BMO 170

52
Bulletin municipal officiel - Prix : 0,76 euro - n°170 - Novembre 2011 infos Saint-Mandé www.mairie-saint-mande.fr Nouvelle organisation de la collecte sélective (voir en pages 10 et 11) Rénovation du parc zoologique de Paris : c’est parti ! (voir notre dossier en pages 5 à 8)

description

Bulletin municipal officiel

Transcript of BMO 170

Page 1: BMO 170

Bulletin municipal officiel - Prix : 0,76 euro - n°170 - Novembre 2011

infosSaint-Mandé

www.mairie-saint-mande.fr

Nouvelle organisationde la collecte

sélective(voir en pages 10 et 11)

Rénovation du parc zoologique de Paris :

c’est parti !

(voir notre dossier en pages 5 à 8)

Page 2: BMO 170
Page 3: BMO 170

03Édito

Saint-Mandé InfosDirecteur de la publication : Jean-Pierre NectouxPhotos : Fourmont Photos,Antoine Rozes, IGN et DRImpression : IIMEPublicité : CCMP Régie publicitaire,01 64 62 26 00Dépôt légal : à parution

Dépenser moins mais dépenser mieux !

Patrick BeaudouinMaire de Saint-Mandé

Imprimé sur du papier PEFC 100 %issu de forêts gérées durablement

et de sources contrôlées

T out comme les entreprises doivent innover et investir pour que leurs activités soient cou-ronnées de succès, les villes doivent s’adapter et se réinventer. Elles doivent moderniserleurs infrastructures et accumuler du «capital humain».

Tout ceci a cependant un coût. Toute la difficulté du développement local consiste précisément à trou-ver les investissements requis sans en faire reposer la charge sur les seuls impôts locaux.

Plus que jamais l’investissement constitue en soi un moteur de croissance au niveau local et, de plusen plus, les collectivités locales s’efforcent d’attirer des investissements en vue de renforcer l’entre-preneuriat, l’innovation, le «capital humain», les échanges et l’emploi, le tout dans une culture dupartenariat tant public-privé qu’à l’échelon intercommunal, départemental et régional.

Dans cette optique, la municipalité a souhaité, par exemple, obtenir une véritable autonomie du tissuéconomique en créant un grand pôle de géosciences, pôle technique d’excellence, constitué de l’ins-titut géographique national (IGN), de Météo France, du Service hydrographique et océanographiquede la marine ainsi que de l’Inventaire forestier national. L’aménagement et la restructuration du siteIGN de 3,2 hectares permettra à la ville de Saint-Mandé «une utilisation intelligente de l’espace» enréalisant, des locaux dédiés aux établissements scientifiques, ainsi que des logements sociaux pourune plus grande mixité sociale, une résidence pour étudiants et une salle polyvalente, sans oublier unparking en sous-sol, le tout sans que Saint-Mandé ne débourse un euro !

C’est ce souffle nouveau qui permettra à la ville de Saint-Mandé de conjuguer modernité, techno-logie et croissance.

Grâce à de nombreux projets, nous bâtissons le Saint-Mandé d’aujourd’hui et de demain en mainte-nant les grands équilibres financiers. C’est le cas pour :

- la mixité sociale avec le projet de la société HLM logis Transports (filiale de la RATP) qui rénoveun immeuble au 73 rue de Lagny/42 avenue Quihou ;- la réhabilitation du site EDF, rue du Commandant Mouchotte, avec la construction de plusieursbâtiments et structures répondant aux besoins des Saint-Mandéens : une clinique, des logementssociaux, une résidence Club pour les personnes du troisième âge, un établissement hospitalierpour personnes âgées dépendantes sans oublier des logements en accession à la propriété, unecrèche de 40 lits et la création d’espaces verts plus importants (toitures végétalisées et jardin pay-sagé) ;- le réaménagement du «creux» de l’avenue Charles de Gaulle qui, en 2012, va redonner vie, dyna-misme et sécurité à ce secteur du centre ville ;- la mise en œuvre d’un ambitieux programme de réduction des émissions des gaz à effet de serreet d’économie d’énergie avec le dossier de la thermographie qui offre la possibilité à chaque habi-tant de Saint-Mandé de connaître le niveau de déperdition de chaleur de la toiture et de la façadede son immeuble ;- l’amélioration de la qualité de vie de nos enfants en milieu scolaire avec le projet de rénovationet d’extension de l’école Decroly…

L’équipe municipale s’est inscrite plus que jamais dans cette logique de modernité en poursuivantson objectif : préserver et améliorer la qualité de vie de tous les Saint-Mandéens par une gestionfinancière saine et équilibrée, grâce à des partenariats intelligents et productifs.

Douceur de vivre, richesse culturelle et artistique, architecture de qualité… Saint-Mandé s’exprimedans un «art de vivre» qui n’appartient qu’à elle et continuera à rayonner tant au niveau régional quenational et international en s’adaptant à tous les défis de l’avenir !

Page 4: BMO 170

SommaireDOSSIER : Rénovation du parc zoologique de Paris (pages 5 à 8)

DANS NOTRE VILLE05

LA VIE ÉCONOMIQUE19

LE SOCIAL23

JEUNESSE/ÉDUCATION27

LA CULTURE31

LES ASSOCIATIONS47

LA VIE LOCALE37

VOS ÉLUS ONT LA PAROLE44

LE CARNET48

Nouvelle organisation de la collecte sélectiveJumelage Saint-Mandé/YangguTransfert des bureaux de vote n°4 et n°6S’inscrire sur les listes électorales : mode d’emploiDu nouveau à Saint-Mandé : tous à vos mobiles !

Quel aménagement pour «le creux» de l’avenue du Général de Gaulle ?15e édition du Carrefour de l’emploiMa retraite mode d’emploiBienvenue aux nouveaux commerçants et artisans saint-mandéens

Un été de solidarité avec La PasserelleLes Ribambins font leurs nids !A la découverte de ChartresMarché de Noël à la Résidence LanmodezQuand Facebook permet de réunir une famille séparée par les Khmers rougesMonoxyde de carbone : attention danger !

La rentrée de l’English ClubSemaine du goûtRésultats des élections des parents d’élèves

«La femme aux semelles de vent»Emotion musicaleL’écriture spatiale et subtile de Jie-Yeon JeonUn 64e salon d’automne de l’Anaf lumineux et chatoyant

Rénovation d’équipements collectifs municipaux110 kg de miel récoltésLes sacs cabas «nouveaux» sont arrivésLes jardins à la fêteL’équipe de France de cécifoot championne d’EuropeSaint-Mandé se mobilise pour OdysséaHommage aux Harkis et aux membres des formations supplétivesRéussite pour le 2e festival de folklore «Os Vilaverdenses de Saint-Mandé»

Vos élusvous reçoivent…• Patrick BeaudouinDéputé-maire de Saint-Mandéprendre rendez-vous au 0149577810

Pour les adjoints au maire,prendre rendez-vous au 01 49 57 78 00

• Claire Pallière1er adjoint au mairechargée de la Famille, de la Jeunesse et du Temps [email protected] rendez-vous.

• Jean Eroukhmanoff2e adjoint au maireConseiller général du Val-de-Marnechargé de la Solidarité entre les générations,de la Santé et du [email protected] rendez-vous.

• Florence Crocheton3e adjoint au mairechargée de lʼEspace urbain, des Travaux, duDéveloppement durable et de lʼAdministration géné[email protected] mardi, de 11 h à 12 h, et sur rendez-vous.

• Guy Montagnon4e adjoint au mairechargé des Finances et de la [email protected], sur rendez-vous.Culture, sur rendez-vous.

• Annick Marghiéri5e adjoint au mairechargée de lʼEnseignement, du Périscolaire,du Soutien scolaireet du Développement [email protected] mercredi, de 11 h à 12 h, et sur rendez-vous.

• Jean-Pierre Nectoux6e adjoint au mairechargé du Sport, de la Vie associative,de lʼAnimation et des Jumelagesconseiller technique à la Sécurité[email protected] rendez-vous.

• Françoise Dussud7e adjoint au mairechargée du Développement économique,du Commerce, de lʼEmploi et des Marché[email protected] lundi, de 16 h à 18 h, et sur rendez-vous.

• Jean-Philippe Darnault8e adjoint au mairechargé de la Modernisation de lʼadministrationet des Ressources [email protected] samedi sur deux, de 11 h à 12 h, et sur rendez-vous.

• Françoise Fougerole9e adjoint au mairechargée des Relations avec les institutions,les collectivités locales et les syndicats [email protected] rendez-vous.

• Paul DesvauxConseiller municipal délégué au quartier Centreet à l'Administration géné[email protected]çoit uniquement sur rendez-vous

• Guy MachinConseiller municipal délégué au quartier Nordet aux commissions de Sécurité[email protected]çoit le mardi, de 10 h à 12 h, sur rendez-vous.

• Philippe PolitoConseiller municipal délégué au quartier Sudet au [email protected]çoit le lundi, de 10 h à 12 h, sur rendez-vous.

Page 5: BMO 170

05Dossier

Familièrement appelé «zoode Vincennes», le parczoologique de Paris (im-

planté sur un terrain apparte-nant à la Ville de Paris dʼunesuperficie de 15 ha) connaît laplus grande mutation de sonhistoire. Cʼest aujourdʼhui unchantier majeur du Muséumnational dʼhistoire naturelle quisouhaite y créer un zoo nationalcontemporain répondant auxpréoccupations écologiquesactuelles et futures, tout en res-tant une attraction culturelleforte, ouverte à tous les publics. La protection de la nature estaujourdʼhui un défi communlancé, à partir des découvertesdes scientifiques, à nos socié-

tés tout entières. Dans cecontexte, les parcs zoologiques,tout en restant des lieux de loi-sirs, sont devenus des acteurs,avec des missions correspon-dant à des objectifs précis :

- participer à la conservationdes espèces menacées dedisparition en sʼimpliquantdans les programmes dʼéle-vage en captivité et en sou-tenant les actions de protec-tion in situ,- offrir la possibilité à tousde mieux comprendre lesgrands enjeux environne-mentaux et le rôle que toutcitoyen peut jouer,- sensibiliser les visiteurs àla notion dʼespace partagé -

entre espèces, entre ani-maux et humains - et au fra-gile équilibre des milieuxnaturels,

Attendu avec une certaine impatience par tous ceux qui se sont mobilisésautour du dossier, le coup d'envoi de la rénovation du zoo de Vincennes- rebaptisé parc zoologique de Paris - a été donné fin septembre

pour une durée de vingt-sept mois.Le parc zoologique de Paris rénové illustrera le zoo du troisième millénaire selon le Muséum national d’histoire naturelle qui en assurera l’exploitation.Ambassadeur de son milieu, vecteur de communication et de sensibilisation,l’animal sera inscrit au cœur de ce projet soucieux de sauvegarder des espèces en voie de disparition.À l’occasion du lancement de ce chantier, Saint-Mandé Infos vous invitedans les coulisses du futur zoo…

Lʼintérieur de la serreconsacrée à la Guyaneoffrira une diversitéluxuriante de la flore etde la faune.

Rénovation du parc zoologique de Paris :c’est parti !

Page 6: BMO 170

06Dossier

- contribuer à lʼaméliorationde notre connaissance desespèces et de leur gestionen captivité.

«Les animaux ne sont plus desobjets de curiosité mais desambassadeurs de la nature oùils vivent, messagers desmenaces que la destruction deleur milieu fait peser sur leursurvie» souligne Patrick Beau-douin, maire de Saint-Mandéet président de lʼassociationLe Printemps des animaux,association qui a su mobiliserde nombreuses personnalitésscientifiques et artistiques ainsique le public en faveur de larénovation du zoo. «Dans le respect de leur bien-être, les animaux seront doncprésentés dans de vastesenclos dont les paysages évo-quent leur milieu dʼorigine»poursuit Patrick Beaudouin.«Les enclos seront agrémentésde divers éléments (bran-chages, rochers…) favorisantles fonctions biologiques etcomportementales de chaqueespèce». Cʼest ainsi que le visiteur évo-luera selon un circuit principalde près de quatre kilomètres àtravers cinq grandes zones géo-graphiques et seize écosys-tèmes qui lʼemmèneront enPatagonie, au Sahel-Soudan,en Europe, en Guyane-Ama-zonie et à Madagascar.

«La volonté de faire découvrirdes écosystèmes contrastés, lesouci du bien-être des animauxet le respect des missions aux-quelles souscrit le zoo ont pré-sidé au choix des espècesreprésentées» souligne-t-on ducôté du Muséum national dʼhis-toire naturelle.

Une immersion dans le paysage

Au total, ce sont 175 espècesde mammifères, oiseaux, rep-tiles, amphibiens, poissons etinvertébrés et plus dʼun millierdʼanimaux qui offriront au visi-teur un véritable tour du mondede la biodiversité animale. Pour atteindre les objectifs dʼim-mersion et de restitution desmilieux naturels, lʼactuel site duzoo va être entièrement réamé-nagé pour créer un nouveaurelief, avec alternance deplaines, talus et buttes. «Le projet privilégie le végétalavec une augmentation de 40 %de la surface arbustive tout enconservant le maximum dupatrimoine arboré existant» sefélicite le maire de Saint-Mandé. Afin de préserver lʼharmonie dulieu, les bâtiments techniques etanimaliers se feront discrets,revêtus par des grumes de bois,par des enveloppes de fauxrochers végétalisés.

De nouvelles structures vontvoir le jour : dès lʼentrée princi-pale, le visiteur sera ainsi misen condition dʼimmersion dansune clairière urbaine coloniséepar un réseau de plantes grim-pantes (lierres, clématites…),sonorisée de bruissementsdʼanimaux. Située dans la continuité duGrand Rocher une volière de1 466 m2 et 11,50 m de hauteurva être réalisée et sera habitéepar de très nombreusesespèces dʼoiseaux en vol libre,dont une centaine de flamantsroses. Dans la grande serre tropicale,sous une voûte de verre (100 mde long, 40 m de large, 16 m dehauteur) seront recréées desconditions tropicales humidespour y accueillir une fauneextraordinaire : insectes, amphi-biens, reptiles, oiseaux en vollibre, lamatins, tamanoirs, pri-mates, paresseux, ... Quant au «Grand Rocher», élé-ment emblématique du parcdepuis son ouverture en 1934(65 m de haut, 354 marches),entièrement restauré en 1997, ilfera lʼobjet dʼune mise en valeuret accueillera notamment unvivarium de présentation de lafaune européenne peu connue.Rendez-vous maintenant auprintemps 2014 pour lʼouver-ture de ce nouveau parc zoo-logique du 3e millénaire.

Le futur aménagementde la zone qui accueillera notamment les emblématiques girafes.

Page 7: BMO 170

07Dossier

S aint-Mandé Infos :Récemment nommé à latête du Muséum natio-

nal dʼhistoire naturelle, com-ment abordez-vous lʼemblé-matique dossier de la rénova-tion-restructuration du parczoologique de Paris ?

Thomas Grenon : Comme unimmense défi, mais aussicomme une formidable illustra-tion de ce quʼune grande institu-tion comme le Muséum peutapporter au public, à la fois entermes dʼémerveillement, decontenu et de sensibilisation. Entraîner et immerger les visi-teurs dans cinq hauts lieux de labiodiversité dans le monde,montrer, au fil de ce voyage, lesrichesses de leur faune et deleur flore, les interactions entreles espèces et leur milieu, éva-luer lʼimpact de lʼhomme sur labiosphère, interroger le visiteuret nourrir sa réflexion propre,telle est lʼambition du futur parczoologique de Paris.Le projet bénéficie pour ce fairedes ressources uniques duMuséum : des chercheurs depointe, des médiateurs recon-nus, des vétérinaires et desbotanistes chevronnés. Il sʼins-crit de plain-pied dans les mis-sions de conservation et derecherche de la maison. Cʼestcette identité plurielle qui aorienté le plan de collection -enjeux de pédagogie et de diffu-sion des connaissances, articu-lation à des programmes dʼéle-vage européens ou des pro-grammes internationaux deconservation des espèces, inté-rêt scientifique, respect de lʼhis-toire du parc zoologique deParis. Le choix des grands animaux aété dicté en fonction de lʼespacedisponible et nécessaire à leurbien-être : le visiteur retrouveraainsi le groupe emblématique

des girafes, ainsi que les rhino-céros blancs. Il nʼest en revan-che plus possible dʼhébergerdes ours ou des éléphants dansun parc de 15 ha, sauf si on leleur dédie entièrement. Le nom-bre des grands animaux ayantdiminué au profit dʼespèces pluspetites, les espaces qui leursont alloués sont automatique-ment plus importants et sʼadap-tent parfaitement à lʼexpressionde leur répertoire comporte-mental. La surface des encloset des loges, leur aménage-ment, et la composition desgroupes dʼindividus ont été pen-sés pour eux. Au final, le nou-veau projet présente des ani-maux mieux logés, dans desenclos spacieux, bien structu-rés.

Garantie de vivre dansun environnement plus riche

Il présente plus dʼespèces quepar le passé - 40 espèces demammifères, 75 espèces dʼoi-seaux, 22 espèces de reptiles,nombreux amphibiens, pois-sons, insectes et arthropodes -qui toutes donneront corps etvie aux biozones traversées.Pour les animaux, cette diver-sité est la garantie de vivre dansun environnement plus riche.Pour le visiteur, cʼest lʼassu-rance de sʼimmerger dans despaysages qui rappelleront lesgrands espaces naturels.Le Muséum se dote ainsi dʼunoutil exceptionnel de sensibili-sation. Comprendre la nature etla respecter ne peut en effet sepasser de cette dimension émo-tionnelle que lʼanimal seul, véri-table ambassadeur de sonmilieu, peut transmettre. Cʼestle préalable nécessaire à uneprise de conscience collective

de la fragilité de la nature et delʼinfluence que lʼHomme exercesur son milieu.

Saint-Mandé Infos : Le coupdʼenvoi du chantier vientdʼêtre donné. Quelles sontmaintenant les différentesphases de cette opérationjusquʼà son ouverture aupublic ?

Thomas Grenon : Les travauxde rénovation ont été lancés le1er septembre pour une duréede 27 mois, soit une réouver-ture au public prévue au prin-temps 2014. Pendant toutecette phase de chantier, lʼentre-prise de réalisation des travauxa mis en place un numéro vert :0800 49 49 95, ainsi quʼun cour-riel : [email protected] pose de la première pierre,en lʼoccurrence celle du bâti-ment des girafes, sera célébréeprochainement. Cʼest un mo-ment très fort pour nous. Notregroupe de girafes, que lesSaint-Mandéens connaissentbien, est en effet très soudé. Ilreste sur le site le temps destravaux et rejoindra son habitat

Thomas GrenonDirecteur du Muséum national d’histoire naturelle�

Rénovation-restructuration du parc zoologique de Paris3 questions à…

Patrick Beaudouin,député-maire de Saint-Mandé, etThomas Grenon,directeur du Muséumnational dʼhistoirenaturelle.

Page 8: BMO 170

8Dossier

Les futurs bassins qui seront implantésaux pieds des célèbres rochers.

définitif en décembre 2012, dateà laquelle seront intégrés lespremiers animaux, tels lesgrands koudous ou les autru-ches à cou rouge. La livraison des autres secteurset lʼintégration des animauxsʼéchelonneront dès lors de juinà novembre 2013, avec commepoints dʼorgue la remise dedeux structures phares, lagrande volière et la grandeserre Guyane-Madagascar, res-pectivement en novembre etdécembre 2013. Au fur et à mesure du chantier,certains animaux seront tempo-rairement accueillis à la Ména-gerie avant dʼintégrer le PZP.

Les capucins sont déjà arrivés,les pumas et jaguars sont atten-dus au printemps 2012.

Saint-Mandé Infos : L'enve-loppe architecturale a étérevue à la baisse. Au final,cela ne remet-il pas en causele concept de ce parc zoolo-gique dʼun nouveau genre quiprévoit de faire évoluer lesanimaux dans des espacesrappelant leurs écosystèmesrespectifs ?

Thomas Grenon : Le projetdʼun zoo du XXIe siècle supposela mise en scène de fragmentsde paysages à lʼéchelle de laplanète. Il sʼagit pour le visiteur-explorateur de traverser plu-sieurs écosystèmes, dʼoublierquʼil est à Paris, et dʼentrer enrésonance avec lʼespace vitalde lʼanimal pour comprendre leséquilibres biologiques. Supportde cette vision, la conceptionarchitecturale est entièrementdédiée à la création de pay-sages où le vivant prédomine.Lʼinnovation de la démarcheréside dans la recherche dʼinter-actions durables entre paysageet architecture, sans tomberdans lʼécueil réducteur dumimétisme. Cette symbioseimplique la mise en place depaysages variés tout en inté-grant lʼensemble des con-traintes zootechniques et publi-ques dʼun parc pour plus dʼunmillion de visiteurs par an. Tout en élégance et discrétion,le projet de Bernard Tschumi,avec Véronique Descharrieres,réussit ce tour de force de fon-dre le geste architectural dansle paysage. Le principe retenu

est celui dʼenveloppes architec-turales qui agissent comme uneinterface entre paysage etconstructions animalières. Lesbâtiments ne sont ainsi jamaisperçus comme une entitéconstruite, mais se confondentavec le milieu restitué dechaque biozone. Véritablesmorceaux de bravoure, lagrande volière et la grandeserre Madagascar-Guyane par-ticipent pleinement, par leurlégèreté et leur épure, à lʼeffetque nous recherchons : celuidʼune immersion totale du visi-teur. C'est, je crois, le propred'un grand architecte de savoirêtre modeste quand un projet lecommande.Un autre point essentiel : lʼarchi-tecture du zoo sʼinsère avecbonheur dans le site classé dubois de Vincennes. Elle res-pecte le bel alignement defaçades haussmanniennes limi-trophe. Des essences similairesà celles du bois de Vincennesseront utilisées tout le long de laclôture périphérique. Lʼeffetactuel de continuité végétaleentre le zoo et le bois sera ainsirenforcé. Je sais à quel point lesriverains y sont attachés et leurdonne rendez-vous pour laréouverture de ce lieu magiqueau printemps 2014.

Un partenariat public-privéPour mener à bien le chantier, le Muséum national dʼhistoirenaturelle a choisi un PPP (Partenariat public-privé), le pre-mier en France à concerner un établissement animalier.

Suite à la procédure lancée en décembre 2007, cʼest lʼoffredu groupement dʼentreprises Chrysalis qui a été retenue.

Sur la base du programme établi par le Muséum, Chrysalisa en charge les missions de conception architecturale etpaysagère, le préfinancement, la réalisation de lʼouvrageainsi que son entretien et sa maintenance pour une duréede 25 ans.

De son côté, le Muséum/parc zoologique de Paris conservela direction de lʼétablissement, les missions animalières,vétérinaires, scientifiques et pédagogiques qui correspon-dent à lʼexploitation du site, ainsi que la gestion des recettesannexes (boutiques, restauration, locations de salles…).

Lʼobjectif est de développer un projet exemplaire en termesde développement durable qui réponde aux objectifs deperformances du référentiel Haute qualité environnemen-tale (HQE).

Page 9: BMO 170

Jeudi 3 novembre, Nathalie Kosciusko-Morizet, ministredu Développement durable, de lʼEcologie, des Transportset du Logement, a inauguré la première navette automa-

tique de la ligne 1 du métro parisien en présence de nom-breuses personnalités dont Patrick Beaudouin, député-maire,Jean-Paul Huchon, président du conseil régional dʼIle-de-France, Christian Favier, sénateur et président du conseilgénéral du Val-de-Marne, Anne Hidalgo, première adjointe aumaire de Paris, Jacques Barrot, ancien ministre et membredu conseil constitutionnel, et Pierre Mongin, PDG de la RATP.Décidés en 2005 et financés par la RATP, ces travaux dʼauto-matisation ont été réalisés avec de rares interruptions de tra-fic, ce qui est une véritable performance technique pour laligne la plus fréquentée (725 000 passagers par jour) et enexploitation. Cela a nécessité la rénovation complète de cer-taines stations et la pose de portes palières (photo ci-des-sous), qui vont procurer plus de sécurité aux voyageurs sur lesquais et éviter ainsi les accidents. Cette ligne de métro, est la ligne la plus ancienne du réseau,cʼest aussi la plus fréquentée avec 213 millions de voyagesannuels aujourdʼhui pour 160 millions de voyages en 2006.Depuis 111 ans, la ligne 1 aconnu toutes les évolutions dumétro, intégré les nouveauxmatériels, changé d'aménage-ments, renouvelé ses installa-tions… souvent première à pro-fiter des dernières technologiesdéveloppées par la RATP. Cettemodernisation de la ligne 1 per-mettra de répondre aux deman-des de clients de plus en plusexigeants en matière de sécu-rité, de confort, de régularité, deflexibilité et dʼinformation. Un dossier sur lequel nousreviendrons dans le détail dansnotre prochaine édition.

La société Bouygues Telecom sʼest trouvée dans lʼobligation dedéplacer, afin dʼassurer une couverture optimale pour lesSaint-Mandéens utilisateurs de téléphones portables, son

antenne de téléphonie mobile qui était présente depuis plusieursannées, en toiture dʼun des bâtiments du site EDF rue duCommandant-Mouchotte, actuellement en restructuration.Ce projet de déplacement a rencontré une contestation dʼun certainnombre de riverains, inquiets de son éventuel impact négatif sur laqualité de leur environnement.Dans ce cadre, une réunion dʼinformation a été organisée le 29 juinsuivie le 2 juillet dʼune entrevue entre la municipalité et les repré-sentants de collectifs créés par des riverains.Mardi 18 octobre, une nouvelle réunion a été organisée en pré-sence des représentants de la société Bouygues ainsi que du pré-sident du syndicat des propriétaires de lʼimmeuble sis 51 avenueAlphand à Saint-Mandé ainsi que celle, très brève, des représen-tants du collectif à lʼorigine de la contestation de ce déplacementdʼantenne.«Je regrette que les représentants du collectif aient eu une attitudesurprenante» souligne le maire. «Dans un premier temps, ils ontexpliqué quʼils ne pourraient pas venir appelant à boycotter la réu-nion puis finalement ils ont envoyé une délégation qui nʼest pas res-tée présente jusquʼà la fin des débats. Ils leur suffisaient de resterpour sʼexprimer. Le refus de débattre est étonnant et ont peut sʼin-terroger sur la véritable raison de cette attitude…».Lors de cette réunion, lʼopérateur téléphonique a pu présenterlʼensemble des réponses apportées aux questions posées parles élus, les riverains et le président du syndicat des proprié-taires. Autant de réponses détaillées qui ont été, par ailleurs, por-tées à la connaissance du public par courrier et consultables sur lesite internet de la Ville (www.mairie-saint-mande.fr) ou auprès desservices techniques municipaux.Par ailleurs, face aux inquiétudes de certains riverains quant auxconséquences liées aux niveaux dʼexposition aux radiofréquences,le maire a rappelé que Saint-Mandé fait partie des villes pilotesengagées, dans le cadre du Grenelle des ondes, dans le dispositifdʼexpérimentation sur la diminution de lʼexposition aux radiofré-quences des antennes de téléphonie mobile.Ainsi comme le confirme Nathalie Kosciusko-Morizet, ministre delʼEcologie, du Développement Durable, des Transports et du Loge-ment, dans une lettre du 27 juillet dernier adressée au député-maire, Saint-Mandé est classée dans le dernier groupe desvilles participant au volet de diminution des fréquences et lesexpérimentations de terrain devraient être conduites sur notreterritoire, en fin dʼannée 2011.Au final, après réunion de la Commission municipale Espaceurbain, Travaux, Développement durable et Administration généralepuis de la conférence de municipalité, le maire a décidé de permet-tre à la société Bouygues Telecom de poursuivre les travaux deremise en état de lʼémetteur.

9Dans notre ville

La ligne1 du métro à l’heurede l’automatisation

A propos du déplacement d’une antenne relais

Page 10: BMO 170

10Dans notre ville

«Jeter utile c’estapprendreà trier nos

déchets pour vivredans le respect del’environnementen limitant les risquesde pollution de l’eau etde l’air» rappelle FlorenceCrocheton, adjoint aumaire chargée de l’Espaceurbain, des Travaux, duDéveloppement durableet de l’Administrationgénérale. «C’est aussipermettre le recyclageet la valorisation desdéchets, engendrer deséconomies d’énergie nonnégligeables et diminuerla charge financière de lacollecte et du traitementpour la collectivité».

Afin dʼoptimiser cette dé-marche, la Ville en parte-nariat avec la SITA (pres-

tataire chargé de la collecte) aréorganisé les modalités decette collecte, principalementen simplifiant les secteurs.Pour aider les Saint-Mandéen-nes et Saint-Mandéens à «Triezfacile», un nouveau guide a étéédité et largement distribué.Lʼoccasion pour Saint-MandéInfos de revenir sur lʼimportanceenvironnementale et écono-mique de la collecte sélective… La collecte sélective au sein dela commune de Saint-Mandé adébuté en novembre 1999.Afin de mieux différencier etrecycler les déchets ménagers,il a été mis à la disposition dechacun des conteneurs de diffé-rentes couleurs : «bordeaux»pour les déchets ménagers rési-duels et alimentaires, «jaune»pour la collecte sélective,«verte» pour le verre. Les objectifs de ces «gestes

utiles» sont à la fois demaîtriser les coûts de col-lecte et de traitement desdéchets et de limiter leurimpact sur notre environ-nement.Parallèlement à la col-lecte sélective en porte àporte (au pied de votredomicile), la municipa-lité met en œuvre ladéchetterie mobile des-tiné à la collecte detous les autres déchetsménagers spéciauxnon collectés à domi-cile (voir en encadré).Malheureusement, les effortsaccomplis collectivement peu-vent être partiellement anéantispar le non-respect des con-signes les plus élémentaires quiaccompagnent cette démarchedu tri sélectif, principalementpour ce qui concerne le trisélectif des déchets ménagers.«Il est aberrant dʼy trouverencore des déchets que tout lemonde sait interdits pour cettecollecte comme des déchetsdangereux des ménages ouencore des objets encombrants,des déchets verts, des déchetsradioactifs, des matières endécomposition, sans oublier lesbouteilles de gaz, extincteurs etautres bouteilles sous pres-sion» déplore Florence Cro-cheton.

Déclassement et pénalité financière

Il convient de savoir quʼà sonarrivée au centre de retraite-ment des déchets dʼIvry-ParisXIII dont dépend la ville deSaint-Mandé, chaque benne decollecte fait lʼobjet dʼun tri méca-nique puis dʼun affinage manuelpar des trieurs qui sont donc encontact direct avec les déchets,raison pour laquelle il est impor-tant de ne pas jeter dans la col-lecte sélective des objets dan-gereux comme les seringuespar exemple.En cas d'erreur manifeste de tri,

lʼagent de quai peut alors déci-der de «déclasser» le contenutotal de la benne si celle-ci nʼestpas conforme à la nature de lacollective sélective à laquelleelle était affectée ! Elle estensuite envoyée directement àl'incinération...La Ville est alors informée dudéclassement par le Syctomdans le cadre dʼune procédureécrite assortie de photos.La Ville, donc chaque citoyensaint-mandéen, se trouve en-suite pénalisée financièrementpuisque le Syctom ne verserapas le soutien à la collectesélective prévu : la communepaie alors au tarif plus élevé lecoût de retraitement du contenude la benne «douteuse». Ce contrôle qualité permet degarantir au personnel trieur dene pas intervenir sur un gise-ment trop souillé (problèmedʼhygiène) et permet en outredʼinformer la ville sur la qualitéde ses collectes afin de sensibi-liser les riverains pour rectifierles erreurs de gestes de tri.

Véhicules propres

Dans le cadre de toutes les collectes, la Ville

de Saint-Mandé a demandé à la SITA, société en charge

de la collecte des déchets,d’utiliser des véhicules

propres fonctionnant au diester. Ces nouveaux

véhicules présentent l’intérêt d’être moins polluants

pour notre environnement.À noter encore qu’afin

de diminuer les nuisancessonores, la municipalité

a décidé de supprimer les collectes du samedi matin,

répondant ainsi à la demandede nombreux Saint-

Mandéennes et Saint-Mandéens.

Nouvelle organisation de la collecte sélective

Un nouveau guide du tri«Triez facile» est à votredisposition à la mairie et pour tout autre renseignement, vous pouvez appeler le 0 800 34 33 25.

Page 11: BMO 170

11Dans notre ville

Depuis mai 2011, le service«Kangourou» a été rem-placé par une déchetterie

mobile.Implantée pendant deux mati-nées par mois sur la voirie, cenouveau service donne la possi-bilité aux Saint-Mandéennes etSaint-Mandéens de disposersur place leurs différentsdéchets non collectés à domi-cile.Deux passages par mois sontprévus :

- le 1er samedi de chaquemois, de 9 h à 13 h, rueCailletet (devant lʼécole Paul-Bert),- le 3e mercredi matin dechaque mois, de 9 h à 13 h,place de la libération (mar-ché de lʼAlouette).

Les agents de la société SITAaccueilleront le public pourrecueillir les déchets suivants :

- déchets ménagers spé-ciaux dits «toxiques»,- déchets dʼéquipementélectriques et électroniques(appareils ménagers, ordi-nateurs, câbles, cartoucheset toners dʼimprimante…),- gravats issus de chantierspersonnels (professionnelsnon admis),- déchets verts et bois,- encombrants, ferrailles etcartons.

Un justificatif de domicile et unepièce dʼidentité seront deman-dés à lʼentrée. Un tonnagemaximum de 2 m3 est autorisé àchaque passage. Les agentsSITA peuvent éventuellementmettre à disposition un ou deuxsacs en toile de jute pour pou-voir déposer les déchets.Rappelons que sont considérés

comme «déchets ménagersspéciaux» les aérosols, acides,antirouille, antiparasite, bases,batterie automobile, colles, pro-duits cosmétiques, détergents,détachants, diluants, désher-bants, eau de javel, engraispour végétaux, essence de téré-benthine, fixateurs et révéla-teurs photographiques, fréons,fongicides, huiles, insecticides,laques, lubrifiants, lessives,médicaments, mercure, néon,produits de nettoyage, oxydesde métaux, peintures, plomb,piles, radiographies, soudecaustique, solvants, nettoyantssanitaires, trichloréthylène, to-luène, vernis, produits wc, xylo-phène, zinc.Il ne faut pas oublier que lespharmacies collectent les médi-caments et les déchets dʼacti-vité de soins à risques infec-tieux. Quant à certains commerçants,ils acceptent les piles usagéeset doivent reprendre vos an-ciens appareils électriques etélectroniques quand vous enachetez un nouveau.

La déchetterie mobile de Saint-Mandé Les nouveaux secteurs de collecte

Page 12: BMO 170

12Dans notre ville

Après lʼIrlande, la Grande-Bretagne, les États-Unis,lʼAllemagne, lʼEspagne et

Israël, la ville de Saint-Mandécontinue son ouverture sur lemonde. Mercredi 12 octobre, PatrickBeaudouin, député-maire, asigné un protocole de jumelageavec la ville de Yanggu enRépublique de Corée du Sudreprésentée par Chang BoumJoun, maire et ses adjoints.Arrivée mardi 11 octobre, ladélégation de Yanggu accom-pagnée de Jean-Pierre Nec-toux, adjoint au maire et prési-dent de lʼAssociation de déve-loppement des jumelages, avisité Saint-Mandé et ses envi-rons, les installations munici-pales, les écoles, les bâtimentssportifs et communaux.

Lʼoccasion pour la délégationdʼapprécier lʼarchitecture et laqualité des infrastructures muni-cipales.Ce jumelage sʼinscrit, commeles autres, dans la continuité delʼaction de la municipalité enfaveur du renforcement delʼamitié entre les peuples. Pen-dant la cérémonie, le premiermagistrat saint-mandéen a évo-qué les liens forts qui lient laFrance - et tout particulièrementSaint-Mandé - à la Corée duSud depuis des décennies, rap-pelant notamment lʼengage-ment volontaire des soldats duBataillon français de l'ONUmorts en Corée, dont Robert-André Vivien, ancien député-maire, pour défendre la liberté.

«Nous partageons un devoir deMémoire» a poursuivi PatrickBeaudouin, en total accordavec Chang Boum Joun,maire de Yanggu, en signant ceprotocole.Jean-Pierre Nectoux et Suhg-Yang Park, président du conseilmunicipal de Yanggu, ont aussiapposé leur signature au bas dela charte de ce partenariat ami-cal. Rappelons que Yanggu, situéeau nord de la Corée du Sud, estune ville «où jolie nature et bles-sures de la guerre coexistent».En effet, neuf des batailles lesplus âpres de la guerre deCorée se déroulèrent à Yanggu.

Un mémorial y a été construit enl'honneur de toutes les victimesfrançaises, américaines etcoréennes tombées au champdʼhonneur. Malgré son passé chargé,Yanggu est devenu un endroitoù la nature est florissante. La région de Yanggu se situedans un bassin entouré de mon-tagnes de plus de 1 000 mètresd'altitude. L'accès des civils à larégion est limité depuis plus decinquante ans. En consé-quence, la faune et la florelocales ont pu s'épanouir entoute quiétude. Des parcours deplusieurs dizaines de kilomètresde long font découvrir les mer-veilles de la vie ayant émergéesdes cendres de la guerre.

Cet accord dʼamitié mutuellepermettra à nos deux villes, àleurs citoyens et à leur jeunessede renforcer lʼamitié franco-coréenne au travers dʼéchan-ges enrichissants dans diffé-rents domaines comme la cul-ture, les arts, lʼécologie avec leprojet de lʼONU de protection dela zône démilitarisée ou encorelʼéchange dʼélèves ou dʼétu-diants. Les deux villes ontdécidé de coopérer pour ladéfense de la liberté et de lapaix.Ce jumelage renforce notrepassé commun et prépare lʼave-nir pour les générations futures.

Jumelage Saint-Mandé/Yanggu

Patrick Beaudouin,député-maire,Chang Boum Joun,maire de Yanggu,Jean-Pierre Nectoux,adjoint et président de lʼAssociation de développement des jumelages (Adj), Suhg-Yang Park, président du conseilmunicipal de Yanggu,ont signé la charte dece partenariat amical.

Patrick Beaudouin,accueille la délégation de Yanggu à lʼHôtel de Ville.

Page 13: BMO 170

13Dans notre ville

Àcompter du1er mars 2012, lesbureaux de vote

n°4 et n°6 serontdéfinitivement transférésà l’école Émilie etGermaine Tillion.

En effet, ces deux bureauxétaient initialement instal-lés dans le réfectoire du

groupe scolaire Charles-Di-geon. Or, les travaux dʼaména-gement du restaurant scolaireempêchent désormais la tenuede bureaux de vote à cetendroit. Par ailleurs, la capacitédʼaccueil de lʼécole Charles-Digeon est saturée avec prèsde 6 500 électeurs sʼy dépla-çant à lʼoccasion de chaquescrutin.En conséquence, les électeursdes bureaux de vote n°4 etn°6 voteront désormais àlʼécole élémentaire Émilie etGermaine Tillion, située 20boulevard de la Guyane. Pour votre information, voustrouverez ci-joint le découpageélectoral rue par rue, ainsi quela carte électorale révisée, vali-dés par lʼarrêté préfectoraln°2011/2230 du 7 juillet 2011.Chaque électeur concerné parce transfert recevra une nou-velle carte électorale à compterdu 1er mars 2012.Pour tout renseignement com-plémentaire, vous pouvez pren-dre directement contact avec leservice état civil/affaires géné-rales au 01 49 57 78 30, ou parcourriel à lʼadresse suivante :e t a t - c i v i l @ m a i r i e - s a i n t -mande.fr.

Découpage électoralrue par rue

Rue de l'Abbé Pouchard (n°2 aun°10 pair), bureau de vote n°7(école primaire Charles-Digeon).

Rue de l'Abbé Pouchard (n°3 aun°15 impair), bureau de vote

n°7 (école primaire Charles-Digeon).

Allée des Acacias (n°2 au n°16pair), bureau de vote n°13(école maternelle Paul-Bert).

Rue Allard (n°22 au n°30 bispair), bureau de vote n°8 (écoleprimaire Paul-Bert).

Rue Allard (n°1 au n°29 impair),bureau de vote n°14 (école pri-maire Paul-Bert).

Rue Allard (n°2 au n°20 pair),bureau de vote n°14 (école pri-maire Paul-Bert);

Rue de l'Alouette (n°1 au n°11impair), bureau de vote n°3(école maternelle Charles-Di-geon).

Rue de l'Alouette (n°2 au n°12pair), bureau de vote n°3 (écolematernelle Charles-Digeon).

Rue de l'Alouette (n°13 au n°25impair), bureau de vote n°5(école primaire Charles-Digeon).

Rue de l'Alouette (n°27 au n°45impair), bureau de vote n°6(école élémentaire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Rue de lʼAlouette (n°38 au n°60pair), bureau de vote n°6 (écoleélémentaire Emilie-et-Germai-ne-Tillion).

Rue de l'Alouette (n°16 au n°34pair), bureau de vote n°7 (écoleprimaire Charles-Digeon).

Avenue Alphand (n°53 au n°59impair), bureau de vote n°4(école élémentaire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Avenue Alphand (n°66 au n°76pair), bureau de vote n°4 (écoleélémentaire Emilie-et-Germai-ne-Tillion).

Avenue Alphand (n°21 au n°51impair) bureau de vote n°5(école primaire Charles-Digeon).

Avenue Alphand (n°18 au n°64pair), bureau de vote n°6 (écoleélémentaire Emilie-et-Germai-ne-Tillion).

Avenue Alphand (n°1 au n°19impair), bureau de vote n°7(école primaire Charles-Digeon).

Avenue Alphand (n°2 au n°16pair), bureau de vote n°7 (écoleprimaire Charles-Digeon).

Rue de l'Amiral Courbet (n°1 aun°13 impair), bureau de voten°10 (école maternelle Paul-Bert).

Rue de l'Amiral Courbet (n°2 aun°16 pair), bureau de vote n°10(école maternelle Paul-Bert).

Rue Baudin (n°7 au n°15impair), bureau de vote n°6(école élémentaire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Rue Baudin (n°2 au n°10 pair),bureau de vote n°7 (école pri-maire Charles-Digeon).

Avenue Benoit-Lévy (n°1 aun°15 impair), bureau de voten°2 (école maternelle Charles-Digeon).

Avenue Benoit-Lévy (n°2 aun°16 pair), bureau de vote n°2(école maternelle Charles-Di-geon).

Rue de Bérulle (n°2 au n°24

Transfert des bureaux de voten°4 et n°6

pair), bureau de vote n°8(école primaire Paul-Bert).

Rue de Bérulle (n°1 aun°15 impair), bureau devote n°14 (école primairePaul-Bert).

Rue Brière de Boismont(n°3 au n°13 impair), bu-reau de vote n°3 (écolematernelle Charles-Digeon).

Rue Brière de Boismont(n°4 au n°16 pair), bureaude vote n°3 (école mater-nelle Charles-Digeon).

Villa Carnot (n°2 au n°4bispair), bureau de vote n°6(école élémentaire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Villa Carnot (n°3 au n°5impair), bureau de vote n°6(école élémentaire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Rue Cart (n°1 au n°11impair), bureau de vote n°9(Hôtel de Ville).

Rue Cart (n°2 au n°6 pair),bureau de vote n°9 (Hôtelde Ville).

Square des Catalpas (n°2au n°8 pair), bureau devote n°13 (école maternellePaul-Bert).

Place C. Digeon (dans sa

Page 14: BMO 170

au n°100 pair), bureau de voten°2 (école maternelle Charles-Digeon).

Chaussée de l'Étang (n°2 aun°18 pair), bureau de vote n°13(école maternelle Paul-Bert).

Rue Eugène Ringuet (n°1 aun°7 bis impair), bureau de voten°5 (école primaire Charles-Digeon).

Rue Faidherbe (n°2 au n°14pair), bureau de vote n°2 (écolematernelle Charles-Digeon).

Rue Faidherbe (n°3 au n°31impair), bureau de vote n°2(école maternelle Charles-Di-geon).

Rue Faÿs (n°2 bis au n°12 pair),bureau de vote n°12 (écolematernelle de la Tourelle).

Rue Faÿs (n°3 au n°19 impair),bureau de vote n°12 (écolematernelle de la Tourelle).

Avenue Foch (n°2 au n°22 pair),bureau de vote n°9 (Hôtel deVille).

Avenue Foch (n°1 au n°15impair), bureau de vote n°12(école maternelle de la Tou-relle).

Avenue Galliéni (n°127 aun°141 impair), bureau de voten°11 (Centre Jean-Bertaud).

Avenue Galliéni (n°178 aun°188 pair), bureau de voten°11 (Centre Jean-Bertaud).

Avenue Gambetta (n°1 au n°7bis impair), bureau de vote n°9(Hôtel de Ville).

Avenue Gambetta (n°9 bis aun°21 impair), bureau de voten°13 (école maternelle Paul-Bert).

Avenue du Général de Gaulle(n°25 au n°59 bis impair),bureau de vote n°1 (Hôtel deVille).

Avenue du Général de Gaulle(n°61 au n°99 impair), bureaude vote n°3 (école maternelleCharles-Digeon).

Avenue du Général de Gaulle(n°124 au n°132 pair), bureaude vote n°4 (école élémentaireEmilie-et-Germaine-Tillion).

Avenue du Général de Gaulle(n°88 au n°120 pair), bureau devote n°5 (école primaire Char-les-Digeon).

Avenue du Général de Gaulle(n°82 au n°86 pair), bureau devote n°7 (école primaire Char-les-Digeon).

Avenue du Général de Gaulle(n°34 au n°60 pair), bureau devote n°8 (école primaire Paul-Bert).

Avenue du Général de Gaulle(n°1 au n°23 impair), bureau devote n°9 (Hôtel de Ville).

Avenue du Général de Gaulle(n°2 au n°32 pair), bureau devote n°10 (école maternellePaul-Bert).

Avenue du Général de Gaulle(n°62 au n°80 pair), bureau de

vote n°14 (école primaire Paul-Bert).

Place du Général Leclerc (n°2),bureau de vote n°9 (Hôtel deVille).

Place du Général Leclerc (n°1au n°5 impair), bureau de voten°12 (école maternelle de laTourelle).

Rue Grandville (n°1 au n°15impair), bureau de vote n°2(école maternelle Charles-Di-geon).

Rue Grandville (n°2 au n°12pair), bureau de vote n°2 (écolematernelle Charles-Digeon).

Boulevard de la Guyane (n°10au n°58 pair), bureau de voten°6 (école élémentaire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Boulevard de la Guyane (n°60au n°70 pair), bureau de voten°7 (école primaire Charles-Digeon).

14Dans notre ville

totalité), bureau de voten°9 (Hôtel de Ville).

Rue du Commandant Mou-chotte (n°15 au n°39impair), bureau de vote n°5(école primaire Charles-Digeon).

Rue du Commandant Mou-chotte (n°20 au n°30 pair),bureau de vote n°5 (écoleprimaire Charles-Digeon).

Rue du Commandant Mou-chotte (n°32 au n°58 pair),bureau de vote n°6 (écoleélémentaire Emilie-et-Ger-maine-Tillion).

Rue du Commandant Mou-chotte (n°45 au n°65 im-pair), bureau de vote n°6(école élémentaire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Avenue Daumesnil (n°51au n°57 impair), bureau devote n°2 (école maternelleCharles-Digeon).

Avenue Daumesnil (n°3 aun°49 impair), bureau devote n°4 (école élémen-taire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Rue Durget (n°1 au n°7 bisimpair), bureau de vote n°6(école élémentaire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Rue Durget (n°2 au n°10pair), bureau de vote n°6(école élémentaire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Rue de l'Epinette (n°1 aun°13 impair), bureau devote n°3 (école maternelleCharles-Digeon).

Rue de l'Epinette (n°2 aun°14 pair), bureau de voten°3 (école maternelleCharles-Digeon).

Chaussée de l'Étang(n°22 au n°52 pair), bureaude vote n°1 (Hôtel de Ville).

Chaussée de l'Étang (n°58

Page 15: BMO 170

15Dans notre ville

Rue Guynemer (n°10 au n°24pair), bureau de vote n°7 (écoleprimaire Charles-Digeon).

Rue Guynemer (n°3 au n°11impair), bureau de vote n°7(école primaire Charles-Digeon).

Rue Hamelin (n°1 au n°21impair), bureau de vote n°6(école élémentaire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Rue Hamelin (n°2 au n°8 pair),bureau de vote n°6 (école élé-mentaire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Avenue Herbillon (n°1 au n°5impair), bureau de vote n°4(école élémentaire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Avenue Herbillon (n°2 au n°4bis pair), bureau de vote n°4(école élémentaire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Rue Jean Mermoz (n°1 au n°17impair), bureau de vote n°3(école maternelle Charles-Di-geon).

Rue Jean Mermoz (n°2 au n°16pair), bureau de vote n°3 (écolematernelle Charles-Digeon).

Rue Jean Mermoz (n°18 etn°27), bureau de vote n°5(école primaire Charles-Digeon).

Rue Jeanne d'Arc (n°1 au n°9impair), bureau de vote n°1(Hôtel de Ville).

Rue Jeanne d'Arc (n°2 au n°8pair), bureau de vote n°1 (Hôtelde Ville).

Rue Jeanne d'Arc (n°11 au n°57impair), bureau de vote n°2(école maternelle Charles-Di-geon).

Rue Jeanne d'Arc (n°10 au n°52pair), bureau de vote n°3 (écolematernelle Charles-Digeon).

Rue Jeanne d'Arc (n°54 au n°56pair), bureau de vote n°4 (écoleélémentaire Emilie-et-Germai-ne-Tillion).

Rue Jeanne d'Arc (n°65 au n°75impair), bureau de vote n°4(école élémentaire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Avenue Joffre (n°1 au n°43impair), bureau de vote n°11(Centre Jean-Bertaud).

Avenue Joffre (n°20 au n°28pair), bureau de vote n°11(Centre Jean-Bertaud).

Avenue Joffre (n°2 au n°18pair), bureau de vote n°12(école maternelle de la Tourel-le).

Rue Jolly (n°1 au n°17 impair),bureau de vote n°7 (école pri-maire Charles-Digeon).

Rue Jolly (n°4 au n°12 pair),bureau de vote n°7 (école pri-maire Charles-Digeon).

Rue du Lac (n°1 au n°17 im-pair), bureau de vote n°1 (Hôtelde Ville).

Rue du Lac (n°2 au n°18 pair),bureau de vote n°1 (Hôtel deVille).

Rue de Lagny (n°63 au n°73impair), bureau de vote n°11(Centre Jean-Bertaud).

Avenue de Liège (n°1 au n°3impair), bureau de vote n°9(Hôtel de Ville).

Avenue de Liège (n°4 au n°6pair), bureau de vote n°9 (Hôtelde Ville).

Place Lucien-Delahaye (danssa totalité), bureau de vote n°7(école primaire Charles-Di-geon).

Villa Marcès (dans sa totalité),

bureau de vote n°7 (école pri-maire Charles-Digeon).

Avenue des Minimes (n°62 aun°68 pair), bureau de vote n°13(école maternelle Paul-Bert).

Rue Mongenot (n°1 au n°21 im-pair), bureau de vote n°8 (écoleprimaire Paul-Bert).

Rue Mongenot (n°2 au n°10 bispair), bureau de vote n°8 (écoleprimaire Paul-Bert).

Square Nungesser (n°1 au n°11impair), bureau de vote n°14(école primaire Paul-Bert).

Square Nungesser (n°2 au n°8pair), bureau de vote n°14(école primaire Paul-Bert).

Square des Ormes (n°2 au n°4pair), bureau de vote n°13(école maternelle Paul-Bert).

Rue du Parc (n°1 au n°11impair), bureau de vote n°12(école maternelle de la Tou-relle).

Rue du Parc (n°2 au n°10pair), bureau de vote n°12(école maternelle de la Tou-relle).

Avenue de Paris (n°174),bureau de vote n°12 (écolematernelle de la Tourelle).

Avenue de Paris (n°87 au n°125bis impair), bureau de vote n°12(école maternelle de la Tou-relle).

Avenue de Paris (n°63 au n°85impair), bureau de vote n°13(école maternelle Paul-Bert).

Rue Pasteur (n°1 au n°7impair), bureau de vote n°13(école maternelle Paul-Bert).

Rue Pasteur (n°2 au n°8 pair),bureau de vote n°13 (écolematernelle Paul-Bert).

Rue Paul-Bert (n°3 au n°7 bisimpair), bureau de vote n°8(école primaire Paul-Bert).

Rue Paul-Bert (n°4 au n°24pair), bureau de vote n°8 (écoleprimaire Paul-Bert).

Rue Paul-Bert (n°26 aun°28 pair), bureau de voten°14 (école primaire Paul-Bert).

Rue Paul-Bert (n°9 au n°21impair), bureau de voten°14 (école primaire Paul-Bert).

Avenue de la Pelouse (n°1au n°5 impair), bureau devote n°2 (école maternelleCharles-Digeon).

Avenue de la Pelouse (n°2au n°6 pair), bureau devote n°2 (école maternelleCharles-Digeon).

Allée des Platanes (n°1 aun°11 impair), bureau devote n°13 (école maternellePaul-Bert).

Rue Plisson (n°1 au n°21impair), bureau de voten°11 (Centre Jean-Ber-taud).

Rue Plisson (n°2 au n°18pair), bureau de vote n°11(Centre Jean-Bertaud).

Rue Poirier (n°1 au n°15impair), bureau de vote n°9(Hôtel de Ville).

Rue Poirier (n°2 au n°18pair), bureau de vote n°9(Hôtel de Ville).

Rue de la Première Di-vision Française Libre (n°1au n°15 impair), bureau devote n°8 (école primairePaul-Bert).

Rue de la Première Di-vision Française Libre (n°2au n°14 pair), bureau devote n°8 (école primairePaul-Bert).

Avenue Quihou (n°1 aun°33 impair), bureau devote n°11 (Centre Jean-Bertaud).

Avenue Quihou (n°2 aun°42 pair), bureau de voten°11 (Centre Jean-Bertaud).

Page 16: BMO 170

Avenue Sainte-Marie (n°43 aun°91 impair), bureau de voten°6 (école élémentaire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Square des Sorbiers (n°2 aun°12 pair), bureau de vote n°13(école maternelle Paul-Bert).

Rue du Talus du Cours (n°1 aun°7 impair), bureau de voten°10 (école maternelle Paul-Bert).

Rue du Talus du Cours (n°2 aun°8 pair), bureau de vote n°10(école maternelle Paul-Bert).

Villa de la Tourelle (n°1), bureaude vote n°9 (Hôtel de Ville).

Villa de la Tourelle (n°2 au n°10pair), bureau de vote n°9 (Hôtelde Ville).

Rue des Vallées (n°1 au n°9impair), bureau de vote n°11(Centre Jean-Bertaud).

Rue des Vallées (n°2 au n°16pair), bureau de vote n°11(Centre Jean-Bertaud).

Rue de Verdun (n°2 au n°6pair), bureau de vote n°5 (écoleprimaire Charles-Digeon).

Avenue Victor-Hugo (n°1 au n°7impair), bureau de vote n°8(école primaire Paul-Bert).

Avenue Victor-Hugo (n°2 aun°12 pair), bureau de vote n°10(école maternelle Paul-Bert).

Rue Viteau (n°1 au n°7 impair),bureau de vote n°12 (écolematernelle de la Tourelle).

Rue Viteau (n°2 au n°8 pair),bureau de vote n°12 (écolematernelle de la Tourelle).

16Dans notre ville

Rue Renault (n°1 au n°9impair), bureau de vote n°1(Hôtel de Ville).

Rue Renault (n°2 au n°12pair), bureau de vote n°1(Hôtel de Ville).

Avenue Robert-André-Vi-vien (n°6 au n°72 pair),bureau de vote n°4 (écoleélémentaire Emilie-et-Ger-maine-Tillion).

Avenue Robert-André-Vi-vien (n°7 au n°43 impair),bureau de vote n°4 (écoleélémentaire Emilie-et-Ger-maine-Tillion).

Rue Sacrot (n°2 au n°6pair), bureau de vote n°1(Hôtel de Ville).

Rue Sacrot (n°3), bureaude vote n°3 (école mater-nelle Charles-Digeon).

Rue Sacrot (n°9 au n°31impair), bureau de vote n°7(école primaire Charles-Digeon).

Rue Sacrot (n°8 au n°32pair), bureau de vote n°14(école primaire Paul-Bert).

Avenue Sainte-Marie (n°1au n°13 impair), bureau devote n°3 (école maternelleCharles-Digeon).

Avenue Sainte-Marie (n°2au n°12 pair), bureau devote n°3 (école maternelleCharles-Digeon).

Avenue Sainte-Marie (n°16au n°32 pair), bureau devote n°5 (école primaireCharles-Digeon).

Avenue Sainte-Marie (n°17au n°41 impair), bureau devote n°5 (école primaireCharles-Digeon).

Avenue Sainte-Marie (n°38au n°72 pair), bureau devote n°6 (école élémen-taire Emilie-et-Germaine-Tillion).

Les adresses des bureaux de voteEcole primaire Charles-Digeon, 24 rue du Commandant-Mouchotte.Ecole maternelle Charles-Digeon, 24 rue du Commandant-Mouchotte.Ecole maternelle Paul-Bert, 10 rue Cailletet (Paris).Ecole primaire Paul-Bert, 3 rue Paul-Bert.Ecole maternelle de la Tourelle, 4 rue Plisson.Ecole élémentaire Emilie-et-Germaine-Tillion, 20 boulevardde la Guyane.Hôtel de Ville, 10 place Charles-Digeon.Centre Jean-Bertaud, 19 avenue Joffre.

Page 17: BMO 170

17Dans notre ville

Toute demanded’inscription oude modification sur

la liste électorale doit êtresignalée en mairiejusqu’au 31 décembre,dernier délai, pour êtreeffective l’année suivanteà compter du 1er mars.Nouveauté : il estdésormais possiblede s’inscrire en lignesur le site web de la Villewww.mairie-saint-mande.fr

Quelle que soit votresituation (première ins-cription, arrivée sur la

ville, changement dʼadresse surla commune, changement desituation matrimoniale ou rectifi-cation dʼétat-civil) vous devezvous signaler en mairie.

Les conditions : être majeur,de nationalité française ou res-sortissant de lʼUnion euro-péenne, avoir une attache avecla commune et jouir de sesdroits civiques.

Les pièces nécessaires : unecarte nationale dʼidentité ou unpasseport en cours de validité,un justificatif de domicile per-sonnel daté de moins de troismois : facture de téléphone fixe,dʼélectricité, de gaz, dʼeau,relevé de charges de copro-priété, quittance de loyer éma-nant dʼun organisme privé oudʼun OPHLM, dernier avis dʼim-position sur les revenus, bulletinde salaire, titre de pension.Si vous êtes hébergé(e) : unjustificatif de domicile récent aunom de lʼhébergeant (cf. liste ci-dessus), lʼattestation sur lʼhon-neur signée de lʼhébergeant etla carte dʼidentité de lʼhéber-geant et un justificatif de domi-cile personnel daté de moins detrois mois reçu à lʼadresse delʼhébergeant : courrier adminis-

tratif, facture de téléphonemobile, relevé de compte ban-caire, etc.

Comment s’inscrire ?

- par internet : sur le site dela ville www.mairie-saint-man-de.fr saisissez votre inscrip-tion sur le formulaire en ligne,joignez les pièces justifica-tives que vous aurez préala-blement scannées et trans-mettez votre demande à lamairie sans vous déplacer ;

- en se présentant en per-sonne à lʼaccueil du serviceÉtat civil/affaires généralesmuni des pièces nécessaires.Le service situé au rez-de-chaussée de lʼHôtel de Villevous accueille du lundi aujeudi de 8h45 à 12 h et de13h30 à 18 h, le vendredide 8h45 à 12 h et de 13h30à 17 h, le samedi de 8h45 à12 h ;

- par courrier, au moyen duformulaire de demande dʼins-cription par correspondancedisponible à lʼaccueil du ser-vice État-civil/affaires géné-rales ou en ligne www.mairie-saint-mande.fr, dûment ren-seigné et signé, accompagnéde la copie des pièces justifi-catives.Votre demande doit êtretransmise par voie postaleavant le jeudi 15 décembreà lʼadresse suivante : Hôtelde Ville, service des élec-tions, 10 place Charles-Di-geon, 94160 Saint-Mandé.

Un récépissé vous seraadressé une fois votredemande enregistrée quelque soit le mode dʼinscrip-tion.

Si vous êtes ressortissant delʼUnion européenne, vous pou-vez solliciter votre inscriptionsur les listes électorales de lacommune pour participer aux

élections européennes et muni-cipales (conditions : voir ci-des-sus).

Quand s’inscrire ?

Tout au long de lʼannée etjusquʼau 31 décembre dernierdélai de lʼannée en cours pourque votre inscription soit effec-tive lʼannée suivante (avant le15 décembre si vous transmet-tez votre demande par voiepostale). Une carte électoralevous sera adressée à compterdu 1er mars de lʼannée suivante.

En cas de situation particulièreet pour tout renseignementcomplémentaire, nʼhésitez pasà contacter le service des élec-tions au 01 49 57 78 30, par faxau 01 49 57 78 33 ou par cour-riel : [email protected]

S’inscrire sur les listes électorales : mode d’emploi

Du nouveau à Saint-Mandé : tous à vos mobiles !Dès à présent, vous pouvez installer gratuitement lʼapplica-tion «Saint-Mandé Mobile» sur tous vos smartphones ettablettes : iPhone©, android©, iPad© et autres tablettes…Lʼapplication «Saint-Mandé Mobile» porte sur différentsdomaines de la vie courante de notre ville et offre un accèsà plusieurs services utiles et accessibles au quotidien àlʼensemble des Saint-Mandéens. Pour accéder au menu,appuyez sur lʼicône à droite «menu».Vous vous tiendrez informés de tous les sujets dʼactualitésde votre ville, les rendez-vous culturels ; avoir accès auxdifférentes informations de votre mairie, consulter les publi-cations comme le bulletin municipal officiel, le Petit Saint-Mandéen ; sans oublier la météo à quatre jours… Restezen contact avec votre ville partout en France et même àlʼétranger…Les années 2010-2011 ont été pour lʼensemble desFrançais, celles de la montée en puissance des mobilesconnectés à lʼInternet. Ainsi, la France compte environ 15millions de «mobinautes». On estime même quʼen 2013 les«mobinautes» devraient être plus nombreux que les «inter-nautes»…Cette première application est appelée à évoluer en perma-nence afin de lʼaméliorer pour mieux vous servir.Lʼapplication «Saint-Mandé Mobile» a été développée parla ville de Saint-Mandé et lʼagence Digital Vox.

Page 18: BMO 170
Page 19: BMO 170

Quel aménagement pour «le creux»de l’avenue du Général de Gaulle ?

19La vie économique

Lʼavenue du Général deGaulle est une voie dé-partementale, la RD 128

qui connaît, depuis de nom-breuses années, un trafic auto-mobile intense.Cette artère, à la fois commer-ciale et de transit en tant queprincipal itinéraire Nord/Sud dela commune sʼest fortementdégradée. Le passage desmères de familles, de nosaînés, des collégiens dʼOffen-bach et de Saint-Michel dePicpus, des enfants du ValMandé et de tout piéton nʼestpas aisé du fait de la faible lar-geur des trottoirs et de la chaus-sée abîmée.Parallèlement, force est deconstater que cette artère nʼof-fre plus lʼattractivité commer-ciale quʼelle devrait du fait decette situation.«Elle nʼest plus digne du cadrede vie de Saint Mandé auquelnous sommes tous attachés»souligne Patrick Beaudouin,maire.Cʼest pourquoi, la municipalité,soucieuse de lʼavenir de cequartier, a entrepris, depuis2010, une réflexion portant surdes aménagements possiblesde lʼavenue du Général deGaulle entre lʼHôtel de Ville etlʼavenue Daumesnil et particu-lièrement pour une premièrephase de travaux 2012 entre lamairie et lʼéglise, à lʼimage destravaux déjà réalisés entre lemétro et la mairie ainsi quedevant lʼéglise à lʼété 2009.Différentes options de réorgani-sation des voies de circulationont été étudiées, ayant pourobjectif dʼaméliorer le conforturbain au droit des commerceset de faciliter les transports col-lectifs et les circulations dou-ces : trottoirs élargis, insertiondes vélos dans le plan de circu-lation, sans oublier la qualitéenvironnementale de lʼensem-ble avec lʼaide des nouveauxoutils que sont la charte desfaçades et des devantures com-merciales ainsi que le nouveauplan local dʼurbanisme.

La RATP, le conseil général duVal-de-Marne, les chambresconsulaires (Chambre de Com-merce et dʼIndustrie et Chambredes métiers et de lʼartisanat)et, dans le cadre du FISAC,lʼASMAC (association saint-mandéenne des artisans etcommerçants), ont participé,chacun dans son domaine decompétences, à ces études.Lundi 10 et mardi 11 octobre, laVille a organisé deux réunionsdʼinformation et de concertationavec les riverains et les com-merçants ayant réuni près de150 personnes afin de présen-ter les options proposées par lamunicipalité, le planning de réa-lisation des aménagements etsurtout répondre aux interroga-tions que les Saint-Mandéen-nes et Saint-Mandéens peuventse poser.Durant tout le mois dʼoctobre, lepublic a par ailleurs pu retrouverdans le hall de lʼHôtel de Villedes panneaux présentant ceprojet ainsi quʼun registre pourrecueillir les avis et les observa-tions. Une présentation qui étaitégalement disponible sur le siteinternet de la ville.Trois scenaris sont possiblesavec un objectif commun :une offre de stationnementrevisitée avec sept nouvellesplaces de livraisons et vingt-neuf places de stationnementsupprimées, des trottoirsrénovés et des arrêts de busaux normes handicapées.À noter toutefois que lesvingt-neuf places suppriméesseront compensées par lamise à disposition de quatre-vingts nouvelles places auparking Charles-Digeon, àlʼété 2012, soit une offre decinquante places en pluspour les commerces et lesriverains.Dans la pratique, un premierscénario A vise à élargir signifi-cativement les trottoirs et àréduire la largeur de la chaus-sée afin de diminuer la vitessedes véhicules limitée à 50 km/h.Un second scénario B, à partir

du scénario précédent, met enplace une zone 30 avec descarrefours surélevés où lavitesse sera réduite à 30 km/h,ceci afin de limiter lʼintérêt detransiter dans le centre deSaint-Mandé..Enfin, un troisième scénario Ccrée un sens unique pour lesbus et vélos dans le sens nordvers le sud à savoir :

- dans le sens mairie verséglise les véhicules légerset les poids lourds sontdéviés par lʼavenue VictorHugo puis vers le boulevardde la Guyane puis vers larue Sacrot qui doit êtreinversée de sens,- les bus et les vélos sont lesseuls à pouvoir circuler dansle sens mairie vers église, - dans le sens église versmairie tous les véhicules

(voitures, bus, poidslourds et vélos) conti-nuent de circuler.

Il appartient désormais à lamunicipalité et aux diffé-rents partenaires concer-nés de prendre en compteles remarques, sugges-tions et commentairesissus de la concertationpour boucler un dossier surlequel il appartiendra, aufinal, au conseil municipalde se prononcer.Enfin, notons que le conseilgénéral du Val-de-Marne,propriétaire de la voie, seraamené également à se pro-noncer et à soutenir finan-cièrement ce projet quipourrait être mis en œuvreau 2e semestre 2012.

Page 20: BMO 170

20La vie économique

Le Carrefour de lʼemploirepose sur les énergiesconjuguées de dix villes du

Val-de-Marne : Bry-sur-Marne,Chennevières-sur-Marne, Join-ville-le-Pont, Maisons-Alfort,Saint-Mandé, Saint-Maur-des-Fossés, la Communauté dʼag-glomération de la vallée de laMarne (qui regroupe les com-munes de Nogent-sur-Marne etdu Perreux-sur-Marne) et laCommunauté de communesde Charenton-le-Pont et Saint-Maurice. Cet évènement, qui sʼestdéroulé le 29 septembre auPavillon Baltard, est désormaisciblé comme lʼun des rendez-vous majeurs du recrutementen Ile-de-France. Les visiteursen recherche dʼemploi ont purencontrer en direct des chefsdʼentreprises, des responsablesde recrutement, poser leur can-didature et obtenir un entretiendʼembauche ou se renseignersur les possibilités de forma-tions.Quatre-vingt-dix exposants dontsoixante entreprises qui recru-tent sur toute lʼIle-de-Franceétaient présents lors de cettemanifestation qui a reçu 3 000visiteurs.

Cette année, la création d'un«Village clubs d'entreprises» aconstitué la nouveauté 2011. Ils'agissait dʼun espace communet mutualisé dédié aux clubsd'entreprises des villes organi-satrices, dont Affaires et convi-vialité de Saint-Mandé, où desoffres d'emplois ont été propo-sées et où une offre de services(témoignages, conseils,...) a étédispensée.Comme tous les ans, le Car-refour de lʼemploi a réalisé unfocus et en complément dessecteurs traditionnels, deuxsecteurs dʼactivité porteurs : les

métiers des services à la per-sonne et de la propreté et lesservices associés ont été mis àlʼhonneur.Une place significative étaitégalement réservée à la promo-tion de lʼalternance, véritablepriorité nationale.Les cinq conférences propo-sées cette année (les coulissesdu recrutement, se former modedʼemploi, la VAE, la créationdʼentreprise et les métiers entension recrutant en alternance)ont rencontré un grand succèsavec la présence dʼune cen-taine de personnes.

Affaires et Convivialité a participé au Carrefour de l’emploi

Lors du Carrefour de lʼemploide lʼEst parisien qui sʼestdéroulé le 29 septembre auPavillon Baltard à Nogent-sur-Marne, plusieurs membres duclub saint-mandéen Affaires etConvivialité ont participé àlʼanimation du Village clubdʼentreprises de lʼEst parisiendédié aux demandeurs dʼem-ploi et aux porteurs de projets. Ils ont apporté gratuitement

aux visiteurs des informations et des conseils en matièredʼentretien dʼembauche, de recherche dʼemploi, de créationet reprise dʼentreprise, de formation par alternance. Les per-sonnes qui se sont adressées au stand étaient demandeursdʼemploi, étudiants, créateurs ou repreneurs…

15e édition du Carrefour de l’emploi

Ma retraite mode d’emploiLa loi du 9 novembre 2010 portantréforme des retraites est entrée envigueur le 1er juillet. Dans la pratique, lesystème de retraite français se caracté-rise par une grande variété de régimes.Il existe en effet des régimes différentspour les salariés du secteur privé, lessalariés du secteur public, les fonction-naires, les professions libérales, lesartisans, les commerçants, les agriculteurs…Certains organismes gèrent à la fois la retraite de base et la retraitecomplémentaire, dʼautres ne gèrent que lʼun ou lʼautre des deuxétages de la retraite.Afin de répondre à toutes ces questions, le ministère du Travail, delʼEmploi et de la Santé a édité un guide pratique : «Ma retraitemode dʼemploi». Ce guide ne prétend pas être exhaustif, aussipour obtenir des informations complémentaires, nʼhésitez pas àprendre contact avec votre caisse de retraite.Ce guide «Ma retraite mode dʼemploi» peut être consulté et/oucommandé sur le site www.retraites.gouv.fr.

Page 21: BMO 170

21La vie économique

Créateurs et repreneurs d’entreprisesLa permanence conseil des créateurs et repreneurs permetaux porteurs de projets de bénéficier dʼinformations et deconseils de la part dʼinterlocuteurs du monde de lʼentreprisepour les aider à franchir les étapes du parcours qui mène àla création ou à la reprise d'entreprise.

Organisée par la Ville de Saint-Mandé, son Espace accueil-solidarité-emploi et le club Affaires et Convivialité, la perma-nence se tient tous les 1er et 3e lundis de chaque mois de14 h à 16 h, sur rendez-vous, à lʼEspace accueil-solidarité-emploi situé au 25 avenue du général de Gaulle à Saint-Mandé (tél : 01 48 08 23 24).

Prochaines dates : 21 novembre, 5 décembre et 19 décem-bre.

Après quatre semaines de fermeture pour cause de travauxdʼembellissement et de modernisation de la boutique (stores,enseigne et rénovation intérieure), La Florangerie a fait peau

neuve.À lʼoccasion de la réouverture de la boutique, Isabelle Roussel,gérante de La Florangerie et par ailleurs vice-présidente delʼAsmac (association saint-mandéenne des artisans et commer-çants), avait organisé une amicale réception jeudi 15 septembre àlaquelle ont notamment participé Patrick Beaudouin, maire, et plu-sieurs élus saint-mandéens.

• Élisabeth Flouvat, masseur (massages ayurvédiques etmassages traditionnels chinois), 18 rue Paul Bert (tél : 06 64 91 49 81).• Gilles Graziano, «Dolce vita» (restaurant italien, pizzeria),34 avenue du Général de Gaulle (tél : 01 43 28 10 28).• Abdedou Hocine, «OʼPetit marché» (cuisine franco-orien-tale), 19 rue de lʼAlouette (tél : 01 48 08 01 44).• David Lellouche, « Europtical» (optique, lunetterie), 109avenue de Paris (tél : 01 58 64 04 25).• Charlotte Pujolle et Erwan Caimant, société ECC-PEA/Wancha aménagement (aménagement sur mesure desespaces), 10 avenue Sainte-Marie (tél : 09 51 39 99 00)• Jin Fu Zheng, alimentation générale Deng Feng, 28 avenuedu Général de Gaulle (tél : 01 43 98 90 11).• Zhong Ji Wang, restaurant «Ichikawa» (cuisine traditionnellejaponaise), 67 avenue de Paris (tél : 01 43 28 18 88).• M. Alamgir, restaurant indien «Mumtaz», 33 avenue Quihou(tél : 01 41 93 05 05).• Annick et Vincent Balmer, boulangerie Balmer, 3 avenue duGénéral de Gaulle (tél : 01 43 28 19 59).• Maudlyn Gordon, «Imprim Gordon» et «Nettoyage proGordonʼs», 19 rue Mongenot (tél : 09 81 97 15 62 ou 07 60 51 40 10). • Frédéric Harari, «Love shoes» (chaussures hommes,femmes et accessoires), 46 avenue du Général de Gaulle(tél : 01 48 08 52 84). • Sertac Izol, «crêperie de lʼIroise», 46 avenue du Général deGaulle (tél : 01 43 74 60 26).• Thierry Varin, pharmacie du Rocher, 108 bis avenue duGénéral de Gaulle (tél : 01 43 28 13 16).

Des dizaines de Saint-Mandéens sont venues rencontrer lesdirigeants dʼentreprises qui animaient le stand dʼAffaires etConvivialité samedi 24 septembre, place Gallieni, lors de la

Journée des associations de la ville. Lʼoccasion pour le club dʼen-treprises de Saint-Mandé de faire connaître les missions et lesvaleurs qui sont les siennes ainsi que le travail quʼil réalise au quo-tidien en faveur de lʼanimation économique locale.Ce contact direct avec les habitants de la ville salué par PatrickBeaudouin, maire, semble avoir été «une bonne expérience» pourles membres de lʼassociation qui sʼétaient portés volontaires :Jean-Pierre Chataing (JPC Consulting), Denis Clément(Clevercar), Patrick Giamberardino (Ordicall), Grégory Hania(Cabinet Berthier-Chapelier avocats), Jérôme Khorkoff (Mon-taigne services plus) ainsi que Christine Cappella et AgnèsLafont dʼAffaires et Convivialité.

Bienvenue aux nouveaux commerçants et artisans saint-mandéens

Le monde économique à la Journée des associations

La Florangerie a fait peau neuve

Page 22: BMO 170
Page 23: BMO 170

23Le social

Cette année, le soleil sʼest peu montré dans le ciel durant lapériode estivale mais a toujours été présent à la Passerelle,dans les cœurs.

Les animatrices, Christian (un étudiant allemand) et les bénévolesont accueilli, durant tout l'été, dans une ambiance festive et ami-cale, les personnes restées à Saint-Mandé.Jeux, sport, discussions et repas hebdomadaires ont été leur seulepréoccupation.L'été prochain, ne restez pas seul(e) et rejoignez La Passerelle.

Le Lieu dʼaccueil Enfants Parents municipal des«Ribambins» a accueilli samedi 24 septembre, FabienneTeyssier-Monnot, plasticienne, pour animer un atelier

créatif.Sur la proposition de cette artiste, les parents et les enfants ontfabriqué des nids, grâce à des matériaux naturels et de récu-pération.Une exposition a permis aux familles de voir leurs œuvres ins-tallées dans le hall de la mairie du 26 septembre au 1er octo-bre.Le lieu d'accueil enfants parents est un service municipal gra-tuit, subventionné par la CAF, sans obligation de régularité, oùles parents peuvent se rencontrer et les enfants jouer, en pro-fitant d'un espace et d'une terrasse aménagés pour la petiteenfance.Des professionnelles accueillent les familles et proposent desjeux adaptés ainsi que la possibilité d'expérimenter différentesactivités avec la participation des adultes (éveil aux arts plas-tiques, à la culture, motricité ...).Accueil-jeux : le mardi, de 14h30 à 16h30.Éveil aux arts plastiques, motricité, histoires : le samedi, de9h30 à 11h30 (sur inscription).Renseignements : Les Ribambins, 19 avenue Joffre (tél : 01 49 57 92 52).

Les Ribambins font leurs nids !

Un été de solidarité avec La Passerelle

Page 24: BMO 170

Dans le cadre de lʼactivité«Une ville un mois», laMaison des Marronniers

a offert à ses adhérents unevisite exceptionnelle de la villede Chartres. Un groupe dequinze aventuriers, représen-tant toutes les générations pré-sentes au sein de la structureintergénérationnelle, a réponduprésent.

À seulement une heure deSaint-Mandé, le petit groupe apu flâner dans le charme histo-rique et reposant de Chartres.Après avoir pique-niqué dansles jardins de la cathédrale, lesparticipants ont visité le monu-ment. À lʼoccasion des Journées euro-péennes du patrimoine, certainsont bénéficié des visites gui-dées gratuites pendant quedʼautres découvraient le calmede la vieille ville en se prome-nant le long de lʼEure. Puis les membres du groupe sesont retrouvés, après un repasau restaurant, pour assister aux

festivités lumineuses de la ville :une expérience unique à renou-veler sans modération ! Leretour sur Saint-Mandé sʼest faitaux alentours de 1 h du matin,la tête pleine de merveilleuxsouvenirs.Rendez-vous le mois prochainpour de nouvelles décou-vertes…

Renseignements auprès delʼaccueil de la Maison desMarronniers : 2 place Charles-Digeon (tél : 01 48 08 27 39 -courriel : [email protected]).

24Le social À la découverte de Chartres

Recherche de logement pour étudiantsLe «mal logement» est lʼune des causes importantesd'échec pour les étudiants.En partenariat avec les propriétaires et lʼEscale étudiants(aumônerie étudiante de lʼuniversité de Créteil), le Secourscatholique du Val-de-Marne les aide à se loger. Vous disposez dʼune chambre vide, dʼun studio ou dʼunappartement inoccupé ? Vous pouvez en faire profiter un ouplusieurs étudiants, contre dédommagement.Renseignements : Secours catholique du Val-de-Marne au01 45 170 170 ou par courriel : [email protected]

Marché de NoëlLa Résidence Lanmodez, maison de retraite EPHAD,organise son marché de Noël le samedi 26 novembre,de 14 h à 18 h. Lʼoccasion pour le public de découvrir les « fabricationsmaison », les idées cadeaux et autres décorations deNoël proposées à la vente. Un choix qui sʼenrichira desobjets confectionnés par lʼAccueil de jour des Francs-Bourgeois (Paris 4e). La Résidence Lanmodez est située au 58 avenueSainte-Marie à Saint-Mandé (fond de cour à gauche).Venez nombreux !

Bien vieillirLa Cnav, la MSA et le RSI proposent ensemble aux retrai-tés d'Ile-de-France des ateliers pour «bien vieillir».Vous êtes à la retraite, en bonne santé et attentifs à le res-ter ? La Cnav, la MSA Ile-de-France et le RSI Ile-de-France(1) vous proposent de participer à des ateliers mémoire, deprévention des chutes ou encore des conférences surl'équilibre alimentaire et des conseils sur l'aménagement devotre logement. L'objectif est de vous aider à préserver votre autonomie età prévenir les effets du vieillissement. Ces activités sont encadrées par des professionnels de laprévention. À la fois pédagogiques et ludiques, elles sont conçuescomme un temps dʼéchange et de convivialité.Pour participer, appelez le PRIF au 01 49 85 45 92.

(1) Ces trois caisses de retraite sont rassemblées dans un nouveaugroupement, le PRIF (Prévention retraite Ile-de-France), qui pro-pose aux retraités des actions en faveur du «bien vieillir».

Page 25: BMO 170

25Le social

Chaque année en France,5 000 personnes sontvictimes dʼune intoxica-

tion due au monoxyde de car-bone (CO), et 90 en décèdent.Nʼimporte qui peut être victimede cette intoxication qui sur-vient souvent lorsquʼon pra-tique des gestes simples de lavie quotidienne telle la miseen route du chauffage ou delʼeau chaude, y compris enfamille. Elle peut se présentersous une forme aiguë etnécessite alors une prise encharge dʼurgence, ou sousune forme chronique, beau-coup plus difficile à repérer.Les principales causes de ces intoxications sont liées aumauvais fonctionnement des appareils de chauffage oumanque de ventilation. Dans la majorité des cas, ces intoxica-tions sont dues à lʼutilisation dʼune installation défectueuse dechauffage, de production dʼeau chaude quel que soit le com-bustible utilisé (fuel, gaz, bois ou charbon).

Le respect de consignes simples peut éviter le drame :- aérer quotidiennement les habitations même par tempsde froid ;- faire entretenir régulièrement, les appareils de chauffageet de production dʼeau chaude par un professionnel quali-fié ;- faire ramoner le conduit de cheminée qui doit être en bonétat et raccordé aux appareils de chauffage et de produc-tion dʼeau chaude ;- ne jamais obstruer les grilles de ventilation, même pargrand froid.

Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et mor-tel. Les principaux symptômes de lʼintoxication sont : maux detête, nausées, confusion mentale, fatigue.

En cas dʼintoxication aiguë, la prise en charge doit être rapideet justifie une hospitalisation spécialisée dʼautant plus que lemonoxyde de carbone est la principale cause de mortalitéaccidentelle par gaz toxique.

1 - Aérer immédiatement les locaux en ouvrant portes etfenêtres.2 - Faire évacuer les locaux et vider les lieux de leurs occu-pants.3 - Appeler les secours : 18 pour les pompiers ou 15 pourle SAMU.4 - Ne réintégrer les locaux quʼaprès le passage dʼun pro-fessionnel qualifié qui recherchera la cause de lʼintoxica-tion et proposera les travaux à effectuer.5 - Contacter le Laboratoire central de la préfecture depolice (39 bis, rue de Dantzig à Paris - Tél : 01 55 76 20 00).Ce service est en mesure de vous donner des informationscomplémentaires.

Chinnarath Pen, 63 ans, estréfugié politique depuis1973. Il pensait être seul

au monde, ne sachant pas, parexemple, si les membres de safamille étaient morts ou vivants. «J'avais essayé de retrouvermon frère que jʼai laissé il y a 38ans, mais je n'avais pas beau-coup d'espoir. Dans le régimedes Khmers rouges auCambodge, tout est déguisé(nom, prénom, emploi) pouréchapper à une mort cer-taine». Son histoire est, hélas, banale dans un pays où des centaines demilliers de familles ont été éparpillées pendant ces années de ter-reur des Khmers rouges. Quelque deux millions de Cambodgienssont morts dʼépuisement, de famine, de maladie ou à la suite detortures et d'exécutions. De nombreux survivants ont passé desannées à rechercher leurs proches disparus. Mais depuis quelquestemps, les gens sortent peu à peu de leur peur et reprennent leursanciens noms et prénoms, ce qui facilite un peu les recherches.

Un grand moment plein d’émotion

Aujourdʼhui à la retraite, Chinnarath sʼest installé à Saint-Mandé etparticipe de façon régulière aux activités de la Maison desMarronniers. Il estime quʼà travers les activités proposées par lesateliers multimédias, il a eu ainsi la possibilité de combattre songrand handicap : lʼutilisation de lʼInternet et toutes ses applications. Lʼhistoire pourrait sʼarrêter là mais grâce à lʼatelier Facebook quʼil a

suivi à lʼEspace Multimédia, Chin-narath a réussi à retrouver son frèreSamitthy Pen qui nʼavait que 10 ansquand il a quitté le Cambodge pouréchapper à une mort certaine. «Cʼestpendant une séance de cours surFacebook que jʼai osé taper le nomet prénom de mon frère surFacebook et comme par magie, jʼaivu apparaître sa photo et tous lesarticles publiés» explique-t-il. Ce fut un grand moment pleindʼémotion pour Chinnarath maisaussi pour les différents partici-pants à lʼatelier. Depuis, Chinnarath passe beau-

coup de temps sur Facebook. Il a ainsiretrouvé plusieurs membres de sa famille et quelques-uns de sesamis dʼenfance. Ce nʼest plus un rêve pour lui, il peut communiqueravec son frère cadet Samitthy mais également avec ses neveux etnièces quʼil nʼa jamais vus auparavant. Chinnarath compte même se rendre prochainement au Cambodgepour y retrouver tous les membres de sa famille.

Monoxyde de carbone : attention danger !

Quand Facebook permet de réunir les membres d’une famille séparée par les Khmers rouges

Page 26: BMO 170
Page 27: BMO 170

27Jeunesse/Éducation

Chers parents ! Cʼest avec une joie non dissimulée que nousavons retrouvé nos chers «anglophones en herbe» pourcette nouvelle année à lʼEnglish Club élémentaire !

Ce fut également lʼoccasion dʼaccueillir les «petits devenus grands»de lʼEnglish Club maternel ainsi que de nombreux nouveaux venus.Et cʼest sur les plaines du Far West que nous avons décidé de traî-ner nos guêtres durant cette période.Le temps dʼapprendre quelques chansons, de pratiquer les pas dedanse country et de préparer un petit spectacle pour nos portesouvertes de décembre.Alors quʼen parallèle se dessine le tournage dʼune grande fresqueépique sur la protection de lʼenvironnement. Projection prévue enjuin 2012 !Enfin, pour couronner le tout, nous sommes allés faire un saut chezMickey et ses amis à Disneyland ou nous avons fait provision desensations fortes !À très bientôt !

Dear parents ! It was with great pleasure that we welcomed backour «budding English speakers» for a new year in the ElementaryEnglish Club. We also welcomed the «no longer little ones» from the InfantEnglish Club as well as several new-comersThis year, we have decided to saddle our horses and ride off to theWild West, learning a few songs along the way, practicing countrydances and preparing a show for the Open Day in DecemberAt the same time weʼre filming a epic fresco about the protection ofthe environment - Coming soon on june 2012 !Finally, the cherry on the cake : a trip to see Mickey and his friendsat Disneyland, where fun and thrills were had by all. See you soon !

Samedi 10 septembre, les enfants des accueils de loisirsde la Ville de Saint-Mandé ont participé à la 2e journéede la pomme dont il convient de rappeler le succès (voir

notre édition précédente). À lʼoccasion de cette initiative gour-mande ponctuée par de nombreuses animations, un spectaclea été donné sur le parvis de lʼHôtel de Ville par les enfants descentres de loisirs. Ceux-ci ont notamment défilé costumés àpartir de la thématique choisie : Blanche-Neige.

La rentrée de l’English Club

Journée de la pomme

Les sciences à l'étude à Saint-MandéUn projet dʼactions pédagogiques auprès des établisse-ments scolaires de Saint-Mandé a été impulsé par le Pôlegéosciences regroupant les établissements publics IGN,Météo-France et Shom. Cette action sʼinscrit autour de thé-matiques d'éducation à l'environnement et au développe-ment durable (EEDD) qui regroupe à la fois l'éducation àl'environnement (environnement naturel et urbain) et ledéveloppement durable (dimension économique, sociale etculturelle). À ce jour, seize classes des écoles élémentairesde la Ville participent au projet (Paul-Bert, Charles-Digeon,Tillion, Decroly et Notre-Dame).Les élèves de Saint-Mandé vont travailler sur ce projet etMadame Greiner, inspectrice de lʼÉducation Nationale de la8e circonscription, se réjouit de cette initiative.

Page 28: BMO 170

28Jeunesse/Éducation

Dans le cadre de ladésormais tradi-tionnelle Semaine

du goût qui sʼestdéroulée du 17 au 21octobre, le presta-taire en charge de larestauration sco-laire, la Sogeres, aproposé aux enfantsdes écoles primaires

des repas en cohé-rence avec la thé-

matique retenue : lespâtes.

Par ailleurs, les élèves desécoles primaires ont visité les

marchés de la ville où unaccueil chaleureux a permis auxenfants de découvrir les pro-duits naturels quʼils peuventdécouvrir dans leur assiette(maraîchers, poissonnier, fro-mager, boulanger).Comme il est de tradition, les

élèves du collège Offenbach ontpris, le mercredi 19 octobre, aurestaurant scolaire Paul-Bert,un petit-déjeuner équilibré offertpar la Ville.

Quant aux enfants fréquentantles accueils de loisirs, ils ontparticipé à des animations dontun atelier de fabrication depâtes fraîches.

Semaine du goût

REPÈ

RE

Mardi 11 octobre sʼest tenu la première table dʼhôtes delʼannée 2011-2012 : les enfants de lʼécole Émilie etGermaine Tillion élémentaire ont pu découvrir un

repas original à travers la thématique du sport. Un déjeunerservi à la Maison Rolland-Boitelle en présence de AnnickMarghiéri, adjoint au maire chargée des Affaires scolaires, duPériscolaire, du Soutien scolaire et linguistique, Jean-PierreNectoux, adjoint au maire chargé du Sport, de la Vie associa-tive, de lʼAnimation et des jumelages, Sophie Chaudière,directrice du service Famille, Madame Camouseigt, direc-trice de lʼécole, M. Blaizot, gérant de la Sogeres, EmmanuelBoirie et Fafa Bechikh, éducateurs sportifs dans les écolesélémentaires.

Table d’hôtes

Page 29: BMO 170

École Fcpe Mape

Élémentaire Charles-Digeon 8 7

Maternelle Charles-Digeon 5 4

Élémentaire Paul-Bert 9 10

Maternelle Paul-Bert 5 3

Maternelle Tourelle 1 3

Emiliie et Germaine Tillion 4 5

Collège Offenbach 3 3

Total 35 35

29Jeunesse/Éducation

Al Mochito, le plus grand bandit de toute l'histoire des banditsest retrouvé mort dans une ruelle de Paul-Bert city.L'incontournable inspecteur Pipo a mené son enquête avec

l'aide des futurs inspecteurs (les enfants)...À chaque grand rassemblement, après les flash back mis en scènepar les animateurs, les enfants ont posé des questions aux diffé-rents suspects pour entendre leur mobile et leur alibi.Les personnages :• Don Cornichon : le bras droit et fidèle compagnon de la victime.Un gars qui a une grande confiance en lui et qui sʼaime beaucoup.• Mama Sita : la femme dʼAl Mochito, une potiche un peu bimbo quilʼaccompagne partout.• Enchiladas : le Patron du Clan Mexicain de Paul Bert city. LeGrand Rival dʼAl Mochito • Pépito : le chauffeur dʼAl Mochito. Discret, peu bavard, il est aucourant de toutes les histoires.• Lieutenant Carpacho : cʼest une nouvelle recrue dans la police.Mais elle est de mèche avec Al Mochito, cʼest un flic ripoux. La séance au tribunal a eu lieu mercredi 19 octobre matin, tous lessuspects étaient présents à la barre pour s'expliquer une dernièrefois.Alors, qui était le coupable ? Demandez aux enfants !

Voici une rentrée «enchantée» pour les enfants et l'équiped'animation de l'Accueil de Loisirs «English Club» maternel.LʼALSH English club est un lieu où les enfants peuvent

apprendre, écouter et être initiés à la langue et à la culture anglo-saxonne.L'objectif étant de passer de bons moments et de s'amuser autourde la langue anglaise.Ainsi, pour démarrer la saison, l'équipe a choisi la thématiqueDisney, «Lady and the Tramp» pour les mois de septembre et octo-bre en connotation à la semaine du goût, «les pâtes».Les animateurs ont proposé aux enfants différents ateliers, une sor-tie au parc Disneyland le mercredi 5 octobre et une porte ouverte lemercredi 12 octobre, afin de faire partager aux parents lʼélaborationdes projets sur ces deux mois et ceux à venir.Cette fin de journée s'est finie par un défilé costumé et le chant enanglais de «Bella Note» extrait de la Belle et le Clochard.

Résultats des élections des parents d’élèvesLe 14 octobre se sont déroulées les élections des représen-tants des parents dʼélèves dont voici les résultats :

MAPE : 35 siègesFCPE : 35 sièges

Composition des nouveaux bureaux des associations desparents dʼélèves 2011-2012:

• MAPE :Présidente : Nadia TidjaniVice-présidente : Maria TungSecrétaire : Catherine ChevillardTrésorière : Maguy MacdonaldTrésorière adjointe : Aude LeclercChargé de communication : Hervé Daune.

• FCPE : Présidente : Caroline Le GuerinelVice-présidente : Marianne Lemolton-DubourdieuSecrétaire : Christelle BernedeSecrétaire adjointe : Valérie MachtingTrésorière : Ninon LanquarTrésorier adjoint : Philippe Petit.

L’enquête policière de la rentrée... au centre de loisirs Paul-Bert élémentaire

Une sortie à Disneyland

Page 30: BMO 170
Page 31: BMO 170

31Culture

Féministe convaincue, libre penseuse, orientaliste pas-sionnée, soucieuse de démocratiser les savoirs, la Saint-Mandéenne Alexandra David-Neel nous a quittés le 8

septembre 1969, à l'âge de 101 ans, laissant derrière elle unelongue vie de voyages, de rencontres et de livres. Samedi 1er octobre, à lʼoccasion de lʼédition 2011 des NuitsBlanches, lʼassociation Perséphone a proposé au public de partirsur les traces de cette femme hors du commun à lʼoccasion dʼunspectacle intitulé «La femme aux semelles de vent» inspiré par lelivre d'Alexandra David-Neel «Voyage d'une Parisienne àLhassa». Dans ses écrits, la voyageuse clandestine circule la nuitafin de ne pas être repérée pas les Tibétains. Lʼédition 2011 desNuits Blanches sʼinscrivait donc comme une occasion unique demettre en lumière ses aventures.Jusquʼà deux heures du matin, dans lʼenceinte du jardin AlexandraDavid-Neel, les visiteurs ont ainsi pu voyager au gré dʼun parcoursinitiatique, sonore, visuel et chorégraphique conçu par AnthonyCarcone (artiste sonore), Erolf Totort (artiste visuel), CamilleEscudero (danse) et Yossi Derhy (directeur photo).Comme le veut la tradition tibétaine, à lʼissue de sa visite le publicavait la possibilité de faire un vœu et/ou de faire part de son res-senti sur lʼarbre votif à l'aide de petits morceaux de tissus mis à dis-position. En échange un grelot ou une bougie était remis à chacunen souvenir de la performance.

«La femme aux semelles de vent»

À lʼoccasion de la reprise de la série de concerts«Talentissimo» organisée par Monde, France et Culture, legrand violoniste Svetlin Roussev a donné un uniqueconcert, jeudi 6 octobre, à la salle des Fêtes de Saint-Mandé, partageant lʼaffiche avec la jeune pianiste SarahLavaud dont le talent est de plus en plus reconnu.Le public ne sʼy est pas trompé et est venu nombreux par-tager ce moment dʼémotion musicale !Rappelons que «Talentissimo» est né de la rencontre entreMarie-José Riché et Michel Faussurier, tous deux soucieuxdepuis plusieurs années de la carrière des jeunes musi-ciens professionnels de talent. La première mène ainsi unmécénat dynamique en organisant des concerts privés ; lesecond, en tant qu'agent et producteur, cherche à fairereconnaître ces jeunes artistes.

Emotion musicale

Page 32: BMO 170

32Culture

Peintre et poète, Irène Shraer aborde la peinture commeune prolongation de sa pensée, une forme donnée à laconceptualisation du monde et de l'homme. Cʼest ce qui

lʼa fait choisir lʼabstrait plutôt que le figuratif. Cʼest la découverte des paysages désertiques et mythiquesde la Judée qui a fait jaillir la matière sur les toiles dʼIrèneShraer.Ses toiles présentées du mardi 13 au jeudi 22 septembre aupatio de lʼHôtel de Ville parlent de la réminiscence de lʼexpé-rience du désert, lieu de toutes les possibilités et de cettelumière aveuglante du moment de la création. Pour elle, ledésert est un lieu ouvert où la parole devient acte, où lʼhomme,confronté de plein fouet à lʼinfini, ne peut quʼexprimer sonhumilité face au Créateur.

Durant les années 60 et jusquʼaux années 90, des peintres,plasticiens, graphistes, illustrateurs et photographes ont étésollicités pour réaliser des pochettes de disques vinyles 33

tours. Ce support a permis à quelques-uns de ces artistes par laforce de leurs créations de contribuer à lʼidentification dʼun disque,dʼun groupe ou dʼun interprète. Parmi les exemples les plus marquants, on peut citer le travaildʼAndy Warhol pour le Velvet Underground et les Rolling Stones(album Sticky Fingers). Avec lʼarrivée du compact disque, lʼimpact graphique sʼest appauvridʼautant que ce format réduit ne permettra jamais les créations dupassé. Cette constatation a donné lʼidée à Marc Vernier de proposer à desartistes actuels de réinventer des couvertures de disques micro-sillons avec pour seule contrainte les dimensions, 31cm par 31cm,et pour règle une totale liberté dʼexpression et de réalisation. Cʼest le résultat de cette démarche que le public a pu découvrir dumardi 27 septembre au mercredi 5 octobre, au patio de l'Hôtel deVille.

L’art des pochettes de disques vinylesLes acryliques

d’Irène Shraer

L’écriture spatiale et subtilede Jie-Yeon Jeon Dans le cadre des relations tissées de longue date entre

Saint-Mandé et la République de Corée, régulièrement unartiste du Pays du matin calme présente ses dernières

créations au patio de lʼHôtel de Ville. Du mardi 11 au jeudi 20octobre, Jeon Jie-Yeon et son mari, le sculpteur JorgeManzano, ont présenté au public quelques-unes de leursrécentes créations.La monochromie des œuvres de Jeon Jie-Yeon, qui parle lelangage de la modernité, n'a rien de calculé. Une gestualité pru-dente mais conjointement aventureuse, arpente ses étenduesmouchetées, distribue les jets de couleurs et de matières, agis-sant par petites touches hachurées, recouvrements et superpo-sitions, pendant qu'en d'autres circonstances, interviennent desfroissages et des pliages définis par des croisements linéairesqui confèrent à ces ensembles effrités à dessein des airs de car-tographies introuvables.Quant à Jorge Manzano, issu dʼune famille de tailleurs depierre et de sculpteurs, il est dès son plus jeune âge en contactavec la pierre, le marbre et lʼonyx. Des matériaux quʼil sublimeen œuvres dʼart intemporelles et dʼune rare élégance.

Page 33: BMO 170

33Culture

• Exposition Hervé Tullet

Jusquʼau samedi 19 novembre,de 14 h à 17h30, en associationavec le conseil général du Val-de-Marne et en partenariat avecles Ribambins, la médiathèquemunicipale de Saint-Mandéinvite le jeune public à se laissersurprendre par le tourbillon deformes et de couleurs de lʼexpo-sition «Le Grand Livre duHasard» dʼHervé Tullet.Lʼénergie des couleurs, la pétu-lance du trait et le style ludiquedes œuvres dʼHervé Tullet rendainsi lʼart abstrait accessible dèsle plus jeune âge…Informations complémentairessur le site de la médiathèque(www.mediatheque.mairie-saint-mande.fr) et sur celui du conseilgénéral du Val-de-Marne (www.cg94.fr).

• Soirée noire, soirée polar…

Vendredi 25 novembre à 19 h,rencontre avec lʼécrivain Domi-nique Sylvain.La médiathèque vous convie àsa première «soirée noire» encompagnie de lʼauteur deromans policiers DominiqueSylvain pour la sortie de sondernier livre «Guerre Sale», paruaux éditions Viviane Hamy.Par le rythme de son récit, sonintrigue, ses rebondissements etses personnages, DominiqueSylvain sʼimpose avec stylecomme la nouvelle figure dupolar français.Entrée libre. De préférence surréservation sur place ou partéléphone au 01 49 57 78 44.

À l’affiche de la médiathèque…

Les tribulations de la chatte «Gouttière»

Lever de rideau !Le «Grandiloquent Mousta-che Poésie Club» fait sonshow à la médiathèque levendredi 9 décembre à 19 h.Astien, Mathurin et Ed Wood,les trois poètes à moustachedu Grandiloquent MoustachePoésie Club vous ouvrent lesportes dʼun bazar de textesen tous genres dans un spec-tacle percutant, à la croiséedu slam, de lʼhumour et ducafé-théâtre.Virtuoses de la parole, musi-ciens sans instruments, ilsdonnent vie à une poésieaudacieuse et joyeuse inspirée des Monty Python, deGainsbourg, Baudelaire ou bien encore de Brassens…Spectacle gratuit. Sur réservation à partir du 25 novem-bre sur place ou par téléphone au 01 49 57 78 44.

Samedi 1er octobre, les plus jeunes lecteurs fréquentant lamédiathèque municipale ainsi que leurs parents ont puassister à «Gouttière», un spectacle enchanteur de

marionnettes et accordéon mis en scène par les IllustresEnfants Justes.Après avoir applaudi de nombreux numéros de cirque réaliséspar des marionnettes fantaisistes, ils ont pu suivre les tribula-tions de la chatte «Gouttière», vedette du spectacle, à larecherche de son amoureux…Guidée au son de lʼaccordéon et des airs de guinguette,«Gouttière» a entraîné le public dans son monde : un pitto-resque Paris de carton-pâte !

• Rendez-vous littéraire

Mardi 15 novembre, à 19 h, rencontre avec le journaliste et roman-cier Sorj Chalandon.Journaliste au «Canard Enchaîné» depuis 2009, Sorj Chalandona écrit pour le quotidien «Libération» de 1974 à 2007. En 1988, sesreportages sur lʼIrlande du Nord et le procès Klaus Barbie lui ontvalu le Prix Albert Londres. En 2006, il reçoit le Prix Médicis pour«Une promesse», son deuxième ouvrage. La médiathèque de Saint-Mandé le recevra pour son dernier roman«Retour à Killybegs», paru aux éditions Grasset. Ouvrage qui areçu le Grand prix de lʼAcadémie française le 27 octobre.

Page 34: BMO 170

Littérature et poèmesd’Afrique du sudMercredi 16 novembre, à20 h, Le Lions club deSaint-Mandé propose unesoirée spectacle avec buf-fet consacrée à la littéra-ture et poèmes dʼAfriquedu sud.Lʼécrivain Denis Hirson agrandi en Afrique du sud autemps de lʼapartheid. Il apublié sept livres qui pui-sent dans la mémoire decette époque, y compris lerecueil de poèmes «Jardiner dans le noir» et un roman,«The Dancing and the Death on Lemon Street» qui vient deparaître. Il parlera de ses livres et de ses souvenirs.La comédienne Sonia Emmanuel lira des passages delʼœuvre de Denis Hirson, ainsi que dʼautres écrits sud-afri-cains. Sa présence et sa voix exceptionnelles seront aucœur de cette soirée basée sur la littérature, la poésie etlʼémotion.Steve Potts issu dʼune famille très mélomane, est dès sonplus jeune âge fasciné par le saxophone. Aux États-Unis, ilapprend la musique pendant ses études dʼarchitecture etcôtoie de nombreux musiciens. Bien implanté dans lesmilieux du jazz français et américain, il fera connaître sonvibrant univers musical.Mercredi 16 novembre, à 20 h, restaurant Hippopota-mus (23 avenue du général de Gaulle à Saint-Mandé).Prix des places : 30 euros.Réservation et chèque à adresser avant le 10 novembre autrésorier du club (Lions Club de Saint-Mandé, 14 avenueGuy-Moquet 94340 Joinville-le-Pont).Renseignements au 01 48 08 23 49 ou par courriel :[email protected] Les bénéfices de cette soirée seront reversés aux œuvresdu Lions Club.

Les jeudi 6, vendredi 7 etsamedi 8 octobre se sonttenues trois journées de

réflexions sur le thème «lestemps modernes de la presse».Lʼoccasion pour la médiathèquesaint-mandéenne de dresser unpanorama de la presse contem-poraine et dʼaborder les difficul-tés économiques que rencontrela presse écrite, notammentface à Internet et à la diffusiondes journaux gratuits.De nombreux professionnels -journalistes de presse écrite,web-journalistes, blogueurs,dessinateurs - sont venus ap-porter leur expertise sur lesnouveaux modèles de lʼinforma-tion lors de ces trois journéesriches de débats et dʼéchanges.Une sélection des «1000 Unes»du journal satirique «CharlieHebdo» fut proposée à cetteoccasion lors dʼune expositionrétrospective. Du 4 au 8 octo-bre, plus dʼune centaine de ces«Unes» étaient ainsi présen-tées au public dans la salledʼexposition du centre culturel.Au programme de ces troisjours : «Lʼinformation commevecteur de création» avec lejournaliste et romancier JulienBlanc-Gras, autour de son troi-sième roman «Touriste» publiéaux éditions du Diable Vauvert ;«Le web, vers un nouveaumodèle de presse écrite ?» unerencontre animée par ValérieJeanne Perrier abordait unenouvelle forme de journalismeen présence de Pierre Haski,fondateur du site dʼinformation«rue 89» et Johan Hufnagel,rédacteur en chef et co-fonda-

teur de «Slate.fr» ; «Blogs etréseaux sociaux, quand lescitoyens font lʼinformation » dia-logue entre Valérie Jeanne-Perrier et Latifa Zahi, autourde son expérience au «BondyBlog» et «Dessinateurs depresse, croqueurs de lʼinfo»conversation sur lʼavenir dudessin de presse en compagniede François Forcadell, fonda-teur du site internet «urtikan.net», Guillaume Doizy, auteurde nombreux ouvrages sur lacaricature et le dessin journalis-tique et Charb, dessinateur etdirecteur de la publication dujournal «Charlie Hebdo».Ces trois journées se sont ter-minées par un cocktail-dédi-cace convivial en présence desdessinateurs Charb, Riss et dumédecin urgentiste PatrickPelloux…Retrouvez les média-débats enimages sur le site de la média-thèque de Saint-Mandé :www.mediatheque-mairie-saint-mande.fr.

La médiathèque lance sa saison culturelle avec les Média-Débats

34Culture

Page 35: BMO 170

35CultureUn 64e salon d’automne de l’Anaf

lumineux et chatoyant

Le 64e salon dʼautomne delʼAssociation nationale desartistes français (Anaf)

sʼest déroulé du mercredi 14 audimanche 25 septembre. Lʼinvitédʼhonneur de cette année étaitHenri Loilier, artiste de profes-sion, qui recherche avant toutlʼesprit dʼun sujet, lʼâme dʼunpaysage ou dʼune situation.Diplômé de lʼEcole polytech-nique, il entre à lʼEcole nationalesupérieur des arts décoratifs deParis avant de devenir maître deconférence en peinture et des-sin à lʼEcole polytechnique.Puisant son inspiration dans denombreux voyages en Orient,Henri Loilier travaille égale-ment à Rome, à lʼInstitut derestauration des œuvres dʼart.Force, énergie, puissance des

coloris, cet artiste connu et reconnu dans le monde entier a invitéles visiteurs de cette 64e édition à le suivre et à rêver dʼailleurslointains et de cet Orient mystérieux et fascinant.À lʼoccasion de ce 64e salon dʼautomne de lʼAnaf à lʼatmosphèreartistique particulièrement lumineuse et chatoyante, HenriLoilier était entouré dʼune cinquantaine dʼartistes, peintres etsculpteurs, qui exposaient leurs dernières œuvres à ses côtés,dans la salle des Fêtes de lʼHôtel de Ville saint-mandéen. Descréateurs qui étaient tous présents lors du vernissage qui sʼestdéroulé le jeudi 15 septembre en présence de PatrickBeaudouin, maire, Guy Montagnon, adjoint au maire chargéde la Culture et des Finances, et Anita Elgaire, présidente delʼAnaf.

Page 36: BMO 170
Page 37: BMO 170

37La vie locale

Dans un souci permanentdʼaméliorer la vie quoti-dienne des Saint-Man-

déens petits et grands, PatrickBeaudouin, député-maire deSaint-Mandé, a présenté mer-credi 19 octobre, les rénova-tions de trois structures et ins-tallations collectives qui retrou-vent ainsi une seconde jeu-nesse. Le maire, accompagnéde son équipe municipale, atenu à féliciter et remercier lesservices de la mairie ainsi queles sociétés qui ont œuvrédurant ces travaux lʼété dernier.La priorité de lʼaction du maireet de la municipalité depuis denombreuses années est res-pectée au travers de ces réno-vations essentielles qui permet-tent ainsi le «bien vivre ensem-

ble» grâce à de meilleuresconditions dʼaccueil.Ainsi, la piste dʼathlétisme et leplateau technique (terrains detennis, de basket-ball, de hand-ball, de mini-foot et de volley-ball) du stade des Minimes situéau 64 avenue des Minimes ontété recouverts dʼun revêtementflambant neuf constitué de gra-nulats issus du recyclage et dela transformation des pneuma-tiques usagés. Cette «éco-réno-vation» permettra dʼavoir dʼas-surer plus de sécurité pour lesenfants, dʼéviter les accidents etapportera plus de confort pourla pratique du sport. Coût duchantier : 225 000 euros dont60 000 euros de subvention autitre de la «réserve parlemen-taire».

La rénovation la plus spectacu-laire est la salle de restaurationde lʼécole Charles-Digeon, ruedu Commandant-Mouchotte. Elle a été entièrement repen-sée : lʼespace, le mobilier,lʼéclairage et lʼarchitecture pourun meilleur confort acoustiqueet esthétique. Dans cette nou-velle salle à manger, les enfantsdéjeunent sur des tables auxcouleurs des cuisines du mondeet on y trouve une belle cabanetrès prisée …Cette découverteludique des 6 continents rejointlʼesprit des jumelages de notreville qui permet à notre jeu-nesse de sʼouvrir à dʼautrespays et cultures ! La sécurité,lʼhygiène et les économiesdʼénergie ont aussi été des prio-rités durant les travaux. Coût duchantier : 355 000 euros dont65 000 euros de subvention autitre de la «réserve parlemen-taire».

Rénovation d’équipements collectifs municipaux

Restaurant scolaire Charles-Digeon, stade des Minimes et salle associative

Quant à la salle associativesituée au 2 avenue deLiège, cʼest maintenant unendroit lumineux et convi-vial pour les rencontres duclub dʼéchecs «le Cavalierde la Tourelle» qui compteparmi ses membres quel-ques champions dʼEurope. Dʼautres associations profi-teront aussi de cet espacepour des réunions ou de laformation.La direction des servicestechniques et des Sports,le service des marchéspublics, la direction de lafamille, les chefs de pro-jets, les sociétés presta-taires, chacun a contribuéà la réussite de lʼensemblede ces travaux pour leconfort et la sécurité detous et principalement dela jeunesse Saint-Man-déenne.

Page 38: BMO 170

Pour la 3e année consécu-tive, la Ville de Saint-Mandéa organisé, samedi 24

septembre, la récolte de sonmiel dans le cadre de lʼopéra-tion «abeille, sentinelle de lʼen-vironnement» conduite en par-tenariat avec lʼUnion nationalede lʼapiculture française (UNAF).Le public a ainsi pu assister endirect à la récolte des ruchessaint-mandéennes. Une magni-fique hausse gorgée dʼun mieldélicat a été récupérée cematin-là par Claude Cohen,apiculteur, accompagné deJérôme Letier, conseiller muni-cipal délégué au Dévelop-pement durable, et dʼun jeunereprésentant du conseil munici-pal jeunes.La récolte 2011 a été particuliè-rement «bonne» puisque les sixruches implantées à proximitéde la mairie, dans une friche

jouxtant la ligne de RER A, ontproduit près de 110 kg de miel,soit environ 880 pots, contre60 kg lʼannée précédente. L'analyse pollinique a confirméla présence de pollens trèsvariés provenant de nom-breuses plantes, arbustes etarbres soulignant ainsi lagrande biodiversité végétalede la ville de Saint-Mandé. Lesspécialistes soulignent toutefoisque cette récolte sʼillustre pourune dominance dʼacacia et detilleul mais aussi de marronnier,pin, saule, troène...En présence de Patrick Beau-douin, maire, Jean Lacube,secrétaire de lʼUNAF, et ClaudeCohen, apiculteur, ont procédéà la désoperculation des cadresde miel puis à lʼextractiondevant une foule enthousiasteet curieuse de mieux connaîtrela vie de la ruche et desabeilles. Tout un chacun était

enchanté de déguster ensuite lemillésime 2011 du miel saint-mandéen, qualifié de «savou-reux et délicat». Parallèlement à la récolte, etdans le cadre de la Fête des jar-dins célébrée dans le jardindes Cinq continents/AlexandraDavid Neel, un quizz sur la viede la ruche était proposé auxvisiteurs. Une trentaine de parti-cipants ont ainsi recherché lesréponses aux questions endécouvrant lʼexposition installéesur place. Les gagnants se sontvu remettre de nombreux lots(DVD, peluche et pots de mielde… Saint-Mandé). Pour clore cette belle journéeapicole, et dans le cadre de lʼan-née internationale de la forêt,une conférence sur lʼabeille,lʼarbre et la forêt a été proposéelʼaprès-midi aux Saint-Man-déens.

38La vie locale 110 kg de miel récoltés dans le cadre

de l’opération «abeille, sentinelle de l’environnement»

Brigitte Arthur,conseillère municipale et apicultrice de référence.

Les sacs cabas «nouveaux»sont arrivés, vos coursesvont passer «au vert» !Dans le cadre de lʼaction dela Ville pour la réductiondes déchets, les Saint-Mandéennes et Saint-Mandéens sont invités àavoir le réflexe des sacsréutilisables afin dʼéviter laprolifération de sacs enplastique qui sont, commevous le savez, un désastre pour lʼenvironnement. Pour vous aider dans cette démarche écologique, la mairiede Saint-Mandé met à votre disposition des sacs cabas.Pratiques, ils sont constitués de 20 % de matière recyclée,les poignées sont en nylon 100 % recyclable et les encresutilisées sans plomb et sans solvant. Vous y retrouverezlʼécureuil du blason de la ville, un petit animal économe etsympathique, fil conducteur de la charte du civisme et dudéveloppement durable (disponible à lʼaccueil de la mairie).Faites un geste éco-citoyen en faisant vos courses avecces sacs !Vous pouvez vous les procurer au prix de 1 euro lʼunité, auservice des Relations publiques à lʼHôtel de Ville, à laMédiathèque (3 avenue de Liège) et à la Ludothèque(8 place Lucien-Delahaye).

Page 39: BMO 170

39La vie locale

Samedi 24 et dimanche 25 septembre était organisée la 15e

édition de la Fête des jardins. Le public était invité, à cetteoccasion, à se retrouver sur le site du jardin des Cinq conti-

nent-Alexandra David-Neel pour profiter des activités ludiques,jeux, découvertes et autres démonstrations proposés par la Ville etle service municipal des Espaces verts et de la Voirie. De quoi sen-sibiliser petits et grands au rôle et à la vie des arbres dans la ville…Parmi les temps forts de ce week-end «vert», la 3e récolte de mielproduit par le rucher saint-mandéen (voir autre article dans cettemême rubrique) et la remise des prix du 2e concours des balconsfleuris.La part spontanée de fleurissement que chacun apporte au cadrede vie collectif contribue au bien-être social. Si modestes soient-ils,les efforts des passionnés aux doigts verts méritent attention,reconnaissance et encouragement. Pour cela, la municipalité orga-nise depuis deux ans, le concours de fenêtres et balcons fleuris.Le concours est gratuit et les critères de sélection des membres dujury sont simples : choix des plantes en fonction de lʼexposition,choix des couleurs, harmonie générale des couleurs, originalité dela décoration, etc.Un concours dont le palmarès a été rendu public par JérômeLétier, conseiller municipal délégué au Développement durable, àlʼoccasion de ces journées de la Fête des jardins.

Le 1er prix a été décerné àRaoul Ambiehl (demeurantrue Jeanne-dʼArc). Il devancede peu Ginette Appremont(demeurant rue Jolly) et Clau-dine Andrieux (demeurant rueJeanne-dʼArc). Le jury a par ail-leurs voulu récompenser troisautres participants pour leursefforts en leur décernant «uncoup de cœur». Il sʼagit deFrance Miara, Mme LanxoLaberere et M. Jammes.Toutes nos félicitations aux lau-réats mais également à lʼen-semble des Saint-Mandéenneset Saint-Mandéens qui œuvrentà lʼembellissement de la ville parleurs initiatives «vertes» !

Les jardins à la fête

Page 40: BMO 170

Championne dʼEurope entitre (2009), lʼéquipe deFrance de cécifoot (ré-

servée aux mal et non-voyants)nʼa pas tremblé lors de lʼEuro2011 qui vient de se dérouler enTurquie du 24 septembre au 1er

octobre. Les Tricolores ontécrasé leurs concurrents tout aulong de la compétition. Mêmeles Espagnols, pourtant six foischampions dʼEurope, nʼont pasrésisté en finale aux hommesde Julien Zelela qui se sontimposés sur le score de 1 à 0.Une victoire qui permet auxBleus de décrocher leur qualifi-cation olympique pour les Jeuxpara-olympiques de Londres en2012. Félicitations à tous les joueurs -dont deux sont membres delʼéquipe Saint-Mandé cécifoot -et leur encadrement : ils ont sualler jusquʼau bout de leur enga-gement et remporter ainsi unevictoire retentissante.

Discipline née à Saint-Mandéen 1987 sous l'impulsion duClub cécifoot Saint-Mandéprésidé par Julien Zelela, lecécifoot est lʼadaptation du foot-ball pour les déficients visuelssur des terrains aménagés avecdes repères sonores. Lʼéquipeest composée de six joueursnon-voyants et de deux gar-diens de but voyants (un joueuret un gardien remplaçants).Spectaculaire, cette disciplinepermet de développer des qua-lités dʼassurance et dʼautono-mie nécessaires dans la viequotidienne car les gestesde football habituel sont lesmêmes. Cécifoot cʼest à la vérité plusquʼun sport : il constitue unexceptionnel tremplin de déve-loppement personnel puisquʼilpermet aux aveugles qui ledésirent de trouver leur autono-mie de vie et de bénéficier dʼunaccompagnement leur permet-tant de développer dʼunemanière réaliste et dynamiqueleur projet de vie.

Au lendemain de cette belle vic-toire lʼéquipe de France de céci-foot, Julien Zelela a tenu à ren-dre hommage à la Ville deSaint-Mandé et à son maire :«de ses origines à Saint-Mandéà ce second titre européen, jeressens une très grande satis-faction que notre travail finissepar payer. En tant que présidentdu cécifoot de Saint-Mandé etdirecteur sportif du cécifoot à lafédération française handisport,je remercie tous nos partenaireset tout particulièrement la Villede Saint-Mandé et son maire,Patrick Beaudouin, qui a cru enleur capacité à être des sportifsà part entière et à leurs talents». «Le cécifoot est un bel exemplede mixité où, ensemble, handi-capés et valides partagent lamême passion et les mêmesvaleurs. Notre équipe remercieaussi lʼancien joueur internatio-nal de football Samuel Ipoua duCameroun qui a été à nos côtésen Turquie lʼun de nos plus fer-vents supporters» conclut Ju-lien Zelela.

40La vie locale

Les 25, 26 et 27 novembre :

Journées d’amitié de Saint-Louis de VincennesLes responsables de la paroisse Saint-Louis de Vincennesvous donnent rendez-vous les vendredi 25 (de 15 h à 19 h),samedi 26 (de 11 h à 19h30) et dimanche 27 novembre (de10h30 à 13 h et de 15 h à 18h30) pour les journées dʼami-tié 2011.Durant ces trois jours, de nombreuses animations vousseront proposées : buffet, grenier de grand-mère, cadeaux,librairie neuf et occasion, jouets, parfumerie, fleurs, pro-duits du terroir, linge et fantaisie, artisanat dʼAfrique et dʼail-leurs, enveloppes surprises…ainsi quʼun atelier de mode-lage pour les enfants.À noter :

- Samedi 26, un déjeuner convivial est proposé à partirde 12 h au prix de 15 euros (10 euros pour les moinsde 12 ans) sur inscription préalable (à lʼaccueil de laparoisse, le lundi et vendredi de 17 h à 19 h).- Samedi 26, de 14h30 à 17 h, le père Jean-NoëlBezançon dédicacera ses ouvrages dont le dernier :«Dieu ne sait pas compter».

Renseignements et inscription : paroisse Saint-Louis deVincennes, 23 rue Céline Robert à Vincennes (tél : 01 4328 29 77, lundi et vendredi de 17 h à 19 h, mercredi et jeudide 10 h à 12 h ou www.vincennes-saintmande.fr/rubriqueSaint-Louis de Vincennes).

L’équipe de France de cécifoot championne d’Europe !

Page 41: BMO 170

41La vie localeSaint-Mandé se mobilise

pour Odysséa

Hommage aux Harkis et aux membres des formations supplétives

Fidèles à la célèbre maximedu baron Pierre de Cou-bertin selon laquelle «lʼim-

portant cʼest de participer», laVille de Saint-Mandé et seshabitants ont répondu à lʼappelà la mobilisation lancé par lesorganisateurs de lʼépreuve pari-sienne Odysséa en faveur de lalutte contre le cancer du sein. Dimanche 2 octobre, les 66 ins-crits représentant Saint-Mandé,quʼils soient élus, employésmunicipaux ou habitants, ontainsi pris le départ de cettecourse/marche donné sur lʼEs-planade du château de Vin-cennes dont lʼobjectif avouéétait de réunir près de 20 000participants.Pari gagné pour les organisa-teurs puisque ce sont plus de22 000 personnes, de tous âgeset de toutes catégories socialeset professionnelles qui se sontretrouvées rassemblées pourprendre le départ et fêter les10 ans dʼOdysséa-Paris.

À noter quʼavec sa forte parti-cipation citoyenne, Saint-Mandé sʼest classée 29e sur150 organismes au «chal-lenge du cœur Entreprise» etpremière ville par sa mobili-sation.Merci à tous les Saint-Man-déennes et Saint-Mandéens quiont donc participé à ce grandrendez-vous de la solidarité etde la générosité qui se retrou-veront sans nul doute encoreplus nombreux lʼannée pro-chaine, le 1er dimanche dʼocto-bre, pour relever un nouveaudéfi !Cette année, grâce à lʼensem-ble des participants et desgénéreux donateurs (particu-liers et entreprises partenaires),280 000 euros seront reversés,comme en 2009 et 2010, auprofit de lʼInstitut de cancérolo-gie Gustave-Roussy de Villejuifafin de poursuivre le finance-ment des programmes de re-cherche contre les cancers dusein.Depuis la première course/mar-che en 2002, plus de 170 000femmes, hommes, enfants ontparticipé aux diverses épreuvesproposées dans plusieurs villesfrançaises et permis ainsi derécolter des fonds (près de1,8 million dʼeuros) reversésaussitôt à des établissementsmédicaux luttant contre le can-cer du sein ou à des associa-tions dʼaccompagnement de lamaladie.

Dimanche 25 septembre, la Ville de Saint-Mandé a parti-cipé aux cérémonies nationales destinées à rendre unhommage solennel aux Harkis et aux membres des for-

mations supplétives qui ont servi la France tout au long de laguerre dʼAlgérie.Dans son intervention, Patrick Beaudouin, maire de Saint-Mandé, a tenu à réaffirmer, avec solennité et émotion, lareconnaissance de la Nation envers les Harkis, les membresdes troupes supplétives et, plus largement, envers tous lesmusulmans dʼAlgérie qui firent le choix de la France durant cesterribles années.«Ils nous ont appris la volonté, lʼhonneur et la fidélité. Leur his-toire est notre histoire. Que leur engagement, leur don de soi,leur sens du renoncement restent à jamais un exemple pourtous les Français, et notamment pour les jeunes générations»a conclu Patrick Beaudouin.Une cérémonie à laquelle ont notamment participé de nom-breux élus dont Jean Eroukhmanoff, conseiller général etadjoint au maire, Guy Montagnon, Annick Marghiéri, Jean-Pierre Nectoux, Françoise Dussud, Jean-Philippe Darnaultet Françoise Fougerole, adjoints au maire, ainsi que lesreprésentants du conseil municipal jeunes et Jean Boggio,président de la 65e section de lʼUnion nationale des combat-tants et du Souvenir français et adjoint au maire honoraire.

Page 42: BMO 170
Page 43: BMO 170

43La vie locale

Samedi 24 septembre, de 9 h à 18 h, sur la place Gallieni, lepublic est venu nombreux parcourir les allées de cette nou-velle édition de la Journée des associations organisée par la

Ville.Impossible de ne pas trouver son bonheur parmi la large palettedʼactivités artistiques, culturelles, sportives, de jeunesse, deparents dʼélèves, à vocation sociale, dʼanciens combattants et dʼor-dres nationaux... proposées par les responsables des associationssaint-mandéennes qui ont profité de lʼoccasion et dʼune météorolo-gie ensoleillée pour présenter leurs activités, leurs projets encours... Un rendez-vous incontournable qui permet de mesurer toujours unpeu plus la richesse du tissu associatif qui fait de Saint-Mandé uneville dynamique.

La richesse du tissu associatif

Page 44: BMO 170

Vos élus du conseilmunicipal ont la parole

Liste

«Vivre ensemble Saint-Mandépassionnément»

Liste

«Saint-Mandé, ouvronsl’avenir» élus socialistes

44Vos élus ont la parole

Patrick Beaudouin, Claire Pallière, Jean Eroukhmanoff,Florence Crocheton, Guy Montagnon, Annick Marghiéri,

Jean-Pierre Nectoux, Françoise Dussud, Jean-Philippe DarnaultFrançoise Fougerole, Alain Assouline, Brigitte Osmont, Jérôme Letier, Pascale

Trimbach, Paul Desvaux, Christine Sevestre, Marc Médina,Évelyne Cellard, Gilles Clerc-Renaud, Sarah Gaubert, Guy Machin, Stéphanie

Bronsztajn, Anne Carrese, Philippe Polito,Dominique Jusot, Guy Arlette, Marie-Pierre Le Gall et Julien Weil

La taxe d’habitation 2011

Les avis dʼimpositions relatifs à la taxe dʼhabitation ont été transmis par les ser-vices fiscaux dans le courant du mois dʼoctobre.Il convient de rester prudent lors des comparaisons des taux appliqués par la Villeentre lʼavis 2010 et celui de 2011.La réforme fiscale (liée à la suppression de la taxe professionnelle) a entraîné letransfert de la part départementale de la taxe dʼhabitation ainsi quʼune partie desfrais de gestion. Vous constaterez que le taux inscrit sur votre avis dʼimpositionde TH 2010 est de 12,69 %. Sur lʼavis 2011, le taux 2010 est de 20,47 %.Ce nouveau taux, dit de référence, est calculé de la manière suivante : il corres-pond à la somme des taux communaux et départementaux corrigée par un coef-ficient de 1,034 (correspondant au transfert dʼune part des frais de gestion de lafiscalité locale).Cette règle de calcul est la même pour toutes les communes.Pour Saint-Mandé : [12,69 (taux voté par la Ville) + 7,11 (taux voté par le Département)] x 1,034 (coef-ficient de correction) = 20,47% (taux de référence 2010).Ce taux de référence nʼimpacte pas le calcul individuel de lat axe dʼhabitationpuisquʼil sʼagit de transfert de fiscalité.Pour la partie fiscale concernant la Ville de Saint-Mandé, lʼaugmentation destaxes locales est de 4,5 %. En effet, la Loi de Finances a fixé lʼévolution globaledes valeurs locatives à 2 %.De plus, lors de sa séance du 11 mars 2011, le conseil municipal a voté unehausse des taux de fiscalité locale de 2,5 % portant le taux de taxe dʼhabitationà 20,98%.Saint-Mandé demeure malgré tout parmi les communes du Val-de-Marne où lafiscalité reste faible ! En effet, la Ville occupe le 21e rang sur 47 (en ordre décrois-sant) pour la taxe dʼhabitation et le 35e rang pour la taxe foncière et ce derrièredes communes bénéficiant pourtant dʼune forte activité économique.Un résultat dʼautant plus satisfaisant que nous devons faire face à une diminutiondes dotations globales de fonctionnement versées par lʼEtat, et surtout des col-lectivités partenaires (conseil général et conseil régional dʼIle-de-France) quiviennent dʼadopter des critères extrêmement durs (potentiel financier, nombre delogements sociaux…) pour le versement de subventions aux projets, visant par-ticulièrement des villes comme Saint-Mandé alors que les Saint-Mandéens paientleurs impôts départementaux et régionaux comme tous les autres Franciliens !Les articles publiés dans Saint-Mandé Infos portant sur le budget primitif et leDébat dʼorientations budgétaires ont dʼailleurs largement évoqué les conditionséconomiques nationales et locales dans lesquelles le budget 2011 a été élaboré.Plus que jamais, les Saint-Mandéennes et Saint-Mandéens doivent être persua-dés que la municipalité veille aux finances de la Ville et à ce quʼelles soient affec-tées à des réalisations liées tant aux besoins quotidiens de la population quʼàcette qualité de vie qui fait la spécificité, enviée, de Saint-Mandé !

Emprunts toxiques ; le droit de savoir

Des la parution de lʼarticle de Libération sur les villes ayantcontracté des emprunts toxiques et parmi lesquelles figure SAINTMANDE les élus dʼopposition ont adressé au maire, le 27 septem-bre dernier, un courrier réclamant des explications.Pour mémoire, il ne nous est jamais arrivé dʼapprouver le budgetet ce, pour deux raisons. Les budgets qui nous sont soumis ne tra-duisent pas les priorités que nous soutenons. Par ailleurs, nous ene disposons bien souvent que dʼinformations parcellaires ce quidʼailleurs, en soi, pose tout le problème dʼune réelle démocratielocale.Sʼagissant de la question des emprunts toxiques, nous nʼavionspas attendu les révélations de Libération pour faire part de notreinquiétude au Maire. Le 3 novembre nous avons enfin reçu une réponse à notre cour-rier. Contrairement à ce qui a pu être allégué par la majorité municipaledans la tribune du précédent BMO, notre commune a biencontracté des emprunts toxiques, c'est-à-dire des prêts présentantun niveau de risque car divisés en deux tranches, une à taux fixe,et une à taux variable non plafonné indexé notamment sur le coursdu change €/CHF (franc suisse).A ce jour lʼimpact financier de ces prêts sur les finances de la com-mune nʼest pas quantifiable.Certes il nʼest pas contestable que dans cette affaire les collecti-vités locales, dont Saint Mandé, sont avant tout les victimes depratiques bancaires et financières qui ne sont que lʼun des aspectsde la crise dans laquelle nous nous trouvons.Mais se limiter à ce seul constat serait un peu facile.Si cʼest le conseil municipal qui décide du recours au crédit pourfinancer une opération, Il appartient à lʼExécutif municipal entourédes services de la ville, dʼassurer la mise en œuvre de cette déci-sion et de faire preuve de prudence comme de perspicacité lors delʼexamen des offres qui lui sont proposées.En lʼespèce comment ne pas sʼétonner que deux des troisemprunts de la ville aient été contractualisés avec Dexia en 2008,autrement dit à une époque où, non seulement les difficultés decette banque étaient connues, mais également la question desemprunts toxiques et les risques présentés par les emprunts à tauxvariable ?Tous ces problèmes étaient de notoriété publique !Nous répondre dès lors « quʼà court terme la dette de laCollectivité ne présentait pas de risque majeur. Aucun élément tan-gible ne permettait de mettre en avant de potentiels dangers finan-ciers » laisse pour le moins perplexe.Se satisfaire ainsi du court terme et négliger lʼau-delà alors mêmeque les risques sont connus contrairement dʼune curieuse concep-tion de lʼintérêt du citoyen et du contribuable Toutes les collectivités locales qui ont contracté des emprunts en2008 ne se retrouvent pas nécessairement avec des empruntstoxiques !Cette simple constatation de bon sens doit conduire à sʼinterrogersur la vigilance dont a fait preuve lʼExécutif municipal lors de lacontractualisation de ces emprunts.Si le Politique nʼexerce pas le contrôle qui lui incombe dans detelles circonstances, comment sʼétonner que la finance règne enmaître avec les conséquences que nous subissons aujourdʼhui ?

Geneviève Touati ([email protected])Benoit Ains ([email protected])

Vous pouvez retrouver la lettre que nous avons envoyée au Maireet sa réponse du 3 novembre dernier sur notre blog « Saint Mande :ouvrons lʼavenir » Par ailleurs rappelons que la chambre régionale des comptes avaitsouligné lʼinsuffisance de la mobilisation du potentiel fiscal dansnotre commune.

Page 45: BMO 170

Liste

«Saint-Mandé, ouvronsl’avenir» élus Europe-Ecologie Les Verts

Liste

«Nous,c’est à Gauche»soutenue par le Parti Communiste Français

Sénatoriales : une victoire historique Val-de-Marne : la gauche gagne un sénateurPour la première fois dans lʼhistoire de nos institutions etde la Ve République, le Sénat vient de se doter dʼunemajorité et dʼun Président de gauche.Je me réjouis de ce succès, puisque en tant que "grandélecteur", par mon vote, jʼy ai participé.Le rassemblement des forces de gauche et écologistesen Val-de-Marne dont le groupe Front de Gauche a été unacteur déterminé et déterminant, a contribué à ce résultatnational.En Val-de-Marne, le gain dʼun sénateur sur la droite per-met désormais à la gauche de disposer de quatre séna-teurs parmi les six du département. Evidemment, noussommes particulièrement satisfaits et heureux de lʼélec-tion de Laurence Cohen et Christian Favier qui succèdentà Odette Terrade et Jean-François Voguet, à qui noustenons à rendre hommage pour la qualité de leur engage-ment dans la précédente mandature.Lʼélection du président du conseil général, ChristianFavier, est un véritable atout pour le Val-de-Marne et seshabitants. Je pense que lʼarticulation entre ces deux fonctions seratrès positive pour : - notre action et celle des élus du Val-de-Marne,- relayer les mobilisations des salariés, des enseignants,des jeunes et des associations de parents dʼélèves, desusagers et des agents des services à lʼimage du très largerassemblement pour le maintien du service de cardiologiede lʼhôpital public Henri Mondor…- faire avancer des dossiers très importants comme ceuxde la plateforme aéroportuaire dʼOrly, du fret ferroviaire àVilleneuve-Saint-Georges, de la réalisation dʼOrbival, dʼun«Paris Métropole» au service des Franciliens, de la candi-dature du Val-de-Marne pour le futur stade de rugby, ledéveloppement des énergies renouvelables …- exiger lʼabrogation de la réforme territoriale du gouverne-ment, ouvrir un véritable débat sur la décentralisation etsur le nécessaire développement de la démocratie localeet des services publics.On se demande d'ailleurs bien pourquoi, M. Beaudouin,député de la 6e circonscription, dans le débat parlemen-taire sur cette réforme territoriale, a voté un amendementde son amie, Mme Procaccia, permettant à Saint-Mandé,à titre dérogatoire, de créer une communauté d'agglomé-ration avec Charenton et Saint-Maurice en évitantVincennes où Fontenay …dont il est pourtant député. M. Beaudouin a aussi soutenu, par le vote de cetteréforme, la suppression annoncée des départements fran-çais comme échelon territorial. Il jurera peut-être que nonmais c'est justement ce qui a convaincu plusieurs de sesamis politiques de province… de voter à gauche auxsénatoriales ! Et tant mieux !Nous, nous avons confiance en lʼaction des quatre nou-veaux sénateurs pour un nouveau développement du Val-de-Marne au plus prés des attentes de ses habitants maisnous serons vigilants.Je veux marquer ici mon respectueux et amical souvenirà notre camarade Jean-Louis Lagarde, conseiller munici-pal PCF de Saint-Mandé de 1983 à 1989, dont le décèsest survenu à lʼâge de 89 ans.

Michel Mahé[email protected]

Ces deuxpages sontréservées à lalibre expressiondes listesreprésentéesau conseilmunicipal deSaint-Mandé.Les proposet opinionsexpriméssont sous laresponsabilitéde leursauteurs.

45Vos élus ont la parole

Autolib': un projet coûteux et une supercherie écologique

Lors du dernier conseil municipal, les élus Europe-Écolo-gie les verts ont été les seuls à voter contre lʼadhésion dela ville de Saint-Mandé au dispositif Autolib qui prévoitlʼinstallation de 4 stations sur le territoire de la commune,soit une quinzaine de véhicules pour un coût de 200 000euros.En effet, Autolib qui vise à transposer le modèle du Velibà la voiture est un projet faussement environnemental.Ce qui marche pour le vélo ne marche pas forcémentpour la voiture.Pour éviter tout faux débat, rappelons que notre désac-cord ne porte pas sur les voitures partagées, bien aucontraire. Notre préoccupation porte sur les spécificités etle coût pour la commune et les utilisateurs du dispositif.Lʼusager pourra prendre une voiture à un endroit et lelaisser à un autre, cela entraînera de nombreux déplace-ments de régulation pour réapprovisionner les stationsvides. Ces déplacements seront effectués par des"jockeys", qui contribueront à charger le trafic routier, etles nuisances qui y sont associées. De plus, la crainte estque d'après les premières estimations, les usagersd'Autolib ne seraient pas des automobilistes qui aban-donnent leur véhicule, mais des usagers en moins pourles transports en commun. Par ailleurs, une quarantaine de communes franciliennesseulement ont adhéré à Autolib, ce qui signifie que lʼusa-ger ne pourra pas aller ou en tout cas laisser la voituredans nʼimporte quelle ville ; ainsi Vincennes, Montreuil,Fontenay, Saint-Maur pour ne citer que quelques exem-ples ont refusé leur adhésion, préférant un systèmedʼauto-partage, bien moins coûteux et beaucoup plusécologique, dans lequel la véhicule est ramenée à sonpoint de départ.Ensuite, Autolib, risque dʼêtre un véritable gouffre finan-cier. Il a été calculé que le service serait équilibré sʼil attei-gnait 220 000 abonnés ; or, Vélib qui est un véritable suc-cès, a atteint un plafond de 200 000 abonnés ! Avec 3000voitures prévues, cela implique 75 abonnés par voiture,ce qui est complètement irréaliste. Lʼauto-partage aucontraire s'équilibre à partir de 10 abonnés par voiture.Dʼailleurs le scénario financier sur 12 ans présenté parAutolib a été qualifié de "très optimiste" par le Centredʼanalyse stratégique ; cʼest tout dire… Qui paiera le défi-cit ? Le syndicat mixte, donc les communes adhérentes! De plus, lʼabonnement mensuel est de 12 à 15 eurosauquel il faut ajouter 7 euros la première demi-heure,6 euros la deuxième et 8 euros les suivantes. A ce tarif,pourquoi ne pas prendre un taxi ?Ainsi, loin dʼêtre une action de développement durable,Autolib se résume à une banale mais coûteuse locationde voiture. Franchement, alors que notre commune est confrontée àdes diminutions budgétaires drastiques, quʼelle bénéficiedʼun bon service de transports en commun, nʼavait-ellepas mieux à faire, par exemple aménager des pistescyclables qui manquent cruellement à Saint-Mandé, quede se lancer dans cette aventure coûteuse et polluante ?

Les élus Europe Ecologie Les VertsBrigitte ARTHUR, [email protected]

Davis GREAU, [email protected]

Page 46: BMO 170

46conseil municipal En direct

du conseil municipal• Approbation du procès-verbaldu 17 juin 2011.

1 - Fixation du taux de la taxede lʼaménagement communale.2 - Sollicitation de la réserveparlementaire pour lʼisolationdes façades et le remplacementdes fenêtres dans le cadre de lapose de panneaux brise-soleilphotovoltaïques à lʼécole Char-les-Digeon.3 - Participation communale aufinancement de la surchargefoncière : programme immobi-lier sis 21 avenue Joffre-Valo-phis Habitat.4 - Sollicitation d'une subventionauprès du Fonds dʼaménage-ment urbain : programme immo-bilier au 21 avenue Joffre.5 - Participation communale aufinancement de la surchargefoncière relative au logement du30 rue Allard.6 - Sollicitation d'une subventionauprès du Fonds dʼaménage-ment urbain relative au loge-ment du 30 rue Allard.7 - Adhésion au SIGEIF de lacommune de Bois dʼArcy(Yvelines) pour les deux compé-tences «Gaz» et «Electricité».8 - Adhésion au SEDIF de lacommunauté dʼagglomérationSeine-Défense pour la com-mune de Puteaux.9 - Autorisation donnée à M. leMaire de signer la conventionde participation financière entrele conseil général du Val-de-Marne et la Ville de Saint-Mandé et lʼavenant à la conven-tion entre la DGFIP et le conseilgénéral du Val-de-Marne pour lanumérisation des plans cadas-traux de la ville de Saint-Mandé.10 - Autorisation donnée à M. leMaire de signer lʼavenant n°1aux conventions relatives auversement dʼune subventionaux coopératives scolaires desécoles primaires pour lesclasses de découverte.11 - Modifications des règle-ments de fonctionnement descrèches collectives, de lacrèche familiale, de la halte-gar-derie, de la ludothèque, duRelais dʼassistantes mater-

nelles (RAM) et du Lieu dʼac-cueil Enfant-Parent (LAEP) dela Ville de Saint-Mandé.12 - Participation des adhérentset de la Ville aux dépenses duséjour «Rando» de la Maisondes Marronniers.13 - Election dʼun délégué titu-laire et dʼun délégué suppléantau Syndicat mixte ouvertdʼétudes et de projets delʼAssociation des collectivitésterritoriales de lʼest parisien(ACTEP). 14 - Autorisation donnée à M. leMaire de signer la conventionentre la Ville de Saint-Mandé etle Syndicat mixte Autolibʼ.15 - Approbation du règlementintérieur de lʼEspace accueil-solidarité-emploi.16 - Modification du tableau deseffectifs et des emplois de laville.17 - Répartition de la subven-tion du conseil général du Val-de-Marne entre les associationssportives de Saint-Mandé d'unmontant global de 7 969,85euros.18 - Application de lʼarticle L2122.23 du Code Général desCollectivités locales :

a - Approbation de la conven-tion «Opération Tous enClub»,b - Approbation dʼun contratde cession relatif à la diffusiondʼun spectacle «Coloricocola»par lʼAssociation Musique enaide,c - Approbation de la conven-tion à passer entre le conseilgénéral du Val-de-Marne et laVille de Saint-Mandé pourlʼutilisation des locaux du col-lège Offenbach,d - Création dʼune régiedʼavances pour le séjour deValloire été 2011,e - Approbation de la conven-tion de mise à dispositiondʼune salle à lʼassociationLARA,f - Approbation de la conven-tion de mise à dispositiondʼune salle à lʼassociationCafé Diabolo,g - Approbation de la conven-tion de mise à disposition

dʼune salle à lʼassociationMAPE,h - Approbation de la conven-tion de mise à dispositiondʼune salle à lʼassociationInstant Présent,i - Approbation de la conven-tion de mise à dispositiondʼune salle à lʼassociation VilaVerde,j - Approbation de la conven-tion de mise à dispositiondʼune salle à lʼassociationSens et être,k - Approbation dʼun contratde cession relatif à la diffu-sion dʼun concert «MélanieDahan» en octets par lʼasso-ciation backstage production,l - Approbation de la conven-tion de mise à disposition dela salle billard de la Maisondes Marronniers pour LaPasserelle - Saison 2011-2012,m - Approbation de la conven-tion à passer avec lʼassocia-tion «Show Risso Procutions»pour la représentation «Legrandiloquent Moustachepoésie club»,n - Approbation dʼun contratde cession relatif à la diffusiondʼun spectacle «GaspardProust» par lʼassociation RuqSpectacles,o - Modification de la décisionn°07-35 instituant une régiedʼavances pour les accueilsdes centres de loisirs,p - Approbation de la conven-tion de prêt de lʼexpo «legrand livre du hasard» à pas-ser entre le conseil général duVal-de-Marne et la Ville deSaint-Mandé.

19 - Questions diverses.La séance est levée à 21h30.

Le mercredi 7septembre à20 h, le conseil

municipal s’est réunisous la présidencedu maire, PatrickBeaudouin, et a prisles décisionssuivantes…

Le compte rendu complet dechaque séance du conseilmunicipal est disponible àl’adresse Internet suivante :w w w . m a i r i e - s a i n t -mande. f r / index.php / la -ville/vie-citoyenne/comptes-rendus-conseil-municipal

Page 47: BMO 170

47Les associations

Connaissez-vous la délégation de la Croix-Rouge ?

Lʼéquipe de la délégation de la Croix-Rouge de Saint-Mandé se compose de quinze personnes, tous mem-bres actifs de la délégation : F. Crocheton, C. Picard,

D. Weil, C. Letellier, S. Jacquet, M. Hage, C. Deboutière, M.Manhès, M. Bauduin, J. Bauduin, C. Soyer, M.H. Pinon, J.Rossi, K. Pen et C. Macheret.

Les actions de la délégation

• La distribution alimentairesʼinscrit comme lʼaction prin-cipale. Elle permet de fournirchaque semaine aux bénéfi-ciaires des colis variés etéquilibrés (alimentation, hy-giène, entretien) ainsi quedes produits adaptés pour lestout-petits.Ces personnes sont adres-sées à la délégation par leCentre communal dʼactionsociale (Ccas) qui, aprèsétude de leurs dossiers par les assistantes sociales, estime lanature et la durée de lʼaide à fournir. Les permanences ali-mentaires se tiennent tous les mercredis, de 9h30 à 12 h.• La banque alimentaire : chaque année fin novembre ladélégation de la Croix-Rouge de Saint-Mandé sʼassocie auxjournées de la Banque alimentaire nationale. Les supermar-chés saint-mandéens (Shopi, Monoprix, Coccinelle etFranprix) ouvrent leurs portes aux bénévoles de la délégationqui proposent alors au public de contribuer à cette quête enleur remettant des denrées et produits. À Saint-Mandé, toutes les denrées collectées sont conservéesdans les locaux de la délégation et redistribuées aux Saint-Mandéens les plus démunis pendant lʼannée.À noter que cette année, cette collecte alimentaire se dérou-lera les vendredi 25, samedi 26 et dimanche 27 novembre,dans les magasins Shopi, Monoprix, Coccinelle et Franprix.Merci dʼavance pour votre générosité.• Le vestiaire : la délégation de la Croix-Rouge de Saint-Mandé dispose dʼun vestiaire pour enfants ainsi que de maté-riel de puériculture (vêtements de grossesse, biberons, pous-settes, berceaux…) sans oublier le vestiaire de femmes.Vous pouvez apporter à ses responsables ce dont vous nʼavezplus besoin, propre et en bon état !• La quête nationale. Bien connue de tous, la quête nationalese déroule en mai. Les quêteurs se mobilisent pendant quatrejours dans Saint-Mandé, devant les magasins, à la sortie dumétro, le long des rues pour faire appel à la générosité dupublic ! Les fonds ainsi recueillis sont entièrement utilisés dansle cadre des diverses actions que développe la délégation auquotidien.Les membres de la délégation de la Croix-Rouge de Saint-Mandé vous attendent le 1er mercredi de chaque mois, à 16 h,ou sur rendez-vous dans leurs locaux situés 2 avenueGambetta (à côté des locaux de La Saint-Mandéenne).Contact au 01 41 74 03 11 (répondeur).

Le concours de pétanque de la fête dʼautomne organisé par lecomité des Fêtes et lʼAmicale Pétanque du Chalet (APC) sʼestdéroulé le samedi 10 septembre et a réuni 22 doublettes.

LʼAmicale Pétanque du Chalet avait profité de cette journée esti-vale pour organiser son pique-nique annuel où 46 convives se sontréunis dans une ambiance chaleureuse et très conviviale dont lerepas avait été concocté par notre adhérent et ami, Sébastien dit le«boulanger ».Marie-Hélène Denicas associée à Sylvain Hemon sʼoctroient lacoupe au détriment de lʼéquipe Karl Schaaf et Jérome Vilfaillot,après une partie acharnée, cette lutte «fratricide» sʼest dérouléedans un esprit de camaraderie et de bonne humeur.Cette journée pétanque a même réuni plusieurs élus de Saint-Mandé qui ont, dans lʼaprès-midi, affronté, boules en mains, leurshomologues allemands dʼEschwege et irlandais de Drogheda,villes jumelles de Saint-Mandé.

Après deux victoires lors des deux premières journées, les Orangeet Bleu de lʼéquipe première de lʼASM Handball ont entamé leurchampionnat de la meilleure des manières. Les responsables et les joueurs du club invitent les Saint-Mandéens à venir nombreux supporter lʼéquipe tout au long de lasaison dont voici le calendrier des prochaines rencontres : samedi19 novembre contre Saint-Ouen-lʼAumône, samedi 10 décembrecontre Oissel.• LotoPar ailleurs, lʼ ASM Handball organise son premier loto de la saisonle dimanche 11 décembre, de 15 h à 19 h, au gymnase André-Benzoni.

Questions pour un super champion

Julien Jean, jeune professeur des écoles, membre du ClubQP1C de Saint-Mandé vient de participer à lʼenregistrementde cinq émissions de Questions pour un super championqui seront diffusées les dimanches 13 et 20 novembre, 4, 11et 18 décembre, vers 18 h sur France 3.Rendez-vous devant le petit écran pour découvrir si Julienira jusquʼau bout et décrochera le bonus final.

Superbe réussite du concoursamical de la fête d’automne

Tous derrière l’ASM Handball

Page 48: BMO 170

48Le carnet

Bienvenue au père VédrineÀ lʼoccasion de la messe célébrée le dimanche 16 octobre, enlʼéglise Saint-Louis de Vincennes, le père Gérard Béra, vicairegénéral, a procédé à lʼinstallation du père Jean-Luc Védrinecomme curé in solidum (conjointement et solidairement responsa-ble) plus particulièrement en charge de Notre-Dame de Saint-Mandé et Saint-Louis de Vincennes.

Cʼest avec tristesse que le conseil munici-pal a pris connaissance de la disparitionde Jean-Louis Lagarde survenue à la

mi-septembre, à lʼâge de 89 ans. Il avait étéconseiller municipal de 1983 à 1989 et membreactif de lʼAssociation pour le développementdes jumelages.Ses obsèques se sont déroulées le lundi 19 septembre auCrématorium de Champigny-sur-Marne.Patrick Beaudouin, maire, a adressé, en son nom et celui de lʼen-semble des membres du conseil municipal, ses condoléances lesplus sincères à son épouse et ses proches.«Jean-Louis Lagarde laisse le souvenir dʼun homme aux convic-tions affirmées, engagé au service des Saint-Mandéens, accueil-lant, souriant et toujours très actif au sein de lʼassociation des jume-lages» souligne Patrick Beaudouin.

David Sabbahnous a quittés…

Cʼest avec beaucoup de tris-tesse que nous avons apprisla brutale disparition deDavid Sabbah (58 ans) sur-venue le vendredi 7octobre.Informaticien, David Sabbahavait été recruté par la Villede Saint-Mandé le 1er sep-tembre 2004 avec pourobjectif de structurer le ser-vice informatique de la ville.Durant quatre années, Davidva relevé, seul, ce challengetechnologique et techniqueafin de doter lʼadministration

communale dʼun outil innovant et performant.Connu pour sa bonhomie, sa gentillesse et son sens du ser-vice public, David Sabbah a ouvert la voie à une «révolutioninformatique» réussie dont le nouveau site internet de la Villeest un aboutissement. Patrick Beaudouin, député-maire, a adressé, en son nom,celui de lʼensemble des membres du conseil municipal et dupersonnel, ses condoléances les plus sincères à lʼépouse deDavid, à ses enfants et à ses proches.

Le chansonnier, auteurs defilms et de pièces de théâ-tre, est décédé samedi 29

octobre à l'âge de 91 ans.Robert Lamoureux (photogra-phié ci-contre lors de son 80e

anniversaire) incarnait une cer-taine idée de l'humour à la fran-çaise.Le président Nicolas Sarkozy adit sa «tristesse» devant la dis-parition de ce «comédien pour lethéâtre, la radio ou le cinéma,mais aussi auteur de pièces, defilms et de chansons, metteur enscène» qui était «un homme de

spectacle accompli, doté d'un talent à mille facettes».«Chacune de ses apparitions, sur scène ou à l'écran, était l'oc-casion de faire preuve de la gouaille, de l'humour pince-sans-rire, mais aussi de la séduction qui caractérisaient cet espritvif-argent et qui lui permirent, par exemple, d'incarner à mer-veille un Arsène Lupin sardonique pour la caméra de JacquesBecker», a souligné le président.«Robert Lamoureux a toujours entretenu une relation très pri-vilégiée avec notre ville, Saint-Mandé, où il était né le 4 janvier1920 puis où il a vécu une grande partie de sa vie, y faisantnotamment sa scolarité» a souligné pour sa part PatrickBeaudouin, député-maire de Saint-Mandé. «Il a immortalisé cette relation en dédiant une chanson à notrecommune intitulée tout simplement : Saint-Mandé. Un textedans lequel il se plaît à souligner la qualité de la vie qui yrègne… «Saint-Mandé pour moi, cʼest un petit village… Jecroise dans la rue des gens que je connais… Je pourrais met-tre un nom sur tous les visages… Je suis dans Saint-Mandécomme dans un abri… Cʼest un grand chez moi, cʼest undomicile… Les rues, les maisons cʼest mon mobilier… Cʼest àSaint-Mandé que jʼai le cœur tranquille…». Un texte dont cha-cun sʼaccorde dʼailleurs à reconnaître quʼil reste parfaitementdʼactualité !«Cette relation amoureuse entre lʼamuseur public et notre villeavait dʼailleurs conduit son ami et mon prédécesseur, Robert-André Vivien, député-maire, a baptisé le conservatoire muni-cipal de musique et de théâtre du nom de Robert Lamoureux.Avec sa mort disparaît lʼune des figures emblématiques de labonne humeur et du comique populaire sur lequel RobertLamoureux a régné pendant plus d'un demi-siècle, commechansonnier, puis comme réalisateur et auteur de pièces dethéâtre. Je conserverai aussi de lui lʼimage dʼun comédien detalent nommé trois fois aux Molière».Robert Lamoureux a été inhumé à Neauphle-le-Vieux(Yvelines), auprès de sa deuxième épouse Magali deVendeuil.Un recueil de témoignages est à la disposition du publicdans le hall de lʼHôtel de Ville. Il sera ensuite remis à lafamille.

Robert Lamoureux et Saint-Mandé : une longue histoire d’amour

Disparition de Jean-Louis Lagarde

Page 49: BMO 170

49Le carnet

Une figure de la politiquefrançaise sʼest éteinte.Lʼancien président RPR

de la Région Ile-de-FranceMichel Giraud est décédé dansla nuit de mercredi 26 au jeudi27 octobre. Né le 14 juillet 1929 à Pontoise(Val dʼOise), Michel Giraudétait professeur de Lettres deformation. Au début des années1980, il entame une carrièredans la politique. Conseillergénéral du Val-de-Marne, il estélu maire de la commune duPerreux-sur-Marne en 1971 –poste quʼil occupera jusquʼen1992 - après avoir été réélu en1977, 1983 et 1989. Michel Giraud cumulera deuxmandats de président duConseil régional de 1976 à1988 puis de 1992 à 1998, lʼunedes fonctions la plus marquantede sa carrière.Sénateur du Val-de-Marne du25 septembre 1977 au 27 sep-tembre 1986, il sera réélu avantdʼêtre remplacé par LucienLanier pour exercer ses nou-velles fonctions. Député dans la 5e circonscrip-tion du Val-de-Marne en 1988,lʼancien professeur devientministre du Travail dans le gou-vernement dʼEdouard Balla-dur, le 29 mars 1993. À la suite du décès de Robert-André Vivien, il se présente surla 6e circonscription du Val-de-Marne (Saint-Mandé/Vincen-nes/Fontenay-sous-Bois), dontil devient député du 25 juin1995 au 21 avril 1997, puis du1er juin 1997 au 18 juin 2002,avec Patrick Beaudouin, mairede Saint-Mandé, comme sup-pléant. Créateur du chèque emploi-ser-vice, Michel Giraud est égale-ment connu pour avoir créé laFondation de la deuxièmechance - un livré était né destémoignages récoltés de per-sonnes en difficulté, sobrementintitulé «Rebondir». Un homme«qui donna un visage à laRégion capitale», résume Valé-

rie Pécresse, porte-parole dugouvernement, qui a salué«[ses] valeurs humanistesextrêmement fortes, qui le gui-dèrent tout au long de sa car-rière». «Pendant près de 18ans, Michel Giraud a marqué deson empreinte le destin de l'Ile-de-France».Rappelons quʼil fut aussi long-temps le président de lʼAsso-ciation des maires de France.«Michel a été extrêmement pré-sent sur notre territoire de l'EstParisien, puisqu'il y a occupé denombreuses fonctions. C'estgrâce à l'action déterminée,volontariste voire futuriste deMichel que la Région Ile-de-France a trouvé sa place dansle concert des grandes régionsdu Monde et s'est vu dotée degrands chantiers tels que l'A86,la Francilienne, l'extension duRER, la création de la ligne«Météor» et l'arrivée et la créa-tion sur son territoire d'Eurodis-ney. Il a également mené unepolitique très active en matièrede créations et de rénovationsde lycées ainsi qu'en formationsprofessionnelles et d'apprentis-sage qui ont atteint un niveaurecord» souligne Patrick Beau-douin.

Un homme attentif aux valeurs humaines«Michel était un homme extrê-mement chaleureux, attentif auxvaleurs humaines et particuliè-rement familiales. Il avait égale-ment un grand talent d'artiste,en témoigne sa passion pour lamusique et, en particulier, lechant».«Il a été, aux côtés de Robert-André Vivien, de ces grandsnoms qui ont forgé nos idéauxet nos valeurs politiques. Je neprendrai qu'un exemple com-mun, en 1986, lorsque Michelétait tête de liste pour les élec-tions régionales et Robert-André Vivien pour les électionslégislatives, alors à la propor-tionnelle» rappelle encore

Patrick Beaudouin.Ses obsèques ont étécélébrées mercredi 2novembre en lʼégliseSainte-Marguerite-des-Joncs-Marins, au Per-reux, en présence detrès nombreuses per-sonnalités.Il a été ensuite inhumédans la plus stricte inti-mité familiale au cime-tière local, où il reposeau côté de lʼun de sestrois enfants.

Guilad Shalit : libre, enfin !«Cʼest avec la plus grandeémotion que j'ai suivi la libéra-tion du jeune Franco IsraélienGuilad Shalit, retenu en otagedepuis cinq ans. Je suis heu-reux de le savoir libre et enbonne santé auprès dessiens, et m'associe à leurjoie» a tenu immédiatement àsouligner Patrick Beaudouin,député-maire, vice-présidentdu groupe dʼamitiés parle-mentaires France-Israël.«C'est l'aboutissement de cinq années de mobilisation etd'espoir pour sa famille et ses amis. Cette mobilisation, jeme suis efforcé d'y apporter ma contribution. Les Saint-Mandéens s'y sont associés : nombre d'entre eux ont signéle registre de soutien à Guilad, mis à leur disposition en mai-rie de Saint-Mandé».Lors de sa dernière rencontre avec le père de Guilad,Noam, Patrick Beaudouin sʼétait engagé à lui remettre ceregistre, témoignage de la mobilisation en faveur de son fils,dès que Guilad serait libéré…La France s'est également mobilisée. «La France ne vousabandonnera pas à votre sort», avait écrit le Président de laRépublique à Guilad, «et n'aura de cesse d'agir pour quefinisse ce calvaire injustifiable». De fait, «notre pays s'estattaché à faciliter le dialogue entre Israël et les ravisseurs»se félicite Patrick Beaudouin.«Je tiens, naturellement, à rendre hommage à l'action duGouvernement israélien. Malgré le sacrifice que représentela libération d'un millier de prisonniers palestiniens,Benyamin Netanyahou a fait preuve de beaucoup d'huma-nité et de fraternité pour permettre la libération d'un compa-triote. Je renouvelle enfin mes voeux que cette libérationsoit un premier pas vers la paix entre Israéliens etPalestiniens».

Décès de Michel Giraud«un homme de cœur qui a marqué l’histoire nationale et régionale»

Page 50: BMO 170

50Le carnet

Lundi 11 juillet, à 11h30, Patrick Beaudouin a célébré lemariage de Johanne Benhayoun (27 ans, conseillère eninvestissement immobilier) et dʼAurélien Tordjeman

(28 ans, directeur immobilier).

Voici quelques semai-nes, Lucia Mélo Gon-çalves (39 ans, assis-

tante de direction) et MarcioSoares de Sousa (40 ans,technicien de laboratoire) ontconvolé en justes noces enlʼHôtel de Ville de Saint-Mandé, commune à laquelleMarcio est attaché depuisson enfance et où il pratiquele football depuis toujours,désormais au sein del'équipe vétéran après êtrepassé par toutes les catégo-ries dʼâge...

Jeudi 22 septembre, Alain Assouline, conseiller municipaldélégué à la Santé et au Bel âge, a procédé à la célébration delʼunion de Jessica Kabla (25 ans, étudiante en médecine) et

de… son fils, Jonathan (24 ans, courtier en bourse). Un momentdʼintense émotion pour lʼélu saint-mandéen.

Mardi 13 septembre, Françoise Dussud, adjoint au maire, acélébré le mariage de Laura Musicant (25 ans, étudianteen médecine) et de Raphaël Dahan (25 ans, ingénieur

dʼétudes).

Vendredi 23 septembre, le premier magistrat saint-man-déen a célébré lʼunion de Katia Siegel (43 ans, gérantede société) et de Franck Lubin (52 ans, chirurgien-

dentiste).

Vive les mariés !

Page 51: BMO 170
Page 52: BMO 170