1070-087-020-101

114
Transformateurs de soudage moyenne fréquence Informations techniques PSG 3000 101 Version

description

divers

Transcript of 1070-087-020-101

  • Transformateurs de soudage moyenne frquenceInformations techniques

    PSG 3000

    101Version

  • PSG 3000

    Transformateurs de soudage moyenne frquenceInformations techniques1070 087 020-101 (2002.10) F

    N denreg. 16149-03

    E 1999-2002

    Tous droits rservs la socit Bosch Rexroth AG,mme dans le cas dune dclaration du droit de protection.

    Nous dtenons tout pouvoir de disposition, comme le droit du copiage et de la transmission.

    Valeur EUR 6,--

  • Table des matires V

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    Table des matires

    Page

    1 Consignes de scurit 1--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1 Remarques de scurit et symboles utiliss dans ce manuel 1--2. .1.2 Usage normal 1--3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3 Interdit pour des personnes portant un stimulateur cardiaque 1--4.1.4 Personnel qualifi 1--5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5 Installation et montage 1--6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.6 Connexions lectriques 1--8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.7 Ractions du rseau 1--12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.8 Assurance de la CEM du systme entier 1--13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.9 Fonctionnement des transformateurs de soudage 1--14. . . . . . . . . . .1.10 Reconfiguration et modifications effectues par lexploitant 1--15. . .1.11 Entretien et travaux de rparation 1--16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.12 Travailler sr 1--17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.13 Dclaration de conformit 1--18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2 Structure 2--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1 Fonctionnalits 2--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2 Fonction 2--3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3 Raccordement du conducteur de protection 3--1. . . .3.1 Reconnatre une liaison dfectueuse (inefficace) du

    conducteur de protection 3--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1.1 Quest-ce que sont les courants de compensation ? 3--3. . . . . . . . .3.1.2 Quand les courants de compensation apparaissent-ils ? 3--3. . . . . .3.1.3 Comment mesurer les courants de compensation ? 3--5. . . . . . . . .3.1.4 Quoi faire dans le cas dune prsence de courants

    de compensation ? 3--5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2 Rsistance de protection courant de dfaut 3--6. . . . . . . . . . . . . . .3.2.1 Montage dune rsistance de protection courant de dfaut 3--8. .3.3 Commande de la rsistance protectrice 3--10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4 Raccordement 4--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 PSG 3XXX.XX X sur convertisseur 4--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2 Connexion en parallle du PSG 3XXX.XX X 4--2. . . . . . . . . . . . . . . .

    5 Entretien 5--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    6 Accessoires 6--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.1 Raccordement lectrique 6--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.2 Raccordement ct primaire du transformateur de soudage 6--2. .6.2.1 Bote de raccordement TH 3000/PG 6--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.2.2 Bote de raccordement TH 3050/MC 6--3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.2.3 Bote de raccordement TH 3100/MC 6--4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3 Commande accessoires PSG 6--5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Table des matiresVI

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    7 Diagrammes de charge 7--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1 Exemple de dimensionnement 7--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    8 Vue densemble de type 8--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    9 PSG 3025.00 A 9--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.1 Caractristiques techniques PSG 3025.00 A 9--1. . . . . . . . . . . . . . . .9.2 Figure cote PSG 3025.00 A 9--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.3 Raccordement de leau de refroidissement PSG 3025.00 A 9--2. . .9.4 Schma de cblage PSG 3025.00 A 9--3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.5 Diagramme de charge PSG 3025.00 A 9--4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6 Commande PSG 3025.00 A 9--5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    10 PSG 3050.00 A/PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S 10--1. .10.1 Caractristiques techniques PSG 3050.00 A 10--1. . . . . . . . . . . . . . . .10.2 Caractristiques techniques PSG 3050.10 A 10--2. . . . . . . . . . . . . . . .10.3 Caractristiques techniques PSG 3050.10 S 10--3. . . . . . . . . . . . . . . .10.4 Figure cote PSG 3050.00 A et PSG 3050.10 A 10--4. . . . . . . . . . . . .10.5 Figure cote PSG 3050.10 S 10--5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.6 Raccordement de leau de refroidissement PSG 3050.XX X 10--6. . .10.7 Schma de cblage PSG 3050.00 A et PSG 3050.10 A 10--7. . . . . .10.8 Schma de cblage PSG 3050.10 S 10--8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.9 Diagramme de charge PSG 3050.00 A 10--9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.10 Diagramme de charge PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S 10--10. . . . . .10.11 Courbe de la rsistance de courant PSG 3050.XX X 10--11. . . . . . . . .10.12 Commande PSG 3050.00 A 10--12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.13 Commande PSG 3050.10 A 10--12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.14 Commande PSG 3050.10 S 10--12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    11 PSG 3075.10 A/PSG 3075.10 P 11--1. . . . . . . . . . . . . . . . .11.1 Caractristiques techniques PSG 3075.10 A 11--1. . . . . . . . . . . . . . . .11.2 Caractristiques techniques PSG 3075.10 P 11--2. . . . . . . . . . . . . . . .11.3 Figure cote PSG 3075.10 A 11--3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.4 Figure cote PSG 3075.10 P 11--4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.5 Raccordement de leau de refroidissement

    PSG 3075.10 A/PSG 3075.10 P 11--5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.6 Schma de cblage PSG 3075.10 A 11--6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.7 Schma de cblage PSG 3075.10 P 11--7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.8 Diagramme de charge PSG 3075.10 A/PSG 3075.10 P 11--8. . . . . .11.9 Courbe de la rsistance de courant PSG 3075.10 X 11--9. . . . . . . . .11.10 Commande PSG 3075.10 A 11--10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.11 Commande PSG 3075.10 P 11--10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Table des matires VII

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    12 PSG 3100.00 X 12--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.1 Caractristiques techniques PSG 3100.00 A 12--1. . . . . . . . . . . . . . . .12.2 Caractristiques techniques PSG 3100.00 P 12--2. . . . . . . . . . . . . . . .12.3 Caractristiques techniques PSG 3100.00 S 12--3. . . . . . . . . . . . . . . .12.4 Caractristiques techniques PSG 3100.00 C 12--4. . . . . . . . . . . . . . . .12.5 Figure cote PSG 3100.00 A/PSG 3100.00 S 12--5. . . . . . . . . . . . . . .12.6 Figure cote PSG 3100.00 P 12--6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.7 Figure cote PSG 3100.00 C 12--7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.8 Raccordement de leau de refroidissement PSG 3100.00 X 12--8. . .12.9 Schma de cblage PSG 3100.00 A et PSG 3100.00 C 12--9. . . . . .12.10 Schma de cblage PSG 3100.00 P 12--10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.11 Schma de cblage PSG 3100.00 S 12--11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.12 Diagramme de charge 1 x PSG 3100.00 X 12--12. . . . . . . . . . . . . . . . .12.13 Diagramme de charge 2 x PSG 3100.00 X mis en parallle 12--13. . .12.14 Courbe de la rsistance de courant 1 x PSG 3100.00 X 12--14. . . . . .12.15 Courbe de la rsistance de courant 2 x PSG 3100.00 X

    mis en parallle 12--14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.16 Commande PSG 3100.00 A 12--15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.17 Commande PSG 3100.00 P 12--15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.18 Commande PSG 3100.00 S 12--15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12.19 Commande PSG 3100.00 C 12--15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    13 PSG 3200.00 A 13--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13.1 Caractristiques techniques PSG 3200.00 A 13--1. . . . . . . . . . . . . . . .13.2 Figure cote PSG 3200.00 A 13--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13.3 Raccordement de leau de refroidissement PSG 3200.00 A 13--3. . .13.4 Schma de cblage PSG 3200.00 A 13--4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13.5 Diagramme de charge PSG 3200.00 A 13--5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13.6 Courbe de la rsistance de courant PSG 3200.00 A 13--6. . . . . . . . .13.7 Commande PSG 3200.00 A 13--7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    14 Dclaration de conformit 14--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    A Annexe A--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.1 Index A--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Table des matiresVIII

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    Notes :

  • Consignes de scurit 1--1

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    1 Consignes de scurit

    Les produits dcrits dans cemanuel ont t dvelopps, fabriqus, tests etdocuments en respectant les normes de scurit de la directive CE - Ma-chine. En observant les prescriptions de maniement et les instructions descurit dcrites pour la planification, le montage, et le service conforme lusage normal, le produit ne reprsente pas de danger pour personnes ouobjets en rgle gnral.

    Il existe quand mme un risque rsiduel !

    Lisez attentivement ce manuel avant que vous montiez, connectiez ou met-tiez en service les produits et gardez-le un endroit toujours accessible lensemble des utilisateurs !

    Ce manuel dcrit les :

    D les transformateurs de soudage moyenne frquence PSG 3000

  • Consignes de scurit1--2

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    1.1 Remarques de scurit et symboles utiliss dans ce manuel

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSECe symbole vous prvient dune tension lectrique dangereuse. Uneobservation impropre ou la non-observation de cette instruction peuvententraner des dommages corporels.

    DANGERCe symbole est utilis lorsquune observation impropre ou la non-obser-vation des instructions peuvent entraner des dommages corporels.

    ATTENTIONCe symbole est utilis lorsquune observation impropre ou la non-obser-vation des instructions peuvent entraner des endommagements du ma-triel ou de fichiers.

    . Rappel : Ce symbole est utilis lorsque vous devez faire attention unechose particulire.

    L Ce signe indique que laction excuter par vous est dcrite.

    Les modifications par rapport la version antrieure du manuel sont mar-ques par des barres verticales noires la marge.

  • Consignes de scurit 1--3

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    1.2 Usage normal

    Le transformateur de soudage est amorc par le convertisseurmoyenne fr-quence. Les transformateurs de soudage servent :D au soudage par rsistance de mtaux etD sont utilisables pour le service dans un domaine industriel conformment

    DIN EN 50082-2 et 50081-2 de la compatibilit lectromcanique(CEM).

    Tout autre usage nest pas conforme !

    DANGERLes consquences dun usage non conforme comprennent desdommages corporels de lutilisateur ou de tiers, ainsi que des dom-mages matriels de lquipement, de la pice usiner, ou bien desdommages lenvironnement.Pour cette raison, nutilisez nos produits que pour les usages pr-vus !

    . Pour lemploi dans le domaine rsidentiel, dans les domaines com-merciaux et professionnels ainsi que dans des petites entreprises, ilvous faut une autorisation individuelle des autorits nationales ou desservices de contrle comptents.

    Le service fiable et impeccable du produit prsuppose un transport conve-nable, le stockage, la mise en place et le montage appropris ainsi quunecommande soigneuse.

  • Consignes de scurit1--4

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    1.3 Interdit pour des personnes portant un stimulateur cardiaque

    DANGERAVERTISSEMENT pour des porteurs de stimulateurs cardiaquesintra-corporels !Pour la protection de porteurs de stimulateurs cardiaquesintra-corporels, prvoir des panneaux dinterdiction car il fautsattendre des drangements fonctionnels (manque dimpulsions,arrt complet) de ces stimulateurs cardiaques ainsi qu uneinfluence perturbatrice de leur programmation jusqu la destructiondu programme !!!

    . Nous recommandons de prvoir sur toutes les entres des btiments deproduction hbergeant les quipements de soudage par rsistance le ta-bleau davertissement suivant :

    Dfense dentrer pour des personnes por-tant un stimulateur cardiaque !

    Danger de mort !DIN 40023

  • Consignes de scurit 1--5

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    1.4 Personnel qualifi

    Les exigences pour le personnel qualifi sont dtermines par les dfini-tions dexigence dcrites par ZVEI et VDMA, voir :Formation complmentaire dans la technique dautomationEd. : ZVEI et VDMAMaschinenbauVerlagBote Postale 71 08 6460498 Frankfurt (Allemagne)

    Ce manuel se rfre des techniciens et ingnieurs ayant reu une forma-tion spciale avec des connaissances particulires dans le domaine dessystmes techniques de soudage. Vous avez besoin de connaissances ap-profondies des composants matriels du module de contrle-commande,du convertisseur moyenne frquence et du transformateur de soudage.

    Des interventions dans lematriel et le logiciel de nos produits, lesquelles nesont pas dcrites dans les instructions de service, ne peuvent tre excu-tes que par le personnel qualifi Bosch.Dans le cas dinterventions non qualifies dans le matriel ou le logiciel oubien en cas de non-respect des remarques davertissement prvues sur leproduit ou donnes dans cemanuel, de graves dommages corporels ouma-triels peuvent se produire.

    Seules les personnes qualifies selon IEV 826-09-01 (modifi), qui connais-sent le contenu de ce manuel, ont le droit dinstaller et dentretenir les pro-duits dcrits.

    Il sagit de personnes quiD en raison de leur formation qualifie, des connaissances et expriences

    ainsi quen raison de leur connaissance des normes correspondantes,sont capables de juger les travaux excuter et de reconnatre des dan-gers ventuels.

    D en raison dun travail excut pendant plusieurs annes dans un do-maine semblable, disposent dun tat de connaissance comme aprsune formation qualifie.

    DANGERLes personnes portant un stimulateur cardiaque en forment une ex-ception !Les champs magntiques puissants qui se produisent lors du sou-dage par rsistance, peuvent ventuellement perturber le fonction-nement dun stimulateur cardiaque. Ceci peut conduire la mort ou de graves dommages de sant !Ces personnes doivent donc viter linstallation de soudage.Nous recommandons de prvoir sur toutes les entres des bti-ments de production hbergeant les quipements de soudage parrsistance tableau davertissement selon DIN 40023.

    A noter notre vaste gamme de cours de formation. Pour plus de renseigne-ments, sadresser notre centre de formation, tlphone : +49 (0) 60 6278-258.

  • Consignes de scurit1--6

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    1.5 Installation et montage

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSEAvant le montage, coupez la tension du lieu de mise en place et pr-voyez une protection contre un renclenchement non voulu ou nonautoris.

    DANGERRisque de blessures et dommages matriels causs par un montageincorrect !Les quipements et en particulier les lments de commande doi-vent tre monts de sorte quils soient suffisamment protgscontre un actionnement ou contact non voulu.

    DANGERRisque de blessures et dommages matriels causs par une fixationinsuffisante!Le lieu de montage et la fixation des transformateurs de soudage doi-vent tre dimensionns conformment leur poids respectif !Risque de blessures causes par soulvement, froissement ou ar-tes de tle !En raison du poids, effectuez leur installation et leur montage laidede plusieurs personnes.Portez des chaussures de scurit et des gants de protection !

    DANGERDes dommages corporels et matriels sont possibles dans le casdune excution non qualifie de travaux dinstallation et de mon-tage.Pour linstallation et le montage faites donc attention aux indicationsdans le chapitre Caractristiques techniques (conditions ambian-tes).Linstallation et le montage doivent tre excuts par une personnequalifie.

    ATTENTIONDommages conscutifs causs par une fuite dans le circuit de leaude refroidissement !Des dommages matriels causs par une fuite de leau de refroidis-sement peuvent apparatre sur des composants voisins dans le casdune fuite. Montez les modules de manire ce que les quipementsdans larmoire de commande soient suffisamment protgs contreleau de refroidissement sortante.

  • Consignes de scurit 1--7

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    ATTENTIONDommages matriels dans le cas dun refroidissement incorrect ouinsuffisant des transformateurs de soudage !Les transformateurs de soudage refroidis par eau ne doivent tre ex-ploits quen cas dactivation du circuit de leau de refroidissement !Cependant, les eaux de condensation ne doivent pas se prsentersur les composants conduisant de leau.

    Dommages matriels causs par une qualit insuffisante de leaudans le circuit de leau de refroidissement !Des dpts dans le systme de refroidissement peuvent entraver lepassage de leau et diminuer ainsi la performance du systme de re-froidissement.

    Veillez ce que l eau de refroidissement utilise ait les particularitssuivantes :D Valeur pH : 7 8,5D Degr de duret Dmax. : 10 deutschgrad

    (1 degr allem . = 1,25 degrs angl. = 1,05 degrs US = 1.8degrs franc.)

    D Chlorures : max. 20 mg/lD Nitrates : max. 10 mg/lD Sulfates : max. 100 mg/lD Solutions insolubles : max. 250 mg/lLeau du robinet remplit gnralement ces exigences. Mais ilconvient dajouter un agent contre la formation des algues.

    L Assurez que toutes les surfaces de contact soient nues, c.--d. libres decouleurs, revtements synthtiques ou crasse / oxydation.

  • Consignes de scurit1--8

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    1.6 Connexions lectriques

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSELa tension primaire du transformateur de soudage cause desdangers considrables !Les consquences possibles dun maniement non appropripeuvent tre la mort ou de graves blessures (dommages corporels)et de dommages matriels.Pour cette raison, le branchement lectrique ne doit tre ralis quepar un spcialiste dans le domaine de llectricit en respectant lesprescriptions de scurit, la tension et lintensit du courantabsorb. La tension doit correspondre la tension nominaleindique sur la plaque signaltique du produit !

  • Consignes de scurit 1--9

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSELa manipulation de la tension dalimentation peut provoquer la mort,des coups et blessures graves ou des dommages matriels impor-tants lorsque les mesures de prcaution correspondantes ne sontpas prvues. Lisez attentivement les consignes de scurit au dbutde ce manuel. Ce chapitre contient un ensemble de remarques qui nedoivent pas tre ngliges ! La tension dalimentation cause desdangers considrables !

    Les consquences possibles dun maniement non appropripeuvent tre la mort ou de graves blessures (dommages corporels)et de dommages matriels.Pour cette raison, le branchement lectrique ne doit tre ralis quepar un spcialiste dans le domaine de llectricit en respectant lesprescriptions de scurit, la tension dalimentation et lintensit ducourant absorb des composants.

    Une tension dalimentation incorrecte peut conduire des tats dedanger sur linstallation et des pannes fonctionnelles des sous-groupes lectriques !

    Observez pour cette raison les remarques suivantes :DDDD La tension dalimentation doit correspondre la tension

    nominale indique sur la plaque signaltique du produit !DDDD Les variations ou tolrances de la tension dalimentation de la

    valeur nominale ne doivent pas tre infrieures ou suprieuresaux limites de tolrance indiques (voir chapitre Caractristiques techniques ).

    DDDD Une protection lectrique approprie doit tre prvue ct rseau!

    DDDD Les transformateurs de soudage doivent tre branchs au sys-tme de conducteurs de protection (PE) de linstallation. Veillez ce que le cblage des conducteurs de protection ait une sectionde ligne suffisamment grande. La liaison passante du systme deconducteurs de protection doit tre teste selon EN 60204partie 1.

    DDDD Dans le cas de travaux au rseau ou de branchement effectussur linstallation de soudage, il faut veiller ce que le convertis-seur MF soit spar du rseau pendant 5 minutes au moins(temps de dchargement du condensateur).

    DDDD Nutilisez pour tous les travaux de branchement que des outilsisols et appropris !

  • Consignes de scurit1--10

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSEDanger de mort caus par un systme de terre de protectioninsuffisant !Les transformateurs de soudage doivent tre branchs au systmede conducteurs de protection (PE) de linstallation. Veillez ce que lecblage des conducteurs de protection ait une section de lignesuffisamment grande. La liaison passante du systme deconducteurs de protection doit tre teste selon EN 60204 partie 1,voir chapitre 3.

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSEPont de conducteur de protection MPELa terre de protection pour le ple ngatif du PSG 3000 peut treinterrompue en ouvrant le pont du conducteur de protection au PSG3000. Afin de protger les oprateurs contre une tension lectriquedangereuse dans le cas dun claquage du ct primaire dutransformateur sur le cot secondaire du transformateur, il faut,dans ce cas, installer une mesure de protection approprie selonEN 50 063. En plus, le transformateur doit tre marqu de faonapproprie.

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSEDanger de mort et dommages matriels causs par un degr de pro-tection insuffisant !Le type de protection du raccordement primaire des transformateursde soudage est gal IP 00 ou IP 54 selon le type.Il faut prvoir une protection de contact pour le raccordement pri-maire.Un botier de raccordement supplmentaire dun degr de protectionplus lev doit tre utilis pour le raccordement.

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSELe branchement lectrique ne doit tre ralis que par un spcialistedans le domaine de llectricit en respectant les prescriptions descurit, la tension dalimentation et lintensit du courant absorbdes composants.

    Avant le branchement, observez les rgles suivantes:DDDD Coupure tensionDDDD Prvoir une protection contre un renclenchementDDDD Vrifier la coupure de la tensionDDDD Mise la terre et court-circuitageDDDD Recouvrir ou interrompre la liaison vers les pices sous tension

  • Consignes de scurit 1--11

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    ATTENTIONLes cbles de raccordement ou dacheminement des signaux doi-vent tre poss de manire ce que les fonctions des quipementsne soient pas entraves par des interfrences capacitives ou inducti-ves !Des drangements sont souvent dclenchs ou enclenchs dans delongues lignes de raccordement. Les lignes des convertisseurs etles lignes pilotes doivent tre poses sparment.

    Linfluence de lignes perturbatrices sur des lignes sensibles peuttre minimalise en respectant les carts suivants :D > 100 mm pour une pose parallle des cbles < 10 m.D > 250 mm pour une pose parallle des cbles > 10 m.

    ATTENTIONLes cbles de raccordement peuvent se dtacher et provoquer unemise sous tension dangereuse de linstallation !Serrez convenablement les cbles en tout cas.

    L Raccordement PE: raccorder un point de terre central. Veillez ceque la section des cbles soit suffisamment grande !

    L Raccordement U : raccorder avec U2 au convertisseur moyennefrquence.

    L Raccordement V : raccorder avec V2 au convertisseur moyennefrquence.

    L Raccordement ct primaire : Le degr de protection du raccordementprimaire de quelques transformateurs desoudage est gal IP 00.Prvoir une protection de contactcomplmentaire, voir chapitre 6.2.

    L Dimensionner toutes les sections des conducteurs conformment la puis-sance absorb.

  • Consignes de scurit1--12

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    1.7 Ractions du rseau

    Lors du fonctionnement de linstallation de soudage, des courants dharmo-niques se produisent dans le rseau en raison du montage en redresseurB6 avec condensateur de filtrage .

    Dans la figure ci-aprs, vous voyez une courbe typique de la tension dali-mentation (en haut) et du courant de rseau associ (en bas) dans unephase pendant lopration de soudage :

    Typique 300 Hz

    Les harmoniques N 5, 7, 11, 13, 15 et 17 sont les harmoniques caractristi-ques de la courbe du courant de rseau.Le rsidu en harmoniques dpend de la puissance de soudage.

    . Lemploi de bobines dinductance de rseau (4% Uk) permet une r-duction considrable des courants dharmoniques.

  • Consignes de scurit 1--13

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    1.8 Assurance de la CEM du systme entier

    . Le systme entier correspond prEN 50240, norme de produitsrelative la CEM pour des installations de soudage par rsistance, etEN 55011 (octobre 1997), norme de famille de produits relative la CEMclasse A, groupe 2, courant nominal > 100 A.

    D Utilisation uniquement dans le domaine industriel.D Ecartement de protection vis--vis dune zone dhabitation 30 m.D Ecartement de protection vis--vis dune installation de communication

    (radiolectrique, tlphonique) 10 m.D Longueur du cble dalimentation 10 m.D Mesures pour la rsistance au brouillage : si les portes de larmoire lec-

    trique sont ouvertes, lutilisation dune installation radiotlphoniquenest permise que dans le respect dun cartement de protection de2 m.

    D Lvaluation et le certificat de conformit dun organe responsableconcernant le respect des exigences de protection fondamentales relati-ves la CEM sont disponibles.

  • Consignes de scurit1--14

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    1.9 Fonctionnement des transformateurs de soudage

    DANGERRisque de blessures et dommages matriels causs par des messa-ges derreur non ou incorrectement interprts !Lactionnement du contact de temprature (thermorupteur, contact ouverture) des transformateurs de soudage doit donc conduire aublocage de lunit de contrle-commande branche !

    DANGERRisque de froissure caus par le mouvement de llectrode !Tout utilisateur, concepteur de lignes, fabricant de machines de sou-dage et constructeur de porte-baguettes est oblig connecter le si-gnal de sortie de lunit de contrle-commande Bosch, lequel d-clenche le mouvement de llectrode, de manire ce que ceci soiteffectu selon les prescriptions de scurit en vigueur.Le risque de froissures peut tre diminu considrablement parexemple par un dmarrage deux mains , des grilles de protec-tion, des barrires lumineuses, etc.

    ATTENTIONDommages matriels dans le cas dun refroidissement insuffisant !Assurez un refroidissement suffisant pendant le fonctionnement. Latemprature max. admissible de leau de refroidissement ne doit pastre dpasse. Cependant, les eaux de condensation ne doivent passe prsenter sur les composants conduisant de leau.

    ATTENTIONDommages matriels causs par un courant de soudage trop fort !Le courant de soudage max. admissible dpend du convertisseurMF et du transformateur de soudage. Il ne doit pas tre dpass.Cest pourquoi lutilisateur doit vrifier la charge dans chaque cas in-dividuel.En cas de non-respect, tout droit de garantie steint.

  • Consignes de scurit 1--15

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    1.10 Reconfiguration et modifications effectues par lexploitant

    DANGERLes modifications effectues sur le produit peuvent entraver lascurit de lquipement !Les consquences possibles comprennent la mort, des blessuresgraves ou lgres (dommages corporels), des dommages matrielsou des dommages lenvironnement.Contactez-nous s.v.p. avant deffectuer une modification envisage.Cest le seul moyen de dterminer si les pices modifies sontappropries pour un usage avec notre produit.

  • Consignes de scurit1--16

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    1.11 Entretien et travaux de rparation

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSELes travaux dentretien ne doivent tre effectus que si linstallationa t mise hors tension ! Si des travaux de mesure ou de contrle de-viennent ncessaires sur linstallation active, il faut les faire excuterpar un personnel qualifi dans le domaine lectrique.En tout cas, il faut utiliser des outils appropris !

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSEDans le cas o le raccordement primaire devrait tre ouvert, attendreau moins 5 minutes aprs la mise hors tension de lalimentation duconvertisseur pour tre sr que le convertisseur MF soit sans ten-sion.

    DANGERDanger de mort caus par des dispositifs darrt durgence insuffi-sants !Les dispositifs darrt durgence doivent rester efficaces et accessi-bles en tout mode de fonctionnement de linstallation. Un dverrouil-lage du dispositif darrt durgence ne doit pas occasionner un red-marrage involontaire de linstallation ! Dabord vrifier le circuit dar-rt durgence, puis mettre en service !

    DANGERDes travaux de rparation et dentretien effectus sur les compo-sants de lunit de contrle-commande ne doivent tre excuts quepar le service aprs vente BOSCH ou par des centres de rparationou dentretien autoriss par BOSCH !

    ATTENTIONNutilisez que des pices de rechange autorises par Bosch !

  • Consignes de scurit 1--17

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    1.12 Travailler sr

    DANGERLors du fonctionnement de linstallation de soudage, il faut satten-dre des claboussures ! Des blessures des yeux et des brlurespeuvent tre la consquence.

    Pour cette raison :DDDD Porter des lunettes de protection.DDDD Porter des gants de protection.DDDD Porter des vtements difficilement inflammables.

    DANGERRisque de blessures causes par les artes de tle et risque de brlu-res causes par les pices souder !Pour cette raison, portez des gants de protection !

    DANGERDans la zone daction dune installations de soudage par rsistance,il faut sattendre des intensits de champ magntique qui dpas-sent les valeurs limites dfinies selon VDE 0848 partie 4. Les valeurslimites indiques pour les extrmits peuvent tre dpasses en par-ticulier dans le cas de pinces main.Excutez en cas de doute des mesures de lintensit de champ et pr-voyez des mesures complmentaires pour la protection du travail.

    ATTENTIONLes champs magntiques puissants qui se prsentent lors du sou-dage par rsistance, peuvent endommags durablement des mon-tres-bracelets, des montres de poche ou des cartes bande magnti-que (ex. carte bleue).Ne portez donc pas de telles choses avec vous, si vous travaillez proximit immdiate de linstallation de soudage.

  • Consignes de scurit1--18

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    1.13 Dclaration de conformit

    ATTENTIONLa dclaration de conformit est valable pour le transformateur desoudage par rapport la directive de basse tension 72/23 CEE et auxnormes EN 60204 partie 1 et EN 50063, voir Dclaration de confor-mit . En ce qui concerne la CEM, il faut toujours prendre en consi-dration lapplication complte.Le signe CE pour la combinaison Convertisseur MF -- Transforma-teur de soudage est valable pour une utilisation dans le domaine in-dustriel.Pour dautres combinaisons / applications, le certificat doit tre d-duit de ce qui est dit plus haut ; ou bien il faut tablir un nouveau certi-ficat, le cas chant. Cela incombe au constructeur de la ligne / luti-lisateur.

  • Structure 2--1

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    2 Structure

    2.1 Fonctionnalits

    D Contrle de temprature circuit primaireD Contrle de temprature groupe redresseurD Diodes intgres dans le circuit secondaireD Transformateur dintensit intgr partiellmnt. dans le circuit secondaireD Pont de conducteur de protection lextrieurD Protection : IP65 partie transformateur

    IP00 groupe redresseurIP00 ou IP54 pour raccordement primaire selon le type,bote de racc. avec protection plus lev ncess. pour IP00

    PSG 3200.00 A

    PSG 3100.00 Asemblable

    PSG 3100.00 Psemblable

    PSG 3100.00 Ssemblable

    PSG 3100.00 C

    PSG 3075.10 Asemblable

    PSG 3075.10 P

    PSG 3050.00 Asemblable

    PSG 3050.10 Asemblable

    PSG 3050.10 S

    PSG 3025.00

    Convertisseurs moyenne frquence

    Les transformateurs de soudage doivent tre branchs un convertisseurmoyenne frquence Bosch avec une frquence de sortie d1kHz.La temprature du groupe redresseur et de lenroulement primaire est sur-veille et signale. Unmessage derreur doit conduire au blocage de lamor-age.

  • Structure2--2

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    U1

    V1

    W1

    U2

    V2

    D--

    6471

    1E

    rbac

    h10

    7M

    ade

    inG

    erm

    any

    U1 V1 W1

    U2 V2

    3/PE~

    +-

    2/~

    2/PE~

    Emplacement pour module de qualit

    E/S

    spc

    ifiq

    ues

    auty

    pe

    Em

    pl.

    mo

    du

    led

    ub

    us

    de

    terr

    ain

    ADR

    Electrodes

    Capteur de courant

    Transformateur de soudage PSG 3000

    Electrovanne

    Manodtenteur

    BOS-5000

    V24

    Bus de terrain pour progr. (optionnel)

    PC sur place : Programmer Documenter Diagnostic Affichage des erreurs

    PC central : Programmer Documenter Diagnostic Affichage des erreurs

    Secteur

    PSI 6000Dissipateurthermique

    V

    U

    >

    >

    150 C

    150 C>80 C

    MPE

    RaccordementCapteur de courant

    RaccordementContrleur de temprature

    T1T2 M

    BOS-5000

    Principe dune installation de soudage

  • Structure 2--3

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    2.2 Fonction

    Le soudage moyenne frquence permet de rduire le poids du transforma-teur de soudage. Car la teneur en fer ainsi que le volume ont t diminus enraison de la frquence de fonctionnement plus leve tout enmaintenant lescaractristiques de performance.

    La figure ci--aprs montre la diffrence entre des installations de soudageavec un courant alternatif monophas et un courant continu moyenne fr-quence.

    +---

    Courant alternatif monophas 50 / 60 Hz

    Courant continu moyenne frquence 1 kHz

    50 / 60 Hz

    50 / 60 Hz3~

    Partie commande Partie puissancethyristor

    Transformateurde soudage

    Dispositifde soudage

    Partie commande Convertisseur MF Redresseur--transformateur

    Dispositifde soudage

    Principe fonctionnel du soudage c.c. MF d1 kHz et courant alternatif de 50 / 60 Hz

    La tension alternative 50/60 Hz du secteur est redresse par lintermdiairedun redresseur en pont (connexion B6). La tension continue gnre decette manire connecte alternativement un pont H transistoris au transfor-mateur de soudage avec une frquence de 1 kHz. Le transformateur de sou-dage redresse le courant de soudage ct secondaire.

    Lintensit du courant de soudage est dtermine par le rglage de la largeurdimpulsions. La mesure du courant de soudage est effectue laide duncapteur de courant intgr dans le circuit secondaire du transformateur desoudage PSG 3000.

  • Structure2--4

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    Rgulateur

    PSI 6000

    PSG 3000

    Redresseur

    Transformateurde soudage

    SystmesensorielPSG

    Aliment.

    Onduleurtransistoris

    Circuit intermdiaire tension continueRedressage en pont

    6 impulsionsSecteur

    L1

    L2

    L3

    Circuit dattaque

    U1

    V1

    W1

    U2 V2

    Unit de contrle-commande de soudage

    U V

    Botede

    rac-

    cordem

    ent

    Schma fonctionnel dune installation de convertisseur moyenne frquence

    Tension primaire

    t

    UPRIM

    t

    ISEC

    Plage de rglageTension primaire Courant secondaire

    [1] faible puissance

    [2] forte puissance

    Imoyenne

    f = 1 kHz

    [1] [2]

    Tension primaire et courant secondaire dun soudage moyenne frquence

  • Raccordement du conducteur de protection 3--1

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    3 Raccordement du conducteur de protection

    Les transformateursmoyenne frquencePSG3000 deBOSCHsont confor-mes la classe de protection 1 selon DIN VDE 0551 partie 1.Pour la classe de protection 1, des mesures de protection supplmentairesselon EN 50063 (DIN VDE 0545, partie 1) sont prvoir comme protectioncontre les tensions de contact excessives dans le cas dun manque disola-tion entre le circuit de courant primaire et secondaire. Le constructeur et/oulexploitant de la machine ou de linstallation en sont responsables.

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSEDans le cas o ces mesures de protection ne seraient pas appliquesou inefficaces, il peut exister un danger pour la sant et la vie dans lecas dun contact des raccordements du circuit secondaire, de lapince porte-lectrode ou de la pice usiner !

    En tat de livraison, le circuit secondaire (ple ngatif) des transformateursMF est li laide dun pont dvissable (MPE) avec le raccordement duconducteur de protection du transformateur. Ceci correspond la mesurede protection Raccordement direct du conducteur de protection selonEN50063, paragraphe 5.1.4.1.

    Si vous utilisez une autre mesure de protection au lieu du raccordementdirect du conducteur de protection selon EN 50063, il faut enlever le pontdu conducteur de protection (MPE).

    Lenlvement du pont de conducteur de protection (MPE) doit tre indiqudurablement (irrvocablement) sur la plaque prvue cet effet sur le trans-formateur.

    Une autre mesure pour la classe de protection 1 consiste dans la liaison fixedu botier des transformateurs MF avec le raccord du conducteur de protec-tion du transformateur. Cette liaison ne peut pas tre enleve.

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSEDes courants de compensation (selon EN 50063 Courants transver-saux ) peuvent se produire sur les liaisons du conducteur de pro-tection MPE dans certaines conditions.Ces courants de compensation sont viter par principe, car ils peu-vent interrompre la liaison du conducteur de protection par le pont(MPE).Une interruption de la liaison du conducteur de protection rend lamesure Raccordement direct du conducteur de protection ineffi-cace. Cest pourquoi il existe un danger de mort dans le cas dunmanque disolation !

  • Raccordement du conducteur de protection3--2

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    3.1 Reconnatre une liaison dfectueuse (inefficace) du conducteur de pro-tection

    Pince ouverte

    +

    -UVPE

    I~ 10 A~~

    Transformateur de soudage Redresseur

    Point de vrif.

    MPE

    Enveloppe

    Point de vrif.

    max. 1 V

    Vrification de la liaison du conducteur de protection

    1.) Vrification visuelle du pont de conducteur de protection (MPE) sil y a unendommagement.

    2.) Excuter la mesure suivante si le pont (MPE) est mis en place !

    D Appliquer un courant alternatif de 10 A entre le raccordement PE dutransformateur et le ple ngatif du redresseur / de la pince.

    D La tension mesure entre le raccordement PE et le point de vrification(ple ngatif) ne doit pas dpasser 1 V (voir EN 60204, paragraphe 20.2et tableau 7).

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSEDANGER DE MORTDans le cas dune tension mesure 1 V, le pont de conducteur deprotection (MPE) vers le ple ngatif du redresseur est dfectueux(inefficace). Cette dfectuosit peut tre cause par des courants decompensation.

    . Pour contrler le raccordement du conducteur de protection sur lenveloppedu transformateur de soudage, excuter la mesure analogiquement.

  • Raccordement du conducteur de protection 3--3

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    3.1.1 Quest-ce que sont les courants de compensation ?

    Les courants de compensation sont des courants qui ne circulent pas pen-dant le soudage commedsir entre le ple pos. du dispositif de soudage enpassent par la pice usiner vers le ple ng. du dispositif de soudage,maisqui circulent vers le ple ng. en passant par la pice usiner et puis par des connexions de terre ext. et le pont de conducteur de protection (MPE).

    3.1.2 Quand les courants de compensation apparaissent-ils ?

    Cas 1

    +

    -UVPE

    MPE

    Enveloppe

    Pice usiner(

    (

    (

    Amene

    Transformateur de soudage Redresseur

    Pas de courants de compensation

    Ple ngatifmis la terre par le pont de conducteur de protection (MPE), pasde mise la terre de la pice usiner (disposition idale).

    Des courants de compensation ne peuvent pas se produire.

    Cas 2

    +

    -MPE

    Enveloppe

    Pice usiner

    UVPE (

    (

    Amene(

    Transformateur de soudage Redresseur

    Courants de compensation

    Ple ngatif mis la terre par le pont de conducteur de protection (MPE),mise la terre de la pice usiner, isolation contre du carter du transfo.

    Apparition de courants de compensation par la ligne darrive secteur.

  • Raccordement du conducteur de protection3--4

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    Cas 3

    +

    -MPE

    Enveloppe

    Pice usiner

    UV

    PE ((

    Amene(

    Transformateur de soudage Redresseur

    Courants de compensation

    Ple ngatif mis la terre par le pont de conducteur de protection (MPE),mise la terre de la pice usiner, lenveloppe du transformateur de sou-dage a une liaison faible impdance contre par le dispositif de soudage(cas pratique).

    Apparition de courants de compensation par le conducteur dalimen-tation en tension et en plus par le dispositif de soudage.

    Cas 4

    +

    -MPE

    Enveloppe

    Pice usiner

    MPE

    UV

    PE ((

    Amene(

    Transformateur de soudage Redresseur

    Courants de compensation

    Ple ngatifmis la terre par le pont de conducteur de protection (MPE), pasde mise la terre de la pice usiner, plusieurs pinces travaillent en mmetemps sur la pice usiner (dont le ple ngatif est galementmis la terre).

    Apparition de courants de compensation par les pinces avoisinan-tes .

    Apparition de courants de compensation supplmentaires dans le casdune pice usiner complmentairement mise la terre (voir cas 3).

  • Raccordement du conducteur de protection 3--5

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    3.1.3 Comment mesurer les courants de compensation ?

    +

    -MPE

    Enveloppe

    Pice usiner

    +

    -

    [1] [2]

    UV

    PE ((

    Amene(

    Instrument de mesuredu courant de soudage

    Transformateur de soudage Redresseur

    max. 1 V

    A

    Courants de compensation

    Pour lamesure des courants de compensation, il faut avoir un instrument demesure du courant de soudage pour mesurer le courant continu (DC).

    [1] Placer la ceinture demesure sur le ple positif de la pince, fixer la posi-tion. Fermer la pince sans une pice usiner, faire circuler un courantde soudage (enmodede rgulation du courant).Mesurer et enregistrerle courant de soudage I[1].

    [2] Fermer la pince avec une pice usiner, fermer le cas chant la pince avoisinante (cas 4), faire circuler le courant de soudage avec uncourant prvu comme sous [1].Mesurer et enregistrer le courant de soudage I[2].

    Si les valeursmesures sont diffrentes, on peut partir du fait quil existe descourants de compensation qui circulent. La grandeur du courant de com-pensation est calcule comme suit :

    I[2] - I[1] courant de compensation.

    3.1.4 Quoi faire dans le cas dune prsence de courants de compensation ?

    Sil nest pas possible dviter des courants de compensation dans le casdune utilisation de la mesure de protection Raccordement direct duconducteur de protection , le constructeur et/ou lexploitant de la machine /de linstallation doivent installer dautres mesures de protection selonEN 50063.

    Dans le cas dune installationMF, on peut prvoir desmesures de protectioncomme un dclenchement par courant de dfaut ou un dclenchement partension de dfaut (voir EN 50063, paragraphe 5.1.4.3 et 5.1.4.4).

    Mais il faut veiller ce que les appareils utiliss pour les mesures susmen-tionnes soient appropris pour le fonctionnement avec des installationsMFmunies dun circuit intermdiaire courant continu et dune frquence de1000 Hz. Les indications du constructeur sont vrifier. Les prescriptionsvalables sont respecter.

  • Raccordement du conducteur de protection3--6

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    3.2 Rsistance de protection courant de dfaut

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSECette rsistance ne doit tre utilise que pour un usage normal enliaison avec un dispositif de dclenchement par courant de dfautayant un courant de dfaut nominal de 30mA (selon EN 60947-2)dans des rseaux TN ou TT jusqu max. 690V pour un montage surdes transformateurs de soudage (voir EN 50063).Le fournisseur nassume aucune garantie / responsabilit pour unautre emploi, surtout aussi en liaison avec un dispositif de dclen-chement par courant de dfaut non appropri.Il faut effectuer cycliquement un contrle visuel et lectrique de ltatimpeccable de la rsistance protectrice courant de dfaut en tatmont.

    Cycle de contrle recommand : deux fois par an au moins.

    ATTENTIONDans le cas dune utilisation de dispositifs de dclenchement par courantde dfaut (protection de personnes) dans des installations de soudagemoyenne frquence, il faut enlever le pont de conducteur de protection(pont MPE) et, pour le respect de la norme EN 50063, installer une rsis-tance protectrice courant de dfaut sur le transformateur de soudage(voir EN 50063 pt. 5.1.4.3).

    Caractristiques techniquesRsistance : 1 k10%Puiss. dimp. : en accord avec un emploi en liaison avec dispositif de

    dclenchement par courant de dfaut, voir ci-dessusProtection : raccordements lectriques IP00, rsistance IP65Dimensions : voir figure

    BOSCH R1K0 / 4W

    1070 081 822-101

    26,4

    18,2

    83,0 6,5

    6,5

    BOSCH R1K0 / 4W

    1070 083 996-101

    26,4

    18,2

    158,0

    6,5

    6,5

    120,0

    Rsistance de protection courant de dfaut

  • Raccordement du conducteur de protection 3--7

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    UVW

    +

    -

    Redresseur

    Enveloppe

    (

    ((

    TransformateurConvertisseurMF

    Interrupteur-principal

    Dclencheurpar sous-tension

    PE

    FI

    Pice usiner

    Transformateurdintensit

    Zone de protection

    Dclenchement par courant de dfaut

    Rsistance de protection courant de dfaut

    Dclenchement par courant de dfaut selon EN 50063, paragraphe 5.1.4.3

    La zone de protection contre un contact indirect est valable pour tous lescomposants installs en aval du transformateur dintensit. Un contact indi-rect de pices sous tension provoque le dclenchement de linterrupteurprincipal.

    Il faut cependant veiller ce que le dclenchement par courant de dfautprvu soit appropri pour un fonctionnement avec des installationsmoyenne frquence munies dun circuit intermdiaire courant continu etdune frquence de 1000 Hz (voir EN 50178, EN 60947-2, etc.). Les indica-tions du constructeur sont vrifier. Les prescriptions valables sont res-pecter.

  • Raccordement du conducteur de protection3--8

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    3.2.1 Montage dune rsistance de protection courant de dfaut

    Ex.: Rsistance protectrice - cbles de raccordement longs

    vis M6x10

    rondelle-ressort 6

    rondelle 6

    Raccordement rsistance protectrice

    Raccordement MPE

    Fixationpont MPE

    UV

    UV

    Pont MPE liminer

    Montage dune rsistance protectrice courant de dfaut,cbles de raccordement longs

  • Raccordement du conducteur de protection 3--9

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    Ex.: Rsistance protectrice - cbles de raccordement courts

    MPE

    vis M6x10

    rondelle-ressort 6

    rondelle 6

    raccordement rsistance protectrice

    raccordement MPE

    V U

    V U

    MPE

    Pont MPE liminer

    Fixationpont MPE

    Montage dune rsistance protectrice courant de dfaut,cbles de raccordement courts

  • 3--10

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    3.3 Commande de la rsistance protectrice

    Dsignation No. de commande

    Rsistance protectrice (cbles de raccordement courts) 1070 081 822

    Rsistance protectrice (cbles de raccordement longs) 1070 083 996

  • Raccordement 4--1

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    4 Raccordement

    4.1 PSG 3XXX.XX X sur convertisseur

    PSG 3XXXCble blindvers convertisseur,ne fait par partiede la fourniture !

    3 thermo-rupteursmis en srie

    blanc

    brun

    noir

    jaune

    Capteur de courant

    U V

    vers dpart puissancesur le convertisseur

    - +

    vers les lectrodes

    Mode de connexion dpenddu type

    MPE

    vers leconvertisseur

    non existantpour tous les types

    Raccordement PSG 3XXX.XX X au convertisseur

  • Raccordement4--2

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    4.2 Connexion en parallle du PSG 3XXX.XX X

    D deux PSG 3100.XX X sur PSI 6200.XXXD deux PSG 3200.XX X sur PSI 6500.XXXD quatre PSG 3100.XX X sur PSI 6500.XXX

    (par analogie selon le schma lectrique suivant)

    U V

    U V

    3 thermo-rupteursmis en srie

    blanc

    brun

    noir

    jaune

    Capteur de courant

    MPE

    3 thermo-rupteursmis en srie

    blanc

    brun

    noir

    jaune

    Capteur de courant

    MPE

    PSG 3XXX

    PSG 3XXX

    vers dpart puissancesur le convertisseur

    vers leconvertisseur

    non existantpour tous les types

    non existantpour tous les types

    Cble blindvers convertisseur,ne fait par partiede la fourniture !

    Cble blindvers convertisseur,ne fait par partiede la fourniture !

    Mise en parallle du PSG 3XXX.XX X au convertisseur

  • Entretien 5--1

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    5 Entretien

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSELentretien ne doit tre ralis que par un spcialiste dans le domainede llectricit en respectant les prescriptions de scurit valables,la tension dalimentation et lintensit maximum du courant absorbdes composants.Avant le branchement, observez les rgles suivantes :- Coupure tension- Prvoir une protection contre un renclenchement- Vrifier la coupure de la tension- Mise la terre et court-circuitage- Recouvrir ou interrompre la liaison vers les pices sous tension

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSELes travaux dentretien ne doivent tre effectus que si linstallationa t mise hors tension pourvu quil ny ait pas dautres indications !

    Si linstallation a t sous tension un peu avant, il faut attendre avecle dbut des travaux au moins jusqu ce que linstallation soit sanstension (p.ex. en raison de condensateurs suraliments, ...). Linstal-lation doit tre protge en tout cas contre un renclenchement pen-dant les travaux dentretien !

    Si des travaux de mesure ou dessai deviennent ncessaires, lesprescriptions de scurit et les instructions prventives contre lesaccidents existantes doivent tre respectes. En tout cas, il faut utili-ser des outils appropris !

    Dans le cas o le coffret du convertisseur de soudage devrait tre ou-vert, attendre au moins 5 minutes aprs la mise hors tension pourtre sr que le convertisseur moyenne frquence soit sans tension.

    Danger de mort caus par des dispositifs darrt durgence insuffi-sants !Les dispositifs darrt durgence doivent rester efficaces en toutmode de fonctionnement de linstallation. Un dverrouillage du dis-positif darrt durgence ne doit pas occasionner un redmarrage in-volontaire de linstallation !

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSEDes travaux de rparation et dentretien effectus sur les compo-sants ne doivent tre excuts que par le service aprs vente BOSCHou par des centres de rparation ou dentretien autoriss parBOSCH !

    Nutilisez que des pices de rechange ou de remplacement autori-ses par BOSCH !

  • Entretien5--2

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    D Contrlez rgulirement le circuit de leau de refroidissement pourdterminer une fuite ventuelle.

    D Ajoutez un agent contre la formation dalgues leau de refroidissement.D Contrlez rgulirement les connexions et bornes de lensemble des

    cbles de raccordement pour dterminer un desserrage ventuel. Demme, contrlez les cbles pour dterminer des endommagementsventuels.

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSEContrlez au moins deux fois par an le bon fonctionnement du d-clenchement par courant de dfaut / de la rsistance protectrice courant de dfaut.

  • Accessoires 6--1

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    6 Accessoires

    6.1 Raccordement lectrique

    PSG 3000[1]

    U1V1W1

    U2V2

    D--

    6471

    1E

    rbac

    h10

    7M

    ade

    inG

    erm

    any

    +-

    E/S

    spc

    ifiq

    ues

    auty

    pe

    Em

    pl.m

    odul

    edu

    bus

    dete

    rrai

    n

    ADR

    Secteur

    PSI 6000

    Dissipateurthermique

    [2]

    Raccordement lectrique

    [1] Cble pour systme sensoriel, LiYCY2 x 2 x 0,75 mm2 blind, commeaccessoires

    [2] Bote de raccordement, connecteurs brides et prises de raccorde-ment comme accessoires

  • Accessoires6--2

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    6.2 Raccordement ct primaire du transformateur de soudage

    Du ct primaire du transformateurs de soudage moyenne frquence, ilexiste deux possibilits pour le raccordement :D Munir les raccordements V, U et la terre de protection de serre-cble et

    les visser sur les pices de contact respectives. Nous recommandonslutilisation de la bote de raccordement TH 3000 avec fixation par vis PGcomme bote bornes, voir figure ci-aprs.

    D La fourniture du transformateur de soudage comprend trois pices decontact fiche chaque fois, lesquelles peuvent tre visses dans lesraccords. Elles servent la possibilit de pouvoir enficher le raccorde-ment ct primaire du transformateur.Les descriptions ci-aprsmontrent la correspondance entre les raccords douille et les botes bornes du transformateurs.

    6.2.1 Bote de raccordement TH 3000/PG

    Adapt pour tous les types de transformateur PSG 3000 (sauf PSG 3025.00A et variantes PSG 3XXX.XX P) avec raccordement ct primaire parfixation par vis PG.

    1

    55

    12

    63

    150

    118

    50

    106 525,5

    Panneau gauche/droite

    et prise femelle bride MC

    1

    pour Pg 29

    Bote de raccordement TH 3000/PG

  • Accessoires 6--3

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    6.2.2 Bote de raccordement TH 3050/MC

    Adapt pour PSG 3050.XX X ou PSG 3075.XX X (saufvariantes PSG 3XXX.XX P) pour raccord multicontact MC 135.

    1

    55

    135A

    12

    63

    5

    150

    118

    50

    106 525,5

    Panneau gauche/droite

    et prise femelle bride MC

    1

    pour Pg 29

    Bote de raccordement TH 3050/MC

    Connecteur bride adapt pour PSG 3050.XX X ou PSG 3075.XX X pourraccord multicontact MC 135 (broches) sur le transformateur de soudage.

    Gainethermortractable

    droite

    Gainethermortractable

    coude

    Prises

    Porte-prise

    Transformateurde soudage

    Bote de raccordement

    Brochesvisses

    Pices dtachesConnecteur bride

    Bride defixation

    V U

    Connecteur bride

  • Accessoires6--4

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    6.2.3 Bote de raccordement TH 3100/MC

    Adapt pour PSG 3100.00 X (sauf variantes PSG 3XXX.XX P) pourraccordement multicontact MC 180.

    1

    55

    180A

    12

    63

    5

    150

    118

    50

    106 525,5

    Panneau gauche/droite

    et prise femelle bride MC

    1

    pour Pg 29

    Bote de raccordement TH 3100/MC

    Connecteur bride adapt pour PSG 3100.00 X pour raccordementmulticontact MC 180 (broches) sur le transformateur de soudage.

    Gainethermortractable

    droite

    Gainethermortractable

    coude

    Prises

    Porte-prise

    Bote de raccordement

    Transformateurde soudage

    Brochesvisses

    Pices dtachesConnecteur bride

    Bride defixation

    b

    U V

    a

    Connecteur bride

  • Accessoires 6--5

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    6.3 Commande accessoires PSG

    Non compris dans la livraison :

    Dsignation No. de commande

    Bote de raccordement TH 3000/PG adapt pour tous lesPSG 3000(sauf PSG 3025.00 A et variantes PSG 3XXX.XX P)

    1070 917 826

    Bote de raccordement TH 3050/MCAdapt pour PSG 3050.XX X ou PSG 3075.XX Xpour raccordement multicontact MC 135/25(sauf variantes PSG 3XXX.XX P)

    1070 917 828

    Connecteur bride MC 135/25 pour raccordement multi-contact au PSG 3000, adapt pour PSG 3050.XX Xou PSG 3075.XX X

    sur demande

    Bote de raccordement TH 3100/MCadapt pour PSG 3100 pour raccordement multicontactMC 180/50 (sauf variantes PSG 3XXX.XX P)

    1070 917 827

    Connecteur bride MC 180/50 pour raccordement multi-contact au PSG 3000, adapt pour PSG 3100

    sur demande

    Cble pour systme sensoriel 2 x 2 x 0,75 mm2, blindLiYCY

    1070 913 494

  • Accessoires6--6

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    Notes:

  • Diagrammes de charge 7--1

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    7 Diagrammes de charge

    DANGER de dommages matriels caus par des courants de sou-dage trop levs !Vrifiez donc partir des diagrammes de charge si le courant de soudagemaximum de votre application se trouve lintrieur des valeurs limitesadmises.Ne faites fonctionner les modules quavec un refroidissement correct !

    Les diagrammes de charge dfinissent le courant de soudage maximum delunit PSG en fonction de la dure de fonctionnement ED.

    Le courant de soudagemaximumdpend dune part de la dure de fonction-nement des diodes de redressement et dautre part de la dure de fonction-nement du PSG 3000 (transfo) utilis.

    Les temps de rponse thermiques (temps dintgr.) des diodes de redresse-ment (2 secondes) et des transformateurs (60 secondes) sont la base detous les diagrammes de charge. Vous dterminez partir de ces valeurs etde quelques paramtres spcifiques lapplication (nombre des points desoudage parminute; nombre de priodes/soudage; nombre de priodes/du-re du cycle) :

    D 1. le courant de soudage max. admissible en fonction de la charge desdiodes et

    D 2. le courant de soudagemax. admissible en fonction de la puissance dutransfo.

    La valeur la plus petite des deux valeurs ne doit pas tre dpassepour assurer le droulement correct de la tche de soudage !

  • Diagrammes de charge7--2

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    7.1 Exemple de dimensionnement

    D 1. Dterminez le diagramme de charge du PSG 3000 que vous dsirezutiliser.Exemple :

    Temps dintgr. pour PSG : 60s

    Limitation par transformateur (et convertisseur)Limitation par diodes (soudage = 50 priodes)Limitation par diodes (soudage = 20 priodes)Limitation par diodes (soudage = 10 priodes)Limitation par diodes (soudage = 5 priodes)

    20,0

    P1P2

    10,5

    Isec

    (kA

    )

    i1: 21,2

    i2: 17,1

    P1ipoi1ipo: 22,2

    30,0

    Temps dintgr. diodes : 2s

    20,00

    Les courbes de charge repr-sentent des val. lim. abs. Pourun fonctionnmt. permanent fiable,nous recommandons dutiliser cesvaleurs limites 80 % au max.

    Exemple dun diagramme de charge

    D 2. Notez vos paramtres de soudage.Exemple de donnes :20 cycles par minute (' 1 cycle=60s/20=3s).150 priodes/dure de cycle (y inclus temps auxiliaires commeACC, TO,PAUS, SOUD, TM, et tous les temps morts) ' 150 priodes=1 cycle ' 1priode =3s/150=0,02s.1. Cycle : 2 x 15 priodes/soudage ;Cycles suivants : chaque fois 15 priodes/soudage (' ts=15 x0,02s=0,3s)

    3 sec 3 sec

    60 sec

    Isec

    chaque fois 15 priodes

    Exemple de donnes

  • Diagrammes de charge 7--3

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    D 3. Calculez la dure de fonctionnement ED[2s] des diodes partir du cy-cle avec le nombre le plus lev de priodes/soudage :

    ED [2s] =Nombre priodes/soudage

    2 secondes x 100 % =30 priodes x 0,02

    2 secondes x 100 % = 30 %

    D 4. Dterminez partir du diagramme de charge le courant de soudagemaxi pour les diodes.Dessinez pour cela dabord la perpendiculaire sur la dure de fonction-nement calcule auparavant des diodes (ED=30%).Utilisez maintenant la courbe des diodes avec le nombre immdiatementsuprieur de priodes/soudage (pour 30 priodes/soudage donns,donc courbe ).Relevez directement le courant de soudage maxi i1 pour les diodes parlintermdiaire du point dintersection (voir P1) sur laxe gauche (ici 21 kAenviron).En tenant compte du nombre effectif de priodes/soudage (ici 30 prio-des), vous pouvez aussi former le point dintersection par interpolationentre les courbes adjacentes (ici donc courbes etV; voir pt. dintersec-tion P1ipo). Dans ce cas, vous obtenez pour cet exemple un courant desoudage maxi (plus prcis) gal 22,2 kA (i1ipo) environ.

    D 5. Calculez la dure de fonctionnement ED[60s] du PSG 3000 :

    ED [60s] =ts x nbr. de points par min + 1

    60sx 100 % =

    0,3s x 2160 s

    x 100 % = 10,5 %

    (Note : calcul de ts voir point 2)

    D 6. Dterminez partir du diagramme de charge le courant de soudagemaxi pour le PSG 3000.Dessinez pour cela dabord la perpendiculaire sur la dure de fonction-nement calcule auparavant du PSG (ED=10,5%).Utilisez maintenant la courbe Y.Relevez directement le courant de soudagemaxi i2 pour le PSG3000parlintermdiaire du point dintersection (voir P2) sur laxe gauche : ici 17 kAenv.

    D 7. Utilisez toujours la valeur plus petite des deux valeurs du courant desoudage i1 et i2 comme courant de soudage maxi pour la tche de sou-dage actuelle (ici donc 17 kA).

  • Diagrammes de charge7--4

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    Notes:

  • Vue densemble de type 8--1

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    8 Vue densemble de type

    PSG 3025.00 AD Transformateur de soudage moyenne frquence 12 kVAD Plage du courant de soudage 0,25 jusqu 6 kAD Contrleur de temprature intgr

    PSG 3050.00 AD Transformateur de soudage moyenne frquence 56 kVAD Plage du courant de soudage 3 jusqu 20 kAD Capteur de courant et contrleur de temprature intgrs

    PSG 3050.10 AD Transformateur de soudage moyenne frquence 56 kVAD Plage du courant de soudage 3 jusqu 20 kAD Capteur de courant et contrleur de temprature intgrs

    PSG 3050.10 SD Transformateur de soudage moyenne frquence 56 kVAD Plage du courant de soudage 3 jusqu 20 kAD Capteur de courant et contrleur de temprature intgrsD Raccordement pour contrle de tension ct secondaire

    PSG 3075.10 AD Transformateur de soudage moyenne frquence 75 kVAD Plage du courant de soudage 3 jusqu 20 kAD Capteur de courant et contrleur de temprature intgrs

    PSG 3075.10 PD Transformateur de soudage moyenne frquence 75 kVAD Plage du courant de soudage 3 jusqu 20 kAD Contrleur de temprature intgrD Pour rglage du courant primaire, sans capteur de courant

  • Vue densemble de type8--2

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    PSG 3100.00 AD Transformateur de soudage moyenne frquence 100 kVAD Plage du courant de soudage 3 jusqu 36 kAD Capteur de courant et contrleur de temprature intgrs

    PSG 3100.00 PD Transformateur de soudage moyenne frquence 100 kVAD Plage du courant de soudage 3 jusqu 36 kAD Contrleur de temprature intgrD Pour rglage du courant primaire, sans capteur de courant

    PSG 3100.00 SD Transformateur de soudage moyenne frquence 100 kVAD Plage du courant de soudage 3 jusqu 36 kAD Contrleur de temprature intgrD Capteur de courant et contrleur de temprature intgrsD Raccordement pour contrle de tension ct secondaire

    PSG 3100.00 CD Transformateur de soudage moyenne frquence 100 kVAD Plage du courant de soudage 3 jusqu 36 kAD Capteur de courant et contrleur de temprature intgrsD Prvu pour connecteur multicontact MC 135

    PSG 3200.00 AD Transformateur de soudage moyenne frquence 200 kVAD Plage du courant de soudage 6 jusqu 40 kAD Capteur de courant et contrleur de temprature intgrs

  • PSG 3025.00 A 9--1

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    9 PSG 3025.00 A

    9.1 Caractristiques techniques PSG 3025.00 A

    Unit redresseur - transforma-teur MF SN 12 kVA; pour X = 50%

    Tension primaire U1N 500 V

    Courant perm. prim. max. I1P 14 A

    Plage de courant secondaire I2N 0,25 ... 6 kA

    Courant continu nominal Id 1,4 kA 50% ED; degr 1

    Courant continu permanent Id 1.0 kA 100% ED; degr 1

    Section de cble puissanceU2/V2 -> U/V

    4mm2

    Frquence f 1000 Hz

    Rapport de transformation 144 : 1; degr 172 : 1; degr 2

    Fonctionnement vide :tension continue UdiO 2,8 V; degr 1

    6,2 V; degr 2

    Courant continu permanent :puissance PdiO 6,2 kW 100% ED; degr 1

    Courant continu max. Id max voir diagramme de charge

    Degr de protectionTransformateur de soudage IP65

    Degr de protectionComp.de raccordmt.ct prim. IP54

    Classe disolationTransformateur de soudage F

    Poids 9,3 kg

    Couleur RAL 5015; bleu

    Quantit de leau de refroid. min. 1 ltr./minute

    Temprature de leau de refroid. max. 30 C

    Chute de pression eau de refr. max. 0,6 bar

    Contrle circuit primaire max. 140 C

    ContrleGroupe redresseur max. 80 C

  • PSG 3025.00 A9--2

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    9.2 Figure cote PSG 3025.00 A

    Plaque signaltiquePlaque de mise la terre

    Raccordement eau de refroidissementFiletage M12x1

    tous les cts 4 x M8 - prof. 10

    Fixation par vis Pg11(alimentation) et fixationpar vis Pg9 (contrletemprature) fournitureen vrac

    Vue X sans couvercleReprsentation de vueniveau 2 et mise laterre du point neutre

    Mise la terrepoint neutre

    Mise la terrecarter

    Pour cotes sans indication de tolrance : sont valables les dimensions selon DIN 7168-en moyenne

    Figure cote PSG 3025.00 A

    9.3 Raccordement de leau de refroidissement PSG 3025.00 A

    Temprature maxi de leau entrante : 30 CWE = entre de leau, WA = sortie de leauPrise deau : tuyau flexible dun diamtre intrieur 6,3 mm,

    type Parker Push-lock 831-4 WP2.4

  • PSG 3025.00 A 9--3

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    9.4 Schma de cblage PSG 3025.00 A

    U

    V

    >140 C >

    80 C

    [1]

    [5]

    [3]

    [1]

    MPE

    [2]

    4

    3

    2

    1

    Pont 1

    Pont 2

    Pont 2

    [4]

    Ta b

    Schma de cblage PSG 3025.00 A

    [1] Ct primaire :D Transformateur de soud. U Convertisseur moyenne frqu. U2D Transformateur de soud. V Convertisseur moyenne frqu. V2

    [2] Ponts ct primaire :D variante de montage pont 1 :

    Montage en parallle enroulement primaire,tension secondaire de marche vide 2,8 Volt

    D variante de montage pont 2 :Montage en srie enroulement primaire,tension secondaire de marche vide 6,2 Volt

    [3] Contrle de temprature enroulement primaire et groupe redres-seur T :cble de liaison 2 x 2 x 0,75 mm2, blind LiYCY.

    [4] Pont de conducteur de protection MPE :

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSELors de la dconnexion du pont du conducteur de protection MPE, ilfaut installer une autre mesure de protection approprie selonEN 50063.Sur la plaque de mise la terre, il faut alors rayer irrvocablement laconnexion de terre entre le point neutre du transformateur et la vis deterre.

    [5] Ct secondaire, raccordement des lectrodes

  • PSG 3025.00 A9--4

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    9.5 Diagramme de charge PSG 3025.00 A

    0

    1000

    2000

    3000

    4000

    5000

    6000

    10 100

    Limitation par transformateur

    Temps dintgrationTransformateurT=60 s

    Temps dintgration diodes T=2 s

    Montage redresseur M22 x 1 diodeLeve de la temprature 80 K

    I sec

    [kA

    ]

    ED (%)

    ts=2s

    ts=1s

    ts=400ms

    ts=200msts=100msts=60ms

    ts=20ms

    ts=40ms

    ts=600ms

    Diagramme de charge PSG 3025.00 A

  • PSG 3025.00 A 9--5

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    9.6 Commande PSG 3025.00 A

    Dsignation No. de commande

    Transformateur de soudage PSG 3025.00 A 1070 079 345

  • PSG 3025.00 A9--6

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    Notes:

  • PSG 3050.00 A/PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S 10--1

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    10 PSG 3050.00 A/PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S

    10.1 Caractristiques techniques PSG 3050.00 A

    D avec capteur de courant dans le circuit secondaire

    Unit redresseur - transforma-teur MF SN 56 kVA; pour X = 50%

    Tension primaire U1N 500 V

    Courant perm. prim. max. I1P 60 A

    Plage de courant secondaire I2N 3,0 ... 20 kA

    Courant continu permanent Id 4,2 kA 100% ED

    Section de cble puissanceU2/V2 -> U/V

    16mm2

    Frquence f 1000 Hz

    Rapport de transformation 70 : 1

    Fonctionnement vide :tension continue UdiO 6,3 V

    Courant continu permanent :puissance PdiO 26,2 kW 100% ED

    Valeur limite courant de chocIFSM

    50 kA; (10 ms; Tvj max 180 C)

    Courant continu max. Id max voir diagramme de charge

    Degr de protectionTransformateur de soudage IP65

    Degr de protectionComp.de raccordmt.ct prim. IP00

    Classe disolationTransformateur de soudage F

    Poids 14,5 kg

    Couleur RAL 5015; bleu

    Quantit de leau de refroid. min. 6 ltr./minute

    Temprature de leau de refroid. max. 30 C

    Chute de pression eau de refr. max. 0,6 bar

    Contrle circuit primaire max. 150 C

    ContrleGroupe redresseur max. 80 C

  • PSG 3050.00 A/PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S10--2

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    10.2 Caractristiques techniques PSG 3050.10 A

    D avec capteur de courant dans le circuit secondaireD avec diodes plus puissantes

    Unit redresseur - transforma-teur MF SN 56 kVA; pour X = 50%

    Tension primaire U1N 500 V

    Courant perm. prim. max. I1P 60 A

    Plage de courant secondaire I2N 3,0 ... 20 kA

    Courant continu permanent Id 4,2 kA 100% ED

    Section de cble puissanceU2/V2 -> U/V

    16mm2

    Frquence f 1000 Hz

    Rapport de transformation 70 : 1

    Fonctionnement vide :tension continue UdiO 6,3 V

    Courant continu permanent :puissance PdiO 26,2 kW 100% ED

    Valeur limite courant de chocIFSM

    50 kA; (10 ms; Tvj max 180 C)

    Courant continu max. Id max voir diagramme de charge

    Degr de protectionTransformateur de soudage IP65

    Degr de protectionComp.de raccordmt.ct prim. IP00

    Classe disolationTransformateur de soudage F

    Poids 14,5 kg

    Couleur RAL 5015; bleu

    Quantit de leau de refroid. min. 6 ltr./minute

    Temprature de leau de refroid. max. 30 C

    Chute de pression eau de refr. max. 0,6 bar

    Contrle circuit primaire max. 150 C

    ContrleGroupe redresseur max. 80 C

  • PSG 3050.00 A/PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S 10--3

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    10.3 Caractristiques techniques PSG 3050.10 S

    D avec capteur de courant dans le circuit secondaireD avec diodes plus puissantesD avec raccordement pour contrle de tension ct secondaire

    Unit redresseur - transforma-teur MF SN 56 kVA; pour X = 50%

    Tension primaire U1N 500 V

    Courant perm. prim. max. I1P 60 A

    Plage de courant secondaire I2N 3,0 ... 20 kA

    Courant continu permanent Id 4,2 kA 100% ED

    Section de cble puissanceU2/V2 -> U/V

    16mm2

    Frquence f 1000 Hz

    Rapport de transformation 70 : 1

    Fonctionnement vide :tension continue UdiO 6,3 V

    Courant continu permanent :puissance PdiO 26,2 kW 100% ED

    Valeur limite courant de chocIFSM

    50 kA; (10 ms; Tvj max 180 C)

    Courant continu max. Id max voir diagramme de charge

    Degr de protectionTransformateur de soudage IP65

    Degr de protectionComp.de raccordmt.ct prim. IP54

    Degr de protectionComp.de raccordmt.ct se-cond.

    IP00

    Classe disolationTransformateur de soudage F

    Poids 14,5 kg

    Couleur RAL 5015; bleu

    Quantit de leau de refroid. min. 6 ltr./minute

    Temprature de leau de refroid. max. 30 C

    Chute de pression eau de refr. max. 0,6 bar

    Contrle circuit primaire max. 150 C

    ContrleGroupe redresseur max. 80 C

  • PSG 3050.00 A/PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S10--4

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    10.4 Figure cote PSG 3050.00 A et PSG 3050.10 A

    tous les cts 4 x M8 - prof. 10

    tous les cts 2 x 6H7 - prof. 6

    M 5 (4 x)prof. 10

    Vue

    M 6 (5 x)prof. 8

    Entre eau derefroid. G 1/4

    Sortie eau derefroid. G 1/4

    Plaquesignaltiqueredresseur

    Contrle de temp.redresseur

    Surface de contact

    Raccordmt. TContr. de temp.

    Lignes de raccordmt. 150 mmpour raccordmt. T et M

    M8 (6x)prof. 12

    Il faut prvoir une protection contre les contacts lectriques du raccordement primaire !Raccordement, type de recouvrement et rfrences de cdme. voir feuille SKT 0058

    Raccordmt. Mcapteur decourant

    Plaq

    uede

    mise

    la

    terre

    Pour cotes sans indication de tolrance : sont valables les dimensions selon DIN 7168-en moyenne

    Figure cote PSG 3050.00 A et PSG 3050.10 A

    . Les broches de sortie pour le ct primaire sont jointes la livraison en vrac.

    Dsignation

    4 pices broches cylindriques ISO 8735 06 x 12 fourni en vrac

    3 pices broches de contact MC135 06 fourni en vrac

  • PSG 3050.00 A/PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S 10--5

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    10.5 Figure cote PSG 3050.10 S

    tous les cts 4 x M8 - prof. 10tous les cts 2 x 6H7 - prof. 6

    M 5 (4 x)prof. 10

    Vue

    M 6 (3 x)prof. 8

    Entre eau derefroid. G 1/4

    Sortie eau derefroid. G 1/4

    Plaquesignaltiqueredresseur

    Surface de contact

    Raccordmt. TContr. de temp.

    M8 (6x)prof. 12

    Raccordmt. Mcapteur de courant

    Plaq

    uede

    mise

    la

    terre

    Lignes de raccordmt. 150 mmpour raccordement T, S et M)

    Raccordmt. SContrlecircuitsecond.

    (Surface dappui) (Surface dappui)

    Sous rserve de modificationstechniques !

    Pour cotes sans indication de tolrance : sont valables les dimensions selon DIN 7168-en moyenne

    Il faut prvoir une protection contre les contacts lectriques du raccordement primaire !Raccordement, type de recouvrement et rfrences de cdme. voir feuille SKT 0058

    Figure cote PSG 3050.10 S

    . Les broches de sortie pour le ct primaire sont jointes la livraison en vrac.

    Dsignation

    4 pices broches cylindriques ISO 8735 06 x 12 fourni en vrac

    3 pices broches de contact MC135 06 fourni en vrac

  • PSG 3050.00 A/PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S10--6

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    10.6 Raccordement de leau de refroidissement PSG 3050.XX X

    Temprature maxi de leau entrante : 30 CWE = entre de leau, WA = sortie de leauPrise deau :G 1/4, filet intrieur (exemple voir croquis)

    Embout oliveDIN EN 560-6,3Partie postrieure G 3/8

    EcroudaccouplementDIN EN 560-G 3/8

    Tuyau lintrieur 6,3

    Double tubulure fileteDIN EN 560-G 1/4 / G 3/8 RH

    G 1/4

    ct client

    Anneau dtanchit

    G1/

    4

    Raccordement de leau de refroidissementPSG 3050.00 A/PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S

  • PSG 3050.00 A/PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S 10--7

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    10.7 Schma de cblage PSG 3050.00 A et PSG 3050.10 A

    Connecteurterminal lext.

    U

    V

    >

    >

    150 C

    150 C>80 C

    [1]

    [3] [4]

    [5]

    [3]

    [1]

    MPE[2]

    T2 T1 M

    Schma de cblage PSG 3050.00 A et PSG 3050.10 A

    [1] Ct primaire :D Transformateur de soud. U Convertisseur moyenne frqu. U2D Transformateur de soud. V Convertisseur moyenne frqu. V2

    [2] Pont de conducteur de protection MPE :

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSELors de la dconnexion du pont du conducteur de protection MPE, ilfaut installer une autre mesure de protection approprie selonEN 50063.Sur la plaque de mise la terre, il faut alors rayer irrvocablement laconnexion de terre entre le point neutre du transformateur et la vis deterre.

    [3] Contrle de temprature enroulement primaire et groupe redres-seur T1/T2:cble de liaison 2 x 2 x 0,75 mm2, blind LiYCY.D T1; contact de temprature groupe redresseur 80 CD T2; contact de temp. ct primaire transfo de soudage 150 C

    [4] M capteur de courant dans le circuit secondaire :cble de liaison 2 x 2 x 0,75 mm2, blind LiYCY.D blanc; brunD Tension de mesure Um = 150 mV/kA 2,5 % sur charge d1k

    [5] Ct secondaire, raccordement des lectrodes

  • PSG 3050.00 A/PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S10--8

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    10.8 Schma de cblage PSG 3050.10 S

    Connecteurterminal lext.

    U

    V

    >

    >

    150 C

    150 C>80 C

    [1]

    [3] [4]

    [6]

    [3]

    [1]

    MPE[2]

    T2 T1 M

    [5]

    S

    Schma de cblage PSG 3050.10 S

    [1] Ct primaire :D Transformateur de soud. U Convertisseur moyenne frqu. U2D Transformateur de soud. V Convertisseur moyenne frqu. V2

    [2] Pont de conducteur de protection MPE :

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSELors de la dconnexion du pont du conducteur de protection MPE, ilfaut installer une autre mesure de protection approprie selonEN 50063.Sur la plaque de mise la terre, il faut alors rayer irrvocablement laconnexion de terre entre le point neutre du transformateur et la vis deterre.

    [3] Contrle de temprature enroulement primaire et groupe redres-seur T1/T2:cble de liaison 2 x 2 x 0,75 mm2, blind LiYCY.D T1; contact de temprature groupe redresseur 80 CD T2; contact de temp. ct primaire transfo de soudage 150 C

    [4] M capteur de courant dans le circuit secondaire :cble de liaison 2 x 2 x 0,75 mm2, blind LiYCY.D blanc; brunD Tension de mesure Um = 150 mV/kA 2,5 % sur charge d1k

    [5] S raccordement pour contrle de tension ct secondaire

    [6] Ct secondaire, raccordement des lectrodes

  • PSG 3050.00 A/PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S 10--9

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    10.9 Diagramme de charge PSG 3050.00 A

    Les courbes de charge repr-sentent des val. lim. abs. Pourun fonctionnmt. permanent fiable,nous recommandons dutiliser cesvaleurs limites 80 % au max.

    Temps dintgr. diodes : 2s

    Temps dintgr. pour PSG : 60s

    Limitation par transformateurLimitation par diodes (soudage = 50 priodes)Limitation par diodes (soudage = 20 priodes)Limitation par diodes (soudage = 10 priodes)Limitation par diodes (soudage = 5 priodes)

    Isec

    [kA

    ]

    Diagramme de charge PSG 3050.00 A

  • PSG 3050.00 A/PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S10--10

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    10.10 Diagramme de charge PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S

    Temps dintgr. diodes : 2s

    Temps dintgr. pour PSG : 60s

    Limitation par transformateurLimitation par diodes (soudage = 50 priodes)Limitation par diodes (soudage = 20 priodes)Limitation par diodes (soudage = 10 priodes)Limitation par diodes (soudage = 5 priodes)

    Les courbes de charge repr-sentent des val. lim. abs. Pourun fonctionnmt. permanent fiable,nous recommandons dutiliser cesvaleurs limites 80 % au max.

    Isec

    [kA

    ]

    Diagramme de charge PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S

  • PSG 3050.00 A/PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S 10--11

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    10.11 Courbe de la rsistance de courant PSG 3050.XX X

    900

    800

    700

    600

    500

    400

    300

    200

    10050

    R

    Courbe de la rsistance de courant PSG 3050.XX X

  • PSG 3050.00 A/PSG 3050.10 A/PSG 3050.10 S10--12

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    10.12 Commande PSG 3050.00 A

    Dsignation No. de commande

    Transformateur de soudage PSG 3050.00 Aavec capteur de courant dans le circuit secondaire

    1070 063 560

    10.13 Commande PSG 3050.10 A

    Dsignation No. de commande

    Transformateur de soudage PSG 3050.10 Aavec capteur de courant dans le circuit secondaireavec diodes plus puissantes

    1070 073 063

    10.14 Commande PSG 3050.10 S

    Dsignation No. de commande

    Transformateur de soudage PSG 3050.10 Savec capteur de courant dans le circuit secondaireavec diodes plus puissantesavec raccordement pour contrle de tension ct secon-daire

    1070 084 152

  • PSG 3075.10 A/PSG 3075.10 P 11--1

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    11 PSG 3075.10 A/PSG 3075.10 P

    11.1 Caractristiques techniques PSG 3075.10 A

    D avec capteur de courant dans le circuit secondaireD avec diodes plus puissantes

    Unit redresseur - transforma-teur MF SN 75 kVA; pour X = 50%

    Tension primaire U1N 500 V

    Courant perm. prim. max. I1P 76 A

    Plage de courant secondaire I2N 3,0 ... 20 kA

    Courant continu permanent Id 4,2 kA 100% ED

    Section de cble puissanceU2/V2 -> U/V

    16mm2

    Frquence f 1000 Hz

    Rapport de transformation 55 : 1

    Fonctionnement vide :tension continue UdiO 8,4 V

    Courant continu permanent :puissance PdiO 35,0 kW 100% ED

    Valeur limite courant de chocIFSM

    50 kA; (10 ms; Tvj max 180 C)

    Courant continu max. Id max voir diagramme de charge

    Degr de protectionTransformateur de soudage IP65

    Degr de protectionComp.de raccordmt.ct prim. IP54

    Classe disolationTransformateur de soudage F

    Poids 14,5 kg

    Couleur RAL 7005; gris

    Quantit de leau de refroid. min. 6 ltr./minute

    Temprature de leau de refroid. max. 30 C

    Chute de pression eau de refr. max. 0,6 bar

    Contrle circuit primaire max. 150 C

    ContrleGroupe redresseur max. 80 C

  • PSG 3075.10 A/PSG 3075.10 P11--2

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    11.2 Caractristiques techniques PSG 3075.10 P

    D sans capteur de courant dans le circuit secondaireD avec diodes plus puissantesD avec prise de courant MC 135

    Unit redresseur - transforma-teur MF SN 75 kVA; pour X = 50%

    Tension primaire U1N 500 V

    Courant perm. prim. max. I1P 76 A

    Plage de courant secondaire I2N 3,0 ... 20 kA

    Courant continu permanent Id 4,2 kA 100% ED

    Section de cble puissanceU2/V2 -> U/V

    16mm2

    Frquence f 1000 Hz

    Rapport de transformation 55 : 1

    Fonctionnement vide :tension continue UdiO 8,4 V

    Courant continu permanent :puissance PdiO 35,0 kW 100% ED

    Valeur limite courant de chocIFSM

    50 kA; (10 ms; Tvj max 180 C)

    Courant continu max. Id max voir diagramme de charge

    Degr de protectionTransformateur de soudage IP65

    Degr de protectionComp.de raccordmt.ct prim. IP54

    Degr de protectionCt de raccordmt. second. IP00

    Classe disolationTransformateur de soudage F

    Poids 14,5 kg

    Couleur RAL 7005; gris

    Quantit de leau de refroid. min. 6 ltr./minute

    Temprature de leau de refroid. max. 30 C

    Chute de pression eau de refr. max. 0,6 bar

    Contrle circuit primaire max. 150 C

    ContrleGroupe redresseur max. 80 C

  • PSG 3075.10 A/PSG 3075.10 P 11--3

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    11.3 Figure cote PSG 3075.10 A

    Vista

    Pour cotes sans indication de tolrance : sont valables les dimensions selon DIN 7168-en moyenne

    tous les cts 4 x M8 - prof. 10tous les cts 2 x 6H7 - prof. 6

    M 5 (4 x)prof. 10

    Vue

    M 6 (3 x)prof.. 8

    Entre eau derefroid. G 1/4

    Sortie eau derefroid. G 1/4

    Plaquesignaltiqueredresseur

    Surface de contact

    Raccordmt. TContr. temp.

    M8 (6x)prof.12

    Raccordmt. Mcapteur de courant

    Plaq

    uede

    mise

    la

    terre

    Lignes de raccordmt. 150 mmpour raccordement T et M)

    (Surface dappui) (Surface dappui)

    Sous rserve de modificationstechniques !

    Il faut prvoir une protection contre les contacts lectriques du raccordement primaire !Raccordement, type de recouvrement et rfrences de cmde. voir feuille SK 0058

    Figure cote PSG 3075.10 A

    . Les broches de sortie pour le ct primaire sont jointes la livraison en vrac.

    Dsignation

    4 pices broches cylindriques ISO 8735 06 x 12 fourni en vrac

    3 pices broches de contact MC135 06 fourni en vrac

  • PSG 3075.10 A/PSG 3075.10 P11--4

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    11.4 Figure cote PSG 3075.10 P

    M 5 (4 x)prof. 15

    Plaquesignaltiqueredresseur

    Connecteur brideTURCKFSD 4.4-0,5 noncompris dans lalivraison

    Pour cotes sans indication de tolrance : sont valables les dimensions selon DIN 7168-en moyenne

    tous les cts 4 x M8 - prof. 10tous les cts 2 x 6H7 - prof. 6

    Vue X

    Entre eau derefroid. G 1/4

    Sortie eau derefroid. G 1/4

    Plaquesignaltiqueredresseur

    Surface de contact

    Raccordmt. TContr. temp.

    Plaq

    uede

    mise

    la

    terre

    M 8 (6 x)prof. 12

    Figure cote PSG 3075.10 P

  • PSG 3075.10 A/PSG 3075.10 P 11--5

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    11.5 Raccordement de leau de refroidissement PSG 3075.10 A/PSG 3075.10 P

    Temprature maxi de leau entrante : 30 CWE = entre de leau, WA = sortie de leauPrise deau :G 1/4, filet intrieur (exemple voir croquis)

    Embout oliveDIN EN 560-6,3Partie postrieure G 3/8

    EcroudaccouplementDIN EN 560-G 3/8

    Tuyau lintrieur 6,3

    Double tubulure fileteDIN EN 560-G 1/4 / G 3/8 RH

    G 1/4

    ct client

    Anneau dtanchit

    G1/

    4

    Raccordement de leau de refroidissement PSG 3075.10 A/PSG 3075.10 P

  • PSG 3075.10 A/PSG 3075.10 P11--6

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    11.6 Schma de cblage PSG 3075.10 A

    Connecteurterminal lext.

    U

    V

    >

    >

    150 C

    150 C>80 C

    [1]

    [3] [4]

    [5]

    [3]

    [1]

    MPE[2]

    T2 T1 M

    Schma de cblage PSG 3075.10 A

    [1] Ct primaire :D Transformateur de soud. U Convertisseur moyenne frqu. U2D Transformateur de soud. V Convertisseur moyenne frqu. V2

    [2] Pont de conducteur de protection MPE :

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSELors de la dconnexion du pont du conducteur de protection MPE, ilfaut installer une autre mesure de protection approprie selonEN 50063.Sur la plaque de mise la terre, il faut alors rayer irrvocablement laconnexion de terre entre le point neutre du transformateur et la vis deterre.

    [3] Contrle de temprature enroulement primaire et groupe redres-seur T1/T2:cble de liaison 2 x 2 x 0,75 mm2, blind LiYCY.D T1; contact de temprature groupe redresseur 80 CD T2; contact de temp. ct primaire transfo de soudage 150 C

    [4] M capteur de courant dans le circuit secondaire :cble de liaison 2 x 2 x 0,75 mm2, blind LiYCY.D blanc; brunD Tension de mesure Um = 150 mV/kA 2,5 % sur charge d1k

    [5] Ct secondaire, raccordement des lectrodes

  • PSG 3075.10 A/PSG 3075.10 P 11--7

    1070 087 020-101 (2002.10) F

    11.7 Schma de cblage PSG 3075.10 P

    U

    V

    >

    >

    150 C

    150 C>80 C

    [1]

    [3]

    [4]

    [3]

    [1]

    MPE[2]

    T1 4

    Schma de cblage PSG 3075.10 P

    [1] Ct primaire :D Transformateur de soud. U Convertisseur moyenne frqu. U2D Transformateur de soud. V Convertisseur moyenne frqu. V2

    [2] Pont de conducteur de protection MPE :

    TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSELors de la dconnexion du pont du conducteur de protection MPE, ilfaut installer une autre mesure de protection approprie selonEN 50063.Sur la plaque de mise la terre, il faut alors rayer irrvocablement laconnexion de terre entre le point neutre du transformateur et la vis deterre.

    [3] Contrle de temprature enroulement primaire et groupe redres-seur T1/T4 (Turck FSD 4.4-0.5):cble de liaison 2 x 2 x 0,75 mm2, blind LiYCY.D T1; contact de temp. ct primaire transfo de sou