· Web view4.1Distinction. 4.1.1Recommandations générales. Il est particulièrement important...

39
F TG/166/4(proj.5) ORIGINAL : anglais DATE : 2013-09-12 UNION INTERNATIONALE POUR LA PROTECTION DES OBTENTIONS VÉGÉTALES Genève PROJET PAVOT Code UPOV : PAPAV_SOM Papaver somniferum L. * PRINCIPES DIRECTEURS POUR LA CONDUITE DE L’EXAMEN DE LA DISTINCTION, DE L’HOMOGÉNÉITÉ ET DE LA STABILITÉ établis par un expert de la Hongrie pour examen par le Comité de rédaction élargi à sa réunion qui se tiendra à Genève les 8 et 9 janvier 2014 Autres noms communs : * nom botanique anglais français allemand espagnol Papaver somniferum L. Opium/Seed Poppy Œillette, Pavot Mohn, Schlafmohn Adormidera, Amapola, Opio Ces principes directeurs (“principes directeurs d’examen”) visent à approfondir les principes énoncés dans l’introduction générale (document TG/1/3) et dans les documents TGP qui s’y rapportent afin de donner des indications concrètes détaillées pour l’harmonisation de l’examen de la distinction, de l’homogénéité et de la stabilité (DHS) et, en particulier, à identifier des caractères convenant à l’examen DHS et à la production de descriptions variétales harmonisées. DOCUMENTS CONNEXES * Ces noms, corrects à la date d’adoption des présents principes directeurs d’examen, peuvent avoir été révisés ou actualisés. [Il est conseillé au lecteur de se reporter au code taxonomique de l’UPOV, sur le site Web de l’UPOV (www.upov.int), pour l’information la plus récente.]

Transcript of  · Web view4.1Distinction. 4.1.1Recommandations générales. Il est particulièrement important...

FTG/166/4(proj.5)ORIGINAL : anglaisDATE : 2013-09-12

UNION INTERNATIONALE POUR LA PROTECTION DES OBTENTIONS VÉGÉTALESGenève

PROJET

PAVOT

Code UPOV : PAPAV_SOM

Papaver somniferum L.

*

PRINCIPES DIRECTEURS

POUR LA CONDUITE DE L’EXAMEN

DE LA DISTINCTION, DE L’HOMOGÉNÉITÉ ET DE LA STABILITÉ

établis par un expert de la Hongrie

pour examen par le

Comité de rédaction élargi à sa réunionqui se tiendra à Genève les 8 et 9 janvier 2014

Autres noms communs :*

nom botanique anglais français allemand espagnolPapaver somniferum L. Opium/Seed Poppy Œillette, Pavot Mohn, Schlafmohn Adormidera, Amapola,

Opio

Ces principes directeurs (“principes directeurs d’examen”) visent à approfondir les principes énoncés dans l’introduction générale (document TG/1/3) et dans les documents TGP qui s’y rapportent afin de donner des indications concrètes détaillées pour l’harmonisation de l’examen de la distinction, de l’homogénéité et de la stabilité (DHS) et, en particulier, à identifier des caractères convenant à l’examen DHS et à la production de descriptions variétales harmonisées.

DOCUMENTS CONNEXESCes principes directeurs d’examen doivent être interprétés en relation avec l’introduction générale et les documents TGP qui s’y rapportent.

SOMMAIRE PAGE

* Ces noms, corrects à la date d’adoption des présents principes directeurs d’examen, peuvent avoir été révisés ou actualisés. [Il est conseillé au lecteur de se reporter au code taxonomique de l’UPOV, sur le site Web de l’UPOV ( www.upov.int), pour l’information la plus récente.]

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 2 -

1. OBJET DE CES PRINCIPES DIRECTEURS D’EXAMEN..............................................................................................3

2. MATÉRIEL REQUIS........................................................................................................................................................ 3

3. MÉTHODE D’EXAMEN................................................................................................................................................... 3

3.1 NOMBRE DE CYCLES DE VÉGÉTATION.........................................................................................................................33.2 LIEU DES ESSAIS....................................................................................................................................................... 33.3 CONDITIONS RELATIVES À LA CONDUITE DE L’EXAMEN.................................................................................................33.4 PROTOCOLE D’ESSAI................................................................................................................................................. 33.5 ESSAIS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................................................................................3

4. EXAMEN DE LA DISTINCTION, DE L’HOMOGÉNÉITÉ ET DE LA STABILITÉ............................................................4

4.1 DISTINCTION............................................................................................................................................................. 44.2 HOMOGÉNÉITÉ.......................................................................................................................................................... 54.3 STABILITÉ................................................................................................................................................................. 5

5. GROUPEMENT DES VARIÉTÉS ET ORGANISATION DES ESSAIS EN CULTURE...................................................5

6. INTRODUCTION DU TABLEAU DES CARACTÈRES...................................................................................................6

6.1 CATÉGORIES DE CARACTÈRES...................................................................................................................................66.2 NIVEAUX D’EXPRESSION ET NOTES CORRESPONDANTES..............................................................................................66.3 TYPES D’EXPRESSION................................................................................................................................................66.4 VARIÉTÉS INDIQUÉES À TITRE D’EXEMPLES.................................................................................................................76.5 LÉGENDE.................................................................................................................................................................. 7

7. TABLE OF CHARACTERISTICS/TABLEAU DES CARACTÈRES/MERKMALSTABELLE/TABLA DE CARACTERES................................................................................................................................................................ 8

8. EXPLICATIONS DU TABLEAU DES CARACTÈRES...................................................................................................14

8.1 EXPLICATIONS PORTANT SUR PLUSIEURS CARACTÈRES.............................................................................................148.2 EXPLICATIONS PORTANT SUR CERTAINS CARACTÈRES...............................................................................................14

9. BIBLIOGRAPHIE........................................................................................................................................................... 23

10. QUESTIONNAIRE TECHNIQUE...................................................................................................................................24

1. Objet de ces principes directeurs d’examen

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 3 -

Ces principes directeurs d’examen s’appliquent à toutes les variétés de Papaver somniferum L. Dans le cas des variétés ornementales en particulier, il peut être nécessaire d’utiliser d’autres caractères ou niveaux d’expression que ceux figurant dans le tableau des caractères en vue d’examiner la distinction, l’homogénéité et la stabilité.

2. Matériel requis

2.1 Les autorités compétentes décident de la quantité de matériel végétal nécessaire pour l’examen de la variété, de sa qualité ainsi que des dates et lieux d’envoi. Il appartient au demandeur qui soumet du matériel provenant d’un pays autre que celui où l’examen doit avoir lieu de s’assurer que toutes les formalités douanières ont été accomplies et que toutes les conditions phytosanitaires sont respectées.

2.2 Le matériel doit être fourni sous forme de semences.

2.3 La quantité minimale de matériel végétal à fournir par le demandeur est de :

100 g de semences.

Les semences doivent satisfaire aux conditions minimales exigées pour la faculté germinative, la pureté spécifique, l’état sanitaire et la teneur en eau, indiquées par l’autorité compétente. Dans le cas où les semences doivent être maintenues en collection, la faculté germinative doit être aussi élevée que possible et indiquée par le demandeur.

2.4 Le matériel végétal doit être manifestement sain, vigoureux et indemne de tout parasite ou maladie importants.

2.5 Le matériel végétal ne doit pas avoir subi de traitement susceptible d’influer sur l’expression des caractères de la variété, sauf autorisation ou demande expresse des autorités compétentes. S’il a été traité, le traitement appliqué doit être indiqué en détail.

3. Méthode d’examen

3.1 Nombre de cycles de végétation

En règle générale, la durée minimale des essais doit être de deux cycles de végétation indépendants.

3.2 Lieu des essais

En règle générale, les essais doivent être conduits en un seul lieu. Pour les essais conduits dans plusieurs lieux, des indications figurent dans le document TGP/9, intitulé “Examen de la distinction”.

3.3 Conditions relatives à la conduite de l’examen

3.3.1 Les essais doivent être conduits dans des conditions assurant une croissance satisfaisante pour l’expression des caractères pertinents de la variété et pour la conduite de l’examen.

3.3.2 Le stade optimal de développement pour l’observation de chaque caractère est indiqué par un nombre dans la deuxième colonne du tableau des caractères. Les stades de développement correspondant à chaque nombre sont décrits au chapitre 8.1.

3.4 Protocole d’essai

Chaque essai doit être conçu de manière à porter au total sur 200 plantes au moins, qui doivent être réparties en 2 répétitions au moins.

3.5 Essais supplémentaires

Des essais supplémentaires peuvent être établis pour l’observation de caractères pertinents.

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 4 -

4. Examen de la distinction, de l’homogénéité et de la stabilité

4.1 Distinction

4.1.1 Recommandations générales

Il est particulièrement important pour les utilisateurs de ces principes directeurs d’examen de consulter l’introduction générale avant toute décision quant à la distinction. Cependant, il conviendra de prêter une attention particulière aux points ci-après.

4.1.2 Différences reproductibles

Les différences observées entre les variétés peuvent être suffisamment nettes pour qu’un deuxième cycle de végétation ne soit pas nécessaire. En outre, dans certains cas, l’influence du milieu n’appelle pas plus d’un cycle de végétation pour s’assurer que les différences observées entre les variétés sont suffisamment reproductibles. L’un des moyens de s’assurer qu’une différence observée dans un caractère lors d’un essai en culture est suffisamment reproductible consiste à examiner le caractère au moyen de deux observations indépendantes au moins.

4.1.3 Différences nettes

La netteté de la différence entre deux variétés dépend de nombreux facteurs, et notamment du type d’expression du caractère examiné, selon qu’il s’agit d’un caractère qualitatif, un caractère quantitatif ou encore pseudo-qualitatif. Il est donc important que les utilisateurs de ces principes directeurs d’examen soient familiarisés avec les recommandations contenues dans l’introduction générale avant toute décision quant à la distinction.

4.1.4 Nombre de plantes ou parties de plantes à examiner

Sauf indication contraire, aux fins de la distinction, toutes les observations portant sur des plantes isolées doivent être effectuées sur 20 plantes ou des parties prélevées sur chacune de ces 20 plantes et toutes les autres observations doivent être effectuées sur la totalité des plantes de l’essai, sans tenir compte d’éventuelles plantes hors-type.

4.1.5 Méthode d’observation

La méthode recommandée pour l’observation du caractère aux fins de la distinction est indiquée par le code suivant dans la deuxième colonne du tableau des caractères (voir le document TGP/9 “Examen de la distinction”, section 4 “Observation des caractères”) :

MG : mensuration unique d’un ensemble de plantes ou de parties de plantesMS : mensuration d’un certain nombre de plantes isolées ou de parties de plantesVG : évaluation visuelle fondée sur une seule observation faite sur un ensemble de plantes ou de

parties de plantesVS : évaluation visuelle fondée sur l’observation d’un certain nombre de plantes isolées ou de

parties de plantes

Type d’observation : visuelle (V) ou mesure (M)

L’observation “visuelle” (V) est une observation fondée sur le jugement de l’expert. Aux fins du présent document, on entend par observation “visuelle” les observations sensorielles des experts et cela inclut donc aussi l’odorat, le goût et le toucher. Entrent également dans cette catégorie les observations pour lesquelles l’expert utilise des références (diagrammes, variétés indiquées à titre d’exemples, comparaison deux à deux) ou des chartes (chartes de couleur). La mesure (M) est une observation objective en fonction d’une échelle graphique linéaire, effectuée à l’aide d’une règle, d’une balance, d’un colorimètre, de dates, d’un dénombrement, etc.

Type de notation : pour un ensemble de plantes (G) ou des plantes isolées (S)

Aux fins de l’examen de la distinction, les observations peuvent donner lieu à une notation globale pour un ensemble de plantes ou parties de plantes (G), ou à des notations pour un certain nombre de plantes ou parties de plantes isolées (S). Dans la plupart des cas, la lettre “G”

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 5 -

correspond à une notation globale par variété et il n’est pas possible, ni nécessaire, de recourir à des méthodes statistiques pour évaluer la distinction.

Lorsque plusieurs méthodes d’observation du caractère sont indiquées dans le tableau des caractères (p. ex. VG/MG), des indications sur le choix d’une méthode adaptée figurent à la section 4.2 du document TGP/9.

4.2 Homogénéité

4.2.1 Il est particulièrement important pour les utilisateurs de ces principes directeurs d’examen de consulter l’introduction générale avant toute décision quant à l’homogénéité. Cependant, il conviendra de prêter une attention particulière aux points ci-après.

4.2.2 Pour l’évaluation de l’homogénéité, il faut appliquer une norme de population de 2% et une probabilité d’acceptation d’au moins 95%. Dans le cas d’un échantillon de 200 plantes, 7 plantes hors-type sont tolérées.

4.3 Stabilité

4.3.1 Dans la pratique, il n’est pas d’usage d’effectuer des essais de stabilité dont les résultats apportent la même certitude que l’examen de la distinction ou de l’homogénéité. L’expérience montre cependant que, dans le cas de nombreux types de variétés, lorsqu’une variété s’est révélée homogène, elle peut aussi être considérée comme stable.

4.3.2 Lorsqu’il y a lieu, ou en cas de doute, la stabilité peut être évaluée plus précisément en examinant un nouveau lot de semences ou un nouveau matériel végétal, afin de vérifier qu’il présente les mêmes caractères que le matériel fourni initialement.

5. Groupement des variétés et organisation des essais en cultur e

5.1 Pour sélectionner les variétés notoirement connues à cultiver lors des essais avec la variété candidate et déterminer comment diviser en groupes ces variétés pour faciliter la détermination de la distinction, il est utile d’utiliser des caractères de groupement.

5.2 Les caractères de groupement sont ceux dont les niveaux d’expression observés, même dans différents sites, peuvent être utilisés, soit individuellement soit avec d’autres caractères de même nature, a) pour sélectionner des variétés notoirement connues susceptibles d’être exclues de l’essai en culture pratiqué pour l’examen de la distinction et b) pour organiser l’essai en culture de telle sorte que les variétés voisines soient regroupées.

5.3 Il a été convenu de l’utilité des caractères ci-après pour le groupement des variétés :

a) Feuille : taches blanches (caractère 2)b) Pétale : couleur (caractère 10)c) Pétale : ornementation (caractère 11)d) Capsule : forme en section longitudinale (caractère 18)e) Capsule : déhiscence (caractère 23)f) Semence : couleur (caractère 27)g) Capsule : teneur en morphine (caractère 29)

5.4 Des conseils relatifs à l’utilisation des caractères de groupement dans la procédure d’examen de la distinction figurent dans l’introduction générale et le document TGP/9 “Examen de la distinction”.

6. Introduction du tableau des caractère s

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 6 -

6.1 Catégories de caractères

6.1.1 Caractères standard figurant dans les principes directeurs d’examen

Les caractères standard figurant dans les principes directeurs d’examen sont ceux qui sont admis par l’UPOV en vue de l’examen DHS et parmi lesquels les membres de l’Union peuvent choisir ceux qui sont adaptés à leurs besoins particuliers.

6.1.2 Caractères avec astérisque

Les caractères avec astérisque (signalés par un *) sont des caractères figurant dans les principes directeurs d’examen qui sont importants pour l’harmonisation internationale des descriptions variétales : ils doivent toujours être pris en considération dans l’examen DHS et être inclus dans la description variétale par tous les membres de l’Union, sauf lorsque cela est impossible compte tenu du niveau d’expression d’un caractère précédent ou des conditions de milieu régionales.

6.2 Niveaux d’expression et notes correspondantes

6.2.1 Des niveaux d’expression sont indiqués pour chaque caractère afin de définir le caractère et d’harmoniser les descriptions. Pour faciliter la consignation des données ainsi que l’établissement et l’échange des descriptions, à chaque niveau d’expression est attribuée une note exprimée par un chiffre.

6.2.2 Dans le cas de caractères qualitatifs et pseudo-qualitatifs (voir le chapitre 6.3), tous les niveaux d’expression pertinents sont présentés dans le caractère. Toutefois, dans le cas de caractères quantitatifs ayant cinq niveaux ou davantage, une échelle abrégée peut être utilisée afin de réduire la taille du tableau des caractères. Par exemple, dans le cas d’un caractère quantitatif comprenant neuf niveaux d’expression, la présentation des niveaux d’expression dans les principes directeurs d’examen peut être abrégée de la manière suivante :

Niveau Notepetit 3moyen 5grand 7

Toutefois, il convient de noter que les neuf niveaux d’expression ci-après existent pour décrire les variétés et qu’ils doivent être utilisés selon que de besoin :

Niveau Notetrès petit 1très petit à petit 2petit 3petit à moyen 4moyen 5moyen à grand 6grand 7grand à très grand 8très grand 9

6.2.3 Des précisions concernant la présentation des niveaux d’expression et des notes figurent dans le document TGP/7 “Élaboration des principes directeurs d’examen”.

6.3 Types d’expression

Une explication des types d’expression des caractères (caractères qualitatifs, quantitatifs et pseudo-qualitatifs) est donnée dans l’introduction générale.

6.4 Variétés indiquées à titre d’exemples

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 7 -

Au besoin, des variétés sont indiquées à titre d’exemples afin de mieux définir les niveaux d’expression d’un caractère.

6.5 Légende

(*) Caractère avec astérisque – voir le chapitre 6.1.2

QL Caractère qualitatif – voir le chapitre 6.3QN Caractère quantitatif – voir le chapitre 6.3PQ Caractère pseudo-qualitatif – voir le chapitre 6.3

MG, MS, VG, VS – voir le chapitre 4.1.5

(a)-(e) Voir les explications du tableau des caractères au chapitre 8.1(+) Voir les explications du tableau des caractères au chapitre 8.2.

TG/166/4(proj.5)Opium/Seed Poppy/Pavot/Mohn/Adormidera/Amapola, 2013-09-12

- 8 -

7. Table of Characteristics/Tableau des caractères/Merkmalstabelle/Tabla de caracteres

English français deutsch españolExample VarietiesExemplesBeispielssortenVariedades ejemplo

Note/Nota

1(*)

VG Leaf: hairiness Feuille : pilosité Blatt: Behaarung Hoja: vellosidad

QL (a) absent absente fehlend ausente Korona, Morwin, Rubin, Zeno 2002

1

present présente vorhanden presente Major, Opal, Sokol 9

2(*)(+)

VG Leaf: white spots Feuille : taches blanches

Blatt: weiße Flecken Hoja: manchas blancas

QL (a) absent absentes fehlend ausentes Botond, Buddha, Major 1

present présentes vorhanden presentes Kozmosz, Orel, Racek, Sokol

9

3

(+)

VG Leaf: color Feuille : couleur Blatt: Farbe Hoja: color

PQ (a) yellowish green vert jaunâtre gelblich grün verde amarillento 1

green verte grün verde Buddha, Zeno Morphex 2

bluish green vert bleuâtre bläulich grün verde azulado Leila, Morwin, Zeno 2002 3

4

(+)

VG Leaf: waxiness Feuille : glaucescence Blatt: Bereifung Hoja: cerosidad

QN (a) weak faible gering débil Zeno Morphex 1

medium moyenne mittel media Morwin 2

strong forte stark fuerte Kozmosz 3

5

(+)

VG Leaf: depth of incisions of margin

Feuille : profondeur des incisions du bord

Blatt: Tiefe der Randeinschnitte

Hoja: profundidad de las incisiones del borde

QN (a) absent or shallow absents ou peu profonds

fehlend oder flach ausente o superficial Korona, Mieszko, Morwin

1

medium moyens mittel medio Aristo, Major, Opal, Zeno Morphex

2

deep profonds tief profundo Agat, Kozmosz, Malsar 3

6

(+)

VG/MS

Main stem: length Tige principale : longueur

Hauptstängel: Länge Tallo principal: longitud

QN (e) short courte kurz corto Minoán, Tebona 3

medium moyenne mittel medio Postomi 5

long longue lang largo Botond, Lazur, Major, Redy

7

7(*)(+)

VG Stem: anthocyanin coloration

Tige : pigmentation anthocyanique

Stängel: Anthocyanfärbung

Tallo: pigmentación antociánica

QL (d) absent absente fehlend ausente Kozmosz, Major, Orel, Sokol

1

present présente vorhanden presente Botond, Korona, Lazur, Malsar, Redy

9

TG/166/4(proj.5)Opium/Seed Poppy/Pavot/Mohn/Adormidera/Amapola, 2013-09-12

- 9 -

English français deutsch españolExample VarietiesExemplesBeispielssortenVariedades ejemplo

Note/Nota

8

(+)

VG Stem: hairiness Tige : pilosité Stängel: Behaarung Tallo: vellosidad

QN (c) absent or weak nulle ou très faible fehlend oder sehr gering

ausente o débil Botond, Lazur, Morwin, Zeno 2002

1

medium moyenne mittel media Buddha, Postomi, Sokol 2

strong forte stark fuerte Agat, Edel-Weiss, Edel-Rot, Orel, Racek

3

9(*)(+)

VG Flower bud: anthocyanin coloration

Bourgeon floral : pigmentation anthocyanique

Blütenknospen: Anthocyanfärbung

Botón floral: pigmentación antociánica

PQ (b) absent absente fehlend ausente Buddha 1

in ring at base only anneau autour de la base uniquement

nur Ring an der Basis anillo en la base solamente

Botond 2

in ring at base and on bud

anneau autour de la base et du bourgeon

an Knospe und Ring an Basis

anillo en la base y en el botón

Minoán 3

10(*)

VG Petal: color Pétale : couleur Blütenblatt: Farbe Pétalo: color

PQ (c) white blanc weiß blanco Botond, Korona, Major, Sokol

1

light pink rose clair hellrosa rosa claro Agat 2

medium pink rose moyen mittelrosa rosa medio Albín, Rosemarie, Rubin 3

dark pink rose foncé dunkelrosa rosa oscuro Edel-Rot 4

red rouge rot rojo Danish Flag 5

light violet violet clair hellviolett violeta claro Kozmosz 6

medium violet violet moyen mittelviolett violeta medio Leila 7

dark violet violet foncé dunkelviolett violeta oscuro Zeno 2002 8

11(*)(+)

VG Petal: marking Pétale : ornementation Blütenblatt: Zeichnung

Pétalo: mancha

PQ (c) none aucune fehlend ninguna TMO1, Afyon 95, Ofis 96 1

blotch tache Fleck mancha Botond, Malsar, Rosemarie, Sokol

2

band en bande Streifen en banda 3

radial stripes stries rayonnantes radiale Streifen franjas radiales 4

12(*)

VG Petal: color of marking

Pétale : couleur de l’ornementation

Blütenblatt: Farbe der Zeichnung

Pétalo: color de la mancha

PQ (c) white blanche weiß blanco Danish Flag 1

red rouge rot rojo 2

light violet violet clair hellviolett violeta claro KP Albakomp, Mieszkoi, Rubin

3

medium violet violet moyen mittelviolett violeta medio Lazur, Morwin 4

dark violet violet foncé dunkelviolett violeta oscuro Gerlach, Major, Leila, Zeno 2002

5

TG/166/4(proj.5)Opium/Seed Poppy/Pavot/Mohn/Adormidera/Amapola, 2013-09-12

- 10 -

English français deutsch españolExample VarietiesExemplesBeispielssortenVariedades ejemplo

Note/Nota

13

(+)

VG Petal: extension of marking from base

Pétale : extension de l’ornementation depuis la base

Blütenblatt: Ausdehnung der Zeichnung von der Basis

Pétalo: extensión de la mancha de la base

QN (c) below widest part en dessous de la partie la plus large

unter breitestem Teil por debajo de la parte más ancha

Rubin 1

up to widest point jusqu’au point le plus large

bis zum breitesten Punkt

hasta el punto más ancho

Florian, Zeno 2

above widest part au-dessus de la partie la plus large

über breitestem Teil por encima de la parte más ancha

Leila 3

14(*)(+)

VG Petal: incisions Pétale : incisions Blütenblatt: Einschnitte

Pétalo: incisiones

QL (c) absent absentes fehlend ausentes Agat, Botond, Korona, Major

1

present présentes vorhanden presentes Danish Flag 9

15(*)

VG Filament: color Filament : couleur Staubfaden: Farbe Filamento: color

PQ (c) white blanc weiß blanco Botond, Korona 1

light violet violet clair hellviolett violeta claro 2

dark violet violet foncé dunkelviolett violeta oscuro Zeno 2002 3

16 VG Capsule: waxiness Capsule : glaucescence

Kapsel: Bereifung Cápsula: cerosidad

QN (d) absent or weak

absente ou très faible fehlend oder sehr gering

ausente o débil Gerlach, Opal 1

medium moyenne mittel media Edel-Rot, Edel-Weiss 2

strong forte stark fuerte Botond, Morwin, Kozmosz,Zeno 2002

3

17 VG Capsule: anthocyanin coloration

Capsule : pigmentation anthocyanique

Kapsel: Anthocyanfärbung

Cápsula: pigmentación antociánica

QL (d) absent absente fehlend ausente Botond 1

present présente vorhanden presente Minoán 9

18(*)(+)

VG Capsule: shape in longitudinal section

Capsule : forme en section longitudinale

Kapsel: Form im Längsschnitt

Cápsula: forma en sección longitudinal

PQ (e) oblate aplatie breitrund oblata Botond 1

cylindrical cylindrique zylindrisch cilíndrica Kék Gemona, Korona 2

round circulaire kreisförmig circular Postomi 3

elliptic elliptique elliptisch elíptica Minoán 4

ovate ovale eiförmig oval Major, Opal 5

TG/166/4(proj.5)Opium/Seed Poppy/Pavot/Mohn/Adormidera/Amapola, 2013-09-12

- 11 -

English français deutsch españolExample VarietiesExemplesBeispielssortenVariedades ejemplo

Note/Nota

19(*)(+)

VG Capsule: shape of base

Capsule : forme de la base

Kapsel: Form der Basis

Cápsula: forma de la base

PQ (e) pointed pointue spitz puntiaguda Agat, Minoán 1

truncate tronquée flach truncada Albín, Morwin, Opal, Sokol

2

depressed déprimée eingesenkt deprimida Botond, Edel-Rot, Korona, Lazur, Redy

3

20

(+)

VG/MS

Capsule: length Capsule : longueur Kapsel: Länge Cápsula: longitud

QN (e) short courte kurz corta Botond 3

medium moyenne mittel media Bergam, Edel-Rot, Kék Duna, Lazur, Tebona

5

long longue lang larga 7

21 VG/MS

Capsule: diameter Capsule : diamètre Kapsel: Durchmesser Cápsula: diámetro

QN (e) small petit klein pequeño Minoán, Orfeus, Tebona 3

medium moyen mittel medio Leila, Zeno Plus 5

large large groß grande 7

22

(+)

VS Capsule: ribbing Capsule : côtes Kapsel: Rippung Cápsula: acostillado

QN (e) absent or shallow

nulles ou très faibles fehlend oder sehr gering

ausente o débil KP Albakomp 1

medium moyennes mittel medio Bergam, Korona, Lazur, Morwin

2

deep fortes stark profundo Gerlach, Zeno Plus 3

23(*)(+)

VG Capsule: dehiscence Capsule : déhiscence Kapsel: Dehiszenz Cápsula: dehiscencia

QL (e) indehiscent indéhiscente indehiszent indehiscente Botond, Kék Gemona, Major

1

dehiscent déhiscente dehiszent dehiscente Edel-Rot, Edel-Weiss 2

24(*)(+)

VG Stigmatic disc: shape Disque stigmatique : forme

Stigmatische Scheibe: Form

Disco estigmático: forma

PQ (e) erect dressé aufrecht erecto Edel-Rot, Redy 1

semi-erect demi-dressé halbaufrecht semierecto Albín, Botond, Mieszko, Orel, Racek

2

horizontal horizontal waagrecht horizontal Lazur, Morwin, Tebona, Zeno Morphex

3

declined décliné geneigt en declive 4

decumbent décombant kriechend decumbente Rubin, Zeta 5

TG/166/4(proj.5)Opium/Seed Poppy/Pavot/Mohn/Adormidera/Amapola, 2013-09-12

- 12 -

English français deutsch españolExample VarietiesExemplesBeispielssortenVariedades ejemplo

Note/Nota

25 VG/MS

Stigmatic disc: number of carpels

Disque stigmatique : nombre de carpelles

Narbenscheibe: Anzahl Fruchtblätter

Disco estigmático: número de cárpelos

QN (e) few faible gering bajo Alfa, Postomi, Tebona 3

medium moyen mittel medio Buddha, Rosemarie, Kék Duna, Zeno 2002

5

many grand groß alto Sokol 7

26(*)(+)

VG Stigmatic disc: apex of carpels

Disque stigmatique : sommet des carpelles

Narbenscheibe: Spitze der Fruchtblätter

Disco estigmático: ápice de los cárpelos

PQ (e) pointed pointu spitz puntiagudo Madrigal 1

rounded arrondi abgerundet redondeado Korona, Leila, Morwin 2

truncate tronqué abgestumpft truncado Agat, Albín, Bergam, Major, Mieszko, Orfeus

3

27(*)

VG Seed: color Semence : couleur Samen: Farbe Semilla: color

PQ (e) white blanche weiß blanco Albín, KP Albakomp, Orel, Racek, Sokol

1

yellowish brown brun jaunâtre gelblich braun marrón amarillento 2

brown brune braun marrón Redy 3

pink rose rosa rosa 4

grey grise grau gris Edel-Rot, Edel-Weiss, Florian

5

light bluish bleuâtre clair hell bläulich azulado claro Minoán 6

medium bluish bleuâtre moyen mittel bläulich azulado medio Agat, Morwin, Opal 7

dark bluish bleuâtre foncé dunkel bläulich azulado oscuro Botond, Buddha, Madrigal 8

28

(+)

MG Time of flowering Époque de floraison Zeitpunkt der Blüte Época de la floración

QN very early très précoce sehr früh muy temprana Leila, Morwin 1

early précoce früh temprana Zeno 2002 3

medium moyenne mittel media Edel-Weiss, Korona 5

late tardive spät tardía Botond, Lazur 7

very late très tardive sehr spät muy tardía 9

29

(+)

MG Capsule: morphine content

Capsule : teneur en morphine

Kapsel: Morphingehalt Cápsula: contenido en morfina

QN (e) very low très faible sehr gering muy bajo Mieszko, Zeno Morphex 1

low faible gering bajo Albín, Redy 3

medium moyenne mittel medio Bergam, Major, Opal 5

high forte hoch alto Postomi 7

very high très forte sehr hoch muy alto Botond, Buddha 9

TG/166/4(proj.5)Opium/Seed Poppy/Pavot/Mohn/Adormidera/Amapola, 2013-09-12

- 13 -

English français deutsch españolExample VarietiesExemplesBeispielssortenVariedades ejemplo

Note/Nota

30

(+)

MG Capsule: codeine content

Capsule : teneur en codéine

Kapsel: Kodeingehalt Cápsula: contenido en codeína

QN (e) low faible gering bajo Rubin, Zeno 2002 1

medium moyenne mittel medio Bergam, Maratón 3

high forte hoch alto Botond, Tebona 5

31

(+)

MG Capsule: thebaine content

Capsule : teneur en thébaïne

Kapsel: Thebaingehalt Cápsula: contenido en tebaína

QN (e) low faible gering bajo Leila, Kozmosz, Maratón 1

medium moyenne mittel medio Kék Gemona, Tebona 3

high forte hoch alto 5

32

(+)

MG Capsule: narcotine content

Capsule : teneur en narcotine

Kapsel: Narkotingehalt

Cápsula: contenido en narcotina

QN (e) none or very low nulle ou très faible fehlend oder sehr gering

ninguno o muy bajo Maratón, Opal, Tebona 1

low faible gering bajo Kozmosz 3

medium moyenne mittel medio 5

high forte hoch alto Kék Gemona 7

very high très forte sehr hoch muy alto Korona 9

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 14 -

8. Explications du tableau des caractères

8.1 Explications portant sur plusieurs caractères

Les caractères auxquels l’un des codes suivants a été attribué dans la deuxième colonne du tableau des caractères doivent être examinés de la manière indiquée ci-après :

(a) Les observations sur les plantules doivent être faites au Stade 10 à 12 vraies feuilles (avant l’allongement entre-nœud).

(b) Les observations doivent être faites au stade de crochet du pédicelle.(c) Les observations sur la tige et le pétale doivent être faites en pleine floraison.(d) Les observations sur la tige et la capsule doivent être faites 10 à 14 jours après la chute des

pétales de la tige principale.(e) Les observations doivent être faites sur la capsule adulte, sèche de la tige principale.

8.2 Explications portant sur certains caractères

Ad. 2   : Feuille   : taches blanches Ad. 3 : Feuille : couleurAd. 4 : Feuille : glaucescence

Les observations des taches blanches, de la couleur et de la glaucescence doivent être faites sur la face supérieure de la feuille.

Ad. 5   : Feuille   : profondeur des incisions du bord

1 2 3absents ou peu profonds moyens profonds

Ad. 6 : Tige principale :   longueur

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 15 -

Ad. 7 : Tige : pigmentation anthocyanique Ad. 8 : Tige : pilosité

L’observation de la pigmentation anthocyanique et de la pilosité doit être faite entre la capsule et la feuille supérieure de la tige.

Ad. 9 : Bourgeon floral : pigmentation anthocyanique

1 2 3

absente anneau autour de la base uniquement

anneau autour de la base et du bourgeon

Ad. 11 : Pétale : ornementation

Tige principale

Longueur de la tige principale (jusqu’au nœud du réceptacle en dessous de la capsule)

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 16 -

1aucune

2tache

3en bande

4stries rayonnantes

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 17 -

Ad. 13 : Pétale : extension de l’ornementation depuis la base

La mesure doit être faite au point le plus large du pétale.

1 2 3en dessous de la partie

la plus large jusqu’au point le plus large au-dessus de la partie la plus large

Ad. 14 : Pétale : incisions

1 9absentes présentes

Ad. 18 : Capsule : forme en section longitudinale

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 18 -

< partie la plus large >(au-dessous du milieu) au milieu (au-dessus du milieu)

< fo

rme

de la

moi

tié a

pica

le >

bord

s pa

rallè

les

apla

tis

2cylindrique

arro

ndie

1aplatie

3circulaire

4elliptique

poin

tue

5ovale

Ad. 19 : Capsule : forme de la base

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 19 -

Ad. 20 : Capsule : longueur

longueur

1 2 3pointue tronquée déprimée

Ad. 22 : Capsule : côtes

Pour l’observation des côtes, il faut toucher la capsule.

Ad. 23 : Capsule : déhiscence

Pour l’observation de la déhiscence, il faut tenir la capsule du haut vers le bas et la secouer. Si les graines ne tombent pas, la capsule est indéhiscente (1). Si elles tombent, la capsule est déhiscente (2).

Ad. 24 : Disque stigmatique : forme

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 20 -

1 2dressé demi-dressé

3horizontal

4 5décliné décombant

1 2dressé demi-dressé

3 5horizontal décombant

Ad. 26 : Disque stigmatique : sommet du lobe

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 21 -

1 2

pointu arrondi

3tronqué

Ad. 28 : Époque de floraison

L’époque de floraison se situe lorsque 10% des plantes présentent la première fleur épanouie sur la tige principale.

Ad. 29-32 : Capsule : détermination de la teneur en alcalo ï des : morphine, codéine, thébaine et narcotine

Échantillonnage

L’échantillonnage doit être réalisé à partir de capsules sèches, mûres, incluant 1 à 2 cm de tige. Quarante (40) capsules doivent être cueillies sur 2 répliques (20 par réplique). On utilisera 100 g de capsules écrasées et mixées (sans graines) pour déterminer la teneur en alcaloïdes.

Détermination de la teneur en morphine, codéine, thébaine, papavérineet narcotine dans la capsule de pavot

Méthode HPLC, détection MS1. Portée

Détermination de la teneur en morphine, codéine, thébaine, papavérine et noscapine dans la capsule de pavot à des fins de qualification.

Limite de détection (LOD) : 10 mg/kg/composantLimite de quantification (LOQ) : 50 mg/kg/component

2. Principe

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 22 -

L’échantillon est extrait avec du méthanol contenant 1 ml de cc. d’acide hydrochlorique/litre. La teneur en alcaloïdes de l’extrait est déterminée par le système HPLC-MS utilisant une colonne RP C18. Des normes externes sont utilisées à des fins de détermination qualitative et quantitative.

3. Procédure

3.1. Préparation de l’échantillonL’échantillon est pesé et séché à l’air. La tige, la plante et les semences sont séparées. La tige est broyée d’un tamis de 0,5 mm.

3.2. Extraction et nettoyagePeser 0,2 g d’échantillon broyé et ajouter 100 ml de solution de méthanol-HCl (1 ml cc. HCl/litre de méthanol. Conserver dans un bain à ultrasons pendant 30 minutes. Filtrer et injecter dans la colonne HPLC.

3.3. Mesure HPLCLa détermination de la teneur en alcaloïdes est réalisée par détection MS (mode SIM) après séparation au moyen de la colonne C18 en phase inverse.

Conditions HPLCLes conditions HPLC sont données ci-dessous mais toutes autres conditions peuvent être utilisées si elles donnent des résultats appropriés.

Colonne chromatographie : NUCLEODUR C-18 Gravité 150*4,6mm*5μm ou équivalents.

Phase mobileÉluent A : méthanol grade HPLCÉluent B : 2 g ammonium-acétate/litre HPLC grade eauGradient : 0-4 min. 70% B

4-14 min. 10% B-ig gradient linéaire14-20 min. 10% B

Post time : 5 min.

Débit0,9 cm3/min.

DétecteurMS SIM APCI : 2-20 perc : 286,0 AMU positif

300,0 AMU positif312,0 AMU positif340,0 AMU positif414,0 AMU positif

Volume injecté : 2 l

Pour la détermination qualitative et quantitative, utiliser des solutions analytiques de grade standard dans un solvant de méthanol HCL (1 ml cc. HCl/litre de méthanol). Calibrer selon la méthode ESTD.

4. Expression des résultats

Les résultats sont exprimés en mg/kg pour ce qui est du matériel séché à l’air.9. Bibliographie

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 23 -

Bernáth, J., Dános, B., Veres, T., Tétényi, P., 1988: “Variation and alkaloid production in poppy ecotypes: Responses to different environments”. Biochemical Systematics and Ecology 16 (2): pp. 171-178

Bernáth, J., 1998: “Poppy, The Genus Papaver”, Harwood Academic Publishers

Biomed. Chromatogr., 2001,15,45. Biomed. Chromatogr., 2002,16,390.

Günther, K.F., 1975: “Beiträge zur Morphologie der Papaveraceae”. Flora 164: pp. 415-418.

Kodaira, H., and Spector, S., 1988: “Transformation of thebaine to orpavine, codeine and morphine by rat liver, kidney and brain microsomes”. Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85: pp.1267-1271

Hammer, K., 1981: “Probleme der Klassifikation von Papaver somniferum”, Kulturpflanze 29: pp. 287-296.

Schijfsma, L., Hoesbergen, M. and Nijdam, F.E., 1960: “A Study of the Colour and Other Characters of the Seed in Some Varieties of Oil Seed Poppy”. Euphytica 9: pp. 127-140.

ST/SOA/SER. Y./33 UN Method No. 33, Dec. 16, 1977: “Determination of Phenanthreene Alkaloids in Papaver Somniferum Capsules and Papaver Bracteatum Plant Tissue By High Performance Liquid Chromatography”.

Tétényi, P., 1997: “Opium Poppy (Papaver somniferum) Botany and Horticulture”. Horticultural Reviews, 19: pp. 373-408

10. Questionnaire technique

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 24 -

QUESTIONNAIRE TECHNIQUE Page {x} de {y} Numéro de référence :

Date de la demande :(réservé aux administrations)

QUESTIONNAIRE TECHNIQUE

à remplir avec une demande de certificat d’obtention végétale

1. Objet du questionnaire technique

1.1 Nom botanique Papaver somniferum L.

1.2 Nom commun Pavot

2. Demandeur

Nom

Adresse

Numéro de téléphone

Numéro de télécopieur

Adresse électronique

Obtenteur (s’il est différent du demandeur)

3. Dénomination proposée et référence de l’obtenteur

Dénomination proposée(le cas échéant)

Référence de l’obtenteur

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 25 -

QUESTIONNAIRE TECHNIQUE Page {x} de {y} Numéro de référence :

#4. Renseignements sur le schéma de sélection et le mode de multiplication de la variété

4.1 Schéma de sélection

Variété résultant d’une :

4.1.1 Hybridation

a) hybridation contrôlée [ ](indiquer les variétés parentales)

(…………………..…………………………) x (……………..…………..………………..…)parent femelle parent mâle

b) hybridation à généalogie partiellement inconnue [ ](indiquer la ou les variété(s) parentale(s) connue(s))

(…………………..…………………………) x (……………..…………..………………..…)parent femelle parent mâle

c) hybridation à généalogie totalement inconnue [ ]

4.1.2 Mutation [ ](indiquer la variété parentale)

4.1.3 Découverte et développement [ ](indiquer le lieu et la date de la découverte, ainsi que la méthode de développement)

4.1.4 Autre [ ](veuillez préciser)

# #Les autorités peuvent prévoir que certains de ces renseignements seront indiqués dans une section confidentielle du questionnaire technique.

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 26 -

QUESTIONNAIRE TECHNIQUE Page {x} de {y} Numéro de référence :

4.2 Méthode de multiplication de la variété

4.2.1 Variétés reproduites par voie sexuée

a) Autofécondation [ ]b) Pollinisation croisée

i) population [ ]ii) variété synthétique [ ]

c) Hybride [ ]d) Autre [ ]

(veuillez préciser)

5. Caractères de la variété à indiquer (le chiffre entre parenthèses renvoie aux caractères correspondants dans les principes directeurs d’examen; prière d’indiquer la note appropriée).

Caractères Exemples de variétés Note

5.1(2)

Feuille : taches blanches

absentes Botond, Buddha, Major 1[ ]

présentes Kozmosz, Orel, Racek, Sokol 9[ ]

5.2(10)

Pétale : couleur

blanc Botond, Korona, Major, Sokol 1[ ]

rose clair Agat 2[ ]

rose moyen Albín, Rosemarie, Rubin 3[ ]

rose foncé Edel-Rot 4[ ]

rouge Danish Flag 5[ ]

violet clair Kozmosz 6[ ]

violet moyen Leila 7[ ]

violet foncé Zeno 2002 8[ ]

5.3(11)

Pétale : ornementation

aucune TMO1, Afyon 95, Ofis 96 1[ ]

tache Botond, Malsar, Rosemarie, Sokol

2[ ]

bande 3[ ]

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 27 -

QUESTIONNAIRE TECHNIQUE Page {x} de {y} Numéro de référence :

stries rayonnantes 4[ ]

5.4(18)

Capsule : forme en section longitudinale

aplatie Botond 1[ ]

cylindrique Kék Gemona, Korona 2[ ]

circulaire Postomi 3[ ]

elliptique Minoán 4[ ]

ovale Major, Opal 5[ ]

5.5(23)

Capsule : déhiscence

indéhiscente Botond, Kék Gemona, Major 1[ ]

déhiscente Edel-Rot, Edel-Weiss 2[ ]

Caractères Exemples de variétés Note

5.6(27)

Semence : couleur

blanche Albín, KP Albakomp, Orel, Racek, Sokol

1[ ]

brun jaunâtre 2[ ]

brune Redy 3[ ]

rose 4[ ]

grise Edel-Rot, Edel-Weiss, Florian 5[ ]

bleuâtre clair Minoán 6[ ]

bleuâtre moyen Agat, Morwin, Opal 7[ ]

bleuâtre foncé Botond, Buddha, Madrigal 8[ ]

5.7(29)

Capsule : teneur en morphine

très faible Mieszko, Zeno Morphex 1[ ]

très faible à faible 2[ ]

faible Albín, Redy 3[ ]

faible à moyenne 4[ ]

moyenne Bergam, Major, Opal 5[ ]

moyenne à forte 6[ ]

forte Postomi 7[ ]

forte à très forte 8[ ]

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 28 -

QUESTIONNAIRE TECHNIQUE Page {x} de {y} Numéro de référence :

très forte Botond, Buddha 9[ ]

6. Variétés voisines et différences par rapport à ces variétés

Veuillez indiquer dans le tableau ci-dessous et dans le cadre réservé aux observations en quoi votre variété candidate diffère de la ou des variété(s) voisine(s) qui, à votre connaissance, s’en rapproche(nt) le plus. Ces renseignements peuvent favoriser la détermination de la distinction par le service d’examen.

Dénomination(s) de la ou des variété(s) voisine(s) de

votre variété candidate

Caractère(s) par lequel ou lesquels votre variété candidate diffère des

variétés voisines

Décrivez l’expression du ou des caractère(s) chez la ou les variété(s) voisine(s)

Décrivez l’expression du ou des caractère(s) chez votre variété candidate

Exemple Pétale : couleur de l’ornementation violet moyen violet foncé

Observations :

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 29 -

QUESTIONNAIRE TECHNIQUE Page {x} de {y} Numéro de référence :

#7. Renseignements complémentaires pouvant faciliter l’examen de la variété

7.1 En plus des renseignements fournis dans les sections 5 et 6, existe-t-il des caractères supplémentaires pouvant faciliter l’évaluation de la distinction de la variété?

Oui [ ] Non [ ]

(Dans l’affirmative, veuillez préciser)

7.2 Des conditions particulières sont-elles requises pour la culture de la variété ou pour la conduite de l’examen?

Oui [ ] Non [ ]

(Dans l’affirmative, veuillez préciser)

7.3 Autres renseignements

7.3.1 Résistance aux parasites et aux maladies

7.3.2 Conditions particulières pour l’examen de la variété

a) Cycle de végétation :– printemps [ ]– automne [ ]

b) Autres conditions

8. Autorisation de dissémination

a) La législation en matière de protection de l’environnement ou de la santé de l’homme et de l’animal soumet-elle la variété à une autorisation préalable de dissémination?

Oui [ ] Non [ ]

b) Dans l’affirmative, une telle autorisation a-t-elle été obtenue?

Oui [ ] Non [ ]

Si oui, veuillez joindre une copie de l’autorisation.

# #Les autorités peuvent prévoir que certains de ces renseignements seront indiqués dans une section confidentielle du questionnaire technique.

TG/166/4(proj.5)Pavot, 2013-09-12

- 30 -

QUESTIONNAIRE TECHNIQUE Page {x} de {y} Numéro de référence :

9. Renseignements sur le matériel végétal à examiner ou à remettre aux fins de l’examen.

9.1 L’expression d’un ou plusieurs caractère(s) d’une variété peut être influencée par divers facteurs, tels que parasites et maladies, traitement chimique (par exemple, retardateur de croissance ou pesticides), culture de tissus, porte-greffes différents, scions prélevés à différents stades de croissance d’un arbre, etc.

9.2 Le matériel végétal ne doit pas avoir subi de traitement susceptible d’influer sur l’expression des caractères de la variété, sauf autorisation ou demande expresse des autorités compétentes. Si le matériel végétal a été traité, le traitement doit être indiqué en détail. En conséquence, veuillez indiquer ci-dessous si, à votre connaissance, le matériel végétal a été soumis aux facteurs suivants :

a) Micro-organismes (p.ex. virus, bactéries, phytoplasmes) Oui [ ] Non [ ]

b) Traitement chimique (p. ex. retardateur de croissance, pesticides) Oui [ ] Non [ ]

c) Culture de tissus Oui [ ] Non [ ]

d) Autres facteurs Oui [ ] Non [ ]

Si vous avez répondu “oui” à l’une de ces questions, veuillez préciser.

……………………………………………………………....

10. Je déclare que, à ma connaissance, les renseignements fournis dans le présent questionnaire sont exacts :

Nom du demandeur

Signature Date

[Fin du document]