Atelier d'écriture numérique au Lycée Montgrand, … · Afrique du Nord, Europe du Sud ... on...
Transcript of Atelier d'écriture numérique au Lycée Montgrand, … · Afrique du Nord, Europe du Sud ... on...
1
Atelier d'écriture numérique
au Lycée Montgrand, Marseille,
dans le cadre des Rencontres d'Averroès junior
2017
Nous avons fait 6 séances d’atelier, dans cette classe de 2nd divisées en deux 1/2 groupes,
chacun écrivant une heure, tandis que l’autre groupe était en cours avec Madame Nicollet,
professeure de lettres. Un groupe suit un enseignement de langue arabe, tandis que l’autre
apprend l’italien, ce qui n’est pas sans incidence sur un atelier questionnant notamment les
représentations de la Méditerranée.
Partant d’un extrait de texte de Etel Adnan (1925, Liban), les élèves ont questionné les notions
de là-bas et d’ici.
J’ai transformé un poème de l’espagnol Angel Garcia Lopez (1935), traitant des rapports entre
Nord et Sud, afin qu’il devienne une sorte d’exercice à trous que chacun à pu compléter.
Partant du poème Ma langue de Titos Patrikios (Grèce, 1928), chaque élève écrit un poème
sur sa langue, cherchant à définir ce qu'est sa langue personnelle (mélange de langue francaise
et d'autres langues ? combinaison de différents registres de langages ? etc.).
Pour les 3 dernières séances, Internet a été directement utilisé : pour chercher des mots
français originaires de l’arabe à intégrer dans des poèmes de formes libres ; pour réaliser des
poèmes collages, traitant d’un lieux emblématique de la Méditerranée, puis à la dernière
séance de la Méditerranée sous divers angles combinés. Nicolas Tardy
Là-bas
Là-bas ou ici ?
Mes souvenirs s'effacent au fils du temps
Je me sens incapable
Je me sens seule
Au soleil couchant, je compte les gouttes de mes larmes
En comptant les jours, les heures, les minutes
Espérant que le temps passe vite
Le malheur, le regret ainsi que le chagrin se passaient de moi
Insensible je me trouve parfois
Et parfois le contraire
L'air que je respire n'arrive pas à me rendre heureuse
Loin d'une grande famille qui était autour de moi
Regardant le ciel pensant un jour retrouver ma joie
Là-bas où tout le poids du soleil était plus léger que moi Yasmina
Là-bas
Ici, là-bas rien ne s'arrête le ciel lourd pèse sur nos yeux. Les yeux grand ouverts fixant l'horizon. La
frontière proche des champs arides à quelques pas du désert, les ruisseaux se jetant dans le mer du
globe appartiennent aux océans. L’aridité des sols du désert craque sous nos pieds fissurant les Amada.
Les orchidées ne fleurissent pas sur Mercure. Mehdi
2
Il secoue les pointus amarrés au Vieux-Port,
Douce mer dont les flots chéris
Près de la mer, une belle Méditerranée est couchée au soleil ;
Ces rivages
Comme le marinier, que le cruel orage
Et je serai face à la mer
J’ai encore souvenance de ces navires,
Voilures chahutées par de fiers aquilons,
Éthers qui enjôlaient l’ivresse de ces sbires ;
Ces marins râblés, l’épiderme macaron.
– J’ai encore souvenance de ces navires…
Vois ! À l’horizon se profilent les chalands. Zinedine
L'air ralenti, « ici » est « là-bas » les gens viennent et partent
Une brise légère approche telle les étrangers de mon pays
Accepté, rejeté, compris, incompris cela a peu d'importance
Au final que reste-t-il d'eux ?
Et nous, ne sommes-nous pas tous des étrangers ?
Se parler, voilà un moyen de communication
Mais parlons-nous vraiment
Pourquoi parler quand rien ne sort ?
La guerre est-elle un meilleur moyen de communiquer ?
Là, je l'ai vue étendue les yeux fermés la bouche ouverte
La faute à qui, à moi à toi à eux qui est le coupable ?
Une guerre débile sans fin au cours des siècles Cérine
Méditerranée
Désigne l’espace géo-culturel et l’ensemble des continents qui bordent la mer Méditerranée :
Afrique du Nord, Europe du Sud, Proche-Orient,
Endroit où des milliers de migrants trouvent la mort sur tes bords,
À base de légumes, d'huile d'olive, de poissons et de fruits frais, laissez-vous tenter par cette cuisine
du soleil,
Allez donc sur La Boqueria un petit marché de Barcelone ou alors au marché du Rialto à Venise,
Le bassin méditerranéen et ses voisines les montagnes et les plaines, son climat et sa civilisation,
depuis toujours intéressent les géographes en quête de mesures. Sonia
Là-bas
Là-bas paraît si loin et étrange.
De la frontière on a en vu les joies et les horreurs de là-bas.
Le printemps fait renaître les sourires et fleurir les plantes dans les jardins morts.
Nos rires vont resplendir comme le soleil. Ihssan
3
Des monuments antiques des villes italiennes, aux plages immaculées des îles grecques,
et une étonnante palette de traditions et de paysages... la Méditerranée.
Allez à Marseille. Marseille vous répondra. Cette ville est une leçon.
L'indifférence coupable des contemporains ne la désarme pas.
Attentive, elle écoute la voix du vaste monde et, forte de son expérience,
elle engage, en notre nom, la conversation avec la terre entière.
Côtes escarpées ou rivages en lignes douces, pins parasols ou cactées acérées,
falaises surplombant la mer ou criques baignées d’eaux cristallines,
sentiers côtiers odorants plantés d’oliviers et villages pittoresques,
on nous offre la magie de ces terres mêlant destinations classiques et joyaux inattendus.
Plus loin, la lumineuse Sicile profondément ancrée dans son passé carthaginois dévoile ses trésors.
Puis l’Espagne vous offre ses villes chaleureuses, dont la langoureuse Malaga et l’andalouse Cadix. Myriam
Marseille, la ville du soleil
Marseille, la ville de la vie
À Paris il n'y a aucune merveille
À Paris on n'a pas le droit de donner notre avis
La statue reste immobile
L'homme immobile fait la statue
Paris n'est pas la belle ville
Marseille est magnifique vois-tu Ezzedine
dans un lieu vide où ne se trouve que le sable, un lieu hot, immense
où les oasis sont rares, American desert un lieu beau, que j'aime trop Houssame
Le Maghreb,
avec ses femmes aux caftans de toutes les couleurs,
avec ses souks très chaleureux,
avec son couscous si délicieux,
et sa mesquine image aux yeux du Monde. Myriam
Ces yeux au trait noir de khôl,
Son mihrab parfumé,
Le benjoin qui brûle sous une flamme ardente,
L'élixir rouge comme le saphir qui coule le long de ses lèvres,
Telle se représente la goule des chaleurs sous son ombrelle. Sonia
Là-bas
Si « là- bas » est « ici » où l'air se perd comme ma pensée, qui me dit que le soleil finit toujours par
se lever partout dans le monde, et révèle une lumière éblouissante pleine de rêves et de voyages
dans nos yeux. Intissar
4
Musée des beaux-arts de Nice
Le musée des beaux-arts est un musée municipal de la ville de Nice. Son nom complet est « Musée
des Beaux-Arts Jules Chéret », car le Musée possède une importante collection de ce peintre .
En 1878, le prince Lev Viktorovitch Kotchoubeï (1810-1890) s'installe à Nice avec son épouse. La
princesse achète un terrain et entreprend de faire construire une villa d'inspiration Renaissance
italienne d'une composition harmonieuse d'après les modèles gênois et michelangelesques.
En 1881, la villa n'est toujours pas terminée. La princesse Kotchoubey est peut-être lassée de la
lenteur de la construction car elle décide de vendre la villa en construction. L'architecte niçois
Constantin Scala en termine la construction. Les Thompson n'ont pas ménagé leur fortune pour
aménager la villa à leur goût et donnèrent leur nom à la villa. James Thompson meurt, la ville de Nice
achète la villa en 1925 pour y installer son Musée des Beaux-Arts. La villa transformée, qui prend
alors le nom de Palais des Arts, musée Jules Chéret, est inaugurée en 1983.
Le palais est composé de six piliers. Mehdi
Qui est là
toujours là dans la ville
et qui pourtant sans cesse arrive
et qui pourtant sans cesse s'en va
c'est un fleuve répond un enfant
un devineur de devinettes
et puis l'œil brillant il ajoute
et le fleuve s'appelle la Seine
quand la ville s'appelle Paris
et la Seine c'est comme une personne des fois
elle court elle va très vite
elle presse le pas quand tombe le soir
des fois au printemps elle s'arrête
et vous regarde comme un miroir.
Et elle pleure si vous pleurez
ou sourit pour vous consoler
et toujours elle éclate de rire
quand arrive le soleil d'été... Hamza
Oh fan de chichoule
Ma langue elle est dans ma bouche
Elle chante du soir au matin comme les cigales
Elle savoure la bouillabaisse de la veille
Les commères du quartier la jugent
Elle les nomme les vieux-bourges du quartier Sonia
Là-bas
La porte d'ici n’était pas comme celle de là-bas.
À peine passé les frontières de là-bas je savais que ce n'était pas les frontières d'ici. Chirine
Pendant le Ramadan chaque soir on se réunit pour manger de la harira (soupe marocaine) et plein
d'autres plats arabes. Chaque soir est attendu avec impatience non seulement parce que l'on a
5
énormément faim et aussi parce qu'on a la joie d'être en famille pour manger .
Mais il y a un jour spécial que l'on attend plus que tous les autres c'est le 27ème jour de Ramadan que
l'on nomme aussi « Nuit de la Destinée ».
Ce soir-là on mange une énorme assiette de couscous ou d'autres plats traditionnels si l'on veut, ou
bien on peut suivre les traditions. Oumeima
Là-bas, si « là-bas » est « ici » et que les souvenirs dormaient ?
Peut-on se parler au travers de la mémoire des bons moments ? J'ai tout lâché pour réaliser mes
rêves ; voilà tes photos où tes yeux brillaient, j'ai attendu longtemps pour que tu sois si fière.
Je me promène dans les jardins avec tes photos, je passe mes doigts et je me demande pourquoi je
suis ici et pourquoi je ne suis pas restée là-bas. « Algérie », c'est tellement différent j'ai préféré le
printemps de mon pays.
Ma famille me manque, ma mère, mon père, les photos ne me suffisent pas. Chourouk
Le malheur, le regret ainsi que le chagrin se passaient de moi
Insensible je me trouve parfois
Et parfois le contraire
L'air que je respire n'arrive pas à me rendre heureuse
Loin d'une grande famille qui était autour de moi
Regardant le ciel pensant un jour retrouver ma joie
Là-bas où tout le poids du soleil était plus léger que moi Yasmina
Ici le soleil se lève et brille et donne vie
Là-bas le soleil se couche et déjà il fait nuit
Ici l'eau coule et rempli les barrages
Ici la planète continue à vivre
Là-bas la planète essaye de survivre
Ici la famille c'est sacré
Là-bas la famille s'est décomposée
Ici nos cuisines sont pleines Nacer
En regardant ce beau pays
De plus au plus chaud
Le Sud c'est le Sahara
Son soleil et son désert
Ouest c'est Oran et Est c'est Alger centre
En plus de ça
Le Sud c'est l'endroit de la chaleur
Et Oran c'est l'endroit pour les touristes
La ville qu'elle est trop belle
Sans le moindre défaut
La terre sâcrée
Le Sud est nacré
6
Il n'a que la beauté !
Le Sud et Nord sont différents pays
Le Sud comme Tamanrasset possède un climat désertique chaud Malek
Les jardins suspendus de Babylone
Jardins suspendus, jardins mystérieux de Babylone, jardins fleuris et jardins merveilleux. Les jardins
suspendus de Babylone sont si mystérieux que même les plus grands archéologues ne sont pas
capables de découvrir le secret de son existence. En dépit des preuves évidentes laissées par un certain
Diodore de Sicile ou bien même Ctesias de Cnide. Et bien non, le doute reste toujours flottant. Est-
ce qu'un jour quelqu'un parviendra à déjouer les secrets de cette merveille ? Cette merveille aux mille
secrets, aux mille beautés. Des grands jardins volant, surplombant les habitants, s'abreuvant des
donations de la merveille, soutenue par de grands piliers imposants, eux-mêmes soutenus par des
fresques qui font l'éloge des conquêtes de la Mésopotamie par Babylone.
Bâtiments si représentatifs de Médie, pays d'Amytis, femme de Nabuchodonosor II, roi de Babylone.
Le bâtiment ressemble alors à des montagnes boisées de Médie. Une montagne magistrale ornée d'or,
une montagne sacrée de sa beauté et de sa grandeur.
Ornée de l'Euphrate, fleuve mythique de l'antiquité, fleuve des premières civilisations, qui, depuis
toujours nourrit énormément la Mésopotamie.
Les jardins suspendus, seconde merveille du monde, premier mystère archéologique. Corto
Là-bas
l'air est pareil entre « là-bas » et « ici », et le soleil qui brille dans le ciel on dirait un diamant…
c'est la chose qui me fait le plus penser à là-bas
j'ai passé les frontières même si je sais que je ne reviendrai pas
je suis arrivée ici au printemps mais
ma mère cuisine
les gens disparaissent
là-bas
les villages Chaïma
Une mosaïque de paysages et de couleurs
Barcelone, la capitale mosaïque
Barcelone, capitale de l’Euro-Méditerranée
Bleu méditerranée, et de l’autre côté de la frontière les montagnes
PROVENCE PAYSAGES MÉDITERRANÉE Solihati
Ici le soleil de la méditerranée brille et illumine la ville
Là-bas le soleil se cache et laisse place à la pluie
7
Là-bas l'eau descend du ciel et coule à flot
Ici l'eau descend du robinet coule à flot
Dans cette partie du monde, tout le monde sourit
Dans cette autre partie du monde, tout le monde fuit
Le rayon de soleil ici brûle
Le rayon de soleil là-bas n'a jamais vu le jour
Nos cuisines sont riches
Leurs cuisines aussi
Des fruits on en trouve partout Tarik
Le pont Sidi Rached (Constantine)
La construction du pont de Sidi Rached est lancée en 1907 pour un montant global de trois millions
de francs. Le projet est confié à M. Georges Boisnier spécialiste des grands ponts et nouvel ingénieur
en chef. Deux ponts de 4 mètres de largeur, écartés de 4 mètres, portent une dalle en béton armé. Il
était le plus haut pont en maçonnerie au monde, en outre le plus long des ponts de Constantine, il
s’étale sur une longueur de 447 mètres reposant sur trois courbes et 27 arches. Chaïma
J’étais au restaurant
J'ai commandé un kebab
Après l'avoir mangé
Je me suis rendu au hammam
Et sur la route j'ai croisé une gazelle Zinedine
Makam el chahid Mémorial du martyr
Le Mémorial du martyr, Sanctuaire du martyr ou Maqam E’chahid (en arabeمقام الشهيد ا) est un
monument aux morts surplombant la ville d'Alger, érigé en 1982 à l'occasion du 20e anniversaire de
l'indépendance de l'Algérie (5 juillet 1962), en mémoire des chahîds, les combattants de la guerre
d'indépendance algérienne morts pour la libération du pays.
Le Mémorial du martyr est situé sur les hauteurs d'Alger, dans la commune d'El Madania, à l'ouest
du Bois des arcades, à l'est de la cité Diar el Mahçoul et au nord de l'esplanade du centre commercial
Riadh El Feth. Il surplombe le quartier du Hamma (commune de Belouizdad) et le Jardin d'essai au
nord.
Le monument a été élevé sur l'emplacement d'un ancien fort militaire.
Le monument, d'une hauteur de 92 mètres construit selon une maquette de l’artiste peintre Bachir
Yellès qui a imaginé trois palmes stylisées représentant les trois « révolutions culturelle, agraire et
industrielle », ou devant symboliser trois périodes de l'histoire de l'Algérie : la résistance à
l'occupation et la colonisation, la guerre de libération nationale, le présent et le futur du pays, est
composé de trois feuilles de palmier qui se rejoignent à mi-hauteur (47 mètres), d'une tourelle de style
islamique d'un diamètre de 10 mètres, d'une hauteur de 25 mètres et surmontée d'un dôme de mosquée
de 6 mètres.
Une grande statue monte la garde à la base de chaque feuille de palmier : la première représente un
moudjahid (maquisard) de l'ALN de l'intérieur, la deuxième représente un soldat de l'ALN des
frontières, et la troisième représente un soldat de l’ANP, l'armée algérienne actuelle.
8
Belkis
Boboli, loin des hordes de touristes et des groupes scolaires
Ôh
Buontalenti, sur les côtés de la grotte étaient placés les célèbres esclaves de Michel Ange qui sont…
aujourd'hui avec David, les vedettes du musée de l'Academia. Des reproductions les ont
remplacés. L'impressionnante allée des cyprès est
Ornée de statues de marbre de la fin du XVIème ou du début du siècle suivant…
Les murs de la première pièce sont dégoulinants de stalactites qui mangent les personnages en…
Voie de putréfaction
Île (Vasca dell'Isola). Les portails qui permettent d'accéder à la fontaine centrale interdisent le
passage. Ils sont surmontés de caprins très appréciés des pigeons ! Cérine
Selon l'Islam, la cigarette est interdite car elle contient du goudron cependant elle est quand même
vendue dans des marchés Zinedine
Un monument en partie détruit aujourd’hui
D'une forme ronde est grand très vieux
Un monument en ruine aujourd'hui
Les touristes qui visitent ce monument vieux Chirine
Là-bas
Mes yeux s’arrêtent sur le cadre du salon et ma pensée s'en va petit à petit dans mon monde ancien.
Là-bas je ne voyais pas les choses comme je les vois maintenant. J’étais peut-être un peu trop naïve.
Parler ma langue maternelle dans mon quotidien me manquait déjà. Dire bonjour au lieu de salem. Ines
ici le soleil est vraiment magnifique
Hamza
Mes souvenirs sont courts,
Mais ils pèsent lourds.
Quand mon cœur est en peine, c'est là que je reviens,
Mon amour te couvre sans aucune rupture
Fille de l'Algérie je suis
C’est dans mon pays l’Algérie, où je suis bien aimée. Belkis
Les Calanques
Attirée par sa couleur unique au monde,
son parc si riche en beauté,
ses rochers qui impressionnent tout le monde,
de Marseille à Cassis, cette biodiversité qui lui est associée,
d'une telle faune et flore sauvage inédite en France.
9
Myriam
C’est une symphonie de vie.
Marseille, dans mon cœur
Au bord de la Méditerranée, la vie s'écoule avec une grande douceur
Son cœur et son port sont si grands
Qu'ils abritent le monde entier
Ici le soleil pense tout haut, c'est une grande lumière Chirine
Ici nous sommes dans la ville
Le soleil et sa température qui creuse la peau
L'effet de l'humidité au dessous de l'eau de la mer
Sous l'arrivée des frontières étroites des villes
Le champ aride étala le sol sous le soleil
Longtemps l'eau en vue avec ses habitants
Nos cousines accueillirent sur une rive des habitants
Où étions-nous là-bas Kinzio
Tes yeux sont humides. Mais existent-ils vraiment ? Après tout est-ce possible de dire si quelque
chose existe ou non ? Ici, tu vis de ces nageurs et quand ils s'arrêtent, tu t'effondres ; là-bas c'est nulle
part, c'est une destination où tu veux aller mais tu en as peur.
Là-bas, où tout se transforme en bloc de bronze, tu fuis pour les cristaux. Cette couleur cuivre tâche
ton esprit. C'est étrange, tu ne trouves pas ? Tout ce bronze et si peu de cristaux ?
Le siècle dernier ? Disparu ? Non les dieux le gardent loin des humains. Sonia
Je parle le coréen, le français, l'arabe et l'anglais
Je parle en français quand je suis au lycée et avec quelques copines Belkis
Château d'eau et de calcaire,
Construit sous l'ordre du roi,
Tu accueillais bandits de mauvaise foi,
Malades bannis de cette cité et prisonniers de guerre.
Inspirant Alexandre Dumas,
Toi cœur de Monte-Cristo. Sonia
Santa cruz Oran
Santa Cruz rendre sa dignité et sa beauté à cet élément du patrimoine culturel et historique de l’Algérie.
Donner vie et sens à un espace qui est un lieu de mémoire partagé et porteur d’un avenir réconcilié.
Permettre aux Oranais d’aujourd’hui de s’approprier le site de Santa Cruz et d’en faire un véritable
lieu de rencontre de personnes, de cultures et d’époques.
ORAN, tu fus la ville qui me fit naître et apprécier mon âge.
Toi-même, tu es née en terre africaine, et tu symbolises la douceur de vivre.
Et pour la vie, tu y auras inscrit dans mon cœur mon attachement à ta terre. Yasmine
10
Le bar d'à côté accompagné de lilas parfumés, attire l'attention d'un jeune homme. Un jeune homme
allongé sur le rebord du bar entame son 10ème verre d'alcool avec toujours un zeste d'orange délicat.
Son crâne ne supportant pas la douleur de ses 70° de vodka se mit à émettre un son de tambour violent.
Sur son pantalon de satin le soleil vient se posait, il était 19 heures et pourtant une lumière blanche
se tenait en face de lui …
C’était la fin ou peut-être un autre commencement. Meg
En regardant mon pays
Le Sud au-delà du Nord
Le Sud d'où je viens
Uni et soutenu
La séparation est plus dure que je le croyais
Le Sud pour moi est mon pays natal
Le sud c'est le sang c'est l'Algérie
Le pays que j'adore le plus au monde
Je n'avais pas la moindre idée
Changement de terre changement de pays
Le Sud où sont mes plus beaux souvenirs
Belkis
Là-bas
Là-bas ou ici, le soleil éblouit gracieusement
Ou nous regarde du coin de l'œil, secrètement,
En voyage à travers le monde, et la galaxie.
Disparaissent brusquement
Les espaces intermédiaires de mon esprit
Prisonniers de l'amour et de la haine. Myriam & Hami
Je regardais au loin regardant l'horizon en me demandant
Ce qui pouvait bien se trouver au-delà de la mer, des montagnes, des gens…
Le Sud, le Nord, des personnes et des langues
Une barrière et le rêve d'un quotidien meilleur
Regarder plus loin au-delà des frontières
Du Sud au Nord faire oublier les différences
Changer, changement c'est un mot qui fait peur mais peur de quoi ?
Un qui changera tout, bousculera les convenances ce jour viendra-t-il ? Cérine
Là-bas
Là-bas : l'Algérie (ORAN)
Ici : la France (MARSEILLE)
Air et soleil
« Là-bas » et « Ici »
« Oran » et « Marseille »
11
Belkis
Toi, mer aux mille reflets bleus,
Le soleil d'après-midi se balançait
Tu héberges en ton sein des îles
Magnifiques, aux subtiles parfums de nature.
Ô mer, nul ne connaît tes richesses intimes,
Bercé par le chant des mouettes Mehdi
Fille de l’Algérie je suis,
Algérie, sois fière de tes enfants à jamais.
Mon pays, où le soleil brille en plein hiver.
Algérie mon amour, source de bonheur,
Tu existes dans nos cœurs.
Et je t’aimerai pour toujours. Chaïma
Venise (Italie)
Au hasard des ponts et des portes,
Ivre de liesse et de folie.
Mon Dieu que Venise est jolie
À Venise, rien n'a changé.
Les siècles ont beau passer
Jamais le temps n'a eu raison Chourouk
La Méditerranée, ô rêve ! est donc la mer
D'où sortit Vénus blonde aux pieds blanchis d'écume
Les roses des étangs, ces coquettes nocturnes
Des fleurs déesses font des lueurs dans la nuit
L'âme était plus tranquille, et l'air était plus doux
Loin du regard de feu du soleil, l'atmosphère
Le ciel était très bleu – de bien mauvais augure
Vous m’acculez au mur blanc des légendes et au vol
Forcé du faucon dont le bec accuse le visage du saharien
En pleine course de mouflons
L’air y est délicieux, nulle part la lumière
Pas un seul grain, sans l’aide de ta main – ne pourra être séparé de la multitude.
De La Méditerranée je parlais Racha
Ici, c'est la ville du soleil
Alors que là-bas, c'est la ville de l'obscurité
Ici, on fait du miel
Et là-bas, on rentre du travail souvent avec la chemise tachée
12
Ici, il y a des jardins
Mais là-bas, c'est plutôt les sapins
Ici, c'est la ville de l'huile
Et là-bas c'est celle des maisons à tuiles
Ici, c'est la ville de la cuisine
Là-bas c'est plutôt la ville des usines Malik
Là-bas
Nos yeux ne savent pas ce qui se passe là-bas, au-delà de ces magnifiques frontières ibériques.
Là où le printemps est magique avec sa nature et ses fleurs.
Cet endroit c'est les origines maghrébines et andalouses de mon père.
Mon enfance, bledi « mon pays », ma fierté.
On le représente à travers nos cuisines.
Là-bas lorsque tu ouvriras ta fenêtre tu verras la splendeur de ce pays à travers la frontière.
Là-bas les rues sont pleines de souvenirs inoubliables.
Il n'y aura que là-bas que tu trouveras ce type de souvenirs. Oumeïma
En regardant la vie où j'étais et où je suis maintenant
Au-delà le Sud est trop différent par rapport au Nord…
Le Sud où j'ai vécu
Changement de langue arabe et français
La chose la plus difficile de ma vie
Le Sud là-bas où j'ai laissé ma famille
Le Sud pour moi c'est l’Algérie
La vie que je ne vais jamais oublier
Je sens qu'il y a moins de choses que là-bas
Entre terre et ciel qui nous entourent
Le Sud est le sang
Le Nord n'a pas des choses que j'ai l'habitude de voir là-bas
Le Sud et le Nord, le soleil et même des fleurs
Mon pays que je vais jamais oublier
Je suis là comme je suis sorti de chez moi et je suis dehors
Tous les pays sont autour de la Méditerranée
Mais pas la même chose entre là-bas et ici
Le même lumière et le même air
Si j'avais eu le choix
je n'aurai pas passé ces périmètres.
Quitter le sud c'était juste pour mes études Chaïma
Là-Bas
13
« Là-bas » l'humidité est présente,
Sa température est si pesante
Qu'on se croirait en Thaïlande
Si différente dans ce pays
Producteur de lavande.
« Ici » les peaux sont bronzées
Tel le savon Marseillais
L'eau limpide de la Méditerranée
Nous fait penser au ciel éclairé Loic et Lucien
Tout en regardant le cadre du salon je me perds dans mes pensées
J’étais dans un autre monde, au-delà de l'horizon
Le Sud me manquait déjà !
Il ne me reste plus que cinq jours et je quitterai
Le Sud pour le Nord !
Les beaux jours d’été passaient ces deux mois de vacances c'est ce qui me manquera le plus
Quitter ma ville maternelle c'est ce qui me désespère le plus !
Avant de partir j'observe les moindres détails de ma ville.
Avant de poser mes pieds sur terre je profite du sable chaud.
Mais je savais que je quitterai le Sud pour le Nord !
Mais je savais que je n'avais pas le choix. Ines
Bab Mansour el Aleuj, Meknès
Bab Mansour el-Aleuj en Français la Porte du Renégat, Bab el-Mansour est la porte de la ville de
Meknès située au Maroc. Elle est située en face de la célèbre place Lahdim. Elle a été achevée en
1732 par Moulay Abdallah, fils du sultan Moulay Ismaïl. La porte a été conçue par un chrétien
converti à l'Islam, elle a été nommée la porte de Mansour, le renégat. Bab Mansour fait partie du
patrimoine protégé de Meknès depuis 1914. Bab Mansour est considérée par les habitants comme le
portail liant le passé au présent. Hamza
Au sud du désert, les hommes regardant l'horizon
Au-delà des mirages, le sable de plus en plus chaud
Le Sud où les hommes désertent les oasis asséchées.
le Sud est ensoleillé et frais la nuit
c'est la canicule matinale qui envahie les dunes de sable,
les terres qui se fissurent sous nos pieds.
Le Sud la vie y est hardcore aucun n'a pu survivre sans combat sans détermination. Mehdi
Là-bas
Là-bas ou ici ?
Mes souvenirs s'effacent au fils du temps
Je me sens incapable
14
Je me sens seule
Au soleil couchant, je compte les gouttes de mes larmes
En comptant les jours, les heures, les minutes
Espérant que le temps passe vite
ici la température de la ville est plutôt humide
là-bas on voit du sang suite aux suicides
mais ici au moins il fait chaud
là-bas ça vend des artichauts
ici tu toucheras pas la balle
on te fait la brésilienne
là-bas c'est plutôt la canadienne
mate le reflet sur ma Ferragamo
j'laisse rien passer j'suis comme Sergio Ramos
là-bas elle veut que je la soulève que je la traine comme une bécane
ici on vient d'en bas un peu comme Zizou à part dans le top tu veux qu'on finisse où Zinedine
Ici et là-bas
La porte s'ouvre et ouvre d'autres horizons, une porte à l'avenir flou et inconnu qui porte au mystère
une saveur de volonté d'y accéder. Une porte boisée ornée de signaux fantasques. Ici il fait sombre,
là-bas c'est lumineux.
Je passe alors les lignes de la frontière entre ici et là-bas et derrière ce rideau de l'inconnu se trouve
un espace de paradis inattendu. Corto
En regardant ces paysages si impressionnants,
Assise au-delà de ces montagnes,
Le Sud s'imprègne, en regardant
Terres, mers et les gens.
En plus de sa beauté,
Le Sud et ses villes ensoleillées,
Marseille c'est là où on chante en chœur,
Son soleil qui fait chavirer mon cœur.
Le moindre défaut,
Sur la terre, et dans les océans,
Le Sud les cache en interdisant,
La personne critiquant, qui n'a pas eu faux.
Nord sans Sud,
C'est comme des frites de Belgique, sans mayonnaise,
Le Sud et le Nord, quelle drôle d'histoire,
Au Sud, des gens assez marrants. Myriam
Au Nord regardant une grande différence du Sud
15
Au-delà le Nord est uni
Le Sud est différent
Les pays du Sud sont en conflit et
Au Nord il y a plus d’une langue
Le Sud a une seule langue
La plus belle langue du Sud c'est l'arabe
La terre du Sud est importante pour le peuple
Le Sud a une grande histoire avec le Sud
Mais ça n'a rien changé
Le peuple du Sud aime la vie et les pays des peuples de Nord
Le Sud est beau comme le Nord
Le Sud est traditionnel
Le Sud est plus religieux
Le Sud l’Algérie
D'où je viens Chourouk
Aniyong hasiyo nanen chourouk hamnida, je parle quatre langue le coréen, arabe, francais et
anglais, oh amazing grace how sweet the sound it's make me bitchaso
et me dit que je suis yabouda mon oba warak twahachtek minta tji tokhtobni
I don't like to fool around so oppa just tell me the truth que saranghea
Je suis toujours en train d'attendre mon kai mon oppa 3labeli beli radi yji kech nhar w belkis radi
trire meni
Je parle arabe parce que je suis une arabe et français parce que je vis en France and english because
I learned it since Chourouk
En regardant l'horizon.
Une mer au-delà de nos frontières.
Le Sud, terres de feu,
De sable et de pierre.
Là où le froid, n'est plus d'actualité.
Le Sud pays de pauvretés
Où c'est la lutte pour l'argent qui prospère
Mais qui en est à l'origine ?
Sans le moindre sous
Des terres inexploitées.
Le Sud pays de culture
Qui n'a jamais disparue.
Qui, sans le vouloir n'a jamais cessé d'attirer de plus en plus de touristes.
Histoire de partages et de guerres.
Le Sud aussi riche que le Nord culturellement.
Le Sud pays de colonies.
16
Le Sud pays d'histoire.
Un véritable berceau de l'humanité.
Le Sud résidence de l'Afrique,
où tout se passe. Corto
naneun CHAIMA imnida… NAPEUN YEOJA… NEED PABO OPPA
MA LANGUE EST ARABE
JE PARLE CORÉEN FRANCAIS ET ANGLAIS
ET TAGALOG IT WAS HARD MAIS
JE PARLE TAGALOG PARCE QUE LA PLUPART DE MES AMIS SONT DES PHILIPPINS
JE PARLE ET J'ECRIS ET JE LIS CORÉEN PARCE QUE … J'AIME LA CORÉE DEPUIS LA
NAISSANCE ET JE SUIS FAN DE KPOOOOPPPP
ARAAAAAB… TOUT SIMPLEMENT MA LANGUE PRÉFÉRÉE… JE SUIS ARABIAN
ANGLAIS. UNNIE HELP ME TO LEARN THAT
ehhh ouee je sais que je suis nappeun… but I'm yepodaaa kawaii
NANEUN ACHA SALANGHAE YEOROBON
J'AIME MON OPPA CHANYEOL ET JIMIN BESAH YA UNE FILLE NAPPEUN MORE THAN
ME SHE LOVE HIM TOO
j'ai jamais raté une kdrama ou MV coréen Chaïma
Le Sud regardant le soleil
L'au-delà était là-bas
Le Sud c'est la plage, le foot en pleine chaleur
Le Nord et le Sud ne s'entendront pas
Le plus et le moins
Le Sud c'est le plus
Le Nord c'est le moins
Qui est quoi
Là dehors
Autour du pays
La lumière
Est l'homme
Si le nord est grand
Le périmètre est grand mais vide comme l'Algérie
Le Sud est petit
Petit mais plus rempli que l’Algérie Ezzedine
En regardant vers le ciel
Jusqu'au-delà de l'espace
Le Sud nous reflète sa joie et son bonheur
Le Nord et le Sud sont opposés
Le Nord plus sombre et renfermé
Le Sud plus éclairé et ouvert
Opposé c'est le mot qu'on pourrait utiliser
Pour décrire le sens qui nous a attiré
17
Le moindre geste qu'on pourrait faire
Nous fait toujours penser à la terre qui nous a accueillie
Le Sud sourit avec ses bras grands ouverts
Rien à faire pour le remercier
En dehors de tout
On regarde autour de nous
La lumière qui nous a réchauffés
C'est l'homme qui doit la préserver
Le Sud exposé à tout le monde
Le Nord véritable mystère qui laisse réfléchir
Le Sud c'est le pays des « ouverts d'esprit »
Où tout le monde se sent libre Nacer
En regardant la différence du Nord et du Sud
Au-delà des différences il y a peu de points communs
Le Sud a sa propre langue sa propre culture
D'un côté un pays religieux et de l'autre un pays laïque
Le Sud et le Nord n'ont presque rien en commun
Les frontières et le périmètre des deux pays
D'un côté un grand pays et de l'autre un petit Chirine
En regardant vers l'horizon
Vers l'au-delà et l'infini
Le Sud, sable fin, brillant et épices salées
Le Nord, calanques naturelles, air frais et fruits exotiques
En plus de l'amour passionnel méditerranéen
Le Sud, culture antique mondiale
La culture liée c'est de l'art soudé
C'est la main qui s'accorde à l'autre
La joie sans rage
L'association de deux parties
Le Sud amoureux du Nord exotique
Le Nord amoureux du Sud brillant
En dehors des guerres
C'est autour de cette vaste marée
Que la lumière s’éclaire
Un homme, une femme, un enfant Hamidati
En regardant vers la mer
Je regarde au-delà de la couleur magnifique
18
Le Sud représente la nature
et la beauté
Le Sud ne sent plus le désespoir et la tristesse
le Sud reste le Sud
Le Sud c'est la joie et le bonheur
qui nous fait rêver la vie
Le Sud Ouest tels que Bordeaux, Toulouse
et les petites régions
Le Sud Est telle que la Corse
est le véritable suspense Hamza
En regardant tout ce qui m’entoure
La pure nature au-delà est presque morte
Le Sud n'a plus d'air frais, ni une vraie beauté de nature
Le peuple du Sud trouve son paysage moins beau Houssam
C'est en regardant autour
Qui pense à la vie passée au-delà du temps passé
Le Sud le fait raisonner
Se sentir mieux et penser à la belle vie
Le plus indispensable est de se sentir bien
Le Sud est chaud le Nord est froid
On sait tous que le Sud c'est le mieux
Le Sud paraît mieux
Il n'a qu'à penser à lui
Dehors
Autour
La lumière tape
L'homme l'admire de sa maison
Si le soleil était couvert
L'homme ne sortirait pas de son périmètre.
Le Sud
Véritable bonheur Ihssan
Du haut du phare, je me perds en regardant l'horizon
Je vois au-delà de l'océan
Le Sud me rappelle mes origines
La terre renferme des secrets inconnus à l'Homme
Le Sud, lui, est rempli de saveurs
19
Je vois une lumière surgir de ces deux plaques opposées Intissar
Costa Brava
La Costa Brava est une côte catalane qui borde la mer Méditerranée, située au Nord-Est de la
Catalogne, dans la Province de Gérone. Elle part de la frontière française, Portbou, et s'étend sur 160
kilomètres linéaires et sur les 255 kilomètres du profil déchiqueté de la Costa Brava jusqu’à Blanes,
à l’embouchure du fleuve Tordera. Elle est encadrée, au nord, par la côte Vermeille qui en est la
continuation géo-morphologique et, au sud, par la Costa del Maresme. Costa Brava signifie « côte
démontée » en référence à son littoral rocheux et morcelé. Le nom a été lancé pour la première fois
en 1908 dans un journal nommé La Veu de Catalunya par le poète Ferran Agulló, quand l'endroit
inspirait les artistes et les rares touristes par sa beauté immaculée Oumeïma
Du haut de ma tour en regardant les passants
Ma vie passée au-delà du temps
Le Sud raisonnait dans mon esprit d'enfant
Le soleil brûle et le passé s'efface
Sans plus attendre allons nous en
Le Sud, la terre et la maison de mes parents
C'est là… c'est là où tout reprend
Mon âme qui était d'antan
Un moindre mot que je méprends
Peut-être terre à terre ? Peut-être différent ?
Le Sud me rappelle ma vie d'avant
Qui n'a été que du vent Kenza et Meg
À terre regardant le ciel
Bleu au-delà de la mer
Le Sud qui brille
Le soleil et l'obscurité
De plus en plus chaud
Le Sud orangé
La chaleur c'est la vie
Le sable qui est chaud
Le grain de sel moindre que le Nord
La terre froide
Le Sud et ses oliviers
Qu'il n'y a pas au Nord
La mer sans le sel
Du sud de l'Italie
Le Sud les arabes Nord les européens
le Sud et ses provinces Kinzio
20
En regardant cette toile,
Il vit au-delà de la peinture, deux univers parallèles.
Le Sud, terre du soleil,
De la guerre et de la poussière.
Les sourires de plus en plus vus,
Le Sud, le souhait d'une vie meilleure face à une haine sans recul,
Oui, c'est le contraire du Nord,
Comment ne pas se souvenir de cet univers qui nous engouffre tel une baleine ?
Le Sud,
Un véritable cahot de rêves.
Le Sud,
Où tout rend heureux. Sonia
En regardant au loin d'un air tragique
Je vois au-delà de mon existence
Le Sud est un lieu magique
Chaleureux et plein de plaisance
De plus en plus inspirant
Le Sud me fait réfléchir
C'est sa chaleur ravissante
Qui me fait plaisir
Le moindre froid me fait gémir
De la tête aux chevilles posées sur la terre
Le Sud et sa culture hybride
N'a rien à envier au raciste
Pas sans mes origines
Venues de part et d'autre
Le Sud ne ressemble pas au Nord
Le Sud n'est pas le Nord Loic
Toi regardant là-bas
Elle au-delà de toi
Le Sud c'est en bas
Toi et moi
Toi plus moi
le Sud c'est en bas
Tellement c'est beau
Toi qui est heureux
Pas la moindre personne
Sur cette terre si grande
Le Sud c'est en bas
Rien n'a changé
21
Si grand
Grand périmètre.
Le Sud c'est en bas
Si petit devant toi
Le Sud c'est en bas
Ce véritable cas
Le Sud c'est en bas
Où le soleil tombe vers l'horizon Lucas
En regardant depuis le nord
Je m'imagine au-delà de la mer
Le Sud m'appelle,
Si chaud et si beau.
De plus en plus proche de lui,
Le Sud me fait ressentir sa chaleur
Et c'est très agréable,
De sentir l'odeur des oliviers qui sont l'emblème de ce pays.
Le moindre souffle de vent frais
Se ressent depuis la terre brûlante
Le Sud est sous mes pieds
Il n'a pas de défaut. Lucien
En regardant le soleil se coucher
Je vis au-delà des montagnes pyrénéennes
Le Sud de la Méditerranée
Je me posais quelques instants et je me demande si quelqu'un derrière la frontière observait le même
horizon que moi
Plus on monte vers le Nord
Plus le Sud s'éloigne
Plus c'est haut moins c'est chaud
C'est le soleil qui décide de l'atmosphère Malik
MA LANGUE EST UNE LANGUE QUI PEUT CHANGER À TOUT MOMENT ÇA DEPEND
JUSTE DES PERSONNES AVEC QUI JE PARLE,
PAR EXEMPLE AVEC MA MERE JE PARLE BIEN ET JE PARLE AUSSI AVEC SA LANGUE
NATALE ET LE FRANCAIS
AVEC LES ADULTES JE PARLE BIEN
AVEC MES COLLÈGUES JE PARLE COMME JE VEUX
IL Y A BEAUCOUP D'EXPRESSIONS COMME « degun » ET D'AUTRES EXPRESSIONS Ezzedine
En regardant ce pays
Qui est au-delà des frontières ibériques
Le Sud du Maroc flamboyant avec
22
Son soleil et son désert
De plus en plus chaud
Le Sud c'est magique
Et c'est un endroit magnifique
Qui émerveille le monde entier
Sans le moindre défaut
Cette terre sacrée
Le Sud est nacré
Il n'a que de la beauté
On ne peut aller sans vouloir se perdre dans ce merveilleux paysage
de Ouarzazate à Merzouga
Le Sud et le Nord sont différents mais tous les deux sont étincelants de beauté
Le Nord est Tanger avec sa magnifique grotte d'Hercule et sa mer méditerranée
Et le Sud avec le désert infini
Tu pourras voir dehors dans les rues casablancaises
Tu pourras voir autour de cette ville
Remplie de lumière et de magasins de luxes
Homme…
Si tu n'aimes pas ce pays
Il faut que tu gardes un périmètre.
Le Sud
Véritable petite zone touristique.
Le Sud est doux
Véritable.
Le Sud Aziane Blassa (le plus bel endroit)
Où la terre est belle. Oumeima
Au loin regardant le soleil se coucher
La terre est si près du soleil
Le Sud est si près de la mer
Là au dehors
Là autour du ciel
La lumière vers le Sud
L'homme part vers le Sud
Si près du sud
Le Sud est ensoleillé
Un petit nuage posé sur le ciel
Soilhati
En regardant vers le ciel
Je regarde au-delà des frontières
Le Sud est un autre monde
23
Le Nord et le Sud sont opposés
Le Nord semble plus grand
Le Sud semble plus petit
La taille ce n'est pas ce qui compte
C'est la beauté qui compte
Au moindre pas
La terre est éblouie par le soleil
Le Sud n'est pas encore éclairé
Car la Terre n'a pas encore tourné
Le Sud sans soleil ce n'est plus le Sud
Le Sud est au-dessus du Nord
Le Sud est incomparable au Sud Tarik
Le Nord regardant la pluie
Jusqu'au-delà du pays
Le Sud regardant leur mélancolie
Le Nord et le Sud dont tous deux s'apprécient
Le Nord est plus assombri
le Sud connaît plus de folie
Et c'est de là que vient leur adversité
Ce qui les oppose c'est leur intensité
Si le Sud paraît petit
Son périmètre est plus grand que la Tunisie.
Le Sud paraît plus petit
Mais le Nord est encore plus petit que la Tunisie Anonyme
Ma langue natale est le français et j'utilise aussi l'arabe et je connais aussi l'anglais, le coréen, le
russe
J'utilise le francais et l’arabe pour dire toubib, sirop Mehdi
La baraka n'est pas donnée à toutes les gourbis, souvent nous avons l'impression que seules les
familles les plus nobles ont plus de chance, or c'est totalement faux les plus mesquins ont aussi la
baraka mais différente des nobles. Les nobles la montrent dans la rue, le mesquin la préserve chez soi
donc un hasard caché un hasard parfait, un dinar discret, un dinar secret. Hamidati
Ma langue
Ma langue est une métisse, marseillaise, anjounaise na malgash
Ces différences ne sont pas tarpin riches
Mais zi stawi piya'zo
Ce mélange m'entoure dans le quotidien
Souvent on me dit :
« Qu'est que l'anjouanais ? D'où vient cette langue ? »
Degun joua cette langue
24
J'ai l'impression d'être la seul anjouanaise !
Bé non, il y a ma famille, ma famille na ma famille
Tsy'na une langue originale
Tsy'na une langue particulière
Et je le reconnais !
Bé sa me fait une richesse linguistique fermée
na = et
zi stawi piya'zo = elles sont toutes magnifiques
bé = mais
tsy'na = j'ai
joua = connais Hamidati
Ma langue
ma langue se baigne sur la Méditerranée
l’Italie provencale et arabe
on sent les odeurs de plats différents
on en déguste chaque jour
l'italien une langue douce
on lit tout ce qu'on écrit
le français une langue amère Ihssan
Un jeune homme qui avait les yeux d'un bleu azur vit dans son sommeil un djinn. Le djinn essayait
de convaincre le jeune homme mesquin de le suivre pour lui montrez une chose incroyable. Le jeune
homme sur ses gardes le suivit et vit une chose si incroyable qu'il en eut le souffle coupé. Les yeux
écarquillés il ne trouva pas les mots pour décrire ce qu'il vit. Chirine
Je voyageais pour chercher le peuple byzantin qui s'appelle roumi au fin fond de la Méditerrané à la
recherche des produits sumac sucre je devrais faire un détour car le voyage en mer sera périlleux
mais pas seulement je devrai combattre les barbares voleurs avec mes gardes Kinzio
Le sang écarlate des assassins qui attire un harem de goules comme un tunisien avec l'harissa Cérine
Ma langue est un mélange de plusieurs sortes d'origines.
Quotidiennement je parle « marseillais ».
Mais au lycée j'utilise un langage plutôt soutenu.
Quand je rentre au lycée je dis bonjour aux responsables et aux profs.
Mes collègue je les tchek, on se wesh.
Rentré chez moi je dis salem. [salem = Bonjour en arabe]
Ma langue « marseillaise » est spéciale.
Les parisiens, les lyonnais et les bordelais ne me comprendront jamais.
Chacun a sa loi de langage.
Pour dire « une fille » les parisiens diront « une meuf »,
25
Les marseillais diront « une gadji »
Et les lyonnais diront « pelote ».
Chez moi on me parle souvent tunisien
Mes parents me parlent tunisien et moi je leur réponds en marseillais
Je préfère dire marseillais parce que parler marseillais ce n'est pas comme parler français. Ines
Ma langue est créée à partir de différents lieux
Marseille, Djerba, ma langue voyage entre ces deux univers
Provençale, orientale.
Les deux sources de ma langue se confrontent, et provoquent, ma langue personnelle. Intissar
Les musulmans doivent faire la prière tous les jours mais pour la faire il faut trouver d’abord la
direction du Qibla.
Ils doivent aussi faire le Ramadan ce qui signifie passer toute le journée sans rien manger ni rien boire
et qui a pour intérêt qu'on soit tous kif-kif et qu'on ressente ce que ressent le mesquin qui n'a rien à
manger. Belkis
Ma langue est composée d'eau claire et de soleil
Pur langage du sud, accent de Marseille
Dégun ne le connait pas tout le monde en est conscient
Les « tarpin » raisonnent de l'Estaque à la Bonne Mère
Les syllabes de fin de mot exagérées sur les boulodromes
Les poiscailles de la bouillabaisse accompagnés de Ricard Lucien
Ma langue, ma langue est parlée
Ma langue est chantée, criée, signée
Ma langue est commune mais différente
De Marseille à Tours
Du français détourné avec des expressions mal-tournées
Face au bon vieux français conservateur qui n'est plus à la hauteur Anonyme
Ma langue c'est un mélange de dialecte marocain car mon père est maghribi et que koul sayif nmechi
lmaghrib (tout les étés je part au Maroc ) parfois un peu d'algérien car ma mère a des origines
algériennes de ses parents, ne3edar be3d el marat m3a mama bel français (je parle de temps en temps
avec ma mère en français) mais il m'arrive de parler avec elle en arabe.
Lorsque je vais en Espagne il m'arrive de parler espagnol et de parler english. Lorsque je parle avec
mes cousins je mélange le langage marseillais, le marocain et l'anglais .
La première langue que j'ai apprise est le marocain car lorsque j'étais âgée de 2 ans j'ai dû vivre au
Maroc pendant 6 mois o te3elemt ha hiya louwla (et c'est pour ça que c'est la première langue que j'ai
apprise).
La seconde langue que j'ai apprise a été le français lorsque je suis revenue en France j'ai dû aller à la
maternelle et je ne parlais que arabe mais ma mère me mettait des dessins animés pour que j'apprenne
mieux le français.
La troisième langue que j'ai apprise est l'espagnol à l'âge de 4 ans.
La quatrième langue que j'ai appris est l'anglais à l'âge de 6 ans et la cinquième et dernière langue est
l'italiano que je maitrise depuis l'âge de 13 ans.
26
Oumeïma
Ma Langue
Cette langue maternelle dans ce pays qui est mien
Ma langue, le français, qui m'est utile partout
Même dans des moments inattendus
Cette autre langue, l'anglais, qui m'est utile dans des moments de détente Lucas
de base ma langue est un mélange de arabe turque français
mais je parle peu turque dans ma vie quotidienne
je n'y ai jamais vécu
je parle souvent en arabe français
comme je suis à Marseille j'utilise beaucoup des mots en arabe
comme (halla) (salem) (bsahtek) (welou)…
à Marseille quand tu parles trop on dit que tu as la bocco
et c'est pas que l'arabe
quand je vois mes amis le matin je dis (holla)… (hi)… (wesh)
(anowosiyou) (marhaba)
pour dire en revoir on dit (ciao) (by)
je respecte toujours les adultes et même mes amis
et ciao………
Racha
j'étais au kebab
à Arsenal
c'est kif-kif que Marseille
le vizir a envoyé
des zouaves
chercher du sucre Ezzedine
Au bled on a plusieurs genres de personnes qui vivent leurs vie et des éfrits qui n’arrêtent pas de
surveiller les gens et c'est toujours kif-kif Nacer
Ma langue, elle, est dans ma bouche
Très différente mais facile à comprendre
De Paris à Marseille
Notre langage est modifié
Chez nous les Marseillais n'ont pas tout pigé
Ce n'est pas ma seule langue
Pour eux mon langage n'est pas compris
Pour eux je ne viens pas d'ici
Entre français parisien et kabyle Kenza
27
Ma langue
Ma langue c'est un mélange de sucré et de salé,
de différents mots non communs au Monde,
le marseillais, l'arabe, cultures totalement opposées,
degun pourrait comprendre cette fierté.
Bebek et mok, oueldi et benthi,
aucune différence, tout le monde le parle. Myriam
L'élixir de mes pensée reflète ce que je pense pour mes khey, des personnes prêtes à tout pour
empocher un max de flouze, ces gros zouaves font tout le temps un sacré ramdam. Corto
Ma langue
Ma langue est créée par des multitudes patois
Provençale, breton, parisien, suisse, marseillais
Cela est produit par mes déplacements multiples
Ma langue a pris de l'inspiration des langues anciennes comme le verlan
Parler cette langue est tout un art so(n)-per peut l'apprendre du jour au lendemain
Le FRANCAIS dépend des régions ou des quartiers
Que ce soit à Lille ou à Angers
Les dictons sont changés Malik
Le toubib est fakir, il n'a pas d'argent ni de beaux vêtements, à force il tombe sous l'influence des
Tokyogoules (monstres à l'apparence humaine se nourrissant de chair) et il devient goule contaminé
par les Tokyogoules, il conserve tout de même une partie de son humanité, en protégeant l'humanité
des goules assoiffées de sang et de chair humaine, il leur apprend à se nourrir autrement et à aimer
les humains. Mehdi
Ma langue voyage entre plusieurs cultures
C'est un mélange homogène
Je jongle entre le français et le berbère
Sans oublier l'accent marseillais, l'accent de la cité phocéenne
Ma langue est issue d'un mélange parfait Tarik
MA LANGUE EST UNE LANGUE À PART
UNE PARTIE EST EN FRANCAIS
ET L'AUTRE EN MARSEILLAIS
ELLE SE PARLE AVEC DES TERMES IRRÉGULIERS
COMME LES MOTS « Y A DEGUN » ET « Y EN A ASSEZ »
VOILÀ POURQUOI CE LANGAGE EST SI PARTICULIER
IL VIENT SURTOUT DES QUARTIERS ET DES CITÉS Zinedine
Ce grand fort qu'est l'Alcazar protège un lourd fardeau qu'est la Sainte Babouche attaquée coûte que
coûte par de mesquins fennecs.
28
Corto
La douceur du Nord
Ô douceur du Nord,
Ton abricot sucré Hamidati
je m'habille en caftan car ma voisine m'invite à manger des bananes et des abricots
Pendant le Ramadan tous les soirs je vais à la mosquée habillée en jilbab Hamza
Je n'arrive pas à m'échapper de ce cauchemar qui me chasse chaque jour, c'est comme un événement
qui est déja passé dans ma vie réélle mais je ne me rapelle pas, je ne comprend pas ce qui m'arrive ,
je me réveille, je prends ma douche, je m'habille pour aller au travail, à la fin je prépare mon qahwah
préféré pour passer une bonne journée, à midi, je pars m'acheter un kebab pour manger, sur ma route
regard dur et effrayant, habillé que de noirje me cogne dans un homme grand musclé fort avec un . Houssame
J'ai rencontré mon khey dans un état mesquin.
La rue qui porte au zénith d'une montagne il la traverse avec une bougie pour rejoindre l'alcazar. Ihssan
Je marche dans le Sahara occidental vêtue juste d'une djellaba. Le soleil tape fort, il fait très chaud
mais je n'y pense pas je préfère marcher sur ce sable si doux avec une couleur si vive. J'y vais souvent,
peut-être qu'un jour j'aurai la chance de croiser une gazelle, même plusieurs ! Parfois je m’assieds sur
le sable munie d'une feuille et d'un crayon et écris un ghazel. Ines
Dans le souk, situé en plein centre du bled, on peut voir différents stands. Il y en a un en particulier
qui m'a marqué, celui du vendeur de sucre qui répète les prix sans cesse et ne faisait que dire fissa à
ses associés. Deux clients demandent la différence entre les deux types de sucre, le vendeur leur a dit
assez fort : « C'est kif-kif » tout à 10 dinars. » Intissar
La culture
La culture d'une ville née d'un mélange de différentes habitudes.
Des personnes peuvent manger du couscous ou une pastèque à midi et prendre une glace en pot ou
en sorbet personne discutera.
Ceux qui parleront trop seront cousus par des cordonniers avec des turbans ou des fils. Loic
Tous ceci est un algorithme complexe que seuls les insociables et les assassins ne peuvent pas
résoudre.
Cette chimie permet de nourrir le monde.
Qu'ils aillent manger leurs épinards sans goût avec une pointe de jasmin au lieu de juger la culture
des autres. Loic
Ma grand-mère m'a préparé un tajine avec des carambars au caramel puis je suis tombé malade, le
drogman a traduit au toubib car je ne parle pas arabe, il m'a donc prescrit un chiffre précis de
médicaments. Lucas
29
La Mosquée bleue
Il s’agit de l’une des Mosquées les plus connues, voire la plus connue, de la ville d’Istanbul. Elle a
été construite par l’architecte Sedefhar Mehmet Aga, élève du célèbre architecte Sinan, entre 1609 et
1616 sous le règne du sultan Ahmet I. La Mosquée Bleue est pressentie comme étant le dernier
ouvrage de l’architecture ottomane sous sa forme classique. La Mosquée Bleue fut alors le point
départ majeur des pèlerins à destination de la Mecque.
À l’intérieur de la Mosquée Bleue, l’immense salle de prière est couverte par un grand nombre de
tapis. Portée par quatre piliers imposants, la coupole principale est de 23 mètres de diamètre et élevée
à 43 mètres de hauteur. En complément de cette coupole, la Mosquée Bleue comporte d’autres
coupoles plus petites ainsi que des demi-dômes.
Les décorations intérieures de la Mosquée Bleue sont de toute beauté. En effet, plus de 260 fenêtres
et 20 000 carreaux de faïence bleue d’Iznik composent la Mosquée Bleue. Autre pièce centrale de
l’intérieur de la Mosquée Bleue est le mirhab, niche indiquant la direction de la Mecque vers laquelle
les musulmans doivent se tourner pour prier. Le mirhab de la Mosquée Bleue d’Istanbul est fait de
marbre blanc provenant de Marmara.
À l’extérieur de la Mosquée Bleue, la cour, qui est quasiment aussi grande que la Mosquée Bleue
elle-même, est composée d’une fontaine centrale et est entourée par de nombreuses arcades voûtées.
Il faut aussi remarquer l’immense porte d’entrée de cette cour qui se caractérise par son architecture
en arcades. Houssame
Noailles, quand je me promène dans tes rues mesquines
entre vendeur de babouches et enfants faisant les zouaves
l'odeur du taboulé parfumé au safran me creuse l'appétit. Malik
Depuis qu'on était petit on entendait qu'il y a une très belle jeune femme dans les océans et qui vient
juste pour nous avec baraka elle nous apporte du bien et de la chance quand on est dans le désespoir,
les enfants l'appelle houri, houri aux grands yeux noirs.
Elle traverse les océans avec son felouque, cette houri hégire son lieu pour nous aider, on croyait dans
cette histoire quand on était petits même si c'était imaginaire Malek
Je rencontre mes khey partout
Laissons de coté les harkis
Écoutons du raï tous les jours
Portons des djellabas
Mangeons du couscous chez les amis Kenza
Monument aux morts de l'Armée d'Orient et des terres lointaines
Ce monument aux mort dédié
Aux morts de l’armée
Donne une ouverture face à la mer
Fait séparation entre la mer et la terre derrière
Aux rayons du soleil qui reflètent et la fait agrandir
Dans le cœur immortel qui toujours veut fleurir Nacer
30
On trouve au Sahara des Jaseron, des animaux différents comme le fennec, la gazelle et des salep.
Les chérifs portent des gandouras un habit traditionnel d'origine maghrébine.
Les harems portent des caftans dans les mariages, dehors elles peuvent porter les djellabas.
Des autres mettent des habits plus modernes et la plupart sont des jeunes filles. Racha
Dans la raquette de ma main je tenais une bague aux couleurs écarlates dont le volume était égal à
ta bedaine et comme par hasard les couleurs de ta robe étaient semblables aux couleurs d'un récif Yanis
Une femme mesquine seule avec sa bougie dans un safari après ce très long voyage mangea de
l'harissa puis un morceau de caramel. Soilhati
Au Maghreb, on trouve des vallées, des montagnes, du sable, l'oued, mais aussi plein d'autres belles
choses.
Certains pensent que le Sahara n'est qu'un désert inhabité, mais non c'est un lieu immense, certes
peu peuplé mais magique. Il y a du sable, des vents de sable. Tarik
Le vent d’hiver est fou, qui hurle à perdre haleine,
Qui s’échine à briser les grands arbres penchés.
Le vent d’hiver est fou, qui depuis deux semaines
Fait suffoquer le Sud à souffle déployé.
Toi, mer aux mille reflets bleus,
Beau miroir du soleil de feu
Et du ciel bleu d'azur que
J'aime longer, contempler
Lorsque Pan dut céder aux dieux nouveaux venus
Vénus revint mêler aux flots sa beauté blonde,
Et sous leur transparence elle erre encore, seins nus,
Lumineuse, éparse dans l'onde. Hamza
Palais des Doges
Le Palais des Doges que l'on appelle également Palais Ducal est situé dans la fameuse Place Saint
Marc à Venise, ce joli palais de style gothique se trouve en bordure du Grand Canal ses salles
successives sont magnifiquement décorées par des artistes tels que Véronèse, Tintoret, Titien, Tiepolo.
On peut y admirer outre la jolie cour extérieure, des collections d'armes et les prisons, reliées au palais
par le fameux pont des Soupirs, descendez jusqu'au niveau de l'eau pour y découvrir d'inquiétantes
prisons, depuis les étages, la vue sur la place, ses pigeons et la mer est imprenable !
Durant plusieurs siècles, il fut le siège du pouvoir civil de la cité, ce palais présente les plus grandes
œuvres d'imagination. Chourouk
Mon Parc du Dimanche…
Mon Parc du dimanche,
31
Mon Parc Borely.
Mon Parc est si vaste,
Si tendre, si culturel et si agréable.
Non loin des plages du Prado et de la Corniche,
Prés de l'hippodrome Marseille Borely
On y trouve Ma roseraie, Mon jardin botanique, Mon jardin anglais,
Et Mon jardin traditionnel chinois offert par Shanghai en 2004,
Je n'ai toujours pas eu l’occasion de visiter Mon jardin chinois caché.
À l'entrée,
J'ai l'impression de me retrouver au Château de Versailles,
La symétrie et l'architecture sont identiques
Le musée Borely, les diverses fontaines luxueuses.
Je peux aussi voir Mes animaux, mais ils sont rarement présents
Comme Mon canard, Mes tortues, Mes ragondins, Mon paon. Hamidati
Jemaa el Fna est une place au Maroc à Marrakech. Elle a été reconnue par l'Unesco en mai 2001.
Aux portes des souks de Marrakech, proche de la mosquée Koutoubia et du palais royal, cette place
est une des principales attractions traditionnelles et historiques du tourisme au Maroc. Elle est animée
d'une importante vie populaire de la fin de l'après-midi jusqu'à l'appel à la prière à l'aube. Vers 17
heures, de nombreux forains, camelots et artistes de rue installent leurs nombreux restaurants
ambulants et attractions et la place devient rapidement noire de monde avec une ambiance festive
familiale : calèches, bonimenteurs, porteurs d’eau, cracheurs de feu, montreurs de singes, charmeurs
de serpents, acrobates, tatoueuses au henné, vendeurs de jus d'orange pressées, conteurs d'histoires,
échoppes d'artisanat marocain et commerçants ambulants, marabouts, guérisseurs, vendeurs
charlatans de produits magiques, hôtels, restaurants, terrasses de café, gargotiers, restaurants
ambulants de cuisine marocaine, groupes de musique folklorique marocaine.
La place est animée par les couleurs chaudes du couché du soleil et les lumières émises par la mosquée,
les restaurants et les attractions. C'est une place très fréquentée avec plusieurs centaines des gens tous
les jours. Les gens admirent la place par les balcons et s'ambiancent. Ihssan
Djerbahood
DjerbaHood est un petit quartier avec plusieurs street arts réalisés par des artistes du monde. Ils ont
réalisés 250 œuvres.
Cet été je me suis rendu dans ce quartier très connu d’ailleurs. Ce jour-là c'était mon dernier jour à
Djerba puisque je rentrais le soir même en France. Je m'en rappelle il faisait très chaud, je rentrais du
souk avec ma sœur elle m'a alors proposé d'y aller. J'ai trouvé ce quartier très beau, avec plein de
peintures aux tons vifs. Je trouve que la couleur principale utilisée est le bleu je pense qu'ils utilisent
plutôt le bleu car c'est la couleur de la mer et du ciel donc ça peut être la couleur de la liberté.
Dans l'air et la mer on est libre. À DjerbaHood l'art urbain est aussi libre. Ines
Ribat de Monastir, une imposante forteresse tunisienne
Construit à l'aide de formes géométriques
Située au bord de la mer Méditerranée, dans la ville de Monastir.
Bâtie en couleur sable, qui peut faire allusion à l'univers tunisien,
Elle est considérée comme le ribat le plus ancien et le plus important du Maghreb.
La cour est bordée d'arcades sur lesquelles s'ouvrent des pièces,
Du XVIIe au XVIIIe siècle, de nombreux contreforts ainsi que des tours et des bastions polygonaux
32
et circulaires sont ajoutés à l'édifice pour accueillir des pièces d'artillerie. Intissar
Le Colisée
Le Colisée, monument historique créé pendant l'antiquité
Sous l'ordre de l'empereur Vespasien
Est un des plus grands amphithéâtres romains
Il est grand et toujours présent même si c'est une ancienneté
De ses grands étages pouvant accueillir entre 50 000 et 75 000 spectateurs
Le Colisée était souvent utilisé pour les venationes
Mais aussi connu que le Pentagone
Même si il est actuellement en ruines
Il est représenté sur la pièce de monnaie italienne de 5 centimes d'euros
Aujourd'hui, il est l'un des symboles de la Rome moderne,
L'une de ses attractions touristiques les plus populaires
Il a plus tard été réutilisé pour des usages variés tels des habitations, des ateliers d'artisans
Mais le visiter, reste le plus tentant. Loic
La porte d'orient
Ce monument aux morts,
L'armée d'Orient et des terres lointaines.
Avec son statut patrimonial depuis maintenant six ans,
Sur cette Corniche Kennedy à Marseille.
Avec ce soleil centré entre les mains de cette statue,
Cette statue qui a les bras levés devant cet arc. Lucas
Le phare d'Alexandrie
Unique par ta forme carrée
Tu surplombes la mer bleue
Tu es utile, tu indiques les navires perdus
Sur ton troisième étage, se trouve ta lumière
La septième des sept merveilles du monde
Il réside à Alexandrie en Egypte depuis plus de sept siècles
Constitué de pierre et de calcaire il aura fallu quinze ans pour l'achever Lucien
Le David
Idéal masculin, un corps parfait qui fait jalouser les passants. 4,34 mètres de hauteur, dos à la mer qui
reflétait sur sa sculpture de marbre. Sans aucune pudeur et vêtu de rien, à 513 ans tu fais envier les
gens. Tu symbolises la détermination d'une jeune république face au tyran. Tu fais honneur à
Marseille et ses habitants ! Meg
33
Le Mémorial du Martyr (Maqam E’chahid en arabe) est un monument au morts. Il a été construit en
1982 à l'occasion du 20ème Anniversaire de L'indépendance de l'Algérie et en mémoire aux chahids,
combattants de la guerre d'indépendance algérienne, morts pour la libération de leur pays.
Le monument se situe en Algérie, sur les hauteurs d'Alger (Commune d'El Madania). Il a été créé sur
l'emplacement d'un ancien fort militaire.
Il mesure 92 mètres de long et a été créé par un architecte (Bachir Yellès). Le monument a été conçu
avec 3 genres de Palmes qui représentent différentes révolutions : agraire, culturelle et industrielle.
Au bout de ces palmes on observe aussi 3 feuilles de palmier où on peut voir à la base de la première
un Moudjahid (maquisard) de l'ALN, à la base de la deuxième un soldat de L'ALN des frontières et
à la base de la troisième un soldat actuel de l’armée d’Algérie. Kenza
Elle est couchée aux pieds des pins aux sueurs d'or
Elle veille en chantant ; en chantant elle dort
La Méditerranée est couchée au soleil
Marseille est le lieu solennel Nacer
Pyramide de Khéops
Un monument construit par les Egyptiens de l'Antiquité
C'est la plus grande des pyramides de Gizeh
Elle est la seule des sept merveilles du monde de l'Antiquité
Elle est également la plus ancienne
La plus haute, la plus volumineuse et la plus massive
Une hauteur initiale de 146,58 m
Plus haute que la Basilique Saint-Pierre à Rome de 139 m
À travers le crépuscule humide,
Apparaît la haute et sombre pyramide. Racha
L'art dans la Méditerranée
Fidèle à son objectif de promotion des cultures du monde arabo-méditerranéen,
L'art du Monde Arabe et la Méditerranée
C'est cinq pays africains, cinq pays asiatiques et 11 pays européens
Musée national à l'entrée du Vieux-Port de Marseille
Les musées de qualité ne manquent pas à Venise
La mythologie raconte que les Muses sont nées sur les monts Piéria, près de l'Olympe
De Nabeul à Mahdia, de Tabarka à Djerba, les hôtels aux jardins luxuriants se pressent le long de la
côte.
La cuisine des villes est plus raffinée et plus diversifiée que celle des campagnes, en particulier en
matière de pâtisserie.
LA ROSE DE TUNIS produit de la pâtisserie orientale depuis 1980. Elle vous propose un
assortiment flamboyant et original de pâtisseries méditerranéennes. Intissar
Le colosse de Rhodes
De nos jours il ne reste plus aucune trace du colosse de Rhodes, il s'effondra en - 226 par un
tremblement de terre la statue resta jusqu’en 654 et puis plus aucune trace du fameux colosse.
D'antan les bateaux s’arrêtant en Grèce passaient sous l'entre jambe du colosse ce qui devait être
34
impressionnant, cette statue est un peu moins haute que la Statue de la Liberté, cela prouvait la
puissance de la Grèce et la croyance envers les dieux.
De nos jours, plusieurs personnes élaborent des théories à son propos comme par exemple son
emplacement, sa position. Yanis
La devise de la Tunisie : Liberté, Dignité, Justice, Ordre.
Tu t'es moqué d'un peuple impuissant
La passion et l'impuissance
Les fleurs de l'espoir
La politesse ne coûte rien et achète tout
La cruauté est la force des lâches. Malek et Ines
Notre-Dame de la Garde
Notre-Dame de la Garde, Notre « Bonne mère »
Elle fait la séparation entre la ville et la mer
À travers son style romano-byzantin
Elle nous fait voyager dans les temps anciens
À l'intérieur de la basilique
Se trouve des murs et des arcades mythiques
Ce lieu exceptionnel
Montre toute la richesse de la citée phocéenne
Ces formes multiples, ronds carrés sur les bords
Sa statuette dorée de feuilles d'or
Son église basse, son église haute décorée de mosaïques
Enrichissent cette structure symbolique Tarik
Le Colisée
Le Colisée est un immense amphithéâtre romain situé dans le centre de la ville de Rome
Ce monument a une forme ovale
Le Colisée a été utilisé pour des combats d'animaux sauvages, combats de gladiateurs et autres
spectacles
La nuit le Colisée est allumé on peut voir les formes des portes
C'est un monument très visité par les touristes
C'est l'un des plus grands monuments Soilhati
Elle a ce côté pointu
De haut en bas
Elle est de forme rectangulaire
Elle est composée de plusieurs étages
Avec notamment deux tours
Et une dame en or au sommet
De là vient son nom Notre-Dame de la Garde
Elle a été créée en 1864
Ce monument représente une basilique
35
Composée d'une crypte et d'une église
La basilique Notre-Dame de la Garde est considérée par la population marseillaise
Comme la gardienne et la protectrice de la cité
D'où son appellation courante de « la Bonne Mère »,
Également le surnom populaire de Marie (mère de Jésus). Zinedine
La cuisine méditerranéenne
Est une cuisine gorgée de soleil et de couleurs
La Méditerranée, par ses richesses et ses contradictions
Une histoire à partager doit se dérouler
La mer Méditerranée
Un endroit où l'on est heureux ensemble Ezzedine
La Méditerranée
Une ville atypique à flanc de falaises où viennent se rompre les vagues de la Méditerranée,
Où les panisses achetées à la douzaine peuvent se consommer « sur le pouce ».
Dans ce bassin méditerranéen, berceau de la civilisation occidentale
diversité culturelle et richesse inouïe de l'héritage historique lient les peuples les uns aux autres.
Les comptoirs grecs, phéniciens et l'immense empire romain,
Les influences orientales et nord-africaines, ont posé les fondements d'une identité plurielle et variée.
D'une Méditerranée qui domine le monde depuis toujours. Corto
La Méditerranée
Marseille constitue la deuxième commune de France
Au moins trois types de poissons dans une bouillabaisse
Les plages publiques bénéficient d'aménagements spécifiques pour faciliter l'accès à la mer des
personnes handicapées
La Méditerranée qui attire chaque année des centaines de millions de visiteurs Loic
J’ai encore souvenance de ces navires
Près de la mer, sur un de ces rivages
Deux vieux marins des mers du Nord
S'en revenaient, un soir d'automne
Dans mes jours de malheur
Alfred, seul entre mille
Tu m'es resté fidèle Ezzedine
Mer Méditerranée
Une mer au milieu des terres,
Mer Méditerranée : un tombeau pour migrants ?
Dans notre atelier artisanal situé en Haute Provence.
Les acteurs du monde maritime.
Le Pôle Mer Méditerranée a démontré une réelle efficacité.
Carte de la mer Méditerranée… Lucas
36
Méditerranée
Entre plage de sable fin et canal du Midi
Un monde à découvrir dans les plus belles villes et au cœur des îles.
Considérée comme le berceau des premières civilisations
Celle que Pagnol a filmé
La Côte Vermeille est un pays des merveilles Lucien
La Méditerranée est couchée au soleil
Des monts chargés de pins, d'oliviers et de vignes
Qui font un éternel murmure au sien pareil,
Voient dans ses eaux trembler leurs lignes.
Elle est couchée aux pieds des pins aux sueurs d'or,
Elle veille en chantant ; en chantant elle dort. Malik
Là-bas et ici
Là-bas en Algérie (Mostaganem) il y a des températures de fou
Ici en France (Marseille) chaque jour il ya le soleil et le vent
Là-bas il y a des problèmes d'eau dans certaines villes, ici à Marseille je ne crois pas qu'il y ait ce
problème parce que je n'ai pas entendu parler de ça
Là-bas à Mostaganem il ya partout des arbres et des fleurs mais il y a un problème de pollution.
Même à Salamandre avant c’était sale maintenant ca va mieux qu' avant. Il y a des bonhommes qui
nettoyent et même des fois les gens faisaient des sorties pour nettoyer les rues les plages etc. Malek
En regardant la mer
Mon regard au-delà se fixe
Le Sud ! ! ! je ne le vois pas
Différences et ressemblances ...
L'un des plus grands et beaux pays se trouve
Le Sud où j'ai passé mon enfance
Je n'arriverai jamais ! C'est tellement dur
Ce qui s'est passé pour moi c'est dur
S'en souvenir c'est la moindre des choses
Quitter ma terre me pique le cœur
Le Sud …. il est où ?
Mon pays n'a jamais pu être libre Racha et Yasmmina
La Méditerranée est couchée au soleil
Matin clair aux émaux de la mer
Toi, mer aux milles reflets bleus
Secoue les pointus amarrés au Vieux Port
Ô Méditerranée, ô mer tiède, ô mer calme,
Grand lac que sans effroi traversent les oiseaux Oumeïma
37
Sous le climat qui fait chanter tout le Midi,
Chez moi à Marseille
Le coq vient de se lever
Je reste trop longtemps à fixer le soleil
Ici le soleil pense tout haut, c'est une grande lumière qui se mêle à la conversation,
Tout le monde supporte l'OM Tarik
Là-bas et ici
Là-bas : d'habitude je jouais dans la neige chaque hiver, la température est vraiment très chaude en
été, très froide en hiver. Ici, il neige presque jamais depuis.
Là-bas au bled, il y a des problèmes d'eau dans certaines petites villes ; ici je ne crois pas je n'ai pas
encore entendu parler de ça.
Dans la ville où j’étais on trouve partout des arbres, des fleurs et des oiseaux, ici il y a de grands
jardins mais il y a toujours des problèmes de pollution.
Mon grand-père, ma grande-mère « BAYA » étaient toujours à côté de moi, ici je ne suis qu' avec
mes parents, je ne trouve pas ma grande famille et mon bonheur.
Là-bas on a des cuisines pleines des plats traditionnels ; ici je n'aime pas ce sont d'autres plats
d'autres goûts, d'autres choses.
Là-bas j'ai passé mon enfance. Ici je vais passer mon avenir. Racha
La Méditerranée est couchée au soleil
Elle était ce jour-là d’une humeur effroyable
De ses côtes, tous les bateaux
Vont et viennent via tes eaux.
La Méditerranée, ô rêve !
Ses innombrables sourires ! Me rendent heureuse. Yasmina