b.perancis Kelompok 4

31
LE REPAS ET LE REPAS ET LA BOISSON LA BOISSON DE FRANCAISES DE FRANCAISES

description

tugas bahasa perancis menjelaskan Et Repas La Boisson De Francaises

Transcript of b.perancis Kelompok 4

Page 1: b.perancis Kelompok 4

LE REPAS ET LE REPAS ET LA LA BOISSON DE BOISSON DE FRANCAISESFRANCAISES

Page 2: b.perancis Kelompok 4

Les differences sur les boissons et les repas CONSEPTDIFFERENCE

INDONESIE/NE FRANCAIS /E

I. CIVILSATION

A. Table Manner

B. La façon d’inviter qq’un

C. Le Repas/Boisson

D. Le temps de manger/Boisson

II. Le types de Repas/Boisson pour:

A. Les enfants

B. Les pre-adults

C. Les adults

Page 3: b.perancis Kelompok 4

Orang perancis menganggap waktu makan adalah waktu yang sangat penting. Waktu yang tepat buat berkumpulnya keluarga.

Mereka juga senang menilai seseorang dari cara dia bersikap sewaktu makan. Mereka juga makan buah minimal 5 macam dalam 1 hari. Menu makan dalam sehari biasanya berbeda.

Jika orang perancis mengundang kamu dinner jam 7 pm dirumahnya, jangan datang jam 7 tepat, agar kamu bisa memberi waktu buat Tuan rumah untuk siap-siap. Jadi, waktu amannya adalah jam 7.10 sampai jam 7.15 pm.

French Table Manner

Page 4: b.perancis Kelompok 4

Untuk orang yang baru pertama bertemu, cukup bersalaman. Jika sudah menjadi teman atau keluarga, mereka saling cipika-cipiki

Posisi duduk sewaktu dan selama di meja makan disesuaikan: usia (pernikahan, pacaran, hub.kekeluargaan & status sosial). Upayakan selalu duduk dalam posisi yg baik dan nyaman.

Makan & minumlah makanan/minuman yang dihidangkan dengan tata cara makan ala prancis.

French Table Manner

Page 5: b.perancis Kelompok 4

French Table MannerOrang Perancis menilai penting kegiatan dan kenik

Orang prancis sangat menikmati saat makan. Pada pagi hari mereka sarapan ringan (petit dejeuner) berupa café au lait (kopi susu), thé, sementara anak-anak umumnya jud d’orange atau du lait dengan dengan croissant atau brioche (roti panggang dioles selai). Variasi lain berupa steak dengan kentang goreng (pommes frites) atau sup dengan omelet.

Makanan berat baru mereka nikmati di makan siang (dejeuner) dan makan malam (diner)

Page 6: b.perancis Kelompok 4

French Table MannerOrang Perancis menilai penting kegiatan dan kenik

Saat dejeuner dan diner itulah kita bisa menikmati aneka hidangan berupa hidangan pembuka (le hors d’ouvre/ l’entrée), makanan utama (le plat principale), dan makanan penutup (le dessert).

Hidangan pembuka atau appetizer (English) atau hors d’ouvre (Perancis) sesuai namanya disajikan sebagai pembangkit selera. Biasanya disajikan sedikit dan beberapa berasa asam agar nafsu makan meningkat.  Hidangan pembuka di siang hari dan malam hari biasanya berbeda.

Page 7: b.perancis Kelompok 4

SUSUNAN PERALATAN MAKAN

Page 8: b.perancis Kelompok 4

Quiche Lorraine

Croque Monsieur (roti lapis berisi ham

dan keju leleh),

Siang Hari

(pai telur yang gurih) 

Crêpes

Page 9: b.perancis Kelompok 4

Le Déjeuner 

Orang perancis di waktu makan siang (Le Déjeuner) biasanya meminum minuman dingin, seperti ” Fizzy” lemonade, di Perancis, limonade mengacu pada minuman ringan manis bersoda rasa lemon. Namun ada juga beberapa orang yang meminum kopi (café).

Page 10: b.perancis Kelompok 4

” Fizzy” lemonade

café

Page 11: b.perancis Kelompok 4

Charcuterie

(aneka daging potong)

Pot au feu Crudites (salade) (sup krim maupun sup kuah panas disajikan dengan roti)

Malam Hari

Page 12: b.perancis Kelompok 4

Apperetif

Apperitif ialah minum pembuka, berupa minuman alkohol yang tidak begitu tinggi. Biasanya antara 16%-19 %. Yang pa-ling banyak mereka minta adalah jenis punch. Punch coco , punch citron ,punch orange , vermouth, porto kir atau cocktail yang beralkohol, dll tergantung selera.

Page 13: b.perancis Kelompok 4

Aperitif (bahasa Perancis: Aperitif (bahasa Perancis: apéritifapéritif) atau ) atau minuman pembuka adalah minuman beralkohol minuman pembuka adalah minuman beralkohol yang diminum sebelum makan untuk yang diminum sebelum makan untuk merangsang nafsu makan. Beraneka ragam merangsang nafsu makan. Beraneka ragam makanan ringan seperti biskuit, keju, pâté, makanan ringan seperti biskuit, keju, pâté, buah zaitun juga disajikan sebagai teman buah zaitun juga disajikan sebagai teman minum.Hampir semua minuman beralkohol minum.Hampir semua minuman beralkohol bisa dihidangkan sebagai aperitif, termasuk bisa dihidangkan sebagai aperitif, termasuk anggur, sherry dan sampanye. Asal katanya anggur, sherry dan sampanye. Asal katanya adalah adalah aperireaperire, kata kerja dalam bahasa Latin , kata kerja dalam bahasa Latin yang berarti yang berarti membukamembuka..Di Perancis, jam aperitif adalah acara Di Perancis, jam aperitif adalah acara bersantai sore hari seusai kerja, dan bercakap-bersantai sore hari seusai kerja, dan bercakap-cakap bersama keluarga sebelum makan cakap bersama keluarga sebelum makan malam. malam. Orang dewasa minum anggur putih, wiski, atau Orang dewasa minum anggur putih, wiski, atau koktail. Minuman untuk anak-anak adalah es koktail. Minuman untuk anak-anak adalah es sirup mint, es sirup jelai, sari buah tomat, atau sirup mint, es sirup jelai, sari buah tomat, atau sari buah jeruk. Makanan ringan yang sari buah jeruk. Makanan ringan yang dihidangkan misalnya kue-kue asin, irisan kecil dihidangkan misalnya kue-kue asin, irisan kecil roti dengan produk daging olahan, irisan sosis, roti dengan produk daging olahan, irisan sosis, keripik kentang, keju, buah zaitun, potongan keripik kentang, keju, buah zaitun, potongan sayuran (seledri, wortel), atau biskuit kraker.sayuran (seledri, wortel), atau biskuit kraker.

Page 14: b.perancis Kelompok 4

PunchCitron

Page 15: b.perancis Kelompok 4

Des Vermouth

Page 16: b.perancis Kelompok 4

coq au vin wine poached

salmon

Coq au vin (salmon dengan anggur)(hidangan daging sapi)

de résistance

Page 17: b.perancis Kelompok 4

Le DînerDi waktu makan malam sebagian besar masakan Perancis disajikan dengan sederhana dan biasanya dinikmati dengan anggur yang ringan. Sajian masakan yang berat dapat dinikmati ditambah berbagai jenis anggur yang berbeda-beda dalam setiap sajian .

Page 18: b.perancis Kelompok 4

Wine

Page 19: b.perancis Kelompok 4

Crepes glace Chocolate Mousse

(pankcake) (es krim coklat)

Souffle (kue kukus dengan saus coklat)

Page 20: b.perancis Kelompok 4

EAU

Page 21: b.perancis Kelompok 4

Sesudah dessert barulah digestif. Digestif minuman beralkohol ting-gi. Terkadang sampai lebih 50%. Seperti vodka-rusia, maodai-chinaatau rum-guadeloupe.

Page 22: b.perancis Kelompok 4

Digestif

Page 23: b.perancis Kelompok 4

 Rum-guadeloupe

Page 24: b.perancis Kelompok 4

Mots 1:Les À la maison

(les consommations)

J’AI SOIF! Je voudrais

quelque chose à BOIRE.

un jus de pomme

un jus d’orange

un crème

un café un

express

un citron pressé

un limonade

un coca

Page 25: b.perancis Kelompok 4

À la maison/terrasse d’un café

Mots 1:J’AI FAIM! Je voudrais quelque chose à MANGER.

une glace au

chocolatune crêpe

une glace à la

vanille

des tartines de pain beurré

un croissant

une omelette nature

une omelette aux fines herbes

Page 26: b.perancis Kelompok 4

À la terrasse d’un café

Mots 1:J’AI FAIM! Je voudrais quelque chose à MANGER.

des frites

un hot-dog

un croque-monsieur

un sandwich au jambon

un sandwich au fromage

une soupe à l’onion gratinée

une salade verte

Page 27: b.perancis Kelompok 4

une fourchette

une nappe

une cuillèreun couteau

une serviette

une assiette

Mots 2: Le couvertun verre

une tasse

Page 28: b.perancis Kelompok 4

Breakfast is usually served between 7:00 and 8:30 am. It always consists of a large piece of French bread (“une baguette”) and café au lait, a large cup filled with one third very strong coffee, and two thirds warm milk. The baguette is cut in half and spread with butter (this is the only time that the French like their bread buttered), and some type of jam (strawberry, raspberry, peach and apricot are popular). This is called “une tartine”. Occasionally, croissants and brioches are served instead of tartines, but this is most common on weekends or in hotels. French children will eat their tartines with hot chocolate, served in large café au lait cups or in bowls, since they will often dip their baguettes in the hot chocolate. Thé au lait (equal parts tea and hot milk) is sometimes substituted for café au lait.

 

Repas: le petit déjeuner

Page 29: b.perancis Kelompok 4

Les boissons: The French drink wines and mineral waters with their lunches and dinners. Milk is only served to very small children. Soft drinks are most common between meal, ordered at cafés. “Coca” (any type of cola) and “limonade” (white soda) are most common, as well as Orangina and Fanta. Coffee is served after the final course of a meal, and is often followed by liqueurs and cordials. French coffee is very different from ours. It is served in a very small cup called a “demi-tasse”. Coffee served in France is Turkish, not South American, and is often mixed with chicory. The result is a very strong, black, almost bitter coffee. It is served with cubes of sugar, but cream is never added.

Repas: le déjeuner

Page 30: b.perancis Kelompok 4

Sit up straight at the table! Don’t talk with your mouth full. Keep your elbows off the table. In France, you must keep both hands on or above the table at all times. You should never put your left hand in your lap like we do in America. It is considered rude, or even amusing. In the US, you must pass your fork from your left hand to your right hand each time that you cut a piece of meat. In France, you keep your knife in your right hand and your fork in your left at all times.

Culture: Le savoir-vivre à table

The host and hostess sit at the center of the table, across from each other. Dressings for salads and other foods are never kept on the table, nor is meat carved at the table. You must never serve yourself until you asked to do so. If the host or hostess asks if you would like second helpings, respond, “Oui, avec plaisir” if you would like more.

Page 31: b.perancis Kelompok 4

Be careful! “Merci” means “no thank you, I’m no longer hungry” in this case. And never say, “Je suis plein(e)” (“I’m full”) in France. This is expression reserved for animals that are expecting!

When you are invited to dinner, it is always nice to bring flowers, candy, wine, or a little gift for your hosts. If you bring flowers, never bring chrysanthemums, since in France, these flowers are reserved for funerals and graves. You must never arrive on time if you are invited to dinner in France. Always arrive at least half an hour later, in order to give your hosts enough time to finish up last minute preparations.

Culture: Le savoir-vivre à table