10 equipements services argelessurmer 2014 p 86 89

4
Les tarifs Taxe de séjour Du 1 er janvier au 31 décembre toutes les personnes de plus de 13 ans séjournant dans la station sont assujetties au paiement de la taxe de séjour. Celle-ci est encaissée directement par les hôtels, les campings, les agences immobilières et les prestataires hébergement. Tourist tax From 1 January to 31 December all persons (over 13) staying in the resort should pay the tourist tax. It is paid directly to hotels, campsites and estate agency. Verblijfsbelasting Van 1 januari t/m 31 december zijn alle personen ouder dan 13 jaar die in de badplaats verblijven verplicht verblijfsbelasting te betalen. Kurtaxe Vom 1. Januar bis 31. Dezember unterliegen alle Personen, die über 13 Jahre alt sind und die sich als Feriengast im Badeort aufhalten, der gesetzlich vorgeschriebenen Kurtaxe. Diese wird direkt von den Hotels, den Campingplätze und von Immobilienmakler einbehalten. Tarif par jour et par personne Prices per person per day Tarief per dag en per persoon Tagestarif pro Person Hôtel*** : 1,08 € Hôtel** : 0,80 € Hôtel* et sans étoile : 0,50 € Camping***** : 0,60 € Camping**** : 0,60 € Camping*** : 0,46 € Camping**: 0,22 € Camping*: 0,22 € Agences immobilières : 0,67 € Locations saisonnières de meublés : 0,67 € Résidences de tourisme et de vacances : tarif hôtels Villages de vacances : 0,54 € Important : ce document n’a aucune valeur contractuelle Les prix et renseignements sont donnés à titre indicatif par chaque hébergement et sont susceptibles de modification. Ils n’engagent en aucun cas la responsabilité de l’Office de Tourisme. Important : this brochure does not have any contract value All prices and details have been given by the establishments and may be subject to alteration without notice. Tourist office cannot accept responsibility for any errors which may be contained in this publication. Belangrijk : dit document heeft geen enkele contractuele waarde Prijzen en inlichtingen worden ter informatie gegeven en kunnen aan veranderingen onderhevig zijn. Zij kunnen in geen enkel geval het V.V.V.Kantoor verantwoordelijk stellen. Wichtg : das vorliegende Dokument hat keinen Vertragwert Die Preise für die Unterkunftsmöglichkeiten sind Richtpreise und können, ebenso wie die hier enthaltenen Informationen Änderungen unterliegen. Das Fremden-verkehrsamt übernimmt keine Verantwortung für die Gültigkeit der Angaben. Label Tourisme et Handicap Disponibilités et réservation en ligne Online bookings Online Reservierung - On line reserveren R w w w.argeles-sur-m er-to uris m e.c o m

description

 

Transcript of 10 equipements services argelessurmer 2014 p 86 89

Page 1: 10 equipements services argelessurmer 2014 p 86 89

Les tarifsTaxe de séjour

Du 1er janvier au 31 décembre toutes les personnes de plus de 13 ans séjournant dans la station sont assujetties au paiement de la taxe de séjour. Celle-ci est encaissée directement par les hôtels, les campings, les agences immobilières et les prestataires hébergement.

Tourist tax

From 1 January to 31 December all persons (over 13) staying in the resort should pay the tourist tax. It is paid directly to hotels, campsites and estate agency.

Verblijfsbelasting

Van 1 januari t/m 31 december zijn alle personen ouder dan 13 jaar die in de badplaats verblijven verplicht verblijfsbelasting te betalen.

Kurtaxe

Vom 1. Januar bis 31. Dezember unterliegen alle Personen, die über 13 Jahre alt sind und die sich als Feriengast im Badeort aufhalten, der gesetzlich vorgeschriebenen Kurtaxe. Diese wird direkt von den Hotels, den Campingplätze und von Immobilienmakler einbehalten.

Tarif par jour et par personnePrices per person per dayTarief per dag en per persoon Tagestarif pro Person

Hôtel*** : 1,08 €

Hôtel** : 0,80 €

Hôtel* et sans étoile : 0,50 €

Camping***** : 0,60 €

Camping**** : 0,60 €

Camping*** : 0,46 €

Camping**: 0,22 €

Camping*: 0,22 €

Agences immobilières : 0,67 €

Locations saisonnières de meublés : 0,67 €

Résidences de tourisme et de vacances : tarif hôtels

Villages de vacances : 0,54 €

Important : ce document n’a aucune valeur contractuelle Les prix et renseignements sont donnés à titre indicatif par chaque hébergement et sont susceptibles de

modification. Ils n’engagent en aucun cas la responsabilité de l’Office de Tourisme.

Important : this brochure does not have any contract value

All prices and details have been given by the establishments and may be subject to alteration without notice. Tourist office cannot accept responsibility for any errors which may be contained in this publication.

Belangrijk : dit document heeft geen enkele contractuele waarde

Prijzen en inlichtingen worden ter informatie gegeven en kunnen aan veranderingen onderhevig zijn. Zij kunnen in geen enkel geval het V.V.V.Kantoor verantwoordelijk stellen.

Wichtg : das vorliegende Dokument hat keinen Vertragwert

Die Preise für die Unterkunftsmöglichkeiten sind Richtpreise und können, ebenso wie die hier enthaltenen Informationen Änderungen unterliegen. Das Fremden-verkehrsamt übernimmt keine Verantwortung für die Gültigkeit der Angaben.

Label Tourisme et Handicap Disponibilités et réservation en ligneOnline bookingsOnline Reservierung - On line reserveren

Rwww.argeles-sur-mer-touri

sme.

com

Page 2: 10 equipements services argelessurmer 2014 p 86 89

8787

Tarif par jour et par personnePrices per person per dayTarief per dag en per persoon Tagestarif pro Person

Hôtel*** : 1,08 €

Hôtel** : 0,80 €

Hôtel* et sans étoile : 0,50 €

Camping***** : 0,60 €

Camping**** : 0,60 €

Camping*** : 0,46 €

Camping**: 0,22 €

Camping*: 0,22 €

Agences immobilières : 0,67 €

Locations saisonnières de meublés : 0,67 €

Résidences de tourisme et de vacances : tarif hôtels

Villages de vacances : 0,54 €

Distance mer en Km- Distance to sea in KM KM Zum Meer - Afstand tot zee (KM)

Nombre de chambres - Number of roomsAnzahl der zimmer - Aantal standplaatsen

Nombre de chambres familialesNumber of family rooms

Nombre de chambres accès handicapésNumber of rooms with disabled access

Groupe

Parking autobus - Coach parkingBusparkplatz - Parkeerplaats voor bussen

Langues parlées à la réception

Restaurant - RestaurantRestaurant - Restaurant

Téléphone direct - Direct dial telephoneDurchwahltelefon - Directe telefoonverbinding

Snack - SnackSnack - Snack

TV dans les chambres - TV in bedroomsZimmer mit TV - TV in de kamers

Salon TV - TV loungeFernsehzimmer - Televisiekamer

Climatisation - Air-conditioningKimaanlage - Air-conditioning

Salle de remise en forme - Fitness roomFitnessraum - Fitnessruimte

Aire de jeux enfants - Children play areaKinderspielplatz - Kinderspeelweide

Animation - EntertainmentsVeranstaltungen - Georganiseerde activiteiten

Tennis - TennisTennis - Tennisbaan

WIFIWiFi connection

Terrasse - TerraceTerrasse - Terras

Jardin - GardenGarten - Tuin

Ascenseur - LiftFahrstuhl - Lift

Parking privé - Private car parkPrivatparkplatz - Privé parkeerplaats

Appartement

Garage - Garage facilitiesGarage - Garage

Carte bancaireCredit card

Chèques vacances acceptés

Piscine - Swimming-poolSchwimmbad - Zwembad

Piscine chauffée - Heated swimming-poolBeheiztes Schwimmbad - Verwarmd zwembad

Petit-déjeuner/pers. - Breakfast/pers. Frühstück/Pers. - Ontbijt/pers.

Animal accepté - PetsHaustiere - Dieren

Location de vélosBike rental

HammamHammam BalnéothérapieBalneotherapy

Carte bancaireCredit card

Chèques vacances acceptés

Location TV

Location lit bébé - Baby cot hireKinderbettverleih - Kinderbedverhuur Location de draps - Sheet hireVerleih von Bettwäsche - Lakenverhuur

Assurance annulation - Cancellation insuranceRücktrittsversicherung - Annuleringsverzekering

Langues parlées à la réception

Equipements et services

Wi�

P

P

ROOM

WEB

Wi�

+

Facilities and services, Ausstattungen und Service, Voorzieningen en diensten

Hôtels et Résidences

Campings

Agences immobilières

F GB D E

F GB D E

F GB D E

Equipements et servicesHôtels et Résidences

Campings

Agences immobilières

F GB D E

F GB D E

F GB D E

Distance mer en Km - Distance to sea in KM KM Zum Meer - Afstand tot zee (KM)

Langues parlées à la réception

Piscine - Swimming-poolSchwimmbad - Zwembad

Piscine chauffée - Heated swimming-poolBeheiztes Schwimmbad - Verwarmd zwembad

Piscine couverte - Indoor swimming-poolOverdekt zwembad - Überdachter Pool

Piscine avec toboggan - Swimming-pool with waterslideZwembad met glijbaan - Pool mit Wasserrutsche

Restaurant - RestaurantRestaurant - Restaurant

Plats cuisinés - Takeaways - Gerichtezum Mitnehmen - Kant en klaar maaltijden

Bar buvette - Refreshment barErfrischungsstand - Bar

Alimentation - Food ShopLebensmittelgeschäft - Levensmiddelenwinkel

Tennis - TennisTennis - Tennisbaan

Golf miniature - Mini-golfMini-Golf - Midgetgolf

Discothèque - Night clubDiskothek - Discotheek

Animation - EntertainmentsVeranstaltungen - Georganiseerde activiteiten

Club enfants

Carte bancaireCredit card

Chèques vacances acceptés

Surveillance de nuit - Night porterNachtportier - Bewaking s’nachts

Connection internet

WIFIWiFi connection

Branchement électrique/jourElectric hook-up/day

Forfait 2 pers. + voiture - Tarif/day (2 pers. + car)Preise/Tag (2 Pers. + Auto) - Dagtarief (2 pers. + auto) Stromanschluss/Tag - Stroomaansluiting/dag

Forfait 2 pers. + voit. + branch. élec.

Personne supplémentaire/J. - Additionnal person/dayZusätzlich person/Tag - Extra persoon/dag

Enfant/jour - Child/dayKinder/Tag - Kinderen/dag

Animal accepté - PetsHaustiere - Dieren

Location de mobil-home - Mobil-home for hireMobilheimvermietung - Stacaravanverhuur

Chalet HLL

Location de bungalow - Bungalows for hireVermietung von Bungalows - Verhuur Bungalows

Location de caravane - Caravan for hireWohnwagenvermietung - Caravanverhuur

Véhicule supplémentaire - Extra vehicleExtra voertuig - Zusätzliches Fahrzeug

Location de draps - Sheet hireVerleih von Bettwäsche - Lakenverhuur

Page 3: 10 equipements services argelessurmer 2014 p 86 89
Page 4: 10 equipements services argelessurmer 2014 p 86 89

Accès

How to get here

Route : N9 Narbonne - Perpignan puis RD114 Perpignan - Argelès.

Autoroute : A9 sortie conseillée « Perpignan sud » à 25 km d’Argelèsou « Le Boulou » à 18 km d’Argelès.

Train : gare à Argelès-sur-Mer. Liaisons directes avec l’Europe. Taxis pour Argelès Plage.

Avion : • aéroport de Perpignan - Rivesaltes à 30 km d’Argelès : liaisons quotidiennes avec Paris - Orly, Londres, Bruxelles et Dublin (en saison).

• aéroport de Gérone à 90 km d’Argelès : liaisons quotidiennes avec l’Europe.

Road : N9 Narbonne - Perpignan then RD114 Perpignan - Argelès.

Motorway : A9 recommended exit «Perpignan sud» 25 km from Argelès or «Le Boulou» 18 km from Argelès.

Train : train station to Argelès-sur-Mer. Through trains to the rest of Europe.Taxi service to the beach.

Plane : • Perpignan airport 30 km from Argelès. Daily flights London/Perpignan and Dublin/Perpignan.

• Gerona airport 90 km from Argelès. Daily flights to Europe.

Verkehrs VerbindungenLandstrasse : Nationalstrasse : N9 Narbonne - Perpignan und dann RD114 Perpignan - Argelès.

Autobahn : A9 Ausfahrt «Perpignan sud», dann 25 km Richtung Argelès oder «Le Boulou», dann 18 km Richtung Argelès.

Per Zug : bis zum Hauptbahnof Argelès. Direktverbindungen mit ganz Europa, Zubringer per Taxis zum Strand.

Per Flugzeug : • Flughafen Perpignan (ca. 30 km von Argelès entfernt). Regelmässige Flugverbindungen mit Paris - Orly

• Flughafen Gerona (90 km von Argelès).

Hoe te bereikenProvinciale weg : N9 Narbonne - Perpignan vervolgens RD114 --> Perpignan - Argelès.

Snelweg : A9 aangeraden afrit «Perpignan sud», 25 km van Argelès of «Le Boulou», 18 km van Argelès.

Trein : station in Argelès-sur-Mer. Directe verbindingen met heel Europa. Taxis naar Argelès Plage.

Vliegtuig : • Vliegveld van Perpignan, 30 km van Argelès. Dagelijkse vluchten van/naar Parijs-Orly en Bruxelles.

• Vliegveld van Gerona, 90 km van Argelès.89