BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de...

80
Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateurs/congélateurs Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr – BE M.-Nr. 11 445 070

Transcript of BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de...

Page 1: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Mode d'emploi et instructions demontageRéfrigérateurs/congélateurs

Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.

fr – BE M.-Nr. 11 445 070

Page 2: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Contenu

2

Consignes de sécurité et mises en garde...........................................................  4

Votre contribution à la protection de l’environnement ....................................  13

Économies d’énergie ..........................................................................................  14

Description de l'appareil.....................................................................................  17Accessoires en option ........................................................................................... 19

Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique ............................................  20En cas d’absence prolongée................................................................................. 21

Choix de la bonne température..........................................................................  22... dans le réfrigérateur........................................................................................... 22... dans le congélateur ........................................................................................... 22Affichage de la température .................................................................................. 23Régler la température ............................................................................................ 23

Compartiment de congélation.......................................................................... 23

Utilisation de SuperFroid ....................................................................................  24Fonction SuperFroid .............................................................................................. 24

Autres réglages ...................................................................................................  25Mode réglages....................................................................................................... 25Activation et désactivation du verrouillage............................................................ 25

Conservation des aliments dans la zone de réfrigération ...............................  27Les différentes zones de froid ............................................................................... 27Non approprié pour le réfrigérateur....................................................................... 28Conseils pour l'achat d'aliments ........................................................................... 28Pour une bonne conservation des produits alimentaires ...................................... 29

Aménagement intérieur ......................................................................................  30Déplacer un balconnet/un balconnet à bouteille................................................... 30Déplacer le porte-bouteilles .................................................................................. 30Déplacer les tablettes............................................................................................ 30Déplacer le filtre à charbon actif ........................................................................... 31

Congélation et conservation (selon modèle) ....................................................  32Utiliser le compartiment de congélation................................................................ 32Processus de congélation pour les produits frais. ................................................ 32Conservation de produits surgelés ....................................................................... 32Congeler des aliments........................................................................................... 33

Avant la congélation ......................................................................................... 34Mise en congélation ......................................................................................... 34

Page 3: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Contenu

3

24 heures env. après la congélation.................................................................  34Durée de conservation des aliments congelés ................................................ 34Refroidissement rapide de boissons................................................................ 35

Utiliser les accessoires.......................................................................................... 35

Dégivrage .............................................................................................................  36Avant le dégivrage ............................................................................................ 36Dégivrage ......................................................................................................... 37Après le dégivrage............................................................................................ 37

Nettoyage et entretien ........................................................................................  38Conseils concernant les détergents ...................................................................... 38Préparation de l'appareil frigorifique au nettoyage ............................................... 39Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... 40Nettoyer le joint de porte....................................................................................... 41Nettoyer les ouvertures d'aération ........................................................................ 41Remplacer le filtre à charbon actif ........................................................................ 41

Que faire si ... .......................................................................................................  43

Origines des bruits ..............................................................................................  50

Service après-vente ............................................................................................  51Contact en cas d’anomalies.................................................................................. 51Garantie ................................................................................................................. 51

Installation............................................................................................................  52Instructions de montage ....................................................................................... 52

Combinaisons side-by-side ............................................................................. 52Lieu d’installation ............................................................................................. 52Aération et évacuation d’air.............................................................................. 53Porte du meuble ............................................................................................... 55Avant l'encastrement de l'appareil ................................................................... 56

Dimensions d'encastrement.................................................................................. 58Limiter l’angle d’ouverture de la porte de l’appareil .............................................. 59Régler la force de ressort de la porte.................................................................... 59Inversion du sens d'ouverture de porte ................................................................ 60

Changer le côté de la porte du compartiment de congélation ........................ 62Encastrement de l'appareil.................................................................................... 63

Montage de la porte du meuble ....................................................................... 72Raccordement électrique ...................................................................................... 78

Page 4: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Consignes de sécurité et mises en garde

4

Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dom-mages corporels et matériels.

Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l’appareil frigorifique en service. Vous y trou-verez des informations importantes sur le montage, la sécurité,l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous vous protégerez etéviterez ainsi de détériorer votre appareil frigorifique.

Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressé-ment de lire impérativement le chapitre pour l’installation de l’ap-pareil et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.

Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus aunon-respect des consignes.

Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions demontage afin de pouvoir les transmettre à un éventuel propriétaireultérieur de l’appareil.

Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-nement domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes oud'autres types de logements de vacances.Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.

Utilisez cet appareil frigorifique uniquement dans le cadre domes-tique, pour conserver des aliments au frais, conserver des produitssurgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons.L'utilisation à toute autre fin est interdite et peut être dangereuse.

Page 5: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Consignes de sécurité et mises en garde

5

L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage ni au refroidisse-ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires soumis à la directiverelative aux dispositifs médicaux. Une utilisation contre-indiquée decet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sontstockés. Par ailleurs, l'appareil n'est pas adapté à une utilisationdans des zones potentiellement explosives.Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlantd’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’ap-pareil.

Les personnes (enfants inclus) qui en raison de déficiences phy-siques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience oude leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser l'appareil frigorifiqueen toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendantqu'elles l'utilisent.Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil frigorifique sanssurveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utilisersans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipula-tion.

Enfants dans le foyer

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’ap-pareil frigorifique à moins d’être constamment surveillés.

Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap-pareil frigorifique sans la présence d'un adulte que s'il leur a été ex-pliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris lesrisques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil fri-gorifique sans être sous la surveillance d'un adulte.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'ap-pareil frigorifique. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.

Page 6: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Consignes de sécurité et mises en garde

6

Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger ens'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, parexemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériauxd'emballage hors de portée des enfants.

Sécurité technique

Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan-chéité. L'appareil frigorifique est conforme aux dispositions de sécu-rité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.

Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane(R600a), un gaz naturel sans danger pour l’environnement, mais in-flammable. Il ne nuit pas à la couche d’ozone et n’augmente pas l’ef-fet de serre.L’utilisation de ce fluide frigorigène sans danger pour l’environne-ment a entraîné une légère augmentation des bruits de fonctionne-ment. Outre les bruits de fonctionnement du compresseur, des bruitsd’écoulement peuvent apparaître dans tout le circuit de réfrigération.Ces effets ne peuvent malheureusement pas être évités mais ilsn’ont aucune influence sur la performance de l’appareil frigorifique.Lors du transport et du montage/de l’installation de l’appareil frigori-fique, veillez à ce qu’aucune pièce du circuit de réfrigération ne soitendommagée. Les projections du fluide frigorigène peuvent provo-quer des lésions oculaires.En cas de dommages :

– Évitez d’allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer uneétincelle.

– Débranchez l’appareil frigorifique du secteur.

– Aérez la pièce où se trouve l’appareil frigorifique pendantquelques minutes.

– Contactez le service après-vente.

Page 7: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Consignes de sécurité et mises en garde

7

La taille de la pièce où est installé l'appareil frigorifique doit êtreproportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dansl'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque dese former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volumed’au moins 1 m3 pour 11 g de fluide frigorigène. La quantité de fluidefrigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur del'appareil frigorifique.

Pour éviter d'endommager votre appareil frigorifique, les donnéesde raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signa-létique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles duréseau électrique. Comparez ces données avant de brancher votre appareil frigorifiqueet interrogez un électricien en cas de doute.

La sécurité électrique de cet appareil frigorifique n'est garantieque s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Cedispositif de sécurité fondamental doit être installé. En cas de doute,faites vérifier l'installation électrique par un électricien.

Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'appareil frigori-fique est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au ré-seau électrique public.

Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en-dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive-ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.

Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre appareilfrigorifique.

Si les éléments sous tension ou le câble d'alimentation sont hu-mides, cela peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, la caveà vin ne doit jamais fonctionner dans des locaux présentant desrisques d'humidité ou d'éclaboussures (par ex. garages, buanderies,etc.).

Page 8: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Consignes de sécurité et mises en garde

8

Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé sur des engins enmouvement (sur un bateau, par exemple).

N'utilisez jamais votre appareil frigorifique si ce dernier est en-dommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre ap-pareil frigorifique ne présente aucun dommage apparent avant del'utiliser.

N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir sonbon fonctionnement.

Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara-tions, l'appareil frigorifique doit être mis hors tension. L'appareil fri-gorifique est débranché du réseau électrique uniquement lorsque

– les fusibles correspondants sont déclenchés ou

– les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installationélectrique ou

– la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordond'alimentation, tenez plutôt la prise fermement pour débrancherl'appareil.

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation nonconformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.Seuls des professionnels agréés par Miele sont habilités à réaliserdes travaux d'installation, d'entretien ou de réparation sur votre ap-pareil.

Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparationde l'appareil frigorifique par un SAV non agréé par Miele.

Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacezles pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.

Page 9: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Consignes de sécurité et mises en garde

9

Utilisation conforme

Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour uneclasse climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillezrespecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée àl'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante infé-rieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour consé-quence de faire descendre les zones de froid sous les températuresrequises.

Ne recouvrez pas et n'obstruez pas les fentes d'aération, faute dequoi la circulation de l'air ne serait plus assurée, la consommation enélectricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraientd'être endommagés.

Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou del'huile dans l'appareil frigorifique ou sa la contreporte, veillez à ceque la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique del'appareil frigorifique. Des fissures risquent d'apparaître dans le plas-tique, qui peut casser.

Risque d’incendie et d’explosion. Ne conservez aucune subs-tance explosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs in-flammables (bombes aérosols, par exemple) dans l’appareil frigori-fique. Des mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feuau contact de composants électriques.

Risque d’explosion. N’utilisez aucun appareil électrique à l’inté-rieur de l’appareil frigorifique (par ex. : fabrication de glaces à l’ita-lienne). Il peut y avoir apparition d’étincelles.

N'entreposez ni canettes, ni bouteilles contenant des boissonsgazeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenantssont susceptibles d'éclater. Risque de dommages corporels et maté-riels.

Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidirplus rapidement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinonelles risquent d'éclater. Risque de dommages corporels et matériels.

Page 10: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Consignes de sécurité et mises en garde

10

Risque de blessure. Ne touchez pas les produits congelés ou leséléments métalliques, avec les mains mouillées. Elles pourraient yrester collées sous l’effet du froid.

Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux, surtout dessorbets, qui viennent de sortir du congélateur.En gelant instantanément au contact de températures très froides,vos lèvres et votre langue peuvent de rester collées. Risque de bles-sure !

Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils neperdent toute valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez toutefoiscongeler des aliments que vous avez cuits.

Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite decongélation : vous risquez une intoxication !La durée de conservation des aliments dépend de nombreux fac-teurs, dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température deconservation. Respectez la date limite de consommation et les indi-cations présentes sur les emballages !

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montaged'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.

Page 11: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Consignes de sécurité et mises en garde

11

Nettoyage et entretien

Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.

La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo-sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil fri-gorifique.

Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les pro-ducteurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement del'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour

– retirer le givre ou la glace

– décoller les bacs à glaçons et les aliments pris dans la glace.

Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou debougies dans l'appareil frigorifique pour accélérer le dégivrage. Vouspouvez endommager le plastique.

N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former desgaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs quiendommagent le plastique et sont nocives à la santé.

Transport

L'appareil frigorifique doit impérativement être transporté à la ver-ticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.

Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil frigorifiqueétant très lourd, transportez-le à deux personnes.

Page 12: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Consignes de sécurité et mises en garde

12

Élimination de votre ancien appareil

Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri-gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedanset mettent leur vie en danger.

Les projections de fluide frigorigène peuvent provoquer des lé-sions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit frigorifique,par exemple en

– perçant les conduits de fluide frigorigène de l'évaporateur ;

– pliant les conduits ;

– grattant les revêtements de surface.

Symbole sur le compresseur (selon modèle)

Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucundanger en fonctionnement normal.

L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestionet de pénétration dans les voies respiratoires.

Page 13: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Votre contribution à la protection de l’environnement

13

Élimination de l'emballage detransportNos emballages protègent votre appa-reil frigorifique des dommages pouvantsurvenir pendant le transport. Nous lessélectionnons en fonction de critèresécologiques permettant d'en faciliter lerecyclage.

En participant au recyclage de vos em-ballages, vous contribuez à économiserles matières premières et à réduire levolume des déchets. Votre revendeurreprend vos emballages.

Mise au rebut de l’ancien ap-pareilLes appareils électriques et électro-niques contiennent souvent des maté-riaux précieux. Cependant, ilscontiennent aussi des substancestoxiques nécessaires au bon fonction-nement et à la sécurité des appareils. Sivous déposez ces appareils usagésavec vos ordures ménagères ou les ma-nipulez de manière non conforme, vousrisquez de nuire à la santé des per-sonnes et à l’environnement. Ne jetezjamais vos anciens appareils avec vosordures ménagères.

Faites appel au service d’enlèvementmis en place par votre commune, votrerevendeur ou Miele, ou rapportez votreappareil dans un point de collecte spé-cialement dédié à l’élimination de cetype d’appareil. Vous êtes légalement

responsable de la suppression deséventuelles données à caractère per-sonnel figurant sur l’ancien appareil àéliminer.

Veillez à ce que les tubulures de votreappareil frigorifique ne soit pas endom-magées en attendant son évacuation envue de son élimination dans le respectdes normes environnementales.On évitera ainsi que l’agent réfrigérantcontenu dans le circuit et l’huile conte-nue dans le compresseur ne soient libé-rés dans l’environnement.

Afin de prévenir tout risque d’accident,veuillez garder votre ancien appareilhors de portée des enfants jusqu’à sonenlèvement. Vous trouverez les informa-tions s’y rapportant au chapitre“Consignes de sécurité et mises engarde” du présent mode d’emploi.

Page 14: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Économies d’énergie

14

consommation d'énergienormale

consommation d'énergieélevée

Installation/en-tretien

Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, nonaérés.

Pas d'exposition directe à lalumière du soleil.

Exposition directe à la lumièredu soleil.

À distance d'une source dechaleur (chauffage, cuisinière).

Près d'une source de chaleur(chauffage, cuisinière).

À une température ambianteidéale d'env. 20 °C.

À une température ambianteélevée de plus de 25 °C.

Ne recouvrez pas les fentesd'aération et de ventilation etdépoussiérez régulièrement.

Fentes d'aération et de venti-lation obstruées ou empous-siérées.

Réglage de la température

Réfrigérateur entre 4 et 5°C Plus la température est basse,plus la consommation d'éner-gie est élevée !

Congélateur à -18 °C

Page 15: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Économies d’énergie

15

consommation d'énergienormale

consommation d'énergieélevée

Utilisation Agencement des tiroirs, ta-blettes et balconnetsconforme à la sortie d'usine.

Ouvrez la porte si nécessaireseulement et refermez-la leplus vite possible. Bien rangezvos aliments.

Le fait d'ouvrir souvent etlongtemps la porte entraîneune déperdition de froid et unafflux d'air ambiant chaud.L'appareil frigorifique essaiede se refroidir et la durée defonctionnement du compres-seur augmente.

Lorsque vous faites voscourses, emportez un sac iso-therme et rangez-y les ali-ments le plus vite possible.Rangez les aliments au froid leplus vite possible pour ne pasbriser la chaîne du froid.Laissez refroidir les boissonset les aliments chauds avantde les ranger dans l'appareilfrigorifique.

Les plats chauds et les ali-ments réchauffés à la tempé-rature extérieure apportent dela chaleur à l'intérieur de l'ap-pareil frigorifique. L'appareilfrigorifique essaie de se refroi-dir et la durée de fonctionne-ment du compresseur aug-mente.

Emballez ou couvrez les ali-ments avant de les ranger.

L'évaporation ou la condensa-tion de liquides dans le réfri-gérateur contribuent à uneperte de la production defroid.

Placez les aliments à dé-congeler au réfrigérateur.

Pour une meilleure ventilationde l'appareil, ne surchargezpas les compartiments.

Une mauvaise circulation d'aircontribue à une moindre per-formance de la production defroid.

Page 16: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Économies d’énergie

16

consommation d'énergienormale

consommation d'énergieélevée

Dégivrage Dégivrer le congélateurlorsque la couche de givre at-teint 0,5 cm max.

La présence d'une couche deglace amoindrit la diffusion dufroid aux produits surgelés.

Page 17: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Description de l'appareil

17

Panneau de commande

a Touche Marche/Arrêt

b Touche SuperFroid

c Écran

d Symbole du menu(Mode réglage :Activation et désactivation du ver-rouillage)

e Symbole de la fonction SuperFroid

f Symbole du verrouillage

g Affichage de la température

h Touche de réglage de la température

Page 18: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Description de l'appareil

18

Cette illustration présente un modèle d'ap-pareil à titre d'exemple.

a Panneau de commande

b Compartiment de congélation(selon modèle)

c Balconnet à œufs / balconnet

d Éclairage intérieur

e Tablette

f Rigole et orifice d'évacuation del'eau de décongélation

g Balconnet à bouteilles

h Bac à fruits et légumes (selon modèle)

Page 19: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Description de l'appareil

19

Accessoires en optionMiele propose une gamme d'acces-soires et de produits de nettoyage etd'entretien conçus pour votre appareil.

Chiffon microfibre multi-usage

Le chiffon microfibre permet d'éliminerfacilement traces de doigts et salissureslégères sur les façades en inox, ban-deaux de commande, fenêtres,meubles, vitres de voiture, etc.

Kit MicroCloth

Le kit MicroCloth contient un chiffonmulti-usage, un essuie-verres et unchiffon lustrant. Ces chiffons sont particulièrement ré-sistants. Ils contiennent des microfibrestrès fines qui assurent une haute perfor-mance de nettoyage.

Filtre à charbon actif avec supportKKF-FF (Active AirClean)

Le filtre à charbon actif neutralise lesodeurs désagréables dans la zone deréfrigération et veille par conséquent àune meilleure qualité de l'air.

Le support du filtre est inséré au niveaude la baguette de protection de la ta-blette et peut être déplacé à souhait.

Remplacement du filtre à charbonactif KKF-RF (Active AirClean)

Des filtres de remplacement adaptés ausupport (Active AirClean) sont dispo-nibles. Il est recommandé de remplacerles filtres tous les 6 mois.

Clayette range-bouteilles

Gain de place, la clayette range-bouteilles permet de conserver vosbouteilles à l'horizontale. Vous pouvez choisir à quel niveau del'appareil vous souhaitez l'installer.

Clayette subdivisée

Pour que vous puissiez ranger des pro-duits de grande taille (par exemple, desbouteilles ou autres récipients) dans leréfrigérateur, l'appareil est pourvu d'uneclayette subdivisée. Vous pouvez pous-ser avec précaution la partie avant decette clayette sous la partie arrière.

Vous pouvez commander des acces-soires en option sur la boutique enligne shop.miele.be ou adressez-vousà votre revendeur ou au service après-vente Miele (voir fin du mode d'em-ploi).

Page 20: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique

20

Avant la première utilisation

Emballages de transport

Retirez tous les matériaux d'embal-lage à l'intérieur de l'appareil.

Film de protection

Pendant le transport, les baguettes eninox sur les tablettes et les balconnetssont protégées d'un film de protection.

Retirez le film de protection des ba-guettes en acier inoxydable.

Nettoyage

Veuillez suivre les instructions corres-pondantes figurant au chapitre “Net-toyage et entretien”.

Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires.

Accessoires

Remettre le cale-bouteilles en place

Quand vous ouvrez/fermez la porte del’appareil, les bouteilles tiennent mieuxgrâce au cale-bouteilles.

Installez le cale-bouteilles au centre,sur la bordure arrière du balconnet àbouteilles.

Page 21: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique

21

Allumer l'appareil

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

L'appareil commence à produire dufroid et l'affichage de la température in-dique la valeur souhaitée. L'éclairageintérieur s'allume lorsque vous ouvrez laporte de l'appareil.

Laissez l'appareil frigorifique fonc-tionner quelques heures avant d'ydéposer des aliments pour que latempérature soit suffisammentbasse.

Eteindre l'appareil

Appuyez sur la touche Marche/Arrêtjusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.Dans le cas contraire, le verrouillages'enclenche (voir “Autres réglages -Activer / Désactiver le verrouillage”).

L'éclairage intérieur s'éteint et la pro-duction de froid s'arrête.

En cas d’absence prolongée

En cas d’arrêt prolongé de l’appareilfrigorifique, de la moisissure risquede se former si la porte de l’appareilreste fermée et si l’appareil n’a pasété nettoyé.Nettoyez impérativement l’appareilfrigorifique.

Si l’appareil frigorifique doit rester long-temps sans fonctionner, respectez lesconsignes suivantes :

Éteignez l’appareil frigorifique.

Débranchez la fiche de raccordementde l’appareil ou désactivez le fusiblede l’installation électrique.

Dégivrez le compartiment de congé-lation (selon modèle).

Nettoyez l'appareil frigorifique et lais-sez les portes de l'appareil ouvertesafin d'aérer suffisamment et d'éviterainsi la formation de mauvaisesodeurs.

Page 22: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Choix de la bonne température

22

Il est primordial de sélectionner labonne température afin de bien conser-ver les aliments. Ceux-ci s’abîment vitesous l’action de micro-organismes. Unebonne température de conservationpeut retarder, ou empêcher leur dégra-dation. La température influence la vi-tesse de développement des micro-or-ganismes. Plus la température baisse etplus ce processus ralentit.

La température à l’intérieur de l’appareilaugmente :

– en fonction de la fréquence et la du-rée d’ouverture de porte,

– en fonction de la quantité d’alimentsconservés,

– en fonction de la chaleur des ali-ments mis à refroidir,

– en fonction de la température am-biante de la pièce où est installé l’ap-pareil frigorifique. Cet appareil estprévu pour une classe climatique(température ambiante) précise dontil faut respecter les limites.

... dans le réfrigérateurNous conseillons une température de4 °C dans le réfrigérateur.

... dans le congélateurPour congeler des produits frais et sto-cker des aliments sur le long terme, unetempérature de -18 °C est nécessaire. Àcette température, la prolifération desmicro-organismes est en grande partiejugulée. Dès que la température dé-passe les -10 °C, la dégradation par lesmicro-organismes commence et les ali-ments se tiennent moins longtemps.Pour cette raison, ne recongelez les ali-ments entièrement ou partiellement dé-congelés que lorsqu’ils ont été cuisinés(cuits ou rôtis). La plupart des micro-or-ganismes sont détruits par les tempéra-tures élevées.

Page 23: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Choix de la bonne température

23

Affichage de la température

L'affichage de température sur l'écranindique la température souhaitée, enmode normal.

Régler la températureSi la porte de l'appareil est ouverte trèsfréquemment, que des quantités impor-tantes d'aliments sont stockées ou quela température ambiante est élevée, unréglage de 3 °C à 5 °C est recomman-dé.

Vous pouvez régler une températurecomprise entre 9°C et -1 °C.

Plus la température dans la zone deréfrigération est élevée ou basse, pluselle est élevée ou basse dans le com-partiment de congélation.

Appuyez plusieurs fois sur la touchede réglage de la température, jusqu'àce que la température souhaitée ap-paraisse dans l'affichage de la tem-pérature.

La première fois que vous appuyez surla touche, la dernière température ré-glée clignote.

La valeur de température change conti-nuellement. Si le réglage 9 °C est at-teint, le défilement reprend à 1 °C.

La nouvelle valeur de température sé-lectionnée est reprise automatiquementau bout d'un certain temps et s'affichesur l'écran.La température dans l'appareil se règlemaintenant progressivement pour at-teindre la nouvelle valeur sélectionnée.

Compartiment de congélation

Dans le compartiment de congélation,une température moyenne de -18 °Cest réglée.

lors des prises de mesure dans le com-partiment de congélation avec un ther-momètre ou un autre appareil de me-sure, la température de l'air mesuréepeut varier.

Page 24: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Utilisation de SuperFroid

24

Fonction SuperFroidGrâce à la fonction SuperFroid, la zonede réfrigération atteint très rapidementla valeur la plus froide (selon la tempé-rature ambiante).

Il est particulièrement recommandéd'enclencher SuperFroid lorsque voussouhaitez refroidir de grandes quantitésd'aliments ou de boissons qui viennentd'être entreposés.

Enclenchement de SuperFroid

Appuyez sur la touche Superfroid.

Le symbole SuperFroid  s'allume. Latempérature baisse à l'intérieur de lazone de réfrigération, car celle-ci fonc-tionne à puissance frigorifique maxi-male.

Déclenchement de SuperFroid

La fonction SuperFroid se désactive au-tomatiquement au bout de 12 heuresenviron. Le symbole SuperFroid s'éteint et l'appareil repasse à puis-sance frigorifique normale.

Pour économiser de l'énergie, vouspouvez déclencher vous-même la fonc-tion SuperFroid dès que les aliments oules boissons sont suffisamment froids.

Appuyez sur la touche SuperFroidafin que le symbole  s'éteigne.

L'appareil se remet à fonctionner àpuissance frigorifique normale.

Page 25: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Autres réglages

25

Mode réglagesActivez ou désactivez le verrouillage enmode réglages.

Activation / désactivation duverrouillage

Le mode réglages s'affiche à l'écran viala symbole menu .

Nous vous indiquons ci-après commentactiver et désactiver le verrouillage.

Activation et désactivation duverrouillageLe verrouillage vous permet de prévenirtout arrêt involontaire de l'appareil.

– Activation du verrouillage

Appuyez sur la touche SuperFroidpendant env. 5 secondes.

Le symbole Menu s'allume et cli-gnote à l'écran.Le mode de réglage est maintenant ac-tivé.

Appuyez brièvement sur le toucheSuperFroid pour activer la fonction.

L'afficheur indique“”.

Appuyez brièvement sur la toucheSuperFroid pour enclencher la fonc-tion de verrouillage.

Le symbole de verrouillage  clignote.

Pour quitter le mode de réglage, ap-puyez sur la touche Marche/Arrêt.

La température s'affiche à l'écran.

– Désactivation du verrouillage

Appuyez sur la touche SuperFroidpendant env. 5 secondes.

Le symbole Verrouillage  et le sym-bole Menu  s'allument et clignote àl'écran. Le mode de réglage est maintenant ac-tivé.

Page 26: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Autres réglages

26

Appuyez brièvement sur le toucheSuperFroid pour activer la fonction.

L'afficheur indique“”.

Appuyez brièvement sur la toucheSuperFroid pour déclencher la fonc-tion de verrouillage.

Le symbole de verrouillage s'éteint.

Pour quitter le mode de réglage, ap-puyez sur la touche Marche/Arrêt.

La température de la zone de réfrigéra-tion s'affiche à l'écran.

Page 27: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Conservation des aliments dans la zone de réfrigération

27

Risque d'explosion dû à des mé-langes gazeux inflammables.Des mélanges gazeux inflammablesrisquent de prendre feu au contactde composants électriques.Ne conservez aucune substance ex-plosive ni aucun produit contenantdes gaz propulseurs inflammables(bombes aérosols, par exemple)dans l'appareil frigorifique. Lesbombes aérosol correspondantessont reconnaissables par les indica-tions de contenu imprimées dessusou un symbole de flamme. Les fuitesde gaz éventuelles risquent deprendre feu au contact de compo-sants électriques.

Risque de dommages dû aux ali-ments contenant de la graisse ou del'huile.Si vous conservez des alimentscontenant de la graisse ou de l'huiledans l'appareil frigorifique ou la portede l'appareil, des fissures risquentd'apparaître dans le plastique, quipeut casser.Veillez à ce que la graisse ou l'huilene fuient pas sur les pièces en plas-tique de l'appareil frigorifique.

Les différentes zones de froidLa circulation naturelle de l'air crée desdifférences de température de la zonede réfrigération.

L'air froid est plus lourd et s'accumuledans la partie inférieure du réfrigérateur.Servez-vous des différentes zones defroid quand vous rangez vos alimentsdans l'appareil !

Veillez à ne pas stocker les alimentsde façon trop compacte afin de garan-tir une bonne circulation de l'air.

Les aliments ne doivent pas toucher laparoi arrière de la zone de réfrigéra-tion. Ils risqueraient d'y rester gelés.

Page 28: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Conservation des aliments dans la zone de réfrigération

28

Zone la moins froide

La zone la moins froide du réfrigérateurse trouve tout en haut, au niveau de laporte de l'appareil. Utilisez cette zone,par exemple pour conserver votrebeurre et l'étaler plus facilement ouvotre fromage afin d'en préserver lesarômes.

Zone la plus froide

La zone la plus froide du réfrigérateur setrouve juste au-dessus du bac à fruitset légumes, sur la face arrière de l'ap-pareil.

Utilisez ces zones pour conserver tousles aliments sensibles à la chaleur et fa-cilement périssables, comme :

– le poisson, la viande et la volaille,

– la charcuterie et les plats préparés,

– les plats ou les pâtisseries à based'œufs ou de crème,

– les pâtes fraîches et les pâtes à gâ-teau, pizza ou quiche,

– les fromages au lait cru et autres pro-duits à base de lait cru,

– légumes sous cellophane,

– autres aliments frais (dont la date depéremption est conditionnée par unetempérature de stockage inférieure à4 °C).

Non approprié pour le réfrigé-rateurCertains aliments ne peuvent pas êtrestockés à des températures inférieuresà 5 °C car ils sont sensibles au froid.L'aspect, la consistance, le goût et/oula teneur en vitamines de ces alimentspeuvent être altérés à des températurestrop basses.

Parmi ces aliments, on compte notam-ment les :

– ananas, avocats, bananes, grenades,mangues, papayes, melons, fruits dela passion, agrumes (comme les ci-trons, les oranges, les mandarines etles pamplemousses),

– fruits (pas assez mûrs),

– aubergines, concombres, pommesde terre, poivrons, tomates, cour-gettes,

– fromages à pâte dure (parmesan,comté).

Conseils pour l'achat d'ali-mentsLa condition préalable à une longueconservation réside dans la fraîcheurdes aliments que vous achetez. La fraî-cheur de départ est déterminante pourla durée de conservation des aliments.Vérifiez toujours la date limite deconsommation ainsi que la températurede conservation appropriée.Autant que faire se peut, ne brisez pasla chaîne du froid. Par exemple ne lais-sez pas vos courses trop longtempsdans une voiture.

Page 29: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Conservation des aliments dans la zone de réfrigération

29

Remarque : Munissez-vous d'un sacisotherme pour faire vos courses, glis-sez les aliments les plus fragiles à l'inté-rieur puis rangez-les dans votre réfrigé-rateur dès que vous rentrez.

Pour une bonne conservationdes produits alimentairesAfin d'éviter un transfert d'odeurs dansle réfrigérateur, la prolifération degermes et un dessèchement des pro-duits, laissez vos aliments dans leuremballage ou couvrez-les soigneuse-ment. Ces mesures valent particulière-ment pour la conservation de produitsd'origine animale.En réglant correctement la températurede votre appareil et en respectant unehygiène convenable, vous pouvez allon-ger considérablement la durée deconservation des aliments.

Fruits et légumes

Les fruits et légumes peuvent toutefoisêtre stockés sans emballage dans lebac à fruits et à légumes.

Aliments riches en protéines

Notez que les aliments riches en proté-ines se gardent moins longtemps, à sa-voir les crustacés et les fruits de mer sedégradent plus rapidement que le pois-son, par exemple, qui lui-même segarde moins longtemps que la viande.

Page 30: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Aménagement intérieur

30

Déplacer un balconnet/un bal-connet à bouteilleRemarque : Déplacez le balconnet/lebalconnet à bouteilles dans la porte del’appareil uniquement lorsque celui-ciest vide.

Poussez le balconnet/le balconnet àbouteille vers le haut et retirez-le parl’avant.

Placez le balconnet/le balconnet àbouteille à l’endroit de votre choix.Veillez à ce qu’il repose correctementsur les supports.

Déplacer le porte-bouteilles

Vous pouvez déplacer la cloison vers ladroite ou la gauche. Cela vous permetde dégager davantage de place pourles boissons en brique.

Le porte-bouteilles peut être entière-ment retiré (pour le nettoyer parexemple) :

Poussez le balconnet pour bouteillesvers le haut et retirez-le par l'avant.

Retirez le porte-bouteilles du rebordarrière du balconnet à bouteilles parle haut.

Déplacer les tablettesLes tablettes peuvent être décalées enfonction de la hauteur des aliments.

Soulevez la tablette légèrement àl'avant, tirez-la un peu vers l'avant, lasoulever et la dégager des supportspar les encoches et décalez-la vers lehaut ou vers le bas.

Le rebord de la baguette de protectionarrière doit être orienté vers le haut afinque les aliments ne touchent pas la pa-roi arrière et n'y restent pas collés.

Les tablettes sont pourvues de butéesd'arrêt qui évitent qu'elles soient sortiespar mégarde.

Page 31: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Aménagement intérieur

31

Déplacer le filtre à charbon ac-tif

Le filtre à charbon actif avec supportKKF-FF (Active AirClean) est dispo-nible comme accessoire en option(voir chapitre “Accessoires”, para-graphe “Accessoires en option”).

Veillez à conserver des aliments quisentent fort, notamment certains fro-mages, comme suit :

– placez le support avec les filtres anti-odeurs sur la tablette où sont stockésles aliments.

– Remplacez auparavant les filtres anti-odeurs selon la nécessité.

– Placez d'autres filtres anti-odeurs(avec support) dans l'appareil frigori-fique (voir chapitre “Accessoires”, pa-ragraphe “Accessoires en option”).

Le support des filtres anti-odeurs estplacé sur la baguette de protection ar-rière de la surface d'appui.

Pour déplacer le filtre anti-odeurs, re-tirez de la baguette de protection lesupport pour les filtres anti-odeurs entirant vers le haut.

Placez-le sur la baguette de protec-tion de la tablette souhaitée.

Page 32: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Congélation et conservation (selon modèle)

32

Utiliser le compartiment decongélationUtilisez le compartiment de congélationpour

– stocker des produits surgelés,

– produire des glaçons,

– congeler de petites quantités d'ali-ments.

Il est possible de congeler jusqu'à2 kg/24 heures.

Processus de congélation pourles produits frais.Les aliments frais doivent être congelésà cœur aussi rapidement que possible,afin d'en conserver la valeur nutritive,les vitamines, l'aspect et le goût.

Plus les aliments sont congelés lente-ment, plus la quantité de liquide quis'échappe de chaque cellule est impor-tante. Les cellules se recroquevillentalors. Lors de la congélation, seule unepartie du liquide qui s'est échappéepeut retourner dans les cellules.Concrètement, ceci signifie que la pertede saveur des aliments est plus impor-tante. Ceci se manifeste par la flaqued'eau qui se forme autour de l'alimentlorsque vous le décongelez.

Si les produits sont congelés rapide-ment, le liquide a moins de temps pours'échapper des cellules et passer dansles cavités. Les cellules se recroque-villent bien moins. Lors de la décongé-lation, la faible quantité de liquide quiest passée dans les cavités peut revenir

dans les cellules, et la perte de jus estmoindre. Seule une petite tache d'eause forme.

Conservation de produits sur-gelés

Ne recongelez jamais des produitsentièrement ou partiellement dé-congelés. Vous ne pouvez recongelerles aliments qu’après les avoir cuisi-nés (cuire ou rôtir).

Pour conserver des produits surgelésvendus dans le commerce, contrôlezlors de l’achat dans le magasin :

– si l’emballage n’est pas abîmé,

– la date limite de conservation et

– la température des zones de réfrigé-ration dans lesquelles l’aliment estvendu.

Si la température est supérieure à-18 °C, les produits surgelés seconserveront moins longtemps.

Prenez les produits surgelés en der-nier et transportez-les dans un sacisotherme ou du papier journal.

Rangez vos produits surgelés immé-diatement dans le congélateur.

Page 33: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Congélation et conservation (selon modèle)

33

Congeler des aliments

Ne congelez que des aliments fraiset de première qualité !

Conseils pour la congélation

– Peuvent être congelés :la viande fraîche, la volaille, le gibier,le poisson, les légumes, les finesherbes, les fruits crus, les produitslaitiers, le pain et les pâtisseries, lesrestes, le jaune d'œuf, le blanc d'œufet de nombreux plats cuisinés.

– Ne peuvent pas être congelés :les grappes de raisin, les saladesvertes, les radis, le raifort, la crèmeaigre, la mayonnaise, les œufs entiersdans leur coquille, les oignons, lespommes et les poires crues.

– Pour préserver la couleur, le goût,l'arôme et la vitamine C de vos lé-gumes, blanchissez-les avant de lescongeler. Pour ce faire, faites cuirevos légumes, portion par portion, àl'eau bouillante pendant 2-3 minutes.Retirez ensuite les légumes et refroi-dissez-les rapidement sous l'eaufroide. Pour finir, égouttez les lé-gumes.

– La viande maigre se congèle mieuxque la viande grasse et se conservebeaucoup plus longtemps.

– Séparez les côtelettes, biftecks, es-calopes et autres viandes avec unfilm plastique. Vous éviterez ainsiqu'elles ne congèlent en bloc.

– N'assaisonnez pas les aliments cruset les légumes blanchis avant de lescongeler et n'assaisonnez que légè-

rement les plats cuisinés. Certainesépices changent l'intensité de leurgoût lors de la congélation.

– Faites refroidir les boissons et ali-ments chauds avant de les mettredans l'appareil frigorifique. Vous évi-terez ainsi que les produits déjàcongelés ne se réchauffent à leurcontact et que votre consommationd'énergie n'augmente.

Emballer les aliments à congeler

Portionnez les aliments à congeler.

– Emballages recommandés

– film plastique

– film de congélation en polyéthylène

– papier d'aluminium

– boîte de congélation

– Emballages à éviter

– papier d'emballage

– papier sulfurisé

– papier cellophane

– sac poubelle

– sac de course usagé

Chassez l'air de l'emballage.

Fermez l'emballage hermétiquementavec :

– des élastiques

– des clips en plastique

– des ficelles ou

– des bandes adhésives spéciales pourla congélation.

Page 34: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Congélation et conservation (selon modèle)

34

Remarque : Vous pouvez bien entenduutiliser un appareil pour souder les sacset films de congélation.

Inscrivez le contenu et la date decongélation sur l'emballage.

Avant la congélation

4 heures avant de stocker des ali-ments, réglez la température sur 4 °Cou moins.

Les aliments déjà congelés disposerontainsi d'une réserve de froid.

Mise en congélation

Les aliments à congeler ne doiventpas entrer en contact avec des ali-ments déjà congelés afin d'éviter queces derniers ne commencent à dé-congeler.

Veillez à ce que les emballages soientbien secs pour éviter une congélationen bloc.

Posez les aliments à congeler en lesdisposant sur le fond du comparti-ment de congélation ou en contactavec les parois latérales intérieuresafin que les aliments puissent conge-ler rapidement.

24 heures env. après la congélation

le processus de congélation est termi-né.

Rétablissez la température souhaitée.Nous recommandons une tempéra-ture de réfrigération de 4 °C

Durée de conservation des alimentscongelés

La conservation des aliments est elle-même très différente en cas de respectde la température prescrite de -18° C.Même dans les produits congelés, desprocess de décongélation fortement ra-lentis ont lieu. La graisse peut par ex.devenir rance avec l'oxygène. De laviande maigre peut par conséquent êtreconservée deux fois plus longtempsque de la viande grasse.

Les durées de conservation indiquéessont des valeurs références pour la du-rée de conservation des différentsgroupes d'aliments dans la zone decongélation.

Groupe d'aliments Durée deconservation(mois)

Glace 2 à 6

Pain, pâtisseries 2 à 6

Fromage 2 à 4

Poisson, gras 1 à 2

Poisson, maigre 1 à 5

Charcuterie, jambon 1 à 3

Gibier, porc 1 à 12

Volaille, bœuf 2 à 10

Fruits et légumes 6 à 18

Herbes aromatiques 6 à 10

Pour des résultats de congélation clas-siques, la durée de conservation indi-quée sur l'emballage est décisive.

Page 35: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Congélation et conservation (selon modèle)

35

Décongélation de produits congelés

Ne recongelez jamais des produits en-tièrement ou partiellement déconge-lés. Vous ne pouvez recongeler les ali-ments qu'après les avoir cuisinés(cuire ou rôtir).

Vous pouvez décongeler les aliments :

– au micro-ondes

– au four en mode “Chaleur tournante”ou “Décongélation”

– à température ambiante

– dans le réfrigérateur (le froid sera utili-sé pour refroidir les autres aliments)

– dans le four à vapeur

Vous pouvez faire cuire les morceauxde viande ou de poissons plats par-tiellement décongelés dans une poêlechaude.

Disposez les tranches de viande et depoisson (par ex. viande hachée, poulet,filet de poisson) de sorte qu'ellesn'entrent pas en contact avec d'autresaliments. Recueillez l'eau de décongé-lation et éliminez-la soigneusement.

Vous pouvez décongeler les fruits àtempérature ambiante dans leur embal-lage ou dans un saladier couvert.

Les légumes congelés peuvent êtreplongés tels quels dans de l'eau bouil-lante, de l'huile ou de la graisse chaude.Comme la structure cellulaire change, letemps de cuisson est un peu plus courtque pour des légumes frais.

Refroidissement rapide de boissons

Pour rafraîchir rapidement desboissons, enclenchez la fonction Su-perFroid.

Si vous placez des bouteilles dans lecompartiment de congélation pourles refroidir plus rapidement, enle-vez-les au bout d'une heure maxi-mum, sinon elles risquent d'éclater.

Utiliser les accessoires

Préparation de glaçons

Remplissez le bac à glaçons d'eauaux trois quarts et posez-le à platdans le compartiment de congélation.

Aidez-vous d'un objet à bout rond, unmanche de cuillère par exemple, pourdétacher le bac à glaçons.

Remarque : Les glaçons pourront plusfacilement être retirés du bac à glaçonssi vous les passez rapidement sousl'eau.

Page 36: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Dégivrage

36

Zone de réfrigérationLe réfrigérateur dégivre automatique-ment.

Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière du réfrigérateur. Inutile de les enle-ver, car ils s'évaporent automatique-ment en raison de la chaleur produitepar le compresseur.

L'eau de dégivrage s'écoule par un ori-fice le long d'un petit conduit jusqu'ausystème d'évaporation qui se trouve audos de l'appareil frigorifique.

Pour ce faire, maintenez l'orifice et leconduit d'écoulement propres. L'eaude dégivrage doit toujours pouvoirs'écouler sans problème.

Compartiment de congélationLe dégivrage du compartiment decongélation n'est pas automatique.

En fonctionnement normal, de la glaceet du givre peuvent, à la longue, se for-mer dans le compartiment de congéla-tion, par ex. sur les parois intérieures.La quantité de givre et de glace accu-mulée dépend également des facteurssuivants :

– porte de l'appareil ouverte trop sou-vent et/ou pendant une durée troplongue,

– grandes quantités d'aliments fraiscongelées en une seule fois,

– l'humidité de l'air ambiant est élevée.

L'épaisseur de la couche de glace apour conséquence qu'on ne peut plusfermer la porte du compartiment decongélation hermétiquement. De ce fait,la capacité de refroidissement diminueet la consommation énergétique aug-mente.

Faites dégivrer le compartiment decongélation de temps à autre, au plustard toutefois dès qu’une couche deglace d’environ 0,5 cm s’est forméepar endroits.

Remarque : Profitez-en lorsque le com-partiment de congélation contient peuou pas de produits surgelés ou lorsquele taux d’humidité de la pièce et la tem-pérature ambiante sont faibles.

Risque de dommages en cas dedécongélation incorrecte.Lors de la décongélation, veillez à nepas endommager le circuit frigori-fique, ce qui rendrait l’appareil inutili-sable.Ne grattez pas les couches de givreet de glace. N’utilisez pas d’objetspointus ou coupants.N’utilisez pas d’accessoires méca-niques ou d’autres moyens qui nesont pas conseillés par le fabricantpour accélérer le dégivrage.

Avant le dégivrage

Sortez les aliments du congélateurpuis enroulez-les dans du papier jour-nal ou dans une couverture.

Remarque : Vous pouvez égalementstocker les produits surgelés dans unsac isotherme.

Page 37: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Dégivrage

37

Stockez-les dans un endroit fraisjusqu'à ce que le congélateur soit denouveau prêt à congeler.

Dégivrage

Plus les surgelés sont stockéslongtemps à température ambiante,plus leur durée de conservation estréduite.Le dégivrage doit se faire rapide-ment.

La vapeur d'un nettoyeur vapeurrisque d'atteindre les pièces soustension et de provoquer un court-cir-cuit.N'utilisez jamais de nettoyeur vapeurpour dégivrer.

Ne placez jamais d'appareilsélectriques ou de bougies dans l'ap-pareil frigorifique pour accélérer ledégivrage. Vous pouvez endomma-ger le plastique.

N'utilisez pas de bombes dé-givrantes. Elles peuvent former desgaz explosifs, contenir des solvantsou des agents propulseurs qui en-dommagent le plastique et sont no-cives pour la santé.

Éteignez l'appareil.

Le refroidissement s'arrête.

Débranchez la fiche de raccordementde l'appareil ou désactivez le fusiblede l'installation électrique.

Laissez la porte du compartiment decongélation ouverte.

Remarque : Vous pouvez accélérer ledégivrage en installant dans la zone decongélation deux casseroles d'eauchaude non bouillante que vous pose-rez sur un dessous de plat. Le caséchéant, laissez la porte fermée afinque la chaleur ne s'échappe pas.

Retirez les morceaux de glace qui sedétachent.

Enlevez éventuellement à plusieursreprises l'eau de dégivrage au moyend'une éponge ou d'un chiffon.

Après le dégivrage

Nettoyez le compartiment de congé-lation et séchez-le.L'eau de nettoyage ne peut pass’écouler par l'orifice d'évacuation del'eau de décongélation.

Rebranchez l'appareil frigorifique puismettez-le en marche.

Remettez les produits surgelés dansle compartiment de congélationlorsque la température est assezbasse.

Page 38: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Nettoyage et entretien

38

Veuillez vous assurer que l’eau nepénètre pas dans l’électronique nidans l’éclairage.

Risque de dommages en cas depénétration d’humidité.La vapeur du nettoyeur vapeur peutendommager les plastiques et lescomposants électriques.N’utilisez en aucun cas de nettoyeurvapeur pour nettoyer l’appareil frigo-rifique.

L’eau de nettoyage ne peut pass’écouler par l’orifice d’évacuationde l’eau de décongélation.

La plaque signalétique apposée àl’intérieur de l’appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle est néces-saire en cas de panne.

Conseils concernant les dé-tergentsPour ne pas endommager les surfacesen les nettoyant, ne pas utiliser de :

– de détergents à base de soude,d’ammoniac, d’acide ou de chlorure,

– de détergents anticalcaires,

– de détergents abrasifs (par ex.poudre et crème à récurer, pierres denettoyage),

– de détergents contenant des sol-vants,

– de détergents pour inox,

– de détergents pour lave-vaisselle,

– de décapants pour four en bombe,

– de produits à vitres,

– d’éponges et de brosses abrasives(par ex. éponges à récurer),

– de gomme de nettoyage,

– de grattoirs métalliques.

À l’intérieur de l’appareil frigorifique,utilisez uniquement des produits denettoyage et d’entretien qui ne pré-sentent aucun risque pour les ali-ments.

Pour le nettoyage, nous vous conseil-lons l’utilisation d’eau tiède additionnéed’un peu de produit vaisselle.

Page 39: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Nettoyage et entretien

39

Préparation de l'appareil frigo-rifique au nettoyage Éteignez l'appareil frigorifique.

L'écran s'éteint et le système de refroi-dissement est désactivé.

Débranchez la fiche de raccordementde l'appareil ou désactivez le fusiblede l'installation électrique.

Sortez tous les aliments qui setrouvent dans l'appareil frigorifique.Entreposez-les dans un endroit frais.

Dégivrez le compartiment de congé-lation (selon modèle) (voir “Dé-givrage”).

Démontez toutes les pièces amo-vibles se trouvant à l'intérieur de l'ap-pareil pour les nettoyer

Démonter la tablette

Déposez la tablette sur une surfacedouce (par exemple, un torchon devaisselle) sur le plan de travail.

Retirez les baguettes :

1. Retirez la baguette en inox en com-mençant d'un côté.

2. Retirez la baguette de protection.

Après le nettoyage, fixez de nouveaules baguettes sur la clayette.

Page 40: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Nettoyage et entretien

40

Nettoyer l'intérieur de l'ap-pareil et les accessoires

Nettoyez régulièrement l'appareil fri-gorifique, au minimum une fois parmois, et la zone de congélation aprèschaque dégivrage.Ne laissez pas les salissures sécher,nettoyez-les le plus rapidement pos-sible.

Nettoyez l'intérieur à l'aide d'uneéponge propre, d'eau tiède et d'unpeu de liquide vaisselle.

Rincez ensuite à l'eau claire puis sé-chez avec un chiffon.

Les pièces en acier inoxydable surles tablettes ne passent pas au lave-vaisselle.Eliminez les bandeaux ou liserésavant de mettre les tablettes dans lelave-vaisselle.

Les pièces suivantes ne vont pas aulave-vaisselle :

– les baguettes en inox

– tous les tiroirs et couvercles des ti-roirs (selon modèle)

– la grille de rangement (suivant le mo-dèle).

Nettoyez ces accessoires à la main.

Les pièces suivantes vont au lave-vais-selle :

La température du programme dulave-vaisselle choisi ne peut excéder55 °C !

Les éléments plastifiés qui entrent encontact avec des colorants naturels,tels que les carottes, les tomates ou leketchup sont susceptibles de se dé-colorer au lave-vaisselle.Ce phénomène n'altère en rien la ro-bustesse des éléments concernés.

– le cale-bouteilles, le casier à œufs, lebac à glaçons(fournis en fonction du modèle)

– les casiers porte-bouteilles et les bal-connets situés dans la porte ;

– les clayettes (sans les baguettes)

Nettoyez régulièrement la rigole etl'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâ-tonnet pour que l'eau de dégivragepuisse s'écouler sans problème.

Laissez les portes de l'appareil ou-vertes un instant afin d'aérer suffi-samment et éviter ainsi la formationde mauvaises odeurs.

Page 41: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Nettoyage et entretien

41

Nettoyer le joint de porte

Risque de dommages dû à unnettoyage incorrect.L’entretien du joint de porte avec desgrasses ou des huiles, peuventrendre le joint poreux.Ne traitez jamais le joint de la porteavec des huiles ou des graisses.

Nettoyez régulièrement le joint à l’eauclaire uniquement puis séchez-le soi-gneusement à l’aide d’un chiffon.

Nettoyer les ouvertures d'aéra-tion

Les dépôts de poussière augmententla consommation énergétique.

Nettoyez régulièrement la grille d'aé-ration à l'aide d'un pinceau ou del'aspirateur (utilisez pour ce faire parex. la brosse à meuble des aspira-teurs Miele).

Après le nettoyage Replacez tous les éléments dans

l'appareil.

Rebranchez l'appareil frigorifique puismettez-le en marche.

Activez la fonction SuperFroid pen-dant un certain temps afin de refroidirrapidement la zone de féfrigération.

Déposez les aliments dans la zone deréfrigération, puis refermez la porte.

Remettez les produits surgelés dansle compartiment de congélationlorsque la température est assezbasse.

Remplacer le filtre à charbonactif

Le filtre à charbon actif avec supportKKF-FF (Active AirClean) est dispo-nible comme accessoire en option(voir chapitre “Description de l'ap-pareil”, paragraphe “Accessoires”).

Remplacez le filtre anti-odeurs situédans le support tous les 6 mois environ.

Vous pouvez vous procurer des filtresanti-odeurs KKF-RF chez votre reven-deur, auprès du service après-venteMiele ou sur la boutique en ligneMiele.

Remarque : Le support et le filtre anti-odeurs sont adaptés au lave-vaisselle.

Retirez le support du filtre anti-odeursde la tablette en tirant vers le haut.

Les filtres anti-odeurs installés nepeuvent pas toucher la paroi arrièrede l'appareil, car ils peuvent coller àcette dernière en raison de l'humidi-té.Placez correctement les nouveauxfiltres anti-odeurs dans le support desorte qu'ils ne dépassent pas dubord du support.

Page 42: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Nettoyage et entretien

42

Sortez les deux filtres anti-odeurspuis placez-en deux nouveaux dansleur support, bordure vers le bas.

Replacez le logement des filtres aucentre de la bordure arrière d'une ta-blette jusqu'à ce que vous entendiezun déclic.

Page 43: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Que faire si ...

43

Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent carvous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV.

Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano-malie et à y remédier.

En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de ré-duire au maximum la perte de froid.

Problème Cause et solution

L'appareil ne produitpas de froid, l'éclairageintérieur ne fonctionnepas lorsque la porte del'appareil est ouverte etl'affichage est éteint.

L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le sym-bole du raccordement au réseau électrique . Allumez l'appareil.

La fiche d'alimentation n'est pas correctement bran-chée dans la prise. Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.

Lorsque l'appareil est hors tension, le symbole deraccordement au réseau électrique  s'affiche.

Le fusible de l'installation domestique s'est déclen-ché. Vérifiez si l'appareil frigorifique, la tension do-mestique ou un autre appareil sont défectueux. Contactez un électricien ou le service après-vente.

Le compresseur fonc-tionne en continu.

Il n'y a pas d'anomalie. Pour économiser de l'éner-gie, le dispositif de réfrigération tourne au ralentilorsque les besoins sont moindres. La durée defonctionnement du compresseur augmente enconséquence.

Page 44: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Que faire si ...

44

Problème Cause et solution

Le compresseur fonc-tionne de plus en plussouvent et de plus enplus longtemps et latempérature à l'intérieurde l'appareil est tropbasse.

Les fentes d'aération et de ventilation dans l'armoiresont obstruées ou empoussiérées. Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva-

cuation de l'air. Éliminez régulièrement la poussière des fentes

d'aération et de ventilation.

Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vousavez congelé de grosses quantités d'aliments frais. N'ouvrir la porte de l'appareil/la porte du comparti-

ment de congélation que si nécessaire et aussibrièvement que possible.

La température se règle automatiquement de nou-veau sur la valeur sélectionnée.

La porte de l'appareil et/ou la porte du compartimentde congélation ne sont pas bien fermées. Il se peut qu'une épaisse couche de glace se soit for-mée dans le compartiment de congélation. Fermez les portes de l'appareil.

La température se règle automatiquement de nou-veau sur la valeur sélectionnée.

Si une couche épaisse de glace s'est déjà formée, laproduction de froid diminue, ce qui fait augmenter laconsommation d'énergie. Dégivrez le compartiment de congélation puis net-

toyez-le.

La température ambiante est trop élevée. Plus latempérature ambiante est élevée, plus le temps defonctionnement du compresseur augmente. Veuillez consulter les instructions figurant dans le

chapitre “Instructions de montage - Lieu d'installa-tion”.

L'appareil n'a pas été correctement encastré dans laniche. Tenez compte des remarques aux chapitres “Ins-

tallation, Encastrement de l'appareil”.

Page 45: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Que faire si ...

45

Problème Cause et solution

Le compresseur fonc-tionne de plus en plussouvent et de plus enplus longtemps et latempérature à l'intérieurde l'appareil est tropbasse.

La température de l'appareil est réglée sur une valeurtrop basse. Corrigez les réglages de température.

La porte du compartiment de congélation (selon mo-dèle) n'est pas correctement fermée. Contrôlez si la porte du compartiment de congéla-

tion (selon modèle) ferme correctement.

Une importante quantité d'aliments a été mise àcongeler en même temps. Suivez les indications du le chapitre “Congélation

et conservation”.

La fonction SuperFroid est encore enclenchée. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac-

tiver la fonction SuperFroid plus tôt que prévu : Appuyez sur la touche SuperFroid.

Le compresseur fonc-tionne de moins enmoins souvent et demoins en moins long-temps, la température àl’intérieur de l’appareilfrigorifique augmente.

Ceci n’est pas une erreur. La température est tropélevée. Corrigez les réglages de température. Contrôlez de nouveau la température 24 h plus

tard.

Les aliments congelés commencent à décongeler. La température ambiante est inférieure à la tempéra-ture admise pour cet appareil frigorifique. Le compresseur s’enclenche moins souvent lorsquela température ambiante est trop basse. La tempéra-ture du compartiment de congélation risque d'aug-menter de trop. Suivez les indications du chapitre “Installation”,

section “Instructions de montage – Lieu d’installa-tion”.

Augmentez la température ambiante.

Page 46: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Que faire si ...

46

Problème Cause et solution

La LED située à côté ducompresseur, à l'arrière,au bas de l'appareil fri-gorifique, clignote (se-lon le modèle). L'électronique du com-presseur est équipéed'un affichage de fonc-tionnement et de té-moins de contrôle LEDde diagnostic d'anoma-lie.

Le voyant de contrôle clignote plusieurs fois toutesles 5 secondes. Il y a une anomalie. Contactez le service après-vente.

Le voyant de contrôle clignote régulièrement toutesles 15 secondes. Il n'y a pas d'anomalie. Le clignotement est normal.

Page 47: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Que faire si ...

47

Messages affichés

Message Cause et solution

Le symbole  s'allumeà l'écran. Il est impos-sible d'éteindre l'ap-pareil frigorifique.

Le verrouillage est activé. Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres ré-

glages”, section “Activer/désactiver le verrouil-lage”).

Le symbole  s'allume àl'écran, l'appareil neproduit pas de froidbien que les com-mandes de l'appareil etl'éclairage intérieurcontinuent de fonction-ner.

Le mode expo est activé. Il permet aux revendeursde présenter l'appareil sans que l'appareil ne pro-duise de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour leparticulier. Demandez au service après-vente comment dé-

sactiver le mode exposition.

L'écran affiche“F0 à F9”.

Une anomalie s'est produite. Contactez le service après-vente.

Page 48: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Que faire si ...

48

L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.

Problème Cause et solution

L'éclairage intérieur nefonctionne pas.

L'appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil.

Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte, l'éclai-rage intérieur s'éteint automatiquement après environ15 minutes en raison de la surchauffe. Si ce n'est pasle cas, cela signale une anomalie technique.

Risque d'électrocution en raison d'élémentsnon protégés sous tension.En retirant le cache de l'ampoule, vous pouveztoucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le ser-vice après-vente est habilité à remplacer les am-poules de l'éclairage LED.

Risque de blessure par l'éclairage LED.Cet éclairage correspond au groupe de risqueRG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provo-quer des blessures oculaires.Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixezpas directement l'éclairage à proximité immédiateà l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi-laire).

Contactez le service après-vente.

Page 49: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Que faire si ...

49

Problèmes d'ordre général

Problème Cause et solution

Le fond de la zone deréfrigération est mouil-lé.

L'orifice d'évacuation de l'eau de décongélation estobstrué. Nettoyez la rigole et l'orifice d'évacuation de l'eau

de décongélation

Un produit congeléreste figé par le gel.

L'emballage des aliments n'était pas sec lors du ran-gement dans le congélateur. Décollez-le avec un objet plat et non pointu, un

manche de cuillère par exemple.

Les parois externes del'appareil sont chaudes.

Il n'y a pas d'anomalie. La chaleur dégagée par leprocessus de réfrigération est réutilisée pour empê-cher la formation de condensation.

Page 50: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Origines des bruits

50

Bruits normaux

Quelle est leur origine ?

Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut êtreplus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se meten route.

Blubb,blubb....

Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré-frigérant qui passe dans les conduits.

Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat enclenche ouarrête le moteur.

Crac... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en casd'expansion de certains matériaux de l'appareil.

Ne pas oublier que les bruits de moteur et de circulation dans le circuit frigori-fique ne peuvent pas être évités !

Bruits Cause et solution

Claquement,cliquètement

L'appareil frigorifique n'est pas nivelé. Ajustez-le à l'aide d'un ni-veau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables situéssous l'appareil frigorifique ou utilisez des cales.

L'appareil frigorifique est en contact avec d'autres meubles oud'autres appareils. Éloignez-le.

Des tiroirs ou des clayettes bougent ou coincent. Contrôlez lespièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.

Des bouteilles ou des récipients se touchent. Déplacez-les légè-rement afin qu'ils ne se touchent plus.

Le câble de transport se trouve encore au dos de l'appareil.Ôtez-le.

Page 51: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Service après-vente

51

Contact en cas d’anomaliesSi vous n’arrivez pas à éliminer les ano-malies vous-même, adressez-vous àvotre revendeur Miele ou au SAV Miele.

Les numéros de téléphone du SAVMiele sont indiqués à la fin de ce do-cument.

Veuillez indiquer au SAV le nom du mo-dèle et le numéro de fabrication. Cesdeux indications figurent sur la plaquesignalétique.

La plaque signalétique est située àl'intérieur de l'appareil.

GarantieLa durée de garantie est de 2 ans.

Pour plus d'informations reportez-vousaux conditions de garantie fournies au-près du service après-vente Miele.

Page 52: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

52

Instructions de montage

Risque de dommages et de bles-sures dû à l’inclinaison de l’appareilfrigorifique !L’appareil frigorifique est très lourd eta tendance à basculer vers l’avant,lorsque la porte de l’appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l’appa-reil fermée(s) jusqu’à ce que l’appa-reil soit monté et installé dans laniche d’encastrement conformémentau mode d’emploi et aux instructionsde montage.

Risque d’incendie et dommagescausés par des appareils émettantde la chaleur.Les appareils émettant de la chaleurpeuvent s’enflammer et mettre le feuà l’appareil frigorifique.L’appareil frigorifique ne doit pas êtreencastré sous le plan de cuisson.

Risque d’incendie et dégâts dusaux flammes non recouvertes.Les flammes non recouvertespeuvent mettre le feu à l’appareil fri-gorifique.Tenez les flammes non recouvertes,par ex. une bougie, loin de l’appareilfrigorifique.

Combinaisons side-by-side

En principe, il est déconseillé de su-perposer des appareils frigorifiques oude les installer côte à côte, afin d’évi-ter la formation d’eau de condensationentre les appareils et tout dommagesusceptible d’en résulter.

Cet appareil ne doit pas être installé encombinaison “side-by-side” (côte àcôte) ou superposée, car il n'est paséquipé de résistances intégrées dansles parois latérales.

Lieu d’installation

Choisissez une pièce très peu humideque vous pouvez aérer facilement.

Au moment de choisir le lieu d'installa-tion, gardez à l'esprit que la consom-mation énergétique de l'appareil aug-mente lorsqu'il est à proximité immé-diate d'un chauffage, d'une cuisinièreou de toute autre source de chaleur.Évitez également une exposition directeau soleil.Plus la température ambiante est éle-vée, plus le compresseur doit fonction-ner longtemps et plus l'appareilconsomme d'énergie.

Lors de l'installation de l'appareil,contrôlez également les points sui-vants :

– La prise ne doit pas se trouver der-rière l'appareil et doit rester acces-sible en cas d'urgence.

– La prise et le câble réseau ne doiventpas toucher le dos de l'appareil frigo-rifique, car les vibrations de l'appareilfrigorifique risqueraient de les en-dommager.

– Évitez également de brancherd'autres appareils sur des prises ins-tallées au dos de cet appareil frigori-fique.

Page 53: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

53

Risque de dommages dû au tauxd’humidité.Lorsque l’air est très humide, de lacondensation peut se former sur lesparois extérieures de l’appareil et en-traîner la formation de corrosion.Installez l’appareil frigorifique dansune pièce suffisamment aérée à l’abride l’humidité et/ou climatisée.Une fois l’installation effectuée, as-surez-vous que la porte de l’appareilferme correctement, que les fentesd’aération et d’évacuation d’air nesont pas recouvertes et que l’appa-reil frigorifique a été installé confor-mément au mode d’emploi et ins-tructions de montage.

Classe climatique

L'appareil frigorifique est conçu pourfonctionner pour une classe climatiquedonnée (plage de température am-biante). Veuillez respecter les limites in-diquées sur la plaque signalétique pla-cée à l'intérieur de l'appareil frigorifique.

Classe clima-tique

Température am-biante

SN +10 à +32 °C

N +16 à +32 °C

ST +16 à +38 °C

T +16 à +43 °C

Une température ambiante plus basseaugmente la durée d'arrêt du compres-seur. Il est possible que la températureà l'intérieur de l'appareil frigorifiqueaugmente excessivement, ce qui peutprovoquer des dommages.

Aération et évacuation d’air

Si les consignes concernant lesfentes d'aération et d'évacuation del'air ne sont pas respectées, le com-presseur se met en marche plus sou-vent et plus longtemps.La consommation d'énergie aug-mente, de même que la températurede fonctionnement du compresseur,ce qui risque d'endommager le com-presseur.Respectez impérativement lesconsignes concernant les fentesd'aération et d'évacuation de l'air.

L’air présent sur la face arrière de l’ap-pareil a tendance à se réchauffer. Laniche d'encastrement doit donc êtreconçue de manière à ce que l'aérationet l'évacuation d'air puissent se faire defaçon optimale (voir chapitre “Cotesd'encastrement”) :

– L'entrée d'air  se fait par le socle etl'évacuation de l'air  par le haut,dans la partie arrière du meuble decuisine.

Page 54: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

54

– Pour l'aération et l'évacuation d'air, ilfaut prévoir un canal d'évacuationd'air d'au moins 40 mm de profon-deur à l'arrière de l'appareil.

– Les fentes d'aération et d'évacuationd'air dans le socle du meuble, dansl'armoire d'encastrement et au niveaudu plafond doivent disposer d'unpassage libre d'au moins 200 cm²afin que l'air chaud puisse s'évacuersans problème.

Si vous souhaitez installer une grilled'aération sur les prises d'air, cesdernières doivent faire plus de200 cm². Le passage libre de200 cm² résulte de la somme dessections d'ouverture dans la grille.

– Important ! Plus les fentes d'aérationet d'évacuation de l'air sont grandes,moins l'appareil doit dépenserd'énergie.

Les fentes d'aération et d'évacuationd'air ne doivent jamais être recou-vertes ni obstruées. De plus, ellesdoivent être régulièrement dépous-siérées.

Fente supérieure d'évacuation de l'air

Vous pouvez installer la fente supé-rieure d'évacuation de l'air à plusieursendroits :

a directement au-dessus de l'appareilfrigorifique avec une grille d'aération(passage libre d'au moins 200 cm²)

b entre le meuble de cuisine et le pla-fond

c dans un faux-plafond

Page 55: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

55

Porte du meuble

Espace horizontal et vertical

L'épaisseur, le rayon au bord de laporte du meuble ainsi que l'espace pé-riphérique (horizontal et vertical) sontdéfinis par l'agencement esthétique devotre cuisine.

Par conséquent, respectez impérative-ment :

– Espace horizontal

L'espace entre la porte du meuble et laporte de l'armoire qui se trouve au-des-sus ou en dessous doit mesurer aumoins 3 mm.

– Espace vertical

Si l'espace entre la porte du meublede l'appareil frigorifique et de la fa-çade adjacente côté charnière ou dela partie latérale verrouillable est troppetit, il existe un risque de collisionavec la façade du meuble/la partielatérale lors de l'ouverture de la portede l'appareil frigorifique.L'espace doit être adapté en fonc-tion de l'épaisseur et du rayon auxbords de la porte du meuble.

Tenez compte de ce point lors de la pla-nification de la cuisine ou du remplace-ment de l'appareil frigorifique en déter-minant une solution d'encastrementadaptée.

Épaisseurde laporte dumeuble A [mm]

Espace X [mm] pour différents

rayons aux bords B

R0 R1,2 R2 R3

≥ 16 - 19 min. 3

20 5 4 4 3,5

21 5,5 5 4,5 4

22 6,5 6 5,5 5

Façade de meuble de cuisine adjacente

A = épaisseur de la façade du meubleB = rayon aux bordsX = espace

Partie latérale verrouillable

A = épaisseur de la façade du meubleB = rayon aux bordsX = espace

Remarque : Montez une entretoiseentre le corps du meuble et la partie la-térale pour créer un espace de la lar-geur correspondante.

Page 56: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

56

Poids de la porte du meuble

Risque de dommages à causede porte de meuble trop lourde.Le montage de porte de meuble dontle poids dépasse la limite admissiblerisque d'endommager les charnièreset de provoquer un dysfonctionne-ment.

Vérifiez préalablement au montage quele poids de la porte ne dépasse pas lalimite admissible :

Appareil Poids max. dela porte du

meuble en kg

K 32222 i, K 32223 i 17

K 32242 iF, K 32243 iF 17

K 33222 i 17

K 34222 i, K 34223 i 17

K 34242 iF, K 34243 iF 17

Montage de portes de meuble volu-mineuses ou à plusieurs volets

Un jeu de montage et/ou une pairesupplémentaire de cornières de fixa-tion sont disponibles auprès du ser-vice après-vente ou dans le commercespécialisé.

Avant l'encastrement de l'appareil

Avant d'installer l'appareil frigorifique,retirez le sachet contenant les élé-ments de montage et les autres ac-cessoires de l'appareil frigorifique etretirez le ruban adhésif a l'extérieurde la porte de l'appareil.

Ne démontez en aucun cas lespièces suivantes de la face arrière del'appareil :

– Les pièces d'écartement (selon lemodèle). Elles obligent à respecterl'espace requis entre le dos de l'ap-pareil et le mur.

– Les sachets qui se trouvent sur lagrille métallique (échangeur ther-mique) (selon le modèle).Ils sont importants pour le fonction-nement de l'appareil frigorifique. Leurcontenu est non toxique et sans dan-ger.

Enlevez le passe-câble situé sur laface arrière de l'appareil.

Page 57: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

57

Ouvrez la porte de l'appareil et retirezla protection de transport rouge (en fonction du modèle).

L'ancien appareil avait-il un autretype de charnière ?

Si votre ancien appareil était doté d'unautre type de charnières, vous pouvezquand même utiliser la porte dumeuble. Pour ce faire, démontez toutesles ferrures de l'armoire. Vous n'en avezplus besoin, car la porte du meuble vaêtre montée sur la porte de l'appareil.Vous pouvez vous procurer toutes lespièces nécessaires auprès du serviceaprès-vente.

Façade inox

(selon modèle)

Si l’ancien appareil présentait un autretype de charnières et si vous ne pou-vez/souhaitez plus utiliser l’ancienneporte ou si la porte de l’armoire n’estplus utilisable pour une raison quel-conque, vous pouvez la remplacer parune façade inox.

Renseignez-vous auprès du serviceaprès-vente pour obtenir une telle fa-çade en inox.

Page 58: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

58

Dimensions d'encastrement

* La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil fonc-tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.

Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé-ment aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter lesconsignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de garantir lebon fonctionnement de l'appareil.

Hauteur de niche [mm] A

K 32222 i, K 32223 i 874–890

K 32242 iF, K 32243 iF 874–890

K 33222 i 1.024–1.040

K 34222 i, K 34223 i 1.220–1.236

K 34242 iF, K 34243 iF 1.220–1.236

Page 59: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

59

Limiter l’angle d’ouverture dela porte de l’appareilLes charnières de portes sont régléesau départ à l'usine afin que la portepuisse être ouverte largement .

Si l’angle d’ouverture de la porte del’appareil doit être limité pour certainsraisons, il peut être réglé sur les char-nières.

Si la porte de l’appareil se cogne contreun obstacle à chaque fois que vousl’ouvrez, nous recommandons d’en limi-ter l’angle d’ouverture à 90°.

Les chevilles réduisant l’angle d’ou-verture de la porte doivent être mon-tées avant l’encastrement de l’appareilfrigorifique.

Introduisez par le dessus les chevillesfournies à cet effet dans les char-nières.

L’angle d’ouverture de la porte de l’ap-pareil est maintenant limité à 90°.

Régler la force de ressort de laporteSi vous souhaitez qu'à l'ouverture, laporte soit amortie et qu'elle s'ouvre defaçon plus douce, vous avez la possibi-lité d'augmenter la force de ressort dela porte :

Régler les charnières de porte avec uneclé hexagonale.

 La porte ne doit pas pouvoir s'ouvriren grand :

Tournez le clé hexagonale dans lesens horaire.

La charnière est désormais plus serréeet la porte ne s'ouvre plus en grand.

 La porte doit pouvoir s'ouvrir engrand :

Tournez la clé hexagonale dans lesens antihoraire.

La charnière est désormais moins ser-rée et la porte s'ouvre plus facilement.

Page 60: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

60

Inversion du sens d'ouverturede porte

Ne procédez à cette opérationqu'avec l'aide d'une autre personne.

Votre appareil frigorifique est livré avecune ouverture à droite. Si vous souhai-tez une ouverture à gauche, vous devezinverser la butée de porte.

Pour inverser la butée de porte,vous avez besoin des outils sui-vants :

Ouvrez la porte de l'appareil.

Retirez le balconnet de rangement / lebalconnet à bouteilles de la porte dela zone de l'appareil.

Décrochez les caches , et .

Desserrez un peu les vis et surles charnières.

Décalez la porte vers l'extérieur etdécrochez-la.

Page 61: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

61

Desserrez totalement la vis .

Placez l'élément de fixation sur lecôté opposé, et vissez légèrement lesvis .

Dévissez entièrement les vis , etvissez-les légèrement sur le côté op-posé.

Si vous aviez installé des chevilles dansles charnières pour réduire l'angle d'ou-verture de la porte :

enlevez les chevilles des charnièrespar le haut.

Montage de la porte

Posez la porte démontée de l'appareilsur une surface stable, la face exté-rieure tournée vers le haut.

Risque de blessure !Ne repliez pas les charnières.

Dévissez et retirez les vis .

Placez les charnières en diagonale.

Page 62: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

62

Glissez la porte de l'appareil surles vis pré-installées  et , et ser-rez les vis  et .

Encliquetez les caches , et .

Installez les chevilles réduisant l'angled'ouverture de la porte dans les char-nières par le dessus.

Changer le côté de la porte du com-partiment de congélation

Ouvrez la porte du compartiment decongélation .

Rabattez vers le bas le cache du sup-port-palier .

Dévissez le support-palier , et reti-rez la porte du compartiment decongélation  en même temps quele support-palier.

Dévissez l'élément de fermeture .

Page 63: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

63

Placez l'élément de fermeture tourné à 180° sur le côté opposé etvissez-le.

Obturez les trous libérés à l'aide descaches fournis .

Remettez en place par le haut  lesupport-palier  en même tempsque la porte du compartiment decongélation  et vissez le support-palier  à demeure.

Rabattez le cache du support-pa-lier .

Encastrement de l'appareil

Faites appel à une deuxième per-sonne pour installer l’appareil frigori-fique.

Ne montez l’appareil frigorifique quedans des meubles de cuisine ro-bustes et stables installés sur un solplat et horizontal.

Assurez-vous que les armoires inté-grées ne risquent pas de basculer.

Ajustez le meuble de cuisine à l’aided’un niveau à bulle. Les côtés de laniche doivent former un angle de 90°,faute de quoi la porte du meuble necouvrira pas ses quatre coins correc-tement.

Vous devez impérativement respecterles instructions relatives aux fentesde ventilation et d’aération (voir cha-pitre “Installation”, paragraphe “Ins-tructions de montage”).

Page 64: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

64

Vous aurez besoin des outils suivantspour le montage de l'appareil frigori-fique :

Vous aurez besoin des éléments demontage suivants :

Tous les éléments de montage sontidentifiés par des chiffres. Vous retrou-verez ces mêmes chiffres d’identifica-tion des pièces de montage dans lesdifférentes étapes de montage.

– pour l’encastrement de l’appareilfrigorifique dans la niche :

* Ces éléments ne sont joints qu’auxappareils d’une hauteur de niche de140 cm et plus.

*  Le nombre dépend de la hauteur de laniche ; nombre max. pour une hauteurde niche de 140 cm et plus (contientégalement des pièces de montage sup-plémentaires pour le montage degrandes portes de meuble ou à plu-sieurs volets)

Page 65: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

65

– pour le montage de la porte del’appareil :

** Le nombre dépend de la hauteur deniche. Contient également des piècesde montage supplémentaires pour lemontage de grandes portes de meubleou à plusieurs volets.

Toutes les étapes de montage se rap-portent à un appareil frigorifique aveccharnières à droite. Si vous avez in-versé la fixation de la porte et que lescharnières se trouvent à gauche, te-nez-en compte lors des différentesétapes de montage.

Préparer l’appareil frigorifique

Posez l’appareil frigorifique juste de-vant la niche du meuble de cuisine.

Placez les pattes du bandeau d’ajus-tement  depuis l’avant dans lessupports de l’ergot.

Si l’appareil frigorifique est équipéd’une ouverture de porte gauche, in-troduisez les languettes dans l’ouver-ture droite du support de tige.

Page 66: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

66

Risque d’endommagement del’équerre de fixation avec cache.Le cache de l’équerre de fixationpeut être facilement détaché.Fermez toujours immédiatement lecache de l’équerre de fixation.

Vissez les équerres de fixation  lé-gèrement avec les vis à tête hexago-nale  sur les trous préalablementforés dans la porte de l’appareil.

Remarque : Vissez une paired’équerres de fixation près de la poi-gnée de la porte.

Fermez les caches.

Insérez l’appareil frigorifique aux deuxtiers dans la niche d’encastrement.Ce faisant, veillez à ne pas coincer lecâble de raccordement réseau.

Remarque : En attachant un bout de fi-celle à la fiche, vous “rallongez” ainsi lecâble d’alimentation pour faciliter l’in-sertion de l’appareil.Faites passer le câble de raccordementà travers le meuble de cuisine en tirantl’autre extrémité de la ficelle, afin deraccorder facilement l’appareil frigori-fique une fois encastré.

Page 67: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

67

Uniquement pour les parois demeuble d’une épaisseur de 16 mm :

Fixez les écarteurs  et  à droitesur les charnières.

Ouvrez la porte de l’appareil. Enlevez le cache .

Vissez la pièce de fixation  à l’aidedes vis  sans serrer.

Remarque : Ne serrez pas les vis à de-meure, de sorte que la pièce de fixationpuisse encore coulisser.

Placez la pièce de fixation  surl’équerre de fixation .

Vissez sans serrer l’équerre de fixa-tion  à l’aide des vis .

Remarque : Ne serrez pas les vis à de-meure, de sorte que la pièce de fixationpuisse encore coulisser.

Page 68: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

68

Retirez le film de protection du rubanadhésif .

Collez le ruban adhésif  à l’avantsur le côté de l’appareil sur lequel laporte s’ouvre.

1. Placez le ruban adhésif au niveau dela partie inférieure de l’élément defixation du haut.

2. Collez-le sur toute sa longueur.

Encastrer l’appareil frigorifique

Si l’appareil frigorifique est encastrétrop profondément dans la niche, laporte de l’appareil risque de ne paspouvoir fermer correctement une foisla porte du meuble montée. Celapeut entraîner des risques degivrage, de formation de condensa-tion et de mauvais fonctionnement,qui à leur tour augmentent laconsommation d’énergie.Encastrez l’appareil frigorifique dansla niche d’encastrement jusqu’à ob-tenir un écart périphérique de 42 mmpar rapport aux arêtes avant des pa-rois latérales du meuble.

Page 69: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

69

Glissez l’appareil frigorifique dans laniche d’encastrement jusqu’à ce quetoutes les équerres de fixation supé-rieures et inférieures touchent le re-bord avant de la paroi latérale dumeuble.

–  Pour les parois de meuble d’uneépaisseur de 16 mm :les écarteurs touchent en haut et enbas le rebord avant de la paroi laté-rale du meuble.

–  Pour les parois de meuble d’uneépaisseur de 19 mm :les rebords avant des charnières enhaut et en bas sont alignés avec lerebord avant de la paroi latérale dumeuble.

Cela permet de maintenir un écart péri-phérique de 42 mm par rapport auxarêtes avant des parois latérales dumeuble.

Important pour les meubles avec élé-ments de butée de porte (par ex.cames, joints d’étanchéité, etc.).Il faut tenir compte des dimensionsdes éléments de butée de porte.Vérifiez qu’un écart périphérique de42 mm est maintenu par rapport auxarêtes avant des éléments de butéede porte.

Tirez l’appareil frigorifique vers l’avanten fonction de ces dimensions.

Page 70: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

70

Remarque : Si possible, retirez les élé-ments articulés de la porte et glissezl’appareil frigorifique dans la niche d’en-castrement jusqu’à ce que toutes leséquerres de fixation supérieures et infé-rieures touchent le rebord avant de laparoi latérale du meuble.

Ajustez l’appareil frigorifique desdeux côtés pour qu’il soit droit, envous servant des pieds réglables, àl’aide de la clé anglaise jointe.

Fixer l’appareil frigorifique dans laniche

Poussez l’appareil frigorifique contrela paroi du meuble, côté charnières.

Afin de relier l’appareil frigorifique aumeuble, vissez les vis pour agglomé-ré  en haut et en bas à travers leséclisses des charnières.

Page 71: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

71

Faites glisser les équerres de fixationdesserrées jusque sur la paroi dumeuble.

Fixez l’équerre de fixation  à l’aidede la vis  sur la paroi du meuble.

Remarque : Percez le trou au préalable.

L’appareil frigorifique ne doit pasglisser vers l’arrière, sinon la dis-tance circonférentielle de 42 mm nesera pas respectée.Maintenez avec vos pouces lecontre-angle espacé contre la paroidu meuble pendant que vous vissez.

Fixez l’équerre de fixation  à l’aidedes vis  sur la paroi du meuble.

Remarque : Percez les trous au préa-lable.

Resserrez bien les vis  et .

Détachez les extrémités qui dé-passent des équerres de fixation.Vous n’en aurez plus besoin et pou-vez les mettre au rebut.

Posez les caches respectifs  et sur les équerres de fixation.

Page 72: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

72

Uniquement pour un appareil frigori-fique d’une hauteur de niche de140 cm ou plus

Pour une sécurité supplémentaire, glis-sez les entretoises fournies entre l’ap-pareil et le fond du meuble au niveau dela partie inférieure de l’appareil frigori-fique :

Commencez par fixer la poignée  àl’un des rails de stabilisation .

Introduisez le rail de stabilisation  leplus loin possible dans le canal depassage. Retirez maintenant la poi-gnée  et montez-la sur l’autre railde stabilisation fourni que vous intro-duirez également dans le canal.

Remarque : Gardez la poignée au casoù vous voudriez encastrer de nouveaul’appareil frigorifique par la suite.

Fermez les portes de l’appareil.

Montage de la porte du meuble

Le bord supérieur de la porte dumeuble doit se trouver à la même hau-teur que les portes des meublesadjacents.

La porte du meuble doit être montée àl'horizontale et sans tension.

Le chapitre suivant décrit le montagede la porte de meuble d'une épaisseurde façade de meuble de 16 à 19 mm.

En usine, un écart de 8 mm est prévuentre la porte de l’appareil et la tra-verse de fixation. Contrôlez la dis-tance et ajustez-la si nécessaire.

Glissez les supports de montage  àla hauteur de la porte du meuble : lerebord inférieur X des supports demontage doit se situer à la mêmehauteur que le bord supérieur de laporte du meuble à monter (sym-bole ).

Page 73: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

73

Remarque : À l’aide de la façade dumeuble, poussez les supports de mon-tage à la hauteur des portes des ar-moires avoisinantes.

Dévissez les écrous  et enlevez latraverse de fixation  avec les sup-ports de montage .

Posez la porte du meuble sur unesurface stable, la face extérieure tour-née vers le bas.

À l’aide d’un crayon, tracez une fineligne centrale sur la face intérieure dela porte du meuble .

Suspendez la traverse de fixation avec les supports de montage sur laface intérieure de la porte dumeuble. Ajustez la traverse de fixationau milieu.

Vissez la traverse de fixation à l’aided’au moins six vis courtes pour ag-gloméré . (N’utilisez que quatre vissur le bord avec les portes à caisson).

Remarque : Percez les trous au préa-lable.

Retirez les supports de montage entirant vers le haut .Retournez les supports de montage,puis insérez-les complètement dansles fentes centrales de la traverse defixation (solution de rangement).

Page 74: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

74

Poussez la protection latérale  surl’entretoise de fixation en face du cô-té des charnières.

Tournez la porte du meuble et fixez lapoignée (si nécessaire).

Ouvrez la porte de l’appareil.

Suspendez la porte du meuble sur lesboulons d’ajustage .

Vissez les écrous  sans trop serrersur les boulons d’ajustage.

Page 75: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

75

Ajuster la position de la porte

Vérifiez la distance entre la porte dumeuble et les portes des meubles avoi-sinants. L’espace doit être identiquepartout.

X : réglage par rapport aux côtés

Déplacez la porte du meuble.

Y : réglage de la hauteur

Un écart de 8 mm est prévu entre laporte de l’appareil et la traverse defixation. Ne réglez cet intervalle quedans la plage indiquée.

Tournez les chevilles d’ajustage  àl’aide d’un tournevis.

Serrez les écrous  à l’aide d’une cléanglaise en maintenant les boulonsd’ajustage  avec un tournevis.

Le bandeau d’ajustement  ne doitpas dépasser. Il doit disparaître tota-lement dans la niche.

Page 76: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

76

Ouvrez le cache de protection.

Vissez les vis  dans les trous defixation .

Remarque : Percez les trous au préa-lable.

Risque d’endommagement del’équerre de fixation avec cache.Le cache de l’équerre de fixationpeut être facilement détaché.Fermez toujours immédiatement lecache de l’équerre de fixation.

Fermez la porte.

Z : réglage en profondeur

Vérifiez la distance entre la porte dumeuble et le corps de meuble. La dis-tance doit être d’env. 2 mm.

Desserrez les vis  en haut de laporte de l’appareil et les vis  en bassur la cornière de fixation.

Serrez à nouveau fermement toutesles vis.

Page 77: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

77

Replacez le cache  jusqu’à enclen-chement.

Fermez les caches des équerres defixation.

Comment savoir si l'appareil a étécorrectement monté :

– Vérifier si la porte se ferme correcte-ment.

– La porte ne doit pas toucher le corpsdu meuble.

– Le joint sur le coin supérieur côté poi-gnée doit être bien en contact.

Pour vérifier, posez une lampe depoche allumée dans l'appareil et fer-mez la porte de l'appareil. Plongez la pièce dans le noir et véri-fiez si de la lumière passe par les cô-tés de l'appareil. Si tel est le cas,contrôlez toutes les étapes de mon-tage.

Page 78: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

Installation

*INSTALLATION*

78

Raccordement électriqueL'appareil qui vous est livré, est prêt àêtre raccordé avec un câble et une priseen monophasé 50 Hz, 220-240 V.

Prévoir un fusible d’au moins 10 A.

Branchez exclusivement l'appareil à uneprise de courant réglementaire reliée àla terre. L'installation électrique doit êtreconforme aux normes VDE 0100.

Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil fri-gorifique puisse être rapidement coupédu réseau électrique, la prise de courantne doit pas se trouver derrière l'appareilpour être facilement accessible.

Si la prise n’est plus accessible aprèsl'installation, un dispositif de sectionne-ment sur chaque pôle doit être prévucôté installation. Ce dispositif peut êtreconstitué d'un interrupteur à ouverturede contact de min. 3 mm. Il peut s'agird'un disjoncteur automatique, de fu-sibles ou de contacteurs (conformes àla norme EN 60335).

La fiche ainsi que le câble d'alimenta-tion de l'appareil ne doivent pastoucher l'arrière de cet appareil, étantdonné que la fiche et le câble d'alimen-tation risqueraient d'être endommagéspar les vibrations de l'appareil. Celapourrait provoquer un court-circuit.

Évitez également de brancher d'autresappareils sur des prises installées audos de cet appareil frigorifique.

Il est interdit d'effectuer le branchementavec une rallonge, car celle-ci n'assurepas la sécurité nécessaire (risque desurchauffe).

Ne branchez pas l'appareil frigorifiquesur des îlots d'onduleur utilisés pourune alimentation électrique autonomecomme une alimentation en énergiesolaire par exemple.Sinon, les pics de tension peuvent seproduire lors de l'activation de l'appareilfrigorifique susceptibles d'entraîner unecoupure de sécurité. Cela peut endom-mager l'électronique ! De même, l'ap-pareil frigorifique ne doit pas être utiliséavec des fiches à économie d'éner-gie : cela risquerait de réduire l'alimen-tation en énergie de l'appareil frigori-fique et d'entraîner un échauffement dece dernier.

S'il faut remplacer le câble d'alimenta-tion, seul un électricien qualifié est habi-lité à le faire.

Page 79: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

S.A. Miele BelgiqueZ.5 Mollem 4801730 Mollem (Asse)

E-mail: [email protected]: www.miele.be

Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16

AllemagneMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Miele Luxembourg S.à.r.l.20, rue Christophe PlantinBoîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich

E-mail : [email protected] : www.miele.lu

Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30

Page 80: BK1 K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K … · 2020. 2. 18. · Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage

M.-Nr. 11 445 070 / 00fr – BE

K 32222 i, K 32223 i, K 32242 iF, K 32243 iF, K 33222 i, K34222 i, K 34223 i, K 34242 iF, K 34243 iF