BIEN VIVRE · 2018. 5. 17. · 4 GUIDE POUR BIEN VIVRE AVEC L’HPN 5 Si vous êtes atteint d’HPN...
Transcript of BIEN VIVRE · 2018. 5. 17. · 4 GUIDE POUR BIEN VIVRE AVEC L’HPN 5 Si vous êtes atteint d’HPN...
GUIDE POUR
BIEN VIVRE
AVEC L’HPN
3G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
2
TABLE DES MATIÈRES À propos de NOUS
À propos de nous ........................................................................................................................................................... 3
Mot de Barry Katsof..................................................................................................................................................... 4
À propos de l’HPN .......................................................................................................................................................... 5
L’avenir de l’HPN – Par le Dr Christopher Patriquin, MD, Msc, FRCPC ................................... 13
Quoi de neuf en recherche ................................................................................................................................. 14
Essais cliniques......................................................................................................................................... 15
Comment fonctionnent les essais cliniques ............................................................................ 16
Expérience de vie avec l’HPN ............................................................................................................................. 17
Expérience passée ............................................................................................................................................ 17
Expérience actuelle .......................................................................................................................................... 18
Accès au traitement ....................................................................................................................................... 19
Voyager avec l’HPN ......................................................................................................................................... 24
Expérience à venir ..............................................................................................................................................25
Dimension physique ................................................................................................................................................ 26
Dimension psychologique ...................................................................................................................................28
Dimension émotionnelle .......................................................................................................................................31
Devenir le mentor d’une personne ayant récemment reçu un diagnostic d’HPN .......35
Suivre votre progression.................................................................................................................................36
Poser des questions ...........................................................................................................................................41
Ressources .........................................................................................................................................................................42
Glossaire ...............................................................................................................................................................................44
Sources .................................................................................................................................................................................48
Association québécoise d’hémoglobinurie paroxystique nocturne
L’Association québécoise d’hémoglobinurie paroxystique
nocturne (HPN) est une organisation canadienne à but non
lucratif fondée en 2009. Sa mission consiste à rejoindre les
Québécois atteints d’HPN et à s’assurer qu’ils disposent des
meilleurs soins et traitements possibles, ainsi que des outils
et des renseignements les plus récents pour les aider à bien vivre avec
cette affection. L’Association fournit également un soutien aux soignants
et s’efforce d’accroître la sensibilisation et d’améliorer la compréhension
de la population à l’égard de la maladie.
www.hpnqc.org
Les termes en gras et surlignés se retrouvent dans le Glossaire aux pages 44-47.
5G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
4
Si vous êtes atteint d’HPN (ou hémoglobinurie paroxystique nocturne),
vous avez vraisemblablement connu beaucoup de moments difficiles, de
l’apparition des premiers symptômes jusqu’à la découverte du diagnostic,
en passant par l’expérience quotidienne de la maladie. Peut-être êtes-vous
incapable de travailler ou d’aller à l’école, trop fatigué et affaibli par cette
affection. Vous vivez probablement avec la peur constante qu’un caillot de
sang ne se forme ou de subir un AVC, voire de mourir.
Beaucoup des choses ont changé au cours de la dernière décennie. De
l’approbation du premier médicament pour traiter l’HPN au Canada à
l’importante recherche sur les nouvelles options thérapeutiques en cours
partout dans le monde. J’espère qu’un grand nombre d’entre vous sont
passés à la prochaine étape et ont entamé un nouveau chapitre de leur vie,
en meilleure santé. Pour la plupart des patients aujourd’hui, l’HPN n’est plus
une maladie mortelle, mais une affection chronique qui peut être prise en
charge efficacement au moyen de traitements.
L’accès aux traitements ouvre la voie à une nouvelle réalité : apprendre à bien
vivre avec l’HPN et passer à une nouvelle étape de la vie. Le Guide pour bien
vivre avec l’HPN a été conçu pour vous fournir, ainsi qu’à votre famille et à vos
amis, une feuille de route visant à vous guider dans ce nouveau chapitre de
votre vie.
Ce guide, qui en est maintenant à sa deuxième version, présente des conseils
de spécialistes de l’HPN ainsi que des observations pertinentes de personnes
atteintes d’HPN pouvant vous aider à adapter vos activités et votre état
d’esprit.
L’Association québécoise d’hémoglobinurie paroxystique nocturne est ravie
de vous fournir ces renseignements visant à vous aider à prendre en charge
votre maladie et à bien vivre avec l’HPN!
Barry Katsof
Fondateur et présidentAssociation québécoise d’hémoglobinurie paroxystique nocturne
Mot de BARRY KATSOF À propos de l’HPN
Avant de parler du parcours d’une personne atteinte de l’HPN, examinons tout d’abord la maladie, ses causes, ses symptômes, l’établissement du diagnostic ainsi que les méthodes de traitement existantes. Qu’est-ce que l’HPN?
L’HPN est une maladie très rare, évolutive et dégénérative qui détruit
des éléments importants du sang : les globules rouges (érythrocytes). Les
globules rouges se forment dans la moelle osseuse. Ils sont importants, car ils
contribuent à transporter l’oxygène et à éliminer les déchets de notre organisme.
La destruction constante et permanente des globules rouges est appelée
hémolyse, principale cause des graves problèmes de santé associés à l’HPN.
Le nom, « hémoglobinurie paroxystique nocturne », vient des termes suivants :
l HÉMOGLOBINURIE – signifie « présence d’hémoglobine dans l’urine »
l PAROXYSTIQUE – signifie « soudain et irrégulier »
l NOCTURNE – signifie « pendant la nuit »
Ainsi, « l’hémoglobinurie paroxystique nocturne » fait référence à l’apparition
soudaine et irrégulière de sang dans l’urine lui donnant une couleur foncée, en
particulier pendant la nuit ou tôt le matin. La destruction des globules rouges
entraîne la libération d’hémoglobine (l’élément qui confère leur couleur
rouge aux globules rouges) dans le sang, puis dans l’urine. Une surabondance
d’hémoglobine dans l’urine peut lui donner une couleur foncée. Cependant,
certaines personnes atteintes d’HPN ne présentent pas d’urine foncée, car les
symptômes varient d’un patient à l’autre.
6
Quelles sont les causes de l’HPN?
Les personnes atteintes d’HPN présentent des globules rouges
dépourvus du gène PIG-A. Ce gène permet à une substance appelée
glycosyl-phosphatidylinositol (GPI) de faire en sorte que certaines
protéines se fixent à des cellules.
Sans le gène PIG-A, d’importantes protéines ne peuvent se fixer à la surface
de certaines cellules afin de les protéger contre des substances sanguines
appelées compléments. Le système du complément fait partie du système
immunitaire et participe à la destruction de micro-organismes envahissants.
Sans les protéines qui les protègent contre ces compléments, les globules
rouges sont détruits par le processus de l’hémolyse.
Quels sont les symptômes?
Le diagnostic d’HPN est souvent difficile à poser, car les symptômes
sont analogues à ceux de nombreuses autres maladies et apparaissent
progressivement. Cependant, les risques que l’HPN entraînant de graves
conséquences sur l’état de santé des patients sont omniprésents.
l dysfonction érectile
l arythmie (rythme cardiaque irrégulier)
l grave fatigue chronique
l difficulté à composer avec les tâches et les situations quotidiennes
l manque de motivation
l perte de lucidité
l apparition facile d’hématomes, de saignements
l essoufflement
l troubles de la mémoire, difficulté à se concentrer
l difficulté à avaler
l urine de couleur foncée/ inhabituellel jaunissel nauséesl douleurs abdominalesl troubles digestifsl ballonnementsl douleurs dorsalesl douleurs musculairesl douleurs articulairesl maux de têtel insomniel étourdissementsl engourdissements ou picotements, en particulier aux extrémitésl perte d’appétit
Quelles sont certaines de ses conséquences?
L’HPN se manifeste d’abord dans le sang, mais elle peut toucher tout l’organisme.
Si elle n’est pas prise en charge par un traitement, l’HPN peut entraîner des
complications graves, voire mortelles. Parmi celles-ci figurent les suivantes :
l hémolyse – destruction des globules rougesl anémie
l caillots de sang (thrombose) l insuffisance/lésions rénales
L’une des complexités de l’HPN réside dans le fait que les personnes qui en sont
atteintes ne voient ou ne ressentent pas toujours ses effets. Par conséquent, de
graves problèmes de santé peuvent soudainement apparaître. Par ailleurs, l’HPN
se manifeste différemment d’une personne à une autre.
Qui sont les personnes touchées par l’HPN?
L’HPN est une maladie très rare qui touche environ 8 000 à 10 000 personnes
dans le monde, et environ 90 Canadiens.
l L’HPN touche autant les hommes que les femmes
l Toutes les origines ethniques
l Tous les âges; l’âge moyen au moment du diagnostic est au début de la trentaine
l troubles pulmonairesl crise cardiaquel accident vasculaire cérébrall hypertension pulmonaire
7G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
9G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
8
Diagnostic
Le diagnostic de l’HPN est le plus souvent confirmé par une analyse de
sang spécialisée appelée cytométrie en flux, mais plusieurs autres examens
peuvent être réalisés au cours du processus de diagnostic afin d’éliminer
des complications et d’évaluer le degré de gravité de la maladie. Ces
examens peuvent comprendre une biopsie de la moelle osseuse, des
analyses sanguines, des radiographies, une échographie et d’autres
analyses d’échantillons (p. ex. analyse d’urine).
La cytométrie en flux consiste à faire passer des cellules, mises en suspension
dans un flux liquide, dans un appareil de détection électronique. Ce test
permet de mesurer le nombre de globules blancs et de globules rouges afin
de déterminer la taille du clone, c’est-à-dire la proportion des globules
rouges de votre organisme touchés par l’HPN (cellules HPN). Si la taille des
clones est plus grande, alors votre organisme contient davantage de cellules
HPN. Toutefois, même les patients dont la taille des clones est de seulement
10 % peuvent présenter des symptômes pouvant considérablement limiter
leur qualité de vie, comme la fatigue, les douleurs abdominales, les douleurs
thoraciques, l’essoufflement et l’urine foncée
Analyses et examens récurrents
Trois importantes analyses de laboratoire sont régulièrement effectuées chez
les patients atteints d’HPN afin d’aider les médecins à surveiller l’évolution de la
maladie : la cytométrie en flux, le dosage de la LDH (lactate déshydrogénase)
et l’hémogramme (ou formule sanguine complète, FSC). Ces analyses, ainsi que
vos signes et symptômes, constituent l’historique complet de votre maladie et
aideront votre médecin à la prendre en charge.
Dosage de la LDH
La LDH est une enzyme présente dans les globules rouges. Cette analyse donne
une idée de l’intensité de l’hémolyse qui se produit dans votre organisme. Les taux
de LDH sont généralement élevés chez les patients qui connaissent des poussées
d’hémolyse durant la maladie. Le dosage fréquent de la LDH est un élément
important de la prise en charge de l’HPN. Il est également important d’établir un
niveau de base de la LDH afin de faire le suivi des valeurs au fil du temps. Votre
médecin et vous pourrez ainsi suivre l’évolution de la maladie.
Hémogramme
Il s’agit d’une analyse quantitative et qualitative des différents éléments du sang,
notamment les globules rouges, les globules blancs et l’hémoglobine.
L’hémogramme permet de détecter des anomalies au niveau de votre moelle
osseuse.
Quels sont les traitements possibles contre l’HPN?
Il existe plusieurs options de traitements pour les personnes atteintes d’HPN.
Ceux-ci varient en fonction de l’évolution et de la gravité de la maladie. Le seul
remède qui permet de guérir l’HPN est une greffe de moelle osseuse. Les autres
traitements, qui interviennent en soutien, procurent également d’importants
avantages, notamment l’atténuation des symptômes.
Si certaines personnes peuvent contrôler leurs symptômes d’HPN pendant un
certain temps grâce aux traitements de soutien énumérés ci-dessus, elles courent
néanmoins le risque que des caillots sanguins mortels se forment. Sans traitement,
environ un tiers des patients atteints d’HPN ne survivent pas plus de cinq ans.
Toutefois, une option thérapeutique approuvée par Santé Canada s’est révélée
efficace chez les patients canadiens, leur redonnant une espérance de vie
comparable à celle d’une personne en bonne santé.
11G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
10
Traitement Effets secondaires Avantages Risques
S O U T I E N
C U R AT I F
Greffe de moelle osseuse/cellules souchesSeul traitement curatif contre l’HPN, mais comporte des risques élevés, sans compter la
difficulté de trouver un
donneur compatible
Anticoagulants (warfarine, héparine)
Effets indésirables causés par la chimiothérapie à forte dose qui accompagne cette intervention
Perte osseuse prématurée (ostéoporose)
Remplace les cellules souches malsaines à l’origine de la formation des globules sanguins par des cellules saines, éliminant l’HPN de l’organisme
Réduisent les risques de formation de caillots sanguins
Infection, mort (42 % des patients décèdent à la suite de la greffe), ou complications liées au rejet de la greffe, notamment la maladie du greffoncontre l’hôte
Graves saignements (potentiellement mortels)
Transfusions sanguines
Traitement martial (supplémentation en fer)
Acide folique
Corticostéroïdes
(prednisone)
Fièvre, démangeaisons, respiration sifflante et autres symptômes
allergiques
Diarrhée ou constipation et sensation d’inconfort dans la région épigastrique
Hypertension, perte osseuse, risque élevé d’infection, rétention d’eau, changement dans la répartition du tissu graisseux, pression intraoculaire, vision trouble, amincissement de la peau, apparition facile d’hématomes
Augmente le taux d’hémoglobine en remplaçant les cellules sanguines détruites par hémolyse, atténue la fatigue
Permet à la moelle osseuse de produire des cellules sanguines saines, compense les effets de l’hémolyse (comme la fatigue et les douleurs abdominales)
Permet à la moelle osseuse de produire des cellules sanguines saines, compense les effets de l’hémolyse
Réduisent le taux d’hémolyse, peuvent ralentir l’activité du système du complément, peuvent également augmenter les taux de globules blancs et de plaquettes
chez certaines personnes
Augmentation de l’hémolyse, augmentation du taux de ferritine, transmission d’infections virales (hépatite C)
Augmentation de la production de « mauvaises » cellules sanguines, augmentation possible de l’hémolyse
Treatment Side effects Benefits Risks
Treatment Side effects Benefits Risks
Traitement Effets secondaires Avantages Risques
Traitement Effets secondaires Avantages Risques
Soliris® (éculizumab) Maux de têtepassagers,écoulement nasal et rhumes, maux de gorge, maux de dos et nausées(Des maux de tête passagers peuvent également être ressentis lorsque le gaz se dissipe à la suite de la réduction de l’hémolyse)
Atténue l’anémie, diminue ou élimine la nécessité des transfusions, réduit l’hémolyse, minimise les risques de formation de caillots sanguins, augmente l’énergie et s’est révélé efficace pour redonner une espérance de vie quasi normale
Infections àméningocoques
Au moins deux semaines avant le début du traitement par Soliris, votre médecin devrait vous administrer un vaccin méningococcique
Hormones androgènes [testostérone,fluoxymestérone (Halotestin), oxymétholone, stanozolol (Winstrol) et danazol[Danacrine])
Atteintes hépatiques, acnéChez les femmes : masculinisation (apparition de poils sur le visage, voix plus grave, augmentation du volume du clitoris, et augmentation du volume musculaire)Chez les hommes : augmentation du volume de la prostate, aggravation du cancer de la prostate et développement des glandes mammaires (gynécomastie)
Augmentent la production de globules rouges
C I B L É
12 13G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
L’HPN connaît une période exaltante. Beaucoup de recherches sont menées
pour comprendre la maladie et découvrir de nouveaux traitements. Nous
sommes très probablement à la veille d’une percée importante, compte tenu
des nombreux nouveaux médicaments qui font l’objet d’essais cliniques et
qui pourraient bientôt être commercialisés.
Le lancement de nouveaux médicaments créera un milieu de pratique que
nous n’avons jamais connu auparavant, dans lequel différentes options
seront offertes si un traitement échoue ou n’est pas toléré par le patient.
En outre, les patients atteints d’HPN bénéficieront d’une plus grande
souplesse quant au choix de leur traitement. À l’heure actuelle, la seule
option thérapeutique disponible exige des perfusions aux deux semaines.
Certains des traitements actuellement examinés dans le cadre des études
cliniques permettront de prolonger l’intervalle entre les traitements, tandis
que d’autres pourront être administrés tous les jours à la maison. À l’avenir,
les experts traitant l’HPN seront en mesure de mieux évaluer le mode de vie
du patient et de choisir le traitement qui lui convient le mieux.
Outre les essais cliniques en cours, le Registre mondial de l’HPN aide les
experts à mettre au jour un certain nombre de perspectives concernant
l’histoire naturelle de l’HPN (p. ex., risque de caillots sanguins, taux d’infection,
incidence des antécédents d’anémie aplasique), la présentation de la
maladie et l’issue clinique. Par conséquent, ils en apprennent davantage
sur la maladie à l’échelle internationale avec un niveau de confiance jamais
atteint dans le passé. Cette compréhension et cette reconnaissance accrues
de l’HPN par les experts sont extrêmement importantes et permettront
certainement de réaliser d’autres percées dans le traitement de nos patients.
Le Dr Christopher Patriquin est hématologue et expert en HPN au Toronto General
Hospital, University Health Network, à Toronto, au Canada.
L’AVENIR DE L’HPN – Par le Dr Christopher Patriquin, MD, MSC, FRCPC
Soliris est le premier et le seul médicament approuvé par Santé Canada
pour traiter l’HPN. Ce traitement prévient efficacement la destruction
prématurée des globules rouges, réduisant ainsi considérablement les
risques de complications potentiellement mortelles, comme la formation
de caillots sanguins, les AVC, les crises cardiaques et l’insuffisance rénale.
Soliris agit essentiellement en empêchant le mécanisme naturel de
défense de votre organisme d’attaquer les globules rouges dépourvus
d’une importante protéine protectrice, inhibant ainsi le processus
d’hémolyse. La substance active contenue dans Soliris est un anticorps
monoclonal. Il s’agit d’un type de protéines qui cible une structure ou
un antigène précis présent dans l’organisme et s’y fixe. Soliris se fixe au
complément C5, qui fait partie du système de complément de l’organisme.
En inhibant le complément C5, Soliris l’empêche d’attaquer les globules
rouges et donc de les détruire, atténuant ainsi les symptômes et réduisant
au minimum les effets de la maladie.
14
Essais cliniques
Chaque année, des centaines d’essais cliniques sont amorcés pour tester
de nouveaux médicaments « expérimentaux » ou essayer de nouvelles
utilisations de médicaments déjà approuvés chez l’homme, dans un large
éventail de domaines thérapeutiques. Ces essais sont réalisés par des
chercheurs de partout dans le monde, dont au Canada, dans des hôpitaux,
des universités, des cabinets de médecins et des cliniques communautaires.
Grâce à la participation volontaire aux essais cliniques, les patients ont la
possibilité de prendre part à des recherches susceptibles d’améliorer leur
santé et de les aider à accéder à un médicament avant son approbation.
À l’instar de tous les médicaments, ceux évalués dans le cadre des essais
cliniques présentent des avantages et des risques potentiels et, comme ils
sont toujours à l’étude, les informations sur leur innocuité et leur efficacité
sont généralement limitées.
Avant de prendre part à un essai clinique, discutez des risques et des
avantages potentiels avec votre fournisseur de soins de santé, afin que vous
puissiez prendre une décision éclairée concernant votre santé.
Au cours des 20 dernières années, un seul traitement contre l’HPN a été
approuvé par Santé Canada, mais cette réalité pourrait changer dans
les prochaines années. D’importantes activités sont actuellement en
cours pour découvrir et mettre au point de nouveaux traitements contre
l’HPN et de nombreux essais cliniques sont menés à l’échelle mondiale,
par les sociétés Achillion Pharmaceuticals, AKARI Therapeutics, Alnylam
Pharmaceuticals, Apellis Pharmaceuticals, Alexion Pharmaceuticals,
Hoffmann-La Roche, Novartis Pharmaceuticals and Ra Pharmaceuticals.
Les essais cliniques actuels visent à évaluer de nouveaux médicaments qui
ciblent différentes parties du système du complément. À l’instar de Soliris,
il existe actuellement un certain nombre de médicaments faisant l’objet
d’essais cliniques qui ciblent la C5. Certains d’entre eux sont des anticorps,
comme Soliris, mais qui n’ont pas besoin d’être administrés aussi souvent,
certains peuvent être injectés sous la peau une fois par jour à la maison, et
d’autres agissent en réduisant la quantité de C5 produite par l’organisme,
principalement dans le foie.
Il existe également d’autres cibles pour les médicaments faisant actuellement
l’objet d’essais cliniques, y compris les protéines du système du complément
qui apparaissent plus tôt dans le processus d’activation avant la C5, comme
la C3 ou le facteur D. Les médicaments qui ciblent la C3 ou le facteur D sont
différents de ceux qui ciblent la C5, mais ont le potentiel d’être tout aussi
efficaces, et certains sont même à l’étude en tant que traitements oraux.
Un de ces jours, le ciblage du système du complément pourrait ne plus être
nécessaire. Grâce aux progrès de la génothérapie, il pourrait être possible,
en théorie, de corriger la mutation du gène PIG-A chez les patients atteints
d’HPN, ce qui permettrait aux cellules de recommencer à exprimer le GPI.
Pour en savoir plus sur les essais cliniques actuellement menées sur l’HPN et
les derniers progrès réalisés dans le traitement de l’HPN à l’échelle mondiale,
veuillez visiter www.pnhca.org/fr/whats-new-in-research/whats-new-in-research/.
Quoi de NEUF EN RECHERCHE
15G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
17G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
16
Expérience de vie avec l’ HPN
Expérience passée :
Chaque patient atteint d’HPN a une expérience très différente de la maladie, de son apparition à son évolution actuelle. Toutefois, la plupart des personnes touchées – sinon toutes – font des séjours prolongés à l’hôpital, sont incapables de travailler ou d’aller à l’école et vivent avec la peur quotidienne que des caillots sanguins ne se forment dans leur organisme.
Voici certains témoignages du désespoir et de la détresse vécus par certains patients atteints d’HPN, peu de temps après avoir reçu leur diagnostic et avant de
commencer leur traitement :
Carrie, Niagara Falls, ON
« Je vivais comme si mes jours étaient comptés. Plus rien ne m’importait. Je sortais et buvais excessivement de l’alcool. Je punissais mon corps. Je croyais que mon corps me lâchait. »
Barry, Montréal, QC
« Il a fallu deux ans pour finalement recevoir un diagnostic. Quand j’ai su que j’étais atteint d’HPN, j’ai alors compris pourquoi j’étais constamment fatigué et que ce n’était en aucun cas lié à ma vie professionnelle. Mon taux d’hémoglobine avait considérablement chuté passant sous la barre des 70 g/l et j’étais d’une pâleur extrême. En fait, certaines personnes me disaient que j’étais jaune. »
Mark, Saint John, NB
« Je savais que sans traitement, un tiers des patients atteints d’HPN ne survivent pas plus de cinq ans et qu’environ la moitié décèdent dans les 10 ans suivant le diagnostic. La seule option de traitement à ma disposition était les stéroïdes, lesquels ont eu des effets dévastateurs sur mon organisme sans atténuer les symptômes. »
Si les personnes atteintes d’HPN ont la même maladie et partagent en grande partie des
symptômes ou des difficultés similaires conduisant à l’établissement d’un diagnostic,
bon nombre d’entre elles en seront à une étape différente de la maladie quand elles
débuteront leur traitement et pourront commencer à mieux vivre avec cette affection.
Comment fonctionnent les essais cliniques
Les essais cliniques sont menés par phases. Chaque phase a un but différent
et aide les chercheurs à répondre à des questions précises.
Phase I - Ces essais testent pour la première fois un médicament
expérimental sur un petit groupe de personnes. Le but consiste à :l évaluer l’innocuité du médicamentl déterminer la gamme posologique sûrel cerner les effets secondaires
Phase II - Le médicament est administré à un plus grand groupe de personnes
(généralement une centaine ou plus) pour :l obtenir des données préliminaires sur son efficacité pour une maladie ou une affection particulièrel évaluer davantage son innocuitél déterminer la meilleure dose
Phase III - Le médicament est administré à des groupes encore plus importants
de personnes (habituellement 1 000 personnes ou plus) pour :
l confirmer son efficacitél surveiller ses effets secondairesl le comparer aux traitements couramment utilisésl recueillir des renseignements qui permettront de l’utiliser en toute sécurité sur le marché
Phase IV - Ces essais sont réalisés après l’approbation du médicament et sa
mise en marché. Ils permettent de recueillir des informations sur des sujets
comme la meilleure façon de l’administrer, ses bienfaits et ses risques à long terme.
Pour en savoir plus sur les essais cliniques, veuillez consulter le site
www.pnhca.org/fr/whats-new-in-research/whats-new-in-research/
ou accéder aux ressources supplémentaires suivantes :
l ClinicalTrials.gov : une ressource en ligne exhaustive qui offre aux
professionnels de la santé, aux chercheurs et au public des données sur les
études cliniques portant sur une vaste gamme de maladies et d’affections,
y compris l’HPN.
l Base de données sur les essais cliniques de Santé Canada : une
liste accessible au public des essais cliniques canadiens portant sur des
médicaments pharmaceutiques et biologiques à usage humain.
18 19G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
Accès aux traitements
L’Association québécoise d’hémoglobinurie paroxystique nocturne a
pour mission de s’assurer que les patients disposent des meilleurs soins et
traitements possibles, ainsi que des outils et des renseignements les plus à
jour pour les aider à bien vivre avec cette affection.
Dans le cadre de notre mandat, l’un de nos rôles est de servir de ressource
pour vous aider à bien vivre avec l’HPN. Vous pouvez communiquer avec nous
en tout temps par courriel à [email protected] ou en consultant notre site Web
à l’adresse www.hpnqc.org.
Si vous souhaitez en savoir plus sur l’HPN, si vous envisagez un traitement
par Soliris ou si vous suivez déjà ce traitement, nous vous recommandons
de communiquer avec OneSourceMC au 1 888 765-4747. Une infirmière
gestionnaire de cas répondra à vos questions au sujet du traitement par
perfusion, vous donnera des conseils en matière d’assurance et de
financement, et vous fournira un soutien continu. Votre gestionnaire de cas
OneSource vous aidera également à déterminer avec votre médecin si votre
traitement par Soliris est couvert par un régime d’assurance privé ou public.
Les critères d’admissibilité au remboursement de Soliris par le régime public
peuvent varier d’une province à une autre.
3 3 3
« Nous ne pouvions faire aucun projet. Nous ne
pouvions pas voyager; je ne pouvais faire
aucune activité physique. J’étais constamment
trop fatigué et je n’avais pas d’énergie. J’étais
devenu l’ombre de moi-même. »
« Je n’arrivais pas à respirer. J’avais l’impression
que mes poumons étaient remplis de fumée,
puis je vomissais. »
« Je pouvais mourir du jour au lendemain
en raison d’un caillot de sang. C’était une
question de hasard. Je risquais de perdre
un organe, un membre ou la vie. »
« J’avais peur de ne pas arriver jusqu’à la
retraite, de ne pas voir les enfants grandir
et se marier. »
« Ma vie est de nouveau celle que je menais
il y a 10 ans. Je viens juste de revenir de
vacances durant lesquelles j’ai pu faire du
cyclisme et de la randonnée d’intensité
élevée. »
« Je vais pouvoir assister à la cérémonie
de remise de diplôme de mes deux petits-
enfants. Je serai peut-être même présente
à leur mariage. Auparavant, je n’aurais
jamais cru que ce serait possible. »
« Je me sens enfin en sécurité. Ma santé
s’est presque instantanément améliorée
et j’ai l’impression de pouvoir tout faire,
ou presque. »
« J’ai pratiquement retrouvé une vie
normale, j’ai beaucoup de chance. J’ai
maintenant une vie tranquille. »
Expérience actuelle :
Heureusement, la plupart des Canadiens atteints d’HPN ont maintenant accès
à Soliris, qui leur permet enfin de bien vivre avec leur maladie en modifiant
complètement son évolution. Cette excellente nouvelle exige néanmoins un
changement de perspective. Autrement dit, les personnes dont l’espoir avait
disparu et qui s’étaient préparées à mourir peuvent désormais envisager l’avenir
avec optimisme. Si cette nouvelle ne pose aucun problème à certains, elle
représente un changement radical de perspective pour d’autres qui ont besoin
de compréhension et de soutien.
Vous pourriez également avoir besoin de temps pour vous remettre des
symptômes et des traitements d’appoint qui faisaient précédemment partie de
votre vie.
Voici comment certaines personnes décrivent la transition vers une prise en
charge efficace de l’HPN :
Composer avec l’HPN Bien vivre avec l’HPN
20 21G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
Avant la perfusion de Soliris
Alors que votre vie s’est considérablement améliorée maintenant que vous avez
accès à un traitement salutaire, vous devrez également vous habituer au mode
d’administration de Soliris, la perfusion.
Soliris vous sera administré au moyen d’une perfusion intraveineuse (i.v.), par
une aiguille introduite dans une veine de votre bras ou de votre main.
Voici plusieurs éléments à garder à l’esprit avant et après votre première
perfusion de Soliris :
1. Assurez-vous d’avoir reçu le vaccin méningococcique. Vous devez l’avoir
reçu au moins deux semaines avant votre première dose de Soliris. Si vous avez
déjà été vacciné, votre médecin devrait vous administrer une dose de rappel.
2. Assurez-vous de connaître tous vos médicaments. Remettez à votre
spécialiste une liste des médicaments que vous prenez actuellement.
3. Mangez et buvez (des boissons non alcoolisées) autant que vous voulez.
Il n’y a aucune restriction en matière d’aliments ou de boissons avant ou
après la perfusion de Soliris. Cela dit, nous avons tous intérêt à avoir une saine
alimentation.
4. Déterminez vos besoins en matière de transport. Si certains patients
préfèrent que leurs perfusions soient administrées par une infirmière dans le
confort de leur domicile, d’autres préfèrent le confort et la convivialité d’un centre
de perfusion. Pour obtenir une liste des fournisseurs de soins à domicile et des
centres de perfusion de votre région, veuillez communiquer avec le programme
OneSource.
5. Informez-vous de la durée de votre perfusion, vous pourrez ainsi prévoir
votre journée en conséquence. La perfusion de Soliris dure environ
35 minutes. Vos perfusions commenceront habituellement par une administration
hebdomadaire au cours des cinq premières semaines, puis passeront à une
administration toutes les deux semaines.
6. Informez-vous des effets secondaires. Les effets secondaires les plus
couramment observés avec Soliris chez les personnes atteintes d’HPN
comprennent les maux de tête, l’écoulement nasal et les rhumes, les maux de gorge
et les nausées. Les maux de tête constituent l’effet secondaire le plus fréquent, mais
ils se manifestent moins souvent après l’administration de la deuxième dose.
À titre d’exemple, pour être admissible à un régime public de
remboursement de Soliris en Ontario, vous devez respecter les critères
suivants établis par le ministère de la Santé et des Soins de longue durée
de l’Ontario :
l cytométrie en flux/examen FLAER dont la taille du clone granulocytaire
est ≥ 10 % ET
l taux de LDH > 1,5 fois la limite supérieure des valeurs normales
ET au moins un des critères suivants :
l événement thrombotique ou embolique ayant nécessité
l’administration d’un traitement anticoagulant
l besoin transfusionnel d’au moins 4 unités de globules rouges au cours
des 12 mois précédents
l anémie chronique ou récurrente dont les causes autres
qu’hémolytiques ont été exclues et démontrées par l’obtention de
plus d’une mesure inférieure ou égale à 70 g/l ou par plus d’une
mesure inférieure ou égale à 100 g/l avec des symptômes concomitants
à l’anémie
l insuffisance pulmonaire : essoufflement invalidant et/ou douleurs
thoraciques limitant les activités normales (classe III de la New
York Heart Association) et/ou diagnostic établi d’hypertension artérielle
pulmonaire dont les causes autres que l’HPN ont été exclues
l insuffisance rénale : antécédents d’insuffisance rénale, démontrés
par un DFG (débit de filtration glomérulaire) estimé inférieur ou égal à
60 ml/min /1,73 m2, dont les causes autres que l’HPN ont été exclues
l spasmes des muscles lisses : épisodes récurrents de douleur intense
exigeant une hospitalisation et/ou l’administration d’analgésiques
narcotiques, dont les causes autres que l’HPN ont été exclues
(SOURCE : Ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario. Indications et
critères de remboursement pour les médicaments fréquemment requis. Septembre 2017.
http://www.health.gov.on.ca/en/pro/programs/drugs/pdf/frequently_requested_drugs.pdf,
en anglais seulement)
22 23G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
Il existe deux explications principales pour l’hémolyse aiguë. Tout d’abord,
même si une dose standard de Soliris est suffisante pour bloquer l’activation
du complément et l’hémolyse chez la majorité des patients, pour certains,
cette dose est insuffisante et une dose plus élevée est nécessaire. Votre
médecin traitant examinera cette possibilité en mesurant votre taux de
lactate déshydrogénase (LDH) le jour de la perfusion, juste avant que vous
ne receviez votre dose de Soliris. Une concentration élevée de LDH à ce
moment-là peut indiquer la nécessité d’augmenter la dose ou de raccourcir
l’intervalle entre les doses. Une autre méthode de vérification consiste à
mesurer votre taux de CH50 le jour de votre perfusion, juste avant que
vous ne receviez votre dose de Soliris. S’il est supérieur à 10, vous risquez de
présenter une hémolyse aiguë.
En outre, l’apparition d’une hémolyse extravasculaire explique la
persistance de l’hémolyse malgré un traitement par Soliris. Elle se produit à
la suite de l’accumulation de la protéine du complément C3 sur les globules
rouges, ce qui les marque pour être éliminées et signale au foie et à la rate
de les retirer de la circulation sanguine. En présence d’HPN, ce phénomène
ne se manifeste qu’après le début du traitement par Soliris, car les cellules
ne présentent plus d’hémolyse intravasculaire et vivent suffisamment
longtemps pour être marquées par le C3. Bien que ce phénomène puisse
causer une anémie, il n’est habituellement pas grave et ne présente pas les
mêmes risques et complications (comme les caillots sanguins et les lésions
rénales) que l’hémolyse intravasculaire habituellement associée à l’HPN.
Pendant le traitement par Soliris, il est important de surveiller vos taux de
LDH et de CH50, lesquels servent à mesurer l’activité hémolytique dans votre
organisme. En connaissant vos taux de LDH et de CH50 avant le début du
traitement et en surveillant leur évolution au fil du temps, votre médecin et
vous pourrez mieux prendre en charge votre HPN. Il est possible que vos taux
de LDH fluctuent de temps en temps, en particulier si vous présentez une
infection ou subissez du stress.
Pour en apprendre davantage sur le traitement par Soliris, veuillez consulter
www.pnhca.org/fr/disease-and-treatment/treatment/.
De graves effets secondaires peuvent se produire, mais ils sont rares. Prévenez
immédiatement votre spécialiste si vous ressentez l’un des effets suivants :
ldouleurs thoraciques
ldifficultés respiratoires
lgonflement du visage ou d’une partie du visage
lsensation de malaise
7. Préparez-vous au fait que votre système immunitaire puisse être
affaibli. Soliris peut altérer la capacité de votre système immunitaire à
combattre les infections, en particulier la méningite, laquelle nécessite une
attention immédiate. Rendez-vous au service des urgences le plus proche si
vous présentez l’un des symptômes suivants : maux de tête accompagnés de
nausées, fièvre ou raideur de la nuque, fièvre de 39o C / 103o F ou plus, fièvre
accompagnée d’une éruption cutanée et/ou de douleurs musculaires.
Pendant le traitement
Transfusions sanguines
Certains patients atteints d’HPN recevant Soliris peuvent continuer à présenter
une anémie et avoir besoin de transfusions sanguines. En effet, l’HPN est très
souvent associée à un dysfonctionnement de la moelle osseuse, de nombreux
patients présentant également un certain degré d’anémie aplasique (AA) ou
le syndrome myélodysplasique (SMD). Ces troubles diminuent la capacité de
la moelle osseuse à produire de nouveaux globules rouges et, même lorsque
Soliris prévient l’hémolyse, la destruction des globules rouges chez les patients
atteints d’HPN, une anémie importante, nécessitant des transfusions sanguines,
peut encore se manifester.
Hémolyse aiguë
Parfois, l’hémolyse se poursuit, même après le début du traitement par
Soliris. La plupart du temps, la quantité de complément produite par
l’organisme est régulière; cependant, les infections, les chirurgies et la
grossesse, par exemple, peuvent l’augmenter. L’hémolyse aiguë décrit
une situation où des niveaux plus élevés de complément annihilent la
protection fournie par Soliris ou l’effet de blocage du complément s’épuise
avant l’administration de la prochaine dose. Les symptômes de l’hémolyse
aiguë peuvent se manifester par une nouvelle fatigue ou une aggravation
de la fatigue et de l’urine foncée, ou peuvent tout simplement être observés
dans les bilans sanguins.
24 25G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
DIAGNOSTIC?
Je suis atteint(e) d’HPN.
TRAITEMENT?
On m’a prescrit un traitement qui
s’attaque à la cause sous-jacente de
ma maladie.
EFFETS POSITIFS?
Je vis bien avec la maladie.
Si je suis ravi(e) d’avoir retrouvé
ma vie, j’ai néanmoins certaines
difficultés/préoccupations.
Voyager en présence d’HPN
Protocole de voyage
Si vous êtes atteint d’HPN, il est important de planifier vos déplacements à
l’avance, que ce soit pour du travail, des vacances ou des raisons personnelles.
Outre les choses habituelles auxquelles vous devez penser lorsque vous voyagez,
vous devez également tenir compte de ce qui suit :
l Votre état de santé actuel;
l vos besoins en santé durant le voyage; et
l les mesures que vous pouvez prendre pour éviter de tomber malade pendant votre voyage.
Même si vos voyages se sont bien déroulés dans le passé, les choses peuvent
changer au fil du temps et vous devez parler à votre médecin dès que vous
songez à partir en voyage.
Afin de vous aider à planifier vos déplacements, l’Association québécoise
d’hémoglobinurie paroxystique nocturne a élaboré un protocole de voyage qui
peut vous aider à répondre aux questions suivantes :
l Ai-je besoin de l’approbation de mon médecin pour voyager?
l De quels renseignements ai-je besoin lorsque je voyage?
l Comment puis-je m’assurer d’avoir accès au traitement lorsque je voyage?
Pour consulter et télécharger le protocole de voyage, veuillez consulter notre site
Web, au www.pnhca.org/fr/news/pnh-travel-protocol/.
Expérience à venir :
Maintenant que vous avez commencé votre
traitement et que vous y répondez bien, vous pourriez
être confronté à de nombreux défis – physiques,
psychologiques et émotionnels. Le schéma ci-dessous
pourrait contenir certaines des difficultés auxquelles
vous faites actuellement face.
SymptômesDouleurs abdominales, urine foncée,
essoufflement, difficulté à avaler, etc.
DÉFIS PSYCHOLOGIQUES
1. Anxiété/stress causé par des signes de rechute
2. Anxiété/stress causé par l’examen annuel des modalités de remboursement du traitement
3. Répercussions sur la carrière et les études
4. Décision d’avoir des enfants, différée
5. Dépend des autres sur le plan financier
6. Bouleversements : travail, études, projets
7. Incapacité à voyager
DÉFIS PHYSIQUES
1. Maux de tête passagers
2. Risque de méningite
3. Lésions organiques
DÉFIS ÉMOTIONNELS
1. Peur d’une rechute
2. Peur de la mort
3. Survie
4. Gêne
5. Pourquoi moi?
6. Solitude/isolement
26 27G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
Nutrition et exercice :
En plus du traitement, il est indispensable de prendre soin de votre organisme
en mangeant correctement. Votre médecin vous aidera à trouver le régime
alimentaire qui vous convient le mieux.
Bien qu’il n’y ait pas de régime alimentaire particulier permettant d’atténuer
les symptômes d’HPN, le Dr Richard Wells, conseiller médical de l’Association
québécoise d’hémoglobinurie paroxystique nocturne et spécialiste de l’HPN au
Centre Sunnybrook des sciences de la santé de Toronto, recommande d’adopter
une alimentation saine et équilibrée comprenant beaucoup de fruits et de
légumes. Pour vous assurer de consommer suffisamment d’acide folique et de
fer, votre professionnel de la santé pourrait vous recommander un supplément
disponible en vente libre. Ces deux éléments favorisent la formation de globules
rouges dans le sang. Demandez toujours à votre médecin quels suppléments
vous conviennent et communiquez toujours avec lui avant de prendre des
suppléments, des médicaments, des vitamines ou des herbes médicinales.
Il est également important de trouver une activité physique qui vous permette
d’avoir la meilleure qualité de vie possible avec l’HPN. Si auparavant vous étiez
limité dans des activités comme la marche ou de simples tâches ménagères,
le traitement vous permettra de reprendre ces activités et bien plus encore.
Cependant, certains symptômes de l’HPN apparus avant le traitement pourraient
persister. Par conséquent, commencez un nouveau programme d’exercices
uniquement quand vous vous sentez mieux et que votre médecin vous l’autorise.
Dimension PHYSIQUE
Si votre spécialiste établit que le traitement vous convient, vous commencerez probablement à ressentir les effets immédiatement. Cependant, chez certains patients, les améliorations se manifestent progressivement.
Changements physiques :
Le traitement de la cause sous-jacente de votre maladie contribuera à prévenir
les graves complications associées à l’HPN. Cela signifie que les personnes
atteintes d’HPN recevant un traitement devraient constater une réduction de
l’hémolyse et des caillots sanguins. Les besoins transfusionnels des patients
diminueront également considérablement.
Votre niveau d’énergie et votre qualité de vie globale se seront améliorés
après trois semaines de traitement, tout comme vos fonctions rénale et
pulmonaire. Au fur et à mesure, les effets secondaires couramment observés
pendant le traitement devraient s’estomper.
Il est important de ne pas oublier que plus vous attendez avant de recevoir
le traitement, plus les lésions subies par votre organisme risquent d’être
graves. Par ailleurs, des caillots sanguins formés avant le début du traitement
pourraient encore être présents dans votre organisme. Tenez compte de ces
éléments et rappelez-vous que les tissus organiques pourraient mettre plus de
temps à se renouveler. Soyez patient et réaliste par rapport à votre période de
convalescence, établie d’après les discussions avec votre médecin.
Il est important de collaborer étroitement avec votre médecin en l’informant
des changements physiques que vous constatez ainsi que de l’atténuation des
symptômes.
29G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
28
En plus des changements physiques qui se produisent dans votre organisme, vous pourriez également avoir besoin de vous adapter au nouveau traitement d’un point de vue psychologique. Si la transformation physique est importante, le changement de perspective est également un élément crucial à prendre en considération. Avant le traitement, il vous était sans doute impossible de penser à l’avenir.
À présent, c’est probablement la seule chose à laquelle vous pensez, mais vous
pourriez avoir du mal à être optimiste et à envisager les possibilités que vous
offre la vie après toutes les épreuves que vous avez traversées.
Bien que des revers ou des effets secondaires temporaires peuvent encore se
produire, il n’en demeure pas moins que le traitement permet d’augmenter
l’espérance de vie des patients atteints d’HPN. Toutefois, en plus de se
concentrer sur l’avenir et de se réjouir de ce traitement « miracle », certains
patients peuvent éprouver une certaine difficulté à vivre cette transition vers
cet état d’esprit positif et optimiste.
La prise en charge quotidienne d’une maladie chronique s’accompagne
également de défis bien réels. Le parcours psychologique d’un patient atteint
d’HPN, après avoir commencé le traitement, peut être comparé à une série
de montagnes russes à mesure que la réalité du quotidien s’impose. Certains
patients ont manqué des occasions d’apprentissage, ont perdu leur emploi
ou se sont retrouvés à dépendre financièrement des autres en raison d’un
diagnostic d’HPN. Même pour les patients qui ont conservé leur emploi, il leur
faut maintenant établir de nouveaux horaires de travail, parfois source d’anxiété,
pour composer avec les perfusions toutes les deux semaines, lesquelles
peuvent avoir une incidence sur leur productivité. Tout comme les personnes
qui ont subi une crise cardiaque ou qui ont survécu à un cancer, les patients
atteints d’HPN peuvent être éprouvés sur le plan physique, psychologique et
émotionnel.
Dimension PSYCHOLOGIQUE
Soudains signes de rechute, comme la reprise d’une activité HÉMOLYTIQUE, la formation de caillots sanguins ou l’aggravation des résultats de laboratoire.
Selon votre province de résidence, VOTRE DOSSIER DE REMBOURSEMENT POUR LE TRAITEMENT par Soliris peut faire l’objet d’un examen annuel, ce qui pourrait vous causer de l’anxiété.
Votre diagnostic d’HPN a eu des répercussions négatives sur votre CARRIÈRE ou VOS ÉTUDES.
Votre diagnostic d’HPN vous a amené à reporter votre DÉCISION D’AVOIR DES ENFANTS.
Communiquez avec votre médecin ou votre infirmière. La plupart du temps, il s’agit de phénomènes normaux et temporaires.
Concentrez-vous sur le fait qu’il s’agit d’une formalité administrative nécessaire et que la plupart des provinces exigent un examen annuel des modalités de remboursement d’un médicament coûteux à un particulier. Tant que vous réagissez bien au traitement, il n’y a aucune raison d’interrompre le remboursement.
Si vous vous sentez anxieux, vous pouvez suivre un cours de yoga ou effectuer toute autre activité pouvant canaliser et soulager votre anxiété. Vous pouvez également parler à un professionnel de la santé de vos inquiétudes et de ce que vous ressentez. Si vous avez des questions ou des préoccupations au sujet de la couverture de tout traitement qui vous a été prescrit, communiquez avec nous à tout moment à [email protected] ou en vous rendant sur le site www.pnhca.org.
Établissez des liens avec d’autres personnes atteintes d’HPN ou d’une maladie rare qui ont également vécu des revirements professionnels ou scolaires. Différents groupes peuvent vous aider à obtenir des conseils, une orientation et du soutien. Parlez à un conseiller d’orientation, à un chasseur de tête ou à un mentor spécialisé pour savoir comment réintégrer le milieu professionnel ou scolaire.
S’il est possible pour les femmes atteintes d’HPN de devenir enceinte, cela peut être dangereux pour la mère et l’enfant. Cela dit, des études ont montré que le risque de complications et d’effets indésirables pendant la grossesse peut être réduit par un traitement continu plutôt que par un simple traitement symptomatique. Si vous êtes atteinte d’HPN et souhaitez avoir un enfant, vous devriez en discuter avec votre partenaire, votre spécialiste en HPN ainsi qu’un obstétricien spécialisé dans les grossesses à haut risque. Il est important de connaître les risques avant de devenir enceinte. Si votre grossesse a été confirmée, vous devriez être étroitement suivie par vos médecins.
L’HPN n’est pas reconnue pour être une maladie héréditaire; par conséquent, elle n’est pas transmise à l’enfant.
Défis Solutions proposées
Vous pouvez surmonter ces défis et vous y parviendrez. Voici quelques suggestions
de solutions pour vous aider dans votre cheminement psychologique :
31G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
30
Le nouveau souffle de vie que donne le traitement peut avoir des conséquences émotionnelles. Des revers sont inévitables : des résultats anormaux aux analyses de laboratoire, indiquant peut-être une rechute ou l’apparition d’un grave effet secondaire, peuvent provoquer un sentiment de désespoir. À certains égards, les défis émotionnels auxquels font face les patients atteints d’HPN peuvent être bien plus préoccupants que les perfusions.
S’il va de soi de se concentrer sur la santé physique d’une personne atteinte
d’HPN, ne pas répondre aux craintes qu’elle pourrait avoir peut entraîner des
séquelles émotives. C’est pour cela qu’il est indispensable pour les patients de
se protéger contre « l’impact négatif » du traitement, car la réaction de bonheur
total ne se produit pas chez tout le monde, et d’autres émotions et difficultés
peuvent se manifester, lesquelles doivent être abordées.
Il est important de souligner que vous n’êtes pas seul à vivre les émotions
énumérées ci-après. Cependant, si vous trouvez que vos émotions vous
submergent ou qu’elles nuisent à votre vie quotidienne, il serait peut-être bon
d’obtenir de l’aide.
Parfois, le fait de parler avec des amis ou des membres de la famille peut être
utile, mais vous pourriez avoir l’impression qu’ils ne peuvent pas pleinement
comprendre les épreuves que vous traversez, car ils ne vivent pas avec l’HPN.
Vous pourriez envisager les options suivantes :
Consulter un thérapeute. Votre médecin pourrait vous diriger vers un
professionnel qui pourra vous aider à faire le tri dans vos émotions et vous
fournir un moyen de les gérer.
Dimension ÉMOTIONNELLEVous dépendez FINANCIÈREMENT des autres en raison de votre maladie.
HORAIRES DE TRAVAIL ou D’ÉTUDES PERTURBÉS en raison du calendrier de votre traitement.
IMPOSSIBILITÉ DE VOYAGER en raison du calendrier de votre traitement et du COÛT ÉLEVÉ DES
PRIMES D’ASSURANCE.
À la suite de votre diagnostic d’HPN, vous avez sans doute connu des revers professionnels temporaires ou permanents et par conséquent, une réduction de vos revenus personnels. Parlez à un professionnel reconnu pour prendre des décisions financières éclairées, comme un planificateur financier, qui peut également connaître les déductions fiscales accordées aux personnes victimes d’invalidité temporaire.
Il peut être stressant et très angoissant d’informer un employeur des obligations d’un traitement fréquent, comme les perfusions devant se produire toutes les deux semaines. Indiquez-lui qu’il s’agit de votre « nouvelle » réalité et qu’elle n’aura aucune incidence sur votre productivité globale, car vous trouverez des moyens de compenser le temps perdu. Montrez à votre employeur que vous êtes capable d’accomplir vos tâches.
Dans le cas d’un traitement rigoureux, à raison d’une perfusion toutes les deux semaines, vous devrez sans doute vous habituer à devoir rester près de votre domicile. Les voyages de longue durée à l’étranger seront exclus, ce qui peut être décevant et frustrant. Pour en savoir plus, consultez le protocole de voyage sur notre site Web, au www.pnhca.org/fr/news/pnh-travel-protocol.
Défis Solutions proposées
33G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
32
Entrer en relation avec d’autres patients atteints d’HPN. Les groupes
de soutien, que ce soit dans votre collectivité ou en ligne, constituent
un excellent moyen de partager vos émotions avec d’autres personnes
qui passent par les mêmes épreuves que vous. Vous pouvez apprendre
de nouvelles façons de vaincre vos peurs. L’Association québécoise
d’hémoglobinurie paroxystique nocturne offre un programme de mentorat
pour les patients qui ont récemment reçu un diagnostic d’HPN. Pour recevoir
l’appui d’un mentor, envoyez un courriel à l’adresse [email protected].
Concevoir votre propre méthode pour gérer vos émotions. Gardez l’esprit
ouvert et essayez différentes stratégies afin d’identifier celle qui vous convient
le mieux.
Voici quelques suggestions de solutions à des situations émotionnelles que
des patients atteints d’HPN pourraient rencontrer :
Peur d’une RÉCIDIVE Tant que vous suivez le traitement, votre HPN ne devrait pas s’aggraver. Après le début du traitement, vous pourriez vous sentir invulnérable; toutefois, vous devez absolument respecter votre calendrier régulier de traitement pour continuer à obtenir des résultats.
Afin d’éviter les risques de formation de caillots sanguins pendant le traitement, prenez soin de votre organisme et veillez à rester en bonne santé. Adoptez une saine alimentation, composée d’une grande variété de fruits et de légumes. Intégrez une activité physique à votre quotidien, en suivant les conseils de votre médecin. Commencez doucement, puis essayez d’augmenter l’intensité et la fréquence des exercices. Dormez suffisamment afin de vous réveiller reposé.
Allez à tous vos rendez-vous de suivi. L’approche de votre rendez-vous pourrait vous faire craindre le pire. Ne vous laissez pas influencer par cette impression. Profitez de ce moment avec votre médecin pour lui poser des questions sur tout signe ou symptôme qui pourrait vous inquiéter. Mettez vos préoccupations par écrit et discutez-en durant votre rendez-vous suivant.
Défis émotionnels Solutions proposées
Être disposé à parler de ses PEURS/PRÉOCCUPATIONS
STRESS
GÊNE
Défis émotionnels Solutions proposées
Être ouvert aux échanges est une façon saine de faire face à vos préoccupations concernant l’HPN. Exprimez vos inquiétudes à des amis, à votre famille ou à d’autres personnes atteintes d’HPN, ainsi qu’à votre médecin ou à un professionnel. Si vous n’êtes pas à l’aise avec l’idée de parler de vos peurs, essayez de consigner vos pensées dans un journal ou sur un blogue.
La découverte de votre diagnostic d’HPN s’est accompagnée d’un certain nombre de nouvelles difficiles qu’il vous a fallu intégrer. Maintenant que vous avez accès à un traitement, tous ces projets autour de la maison ainsi que votre liste de choses à faire vous reviennent en tête. Vous pourriez alors vous sentir stressé et submergé.
N’essayez pas de tout faire en même temps. Ménagez-vous du temps dans votre nouvelle routine quotidienne. Essayez de faire de l’exercice, de parler à d’autres patients et de consacrer du temps à des activités que vous aimez et que vous pouvez de nouveau pratiquer.
Si les effets secondaires associés à l’HPN ou à d’autres traitements (comme la prednisone) ont changé votre apparence, vous pourriez en être gêné. Des changements au niveau de la peau, ou un gain ou une perte de poids, pourraient vous pousser à rester chez vous et à vous isoler, à fuir vos amis et votre famille. Cette gêne peut détériorer la relation avec votre partenaire si vous pensez ne pas mériter son amour ou son affection. Prenez le temps de vivre votre peine, mais apprenez également à vous concentrer sur les aspects de la maladie qui ont fait de vous une personne plus forte.
35G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
34
Devenir le mentor d’une personne ayant récemment reçu un diagnostic d’HPN
Une personne qui vient d’apprendre qu’elle est atteinte d’une maladie
rare et inconnue peut se sentir stressée, déroutée et effrayée. L’Association
québécoise d’hémoglobinurie paroxystique nocturne peut aider les
Canadiens qui ont récemment reçu un diagnostic d’HPN à entrer en contact
avec des pairs aux prises avec la même maladie. Les mentors soutiennent
les nouveaux membres de la communauté de l’HPN en leur fournissant
des renseignements pratiques et des conseils qui leur permettront non
seulement de composer avec cette maladie rare, mais aussi de vivre
pleinement leur vie.
Les mentors de l’Association québécoise d’hémoglobinurie paroxystique
nocturne :
l sont des Canadiens atteints d’HPN, ou soignant un patient atteint d’HPNl vivent avec l’HPN depuis plus d’un anl vivent bien avec la maladiel sont disposés à partager leurs connaissances et à apporter un soutien moral et des encouragements aux nouveaux membres de la communauté de l’HPN
Devenir mentor bénévole. Si vous souhaitez faire partie des bénévoles qui offrent du soutien à leurs
concitoyens ayant récemment reçu un diagnostic d’HPN, veuillez envoyer un
courriel à l’adresse [email protected].
l Veuillez noter que les mentors doivent accepter d’être évalués par l’Association québécoise d’HPN avant d’être jumelés à un mentoré.
Demander un mentor. Si vous, un ami ou un membre de votre famille souhaitez entrer en contact avec un mentor HPN, veuillez écrire un courriel à l’adresse .
l L’Association déploiera tous ses efforts afin que des mentors répondant aux critères d’âge et de proximité géographique soient jumelés aux personnes qui ont récemment reçu un diagnostic d’HPN.
(SOURCE : Cancer survivors: Managing your emotions after surviving cancer http://www.mayoclinic.com/
health/cancer-survivor/CA00071, en anglais seulement)
DÉPRESSION, ANXIÉTÉ et COLÈRE – Pourquoi moi?
SOLITUDE
Défis émotionnels Solutions proposées
Les sentiments persistants de tristesse et de colère peuvent avoir une incidence sur votre vie quotidienne. Des questions comme « Pourquoi ma vie doit-elle tourner autour d’un calendrier de perfusions » et « Pourquoi fallait-il que je sois frappé par cette maladie? » peuvent peser lourdement sur votre moral. Pour de nombreuses personnes, ces sentiments se dissiperont. Pour d’autres néanmoins, ils peuvent prendre de l’ampleur et conduire à la dépression. Parlez-en à votre médecin. Au besoin, il vous dirigera vers un professionnel qui pourra vous aider au moyen d’une psychothérapie, de médicaments ou d’une combinaison des deux. Un diagnostic précoce et un traitement rapide sont essentiels pour réussir à vaincre la dépression.
Vous avez sans doute l’impression que les autres ne peuvent pas comprendre ce que vous traversez, ce qui peut compliquer votre rapport avec les autres et provoquer un sentiment de solitude. Vos amis et votre famille pourraient être démunis et ne pas savoir comment vous aider à l’annonce de votre diagnostic d’HPN. Ne restez pas seul face à votre solitude. Joignez-vous à un groupe de soutien pour les personnes atteintes d’HPN, ou demandez l’appui d’un mentor à l’Association québécoise d’hémoglobinurie paroxystique nocturne. Les mentors ont connu, ou continuent peut-être de vivre, les mêmes émotions que celles que vous vivez actuellement. Pour être mis en relation avec un mentor en HPN, envoyez un courriel à l’adresse [email protected].
37G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
36
Suivre votre progression
Avant et après le début d’un traitement, il est important de consigner
les signes et les symptômes dans un journal que vous montrerez à votre
médecin. En ce qui concerne l’HPN, les symptômes physiques ne sont
qu’une partie de la maladie et ne reflètent pas tout ce qui se produit dans
l’organisme.
Vos signes et symptômes — combinés aux résultats des analyses de
laboratoire — donnent un aperçu complet de votre HPN.
Les symptômes d’HPN peuvent être invisibles et imprévisibles. Ils touchent
chaque personne de façon différente et peuvent changer d’un jour à
l’autre. Même si vous ne voyez ou ne ressentez pas de symptômes, vous
pouvez néanmoins être exposé à un risque de graves complications.
Suivre l’évolution de vos symptômes
Quand vous faites le suivi de vos signes et de vos symptômes au fil du
temps, votre médecin et vous-même êtes mieux informés de l’évolution de
votre état de santé. Par conséquent, notez la façon dont vous vous sentez
chaque jour, et faites-en part à votre médecin.
Tableau de vérification des symptômes d’HPN
Consignez vos signes et symptômes d’HPN avant chaque rendez-vous et discutez-en avec votre équipe de soins de santé.
Veuillez préciser l’intensité des signes et des symptômes que vous
présentez.
Mon journal d’HPN Date : _________________________________
Signes et symptômes
Urine de couleur foncée Aucun q Modéré q Grave q
Essoufflement Aucun q Modéré q Grave q
Difficulté à avaler Aucun q Modéré q Grave q
Jaunissement de la peau ou du blanc des yeux Aucun q Modéré q Grave q
Dysfonction érectile Aucun q Modéré q Grave q
Avez-vous eu un rhume ou une infection
depuis votre dernière visite? Oui q Non q
Douleurs
Douleurs abdominales Aucun q Modéré q Grave q
Douleurs aux jambes ou gonflement Aucun q Modéré q Grave q
Douleurs thoraciques Aucun q Modéré q Grave q
Douleurs dorsales Aucun q Modéré q Grave q
Fatigue
Fatigue Aucun q Modéré q Grave q
Incapacité à effectuer les tâches quotidiennes Aucun q Modéré q Grave q
Trouble de la concentration Aucun q Modéré q Grave q
Étourdissement Aucun q Modéré q Grave q
Faiblesse Aucun q Modéré q Grave q
Résultats des analyses de laboratoire
Lactate déshydrogénase (LDH) Valeur : _________________________________
Transfusions Fréquence :______________________________
Nbre d’unités : ____________________________
(SOURCE : PNHSource.com)
39G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
38
Comprendre les résultats de vos analyses de laboratoire
Pour prendre en charge votre HPN, votre équipe de professionnels de la
santé utilise plusieurs analyses sanguines différentes. Cet outil peut être
utilisé pour faire le suivi des résultats des analyses suivantes :
Hémogramme : Fournit de l’information sur le type et la quantité des
cellules sanguines. Il s’agit notamment de l’hématocrite, de l’hémoglobine,
des plaquettes et des globules blancs (entre autres mesures) :
l Hématocrite (Htc) : Volume occupé par les globules rouges dans le
sang. Le résultat correspond au pourcentage de sang qui est composé
de globules rouges.
l Hémoglobine (Hb) : Substance dans les globules rouges qui
transporte l’oxygène dans le sang. Le résultat correspond à la quantité
d’hémoglobine dans le sang et sa capacité à transporter l’oxygène
dans tout l’organisme.
l Numération plaquettaire (thrombocyte) : Quantité de plaquettes
dans le sang. Les plaquettes servent au processus de coagulation et
jouent un rôle important dans la guérison des blessures.
l Globules blancs (GB) : Quantité de globules blancs dans le sang.
Les globules blancs protègent l’organisme contre les infections.
Créatinine (Crt) : Produit de dégradation dans le sang. Le résultat permet de
vérifier le fonctionnement des reins.
Important lab results
Suivi des résultats de laboratoire
Plusieurs importantes analyses de laboratoire permettent, à votre médecin
et vous, de suivre l’évolution de votre HPN. En raison de la nature de votre
maladie, vous devrez toujours vous soumettre régulièrement aux analyses
de laboratoire suivantes :
l Dosage de la LDH (lactate déshydrogénase) l Taille du clone HPNl Hémogramme w Globules rouges (GR) w Globules blancs (GB) w Hémoglobine (Hb)
Ces simples analyses sanguines peuvent révéler beaucoup d’information sur
l’évolution de votre HPN.
Rappelez-vous qu’il n’existe aucun signe, symptôme ou résultat de laboratoire
qui définisse l’HPN. Vous pourriez vous sentir bien, alors que vos résultats
de laboratoire indiquent quelque chose d’inhabituel. Et inversement.
Communiquez toujours avec votre médecin si vous constatez des
changements soudains de votre état de santé. L’HPN est potentiellement
mortelle, mais elle peut être prise en charge.
Le tableau de suivi des résultats de laboratoire ci-après peuvent vous aider,
votre médecin et vous, à mieux comprendre les résultats de vos analyses, pour
que vous puissiez tirer le maximum de chaque visite.
41G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
40
Poser des questions
Les membres de votre équipe de professionnels de la santé sont vos principales personnes-ressources et vous aident dans votre parcours avec l’HPN. N’hésitez pas à poser des questions! Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de questions qui vous aideront à communiquer avec votre médecin après avoir commencé le traitement.
1. Comment puis-je savoir si mon assurance couvre le traitement qu’on m’a prescrit?
2. Je ne dispose pas d’une assurance maladie privée, cela veut-il dire que je ne peux pas recevoir le traitement?
3. Pouvez-vous me mettre en relation avec d’autres patients atteints d’HPN?
4. Devrais-je commencer à prendre des suppléments en fer et en acide folique par exemple? En quelle quantité? Quel est le danger de prendre une quantité excessive de suppléments?
5. Puis-je tomber enceinte si je suis atteinte d’HPN?
6. Je ne suis pas enceinte actuellement, mais j’aimerais avoir des enfants. Que dois-je savoir pour avoir une grossesse en santé avec l’HPN et le traitement?
7. Je pense que je pourrais être enceinte. Quelle incidence l’HPN et le traitement auront sur ma grossesse et inversement?
8. D’autres femmes recevant un traitement ont-elles mené leur grossesse à terme?
9. Quel est le pourcentage de cellules sanguines saines par rapport aux cellules HPN dans mon organisme? Ou, quelle est la « taille du clone HPN »?
10. Devrais-je prendre un anticoagulant pour éviter la formation de caillots sanguins?
11. Quand je ne me sens pas bien, comment savoir si je dois vous appeler ou composer le 911?
12. Certains de mes symptômes réapparaîtront-ils après un traitement de longue durée?
13. Y a-t-il des essais cliniques qui recrutent actuellement des patients au Canada?
Il est également important de parler de vos résultats de laboratoire avec votre médecin à chaque consultation.
Voici quelques questions que vous pourriez lui poser :
1. Quel est le but de cette analyse de laboratoire?
2. Mes résultats sont-ils normaux?
3. Qu’est-ce que cela signifie si mes résultats sont supérieurs ou inférieurs aux valeurs normales?4. Que puis-je faire pour qu’ils se situent de nouveau dans les valeurs normales?
Résultats de laboratoire importants
Date de l’analyse
Créatinine(Crt) mg/ml
Hématocrite(Htc) g/dl
Hémoglobine(Hb) g/dl
Plaquettes(PLT) mm3
Globules blancs (GB) μl
Faire le suivi des autres résultats de laboratoire et surveiller vos taux de LDH
constituent le meilleur moyen de prendre en charge votre HPN.
(SOURCE : PNHSource.com)
43G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
42
Organisation canadienne pour les maladies rares (CORD)
CORD est le réseau national canadien pour les organisations représentant toutes
les personnes atteintes d’une maladie rare. CORD offre une voix commune et
puissante afin de défendre les politiques en matière de santé ainsi qu’un système
de santé qui tient compte des personnes atteintes d’une maladie rare.
raredisorders.ca/ (en anglais seulement)
Association canadienne pour l’anémie aplasique et la myélodysplasie
Ressource à but non lucratif en matière d’aide, de défense et de soutien pour les
patients atteints d’anémie aplasique, de myélodysplasie ou d’HPN.
www.aamac.ca (en anglais seulement)
Aplastic Anemia and MDS International Foundation
L’Aplastic Anemia and MDS International Foundation soutient, met en relation et
éduque les patients, les soignants et les professionnels de la santé sur les maladies
de l’aplasie médullaire dans le monde entier. La fondation encourage et investit
dans la recherche clinique collaborative afin d’accélérer la découverte de meilleurs
traitements et remèdes contre l’anémie aplasique, le syndrome myélodysplasique,
l’HPN et les maladies connexes de la moelle osseuse.
www.aamds.org/
OneSource
Programme de soutien destiné aux patients fourni par Alexion Pharma Canada,
le fabricant de Soliris. Des infirmières gestionnaires de cas peuvent répondre aux
questions portant sur l’HPN et fournir un soutien personnel aux personnes aux
prises avec la maladie et aux soignants.
1-888-765-4747
PNH Source
Une seule ressource combinant des renseignements complets sur l’HPN et des
outils utiles permettant de prendre en charge la maladie.
www.PNHSource.com (en anglais seulement)
PNH Support Group
Groupe de soutien en ligne pour les personnes atteintes d’HPN.
www.pnhdisease.org (en anglais seulement)
Voici une liste des organisations et des sites Web pouvant être utiles aux
patients atteints d’HPN, aux soignants et aux familles.
Association québécoise d’hémoglobinurie paroxystique nocturne
L’Association québécoise de l’hémoglobinurie paroxystique nocturne
(HPN) est une organisation à but non lucratif fondée en 2009. Ce site Web
représente et rallie une communauté croissante de patients, soignants et
membres de la communauté médicale qui souhaitent soutenir et améliorer
la qualité de vie de ceux qui vivent avec l’HPN.
www.hpnqc.org
Page Facebook de l’Association québécoise de l’HPN
La mission de la page Facebook de l’Association québécoise de l’HPN
est d’établir des liens avec une communauté croissante de Canadiens
touchés par l’HPN, y compris les patients, les soignants et les membres de la
communauté médicale qui souhaitent soutenir et améliorer la qualité de vie
des personnes atteintes de l’HPN.
www.facebook.com/PNHCanada/
Groupe de soutien canadien de l’HPN
Le Groupe de soutien canadien de l’HPN est un groupe fermé sur
Facebook qui est géré par l’Association québécoise de l’HPN. Il contient
des informations à l’intention des patients et des soignants seulement, et
a pour but de faciliter le dialogue entre les membres de la communauté
canadienne de l’HPN.
www.facebook.com/groups/canadianpnhsupportgroup/
Réseau HPN Canada
Le Réseau HPN Canada est un réseau national d’experts qui se consacre
au diagnostic, au traitement, à la prise en charge, à l’éducation et à
l’investigation de l’hémoglobinurie nocturne paroxystique (HNP) au profit
des patients canadiens et du système de santé canadien.
www.pnhnetwork.ca/fr/
RESSOURCES
45G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
44
Hémoglobine (Hb)
Protéine de couleur rouge foncé qui se trouve à l’intérieur des globules
rouges. Elle transporte l’oxygène dans l’organisme. Quand elle s’échappe des
cellules, elle est nocive et risque de provoquer de graves problèmes de santé.
Hémoglobinurie
Présence d’hémoglobine dans l’urine. Environ 25 % des patients atteints
d’HPN présentent ce problème au moment du diagnostic, mais la plupart des
patients en feront l’expérience à un moment donné. En raison de la couleur
rouge foncé de l’hémoglobine, l’urine est alors plus foncée, parfois de la
couleur du cola.
Hémoglobinurie paroxystique nocturne (HPN)
Maladie caractérisée par la présence de globules rouges dépourvus d’une
protéine protectrice. Cela provoque leur destruction (processus appelé
hémolyse) et peut entraîner de graves problèmes de santé. Les signes et les
symptômes comprennent : des douleurs abdominales, de la difficulté à avaler,
de l’anémie, de l’essoufflement et de la fatigue. Les complications mortelles
associées à l’HPN comprennent les caillots sanguins, l’insuffisance rénale et les
lésions aux organes. D’après des études scientifiques, sans traitement, environ
un tiers des patients atteints d’HPN ne survivent pas plus de cinq ans et
environ la moitié décèdent dans les 10 ans suivant le diagnostic.
Hémogramme
Analyse de laboratoire indiquant la quantité des différentes cellules du sang.
Hémolyse
Destruction des globules rouges. L’hémolyse est la principale cause de la
majorité des problèmes de santé associés à l’HPN.
Hémolyse aiguë
Parfois, l’hémolyse se poursuit, même après le début du traitement par Soliris.
La plupart du temps, la quantité de complément produite par le corps est
régulière; cependant, les infections, les chirurgies et la grossesse, par exemple,
peuvent l’augmenter. L’hémolyse aiguë décrit une situation où des niveaux
plus élevés de complément annihilent la protection fournie par Soliris ou l’effet
de blocage du complément s’épuise avant l’administration de la prochaine
GLOSSAIREAnémie
Trouble caractérisé par un taux insuffisant d’hémoglobine dans le sang.
L’anémie peut entraîner une diminution du nombre de globules rouges
entiers. Elle peut vous faire sentir faible ou fatigué.
Anémie aplasique
« Aplasique » signifie que la moelle osseuse ne produit plus de nouvelles
cellules sanguines viables. Par conséquent, les patients atteints de cette
affection ont moins de globules rouges, de globules blancs et de plaquettes
dans le sang. L’HPN s’accompagne souvent d’une anémie aplasique.
Caillots sanguins
Des caillots sanguins se forment quand des éléments de votre sang
(plaquettes) s’agglomèrent. Dans un organisme sain, ce mécanisme
contribue à stopper le saignement en cas de coupure ou de blessure.
Toutefois, dans certaines affections, ces agglomérations peuvent bloquer
la circulation sanguine dans les veines et les artères, ce qui peut être
dangereux. En cas d’HPN, un caillot peut se former en tout temps et
causer de graves problèmes de santé.
Dysfonction érectile (DÉ)
Trouble touchant les hommes et qui altère leur capacité à avoir et à
maintenir une érection.
Enzyme
Type de protéine qui facilite la réaction/le fonctionnement cellulaire dans
l’organisme.
Globules blancs (GB)
Type de cellule sanguine qui aide votre système immunitaire à combattre
les maladies et les infections.
Globules rouges (GR)
Type de cellule sanguine qui transporte l’oxygène dans votre organisme
et en élimine les déchets (dioxyde de carbone). Les globules rouges touchés
par l’HPN sont attaqués et détruits, car ils sont dépourvus d’une protéine
protectrice.
47G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
46
Lactate déshydrogénase (LDH)
Enzyme présente dans les globules rouges, libérée durant l’hémolyse. Le
dosage de la LDH permet d’évaluer l’activité hémolytique dans l’organisme.
Maladie évolutive
Maladie qui s’aggrave avec le temps.
Maladie du greffon contre l’hôte (GVHD)
Quand la nouvelle moelle osseuse (issue du donneur) développe un nouveau
système immunitaire qui attaque ensuite la peau ou le système digestif de l’hôte.
Moelle osseuse
Tissu mou situé au centre de certains os. Elle produit les cellules sanguines :
globules rouges, globules blancs et plaquettes
Syndrome myélodysplasique (SMD)
Trouble caractérisé par un dysfonctionnement de la production de cellules
sanguines par la moelle osseuse. Environ 2 % des patients atteints d’HPN présentent
également un SMD.
Système du complément
Le système du complément est un ensemble de molécules immunitaires qui
assurent la surveillance et la protection du corps contre les organismes étrangers
(p. ex., virus, bactéries) ou les cellules anormales (p. ex., vieilles cellules, cancer). Les
infections et les cellules anormales peuvent être éliminées par le système du
complément en les marquant pour être détruites dans la rate et le foie, ou peuvent
être détruites sur place par le système de défense naturel du corps. L’activation du
complément peut également recruter d’autres cellules immunitaires à l’endroit d’une
blessure, d’une infection ou d’autres lésions pour aider à maîtriser la situation. Les
cellules saines de l’organisme sont protégées contre ces lésions par des molécules
qui régulent l’activité du complément, certaines circulant et d’autres s’exprimant
directement sur nos cellules. Si les régulateurs de l’activité du complément deviennent
défectueux ou déficients, les cellules saines peuvent également être endommagées.
Taille du clone
Pourcentage de globules rouges touchés par l’HPN.
dose. Les symptômes de l’hémolyse aiguë peuvent se manifester par une
nouvelle fatigue ou une aggravation de la fatigue et de l’urine foncée, ou
peuvent tout simplement être observés dans les bilans sanguins.
Hémolyse extravasculaire
Dégradation plus contrôlée des globules rouges à l’extérieur (« extra ») des
vaisseaux sanguins (« vasculaires »). Elle se produit à la suite de l’accumulation
de la protéine du complément C3 sur les globules rouges, ce qui les
marque pour être détruites et signale au foie de les retirer de la circulation
sanguine. Ce phénomène ne se manifeste qu’après le début du traitement
par Soliris, car les cellules ne présentent plus d’hémolyse intravasculaire et
vivent suffisamment longtemps pour être marquées par la C3. Bien que ce
phénomène puisse causer une anémie, il n’est habituellement pas grave et ne
présente pas les mêmes risques et complications (comme les caillots sanguins
et les lésions rénales) que l’hémolyse intravasculaire habituellement associée
à l’HPN.
Hémolyse intravasculaire
Dégradation des globules rouges pendant qu’ils circulent encore à l’intérieur
(« intra ») des vaisseaux sanguins (« vasculaires »). C’est le principal type
d’hémolyse qui se produit chez tous les patients atteints d’HPN. Comme les
cellules ne sont pas protégées par l’activité du complément, le système de
défense naturel du corps peut agir à n’importe quel moment et causer la
destruction des cellules. Lorsque cela se produit de cette façon incontrôlée,
l’hémolyse libère le contenu des globules rouges dans la circulation sanguine,
ce qui peut entraîner certains des symptômes observés chez les patients
atteints d’HPN, comme l’essoufflement, les douleurs abdominales, la difficulté
à avaler et les caillots sanguins.
Hypertension pulmonaire
Tension artérielle élevée dans les artères qui apportent le sang dans
les poumons. Cela signifie que le sang parvient difficilement jusqu’aux
poumons, obligeant le cœur à travailler plus fort.
Infection à méningocoques
Grave infection bactérienne dans le sang. Soliris peut diminuer la capacité de
votre système immunitaire à combattre les infections, en particulier l’infection
à méningocoques, laquelle nécessite une attention médicale immédiate.
48 49G U I D E P O U R B I E N V I V R E AV E C L’ H P N
SOURCESBrochure destinée aux patients de PNH Source. 2012, Alexion Pharmaceuticals.
Paroxysmal nocturnal hemoglobinuria (PNH). Medline Plus. Disponible à l’adresse :
http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/article/000534.htm. Consulté le 27 janvier 2013.
What is PNH? 2012, Alexion Pharmaceuticals.
Frequently Asked Questions. Aplastic Anemia & MDS International Foundation. Disponible à
l’adresse : http://www.aamds.org/faq#t298n532. Consulté le 27 janvier 2013.
HCP Counselling Tool. 2012. Alexion Pharmaceuticals.
Cancer survivors: Managing your emotions after surviving cancer
http://www.mayoclinic.com/health/cancer-survivor/CA00071.
Infusion tip sheet. 2012. Alexion Pharmaceuticals.
Living with PNH: Understanding the treatment options for paroxysmal nocturnal hemoglobinuria
http://www.pnhdisease.org/html/files/pnh_patient_brochure_v1.pdf
Monographie de produit, SOLIRISMD. Alexion Pharmaceuticals, Inc. Le 29 juin 2009.
PNH. PNH Support Association of Australia Inc. Disponible à l’adresse : http://www.pnhsaa.org.au/pnh/
Connock M, Wang D, Fry-Smith A, et al. Prevalence and prognosis of paroxysmal nocturnal
haemoglobinuria and the clinical and cost-effectiveness of eculizumab. Birmingham (R.-U.) :
Université de Birmingham, Département de santé publique et d’épidémiologie; 2008. Rapport 69,
West Midlands Health Technology Assessment Collaboration.
Rother R, Bell L, Hillmen P, Gladwin M. The clinical sequelae of intravascular hemolysis and
extracellular plasma hemoglobin. JAMA. 2005; 293:1653-1662.
Parker C, Omine M, Richards S, et al. Diagnosis and management of paroxysmal nocturnal
haemoglobinuria. Br J Haematol. 2007; 137: 181-92.
Hillmen P, Lewis SM, Bessler M, Luzzatto L, Dacie JV. Natural history of paroxysmal nocturnal
haemoglobinuria. N Engl J Med. 1995; 333:1253-1258.
Socié G, Mary J Yves de Gramont A, et al. Paroxysmal nocturnal haemoglobinuria: long-term follow-
up and prognostic factors. Lancet. 1996; 1253-1258.
Kelly RJ, Hill A, Mitchell LD, Richards SJ, Arnold LM, Valters GL, Cullen M, Cohen DR, Gregory
WM, Hillmen P. (décembre 2010). Long Term Treatment with Eculizumab In Paroxysmal Nocturnal
Hemoglobinuria (PNH): Sustained Efficacy and Improved Survival. Blood. 2011; 23 juin; 117(25):
6786-6792.
Monoclonal Antibody for PNH – Eculizumab (Soliris). PNH Support Association of Australia Inc.
Disponible à l’adresse : http://www.pnhsaa.org.au/pnh/treatment/monoclonal-antibody-for-pnh-
eculizumab-soliris/
Hillmen P, Lewis SM, Bessler M, Luzzatto L, Dacie JV. Natural history of paroxysmal nocturnal
haemoglobinuria. N Engl J Med. 1995; 333:1253-1258.
Santarone S, Bacigalupo A, Risitano AM, et al. Hematopoietic stem cell transplantation for
paroxysmal nocturnal hemoglobinuria: long-term results of a retrospective study. Haematologica.
Juin 2010; 95(6):983-8.
OneSource Treatment Support : http://soliris.net/onesource/
Vinogradova, M. A., Shmakov, R. G., Fidarova, Z. T., Polushkina, E. S. et Mikhailova, E. A. (2015). Pregnancy in
Paroxysmal Nocturnal Hemoglobinuria. Blood, 126(23), 4786. Accessible au : http://www.bloodjournal.
org/content/126/23/4786 (page consultée le 6 mars 2018).
Sharma R, Keyzner A, Liu J, Bradley T, Allen SL. Successful pregnancy outcome in paroxysmal nocturnal
hemoglobinuria (PNH) following escalated eculizumab dosing to control breakthrough hemolysis,
Leukemia Research Reports, 2015;4(1):36-38. doi:10.1016/j.lrr.2015.05.001.
50
NOTES NOTES
© Association québécoise d’HPN, 2018
La deuxième édition de ce livret a été rendue possible grâce à une subvention sans restriction
accordée à des fins éducatives par Apellis Pharmaceuticals et Ra Pharmaceuticals.
www.hpnqc.org