéquates qu'iln'existe aucun risque d'inflammation provenant de surfaces très chaudes. Dans ce cas, latempérature à l'électronique/au boîtier ne devra en aucun cas dépasser les valeurs respectives dutableau ci-dessus. Reportez-vous aux indications du fabricant en ce qui concerne lestempératures et pression de fonctionnement tolérées lors du fonctionnement.

Matériel de la catégorie 2G

Classe de température Température au capteur de me-sure

Température ambiante à l'élec-tronique

T6 -40 … +73 °C -40 … +55 °C

T5 -40 … +92 °C -40 … +70 °C

T4, T3, T2, T1 -40 … +120 °C -40 … +70 °C

WIKA Capteurs de pression différentielle DPT-10 7

36661-FR-121031

Page 8: Capteurs de pression différentielle DPT 10apps.wika.com/declarations/02_SI_DPT-10_Atex_IS_Exd... · 2020-02-27 · Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible,

Si les DPT-10-AG-R/A****-*********-** fonctionnent à des températures plus élevées que cellesindiquées dans le tableau ci-dessus, il faudra assurer par des mesures adéquates qu’il n’existeaucun risque d’inflammation provenant de surfaces très chaudes. Dans ce cas, la températuremaximale à l’électronique/au boîtier ne devra en aucun cas dépasser les valeurs respectives dutableau ci-dessus. Reportez-vous aux indications du fabricant pour les températures et pressionsde fonctionnement tolérées.

DPT-10-AG-5/4****-*********-**

Matériel de la catégorie 1/2G

Classe de température Température ambiante au cap-teur de mesure

Température ambiante à l'élec-tronique

T6 -20 … +60 °C -40 … +45 °C

T5 -20 … +60 °C -40 … +60 °C

T4, T3, T2, T1 -20 … +60 °C -40 … +70 °C

En atmosphère explosible sur le capteur de mesure, la pression doit être comprise entre0,8 … 1,1 bar pour les applications nécessitant un matériel de la catégorie 1/2G. Pour lestempératures ambiantes tolérées sur le capteur de mesure, le chapitre 6.4.2/EN 1127-1 a été prisen compte. Si les DPT-10-AG-5/4****-*********-** fonctionnent à des températures plus élevéesque celles indiquées dans le tableau ci-dessus, il faudra assurer par des mesures adéquates qu'iln'existe aucun risque d'inflammation provenant de surfaces très chaudes. Dans ce cas, latempérature à l'électronique/au boîtier ne devra en aucun cas dépasser les valeurs respectives dutableau ci-dessus. Reportez-vous aux indications du fabricant en ce qui concerne lestempératures et pression de fonctionnement tolérées lors du fonctionnement.

Matériel de la catégorie 2G

Classe de température Température au capteur de me-sure

Température ambiante à l'élec-tronique

T6 -40 … +77 °C -40 … +45 °C

T5 -40 … +92 °C -40 … +60 °C

T4, T3, T2, T1 -40 … +120 °C -40 … +70 °C

Si les DPT-10-AG-5/4****-*********-** fonctionnent à des températures plus élevées que cellesindiquées dans le tableau ci-dessus, il faudra assurer par des mesures adéquates qu’il n’existeaucun risque d’inflammation provenant de surfaces très chaudes. Dans ce cas, la températuremaximale à l’électronique/au boîtier ne devra en aucun cas dépasser les valeurs respectives dutableau ci-dessus. Reportez-vous aux indications du fabricant pour les températures et pressionsde fonctionnement tolérées.

5 Protection contre les risques d'électricité statique

Les DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-** en version avec composants en plastique capables de secharger électrostatiquement, tels que boîtier métallique avec hublot en plastique ou câble de liaisonen version déportée, sont munis d'une plaque signalétique avertissant l'utilisateur des mesures desécurité à prendre en cas de risques de charges électrostatiques pendant le fonctionnement del'appareil.

8 WIKA Capteurs de pression différentielle DPT-10

36661-FR-121031

Page 9: Capteurs de pression différentielle DPT 10apps.wika.com/declarations/02_SI_DPT-10_Atex_IS_Exd... · 2020-02-27 · Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible,

Attention : Composants en plastique ! Risque de charges électrostatiques !

l Éviter tout frottementl Ne pas nettoyer à secl Ne pas monter dans des zones où affluent des produits non conducteurs

6 Mise à la terre

Le compartiment de raccordement "Ex-d" des DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-** comprend unebarrière séparatrice sans séparation galvanique. Pour des raisons de sécurité, le circuit courant desécurité intrinsèque doit être mis à la terre. Pour ce faire, utilisez la borne de mise à la terre externeou interne au boîtier.

7 Étincelles causées par des chocs ou frottements

Utilisés comme matériel de la catégorie 1/2G, les DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-** comprenant del'aluminium/du titane sont à installer de telle sorte qu'il ne puisse jamais se produire d'étincelles à lasuite de chocs ou de frottements entre l'aluminium/le titane et l'acier (sauf pour l'acier inoxydable, sila présence de particules de rouille peut être exclue).

8 Résistance des matériaux

Les DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-** ne doivent être utilisés que dans les produits pour lesquelsleurs matériaux en contact possèdent une résistance chimique suffisante.

9 Indice de protection enveloppe antidéflagrante Ex "d"

Les bornes destinées au raccordement de la tension de service et/ou des circuits courant signal sontintégrées dans le compartiment de raccordement au mode de protection enveloppe antidéflagrante"d".

Le pas du taraudage entre le compartiment de raccordement "Ex-d" et le couvercle est un pasprotégé contre les claquages par amorçage.

Le compartiment de raccordement "Ex-d" possède un filetage M20 x 1,5 ou ½-14 NPT pour leraccordement à un système "conduite" ou pour le montage dans un presse-étoupe "Ex-d" certifiéselon EN 60079-1. Les presse-étoupes de câble ou de ligne de simple construction ne doivent pasêtre utilisés. Les paragraphes 13.1 et 13.2 de la norme EN 60079-1 sont à respecter. Si l'appareil estraccordé à un système "conduite", le dispositif d'étanchéité respectif doit se trouver directement aucompartiment de raccordement "Ex-d".

Les ouvertures non utilisées doivent être fermées conformément à la norme EN 60079-1, paragraphe11.9.

Une entrée de câble "Ex-d" certifiée est livrée au choix départ usine. Elle convient selon le modèlecommandé pour l'entrée de câble armé ou non armé. Le document livré avec l'entrée de câblerespective doit être obligatoirement respecté. L'entrée de câble "Ex-d" doit être vissée fermementdans le boîtier. L'entrée de câble livrée avec l'appareil est appropriée pour une plage de température

WIKA Capteurs de pression différentielle DPT-10 9

36661-FR-121031

Page 10: Capteurs de pression différentielle DPT 10apps.wika.com/declarations/02_SI_DPT-10_Atex_IS_Exd... · 2020-02-27 · Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible,

du boîtier indiquée dans le certificat du DPT-10-AF-R/A/5/4****-*********-**. Si une autre entrée decâble que celle livrée avec l'appareil est utilisée, ce sera selon la température tolérée l'entrée decâble spécialement certifiée ou les classes de température à l'électronique qui déterminera(ont) latempérature ambiante maximum tolérée au boîtier .

Avant d'ouvrir le couvercle ou avec un couvercle ouvert du compartiment "Ex-d" (p.ex. lors de travauxde raccordement ou de service), il faudra s'assurer soit que la ligne d'alimentation soit hors tensionou qu'il n'y a aucune présence d'atmosphère explosive.

Posez la ligne de raccordement vers le compartiment de raccordement "Ex-d" de telle manièrequ'elle soit suffisamment protégée contre une détérioration. La pose de ligne de raccordement doitse faire conformément à la norme EN 60079-14.

Avant de mettre l'appareil en service, le couvercle du compartiment de raccordement "Ex-d" doit êtrevissé et serré jusqu'en butée. La bonne fixation du couvercle doit être assurée en dévissant la visd'arrêt jusqu'en butée.

Le couvercle du compartiment de raccordement "Ex d" avec l'étiquette adhésive d'avertissement "Donot … is present" et le couvercle du compartiment de raccordement "Ex i" sans étiquette adhésived'avertissement ne doivent en aucun cas être intervertis.

Boîtier à deux chambres avec compartiment de raccordement "Ex-d"

1

2

3

1 Compartiment de raccordement "Ex-i" avec préamplificateur2 Vis d'arrêt du couvercle3 Compartiment de raccordement "Ex d" avec barrière intégrée

Les ouvertures non utilisées doivent être fermées selon la norme EN 60079-1 Paragraphe 11.9.

10 Type et dimensions du filetage des entrées de câble "Ex-d"

Le compartiment de raccordement "Ex-d" des DPT-10-AF-R/A/5/4****-*****M***-** possèdent desentrées de câble M20 x 1,5.

Le compartiment de raccordement "Ex-d" des DPT-10-AF-R/A/5/4****-*****N***-** possèdent desentrées de câble ½-14 NPT.

10 WIKA Capteurs de pression différentielle DPT-10

36661-FR-121031

Page 11: Capteurs de pression différentielle DPT 10apps.wika.com/declarations/02_SI_DPT-10_Atex_IS_Exd... · 2020-02-27 · Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible,

WIKA Capteurs de pression différentielle DPT-10 11

36661-FR-121031

Page 12: Capteurs de pression différentielle DPT 10apps.wika.com/declarations/02_SI_DPT-10_Atex_IS_Exd... · 2020-02-27 · Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible,

Printing date:

Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions deservice des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissancesexistantes au moment de l'impression.

WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KGAlexander-Wiegand-Straße 30

63911 Klingenberg • AllemagneTél. (+49) 9372/132-0

Fax (+49) 9372 132-406

E-Mail [email protected]

© 2012 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG

Änderungen vorbehalten 36661-FR-121031