Atech A LINEA CATALOGUE 2014

14
COLLECTION 2014

Transcript of Atech A LINEA CATALOGUE 2014

Page 1: Atech A LINEA CATALOGUE  2014

C O L L E C T I O N 2 0 1 4

Page 2: Atech A LINEA CATALOGUE  2014

MétierSAVOIR-FAIRE Know-how

Implantée en Maine et Loire depuis 1986, Atech est une entreprise spécialisée en mobilier et fleurissement urbain. Concepteurs et fabricants, nous vous proposons un service global parfaitement adapté à vos projets et aux particularités de chaque site (modélisation graphique, fabrication, pose...). Du produit standard à l’aménagement spécifique, Atech maîtrise toutes les compétences nécessaires à la réalisation et à l’élaboration de vos projets (étude technique, note de calcul, serrurerie, chaudronnerie, traitement de surface, assemblage, câblage...). À l’écoute des conseils des principaux décideurs de nos villes, nous faisons de l’aménagement des espaces urbains et paysagers notre métier.En 2007, Atech rejoint le Groupe Girod, leader dans le domaine de la signalisation. Notre intégration au Groupe Girod, nous permet de bénéficier d’une expérience et d’une offre de services étendus à l’ensemble des métiers de l’aménagement urbain.Acteurs majeurs dans le domaine du végétal en environnement urbain, nous sommes présents sur l’ensemble de la France, ainsi qu’à l’international grâce à notre réseau commercial et nos distributeurs dans plus de 35 pays.

Located in Maine et Loire, France, since 1986, Atech is a company specialized in urban & floral furniture. Designer and manufacturer of urban floral decoration furniture, we can offer you a global service (digital modelling, manufacturing, installation…) adapted to your project and to the specificities of your site. From standard product to specific project, Atech employs many skills (technical study, calculation note, steel element, boiler making, surface treatment, assembling, wiring…) needed to the success of your projects. We work together with decision-makers of cities to implement forward-looking urban landscape strategies, which is our business.In 2007, Atech became a member of the Girod group, leader in signage. This integration allows atech to benefit from a wide range of services.Major protagonist in urban vegetal environment, Atech is well established in France and abroad thanks to its sale network and partners over 35 countries.

In Maine-et-Loire seit 1986 angesiedelt, ist Atech auf Stadtmobiliar und Begrünung spezialisiert. Planer und Hersteller von Mobiliar zur Stadtbegrünung wir bieten Ihnen einen umfassenden Service (graphische Modellgestaltung, Herstellung, Anbringung, usw.), der perfekt auf Ihre Anlagen und die Besonderheiten jedes Standortes abgestimmt ist.Vom Standardprodukt bis zur spezifischen Anlage verfügt Atech über alle Kompetenzen (technische Studien, Berechnungsunterlagen, Schlosserei, Metallwaren, Oberflächenbehandlung, Montage, Verkabelung, usw.), die für die Umsetzung Ihrer Projekte notwendig sind Wir arbeiten mit den Entscheidungsträgern in unseren Städten, wir tun Stadtplanung und Landschaftsgestaltung unserer Beruf.Seit 2007 ist Atech in der Gruppe Signaux Girod, der Hauptanbieter im Bereich Straßenbeschilderung, eingegliedert. Durch die Integrierung von Atech in die Gruppe Signaux Girod profitieren die Kunden von einer Vielzahl von Erfahrungen und von einem auf die Gesamtheit der Stadtplanung ausgedehnten Dienstleistungsangebotes.Als wichtiger Anbieter im Bereich Stadtbegrünung sind wir heute dank unseres Handelsnetzes und unserer Vertriebspartner in mehr als 35 Ländern in ganz Frankreich sowie auf internationaler Ebene zugegen.

Implantado en Maine et Loire desde 1986, Atech es una empresa especializada en mobiliario para la floración urbana. Como diseñadores y fabricantes, ofrecemos un servicio integral con soluciones específicas adaptadas a las necesidades de cada lugar (diseño, fabricación e instalación). Desde el producto estándar a una adaptación a medida, Atech integra todos los conocimientos necesarios para la realización de sus proyectos. (estudio técnico, cálculo de estructura, cerrajería, calderería, tratamiento de superfícies, montaje, cableado…) Siempre atentos a los consejos y necesidades de nuestros técnicos municipales, hacemos de la mejora y desarrollo de los espacios urbanos y paisajísticos nuestro oficio. En 2007, Atech se une al grupo Girod líder en señalización. Esta integración al grupo Girod, nos permite beneficiarnos de la experiencia y la oferta en servicios en el conjunto de oficios de la mejora y desarrollo urbano.Actor principal en el ámbito del vegetal en el entorno urbano, estamos presentes en toda Francia y a nivel internacional en más de 35 países, gracias a nuestra red comercial y a nuestros distribuidores.

Page 3: Atech A LINEA CATALOGUE  2014

04 05

A-Linéa Range

p. 09

p. 09

p. 11

p. 11

p. 13

p. 06

p. 08

p. 08

A-LINÉAGamme

p. 12

p. 10

p. 07

p. 08

p. 08

Page 4: Atech A LINEA CATALOGUE  2014

05

GammeA-Linéa Range A-LINÉA

04

Page 5: Atech A LINEA CATALOGUE  2014

06 07

BarrièreA-LINÉABarrier

Soporte :Chapa acero metalizado y termolacado gr. 3 mmPata :Chapa acero metalizado y termolacado gr. 3 mmRecipiente :Extravase Ø 400 mm,página 15Opción soporte-bici :Hierro plano acero gr. 8 mmSujeción :Para empotrar

Tisch :Metallisierter und einbrennlackierter Stahl, 3 mm starkFußgestell :Metallisierter und einbrennlackierter Stahl, 3 mm starkBehälter :Extravase Ø 400 mm, Seite 15Option Fahrradständer :Flacheisen Stahl, 8 mm starkBefestigung :Zur Verankerung

Support :Metal coated and hot lacquered steel sheet th. 3 mmLeg :Metal coated and hot lacquered steel th. 3 mmContainer :Extravase Ø 400 mm, page 15Cycle rack option :Steel flat bar, th. 8 mmFixing :Anchored

Support :Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 3 mmPiétement :Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 3 mmContenant :Extravase Ø 400 mm, page 15Option support-vélo :Fer plat acier ép. 8 mmFixation :À sceller

Post

PoteletA-LINÉA

445

890

440

890

Option support-véloCycle rack optionOption FahrradständerOpción soporte-bici

A B

440

775

Potelet : Galet 2525 (YX050F)Post : Pale Grey 2525 (YX050F)

Vol. substratSubstrate Vol.

23 l.

Vol. eauWater Vol.

/

Barrera :Acero galvanizado y termolacadoMarco : hiero plano acerogr. 8 mmJardinera (desmontable) :Extravase Ø 400 mm,página 15Sujeción :Para empotrar o sobre placa

Barrieren :Verzinkter und einbrennlackierter StahlRahmen : Flacheisen, 8 mm starkBlumenkasten (demontierbar) :Extravase Ø 400 mm,Seite 15Befestigung :Zur Verankerung oder auf Platine

Barrier :Galvanized andhot lacquered steelFrame : steel flat bar th.8 mmBarrier tub (removable) :Extravase Ø 400 mm, page 15Fixing :Anchored or to a plate

Barrière :Acier galvanisé et thermolaquéCadre : fer plat ép. 8 mmJardinière (démontable) :Extravase Ø 400 mm, page 15Fixation :À sceller ou sur platine

A

B

1500

10001600

Page 6: Atech A LINEA CATALOGUE  2014

08 09

Circular Backless Bench

Banquette circulaireA-LINÉA

Ø 1000

A1800

460

Assise : Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 3 mm Piétement : Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 3 mm Jardinière : Extravase Ø 1000 mm ou1/2 Extravase Ø 1000 mm, pages 14-15

Seat : Metal coated and hot lacquered steel sheet th. 3 mmLeg : Metal coated and hot lacquered steel sheet th. 3 mm Pot : Extravase Ø 1000 mm or1/2 Extravase Ø 1000 mm, pages 14-15

Sitzfläche :Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlblech, 3 mm starkFußgestell :Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlblech, 3 mm starkBlumentöpfe :Extravase Ø 1000 mm oder1/2 Extravase Ø 1000 mm, Seiten 14-15

Asiento : Chapa acero metalizado y termolacado gr. 3 mmPata :Chapa acero metalizado y termolacado gr. 3 mm Jardinera : Extravase Ø 1000 mm o1/2 Extravase Ø 1000 mm, páginas 14-15

B1800

900

Ø 1000

460

A B

Vol. substratSubstrate Vol.

426 l. 204 l.

Vol. eauWater Vol.

24 l. 10 l.

1000

1000

Assise : Galet 2525 (YX050F)Seat : Pale Grey 2525 (YX050F)

Asiento :Chapa acero metalizado y termolacado gr. 3 mmPata :Chapa acero metalizado y termolacado gr. 3 mmJardinera :Extravase Ø 600 mm,página 15

Sitzfläche :Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlblech, 3 mm starkFußgestell :Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlblech, 3 mm starkBlumentöpfe :Extravase Ø 600 mm, Seite 15

Seat :Metal coated and hot lacquered steel sheetth. 3 mmLeg :Metal coated and hot lacquered steel sheetth. 3 mmPot :Extravase Ø 600 mm, page 15

Assise :Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 3 mmPiétement :Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 3 mmJardinière :Extravase Ø 600 mm, page 15

Backless Bench, Double Backless Bench

Banquette, Banquette doubleA-LINÉA

A

B

C

D

610

610

460

1800

3000

Ø 600

Ø600

460

610

3000

Ø 600

460

Ø 600

610

460

Ø 600

1800

Vol. substratSubstrate Vol.

81 l.

Vol. eauWater Vol.

8 l.

A

Assise : Galet 2525 (YX050F)Seat : Pale Grey 2525 (YX050F) A

Assise : Galet 2525 (YX050F)Seat : Pale Grey 2525 (YX050F)

Page 7: Atech A LINEA CATALOGUE  2014

10 11

Table

TableA-LINÉA

Table : Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 3 mmOption assise :Largeur : 150 mmBois stratifié ép. 8 mm Piétement : Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 3 mm Jardinière : Extravase Ø 1200 mm ou1/2 Extravase Ø 1200 mm,pages 14-15

Table :Metal coated and hot lacquered steel sheetth. 3 mm Seat option :Width : 150 mmLaminated wood th. 8 mmLeg :Metal coated and hot lacquered steel sheet th. 3 mmPot :Extravase Ø 1200 mm or1/2 Extravase Ø 1200 mm,page 14-15

Tisch : Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlblech, 3 mm starkOption Sitzfläche :Breite : 150 mmSchichtholz, 8 mm starkFußgestell : Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlblech, 3 mm starkBlumentöpfe :Extravase Ø 1200 mm oder1/2 Extravase Ø 1200 mm, Seite 14-15

Mesa :Chapa acero metalizado y termolacado gr. 3 mmOpción asiento :Anchura : 150 mmMadera laminada gr. 8 mm Pata : Chapa acero metalizado y termolacado gr. 3 mm Jardinera : Extravase Ø 1200 mm o1/2 Extravase Ø 1200 mm, página 14-15

A B

Vol. substratSubstrate Vol.

755 l. 362 l.

Vol. eauWater Vol.

35 l. 14 l.

Option assiseSeat option

Option SitzflächeOpción asiento

1200

965

1240

650

Ø 1200

1800A

B

Ø 1200

1200

965

A

Table : Galet 2525 (YX050F)Table : Pale Grey 2525 (YX050F)

Banquette modulableLoveseatA-LINÉA

1800

3080

Ø1000

1000

Assise : Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 3 mmPiétement : Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 3 mm Jardinière : Extravase Ø 1000 mm,Extravase Ø 800 mm,page 15

Seat : Metal coated and hot lacquered steel sheetth. 3 mmLeg : Metal coated and hot lacquered steel sheetth. 3 mm Pot : Extravase Ø 1000 mm,Extravase Ø 800 mm,page 15

Sitzfläche :Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlblech, 3 mm starkFußgestell :Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlblech, 3 mm starkBlumentöpfe :Extravase Ø 1000 mm,Extravase Ø 800 mm,Seite 15

Asiento : Chapa acero metalizado y termolacado gr. 3 mmPata :Chapa acero metalizado y termolacado gr. 3 mm Jardinera : Extravase Ø 1000 mm,Extravase Ø 800 mm,página 15

Ø1000 Ø800

Vol. substratSubstrate Vol.

426 l. 210 l.

Vol. eauWater Vol.

24 l. 15 l.

460

Ø800

Assise : Noir Signalisation (RAL 9017)Seat : Trafficblack (RAL 9017)

Page 8: Atech A LINEA CATALOGUE  2014

12 13

Grille d’arbreA-LINÉATree Grate

Bac de fleurissementA-LINÉA

Ø 600 Ø 800 Ø 1000 Ø 1200 Ø 1400

Vol. substratSubstrate Vol.

81 l. 210 l. 426 l. 755 l. 1210 l.

Vol. eauWater Vol.

8 l. 15 l. 24 l. 35 l. 50 l.

Ø1200

Ø1000

Ø800

Ø600

600

800

1000

1200

Ø1400

1400

Bac :Tôle acier métallisé et thermolaqué ép. 2 mmBac de culture :Extravase, page 15Option :Pieds réglables

Tub :Metal coated and hot lacquered steel sheet th. 2 mmPlanting liner :Extravase, page 15Option :Adjustable feet

Kübel :Metallisiertes und einbrennlackiertes Stahlblech, 2 mm starkPflanzeinsatz :Extravase, Seite 15Option :Verstellbare Füße

Jardinera :Chapa acero metalizado y termolacado gr. 2 mmBase de cultivo :Extravase, página 15Opción :Pies regulables

Bac : Gris de sécurité (RAL 7004)Planter : Signal Grey (RAL 7004)

Planter

Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter.Specific substrate and plants supply available, please contact us.

Caras (2 uds.) :Chapa acero galvanizado y termolacado gr. 4 o 6 mm (según las dimensiones)Hierro liso 30x8 mm (refuerzo)Montaje :Sujeción de las caras mediante tornilleríaMarco de soporte :Codo metálico 45 x 45 x 5 mmSoporte metálico anclado

Platten (Stückzahl : 2) :Verzinktes und einbrennlackiertes Stahlblech, 4-6 mm stark (gemäß Masse)Flacheisen 30 x 8 mm (Verstärkung)Montage :Befestigung der Platten mit SchraubenStützrahmen :Winkeleisen 45 x 45 x 5 mmVerankerungslasche

Panels (qty : 2) :Galvanized and hot lacquered steel sheet th. 4 or 6 mm (according to dimensions)Flat bulb 30 x 8 mm (stiffener)Assembly :Bolts used to fix the panelsSupport frame :45 x 45 x 5 mm angle ironAnchoring lug

Panneaux (qté : 2) :Tôle acier galvanisé et thermolaqué ép. 4 ou 6 mm (selon les dimensions)Fer plat 30 x 8 mm (renfort)Assemblage :Fixation des panneaux par visserieCadre support :Cornière 45 x 45 x 5 mmPatte de scellement

Panneaux : Gris 2900 Sablé (YW355F)Panels : Grey 2900 Sanded (YW355F)

1000 - 1500

500 - 750

Page 9: Atech A LINEA CATALOGUE  2014

14 15

PotPot EXTRAVASE

Ø 400 Ø 600 Ø 800 Ø 1000 Ø 1200 Ø 1400

Vol. substratSubstrate Vol.

23 l. 81 l. 210 l. 426 l. 755 l. 1210 l.

Vol. eauWater Vol.

/ 8 l. 15 l. 24 l. 35 l. 50 l.

PoidsWeight

3,5 kg 5 kg 12 kg 22 kg 31 kg 41 kg

Ø 400

Ø 600

Ø 800

Ø 1000

Ø 1200

Ø 1400

800600

4001000

12001400

Maceta :Polietileno reciclable con tratamiento anti-UVRejilla de drenaje registrable(exepto Ø 400 mm)Resistencia al fuego M4Reserva de agua con rebosaderaOpción pletina de fijación

Colores, página 17.

Blumentöpfe :Recyclebares Polyethylen mit UV-SchutzAbnehmbares Wasser / Substrat Trenngitter(außer Ø 400 mm)Feuerschutzklasse M4Wasserreservoir mit ÜberlaufOption Platine für die Verankerung

Farbpalette, Seite 17.

Pot :Recyclable polyethylene with anti UV treatmentRemovable drainage grid(exept Ø 400 mm)Fire resistance M4Water reserve with overflowOption fixing base plate

Color chart, page 17.

Pot :Polyéthylène recyclable avec traitement anti-UVGrille de drainage amovible (sauf Ø 400 mm)Classement au feu M4Réserve d’eau avec trop-pleinOption platine de scellement

Nuancier, voir page 17.

Montréal, CANADAMosaïculture Internationale 2013

Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter.Specific substrate and plants supply available, please contact us.

1/2 Pot

1/2 PotEXTRAVASE

Ø 400

Ø 600

Ø 800

Ø 1000

Ø 1200

800

600

400

1000

1200

Ø 400 Ø 600 Ø 800 Ø 1000 Ø 1200

Vol. substratSubstrate Vol.

11 l. 37 l. 99 l. 204 l. 362 l.

Vol. eauWater Vol.

/ 3 l. 6 l. 10 l. 14 l.

PoidsWeight

3 kg 6,5 kg 11 kg 17 kg 22 kg

Ø 1200

1200

fixation sur mât

fixing on pole

Fourniture de substrat spécifique et de végétaux, nous consulter.Specific substrate and plants supply available, please contact us.

Maceta :Polietileno reciclable con tratamiento anti-UVRejilla de drenaje registrable(exepto Ø 400 mm)Resistencia al fuego M4Reserva de agua con rebosaderaOpción pletina de fijación

Colores, página 17.

Blumentöpfe :Recyclebares Polyethylen mit UV-SchutzAbnehmbares Wasser / Substrat Trenngitter(außer Ø 400 mm)Feuerschutzklasse M4Wasserreservoir mit ÜberlaufOption Platine für die Verankerung

Farbpalette, Seite 17.

Pot :Recyclable polyethylene with anti UV treatmentRemovable drainage grid(exept Ø 400 mm)Fire resistance M4Water reserve with overflowOption fixing base plate

Color chart, page 17.

Pot :Polyéthylène recyclable avec traitement anti-UVGrille de drainage amovible (sauf Ø 400 mm)Classement au feu M4Réserve d’eau avec trop-pleinOption platine de scellement

Nuancier, voir page 17.

Page 10: Atech A LINEA CATALOGUE  2014

16 17

PotNUANCIER

Bleu SignalisationTraffic Blue

Bleu TurquoiseAzure Blue

Télé MagentaTélé Magenta

Rouge TraficTraffic Red

Bleu CobaltCobalt Blue

Lilas BleuBlue Lilac

Orange SignalisationTraffic Orange

Terre CuiteTerra Cotta

Rouge VinWine Red

Jaune MelonMelon Yellow

Blanc TraficTraffic White

CortenCor Ten

Gris AnthraciteCharcoal Grey

Vert AnisAnissed Green

Option platine de scellementOption fixing base plate

Option Platine für die VerankerungOpción pletina de fijación

16

PotEXTRAVASEPot

Page 11: Atech A LINEA CATALOGUE  2014

19

Color Chart NUANCIER

18

Page 12: Atech A LINEA CATALOGUE  2014

20 21

Sand-textured Paint PEINTURETexturée

YW366F Brun 2650 SabléBrown 2650 Sanded

YW359FNoir 2100 SabléBlack 2100 Sanded

YW355F Gris 2900 SabléGrey 2900 Sanded

YW356FGris 2800 SabléGrey 2800 Sanded

YX355FMars 2525 SabléMars 2525 Sanded

YW358F Gris 2500 SabléGrey 2500 Sanded

YJ303FRAL 5003 GrainéRAL 5003 Grained

YG304FRAL 3004 GrainéRAL 3004 Grained

YL335FRAL 7035 GrainéRAL 7035 Grained

YX050FGalet 2525Pale Grey 2525

Wood Stain BOISLasure & Peinture

0601 Poire SoleilSun Pear

0162Afro SaharaAfro Sahara

0272Pomme d’ÉtéSummer Apple

0161Afro NaturelLight Afro

0163 *Akro HavanneAkro Havanna

0085BlancWhite

0080NoirBlack

0077Gris AnthraciteCharcoal Grey

01IncoloreColorless

02Chêne ClairLight Oak

03Chêne FoncéDark Oak

Lasure en émulsion aqueuse (sans solvant).Stain in aqueous emulsion (solvent free).

Lasur mit wässrige Emulsion (Lösungsmittellos).Lasura en emulsión acuosa (sin disolvente).

* Coloris 0163 non tenu en stock.* Color 0163 not in stock.

* Farbe 0163 kein Bestand.* Color 0163 no estock.

Wood Laminate BOIS STRATIFIÉ

LisseSmooth PaintPEINTURE

Cette représentation de teintes est une réalisation de notre société qui, en aucun cas, ne peut être assimilée à une reproduction certifiée.This shade card has been produced by our Company and under no circumstances can it be construed as a certified copy.

Diese Darstellung der Farbtöne wurde von unserer Firma realisiert und kann auf keinen Fall einer zertifizierten Wiedergabe gleichgesetzt werden.Esta ilustración de colores es una realización de nuestra empresa que, en ningún caso, puede considerarse una reproducción certificada.

RAL 3001Rouge SécuritéSignal Red

RAL 1003Jaune SécuritéSignal Yellow

RAL 3003Rouge RubisRuby Red

RAL 5005Bleu SécuritéSignal Blue

RAL 5013Bleu CobaltCobalt Blue

RAL 5018Bleu TurquoiseTurquoise blue

RAL 6009Vert SapinFir Green

RAL 6002Vert FeuillageLeaf Green

RAL 7005Gris SourisMouse grey

RAL 7011Gris FerIron Grey

RAL 7030Gris PierreStone Grey

RAL 7022Gris Terre d’OmbreUmbra Grey

RAL 7031Gris BleuBlue grey

RAL 8016Brun AcajouMahogany Brown

RAL 9003Blanc SécuritéSignal White

RAL 8017Brun ChocolatChocolate Brown

RAL 8028Terre BruneTerra Brown

RAL 7040Gris FenêtreWindow Grey

RAL 7043Gris Trafic BTraffic Grey B

RAL 7046Télégris 2Telegrey 2

RAL 6005Vert MousseMoss Green

RAL 1015Ivoire ClairLight Ivory

RAL 3005Rouge VinWine Red

RAL 7016Gris AnthraciteAnthracite Grey

RAL 9005Noir ProfondJet black

Page 13: Atech A LINEA CATALOGUE  2014

Concept :ATECH

Photos :Bertrand LASCHON | www.bertrandstudio.com |Clément BOURDIER | www.clementdesigner.fr |Patrick MIARAClarisse RANCUREL

Photothèque ATECH / Atech picture library

Impression :IMPRIMERIE CENTRALE | www.ic.lu |

Septembre 2013 / September 2013

ATECHCS 8074149307 CHOLET cedexFRANCETél. + 33 (0)2 41 58 57 13Fax + 33 (0)2 41 58 26 72Mail : [email protected]

| www.atech-sas.com |

Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter notre site Web.For further information, please visit our web site.Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Internetsite.Para más información, le invitamos a visitar nuestra página web.

Tous droits réservés.Toute reproduction, même partielle, des textes et des images est interdite. Atech se réserve le droit d’apporter à ses produits toute modification jugée utile à leur amélioration qualitative, esthétique et technique. Les photos et plans techniques sont non contractuels.All rights reserved.All reproduction, even partial, of texts and images is prohibited. Atech reserves the right to make any changes to its products for the purpose of quality, appearance and technical improvement. Photographs and technical drawings are not binding on the Company.Alle Rechte vorbehalten.Jegliche, auch nur teilweise, Wiedergabe der Texte und Bilder ist untersagt. Atech behält sich das Recht vor, an ihren Produkten alle Änderungen anzubringen, die sie für ihre qualitative, ästhetische und technische Verbesserung für nützlich hält. Die Fotos und technischen Zeichnungen sind nicht vertraglich bindend.Todos los derechos reservados.Queda prohibida la reproducción, incluso parcial, de los textos y de las imágenes. Atech se reserva el derecho de modificar sus productos siempre que lo considere conveniente para su mejora cualitativa, estética y técnica. Las fotografías y los planos técnicos no son contractuales.

Page 14: Atech A LINEA CATALOGUE  2014

Sale NetworkRÉSEAU COMMERCIALFrance & International

6901 74

7338

052607

42

04 06

8313

84

2B

2A

30

48

34

11

66

09

3165

64

4032

8281

12

4647

33

2419

15 43

63

03

238716

17

8579 86

36

18 58

71 39

2521

70 90

6888

528945

4137

4944

56

29 2235

50

5372

61

14 27

28

7680

60

6259

02

7751

08

10

55

54

57

67

91

78

95

93

94

9275

91

7895

9394

92

Sarah DEROUETTél. +33 (0)2 41 58 57 13Fax +33 (0)2 41 58 26 72Port. +33 (0)6 07 81 48 22Mail : [email protected]

ZI de l’Appentière • Mazières-en-MaugesCS 80741 • 49307 CHOLET cedex • FRANCETél. +33 (0)2 41 58 57 13Fax +33 (0)2 41 58 26 72Mail : [email protected]

Sylvain LEGALLOISPort. 06 70 27 47 13Mail : [email protected]

Jean-Luc FOUSSEPort. 06 07 81 47 79Mail : [email protected]

Rémi GANNIERPort. 06 30 27 87 32Mail : [email protected]

Patrice BOMPASPort. 06 07 81 48 06Mail : [email protected]

Hugues JOUANNEPort. 06 84 83 13 73Mail : [email protected]

Fabrice POINTPort. 06 84 83 13 72Mail : [email protected]