batz mer NOTRE BOUTIQUE...

2
Sur les réseaux sociaux On the social networks / In den sozialen Netzwerken www.facebook.com/batzsurmer www.twitter.com/batzsurmer www.instagram.com/batzsurmer Sur le web… www.ot-batzsurmer.fr Sur votre smartphone Application Batz-sur-Mer disponible sur iOS 8.0 et Google Play 0 1 2 km Vélocéan Pénestin Camoël Assérac Férel Herbignac Saint-Molf Guérande Batz-sur-Mer Le Croisic La Baule-Escoublac Saint-Lyphard La Turballe Mesquer Piriac-sur-Mer Le Pouliguen RN N°774 D92 D92 SISSABLE Pointe de Sinabat Pont de Leverré MARAIS SALANTS DE GUÉRANDE SALINE SERMEL Le Grand Béca Pont de Sihascouët Rue des Etaux Pont du Cardinal Pont de Curusson Pont du Yoro MARAIS SALANTS DE BATZ-SUR-MER Léniphen Grand Pont GUÉRANDE LA TURBALLE PRAD VELIN BATZ-SUR-MER KERVALET BINE SALINE PLINET R O U T E D E S M A R A I S N°6 R O U T E D ES MARAIS ROFFIAT TRÉGATÉ Route de Kermoizan Rue Basse Route de Guérande Impasse des Prés Le Berre Chemin des Prés Richard Rue de la Croix Chemin des Prêtres Rue des Marais Rue de La Chapelle Rue de Sibéan Impasse des Prés Richard Rue Olivier Guichard R ue de l'ancienne école Rue Alain Barbetorte Rue des Goelands Rue des Mouettes Route d e B e ri g o Route du Croisic Rue de Kerbouchard Rue de Trémondais Route de la Pigeonnière Rue de Drézéguy Nous contacter : Contact us / Kontakt Office de Tourisme 25, rue de la Plage 44740 Batz-sur-Mer Tél. +33 (0)2 40 23 92 36 [email protected] GPS : N 47° 16’ 38“ W 2° 28’ 50” z o n e w ig r a tu it 3 4 CB ESPLANADE SALIES-DE-BÉARN Venelle de la Grande Rue Venelle du Pavillon Impasse de l a Maison du Sable POLICE MUNICIPALE ACCUEIL DE LOISIRS SALLE DES FÊTES Place du Puits de Kermabon CHAPELLE DU MÛRIER Place du Mûrier ÉGLISE SAINT-GUÉNOLÉ ESPACE JEAN FRÉOUR Direction Port Saint-Michel CATHÉDRALE DE SEL PORTERESSE, HOMMAGE AUX FEMMES DE BATZ Parc du Petit Bois MÉDIATHÈQUE 1 A 1 2 3 B C CENTRE VILLE Avocettes (allée des) .............. A1 Balzac (place Honoré de) ..........B3 Château (rue du)..................... A2 Croisic (rue du) ...................... A1 Étaux (rue des) ........................ A2 Four (rue du) ........................... C2 Garenne (rue de la) .................B3 Garnal (place du) .....................B2 Gaulle (rue Charles de) ...... A2/B2 Grand chemin (rue du) ............B2 Grande Rue ...........................B2 Grande Rue (venelle de la) .......B2 Grandes Salorges (place des) ...B1 Jean XXIII (rue) .................. B2/C2 Ker d’Abas (rue de) ................ A2 Kerdour (rue de) .....................B1 Kermabon (chemin de) ........... C3 Laisne (rue Jean de) ................ A2 Lehuédé (rue des 3 Frères) .B2/B3 Maison du Sable (impasse de la) C1 Mauperthuis (rue) ...................B3 Motte (impasse de la).............. C1 Mûrier (place du) ................... A3 Pasteur (rue) ...........................B2 Pavillon (venelle du) .................B2 Pichon (place Adèle) .......... B2/C2 Plage (rue de la) ................ A2/A3 Prêtres (rue des) ......................B2 Prieuré (rue du) ...................... A2 Saint-Christophe (rue) .............B2 Saint-Jean (rue) .......................B2 Salinière (rue de la) ................ A1 Tintamare (rue de) ................. C2 Torrents (rue des) ....................B2 Traict (rue du) ........................ C1 Vaucourt Singer (rue) ............. A3 Verdun (rue de) ...................... A2 Terrains de tennis Tennis courts / Tennisplätze Aires de pique-nique Picnic areas / Picknickplätze Aire de jeu Playground / Spielplatz Arrêts de bus Bus stops / Bushaltestellen Défibrillateurs Defibrillator / Defibrillator Mairie Town hall / Rathaus Marchés Markets / Märkte Parkings / Places de stationnement Parking spaces / Parkplätze CB Point de retrait CB Cash machine / Geldautomat Toilettes publiques Publics toilets / Öffentliche Artisans Craftsmen / Handwerker Sens de circulation Circulation direction Zirkulationsrichtung Points wifi gratuits Free wifi / Gratis wifi Office de Tourisme Tourist Office / Fremdenverkehrsbüro Fontaine Fountain / Brunnen Zoom sur les marais salants* Spot light on the salt marshes Zoom auf die Salzgärten * Ce parcours est constitué principalement de petites routes de campagne. Les voitures, vélos et piétons partagent cette voie. Parcours conseillé de 8 km Route principale Train Marais Terrain humide Ville Votre Office de Tourisme our Tourist Office / Ihr Fremdenverkehrsbüro Préparez votre séjour à Batz-sur-Mer Les bonnes raisons de venir nous voir : Parce que nous sommes experts de la destination Parce que vous bénéficierez de tarifs préférentiels Parce que nous vous donnerons « le conseil en plus » Parce que vous pourrez ramener un souvenir ! Afin de répondre au mieux à vos attentes, l’Office de Tourisme de Batz-sur-Mer est engagé dans la Démarche Qualité Tourisme. L’Office de Tourisme de Batz-sur-Mer est classé en Catégorie I depuis le 9 janvier 2018. Oert toute l’année JANVIER, FÉVRIER, MARS, AVRIL, MAI, JUIN, SEPTEMBRE, OCTOBRE, NOVEMBRE ET DÉCEMBRE : du lundi au vendredi de 10h à 13h et de 14h30 à 17h. D’AVRIL À SEPTEMBRE : dimanches et jours fériés de 10h à 17h. VACANCES SCOLAIRES (Printemps, Automne) : lundi au samedi de 9h à 17h et le dimanche au Printemps (10h à 17h). JUILLET ET AOÛT : lundi au samedi de 9h à 19h et le dimanche de 10h à 17h. Fermé les 1 er mai et 1 er novembre. Fermeture pendant les vacances de Noël. Town plan / Stadtplan batz mer sur Mes vacances à Parcours de découverte des marais salants Salt marshes discovery trail / Salinen Entdeckungspfad Se déplacer à vélo sur la Presqu’île Travelling by bike / Mit dem fahrrad reisen Découvrez le Topo Guide Vélo, en vente à l’Office de Tourisme, 4,00 T. Topo-bike guide on sale at the Tourist Office Topo-Bike-Guide im Tourismusbüro zum Verkauf VISITEZ LE MOULIN DE LA FALAISE Le meunier vous attend pour vous faire découvrir son métier et l’étonnant mécanisme du moulin. Ouvert lorsque le vent se lève, les ailes se déploient d’avril à octobre, pendant les vacances scolaires. Farine de blé noir Bio produite et vendue sur place. Route de Saint Nudec, Batz-sur-Mer. The Moulin de la Falaise : The miller is waiting for you to discover his craft and the amazing mechanism of the mill when the wings are deployed in windy weather from april to october and during the holidays. Organic buckwheat flour produced and sold on site. Die Moulin de la Falaise : Der Müller wartet darauf, dass Sie sein Handwerk und den erstaunlichen Mechanismus der Mühle entdecken, wenn die Flügel von April bis Oktober bei windigem Wetter eingesetz werden and während der Ferien. Bio Buchweizenmehl produziert und verkauft vor Ort. NOTRE BOUTIQUE SOUVENIRS Venez découvrir les produits « Mes Vacances à Batz-sur-Mer » dans la boutique de l’Office de Tourisme : mugs, tee-shirts colorés, produits faits main (coussins en lin, porte-clés en tissu...), sacs cabas, tote-bags, fleur de sel, sels aromatisés, cartes postales, monnaie de Batz-sur-Mer et d’autres produits locaux… Souvenirs shop : Come to discover the Tourist Office shop. Here, you will find mugs, colored tee-shirts, handmade and local products as linen cushions, hand bags, totebags, salts and other local products… Souvenirladen : Entdecken Sie den Touristeninformationsladen. Hier finden Sie Tassen, farbige T-Shirts, handgefertigte und einheimische Produkte wie Leinenkissen, Handtaschen, Totebags, Salze und andere lokale Produkte. Création : Colette&Co / Exécution : www.stephanie-candelier.fr LES MARCHÉS À BATZ-SUR-MER Markets in Batz-sur-Mer / Märkte in Batz -sur-Mer MARCHÉS HEBDOMADAIRES DE 8H À 13H Weekly markets / Wochenmärkte : Octobre à mars : lundi matin - Grande rue (B2) Avril à septembre : lundi matin - Place du Mûrier (A3) Juillet/août : lundi et vendredi matin - Place du Mûrier (A3) MARCHÉS NOCTURNES Night markets / Abendmärkte : PRODUITS ARTISANAUX ET DU TERROIR Tous les mardis du 9 juillet au 20 août Grande rue (B2) de 18h30 à 23h, animés par un concert gratuit à partir de 20h30. Marchés / Markets / Märkte LES MARCHÉS DES ENVIRONS The Peninsula markets / Die Märkte auf der Halbinsel LE POULIGUEN Tous les jours sous les halles sauf le lundi hors saison. Tous les jours en saison. Plus grands marchés : mardis*, vendredis et dimanches. LE CROISIC Toute l’année : Le jeudi en plein air, place Dinan et le jeudi et samedi matin sous les Halles. Juillet/août : Mardi, jeudi Place Dinan et samedi matin dans les Halles. GUÉRANDE Marché intra-muros : Mercredi et samedi matin de 9h à 13h toute l’année. LA BAULE Marché central : tous les matins du 1 er lundi des vacances scolaires de printemps au 2 ème lundi de septembre + vacances de la Toussaint et Noël. Fermeture les lundis en dehors de ces périodes. La Baule Les Pins : mardis et samedis + jeudis à l’Ascension et en juillet et août. Marché du Guézy : lundis et jeudis *D’avril à Octobre Plan du centre ville City center map / Plan des stadtzentrums 2019

Transcript of batz mer NOTRE BOUTIQUE...

Page 1: batz mer NOTRE BOUTIQUE SOUVENIRScdn1_2.reseaudesvilles.fr/cities/249/documents/gpqbjim8f...Exécution : LES MARCHÉS À BATZ-SUR-MER Markets in Batz-sur-Mer / Märkte in Batz -sur-Mer

Sur les réseaux sociaux On the social networks / In den sozialen Netzwerken

www.facebook.com/batzsurmer

www.twitter.com/batzsurmer

www.instagram.com/batzsurmer

Sur le web… www.ot-batzsurmer.fr

Sur votre smartphoneApplication Batz-sur-Mer disponible sur iOS 8.0 et Google Play 0 1 2 km

Vélocéan

PénestinCamoël

Assérac

Férel

Herbignac

Saint-Molf

Guérande

Batz-sur-Mer

Le Croisic

La Baule-Escoublac

Saint-Lyphard

La Turballe

MesquerPiriac-sur-Mer

Le Pouliguen

RN N°774

D92

D92

SISSABLE

Pointe de Sinabat

Pontde Leverré

MARAIS SALANTSDE GUÉRANDE

SALINE SERMEL

Le Grand Béca

Pont deSihascouët

Rue des Etaux

Pont duCardinal

Pont deCurusson

Pont du Yoro

MARAIS SALANTS DE BATZ-SUR-MER

LéniphenGrand Pont

GUÉRANDE

GUÉRANDE

LA TURBALLE

LA TURBALLE

PRAD VELIN

BATZ-SUR-MER

KERVALET

BINESALINE PLINET

ROU

TE D

ES M

ARAI

S N°6

ROUTE DES

MARAIS

ROFFIAT

TRÉGATÉ

Route de Kermoizan

Rue Basse

Route

de GuérandeImpasse des Prés Le Berre

Chemin des Prés RichardRue de la Croix

Chemin des PrêtresRue des Marais

Rue de La Chapelle

Rue de SibéanImpasse des Prés Richard

Rue Olivier Guichard Rue de l'ancienne école

Rue Alain Barbetorte

Rue des GoelandsRue des Mouettes

Route de Berigo

Route du Croisic

Rue de Kerbouchard

Rue de Trémondais

Route de la Pigeonnière

Rue de Drézéguy

Nous contacter : Contact us / Kontakt

Office de Tourisme25, rue de la Plage44740 Batz-sur-Mer

Tél. +33 (0)2 40 23 92 [email protected]

GPS : N 47° 16’ 38“ W 2° 28’ 50”

zone wi� gratuit

3

4

CB

ESPLANADESALIES-DE-BÉARN

Vene

lle d

e la

Gra

nde

Rue

Vene

lle d

u Pa

villo

n

Impasse de la Maison du Sable

POLICEMUNICIPALE

ACCUEILDE LOISIRS

SALLE DESFÊTES

Place du Puits de Kermabon

CHAPELLEDU MÛRIER

Placedu

Mûrier

ÉGLISE SAINT-GUÉNOLÉ

ESPACE JEAN FRÉOUR

Direction Port Saint-Michel

CATHÉDRALEDE SEL

PORTERESSE, HOMMAGE

AUX FEMMES DE BATZ

Parc du Petit Bois

MÉDIATHÈQUE

1

A1

2

3

B C CENTRE VILLEAvocettes (allée des) .............. A1Balzac (place Honoré de) ..........B3Château (rue du)..................... A2Croisic (rue du) ...................... A1Étaux (rue des) ........................ A2Four (rue du) ........................... C2Garenne (rue de la) .................B3Garnal (place du) .....................B2Gaulle (rue Charles de) ...... A2/B2Grand chemin (rue du) ............B2Grande Rue ...........................B2Grande Rue (venelle de la) .......B2Grandes Salorges (place des) ...B1Jean XXIII (rue) .................. B2/C2Ker d’Abas (rue de) ................ A2Kerdour (rue de) .....................B1Kermabon (chemin de) ........... C3Laisne (rue Jean de) ................ A2Lehuédé (rue des 3 Frères) .B2/B3Maison du Sable (impasse de la) C1Mauperthuis (rue) ...................B3Motte (impasse de la).............. C1Mûrier (place du) ................... A3Pasteur (rue) ...........................B2Pavillon (venelle du) .................B2Pichon (place Adèle) .......... B2/C2Plage (rue de la) ................A2/A3Prêtres (rue des) ......................B2Prieuré (rue du) ...................... A2Saint-Christophe (rue) .............B2Saint-Jean (rue) .......................B2Salinière (rue de la) ................ A1Tintamare (rue de) ................. C2Torrents (rue des) ....................B2Traict (rue du) ........................ C1Vaucourt Singer (rue) ............. A3Verdun (rue de) ...................... A2

Terrains de tennis Tennis courts / Tennisplätze

Aires de pique-nique Picnic areas / Picknickplätze

Aire de jeu Playground / Spielplatz

Arrêts de bus Bus stops / Bushaltestellen

Défibrillateurs Defibrillator / Defibrillator

Mairie Town hall / Rathaus

Marchés Markets / Märkte

Parkings / Places de stationnement

Parking spaces / Parkplätze

CB Point de retrait CB Cash machine / Geldautomat

Toilettes publiques Publics toilets / Öffentliche

Artisans Craftsmen / Handwerker

Sens de circulation Circulation direction Zirkulationsrichtung

Points wifi gratuits Free wifi / Gratis wifi

Restaurants

Tennis

Défibrillateur

Point de vue

Artisans

Aire de Pique-nique

Point de retrait CB

Hôtels

Campings

Chambres d'Hôtes

Résidence de tourisme

Parc Multisport

WC public

Croix

Fontaine

Parking

Aire de camping car

Mairie

Office de Tourisme

Gare SNCF TER CB

Défibrillateur

Point de vue

Aire de Pique-nique

Parc Multisport

WC public

Mini Golf

Pierre Longue (menhir)

Arrêt de bus Lila presqu'île

Croix

Fontaine

Parking

Aire de camping car

Office de Tourisme

Gare SNCF TER

Office de Tourisme Tourist Office / Fremdenverkehrsbüro

Fontaine Fountain / Brunnen

Zoom sur les marais salants*Spot light on the salt marshesZoom auf die Salzgärten

* Ce parcours est constitué principalement de petites routes de campagne. Les voitures, vélos et piétons partagent cette voie.

Parcours conseillé de 8 kmRoute principale

Train

Marais

Terrain humide

Ville

Votre Office de Tourismeour Tourist Office / Ihr Fremdenverkehrsbüro

Préparez votre séjour à Batz-sur-Mer

Les bonnes raisons de venir nous voir :• Parce que nous sommes experts de la destination • Parce que vous bénéficierez de tarifs préférentiels • Parce que nous vous donnerons « le conseil en plus »• Parce que vous pourrez ramener un souvenir !

Afin de répondre au mieux à vos attentes, l’Office de Tourisme de Batz-sur-Mer est engagé dans la Démarche Qualité Tourisme.

L’Office de Tourisme de Batz-sur-Mer est classé en Catégorie I depuis le 9 janvier 2018.

Ouvert toute l’année

JANVIER, FÉVRIER, MARS, AVRIL, MAI, JUIN, SEPTEMBRE, OCTOBRE, NOVEMBRE ET DÉCEMBRE : du lundi au vendredi de 10h à 13h et de 14h30 à 17h.

D’AVRIL À SEPTEMBRE : dimanches et jours fériés de 10h à 17h.

VACANCES SCOLAIRES (Printemps, Automne) : lundi au samedi de 9h à 17h et le dimanche au Printemps (10h à 17h).

JUILLET ET AOÛT : lundi au samedi de 9h à 19h et le dimanche de 10h à 17h.

Fermé les 1er mai et 1er novembre. Fermeture pendant les vacances de Noël. Town plan / Stadtplan

batz mer sur Mes vacances à Parcours de découverte des marais salantsSalt marshes discovery trail / Salinen Entdeckungspfad

Se déplacer à vélo sur la Presqu’îleTravelling by bike / Mit dem fahrrad reisen

Découvrez le Topo Guide Vélo, en vente à l’Office de Tourisme, 4,00 T.

Topo-bike guide on sale at the Tourist Office Topo-Bike-Guide im Tourismusbüro zum Verkauf

VISITEZ LE MOULIN

DE LA FALAISE Le meunier vous attend pour vous faire

découvrir son métier et l’étonnant mécanisme du moulin. Ouvert lorsque le vent se lève, les ailes se déploient d’avril à octobre, pendant les vacances

scolaires. Farine de blé noir Bio produite et vendue sur place. Route de Saint Nudec, Batz-sur-Mer.

The Moulin de la Falaise : The miller is waiting for you to discover his craft and the amazing mechanism of the mill when the wings are deployed in windy weather from april to october

and during the holidays. Organic buckwheat flour produced and sold on site.

Die Moulin de la Falaise : Der Müller wartet darauf, dass Sie sein Handwerk und den erstaunlichen

Mechanismus der Mühle entdecken, wenn die Flügel von April bis Oktober bei windigem Wetter eingesetz

werden and während der Ferien. Bio Buchweizenmehl produziert und

verkauft vor Ort.

NOTRE BOUTIQUE SOUVENIRS

Venez découvrir les produits « Mes Vacances à Batz-sur-Mer » dans la boutique de l’Office de Tourisme : mugs, tee-shirts colorés, produits faits main (coussins en lin, porte-clés en tissu...), sacs cabas, tote-bags, fleur de sel, sels aromatisés, cartes postales, monnaie de Batz-sur-Mer et d’autres produits locaux…

Souvenirs shop : Come to discover the Tourist Office shop. Here, you will find mugs, colored tee-shirts, handmade and local products as linen cushions, hand bags, totebags, salts and other local products…

Souvenirladen : Entdecken Sie den Touristeninformationsladen. Hier finden Sie Tassen, farbige T-Shirts, handgefertigte und einheimische Produkte wie Leinenkissen, Handtaschen, Totebags, Salze und andere lokale Produkte.

Créa

tion

: Col

ette

&C

o /

Exéc

utio

n : w

ww

.ste

phan

ie-c

ande

lier.f

r

LES MARCHÉS À BATZ-SUR-MER Markets in Batz-sur-Mer / Märkte in Batz -sur-Mer

MARCHÉS HEBDOMADAIRES DE 8H À 13H Weekly markets / Wochenmärkte : Octobre à mars : lundi matin - Grande rue (B2)Avril à septembre : lundi matin - Place du Mûrier (A3)Juillet/août : lundi et vendredi matin - Place du Mûrier (A3)

MARCHÉS NOCTURNES Night markets / Abendmärkte :PRODUITS ARTISANAUX ET DU TERROIR Tous les mardis du 9 juillet au 20 août Grande rue (B2) de 18h30 à 23h, animés par un concert gratuit à partir de 20h30.

Marchés / Markets / Märkte

LES MARCHÉS DES ENVIRONS

The Peninsula markets / Die Märkte auf der Halbinsel

LE POULIGUENTous les jours sous les halles sauf le lundi hors saison.

Tous les jours en saison. Plus grands marchés : mardis*, vendredis et dimanches.

LE CROISIC Toute l’année : Le jeudi en plein air, place Dinan

et le jeudi et samedi matin sous les Halles. Juillet/août : Mardi, jeudi Place Dinan et

samedi matin dans les Halles.

GUÉRANDEMarché intra-muros : Mercredi et samedi matin

de 9h à 13h toute l’année.

LA BAULE Marché central : tous les matins du 1er lundi des vacances scolaires de printemps au 2ème lundi de septembre + vacances de la Toussaint

et Noël. Fermeture les lundis en dehors de ces périodes. La Baule Les Pins : mardis et samedis

+ jeudis à l’Ascension et en juillet et août.Marché du Guézy : lundis et jeudis

*D’avril à Octobre

Plan du centre villeCity center map / Plan des stadtzentrums

2019

Page 2: batz mer NOTRE BOUTIQUE SOUVENIRScdn1_2.reseaudesvilles.fr/cities/249/documents/gpqbjim8f...Exécution : LES MARCHÉS À BATZ-SUR-MER Markets in Batz-sur-Mer / Märkte in Batz -sur-Mer

Chemin du Melhuec

LA BARRIERE

DUNE DE LA FALAISE

3

4

1 2

5

6

7

5

1

3

2

4

Rue d

e Cor

nen

Chemin du Poulgot

Rue du Pré Malenpogne

Chemin du Poulgot

Rue Basse

Rue du Calvaire

Passagede keranic

Impasse desPrés Le Berre

Impasse duChâteau d'Eau

Rond-Pointdu Pioué

Rond-PointKermoizan

Impasse del'Étang du Binen

Rue des Paludiers

Chemin de laFontaine de l'Auge

Impasse de La Rochelle

Rue de La ChapelleChemin des Prêtres

Rue duGuhaut

Rue duVieux Moulin

Chemin du Calvaire

Place Porhgwaï

Grande Venelle

Petite Venelle

Chemin du Four à Pain

Impasse du Douaro

Chapelle du Mûrier

Eglise St Guénolé

Citernes antiques

Rue deSibéan

Rue dela Croix

RD 245

RN N°774

Venelle dela Chapelle

Venelle des Guinches

Rue de l'Ancienne École

Impasse des Prés Richard

RD 245

COUPURE VERTE

MARAIS SALANTSSalt marshes / die Salinen

Complexe sportif

École de Voile Valentin

École de surf and rescue

Grotte des Korrigans

Plage Valentin

Plage Saint-Michel

Plage de La Govelle

Cimetière

Cim

etiè

re

Impasse dela Hurlette

Impa

sse

des

Dun

es G

rises

Allée des Parcs

Impasse

du Golf

Moulin dela Falaise

Espace Jeunes La Hurlette

GoeliaVillage Clubles Voiles Blanches

MiniGolf

Musée du Grand Blockhaus

Impasse de la Fontaine

Rue desCormorans

ImpasseGuillaume Chauvin

Impasse duDuc François II

Impassedu Petit

Casse-caillou

Chemin deCasse-caillou

Rue de la Pierre Longue

Allée

de

Bass

e Lo

ve

Allé

es d

ela

Banc

he

Impasse du Rocher Fendu

Impassede la Motte

Rue T.H. dela Villemarqué

Rue EmileErnault

Place du Mûrier

Impasse de la Maison du Sable

Impassede la Vigne

Allée du Dervin

Rue

Garenne

Rue Léon Bureau

RueJ. M

oulin

Chemin

deK

erm

abon

Chemin des Aulnes

Rue de Poulan

Rue du Préde Mesberen

de la

Rue des Trembles

Cheminde la Paix Rue de

la Paix

Rue

des Poilus

Impassede l'Atlantique

Place J.Moulin

Place desFougères

Place de laGarenne

Impasse deLarmoise

Venelle du Préde la Lande

Impasse duRocher dela Madeleine

Impasse desGarzettes

Rue Jean de Landevennec

Chemin du

Temps Perdu

Place desSalicornes

Route de Guérande

Route

des M

arais

Route d

es Mara

is N°6

Impasse de

la Bardane

Rue d

es

Rue

Alai

n Bo

utle

Rue T

intam

arre

Rue du

PréPom

man

Rue du Poupris

Chemin duPré Gris

Rue Coco Chanel

Impasse Françoise Dolto

Rue Michelle Monfort

Impasse duClos du Dervin

Chemin duPré Bourhic

Rue Florence ArthaudRue Simone Veil

Rue

des C

hêne

s Ver

ts

Rue

du C

arbo

net Rue des Mélisses

Chem

in de

s

Chemin des Aubépines

Aubé

pines

Rue des Fusains

Rue

des

Alg

ues

Rue

Pier

reLo

ti

Rue

des

Sabl

es

Rue

des

Dun

es

Rue

des

Vagu

es

Rue Alain Barbetorte

Rue de Drézéguy

Rue de Drézéguy

Route dePrad Velin

Rue

Sain

t-G

énol

é

Rue

de B

reta

gne

Rue

des

Vagu

es

Rue

de l'

Oas

is

Eglantiers

ZA PradVelin

Les Genêts

Les Ajoncs

Le Carbonet

Les Patiosdu Littoral

Domainede Kerlan

Le Closde l'Etang

Domainede Kermabon

Les Tamaris

LE CROISIC

GUÉRANDE

LE POULIGUENLA BAULE

LE POULIGUEN

CÔTE SAUVAGE

Le Clos desPaludières

Esplanade Salies-de-Béarn

Le Closdu Mûrier

Déchetterie

Rue des Mouettes

Les Mimosas

Parc d'Armor 1

Parc d'Armor 2 Les Maisonsde la Mer

Musée desMarais Salants

Rue de la VioletteChapelle

Saint-Marc

Che

min

de la

Lan

de

Chemin du Pré de la Masse

Chemin de Kervadic

Che

min

du

G

wela

n

Chem

in de la Lande de Treguen

Chemin du Moulinet

Che m

in

d

u Ho u a re

Chemin de Henderlan

Che

min

du

Pré

Sucr

é

C

hem

in d

u Lo

c

C

hem

in d

u Lo

c

Che

min

de

Bour

boui

lhic

Impa

sse

de la

Bar

rière

Impa

sse du

P ré de

la C

ôte

OdalysRésidenceCentre Marceau

STATION AVIA

Le Closde la

Meunière

Rue Michell e Monfort

La Petite Bouffe

Boulevard de la Mer

A

1

2

3

4

B C D E F G H I

200 m

Plan de Batz-sur-MerTown map / Stadtplan

LIEUX DITSBellevue ................................. F2/G2Kerban..........................................I2Kerdréan ............................... F2/G2Ker Jacot ......................................I3Kerlan ......................................... F3Kermoisan ................................. H2Kervalet ............................F1/G1/G2La Barrière ............................A1/A2La Dilane .....................................E3La Falaise .....................................B2La Govelle .................................. H4La Herpe .................................... D1La Masse ..................................... F2Le Manéric ............................G3/H3Le Pinker ..................................... F3Le Scall .................................. H4/I4Poulan ........................................E3Roffiat .........................................I2Saint-Nudec ............................... A2Trégaté ....................................... H1Trémondais .................................E2

INDEX DES RUESAiguillettes (allée des) ..................E3Ajoncs (Hameau des) ................. H4Algues (rue des) ......................... C2Ancienne École (rue de l’) ...........G2Appert (rue) .......................... B2/C2Armoise (impasse de l’) ........... E2/E3Armor 1 (parc d’) .........................I4Armor 2 (parc d’) .........................I3Atlantique (rue de l’) .............C3/D3Atlantique (impasse de l’) ........... C3Aubépines (chemin des) ..............E3Aulnes (chemin des) .............. D3/E3Banche (allée de la) ..................... D3Bardane (impasse de la) ......... E2/E3Barbetorte (rue Alain) ................. D1Barrière (impasse de la) ............... A2Basse Love (allée de) .................. C3Basse (rue) ................................. H1Bastille (impasse de la) ............... A1Beaulieu (parc de) ...................... A1Beauregard (route de) .................. F2Bérigo (route de) ......... D1/D2/E1/E2Bonne Eau (rue de la) ................. C2Bouchard (rue Alain) ............. A2/B2Boutle (rue Alain) ........................E2Bretagne (rue de) ....................... D1Bureau (rue Léon) .................D2/D3Calvaire (chemin du) ................... H2Calvaire (rue du) ........................ H2Cancornet (chemin de) ...............E3Carbonet (rue du) ................. D3/E3Casse-Caillou (chemin de) ...........B2Casse-Caillou (r. de) .............. B2/C2Chapelle (rue de la) .....................G2Chapelle (venelle de la) ..............G2Château d’eau (impasse du) ........G2Chauvin (impasse Guillaume) .......B2Chênes Verts (rue des) ................E3 Clos du Dervin (Impasse du) ......... F3Coco Chanel (rue) .......................E2Codan (chemin de) ...............G3/H3Cormorans (rue des) ............. B2/C2Cornen (rue de) ............................I3Croisic (rue du) .....................C2/D2Croix (rue de la) .........................G2Croix de Paix (rue de la) ...............E2Croix Jenny (rue de la) ................G3Départemental n°45 (route) .. F3/G3Dervin (allée du) .......................... F3Dervin (route du) .................... E3/F3Dilane (allée de la) .......................E319 Mars 1962 (rue du) ................E2Drézéguy (rue de) ................... E1/E2Douaro (Impasse du) ........................Duc François II (impasse du) .........B2Duchesse Anne (av. de la) ...........B2Dunes grises (Impasse des) ......B1/B2Dunes (impasse des) ...............B2/B3Églantiers (rue des).......................E3Emile Ernault (rue) ...................... D2Étang du Binen (imp.de l’) .......... H2Étaux (rue des) .......................C2/D2Falaise (impasse de la) ..................B2Florence Arthaud (rue) ................E2Fontaine de l’Auge (ch. de la) ..... H1Fontaine (Impasse de la) .............. C1Fougères (place des) ....................E3Four à Pain (chemin du) ...............I2Françoise Dolto (Impasse) ............E2Fusains (rue des) ........................ C2Gare (rue de la) ........................... D2Garenne (place de la) ..................E3Garenne (rue de la) .................... D2Garzettes (impasse des) .............. D2Genêts (Hameau des) ................. H4Goélands (rue des) .................C2/D2Golf (impasse du) ....................... D3Golf (rue du) ......................... D3/E3Gouaré (rue du) ..........................E2Govelle (chemin de la) ................. H3Govelle (route de la) ..............G4/H4Grande Rue .............................. D2Grande Venelle ............................I2Grandes Salorges (place des) ...... D2Guérande (route de) .............G2/H1Guhaut (rue du) ............................I2Guichard (rue Olivier) .................. F2Guinches (venelle des)................. H1Guitton (rue Désiré) ................... C2Hurlette (imp. de la) ....................B2Impasse du Petit Casse-Caillou .....B3Keranic (passage de) .................. H1

Kerban (rue de) .............................I2Kerbouchard (rue de) ............ D2/E2Ker d’Abas (rue de) .................... C2Ker Jacot (route de) ............H3/H4/I3Kerdour (rue de) ........................ D2Kerlan (allée de) ..........................E3Kerlan (route de) ..........E2/E3/F3/G3Kermabon (chemin de) ..........D2/D3Kermoisan (route de) ............G2/H2Landevennec (rue Jean de) .....C1/D1Lenicanon (impasse) ................... A1Lespine (rue René de) ................. A2Loc (chemin du) ..................I2/I3/H3Loti (rue Pierre) ........................... C2Maisons de la Mer (les) .................I3Maison du Sables (impasse de la) D2Manéric (route du) ............... G2/G3Manoir (impasse du) .................... F3Marais (Route des) .......................E1Marais n°6 (route des) ................G1Marais (rue des) .........................G2Marais du Roy (chemin des) ....... A1Mélisses (rue des) ........................E3Mer (Boulevard de) ................C3/D3Meunière (chemin de la) ......... E2/E3Michelle Monfort (rue) ................E2Mimosas (les) ............................ H4Morvan (avenue) ........................ A2Mouettes (rue des) ................C2/D2Moulin (place Jean) ..................... D3Moulin (rue jean) ....................... D3Oasis (rue de l’) ........................... C2Océan (allée de l’) .......................E3Paix (chemin de la) ..................... C2Paix (rue de la paix) .................... C2Paludiers (rue des) ....................... H1Parcs (allée des) .......................... C3Parcs (rue des) ............................ C3Pasteur (rue) .............................. D2Petit Casse-caillou (impasse du) ....B3Pierre longue (rue de la) ............. D3Pigeonnière (route de la) .............E2Plage (rue de la) ....................D2/D3Poilus (rue des)............................ C2Porhgwaï (place) ..........................I2Poulan (rue de) .......................... D3Poulgot (chemin du)......................I3Poulgot (route du) ........................I3Poupris (rue du) ..........................E2Prad Velin (route de) .............. E1/E2Pré de la Côte (impasse du) ......... F3Pré de la falaise (ch.du) .............. H3Pré de la lande (venelle du) .... D3/E3Pré de Mesberen (rue du) ...... D2/E2Pré Dolane (Impasse du) ............. H3Pré Malenpogne (rue du) .......... I2/I3Prés Le Berre (impasse des) ......... H1Pré Pomman (rue du) ...................E2Prés Richard (chemin des) .......G2/H2Prés Richard (impasse des) .......... H2Prêtres (chemin des) .............. F2/G2Puits de Kermabon (Place du) .......B2Quiobert (rue de) ........................ H4Rochelle (impasse de la) ..............G1Rocher de la Madeleine (imp. du) D3Rocher Fendu (impasse du) ........ C3Roffiat (route de) ................... H2/I2Route Nationale n°774..... G2/H2/H1Sables (rue des) ......................B2/B3Saint-Guénolé (rue) .................... D1Saint-Nudec (route de) .....A1/A2/B2Salicornes (place des) ..................E3Saulniers (rue des) ................... H2/I2Sibéan (rue de)............................G2Simone Veil (rue) .........................E2Tamaris (rue des) ........................ C2Temps Perdu (chemin du) ........... D3Trembles (rue des) ...................... C2Trémondais (rue de) ....................E2Vagues (rue des) ...................C2/C3Vallée (rue de la Grande) .............B2Vaucourt Singer (rue) ............C2/D2Venelle (Grande) ..........................I2Venelle (Petite) .............................I2Vicherie (impasse de la) .............. H4Vieux Moulin (rue du) ...........G2/H2Vigne (impasse de la) ................. D3Villemarqué (rue T.H. de la) ......... D3Violette (rue de la) ...................... D2

CHEMIN DE TERREAubépines (Chemin des) ..............E3Bourbouihic (Chemin du) ..............I3Cancornet (Chemin du) ...............E3Codan (Chemin de)..................... H3Govelle (Chemin de la) ................ H4Gwelan (Chemin du) .........G3/G2/F3Herledan (Chemin de) ................. H2Houaré (Chemin du) ................... H3Kervadic (Chemin du) ..................G3Lande (Chemin de la) ................... F2Lande de Tréguen (Chemin de la) G3Loc (Chemin du) ..................I2/I3/H3Melhuec) Chemin du) .................G2Meunière (Chemin de la) ......... E2/E3Moulinet (Chemin du) ............G3/H3Pré Bourhic (Chemin du) .............. F2Kervadic (Chemin de) ................... F3Poulgot (Chemin du) .....................I3Pré de la Falaise (Chemin du) ...... H3Pré Richard (Chemin du) ............. H2Pré Sucré (Chemin du) ...........H3/H2Pré Gris (Chemin du) ....................E3Pré de la Masse (Chemin du) ..... F2Pré Malenpogne (Chemin du) ... I2/I3

Campings Campsites / Camping

LES PALUDIERS – Flower**** - Rue Appert Tél. 02 40 60 17 28...............................................................B2 LA GOVELLE*** - 10, route de la Govelle Tél. 02 40 23 91 63 ou 02 35 92 18 36 ............................... G4

Hôtels

Hotels / Hotels

LES EMBRUNS** - Route du Croisic - Saint Nudec Tél. 02 40 23 83 33...............................................................A1LES MARAIS SALANTS** - 22, rue de la Gare Tél. 02 40 23 78 86.............................................................. D2 LE LICHEN DE LA MER*** - 4, route de la Govelle Tél. 02 40 23 91 92.............................................................. G4

Hébergement collectif

Group accommodation / Gemeinschaftsunterbringung

CENTRE MARCEAU - 6, route de Saint-Nudec Tél. 02 40 23 92 17...............................................................A2

Résidences de vacances

Holiday Village / Ferienanlage

ODALYS RÉSIDENCE*** Valentin Plage 14, route de Saint-Nudec Tél. 02 40 23 83 31...............................................................A2 GOELIA - VILLAGE CLUB LES VOILES BLANCHES*** 37, route du Croisic Tél. 02 40 62 62 62 / 01 60 76 59 00 ..................................C2

Restaurants

Restaurants / Restaurants

1 TY BOURDIC - 1, rue des Etaux Tél. 02 40 23 81 64 (voir carte au dos) ..................................A22 LE CAFÉ DE LA PLAGE - 3, plage Saint-Michel

Tél. 02 40 23 88 90.............................................................. D33 LA ROCHE MATHIEU - 28, rue du Golf - Route côtière

Tél. 02 40 23 92 12.............................................................. D34 L’APORRHAIS - 20, route de la Govelle

Tél. 02 40 23 39 64.............................................................. H45 FLEUR DE SEL - 42, rue de la Chapelle - Kervalet

Tél. 02 40 23 90 73.............................................................. G2

Snacks

LA PETITE BOUFFE - Plage ValentinTél. 06 18 92 06 06 ..............................................................A2SNACK DU CAMPING DES PALUDIERS - Rue Appert Tél. 02 40 60 17 28 ............................................................. B2

Artisans

local producers / Handwerker

1 L’ATELIER DE VALÉRIE - 23 Rue du Croisic Tél. 02 40 23 59 83 (voir carte au dos) ....................................A12 BISCUITERIE SAINT-GUÉNOLÉ - 50, rue de Croisic

Tél. 02 40 23 90 01...............................................................C23 ÉPICERIE « AU P’TIT MARCHÉ » - 35, Rue Jean XXIII

Tél. 02 40 23 92 91 (voir carte au dos) ................................. D24 AU FOURNIL DE BATZ - 56, rue Jean XXIII

Tél. 02 40 23 92 00 (voir carte au dos) .................................. D25 BRASSERIE ARTISANALE DE LA CÔTE D’AMOUR

26 rue du Drézéguy - ZA Prad Velin Tél. 07 64 07 32 90............................................................... E26 AUX GOURMANDISES DU MARAIS - TRADYSEL

9 Rue Olivier Guichard Tél. 02 40 23 81 30 .............................................................. F27 BISCUITERIE LE PHARE - 8, rue Olivier Guichard

Tél. 02 40 23 85 76............................................................... F2

Activités nautiques

water sports / wassersport

ÉCOLE DE VOILE VALENTIN - Rue Morvan Tél. 02 40 23 85 28...............................................................A2ÉCOLE DE SURF AND RESCUE - Plage de la Govelle Tél. 06 83 81 12 07.............................................................. H4

Halte solidaire / Solidarity stop / Solidarität aufhören

Point de vue / Viewpoint / Aussichtspunkt

Aires de pique-nique / Picnic area / Picknickplatz

Parc Multisport / Multisport park / Multisportpark

WC publics / Publics toilets / Öffentliche Toiletten

Mini Golf / Mini Golf / Minigolf

Pierre Longue (menhir)

Arrêts de bus / Bus stops / Bushaltestellen

Station service / Gas station / Tankstelle

Supermarché / Supermarket / Supermarkt

Défibrillateurs / Defibrillator / Defibrillator

Croix / Crosses / Kreuze

Fontaines / Fountains / Brunnen

Parkings, places de stationnement / Parking spaces / Parkplätze

Aire de camping car / Motorhome areas / Campingflächen

Office de Tourisme / Tourist Office / Fremdenverkehrsbüro

Gare SNCF TER / Train station / Station

Propice à l’observation faune et flore Ideal for spotting wildlife and plants Ideal für die Beobachtung von Flora und Fauna

Idéale pour la baignade Ideal for swimming / Ideal zum Baden

Pour son calme, repos et farniente For peace and quit, rest and relaxation Für die Ruge, Erholung und das Nichtstun

Pour la pêche à pied Seafood-gathering / Für das Strandangeln

Poste de secours Rescue Post / Rettungspotten

Club de plage Beach Club / Beach Club

Cabines de plages Beach cabana / Strandhütten

FLASHEZ ce code pour découvrir

toutes les plages.

Sentiers pédestresWalking trails / Wanderwege

Circuits pédestres balisés 6,5 km 8,7 km

Circuit d’interprétation 5 km

Circuit des villages paludiers 4,5 km

Sentier des Douaniers (5,5 km)

Chemins de terre

5 km Vélocéan

Y