095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est...

60
FR NOTICE DE MONTAGE BIOWIN LITE CHAUDIÈRE À GRANULÉS 10/2019 095253/03-v5.0.x BioWIN lite avec compartiment combustible 200 kg BioWIN lite avec compartiment combustible 107 kg 200 kg 107 kg

Transcript of 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est...

Page 1: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

FR

NOTICE DE MONTAGE

BIOWIN LITE

CHAUDIÈRE À GRANULÉS

10/2019 095253/03-v5.0.x

BioWIN lite avec compartiment combustible 200 kg

BioWIN lite avec compartiment combustible 107 kg

200 kg

107 kg

Page 2: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

2

Sommaire

Sommaire

1. Informations importantes ............................................................................................ 41.1 Sécurité et mesures de précaution ...........................................................................................................4

1.1.1 Symboles d’avertissement ..........................................................................................................................................4

1.1.2 Consignes générales de sécurité ................................................................................................................................4

1.2 Cheminée ..............................................................................................................................................5

1.3 Chaufferie/local d’implantation ...............................................................................................................5

1.4 Stockage des combustibles .....................................................................................................................6

1.5 Mise en service initiale et instruction ......................................................................................................6

1.6 Mise au rebut / recyclage ........................................................................................................................6

2. Informations destinées aux installateurs........................................................................72.1 Etendue de livraison, emballage .............................................................................................................. 7

2.2 Système/installation ..............................................................................................................................8

2.2.1 Domaine d’utilisation .................................................................................................................................................8

2.2.2 Normes .......................................................................................................................................................................8

2.2.3 Circuits de chauffage ..................................................................................................................................................8

2.2.4 Pompe de circulation ..................................................................................................................................................8

2.2.5 Température de retour ................................................................................................................................................8

2.2.6 Réserve tampon ..........................................................................................................................................................8

2.2.7 Fonctionnement par régulation tierce ........................................................................................................................9

2.2.8 Eau de chauffage ........................................................................................................................................................9

2.2.9 Résistance côté eau (perte de pression) ..................................................................................................................10

2.3 Air de combustion ................................................................................................................................ 10

2.3.1 Alimentation en air de combustion directement depuis le local d’implantation .....................................................10

2.4 Séquence de montage ........................................................................................................................... 11

2.4.1 Désignation des pièces pour le montage .................................................................................................................. 11

2.4.2 Mise en place ............................................................................................................................................................ 122.4.2.1 Retirer la caisse de la chaudière ....................................................................................................................................122.4.2.2 Soulever la chaudière de la palette et la transporter jusqu’à son emplacement définitif ............................................ 132.4.2.3 Retirer la caisse du compartiment à combustible 200 kg ............................................................................................ 14

2.4.3 Pose (respecter les distances minimales – 2.4.4) .................................................................................................... 15

2.4.4 Dégagements minimaux pour protection incendie, nettoyage et entretien ............................................................. 16

2.4.5 Monter le robinet de remplissage et de vidange (accessoire) ................................................................................. 17

2.4.6 Transformation du raccordement de gaz de fumées à l’arrière ................................................................................ 18

2.4.7 Montage du compartiment à combustible ............................................................................................................... 19

2.4.8 Montage du revêtement du compartiment à combustible ........................................................................................ 23

2.4.9 Mettre la chaudière à l’horizontale .......................................................................................................................... 27

2.4.10 Montage de la porte de revêtement et paroi latérale ...............................................................................................28

2.4.11 Montage du recouvrement des bornes de branchement ...........................................................................................29

2.4.12 Montage InfoWINPLUS et tableau de commande ....................................................................................................... 30

2.4.13 Montage du couvercle du revêtement ...................................................................................................................... 31

2.4.14 Appareils de nettoyage et de commande ................................................................................................................. 31

2.4.15 Montage du tuyau d’évacuation des fumées ............................................................................................................. 32

3. Informations destinées aux électriciens .......................................................................343.1 Branchements électriques ....................................................................................................................34

3.2 Montage du boîtier mural renfermant la régulation MESPLUS .................................................................... 37

3.3. Fonctionnement par régulation tierce .................................................................................................... 38

3.4 Raccordement du clapet d’admission d’air, du thermostat de gaz de fumée et de l'interrupteur couvercle du compartiment à combustible ................................................................................................................. 39

3.5 Montage des revêtements .................................................................................................................... 40

Page 3: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

3

Sommaire

4. Informations destinées aux techniciens de service .......................................................414.1 Mise en service et instruction ............................................................................................................... 41

4.2 Service après-vente et réparations ........................................................................................................ 41

4.3 Mode Service .......................................................................................................................................42

4.3.1 Paramètres .............................................................................................................................................................. 444.3.1.1 Quantité pellets vis d‘amenée .......................................................................................................................................444.3.1.2 Temps manutention Phase d’allumage ..........................................................................................................................444.3.1.3 Hystérèse du brûleur MARCHE ......................................................................................................................................444.3.1.4 Température consigne maximale...................................................................................................................................444.3.1.5 Temp. consigne dem. chaleur ext. ................................................................................................................................. 454.3.1.6 Temps de service turbine d’aspiration .......................................................................................................................... 454.3.1.7 Clapet adm. air .............................................................................................................................................................. 454.3.1.8 Profil elim. cendres ....................................................................................................................................................... 454.3.1.9 Entretien........................................................................................................................................................................ 454.3.1.10 Limites pour vitesse de ventilateur ...............................................................................................................................464.3.1.11 Température des fumées min. .......................................................................................................................................464.3.1.12 Puissance chaudière minimale ......................................................................................................................................464.3.1.13 Bloquer brûleur .............................................................................................................................................................46

4.3.2 Mise en service ........................................................................................................................................................ 46

4.3.3 Test d’actionneurs ....................................................................................................................................................47

4.3.4 Reglages chaudière...................................................................................................................................................474.3.4.1 Numéro chaudière (numéro du générateur de chaleur) ................................................................................................ 474.3.4.2 Type de système d‘amenée des granulés ...................................................................................................................... 474.3.4.3 Air de comb. Externe ....................................................................................................................................................484.3.4.4 Unité d‘arrêt aspiration .................................................................................................................................................484.3.4.5 Clapet adm. air ..............................................................................................................................................................484.3.4.6 Entretien hors/en ..........................................................................................................................................................484.3.4.7 Mode délestage .............................................................................................................................................................48

4.3.5 Reglages d‘affichage ................................................................................................................................................ 484.3.5.1 Installer module affichage ............................................................................................................................................484.3.5.2 Sélection de la langue ...................................................................................................................................................494.3.5.3 Echelle de température ................................................................................................................................................494.3.5.4 Format de l‘heure ..........................................................................................................................................................494.3.5.5 Format de la date ..........................................................................................................................................................494.3.5.6 Poids .............................................................................................................................................................................494.3.5.7 Désignation de fonction ................................................................................................................................................49

4.4 Réglages de base InfoWINPLUS ..............................................................................................................50

5. Caractéristiques techniques ........................................................................................525.1 Caractéristiques techniques pour le dimensionnement de l’installation d’évacuation des fumées selon la

norme EN 13384-1 ................................................................................................................................ 52

5.2 Caractéristiques techniques – généralités .............................................................................................. 53

5.3 Croquis cotés .......................................................................................................................................54

6. Plans de raccordement électrique ................................................................................566.1 Schéma de principe – BioWIN lite .........................................................................................................56

6.1.1 Plan E1 ......................................................................................................................................................................56

6.1.2 Plan E2 ......................................................................................................................................................................57

6.1.3 Plan E3 ......................................................................................................................................................................58

6.2 Schéma des connexions chaudière à pellets du clapet d’admission d’air et thermostat de gaz de fumée .....59

Page 4: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

4

1. Informations importantes

1. Informations importantesTous les contenus du présent document sont la propriété de WINDHAGER et protégés par les droits d’auteur. Toute reproduc-tion, transmission à un tiers ou utilisation à d’autres fins est interdite sauf autorisation écrite du propriétaire.

1.1 Sécurité et mesures de précautionCette chaudière, accessoires compris, est conforme à l’état de la technique le plus récent et satisfait aux prescriptions de sécurité en application. Il fonctionne sur courant électrique (230 V CA). Un montage mal effectué ou des réparations non conformes peuvent constituer un danger de mort par électrocution. Seul un personnel spécialisé et disposant de la qualifica-tion requise est autorisé à effectuer le montage.

1.1.1 Symboles d’avertissement

Tenez compte des classements suivants des symboles dans la présente notice d’utilisation.

DANGERLe non-respect des consignes précédées de ce symbole peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT Le non-respect des remarques accompagnées de ce symbole peut entraîner des blessures.

ATTENTIONLe non-respect des remarques accompagnées de ce symbole peut provoquer un dysfonc-tionnement ou une détérioration de la chaudière ou du système de chauffage.

Remarque !

Les passages marqués contiennent des remarques et conseils concernant l’utilisation et l’exploitation.

1.1.2 Consignes générales de sécurité

DANGER Lire et observer aussi les consignes de sécurité stipulées dans la notice d’utilisation !

Page 5: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

5

1. Informations importantes

1.2 CheminéeL’une des conditions préalables au fonctionnement correct de l’installation de chauffage est le dimensionnement approprié de la cheminée. Les dimensions de la cheminée doivent être calculées selon les normes EN 13384-1. Les valeurs requises pour ce calcul sont fournies sous Caractéristiques techniques.

Veuillez tenir compte du fait que, dans la plage de puissance inférieure, les fumées peuvent avoir une température inférieure à 90 °C. C’est pourquoi les chaudières doivent être raccordées à des cheminées hautement calorifugées (groupe de résistance au passage de chaleur I, selon la norme DIN 18160 T1) ou à des systèmes d’évacuation des fumées appropriés et agréés.

L’installation d’évacuation des fumées doit posséder la classification minimale suivante :

Classe de température : T400 = température d’exploitation nominale de 400 °CClasse de résistance au feu de cheminée : G = installation d’évacuation de fumées résistant au feu de cheminéeClasse de résistance à la corrosion : 2 = convient aux combustibles en bois naturel

Pour un fonctionnement optimal, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économiseur d’énergie. La formation d’humidité dans la cheminée peut ainsi être pour l’essentiel évitée, ce qui réduit les pertes à l’arrêt (en cas d’interruption du tirage). Pour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi-seur d’énergie.

Conformément à la directive TRVB H118/2016, un clapet anti-déflagration (régulateur de tirage économiseur d’énergie combiné avec clapet anti-déflagration EEX) doit être monté dans le tube de liaison (tube de fumées) ou dans la cheminée, à l’intérieur de la chaufferie.

Veuillez également tenir compte de : 2.4.4 Dégagements minimaux pour protection incendie, nettoyage et entretien 2.4.15 Montage du tuyau d’évacuation des fumées

ATTENTION

Lors de l’assainissement d’installations existantes, les sections prescrites pour les chemi-nées sont très souvent surdimensionnées ou inappropriées pour un fonctionnement à basse température. Il est recommandé d’avoir recours au maître ramoneur compétent pour une expertise de la cheminée avant le montage de l’installation de chauffage. Ainsi, des me-sures d’assainissement appropriées peuvent aussi être définies à temps pour la cheminée (voir les caractéristiques techniques pour les valeurs nécessaires au dimensionnement de la cheminée).

1.3 Chaufferie/local d’implantation

DANGERLa totalité de l’installation doit répondre aux exigences énoncées par les lois, règlements, directives et normes régionales.

– Les dégagements minimaux pour le raccordement, le nettoyage et l’entretien doivent être respectés – voir point 2.4.4 Dégagements minimaux pour la protection incendie, le nettoyage et l’entretien.

– Une bonne aération et un bon dégagement de l’air du local d’implantation doivent être garantis. Voir 2.3 Air de combustion.

– La chaudière ne doit être installée que dans un local sec !

– La chaudière ne doit être installée ni dans des pièces humides, ni dans des pièces dans lesquelles la poussière est abon-dante.

Valeurs limites admissibles : Humidité de l’air : 85 % max. à 25 °C de température ambiante (sans condensation) Température ambiante : +2 à +40 °C

– Empêchez les animaux domestiques et autres animaux d’entrer dans la chaufferie/local d‘implantation. Posez des grilles correspondantes au niveau des ouvertures.

– En cas d‘inondation, coupez la chaudière à temps et isolez-la du réseau avant que de l’eau ne pénètre dans la chaufferie/local d’implantation. Vous devez remplacer tous les composants étant entrés en contact avec l’eau avant de remettre en service la chaudière.

– Il est nécessaire de prévoir un éclairage suffisant pour le service et l’entretien.

Page 6: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

6

1. Informations importantes

1.4 Stockage des combustiblesAfin de garantir un fonctionnement sans failles, avec une combustion optimale et un rendement maximum, les pellets doivent être stockés au sec. Les pellets peuvent être stockés dans un silo maçonné, un silo en tôle d’acier, un silo en toile ou un réservoir enterré. Les exigences à satisfaire pour le stockage des granulés de bois sont définies différemment selon le pays. (Autriche : ÖNORM M7137, Allemagne : VDI 3464, Suisse : VKF/AEAI Déclaration de performance pour poêles à pellets. Les règles nationales (règlements de construction, règlements concernant les foyers, etc.) doivent être respectées.

1.5 Mise en service initiale et instructionLe service après-vente Windhager ou le chauffagiste se charge de la mise en service initiale de la chaudière et initie l’exploi-tant à la commande et au nettoyage de la chaudière en utilisant la Notice d’utilisation comme support de formation.

Les conditions suivantes doivent être remplies avant de commander la mise en service initiale :

1.) La chaudière est montée correctement.

2.) Le câblage électrique de l’installation est complètement réalisé.

3.) L’installation a été rincée, remplie et purgée – la consommation de chaleur doit être possible.

4.) Le chauffe-eau est raccordé côté eau sanitaire et rempli.

5.) Le combustible est disponible en quantité suffisante (granulés, bûches de bois, mazout ou gaz).

6.) L’exploitant de l’installation est présent lors de la mise en service initiale.

Aucune mise en service initiale ne peut être réalisée si ces conditions ne sont pas remplies. Si des coûts superflus sont ainsi occasionnés, ils seront facturés.

1.6 Mise au rebut / recyclageÉlimination de l’emballage

Le matériel d’emballage (caisses en bois, cartons, papiers, films et sachets en plastique, etc.) doit être éliminé dans les règles, conformément aux prescriptions et directives légales locales.

Élimination de composants ou de la chaudière

Pour l’élimination de composants défectueux ou de l’installation de chauffage (comme une chaudière ou un système de régu-lation) dont la durée effective est arrivée à terme, veuillez observer les consignes suivantes :

– élimination dans les règles, c’est-à-dire séparément, en fonction des groupes de matériaux des pièces à éliminer.

– ne jamais jeter les déchets électriques ou électroniques simplement aux ordures ménagères, mais les apporter aux points de collecte publics prévus à cet effet.

– en règle générale, procéder à une élimination respectueuse de l’environnement correspondant aux méthodes actuelles de protection de l’environnement, de retraitement et d’élimination.

Page 7: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

7

2. Informations destinées aux installateurs

2. Informations destinées aux installateurs

2.1 Etendue de livraison, emballage

DANGER

Risque d’asphyxie lié aux fi lms en plastique !

Les films et les sacs en plastique peuvent se transformer en un jouet dangereux pour les enfants. Il convient donc de ne pas laisser traîner le matériel d’emballage et de le tenir hors de portée des enfants.

La chaudière et le compartiment à combustible sont livrés dans une caisse de transport stable, recouverts d’un sac en plas-tique. Les pièces de revêtement et de montage se trouvent dans des cartons séparés.

BioWIN lite Poids avec caisse/emballage

BWL 102/152 ou 102/152L BWL 210/260 ou 210/260L

1

Chaudière avec caisse de transport

kg

204 225

Poids net de la chaudière 186 207

Poids minimum de la chaudière (sans porte de chauffage, couvercle de nettoyage, cône/mandrin, couvercle surface d’échange)

156 177

2Compartiment à granulés 107 kg avec caisse de transport

kg42

Compartiment à granulés 107 kg net 28

3Compartiment à granulés 200 kg avec caisse de transport

kg107

Compartiment à granulés 200 kg net 81

4 Revêtement kg 33

Voir liste des prix pour divers accessoires pour chaudière et compartiment de stockage.

612

812

1

16

1

660 767

6

82

1

1 2

Fig. 2 Étendue de la livraison BioWIN lite

1015

820

5

16

1

3

11

15

225

720

4

Page 8: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

8

2. Informations destinées aux installateurs

2.2 Système/installation

2.2.1 Domaine d’utilisation

pour des besoins calorifiques du bien-fonds selon la norme EN 12831. Les chaudières sont conçues et homologuées pour être utilisées comme générateurs de chaleur dans des installations de chauffage à eau chaude à température de départ autorisée jusqu’à 90°  C. Ces chaudières ne doivent être installées que dans des installations fermées. La température de la chaudière est limitée en usine à 75 °C. En mode service, la température maximale de la chaudière peut être augmentée jusqu’à 85 °C. Pour ce faire, une réserve tampon chargée par la chaudière BioWIN lite doit être installée.

2.2.2 Normes

Respectez la norme européenne suivante : EN 12828, qui impose de monter :

a) Un vase d’expansion fermé.b) Une soupape de sécurité (pression de réponse maximale de 3 bar) dont le fonctionnement est fiable, montée le plus haut

possible sur la chaudière ou sur une conduite raccordée ne pouvant être obstruée. c) Un thermomètre, un manomètre.d) Une sécurité de manque d’eau : Dans le cas des générateurs de chaleur avec une puissance calorifique nominale jusqu’à

300 kW, une sécurité de manque d’eau n’est pas indispensable s’il est assuré qu’une montée en température non admis-sible ne peut se produire en cas de manque d’eau. Si la chaudière est montée sur un plan plus élevé que les radiateurs, prévoir impérativement une sécurité de manque d’eau.

2.2.3 Circuits de chauffage

Dans l'objectif de protéger la chaudière BioWIN lite, il est nécessaire de toujours prévoir une vanne mélangeuse motorisée pour chaque circuit de chauffage. Pour les circuits de chauffage par le sol, un thermostat de contrôle à applique (FK-001) doit être mis en place.

2.2.4 Pompe de circulation

Depuis 2013, les nouvelles pompes de circulation européennes doivent assurer un minimum d’efficacité énergétique. Tenir compte de l’indice d’efficacité énergétique (IEE).

2.2.5 Température de retour

Grâce à la vanne de retour intégrée de série, la chaudière BioWIN lite peut fonctionner jusqu'à une température de retour d'au moins 20 °C. Une vanne de retour externe n’est donc pas nécessaire.

Exception  : les installations avec tampon réserve  ; dans ces installations, le tampon réserve est chargé directement par la chaudière BioWIN lite.

2.2.6 Réserve tampon

En principe, une chaudière à granulés ne requiert pas de réserve tampon. Ceci suppose une consommation minimale de cha-leur sûre, comme un circuit de prélèvement ne pouvant pas être fermé, et signifie donc qu’il n’est pas nécessaire de monter de vannes thermostatiques sur tous les radiateurs.

Une réserve tampon est nécessaire pour BioWIN lite dans les cas suivants : – selon les calculs de la norme ÖNORM M 7500 ou EN 12831, les besoins thermiques totaux de l’objet représentent moins de

50 % de la puissance nominale de la chaudière.– une température de départ de 75–85 °C est nécessaire.

ATTENTIONEn cas d'utilisation d'un réservoir tampon, BioWIN lite doit être chargé avec un renforce-ment du retour – voir schéma hydraulique dans les documents de planification.

Page 9: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

9

2. Informations destinées aux installateurs

2.2.7 Fonctionnement par régulation tierce

Le fonctionnement de la chaudière à granulés avec une régulation du circuit de chauffage n'est possible qu'avec le module fonctionnel spécial demande externe de chaleur INF F05 W (accessoire) :

1. Demande de chaleur (thermostat ambiant, par exemple) et commande d'une pompe de chauffage L'INF F05 W transmet la demande de chaleur à la chaudière à granulés, commande la pompe de chauffage et assure les

fonctions qui protègent la chaudière (délestage au démarrage, surtempérature). Voir les schémas de connexion joints.

2. Demande de chaleur par une régulation tierce Le module fonctionnel INF F05 W transmet la demande de chaleur à la chaudière à granulés. La régulation tierce doit

répondre à certaines exigences :

– Température minimale de la chaudière et délestage de démarrage :lorsque le brûleur est en service, les pompes des consommateurs de chaleur (pompes pour circuit de chauffage et eau sanitaire) ne s'activer qu’en présence d’une température de chaudière supérieure à 50 °C, et doivent se désactiver quand la température de chaudière devient inférieure à 45 °C.

– Temps d’arrêt de pompe :il convient de respecter un temps d’arrêt minimal de 10 min pour toutes les pompes des consommateurs de chaleur et de garantir une consommation de chaleur minimale durant la phase d’extinction.

Règle générale pour le temps de service de la chaudière à granulés :Les réglages spécifiques à l’installation doivent être choisis de sorte que le temps de service de la chaudière soit en moyenne d’au moins 1,5 heure (les temps de service plus courts entraînent un encrassement accru de la chaudière et une usure impor-tante).

2.2.8 Eau de chauffage

ATTENTIONLa composition chimique de l’eau de chauffage doit répondre aux lois, règlements, direc-tives et normes régionales, p. ex. ÖNORM H 5195, VDI 2035, SWKI BT 102-01.

Applicable en Autriche (extrait de ÖNORM H 5195) :

a) Selon la norme ÖNORM H 5195, il est nécessaire de faire vérifier tous les 2 ans l’état de l’eau de chauffage par un chauf-fagiste afin de prévenir les dommages dus à la corrosion et aux dépôts dans l’installation de chauffage.

b) Rincez soigneusement les tuyauteries et les radiateurs avant de raccorder la chaudière.

c) Pour protéger la chaudière des impuretés provenant de l’installation de chauffage, il est nécessaire, sur les installations anciennes ou existantes, de monter un collecteur de boues doté de robinets de maintenance dans le circuit de retour du chauffage.

d) S’il n’est pas possible d’exclure la diffusion d’oxygène ou la formation de boues dans l’installation de chauffage, il faut isoler les circuits au moyen d’un échangeur de chaleur.

e) En cas d’utilisation d’un antigel, garantir un dosage minimal de 25 % d’antigel ; dans le cas contraire, la protection contre la corrosion ne sera pas assurée.

Page 10: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

10

2. Informations destinées aux installateurs

1 La puissance nominale globale de la chaudière est la somme des puissances nominales de tous les générateurs de chaleur installés dans le même local d’implantation/chaufferie.

2.2.9 Résistance côté eau (perte de pression)

0

5

10

15

20

25

30

35

0 500 1000 1500 2000 2500 3000

BioWIN lite 102–262

Diagramme 1 Résistance côté eau – BioWIN lite 102–262

mm

MW

l/h

2.3 Air de combustion

DANGER La totalité de l’installation doit répondre aux exigences énoncées par les lois, règlements, directives et normes régionales.

Il est indispensable de disposer d’une alimentation suffisante en air de combustion. L’air de combustion doit être exempt de substances nocives (gaz, vapeurs, poussières) pour éviter les dysfonctionnements et une usure excessive (comme la corrosion).

ATTENTION La garantie ne couvre pas les dérangements ou réclamations dus à une insuffisance en air de combustion !

2.3.1 Alimentation en air de combustion directement depuis le local d’implantation

L’air de combustion est directement prélevé au niveau de la chaudière, dans le local d’implantation. Celui-ci doit donc être suffisamment aéré et ventilé. L’air de combustion doit être réalisé à proximité de la chaudière.

Applicable en Autriche (extrait de ÖNORM H 5170) :

La section minimale libre doit être de 2,5 cm2 par kW de puissance totale nominale de la chaudière1.

L’ouverture à l’air libre pour l’air de combustion doit présenter les caractéristiques suivantes :– aucune entrave au courant d’air liée à des conditions météorologiques (neige, feuilles mortes, par exemple),– la section libre reste maintenue en tenant compte de la grille de protection, des lamelles et autres.

Applicable en Allemagne (extrait du décret sur les foyers de combustion de septembre 2007) :

Pour les foyers dont la puissance nominale totale ne dépasse pas 35 kW, l’alimentation en air de combustion est considérée assurée si chaque local d’implantation est doté d’une ouverture donnant sur l’extérieur avec une section transversale d’au moins 150 cm² ou deux ouvertures de 75 cm² chacune ou de conduites vers l’extérieur avec des sections thermo-aérauliques équivalentes.

Page 11: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

11

2. Informations destinées aux installateurs

2.4 Séquence de montage

2.4.1 Désignation des pièces pour le montage

1

2

3

4

5

6

16

7

8

9

10

12

13

14

11

15

Fig. 3 Pièces pour le montage

1 ........... Robinet de remplissage et de vidange1

2 ........... Compartiment à combustible

3 ........... Moteur de vis sans fin3

4 .......... Revêtement arrière gauche

5 ........... Revêtement supérieur

6 .......... Revêtement avant

7 ........... Charnière de porte inférieure

8 .......... Charnière de porte supérieure

9 .......... Paroi latérale

10 ........ Porte de revêtement

11 ......... Isolation surface d’échange

12 ......... InfoWINPLUS

13 ......... Tableau de commande

14 ......... Couvercle

15 ......... Cache compartiment à combustible

16 ......... Cache bas compartiment à combustible

Compartiment à combustible 200 kg17 ......... Compartiment à combustible 200 kg

18 ......... Socle

19 ......... Couvercle

20 ........ Paroi latérale gauche

21 ......... Porte de revêtement

22 ......... Support de porte supérieur

23 ......... Cache

Outils de nettoyage et de maniement24 ........ Clé à six pans creux

25 ......... Pinceau de nettoyage2

26 ........ Spatule2

27 ......... Grattoir2

28 ........ Tiroir à cendres2

1720

23

21

19

1822

24 25 26 27 28

1 Accessoire robinet KFE BWL 002

2 Accessoire kit de nettoyage BWL 001 sur demande

3 Dans une pochette séparée avec la chaudière

Page 12: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

12

2. Informations destinées aux installateurs

2.4.2 Mise en place

Il est conseillé d’amener la chaudière et le compartiment à combustible sur le site d’installation dans leur caisse de transport à l’aide d’un transpalette. Protéger la chaudière de façon appropriée en cas de transport dans des escaliers, ou au-dessus d’obstacles similaires. Cotes/poids pour la mise en place voir Fig. 4, Fig. 5 ou les données techniques au point 5.

Si une mise en place avec la caisse de transport n’est pas possible, nous conseillons de déplacer la chaudière avec un diable et une sangle – voir Fig. 10, Fig. 11.

2.4.2.1 Retirer la caisse de la chaudière

ATTENTION La chaudière est fixée à la palette en bas sur les côtés avec 2 vis – Fig. 4.

Chaudière et compartiment à combustible dans la caisse

Premium

612

812

1

16

1

660 767

6

82

1

Fig. 4

1015

820

5

16

1 Chaudière Compartiment à combustible 107 kg Compartiment à combustible 200 kg

Chaudière et compartiment à combustible sans caisse

Fig. 5

714

650 (BWL 100/150)

720 (BWL 210/260)

1146

Chaudière Compartiment à combustible 107 kg Compartiment à combustible 200 kg

584 592

1231

3

74

1

680 936

3

74

1

Page 13: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

13

2. Informations destinées aux installateurs

b) Avec un diable et une sangle

Fig. 6 Retirer le support latéral en bois Fig. 7 Former une rampe à l’aide des planches

2.4.2.2 Soulever la chaudière de la palette et la transporter jusqu’à son emplacement défi nitif

a) Déplacement manuel – Fig. 6–Fig. 9.b) Déplacement avec un diable et une sangle – Fig. 10–Fig. 11.

a) Déplacement manuel

Fig. 8 Poignée au niveau du tube de vis sans fi n et buses de fumée

Fig. 9 Pousser la chaudière pour l’enlever de la palette

Fig. 10 Fixer la chaudière au diable à l’aide d’une sangle

Fig. 11 Lever la chaudière avec le diable

Page 14: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

14

2. Informations destinées aux installateurs

2.4.2.3 Retirer la caisse du compartiment à combustible 200 kg

– Enlever les deux sangles de fixation – Fig. 12.

– Retirer la caisse en bois. Attention: La porte de revêtement n'est pas fixée dans la caisse!

– Démonter la paroi latérale du compartiment à combustible  : Enlever les deux vis à empreinte cruciforme sur le dessus (Fig. 13) et retirer la paroi latérale – Fig. 14.

– Retirer le pied réglable : Enlever les 3 vis de chaque côté (Fig. 15) et retirer le pied de réglage – Fig. 16.

ATTENTIONLe pied de réglage doit être démonté ! Dans le cas contraire, il n'est pas possible de monter correctement le réservoir sur la chaudière. Il pourrait y avoir des problèmes d'étanchéité ou de l'air parasite.

– Soulever le compartiment de combustible de la palette et le faire pivoter à 180° – Fig. 17.

Fig. 12 Enlever les sangles de fi xation Fig. 13 Retirer 1 vis à empreinte cruciforme

Fig. 14 Enlever la paroi latérale Fig. 15 Retirer 6 vis

Fig. 16 Retirer le pied de réglage Fig. 17 Tourner le compartiment à combustible dans la bonne position

200 kgpour le compartiment de combustible 200 kg uniquement

Page 15: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

15

2. Informations destinées aux installateurs

2.4.3 Pose (respecter les distances minimales – 2.4.4)

La chaudière peut être installée sans fondation, directement sur un sol résistant au feu.

La chaudière peut être installée contre la paroi. Pour ce faire il faut préalablement dévisser la paroi arrière, couper l’isolation et étanchéifier le raccord d’arrivée et de retour – Fig. 18.

Remarque !

En cas de montage contre le mur, il est nécessaire de vérifier l'étanchéité de la tuyauterie directement sur place avant l'installation (faire des essais, monter auparavant le robinet de remplissage et de vidange – voir 2.4.5).

Adaptateur hydraulique 1"

voir notice spécifique jointe « Montage de l’adaptateur hydraulique 1" BIO 062 ».

Fig. 18 Raccordements possibles arrivée/retour chauff age – vue de dos sans paroi arrière

Adaptateur hydraulique distributeur 1"

voir notice spécifique jointe « Instruction de montage de l’adaptateur hydraulique distributeur 1" – BIO 061 ».

17

80

12

83

650

125 172

400

Fig. 19 Possibilités de raccordement adaptateur hydraulique distributeur 1" – Aperçu arrière sans paroi arrière

Page 16: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

16

2. Informations destinées aux installateurs

2.4.4 Dégagements minimaux pour protection incendie, nettoyage et entretien

Respecter les dégagements minimaux suivants par rapport aux matériaux combustibles et pour le raccordement, le nettoyage et l’entretien.

DANGERRespecter les directives relatives à l’installation de chaudières dans des chaufferies. La conception du circuit des gaz de fumée doit répondre aux exigences techniques relatives à la protection incendie définies dans les lois, règlements, directives et normes régionales.

Toutes les cotes sont en mm. Hauteur minimale recommandée du local : BioWIN lite : 1800 mm BioWIN lite L : 1850 mm

Dégagements minimaux du tuyau d’évacuation des fumées (élément de liaison vers la cheminée) avec les élé-ments de construction combustibles

4001 mm pour tuyau d’évacuation des fumées non isolé

1001 mm pour tube de fumées isolé (d’épaisseur d’isolation de 2 cm minimum)

502 mm pour systèmes d’évacuation de fumées testés et à double paroi

1 DIN V 18 160-12 conformément à la certification/désignation des systèmes d’évacuation de fumées

1075

min. 30 min. 30

(10/1

5)

710

(21/2

6)

780

min

. 550

Fig. 20 BioWIN lite – vue du dessus

1422 min. 30

(10/1

5)

710

(21/2

6)

780

min

. 650

min. 50

Mindestabstände Abgasrohr hintenFig. 21 BioWIN lite L – vue du dessus

Tube d’évacuation des fumées vers le haut

Page 17: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

17

2. Informations destinées aux installateurs

2.4.5 Monter le robinet de remplissage et de vidange (accessoire)

– Retirer la poignée du robinet de remplissage et de vidange (accessoire : BWL 002) – Fig. 24.

– Visser la poignée du robinet de remplissage et de vidange sur la chaudière en bas à gauche, la poignée doit être placée à droite Remettre la poignée en place – Fig. 25.

1075

(10/1

5)

710

(21/2

6)

780

130

79

min. 30

min

. 350

min

. 550

min. 30

Fig. 22 BioWIN lite – vue du dessus

1422

(10/1

5)

710

(21/2

6)

780

130

79

min. 30

min

. 350

min

. 550

min. 50

Fig. 23 BioWIN lite L – vue du dessus

Tube d’évacuation des fumées à l’arrière

Fig. 24 Retirer la poignée du robinet de remplis-sage et de vidange

Fig. 25 Visser le robinet de remplissage et de vidange (poignée placée à droite) et remettre la poignée en place

Page 18: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

18

2. Informations destinées aux installateurs

2.4.6 Transformation du raccordement de gaz de fumées à l’arrière

Au moment de la livraison, le raccordement de gaz de fumées est à l’avant. En démontant le ventilateur de gaz de fumées, il est possible de déplacer le raccordement de gaz de fumées vers l’arrière.

– Retirer l’isolation au-dessus du couvercle des surfaces d’échange – Fig. 26.

– Tourner le raccord fileté du couvercle et le retirer – Fig. 27,Fig. 28.

– Dégager l’orifice prédécoupé de la paroi arrière – Fig. 29.

Fig. 26 Retirer l’isolation Fig. 27 Enlever le raccord fi leté

Fig. 28 Retirer le couvercle Fig. 29 Dégager l’orifi ce prédécoupé

Fig. 30 Retirer l’isolation et le ventilateur de gaz de fumées

Fig. 31 Couper le serre-câbles

– Enlever l’isolation tout autour du ventilateur de gaz de fumées – Fig. 30.

– Couper le serre-câbles du câble du ventilateur – Fig. 31.

Page 19: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

19

2. Informations destinées aux installateurs

Fig. 32 Retirer les 4 vis Fig. 33 Revisser le ventilateur de gaz de fumées tourné à 90°

– Retirer 4 vis à 6 pans à l’intérieur au niveau des surfaces d’échange – Fig. 32. Retirer avec précaution le ventilateur de gaz de fumées.

ATTENTION Le joint placé entre le ventilateur de gaz de fumées et la chaudière ne doit pas être endom-magé.

– Tourner le ventilateur de gaz de fumées de 90° et le fixer – Fig. 33.

– Insérer l’isolation (jointe, sur le côté en dessous du ventilateur de gaz de fumées) au dessus, au niveau des buses de fu-mées – Fig. 34.

Fig. 34 Mettre l’isolation en place (jointe, sur le côté en dessous du ventilateur de gaz de fumées)

Regrouper les câbles,ne pas les mettre en contact avec le moteur !

2.4.7 Montage du compartiment à combustible

– Faire passer le compartiment à combustible dans le tube de vis sans fin à l'aide de la vis de transport (Fig. 35) et l'accro-cher en haut dans les 2 crochets au niveau des repères jaunes – Fig. 36.

Fig. 35 Faire passer la vis de transport dans le bas, au niveau du tube de vis sans fi n

Fig. 36 Accrocher le compartiment à combustible au niveau des 2 repères

Page 20: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

20

2. Informations destinées aux installateurs

Fig. 37 Bien visser la fi xation supérieure jusqu’à la butée (repère)

Fig. 38 Fixer le compartiment à combus-tible en bas avec M8x25

1 x

M8x25

– Visser la vis de fixation supérieure jusqu’à la butée (repère) – Fig. 37.

– Visser le compartiment à combustible dans le bas au niveau du tube de vis sans fin à l’aide de vis à six pans M8x25 (four-nies, dans un sac plastique fixé au compartiment à granulés) – Fig. 38.

Fig. 39 Démonter le cache, enlever 1 vis

Cache

Fig. 40 Pousser le cache vers le bas et l’enle-ver (fermeture à baïonnette)

pour le compartiment de combustible 107 kg uniquement107 kg

Fig. 41 Desserrer 3 vis sur les côtés et retirer le couvercle.

200 kgpour le compartiment de combustible 200 kg uniquement

– Retrait du couvercle du compartiment à combustible, desserrer 3 vis sur les côtés, dégager le couvercle et le retirer – Fig. 41.

– Pour démonter le cache au niveau du compartiment à combustible, retirer la vis du bas (Fig. 39) et pousser le cache vers le bas pour le retirer (Il est accroché avec une fermeture à baïonnette.) – Fig. 40.

Page 21: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

21

2. Informations destinées aux installateurs

– Insérer la sonde pour le thermostat de sécurité du tube de vis sans fin jusqu’à la butée dans le logement de sonde – Fig. 42.

ATTENTION Le tube capillaire ne doit pas être plié.

– Accrocher le moteur de vis sans fin (situé dans la chambre à combustion de la chaudière à granulés) à l’arrière avec une attache et à l’avant avec une vis de centrage – Fig. 43.

– À l’avant, fixer le moteur de vis sans fin avec 2 vis M8x16 – Fig. 44.

– Visser la roue dentée sur la vis sans fin, en bas au niveau du compartiment à combustible, avec des vis à six pans M6x12 et rondelle en U – Fig. 45.

Fig. 42 Insérer la sonde pour le thermostat de sécurité du tube de vis sans fi n

1

Fig. 43 Accrocher le moteur de vis sans fi n

2

Fig. 44 Visser le moteur de vis sans fi n

Vis de centrage

Attache

2 x

M8x16

3Fig. 45 Monter la roue dentée

1 x

M6x12

Fig. 46 Brancher la prise du moteur de vis sans fi n et du commutateur capacitif

VisVisVisVisVisVisVis

– Brancher le connecteur du moteur de vis sans fin et du commutateur capacitif – Fig. 46.

Uniquement pour les chaudières BioWIN 2 lite BWL 212/212 L et BWL 262/262 L :

– Enficher le manchon long sur le tube d’aspiration au niveau du brûleur. L’évidement doit se trouver à l’arrière – Fig. 47, Fig. 48.

Fig. 47 Manchon long avec évidement à l’arrière

Fig. 48 Manchon long enfi ché sur le tube d’aspiration au niveau du brûleur.

Page 22: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

22

2. Informations destinées aux installateurs

Fig. 49 Poser le cache et le fi xer avec 1 vis à tôle

Cache

pour le compartiment de combustible 107 kg uniquement :107 kg– Replacer le cache au niveau du compartiment à combustible et fixer avec 1 vis à tôle – Fig. 49.

200 kgpour le compartiment de combustible 200 kg uniquement

– Remettre le couvercle en place et bien serrer les vis – Fig. 50, Fig. 51.

– Montage du socle, visser 3 vis de chaque côté du pied – Fig. 52, Fig. 53.

Fig. 50 Remettre le couvercle en place Fig. 51 Bien serrer les vis

Fig. 52 Fixer le socle avec 3 vis de chaque côté Fig. 53 Fixer le socle avec 3 vis de chaque côté

3 x

M5x10

1 x

Page 23: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

23

2. Informations destinées aux installateurs

– Introduire ou poser le revêtement avec précaution en haut à gauche de manière à ce que le compartiment à combustible ne soit pas rayé à l'avant (Fig. 57) et fixer le revêtement avec 6 vis à tôle – Fig. 58.

– Si le raccord d’évacuation des fumées est vers le haut, il suffit de dégager la partie prédécoupée en haut à gauche – Fig. 56. Si le raccordement de gaz de fumées est vers l’arrière, ne pas dégager. Dégager le revêtement = raccord d’évacuation des fumées vers le haut Ne pas dégager le revêtement = raccord d’évacuation des fumées vers l’arrière

2.4.8 Montage du revêtement du compartiment à combustible

Fig. 54 Fermeture à baïonnette Fig. 55 Enlever les bandes adhésives du réservoir d’eau et accrocher le revêtement

pour le compartiment de combustible 107 kg uniquement :107 kg– Accrocher le revêtement en haut à gauche dans la fermeture à baïonnette – Fig. 54, Fig. 55.

Fig. 56 Dégager la partie prédécoupée uniquement si le raccord d’évacuation des fumées est vers le haut

Fig. 57 Poser le revêtement avec précaution en haut à gauche

Fig. 58 Fixer le revêtement avec 6 vis à tôle

6 x

Câble de la fiche secteur de la turbine d’aspiration

Page 24: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

24

2. Informations destinées aux installateurs

– Accrocher le revêtement à l’avant, à droite et à gauche (3 fermetures à baïonnette) (Fig. 59) et le fixer avec 3 vis à tôle – Fig. 60.

Fig. 59 Faire passer le revêtement à l’avant Fig. 60 Visser le revêtement à l’avant

3 x

107 kg

Fig. 61 Monter le cache inférieur pour le compartiment à granulés

– Visser le cache inférieur pour le compartiment à combustible dans le bas avec 4 vis à tôle – Fig. 61.

2 x2 x

Ecran inférieur

Page 25: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

25

2. Informations destinées aux installateurs

Fig. 62 Couper la traverse en haut et en bas Fig. 63 Flamber légèrement le revêtement

Fig. 64 Fermeture à baïonnette Fig. 65 Accrocher le revêtement

200 kgpour le compartiment de combustible 200 kg uniquement

– Couper la traverse en haut et en bas sur le revêtement à l'arrière et à gauche (Fig. 62) et flamber légère-ment le revêtement – Fig. 63.

– Accrocher le revêtement en haut à gauche dans la fermeture à baïonnette – Fig. 64, Fig. 65.

– Couper le coin supérieur gauche au niveau de la partie prédécoupée – Fig. 66.

– Si le raccord d’évacuation des fumées est vers le haut, il suffi t de dégager la partie prédécoupée en haut à gauche – Fig. 66. Si le raccordement de gaz de fumées est vers l’arrière, ne pas dégager. Dégager le revêtement = raccordement de gaz de fumées vers le haut, ne pas dégager = raccordement de gaz de fumées vers l'arrière

Fig. 66 Couper le coin supérieur gauche du revêtement

Fig. 67 Dégager la partie prédécoupée uniquement si le raccord d’évacuation des fumées est vers le haut

Page 26: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

26

2. Informations destinées aux installateurs

– Accrocher le revêtement à l’avant, à droite et à gauche (3 fermetures à baïonnette) (Fig. 70) et le fixer avec 3 vis à tôle – Fig. 71.

Fig. 68 Poser le revêtement avec précaution en haut à gauche

Fig. 69 Fixer le revêtement avec 6 vis à tôle

6 x

ATTENTIONInformation !

Faire passer le revêtement avec précaution en haut à gauche ou le poser de

telle sorte que le compartiment à granulés ne se raye pas – Fig. 68.

– Faire passer le revêtement avec précaution en haut à gauche et le fixer à l'aide de 6 vis à tôle – Fig. 69.

Fig. 70 Faire passer le revêtement à l’avant Fig. 71 Visser le revêtement à l’avant

3 x

– Fixer le cache dans le bas, à l'avant, à l'aide de 2 vis – Fig. 72.

Fig. 72 Montage du cache

2 x

200 kg

Page 27: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

27

2. Informations destinées aux installateurs

– Accrocher la paroi latérale en bas à gauche (Fig. 73) et la fixer avec 2 vis dans le haut, à l'intérieur du compartiment hebdomadaire – Fig. 74.

Fig. 73 Accrocher la paroi latérale en bas à gauche

Fig. 74 Visser la paroi latérale avec 2 vis en haut à gauche, dans le compartiment hebdomadaire

2 x

– Accrocher la porte de revêtement dans la charnière inférieure – Fig. 75.

– Avec 3 vis à tôle, visser la charnière de porte dans le haut avec la porte de revêtement en place – Fig. 76.

Fig. 75 Accrocher la porte de revêtement dans le bas

Fig. 76 Visser la charnière de porte avec la porte de revêtement en place

3 x

2.4.9 Mettre la chaudière à l’horizontale

Pousser la chaudière jusqu’à son emplacement et utiliser les 4 vis de réglage pour la mettre à l’horizontale ou légèrement in-clinée vers l’avant. Pour effectuer le réglage, placer le niveau à bulle d’air à l’avant, sur le cadre de la porte ou la tôle – Fig. 77.

200 kg

Fig. 77 Ajuster la position de la chaudière avec le niveau

Conseil !

Si l’écart au mur est faible à droite, régler en premier la vis de réglage arrière droite.

Page 28: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

28

2. Informations destinées aux installateurs

2.4.10 Montage de la porte de revêtement et paroi latérale

– Visser la charnière du bas de la porte avec 4 vis autotaraudeuses M5x10 TT – Fig. 78.

– Visser la charnière du haut de la porte sans serrer avec 2 vis à tôle, elle doit pouvoir bouger – Fig. 79.

Fig. 78 Visser la charnière du bas de la porte Fig. 79 Visser la charnière du haut de la porte sans serrer

4 x

M5x10 TT

2 x

Fig. 80 Fermeture à baïonnette Fig. 81 Accrocher la paroi latérale

– Accrocher la paroi latérale dans les 4 fermetures à baïonnette Fig. 80, Fig. 81.

– Accrocher la porte de revêtement en bas et en haut dans la charnière (Fig. 82) et serrer la charnière du haut de la porte – Fig. 83.

– Visser la paroi latérale avec 2 vis à tôle aux charnières de la porte – Fig. 83.

Fig. 82 Accrocher la porte du revêtement en haut et en bas Fig. 83 Visser à fond la charnière du haut de la porte, fi xer la paroi latérale à l’aide de 2 vis à tôle

2 x

Page 29: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

29

2. Informations destinées aux installateurs

2.4.11 Montage du recouvrement des bornes de branchement

– Visser le recouvrement avec 2 vis à tôle – Fig. 85.

Fig. 84 Recouvrement sur les bornes de raccordement Fig. 85 Visser le recouvrement avec 2 vis à tôle

2 x

Page 30: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

30

2. Informations destinées aux installateurs

Serre-câbles

2.4.12 Montage InfoWINPLUS et tableau de commande

– Introduire le câble de branchement de l’InfoWINPLUS à travers l'ouverture du tableau de commande – Fig. 86.

– Insérer InfoWINPLUS dans le tableau de commande (Fig. 87), fixer à l'arrière avec 4 vis à tôle (Fig. 88), connecter le câble de branchement et attacher avec le serre-câble – Fig. 88.

– Accrocher le tableau de commande et le fixer au revêtement à l'arrière avec 2 vis à tôle – Fig. 86.

Fig. 86 Introduire le câble de branchement et Fig. 87 Connecter InfoWINPLUS au tableau de com-mande

Fig. 88 Fixer InfoWINPLUS avec 4 vis à tôle, connecter le câble de branchement et attacher avec le serre-câble

Fig. 89 Accrocher le tableau de commande

Fig. 90 Visser le tableau de commande avec 2 vis à tôle

2 x

4 x

Fig. 91 InfoWINPLUS monté avec le tableau de com-mande

Page 31: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

31

2. Informations destinées aux installateurs

2.4.13 Montage du couvercle du revêtement

– Si le raccordement de gaz de fumées est vers le haut, dégager l’orifice prédécoupé au niveau du couvercle de revêtement – Fig. 92. Si le raccordement de gaz de fumées est vers l’arrière, ne pas dégager. Dégager le couvercle de revêtement = raccordement de gaz de fumées vers le haut Ne pas dégager = raccordement de gaz de fumées vers l’arrière

– Poser le couvercle de revêtement sur la chaudière – Fig. 93.

Fig. 92 Dégager la partie prédécoupée uniquement si le raccord d’évacuation des fumées est vers le haut

Fig. 93 Poser le couvercle de revêtement

2.4.14 Appareils de nettoyage et de commande

Fourniture de série :1 ........... Clé à six pans creux

Accessoire kit de nettoyage BWL 001 sur demande :2 ........... Pinceau de nettoyage3 ........... Spatule4 .......... Grattoir5 ........... Tiroir à cendres

1 2 3 4 5

Fig. 94 Outils de nettoyage et de maniement

Fig. 95 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux sous le recouvrement

1

Fig. 96 Pinceau et spatule à l’intérieur de la porte de revêtement (en option)

3 4

Page 32: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

32

2. Informations destinées aux installateurs

2.4.15 Montage du tuyau d’évacuation des fumées

Respecter les distances minimales, voir point 2.4.4 !

a) Installer le tuyau d’évacuation des fumées en pente ascendante vers la cheminée (angle idéal : 45°). Longueur maximale du tuyau d’évacuation des fumées : 3 m.

ATTENTION La longueur d’une partie légèrement ascendante (angle max. de 30°) ou horizontale de ce tuyau d’évacuation des fumées ne doit pas dépasser 1 m.

b) Éviter les coudes à 90° et opter plutôt pour des coudes à 45°.

c) Raccorder le tuyau à la cheminée si possible dans un angle de 45°.

d) Ne pas introduire le tuyau de fumées trop profondément dans la cheminée.

e) Ne pas maçonner le tuyau de fumées dans la cheminée. Prévoir une entrée du tuyau flexible dans la cheminée. Le ventila-teur de tirage par aspiration peut propager des bruits nuisibles.

f) BioWIN lite est une chaudière en dépression qui satisfait aux exigences d'étanchéité « N1 » imposées aux installations d'évacuation de fumées selon les normes EN 1856-1 et EN1856-2. Il convient donc de veiller à une profondeur d’insertion suffisante lors du montage (en cas d’utilisation par exemple de systèmes de cheminée en acier inoxydable Windhager).

g) Toujours monter les tubes de fumée en orientant le manchon vers le haut ( le côté disposant du diamètre le plus faible des accessoires pour gaz de fumées en acier inoxydable disposant du diamètre le plus faible s'adapte parfaitement aux buses de fumées de la BioWIN lite), afin d'éviter qu'un retour de condensat ne s'écoule du tube de fumées.

Il convient de fixer les éléments en utilisant des colliers afin de garantir un surcroît d’étanchéité et de stabilité. Les tuyaux ne doivent pas fléchir.

h) L’ensemble du tube de fumées doit être doté d’une isolation d’au moins 2 cm pour empêcher la condensation ou la minimi-ser.

i) Tout le tube de fumées doit pouvoir être nettoyé, il faut donc prévoir des ouvertures de nettoyage [1]. Le premier orifice de nettoyage doit être situé au niveau du premier tuyau coudé de gaz de fumées.

j) Ouverture de mesure pour gaz de fumées : l’ouverture de mesure doit se trouver hors de la chaudière  utiliser par consé-quent un tuyau avec ouverture de mesure (AZB 025/AZB 010) ou percer un trou de Ø 11 mm dans le tube de fumées en acier inoxydable avec un foret en acier inoxydable également.

ATTENTIONLe réservoir d’eau (contrôle ou remplissage) et le moteur du ventilateur (service et travaux d’entretien) doivent être accessibles. Par conséquent, il ne faut pas positionner le tube de gaz de fumées directement au-dessus

DANGER

La conception du circuit des gaz de fumées doit répondre aux exigences techniques rela-tives à la protection incendie définies dans les lois, règlements, directives et normes régio-nales – voir également le point 2.4.4 Dégagements minimaux pour la protection incendie, le nettoyage et l’entretien.

Page 33: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

33

2. Informations destinées aux installateurs

1 ........... Orifice de nettoyage dans tube de fumées2 ........... Orifice de nettoyage dans cheminée3 ........... Régulateur de tirage à économie d’énergie / Clapet anti-explosion 4 .......... Niveau du réservoir d’eau ou tubulure de remplissage

2

1

Fig. 97 Raccordement de gaz de fumées vers l’avant – vue de face, (croquis sans isolation du tube de fumées)

2

1

3

1

Fig. 98 Raccordement de gaz de fumées vers le haut – vue de face, (croquis sans isolation du tube de fumées)

1

14

3

Fig. 99 Raccordement de gaz de fumées vers l’arrière – vue du dessus, (croquis sans isolation du tube de fumées)

4

3

Fig. 100 Raccordement d’évacuation des fumées vers le haut – vue du dessus, (croquis sans isolation du tube de fumées)

Page 34: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

34

3. Informations destinées aux électriciens

3. Informations destinées aux électriciens

3.1 Branchements électriques Raccord au réseau : 230 VAC, 50 Hz, fusible de 13 A à action retardée

La chaudière et ses accessoires sont conçus exclusivement pour être installés dans des locaux secs (type de protection IP 20). L’installation électrique doit exclusivement être réalisée par un spécialiste. Respecter les prescriptions et directives des organismes ÖVE, VDE, ASE et du distributeur d’énergie local.

DANGER

– L’alimentation électrique 230 V doit être branchée en respectant les phases car, dans le cas contraire, une tension peut perdurer au niveau du ventilateur en cas de déclenche-ment du fusible.

– Le câble d’alimentation électrique doit être protégé contre les courts-circuits par un fusible temporisé de 13 A.

Nous recommandons de réaliser le raccordement au moyen de câbles en PVC à fils fins, câble rond Ø 6,5–8,3 mm p. ex. H05VV-F (YMM-J) de section nominale 3 x 1,5 mm2.

Chaque chaudière est entièrement câblée et protégée de façon contre les courts-circuits à l’aide d’un fusible fin T 6,3 A.

Dans les régions présentant un risque de surtension accru (comme en cas de risque d’éclairs dans les zones à orages fré-quents), nous recommandons d’installer un coupe-circuit de surtension approprié.

Fig. 101 Tableau de commande BioWIN lite 102–262

Fusible de 6,3 A à action retardée

ATTENTIONLes câbles électriques ne doivent toucher ni les tuyaux de chauffage et de fumées, ni les parties non isolées de la chaudière. Ils doivent être fixés correctement et munis d’une gaine de protection.

Cache de protection du thermostat de sécurité B7.1

Cache de protection du tube de vis sans fin du thermostat de sécurité B8.1

La fiche secteur se trouve à l’arrière, en haut au niveau du couvercle de la surface d’échange – Fig. 114. Les connexions élec-triques se trouvent dans et/ou sur le tableau de distribution Le tableau de distribution renferme la carte de base. Les bornes de raccordement sont disposées à l’extérieur, sur le couvercle du tableau de distribution (bornes à ressort en cage sans vis).

Régulation MESPLUS (si disponible) :

Les modules de la régulation MESPLUS (UML+, WVF+ et B-PLM+) sont installés dans un boîtier mural (accessoire) et doivent être raccordés électriquement par le client.

Puissance de commutation maximale des modules MESPLUS : Sorties de relais : 230 V CA, 6 A (2 A inductifs), 50 HZWVF+ et B-PLM+ module sur contact X1/X2 : Relais Solid-State : 230 V CA, 1 A

La puissance électrique consommée dépend du nombre de modules fonctionnels montés dans l’appareil et, par conséquent, des actionneurs alimentés de cette manière (pompes, vannes mélangeuses, etc.).

té B8.1

Page 35: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

35

3. Informations destinées aux électriciens

Accès au ou à l’intérieur du tableau de distribution :

– Retirer le couvercle de revêtement – Fig. 102.

– Retirer l’isolation au-dessus du couvercle des surfaces d’échange – Fig. 103.

– Dévisser 2 vis à l’arrière du tableau de commande pour le retirer – Fig. 104. Enlever le tableau de commande en le soule-vant vers le haut, débrancher le câble de l’InfoWINPLUS et accrocher le tableau de commande à l’avant de la porte (position entretien) – Fig. 105.

– Défaire 2 vis du recouvrement sur les bornes de branchement puis soulever le recouvrement vers le haut pour l'enlever – Fig. 106.

– Les bornes de branchement se trouvent sur le couvercle du tableau de distribution (bornes sans vis à rappel automatique) tandis que la platine se trouve dans le tableau de distribution (ouvrir le couvercle) – Fig. 107.

Fig. 102 Retirer le couvercle de revêtement Fig. 103 Retirer l’isolation

Fig. 104 Desserrer les 2 vis au niveau du tableau de commande

Fig. 105 Accrocher le tableau de commande à la porte (position Service), ouvrir le couvercle

Câble InfoWINPLUS

Fig. 106 Enlever 2 vis du couvercle et soule-ver le couvercle

Couvercle

Fig. 107 Bornes de branchement (bornes sans vis à rappel automatique)

Bornes de branchementanchement

Tableau de distributiondis

Page 36: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

36

3. Informations destinées aux électriciens

Le raccord aux réglettes de bornes (bornes à ressorts à cage non vissées) doit être réalisé au moyen de câbles en PVC à fils fins. Les câbles peuvent être posés par le haut, le bas, la droite ou l’arrière par les traversées pré-perforées (Fig. 108).

Se reporter à la notice spécifiques des différents modules fonctionnels pour les schémas des connexions du système de régu-lation, voir le point 6 pour d’autres schémas de connexion.

Fig. 108 Passe-câbles dans revêtement BioWIN lite – vue de l’arrière

Page 37: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

37

3. Informations destinées aux électriciens

3.2 Montage du boîtier mural renfermant la régulation MESPLUS

(accessoire)

ATTENTIONNe pas installer dans des pièces humides. La température ambiante ne doit pas dépasser +50 °C.

Fig. 109 Boîtier mural avec régulation MESPLUS

1

2

4

6

5

7

8

3

248 16

23

0

7

30

40

0

280

A-A

Fig. 110 Croquis coté

1 ........... Module MESPLUS

2 ........... Imprimé complémentaire MES ZSP (en option)3 ........... Fiche de contrôle4 .......... Bornes à rappel automatique

5 ........... Décharges de traction6 .......... Fusible de 6,3 A à action retardée

7 ........... Raccord au réseau 230 V CA

8 .......... Barre de terre

40

0

280

137

Serre-câbles comme

décharge de traction

8888

Page 38: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

38

3. Informations destinées aux électriciens

Fig. 111 Câblage de BioWIN lite avec système de régulation au mur

ATTENTION Veiller à ce que le câble très basse tension (0 à 12 V CC) et le câble basse tension (230 V CA) soient posés séparément l’un de l’autre ! – Fig. 111.

Câblebasse tension (230 V CA)

Câbletrès basse tension (sonde, LON, etc.)

Serre-câbles comme décharge de traction

3.3. Fonctionnement par régulation tiercePossible uniquement avec le module fonctionnel avec fonction spéciale pour demande de chaleur externe INF F05 W(accessoires) – voir point 2.2.7. Se reporter à la notice spécifique de la carte à circuit imprimé MES ZSP pour le schéma des connexions.

La connexion du boîtier mural avec la chaudière est réalisée à l’aide d’un câble LON à 3 pôles. Le contact +12 V ne doit pas être branché ni connecté, car la chaudière et aussi le boîtier mural disposent chacun d’une alimentation électrique propre de +12 V.

Le raccord LON et les raccords pour les composants de sécurité se trouvent sur le tableau de distribution (bornes à ressort en cage sans vis). Les raccordements électriques doivent être réalisés côté construction. Ces connexions doivent être réalisées à l’aide de câbles en PVC à fils fin – voir schéma des connexions au point 6.

Le montage des sondes et des actionneurs est décrit dans la notice respective des modules fonctionnels de la régulation MESPLUS. Veuillez respecter aussi ces notices.

ATTENTION La résistance au niveau du raccord LON et les ponts au niveau des composants de sécurité doivent être retirés une fois le raccordement effectué seulement.

Montage du boîtier mural :

– Percer 4 trous dans le mur (Ø 6 mm) – Fig. 110.– Soulever le couvercle vers l'avant.– Installer le boîtier mural et visser.– Effectuer les raccordements électriques selon le point 6 et les plans de raccordement joints. Amener tous les câbles dans

le boîtier par le bas et les fixer en assurant une décharge de traction – Fig. 109.– Poser le couvercle et le fixer en bas en serrant 2 vis à empreinte cruciforme.

Page 39: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

39

3. Informations destinées aux électriciens

Fig. 112 Tableau de distribution ouvert, BioWIN lite – vue du dessus

3.4 Raccordement du clapet d’admission d’air, du thermostat de gaz de fumée et de l'interrupteur couvercle du compartiment à combustible

Cet accessoire doit être raccordé à la carte de base. Pour ce faire, poser les câbles séparément (ligne très basse tension 0–12 V CC et ligne basse tension 230 V CA) avec le câble disponible dans le tableau de distribution – Fig. 112. Les connecteurs de raccordement sont présentes dans le tableau de distribution. Schémas des connexions, voir points 6.6.

ATTENTIONVeiller à ce que la ligne très basse tension (0 à 12 V CC) et la ligne basse tension (230 V CA) soient posées séparément l’une de l’autre !

Platine de base

Câblebasse tension (230 V CA)

Câbletrès basse tension (sonde, LON, etc.)

bas(23

trè(so

Page 40: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

40

3. Informations destinées aux électriciens

Fiche secteur de l’appareil

3.5 Montage des revêtements– Recourber vers l'intérieur les passe-câbles du recouvrement des bornes de branchement et fixer le recouvrement avec 2 vis

à tôle – Fig. 113.

– Connecter le tableau de commande et le fixer avec 2 vis à tôle – Fig. 113.

– Brancher ou raccorder la fiche secteur – Fig. 114.

– Poser l’isolation au-dessus du couvercle des surfaces d’échange – Fig. 115.

– Poser le couvercle de revêtement – Fig. 116.

Fig. 113 Poser et visser le couvercle et le tableau de commande

2 x

Passe-câbles

15.

Fig. 114 Brancher ou raccorder la fi che secteur Fig. 115 Poser l’isolation

Fig. 116 Poser le couvercle de revêtement

Recouvrement sur les bornes de raccordement

2 x

Tableau de commande

ATTENTIONUne fois tous les câbles branchés, retirer tous les résidus de montage (p. ex. fils électriques) du tableau de distribution.

Page 41: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

41

4. Informations destinées aux techniciens de service

4. Informations destinées aux techniciens de service

4.1 Mise en service et instructionLe service après-vente Windhager ou le chauffagiste se charge de la mise en service de la chaudière et initie l’exploitant à la commande et au nettoyage de la chaudière en utilisant la Notice d’utilisation comme support de formation.

4.2 Service après-vente et réparationsSeules les personnes spécialisées et disposant des qualifications requises sont autorisées à effectuer des travaux de service et de réparation.

DANGER

Même lorsque l’interrupteur de secours ou l’interrupteur d’arrêt d’urgence sont hors circuit, la chaudière et ses accessoires ne sont pas complètement exempts de tension ! En cas de

remplacement de pièces de l’installation (pompes, vannes mélangeuses, etc.), mettre im-pérativement les appareils hors circuit (en débranchant par exemple la fiche de secteur de l’appareil).

Veuillez tenir compte des points suivants :

Avant d’ouvrir le panneau de commande ou pour les interventions de service ou de réparation, débrancher la fiche secteur. Retirer le couvercle du revêtement (Fig. 117) et enlever l’isolation au-dessus du couvercle des surfaces d’échange. Débrancher la fiche secteur de l’appareil – Fig. 118.

Fig. 117 Retirer le couvercle du revêtement, enlever l’isolation

Fig. 118 Débrancher la fi che secteur de l’appareil

Fiche secteurde l’appareil

Isolation

Page 42: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

42

4. Informations destinées aux techniciens de service

4.3 Mode ServiceLe mode Service permet de visualiser, d'exécuter et/ou de modifier des paramètres de l'installation, la mise en route et le test d'actionneurs.

AVERTISSEMENT Seuls des techniciens de maintenance ayant été formés à cet effet sont habilités à modifier des paramètres dans le mode Service.

5s

RESET

Fig. 120

5s

RESET

Fig. 119 Maintenir enfoncée pendant 5 s

Maintenir enfoncée pendant 5 s

Mode Utilisateur

Mode Service

Mode Info

Modules MES1

choisir retour

Mode Service réservé aux

techniciens de maintenance

formés

5 s

Mode Service

Une pression sur la touche Menu permet de faire apparaître

les options « Mode Utilisateur », « Mode Service », « Niveau

Info » et « MES Module1 » à l‘écran.

Les touches fléchées permettent de marquer le sous-menu « Mode Service ». Maintenir la touche choisir enfoncée pen-dant 5 secondes (Fig. 119) ; l‘écran affiche « Mode Service ré-servé aux technic. formés » – Fig. 120.

1 n‘est affiché que lorsqu‘un système de régulation MESPLUS est présent et qu‘il a été défini dans les réglages de base par des techniciens de service qualifiés.

Marquer l‘option souhaitée « Paramètres », «  Mise en ser-vice », « Test d‘actionneurs », « Reglages chaudière » ou « Re-glages d’affichage » et confirmer en appuyant sur la touche choisir – Fig. 121. Pour les autres réglages, voir les points 4.3.1 à .3.5.

En cas de pression de la touche retour ou au bout de 10 mn,

l’écran referme cette option de menu ou cette sous-option.

5s

RESET

Fig. 121

Paramètres

Mise en service

Test d’actionneurs

Reglages chaudière

Reglages d‘affichag

choisir retour

Page 43: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

43

4. Informations destinées aux techniciens de service

Structure du Mode Service :

Mode UtilisateurPour les réglages en

mode Utilisateur, consulter la Notice d'utilisation BioWIN lite

Mode Serviceréservé au technicien

de maintenance spécialement formé

Mode Infovoir la Notice d'utilisation

BioWIN lite

Modules MES1

voir notice d'utilisation d'InfoWINPLUS, commande maître

1 N‘est affiché que lorsqu‘un système de régulation MESPLUS est présent et qu‘il a été défini dans les réglages de base par des techniciens de service qualifiés.2 N’est affiché que lorsque celui-ci a été réglé dans l’option de menu „Mode Service“ à „Reglages chaudière“ à „Clapet adm. air“.

Réglages de base d‘InfoWINPLUS

(voir 4.4.)

Sélection de la langue

Chaudière

MB

SMS

ELG

Ethernet

Mise a jour Software

Mise à jour logiciel

Contraste écran

Menu

Quantité pellets vis d‘amenée

Temps manutention Phase d’allumage

Hystérèse brûleur MARCHE

Température consigne maximale

Temp. consigne dem. chaleur ext.

Temps de service turbine d’aspiration

Clapet adm. air2

Profil elim. cendres

Entretien

Limites pour vitesse de ventilateur

Température des fumées min.

Puissance chaudière minimale

Bloquer brûleur

ParamètreAktoren Test d’ac-

tionneurs test

Ventilateur tirage asp

Vis de transport

Elim. cendres

Elément d’allumage

Evacuation cendres

Nettoyage surf. échan.

Turbine d’aspiration

Commutation de sonde

Agitateur

Unité d’arrêt aspiration

Clapet adm. air

Reglages chaudière

Numéro chaudière

Type de système d’amenée des granulés

Air de comb. Externe

Unité d’arrêt aspiration

Clapet adm. air

Entretien hors/en

Mode délestage

Mise en service

Vis de transport

Alimentation

Reglages d‘affichage

Installer module affichage

Sélection de la langue

Echelle de température

Format de l‘heure

Format de la date

Poids

Désignation de fonction

Page 44: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

44

4. Informations destinées aux techniciens de service

4.3.1 Paramètres

Les touches fléchées permettent de marquer les paramètres suivants et de confirmer ce choix au moyen de la touche choisir.

Pour le réglage :

– Quantité pellets vis d‘amenée

– Temps manutention Phase d’allumage– Hystérèse brûleur MARCHE– Température consigne maximale– Temp. consigne dem. chaleur ext.– Temps de service turbine d’aspiration– Clapet adm. air1– Profil elim. cendres– Entretien– Limites pour vitesse de ventilateur– Température des fumées min.– Puissance chaudière minimale– Bloquer brûleur

4.3.1.1 Quantité pellets vis d‘amenée

La quantité de combustible calculée (valeur effective) et la étendue sont affichées en kg/h et peuvent être ajustées.

BioWIN lite BWL 102/102L, 152/152 L BWL 212/212L, 262/262L

Valeur réelleRéglage usine :Plage de réglage :

6.5 kg/h ±3 kg de la plage

10.0 kg/h ±4 kg de la plage

ÉtendueRéglage usine :Plage de réglage :

6.5 kg/h 6,5 – 8,5 kg/h

10.0 kg/h 10,0 – 12,0 kg/h

CorrectionRéglage usine :Plage de réglage :

0±5

0±5

4.3.1.2 Temps manutention Phase d’allumage

Quantité de combustible durant la phase d’allumage.

BioWIN BWL 102/102L

BWL 152/152L

BWL 212/212L

BWL 262/262L

Réglage usine : 200 s 135 s 135 s 110 s

Plage de réglage : 160 – 240 s 108 – 162 s 108 – 162 s 88 – 132 s

4.3.1.3 Hystérèse du brûleur MARCHE

Hystérèse de commutation pour la commande du brûleur.

Réglage usine: 5 KPlage de réglage: 0 – 20 K

4.3.1.4 Température consigne maximale

Il s’agit de la température de consigne maximale pouvant être atteinte en mode de chauffage normal.

Réglage usine: 75 °CÉtendue de réglage: 60 – 85 °C

1 N’est affiché que lorsque celui-ci a été réglé dans l’option de menu „Mode Service“ à „Reglages chaudière“ à „Clapet adm. air“.

Page 45: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

45

4. Informations destinées aux techniciens de service

4.3.1.5 Temp. consigne dem. chaleur ext.

Il s’agit de la température de consigne en cas de demande de chaleur externe.

Réglage usine: 70 °CÉtendue de réglage: 35 – 85 °C

4.3.1.6 Temps de service turbine d’aspiration

Réglage usine : 30 s

Cette fonction n’est pas utilisée, elle ne doit pas être modifiée.

4.3.1.7 Clapet adm. air

Remarque !

Le régleur « Clapet adm. air » apparaît seulement dans les «Paramètres » lorsque l’option « Reglages chaudière » dans « Clapet adm. air » est réglée sur « Oui ».

Réglage usine : temps de service de 300 secPlage de réglage : 30 – 600 sec

ATTENTIONLe temps de service programmé doit être deux fois plus long que le temps de service effectif du clapet d’admission d’air.

4.3.1.8 Profi l elim. cendres

Ce dispositif d’ajustage permet d’adapter le processus d’élimination des cendres du creuset en fonction de la qualité des pellets.

Réglage usine: Niveau 1

Niveau 0 à Niveau 3

très faible proportion de cendres très forte proportion de cendres(voire encrassement)

ATTENTION Restaurer les réglages d’usine lors de la livraison de pellets suivante.

4.3.1.9 Entretien

Une fois l’entretien de la chaudière terminé, il doit être confirmé de façon que le temps de service de l’entretien suivant soit réinitialisé. N’est affiché que lorsque dans « Mode Service » → « Reglages chaudière » → « Entretien » est réglé sur ALLUMÉ.

ATTENTION L'entretien de la chaudière ne doit pas être réinitialisé sans qu'il y ait eu d'entretien.

Page 46: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

46

4. Informations destinées aux techniciens de service

4.3.1.10 Limites pour vitesse de ventilateur

BWL 102/102L BWL 152/152L

Minimum Maximum Minimum Maximum

Réglage usine : rpm 600 1450 800 2100

Plage de réglage : rpm 600-1000 1450-1850 800-1200 2100-2500

BWL 212/212L BWL 262/262L

Minimum Maximum Minimum Maximum

Réglage usine : rpm 900 2300 1050 2700

Plage de réglage : rpm 900-1300 2300-2700 1050-1450 2700-2700

4.3.1.11 Température des fumées min.

Cette option de réglage permet de limiter la température des fumées.

Réglage usine: 70 °CEtendue de réglage: 70 – 200 °C

4.3.1.12 Puissance chaudière minimale

Cette option de réglage permet de limiter la puissance de la chaudière.

Réglage usine : 30 %Plage de réglage : 30 – 100 %

4.3.1.13 Bloquer brûleur

Cette option de réglage permet de bloquer le brûleur, même lorsque la régulation envoie une demande de chaleur. Le verrouil-lage se termine automatiquement après 3 heures maximum.

Cette fonction est utile pour le technicien de entretien / chauffagiste professionnel, p. ex. lors de la mise en service.

4.3.2 Mise en service

Les touches fléchées permettent de marquer la vis de transport et l’alimentation en mode Mise en service et de confirmer ce choix au moyen de la touche choisir. La mise en service terminée, un autotest démarre.

Vis de transport

La vis de transport peut être activée pour une durée de 6 minutes.

Alimentation

En fonction du système d’alimentation défini, il est possible de mettre en service le système d’alimentation et chaque sonde ainsi que de rincer chaque sonde si nécessaire.

Page 47: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

47

4. Informations destinées aux techniciens de service

4.3.3 Test d’actionneurs

Les touches fléchées permettent de marquer les actionneurs suivants et de confirmer ce choix, ainsi que de faire démarrer les actionneurs au moyen de la touche choisir. Les actionneurs sont à nouveau désactivés au bout d’une minute. Le test d’ac-tionneurs terminé, un autotest démarre.

– Ventilateur tirage asp– Vis de transport– Elim. cendres– Elément d’allumage– Evacuation cendres– Nettoyage surf. échan.– Turbine d’aspiration– Commutation de sonde– Agitateur– Unité d’arrêt aspiration– Clapet adm. air

4.3.4 Reglages chaudière

Les réglages chaudière suivants sont possibles dans ce sous-menu :

– Numéro chaudière– Type de système d’amenée des granulés– Air de comb. Externe– Unité d’arrêt aspiration– Clapet adm. air– Entretien hors/en– Mode délestage

4.3.4.1 Numéro chaudière (numéro du générateur de chaleur)

Dans le cas d’une chaudière individuelle, 0 doit toujours être réglé (réglage usine).

Dans le cas d’une cascade (composée de 1 à 4 chaudières), un numéro de chaudière de 1 à 4 doit être réglé pour chaque chaudière. Chaque numéro de chaudière ne doit être attribué que 1 x.

Réglage usine : 0Choix : 0 (Chaudière individuelle) 1 – 4 (Cascade)

4.3.4.2 Type de système d‘amenée des granulés

Réglage usine : sans système d’alimentation

Cette fonction n’est pas utilisée, elle ne doit pas être modifiée.

Page 48: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

48

4. Informations destinées aux techniciens de service

4.3.4.3 Air de comb. Externe

Ce paramètre définit si la chaudière à pellets utilise de l’air de combustion externe.

Réglage usine : NonChoix : Non Oui

4.3.4.4 Unité d‘arrêt aspiration

Ce paramètre définit si la chaudière à pellets fonctionne avec une écluse (accessoire).

Réglage usine : NonChoix : Non Oui

4.3.4.5 Clapet adm. air

Ce paramètre définit si la chaudière à pellets fonctionne avec un clapet d’administration d’air.

Réglage usine : NonChoix : Non Oui

4.3.4.6 Entretien hors/en

Ce paramètre définit si l‘indication de entretien est activée.

Réglage usine : ALLUMÉChoix : ÉTEINT ALLUMÉ

4.3.4.7 Mode délestage

Ce paramètre définit si le Mode délestage est activé pour l’indication de nettoyage. La chaudière fonctionne alors par cycles, c’est-à-dire que son fonctionnement comprend des temps d’arrêt.

Réglage usine : ALLUMÉChoix : ÉTEINT ALLUMÉ

4.3.5 Reglages d‘affi chage

Les réglages d‘affichage suivants sont possibles dans ce sous-menu :

– Installer module affichage– Sélection de la langue– Echelle de température– Format de l‘heure– Format de la date– Poids– Désignation de fonction

4.3.5.1 Installer module affi chage

N’est plus nécessaire dans le cadre d’une chaudière BioWIN 2 unique, ne doit être raccordé qu’à une installation en cascade – voir notice « Planification et Montage » des installations à pellets en cascade.

Page 49: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

49

4. Informations destinées aux techniciens de service

4.3.5.2 Sélection de la langue

Le module InfoWINPLUS propose les textes affichés dans différentes langues. La langue souhaitée peut être sélectionnée dans ce sous-menu.

4.3.5.3 Echelle de température

Toutes les températures sont affichées dans le format sélectionné (par ex. 30.6 °C resp. 87.0 °F).

Réglages usine: °CChoisir: °C ou °F

4.3.5.4 Format de l‘heure

L‘heure est affichée dans le format sélectionné (par ex. 14:12 resp. 02:12 PM).

Réglages usine: 24 h Choisir: 24 h ou 12 h

4.3.5.5 Format de la date

La date est affichée dans le format sélectionné (par ex. Me 17.02.2010 resp. Me 02/17/2010).

Réglages usine: JJ.MM.AAAA Choisir: JJ.MM.AAAA MM/JJ/AAAA

4.3.5.6 Poids

La poids est affichée dans le format sélectionné (par ex. 6.5 kg resp. 14.3 lbs).

Réglages usine: t, kg Choisir: t, kg ou tn. sh., lbs

4.3.5.7 Désignation de fonction

La désignation de la chaudière (par exemple BioWIN 2) peut être modifiée dans « Désignation de fonction ».

Page 50: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

50

4. Informations destinées aux techniciens de service

5s

RESET

Fig. 124

5s

RESET

Fig. 123

5s

RESET

Fig. 122

4.4 Réglages de base InfoWINPLUS

Pour accéder aux réglages de base, l'écran doit afficher « Version .... » (Fig. 123) et la touche (voir Fig. 123) doit être maintenue enfoncée pendant 5 secondes.

L'écran affiche « Version ... »,

– lorsque sur l'affichage standard, la touche « RESET » est maintenue enfoncée pendant 5 secondes – Fig. 122 ;

– après activation d'InfoWINPLUS précédemment hors ten-sion.

Les réglages suivants sont possibles dans les réglages de base:

– Sélection de langue– Chaudière– MB– SMS– ELG– Ethernet– Mise a jour Software– Mise à jour LON– Contraste écran

Sont définis dans les réglages de base,

– si InfoWINPLUS commande une chaudière à bois ou à granulés ou si elle est utilisée uniquement comme commande maître ;– l'activation / la désactivation des fonctions de la commande maître ;– l'activation/la désactivation de la commande à distance par SMS.

Les réglages de base sont définis en usine avant livraison en fonction de la commande passée.

ATTENTION Seuls des techniciens de service ayant été formés à cet effet sont habilités à modifier les réglages de base.

Température chaudière

(phases fonctionn.)

Info Menu

42°C

Sélection de la langue allemand

Chaudière non

MB non

SMS non

ELG non

Ethernet

choisir retour

Version V5.00

22.8.2018

Maintenir enfoncée pendant 5 s

Page 51: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

51

4. Informations destinées aux techniciens de service

Sélection de la langue

Le module InfoWINPLUS propose les textes affichés dans différentes langues. La langue souhaitée peut être sélectionnée dans ce sous-menu.

Chaudière

Réglage de la chaudière qu‘InfoWINPLUS doit commander, p. ex. chaudière à bois ou à pellets ou seulement comme commande maître.

Réglages usine: définis en usine avant livraison en fonction de la commandepassée.

Choisir: Pellets: BioWIN 2, BioWIN XL usw. Bois: LogWIN, SilvaWIN usw. Fioul: JetWIN, EcoWIN Chaudière combinée: DuoWIN Non Pas de chaudière, p. ex. pour MultiWIN, commande maître pour commande à distance

MB (commande maître)

Réglage du système de régulation MESPLUS est présent.

Réglages usine: définis en usine avant livraison en fonction de la commandepassée.Choisir: oui: avec système de régulation MESPLUS non: sans système de régulation MESPLUS

SMS

Réglage de la commande à distance par SMS

Réglages usine: définis en usine avant livraison en fonction de la commandepassée.Choisir: oui: avec commande à distance non: sans commande à distance

ELG

Ces fonctions ne sont pas encore en opération.

Ethernet

Réglage de l‘adresse IP, masque de sous-réseau et adresse de passerelle de l‘interface Ethernet de InfoWINPLUS.

Réglages usine: IP-Adresse 192.168.1.2 Subnet 255.255.255.0 Gateway 255.255.255.255

Mise a jour Software

Le processus de mise à jours pour le logiciel InfoWINPLUS est lancé à travers l‘interface Ethernet.

Mise à jour logiciel

Le processus de mise à jour est lancé pour le micrologiciel du contrôleur LON.Le micrologiciel du contrôleur LON est inclus dans le logiciel InfoWINPLUS. Aucun outil de mise à jour externe est nécessaire.

Contraste écran

Touche pour régler le contraste de l‘écran.

Réglage usine: 5Etendue de réglage: 0 – 10

Page 52: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

52

5. Caractéristiques techniques

5. Caractéristiques techniques

5.1 Caractéristiques techniques pour le dimensionnement de l’installation d’évacuation des fumées selon la norme EN 13384-1

Chaudière à granulés BioWIN lite Symbole Unité

BWL 102BWL 102 L

BWL 152BWL 152 L

BWL 212BWL 212 L

BWL 262BWL 262 L

Charge partielle

Charge nominale

Charge partielle

Charge nominale

Charge partielle

Charge nominale

Charge partielle

Charge nominale

Puissance calorifique nominale Qmin / QN kW 3,0 9,9 4,3 15,0 6,3 21,0 7,6 25,9

Débit calorifique nominal (puissance de combustion)

QB

kW 3,3 10,5 4,7 16,0 6,8 22,4 8,1 27,6

Concentration volumique en CO2

s (CO2) % 9,7 13,4 10,1 14,2 11,3 14,2 12,1 14,2

Débit massique des gaz de fumées .

m kg/s 0,0025 0,0058 0,0034 0,0085 0,0044 0,0118 0,0049 0,0146

Température des gaz de fumées1 TW

°C 78 98 82 119 87 127 90 134

Tirage de cheminée requis sur le raccord d‘évacuation des gaz de fumées (dépression)

PW

Pa 0 -5 0 -5 0 -5 0 -5

Diamètre du raccordement pour gaz de fumées

Ø mm 1302 130 130 130

Remarque !

Tube de liaison à la cheminée, au moins 2 cm d'isolation thermique.

Dans les cas extrêmes, l’aspiration externe de l’air de combustion peut être réalisée avec un dispositif pare-vent homologué du type FC 52x.

1 Valeurs dans la pratique (valeur moyenne entre deux intervalles de nettoyage)2 Dans des cas extrêmes, le diamètre du raccord d’évacuation des fumées peut être réduit à Ø 100 mm.

Page 53: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

53

5. Caractéristiques techniques

5.2 Caractéristiques techniques – généralités

Chaudière à granulés BioWIN lite UnitéBWL 102

BWL 102 LBWL 152

BWL 152 LBWL 212

BWL 212 LBWL 262

BWL 262 L

Classe de chaudière selon EN 303-5 5

Emplois de la chaudièreDépression chaudière ; sans condensation ;

ventilateur tirage asp.

Type de combustible admissibleGranulés selon EN ISO 17225-2,

A1, Ø 6 mm, longueur 10 – 40 mm1

Teneur en eau des combustibles % admissible ≤10

Puissance calorifique nominale kW 9,9 15 21 25,9

Gamme de puissance nominale kW 70/50 °C 3,0 – 9,9 4,5 – 15,0 6,3 – 21,0 7,8 – 25,9

Tirage de la cheminée sur le raccord d‘évacuation des gaz de fumées (dépression)

PaCharge partielleCharge nominale

-20 jusqu’à 0-20 jusqu’à -5)

-20 jusqu’à 0-20 jusqu’à -5

Volume d’eau de la chaudière l 39 47

Résistance côté eau mbarDT = 20 °KDT = 10 °K

1,03,6

2,17,6

3,914,3

5,821,5

Plage de réglage de la température de la chaudière °C 60 – 75 (85)2

Température de retour °C min. 203

Protection électrique alimentation A 13 (fusible)

niveau de pression acoustique moyen Lp,A à 1 m de distance

dB Charge nominale de chaudière 45,7

Capacité du compartiment à combustible kgBWL 102–262

BWL 102–262 L107200

Poids total net kgBWL 102–262

BWL 102–262 L247300

269322

Dimensions L x P x H mmBWL 102–262

BWL 102–262 L1075 x 710 x 14531422 x 710 x 1470

1075 x 780 x 14531422 x 780 x 1470

autres dimensions et poids, voir 2.1 et 2.4.2

Valeurs issues de l’examen de type du Centre de contrôle technique TÜV SÜD Munich, n° du rapport de contrôle  : C1–C3 1358-00/13 du 15.11.2013 :

Rendement de combustion hF(100-qA-qU-qF) % Charge partielle / Charge nominale 97,3 / 96,9 97,0 / 95,9 97,1 / 95,4 97,2 / 95,1

Rendement de la chaudière hW % Charge nominale 94,4 93,8 93,9 93,9

Température des fumées °C Charge partielle / Charge nominale 58 / 78 62 / 99 67 / 113 70 / 114

Puissance électrique absorbée de la chaudière à granulés :

Consommation maximale lors de l’allumage W 1054

Allumage Wh 128

Énergie auxiliaire Qmin / QN W Charge partielle / Charge nominale 16 / 28 18 / 33 20 / 41 21 / 48

Mode veille (Standby) W 6

1 voir la notice d’utilisation, point Combustibles2 uniquement en mode réserve tampon3 pendant la période de réchauffage, température de retour min de 15 °C (mode réduit/mode chauffage)

Page 54: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

54

5. Caractéristiques techniques

5.3 Croquis cotés

Compartiment de combustible BioWIN lite 107 kg, BWL 102–262 :

Toutes les cotes sont en mm.

68

4

193

443

562,5

7

47

1075

48

7

11

46

130

94

6 1

15

3 1

45

3

AH

EA

KR

KV

AO

1

Fig. 125 BioWIN lite BWL 102–262 – Vue de l'arrière

KV ........ Départ chaudière (tube de 1")KR ........ Retour chaudière (tube de 1")E........... VidangeA .......... Alimentation en granulés (tube de Ø 50 mm)B .......... Retour d’air (tube de Ø 50 mm)KT ........ Sonde de température de chaudièreAO ........ Tube de fumées en haut (Ø 130 mm)AH ........ Tube de fumées arrière (Ø 130 mm)EA ........ Branchements électriquesZ ........... Air de combustion externe (Ø 100 mm)

1075

(10

/15

)

71

0

(21

/26

)

78

0 562

130

79

96

AO

KT

E

AH

Fig. 126 BioWIN lite BWL 102–262 – Vue du dessus

1 Hauteur du compartiment à combustible avec couvercle de remplissage ouvert : 1800 mm

Page 55: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

55

5. Caractéristiques techniques

Compartiment de combustible BioWIN lite 200 kg, BWL 102L–262L :

Toutes les cotes sont en mm.

946

684

193

443

562,5

747

1153

1470

1422

1146

130

AH

EA

KR

KV

Z

AO

1

Mindestraumhöhe:1850Fig. 127 BioWIN lite BWL 102–262L – Vue de l'arrière

KV ........ Départ chaudière (tube de 1")KR ........ Retour chaudière (tube de 1")E........... VidangeKT ........ Sonde de température de chaudièreAO ........ Tube de fumées en haut (Ø 130 mm)AH ........ Tube de fumées arrière (Ø 130 mm)EA ........ Branchements électriquesZ ........... Air de combustion externe (Ø 100 mm)

1422

(10/1

5)

710

(21/2

6)

780 562

130

79

96

AO

KT

E

AH

Fig. 128 BioWIN lite BWL 102L–262L – Vue du dessus

1 Hauteur du compartiment à combustible avec couvercle de remplissage ouvert : 1850 mm

Page 56: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

56

6. Plans de raccordement électrique6

. P

lan

s d

e r

ac

co

rde

me

nt

éle

ctr

iqu

e6

.1

Sc

ma

de

pri

nc

ipe

– B

ioW

IN li

te6

.1.1

P

lan

E1

4

14

Spart

rafo

-T

3

07.0

8.1

9jo

si

05.0

8.1

9jo

si

Spart

rafo

-T

3 A

np.

13

87

65

43

21

FEDCBA

Rev.

Änderu

ng

Datu

mN

am

eB

latt

Datu

m

Geze

ichnet

Geprü

ft

Genehm

igt

24

.09.2

019

josi

josi

josi

Gru

nd

sch

altp

lan

E1

Gru

ndsc

haltp

lan B

ioW

IN 2

S

eite

1 v

on 4

Bio

WIN

2E

14

A B C D E F

21

34

56

78

von

----

---

E2

Pro

jekt

:

Ze

ich

nu

ng

s N

r.:

Bio

WIN

2

09

55

81

/16

-XM

MP

E

L2

N

PE

L1

X1

X2

X3

X4

X5

X6

X7

X8

X9

X1

0X

11

X1

2X

13

L

PE

N

L'

L'

N

PE

L

N

PE

L

L

N

PE

L

N

PE

L

N

PE

L

N

PE

L

L

N

PE

L

L

N

PE

L

N

PE

L

L

N

PE

L

N

L'

L'

L'

L'

N ED

V N

r.:

PE

L

PEN

L

GN

D

24

V

N

230V

24V DC

22

21

42

41

M�

PE

LL

RL

N

PE

2N

1N

3N

5L

4L

6L

7

8LL

9RL

PE

10N

11N

**

2 1

ϑ

1

2 4

PE

PE

3 2 16 5 4

21

22

A2

A1

MPE

LNPE

-M14.1

1/2

/3

ϑ

1

2

4

6

5

4

PE

L1

N

PE

4

1

3

2

1411

2421

2

3

1

PE

MP

E

L2

N

PE

L1

4

3

2

1

2

3

1MP

E

L

N

PE

1

3

2

MP

E

L

N

PE

-K1

E3.C

7

-M9.1

1/2

/3-S

06

-XM

-T2.1

-B8.1

-F1

-B7.1

-H2.1

-M12.1

-M1.1

1/3

-M4.1

-M2.1

-M6.1

-K4

-XG

-XC

-XJ

-XL

-XH

-X0

E3.C

7

-X1

4E

4.C

1

4E

4.C

1

1234

5

L N

L N

PE

-X9

6

4

E4.1

D

E4.1

D

L‘

N

4E

4.1

E

-XN

N PE

L

PE

N

L

N

L

110V/60Hz

230V

-T3

5

N PE L

SU

PP

LY

Lége

nd

e

-M1.

1m

ote

ur

AA

T

-M2

.1m

ote

ur

po

ur

vis

san

s fi

n d

‘ali

me

nta

tio

n

-M4

.1m

ote

ur

HF

R

-M6

.1m

ote

ur

ven

tila

teu

r d

‘asp

ira

tio

n

-M9

.1m

ote

ur

com

mu

tati

on

de

so

nd

e

-M12

.1moteur enlève

ment cendre

-M14

.1turbine d‘asp

iration

-B7.1

therm

ostat sécu

rité m

aximum chaudière 100 °C

-B8.1

therm

ostat sécu

rité m

aximum vis

sans fin d‘alimentation 95 °C

-T2.1

transform

ateur 230V / 24V DC

-T3

transform

ateur 110V/60Hz ->230V/60Hz

-F1

fusible 6,3 A

-H2.1

elément d‘allumage

-S0

arrêt ch

auffage

interrupteur urgence

-XN

secteur 230V

-XM

secteur 230V

-K1

relais

-X9

EVU-ave

c esp

oir

-K4

turbine d‘asp

iration relais

1seulement à BioWIN

2 Plus (Tech

nique de

condensation)

2seulement à BioWIN

2 Premium

3seulement à BioWIN

2 Exklusiv

4seulement à BioWIN

2 Hyb

rid

5seulement à BioWIN

2 NA

6optional/accessoires

*retirer le cav

alier ou la résistance lors de la connexion

Page 57: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

57

6. Plans de raccordement électrique6

.1.2

P

lan

E2

Qu

erv

erw

eis

e0

5.0

8.1

9jo

si13

87

65

43

21

FEDCBA

Re

v.Ä

nd

eru

ng

Da

tum

Na

me

Bla

tt

Da

tum

Ge

zeic

hn

et

Ge

prü

ft

Ge

ne

hm

igt

24

.09

.20

19

josi

josi

josi

Gru

ndsc

haltp

lan E

2G

run

dsc

ha

ltpla

n B

ioW

IN 2

Se

ite 2

vo

n 4

Bio

WIN

2E

24

A B C D E F

21

34

56

78

von

E1

E3

Pro

jekt

:

Ze

ich

nu

ng

s N

r.:

Bio

WIN

2

095581/1

6

whgr

swbrbl3

2

1

12

2

1

3

blswbr

12

GND

LON A

LON B

GND

ExV

GND

S11

S10

+12V

120 R

Info

WIN

Y43

Y44

Y45

Y46

Y1

Y2

Y10

Y4

Y5

Y6

Y7

Y8

Y9

Y11

Y12

Y13

Y14

Y15

Y16

Y17

Y18

Y19

Y24

Y50

Y3

GND

Mod A

Mod B

GND

Mod A

Mod B

RxD

TxD

Gnd

5V

Can L

Can H

GND

12V

12V

GND

Lon A

Lon B

12V

GND

Lon A

Lon B

12V

I/O

GND

AD

GND

AD

GND

AD

GND

AD

GND

AD

GND

AD

GND

12V

IO

GND

IO

GND

IO

GND

12V

IO

GND

12V

IO

GND

12V

IO

GND

12V

IO

GND

12V

IO

GND

12V

IO

GND

IO

GND

IO

GND

GND

CAN A

CAN B

E3

.1E

E3

.1E

E3

.1E

bl

sw

br

0-1

0V

-XG

-XP

-B3.1

-V4.1

-V9.1

-V14.1

-V14.2

1

-B2.1

-X0

6-B

6.1

-S1

-B9.1

1/2

/3-S

0

-R0*

-X4

6

-S2

1/2

/3

E4

.1C

E4

.1C

E4

.1C

E4

.1B

E4

.1B

E4

.1B

444 444

1 2

1 2

ϑ

1

2

4

-B9

6

-XB

-XB

5s

RE

SE

T

Tem

ratu

re c

ha

ud

ière

Ve

ille

In

fo

Me

nu

38

°C

Lége

nd

e

-B3

.1co

mp

te t

ou

rs H

all

mo

teu

r ve

nti

late

ur

d‘a

spir

ati

on

-V4

.1so

nde chaudière

-V9.1

sonde ch. co

mbustion

-V14

.1so

nde fumées

-V14

.2so

nde fumées après l’é

change

ur de chaleur

-B2.1

capteur de pression

-X0

demande externe de chaleur 0-10V

-B6.1

interrupteur de proximité du compartim

ent de

combustible vide

-S1

interrupteur fin de course decendrage

-B9.1

Interrupteur de proximité couve

rture*

-S0

interrupteur sécu

rité porte

-R0

résistance term

inale

-X4

demande externe de chaleur

-B9

Rauch

gastherm

ostat

-S2

commutation de sonde

1seulement à BioWIN

2 Plus

(tech

nique de condensation)

2seulement à BioWIN

2 Premium

3seulement à BioWIN

2 Exklusiv

4seulement à BioWIN

2 Hyb

rid

5seulement à BioWIN

2 NA

6optional/accessoires

*retirer le cava

lier ou la résistance lors de la connexion

Page 58: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

58

6. Plans de raccordement électrique6

.1.3

P

lan

E3

Qu

erv

erw

eis

e0

5.0

8.1

9jo

si13

Qu

erv

erw

eis

e1

4.0

8.1

9jo

si15

87

65

43

21

FEDCBA

Re

v.Ä

nd

eru

ng

Da

tum

Na

me

Bla

tt

Da

tum

Ge

zeic

hn

et

Ge

prü

ft

Ge

ne

hm

igt

24

.09

.20

19

josi

josi

josi

Gru

ndsc

haltp

lan E

3G

run

dsc

ha

ltpla

n B

ioW

IN 2

S

eite

3 v

on

4B

ioW

IN 2

E3

4

A B C D E F

21

34

56

78

von

E2

E4

Pro

jekt

:

Ze

ich

nu

ng

s N

r.:

Bio

WIN

2

095581/1

6

A2A1

A2A1

GND

IO

GND

IO

Y28 Y

29

Y30

Y35

Y48

Y52

Y20

Y21

Y22

Y23

Y31

Y32

Y33

Y34

Y47

Y39

Y40

Y41

Y26

Y51

Y25

Y42

Y48

Y48

Y48

12V AC

12V AC

AD

AD

Out

GND

Out

GND

12V

Pow

IO

GND

I/O

GND

24V

I/O

GND

12V

IO

GND

24V

IO

GND

12V

IO

GND

12V

Pow

12V

Pow

12V

Pow

12V

Pow

12V

Pow

A+

A-

B-

B+

GND

A+

A-

B-

B+

GND

A+

A-

B-

B+

GND

I/O

GND

I/O

GND

I/O

GND

Vin

GND

IO

GND

IO

GND

IO

GND

E1

.7B

E1

.7B

E2

.8C

E2

.8C

E2

.8C

A2A1

-B15.1

1-B

15.2

1-K

1-K

21

-K3

1

E4

.C1

E4

.C1

44

-X10

6

E4

.1E

E4

.1E

4 4

Lége

nd

e

-B15

.1dé

bitm

ètre Pulse pro L de l’é

chan

geur de ch

aleu

r-B15

.2dé

bitm

ètre Pulse pro L des surfaces d’écha

nge

-K1

relais

-K2

rinç

age ALL

UMÉ de

l’écha

ngeu

r de

cha

leur

-K3

rinç

age ALL

UMÉ de

s su

rfaces d’éch

ange

-X10

entrée

l‘én

ergie ph

otov

oltaïque

1seulem

ent à BioWIN

2 Plus

(techn

ique

de co

nden

sation

)2

seulem

ent à BioWIN

2 Premium

3seulem

ent à BioWIN

2 Exklusiv

4seulem

ent à BioWIN

2 Hyb

rid

5seulem

ent à BioWIN

2 NA

6op

tion

al/accesso

ires

*retirer le

cav

alier ou

la résistanc

e lors de la con

nexion

Page 59: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

59

6. Plans de raccordement électrique6

.2

Sc

ma

de

s c

on

ne

xio

ns

ch

au

diè

re à

pe

lle

ts d

u c

lap

et

d’a

dm

issi

on

d’a

ir e

t th

erm

ost

at

de

ga

z d

e f

um

ée

Câblage

, vo

ir indications au point 3.4. L’exploitation ave

c un clapet d’admission d’air doit être réglée dans le M

ode Service, vo

ir M

ode Service →

Reglage

s → Clapet adm. air.

ext

ern

e

inte

rne

MN

L

Mote

ur

-M11

.4

1 2

-K51

12

VD

C

A1 A2

13

14

.4E

.7E

-K51

13

N LA

limenta

tion

230V

AC

Y4

3Y

44

Y4

5Y

46

Y1

Y2

Y1

7Y

19

Y3

2Y

33

Y3

Y4

7Y

48

Y3

2Y

33

Y1

8Y

21

GND

ModB

ModA

GND

ModB

ModA

RxD

TxD

Gnd

5V

CanL

CanH

GND

12V

12V

GND

LonA

LonB

12V

GND

LonA

LonB

12V

IO

GND

12V

IO

GND

12V

Pow

12V

Pow

GND

CANA

CANB

12V

Pow

12V

Pow

IO

GND

AD

GND

12V

IO

GND

12V

IO

GND

ϑ

thermostatdegazdefuméeB2

Interrupteurdeproximitécouverture

interr pteur fin de course

-P9.1bleunoirbrun

14

rela

is

Cla

pet d’a

dm

issi

on d

’air

095578/0

0

Page 60: 095253 03 MA BioWIN lite FMP-D FRPour un tirage (de la cheminée) de plus de -0,20 mbar, il est nécessaire de monter un régulateur de tirage économi seur d’énergie. Conformément

EN 303-5

Baumuster geprüft

Produktion überwacht

Type

test

ed

Product

ion m

onitore

d

windhager.com

MENTIONS LÉGALES

Éditeur : Windhager Zentralheizung GmbH, Anton-Windhager-Strasse 20, 5201 Seekirchen am Wallersee, Autriche, T +43 6212 2341 0, F +43 6212 4228, [email protected], images : Windhager  ; sous réserve d’erreurs d’impression ou de composition et de modifications. Traduit de 024211/03 - AWP -vor

AUTRICHEWindhager Zentralheizung GmbH

Anton-Windhager-Straße 20A-5201 Seekirchen / Salzbourg

T +43 6212 2341 0F +43 6212 4228

[email protected]

ITALIEWindhager Italy S.R.L.

Via Vital 98cI-31015 Conegliano (TV)

T +39 0438 [email protected]

GRANDE-BRETAGNEWindhager UK Ltd

Tormarton RoadMarshfield

South Gloucestershire, SN14 8SRT +44 1225 8922 11

[email protected]