قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour...

55
- 18 - المحترقBURNING / CELUI QUI BRULE Country / Pays Algeria / Algérie Length / Durée 18 min Producer / Production Plus de Prod Director / Réalisation Slimane Bounia Screenplay / Scénario Sylvain Bolle-Reddat et Slimane Bounia Photo / Image Yann Maritaud Sound / Son Julien d’Esposito Editing / Montage Fabrice Gerardi Casting / Interprétation Rachid Hadid , Sabrina Ouazani, Salim Kechiouche الجزائر الدولة د18 المدةس دو برود بلو إنتاج بونيا سليمان إخراجن بول ريدا سيلفا بونيا وسليمانناريو سي يان ماريتو تصويران دسبوزيطو جولي صوتارديس جير فابري مونتاج وزان، ســليمد حديــد، صابرينــا رشــيــيو ش كش تشخيصFilmographie 2017: Les anges pleureurs 2016: Celui qui brule 2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: [email protected] Tél : +33 6 03 10 14 17 لحيـاةالعـودة إلـى اص وﻷمـر بالغـو انتهـي بهـا، ليسـاحل إلـى القبايـل الـى يـد مـن جبـالـر مـن يـد إلـي تم المجمـدة الت السـمكة تلـكـون مثـل يناﺿليـن لجزائريحـاليـة واﻗـﻊ ال إنهـا حكاﻹمكانيـات… فـي حـوض كل اA tangled story of Algerians today who are struggling, much like this frozen fish that passes from hand to hand from the Kabyle Mountains to the fishing coast and then ends up by coming back to life and dive in the endless waters of possibilities... C’est l’histoire des algériens d’aujourd’hui qui se débattent à l’image de ce poisson congelé qui passe de mains en mains, des montagnes kabyles jusqu’au littoral, pour finir par reprendre vie et plonger dans le grand bain des possibles…. Slimane Bounia

Transcript of قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour...

Page 1: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 18 -

المحترقBURNING / CELUI QUI BRULE

Country / Pays Algeria / Algérie

Length / Durée 18 min

Producer / Production Plus de Prod

Director / Réalisation Slimane Bounia

Screenplay / Scénario Sylvain Bolle-Reddat et Slimane Bounia

Photo / Image Yann Maritaud

Sound / Son Julien d’Esposito

Editing / Montage Fabrice Gerardi

Casting / Interprétation Rachid Hadid , Sabrina Ouazani, Salim Kechiouche

الجزائر الدولة

18 د المدة

بلوس دو برود إنتاج

سليمان بونيا إخراج

سيلفان بول ريداوسليمان بونيا

سيناريو

يان ماريتو تصوير

جوليان دسبوزيطو صوت

فابريس جيراردي مونتاج

ســليم وزان، صابرينــا حديــد، رشــيد ش كشــيو

تشخيص

Filmographie 2017: Les anges pleureurs2016: Celui qui brule2016: Mes nouvelles chaussures bleues2010: Vers l’ouest2009: Mozart sur la tour nord

Contact:[email protected]él : +33 6 03 10 14 17

إنهــا حكايــة واقــع الحــال لجزائرييــن يناضلــون مثــل تلــك الســمكة المجمــدة التــي تمــر مــن يــد إلــى يــد مــن جبــال القبايــل إلــى الســاحل، لينتهــي بهــا األمــر بالغــوص والعــودة إلــى الحيــاة فــي حــوض كل اإلمكانيــات…

A tangled story of Algerians today who are struggling, much like this frozen fish that passes from hand to hand from the Kabyle Mountains to the fishing coast and then ends up by coming back to life and dive in the endless waters of possibilities...

C’est l’histoire des algériens d’aujourd’hui qui se débattent à l’image de ce poisson congelé qui passe de mains en mains, des montagnes kabyles jusqu’au littoral, pour finir par reprendre vie et plonger dans le grand bain des possibles….

Slimane Bounia

Page 2: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 19 -

عاهدتكI PROMISE YOU / JE TE PROMETS

Country / Pays Algeria / Algérie

Length / Durée 17 min

Producer / Production Moussa Haddad Production

Director / Réalisation Mohamed Yargui

Screenplay / Scénario Mohamed Yargui

Photo / Image Michel Beaudour

Sound / Son Alain Syronval

Editing / Montage Kahena Attia

Casting / Interprétation Farid Oukala, Wahida Bounit, Rabeh Belabes

الجزائر الدولة

17 د المدة

موسى حداد لالنتاج إنتاج

محمد يرغي إخراج

محمد يرغي سيناريو

ميشيل بودور تصوير

أالن سيرونفال صوت

كاهنة عطية مونتاج

رابــح بونيــت، وحيــدة أوكالــة، فريــد

س بلعبــا

تشخيص

علــى الطــرق المؤديــة إلــى القريــة التــي قضــى فيهــا مرحلــة شــبابه، وعلــى طــول المســارات الوعــرة المتعرجــة، يتحســس عليلــي بصمــت طريــق أفــكاره، ليكشــف شــيئا فشــيئا عــن قصــة أختــه باهيــة ومــا يحمــل مــن وزر منــذ الطفولــة.

On the paths leading to the places of his youth, and along the steep and winding roads, Allili paces silently the progress of his thoughts, gradually revealing the story of his sister Bahia and her burden that he carries since his childhood…

Sur les chemins qui montent vers les lieux de sa jeunesse, et le long des sentiers escarpés et sinueux, Allili arpente en silence le cheminement de ses pensées, dévoilant peu à peu l’histoire de sa sœur Bahia et le fardeau qu’il porte depuis son enfance.

Mohamed Yargui

Filmographie 2016 : JE TE PROMETS2007 : HOURIA2006 : AU-DELA DU TUNNEL

Contact:[email protected]él: +213551367181

Page 3: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 20 -

ليلىLEJLA

Country / Pays Bosnia-Herzegovina / Bosnie-Herzégovine

Length / Durée 22 min

Producer / Production Sarajevo Film Academy, Alchemic Film

Director / Réalisation Stijn Bouma

Screenplay / Scénario Stijn Bouma

Photo / Image Lorenzo Fabbro

Sound / Son Jesse Maasdam

Editing / Montage Fatih Tura

Casting / Interprétation Lejla Hadžić, Vedad Terzić, Slobodan Čabaković

البوسنة والهرسك الدولة

22 د المدة

للســينما، ألشــيمك أكاديميــة ســراييفو ــم فيل

إنتاج

ستيجن بوما إخراج

ستيجن بوما سيناريو

لورينزو فابرو تصوير

جيسي ماسدام صوت

فاتح تورا مونتاج

ليلــى هادزيــك، فيــداد ترزيتــش، ســلوبودان

باكوفيتش كا

تشخيص

Filmographie 2017: Lejla 2016: Somewhere else

Contact:[email protected]él: + 31 62 20 76 717

ليلــى، شــابة مــن ســراييفو تعمــل فــي مطعــم للوجبــات الســريعة وتقــوم برعايــة والدهــا المســن. فــي أحــد األيــام، تلتقــي بفيــداد فتغــرم بــه. يقتــرح فيــداد علــى ليلــى الرحيــل معــه، لكنهــا غيــر متأكــدة مــن أن قــرار الرحيــل هــو األفضــل .

Lejla, a young woman from Sarajevo who’s working in a fast food restaurant and taking care of her elderly father. One day she meets Vedad and they fall in love. Vedad offers her the possibility of leaving together, but she is unsure about what’s best for her future.

Lejla, une jeune femme de Sarajevo, travaille dans un fast-food et s’occupe de son vieux père. Un jour elle rencontre Vedad et tombe amoureuse de lui. Vedad lui propose de partir avec lui, mais elle n’est pas sûre que ce soit une bonne décision.

Stijn Bouma

Page 4: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 21 -

عادات سيئةBAD HABITS / MAUVAISES HABITUDES

Country / Pays Cyprus / Chypre

Length / Durée 16 min

Producer / Production The Pixel Grit

Director / Réalisation Emilios Avraam

Screenplay / Scénario Emilios Avraam

Photo / Image Sofronis Sofroniou

Sound / Son Stavros Terlikkas

Editing / Montage Emilios Avraam

Casting / Interprétation Lorenzo Micheletto, Alexia Paraskeva, Christina Marouchou, Eleonora Serena, Paul Stewart

قبرص الدولة

16 د المدة

بيكسل كريت إنتاج

إميليوس أفرام إخراج

إميليوس أفرام سيناريو

تصوير سوفرونيس سوفرونيو

ستافروس تيرليكاس صوت

إميليوس أفرام مونتاج

ــكيفا، ــيا باراس ــو، أليكس ــزو ميكيليت لورين

كريســتينا ماروشــو، إليونــورا ســيرينا، بــول

ــتيوارت س

تشخيص

أثناء بحثه، يجد أمين مكتبة نفسه في دوامة ال تخلو من المخاطر. في خضم هذه المغامرة الجديدة، يتعلم عادات جديدة…

In his attempt to address the matter, a librarian gets caught up in a dangerous scheme that puts him at risk. In the meantime, he learns a new habits…

Dans sa tentative d’exploration, un bibliothécaire est entraîné dans une spirale infernale qui le met en danger. Durant cette aventure, il a appris de nouvelles habitudes...

Emilios Avraam

Filmographie 2016: BAD HABITS

Contact:[email protected]él: + 35 79 94 84 646

Page 5: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 22 -

«PRIJE MRAKA» قبل حلول الظالم BEFORE DARK /AVANT L’OBSCURITÉ

Country / Pays Croatia / Croatie

Length / Durée 10 min

Producer / Production Blank

Director / Réalisation Bojan Radanović

Screenplay / Scénario Bojan Radanović

Photo / Image Damian Nenadić

Sound / Son Tihomir Vrbanec

Editing / Montage Nina Džidić Uzelac

Casting / Interprétation Rakan Rushaidat, Anja Matković, Toma Lokas

كرواتيا الدولة

10 د المدة

بالنك إنتاج

بويان رادانوفيتش إخراج

بويان رادانوفيتش سيناريو

داميان نيناديك تصوير

تيهومير فربانيك صوت

نينا دزيديتش أوزيالك مونتاج

ــا ــش. توم ــا ماتكوفيت ــيدات، أني راكان روش

ــوكاس ل

تشخيص

Filmographie 2016: BEFORE DARK2014: LOST

Contact:[email protected] Tél: +38 59 86 11 632

بعــد انفصــال طويــل، قــرر ماركــو أخــذ ابنــه فيــدران فــي رحلــة صيــد. عنــد الوصــول إلــى البحيــرة، أصبحــت العالقــة بيــن األب واالبــن أفضــل مــن الســابق، لكــن تصرفــات فيــدران كشــفت لماركــو مــدى اإلحباطــات التــي يشــعر بهــا ابنــه والتــي بــات يجــد صعوبــة لمواجهتهــا.

After a long period of separation, Marko picks up his son Vedran to spend the day fishing together. When they arrive at the lake, the tension between them reduces, but Vedran’s opening up reveals frustrations of the young boy that Marko finds difficult to deal with as a father.

Après une longue période de séparation, Marko passe une journée de pêche avec son fils Vedran. En arrivant au lac, l’atmosphère est plus décontractée, mais les expressions de Vedran révèlent les frustrations du jeune garçon auxquelles Marko a du mal à faire face.

Bojan Radanović

Page 6: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 23 -

«TREŠNJE» الكرزCHERRIES / CERISES

Country / Pays Croatia / Croatie

Length / Durée 29 min

Producer / Production Kinematograf

Director / Réalisation Dubravka Turić

Screenplay / Scénario Jelena Paljan

Photo / Image Radislav Jovanov

Sound / Son Dubravka Premar

Editing / Montage Dubravka Turić

Casting / Interprétation Roko Glavina, Lana Barić, Nikša Butijer, Milivoj Beader, Areta Ćurković, Franko Jakovčević

كرواتيا الدولة

المدة 29 د

كينيـميتغراف إنتاج

دوبرافكا توريتش إخراج

ييلينا بالجان سيناريو

راديسالف يوفانوف تصوير

دوبرافكا بريمار صوت

دوبرافكا توريتش مونتاج

باريتــش، نيكســا روكــو كالفينــا، النــا

بوتييــر ميليفــوج بيــدر، أريتــا كوركوفيــش،

فرانكــو جاكوفســيفيتش

تشخيص

تنتهي سلسلة من األحداث بحادث تراجيدي يؤجج تمرد الطفل جاكوف ضد من حوله من البالغين، لكنها تثير أيضا لديه إحساسا بالذنب...

A series of events ending in tragedy will incite the emotional revolt of the young boy Jakov against the grownups, but also his sense of guilt...

Une série d’événements se termine par une tragédie qui provoquera la révolte émotionnelle du jeune garçon Jakov contre les adultes, mais aussi son sentiment de culpabilité...

Dubravka Turić

Filmographie 2017: CHERRIES 2015: BELLADONNA

Contact:[email protected]él: +38 59 12 05 13 00

Page 7: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 24 -

فابيانFABIJAN / FABIAN

Country / Pays Croatia / Croatie

Length / Durée 16 min

Producer / Production Academy of Dramatic Art, Zagreb

Director / Réalisation Lovro Mrden

Screenplay / Scénario Lovro Mrden, Matej Merlic, Zvonimir Juric

Photo / Image Ante Cvitanovic

Sound / Son Tihomir Vrbanec

Editing / Montage Lana Horvatic

Casting / Interprétation Filip Krizan, Jadranka Dokic, Branimir Bobinac, Goran Bogdan, Damir Klemenic

كرواتيا الدولة

16 د المدة

أكاديمية الفنون الدرامية، زغرب إنتاج

لوفرو مردان إخراج

ــش، ــو ميرليت ــردان، ماتي ــرو م لوفزفونيميــر يوريتــش

سيناريو

أنتي تشفيتانوفيتش تصوير

تيهومير فربانيتش صوت

النا هورفاتيتش مونتاج

ــب كريزان، يادرانكا فيليديوكيتــش، برانيميــر بوبيناك،

غــوران بوغدان، داميــر كليمينيك

تشخيص

Filmographie 2016 : FABIJAN

Contact:[email protected]él: +38 59 89 21 67 03

يان طفل تعيس يبلغ من العمر عشر سنوات ويعيش في شقة متواضعة رفقة والدته سارة، المدمنة على المخدرات والكحول.

فابيان صديق وهمي ليان، وهو وحده الذي يمكنه رؤيته.

Ten-year-old Jan is not a happy child. He lives in a modest flat with his mother, Sara, who is a drug and alcohol addict, and keeps neglecting her son. His only company is Fabijan, but Jan is the only one who can see him.

Jan, un enfant triste de dix ans. Il vit dans un petit appartement avec sa mère Sara, toxicomane et alcoolique et qui ne s’occupe pas de lui. Le seul compagnon de Jan est Fabijan : son ami imaginaire, il est le seul qui puisse le voir.

Lovro Mrden

Page 8: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 25 -

البنانوةTHE BUILDERS / LES MAÇONS

Country / Pays Egypt / Egypte

Length / Durée 18 min

Producer / Production Rahala Production et Distribution

Director / Réalisation Naji Ismail

Screenplay / Scénario Naji Ismail

Photo / Image Mahmud Lotfy

Sound / Son Sama Abdu Elhady

Editing / Montage Kamal El Malakh

Casting / Interprétation Mahmud Gomaa, Salah Abuzaid, Khaled El Fishawy et Fadel El Garhy.

مصر الدولة

18 د المدة

رحالة لإلنتاج والتوزيعإنتاج

ناجي إسماعيل إخراج

ناجي إسماعيل سيناريو

محمود لطفي تصوير

سما عبد الهادي صوت

كمال المالخ مونتاج

ــد ــد، خال ــو زي ــح أب ــة، صال محممــود جمع

ــي. ــل الجارح ــاوي و فاض الفيش

تشخيص

إبراهيــم، عامــل بنــاء يقتــل عــن طريــق الخطــأ صديقــه عبــد النعيــم بعــد شــجار مــن أجــل المــال، فيجــد نفســه وحيــدا فــي مواجهــة هذيانــه وظنــه بــأن عبــد النعيــم مــازال معــه فــي نفــس الغرفــة التــي بنياهــا.

Ibrahim and Abd-Elnaeem, who work as builders, fight over money, and Ibrahim suddenly finds himself killing his old companion, and becomes haunted by sinister hallucinations that Abd-Elnaeem is still present in the room they built together.

Suite à une dispute pour de l’argent, Brahim, un maçon, tue accidentellement son ami Abd-Elnaeem, et devient obsédé par des hallucinations lui indiquant qu’Abd-Elnaeem est toujours avec lui dans la chambre qu’ils ont bâties ensemble.

Naji Ismail

Filmographie 2016: THE BUILDERS

Contact:[email protected]él: 00 201 286 986 983

Page 9: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 26 -

«17AÑOS JUNTOS» 17 عاما معا17 ANS ENSEMBLE / 17 YEARS TOGETHER

Filmographie 2016 :17 ANS ENSEMBLES2015 :BIENVENUS2014 :MORTADELO & FILEMON2008 :CHEMIN2004 :BINTA ET LA GRANDE IDEE2003 :MORTADELO & FILEMON: LA GRANDE AVENTURE 1998 :LE MIRACLE DE P TINTO

Javier Fesser

Country / Pays Spain / Espagne

Length / Durée 14 min

Producer / Production Películas Pendelton

Director / Réalisation Javier Fesser

Screenplay / Scénario Javier Fesser et Claro García

Photo / Image Chechu Graf

Sound / Son Arman Ciudad

Editing / Montage El loft de ampi

Casting / Interprétation Luis Bermejo, Diana Peñalver, Milagros Monrroy, Waldemar Vidalón.

إسبانيا الدولة

14 د المدة

أفالم بيندلتون إنتاج

خافيير فيسير إخراج

خافيير فيسير، كالروكارسيا سيناريو

شيشوكراف تصوير

أرمان سيوداد صوت

لوفت أمبي مونتاج

بينالفيــر، ديانــا بيرميخــو، لويــس

فيدالــون. فالديمــار ميالكروســمونروي،

تشخيص

يرغــب بيــب وآســن فــي االحتفــال بمــرور ســبعة عشــر عامــا علــى زواجهمــا فــي حفــل عشــاء يقيمانــه فــي بيتهمــا. فالتــر و مارديلينــا العامليــن فــي المنــزل، يرغبــان مــن جهتهــم فــي االحتفــال بعيــد ميــالد مارديلينــا، لكنهمــا مرغميــن علــى تنظيــم حفــل العشــاء و اســتقبال الضيــوف.

Pepe and Asunare a wealthy married couple who have been married for 17 years and want to celebrate with a dinner for some very important people. Walter and Mardelina are household employees and, although they had asked for the night off to celebrate Mardelina’s birthday they have to stay home to organize the great banquet.

Pepe et Asun souhaitent fêter leur 17ème anniverssaire de mariage par un grand dîner qu’ils organiseront chez eux. Walter et Mardeline, leur employés, souhaitent pour leur part pouvoir fêter l’anniversaire de Mardeline, mais ils sont dans l’obligation de préparer le dîner et recevoir les invités.

Contact:[email protected]

Page 10: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 27 -

رهبة حارقةCHEIMAPHOBIA

Country / Pays Spain / Espagne

Length / Durée 10 min

Producer / Production Paramount Channel España, Tinnitus

Director / Réalisation Daniel Sánchez Arévalo

Screenplay / Scénario Daniel Sánchez Arévalo

Photo / Image Pau Esteve Birba

Sound / Son Gabriel Gutiérrez

Editing / Montage Daniel Sánchez Arévalo

Casting / Interprétation Joanna Vanderham, Tessa Neiman

إسبانيا الدولة

10 د المدة

قناة باراماونت إسبانيا، تينيتوسإنتاج

دانيال سانشيز أريفالو إخراج

دانيال سانشيز أريفالو سيناريو

باو إستيفيبيربا تصوير

كابرييل كوتييريز صوت

دانيال سانشيز أريفالو مونتاج

خوانا فاندرهام، تيسا نيمان. تشخيص

أحيانا تكفي نظرة براءة من طفل للتغلب على الوضع الحالي وتوديع من نحب.

Sometimes the innocence of a child s eyes is all you need to let go, to say goodbye.

Parfois, l’innocence du regard d’un enfant suffit pour laisser aller, et dire au revoir.

Daniel Sánchez Arévalo

Filmographie sélective: Courts-métrages: 2016 : CHEIMAPHOBIA2007 : TRAUMATOLOGIE2004 : PHISIQUE II2004 : EXPRES2003 : LA FAUTE A L’ALPINISTE

Longs-métrages: 2013 : LA GRANDE FAMILLE ESPAGNOLE.2011 : COUSINS2009 : LES GROS

Contact:[email protected]él:+ 34 92 72 48 248

Page 11: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 28 -

«COMO YO TE AMO» كما أحبك THE WAY I LOVE YOU / COMME JE T’AIME

Country / Pays Spain / Espagne

Length / Durée 23 min

Producer / Production The Kitchen Corporation

Director / Réalisation Fernando García-Ruiz

Screenplay / Scénario Antonio Mercero

Photo / Image Ángel Amorós

Sound / Son David Mantecón, Ismael Calvo, Sergio Fernández

Editing / Montage Andrés Talegón

Casting / Interprétation Aarón Gómez, Silvia Alonso, Jordi Aguilar.

إسبانيا الدولة

23 د المدة

ذو كيتشن كربورايشون إنتاج

فرناندو كارسيا - رويز إخراج

أنطونيو ميرسيرو سيناريو

أنخيل أموروس تصوير

دافيــد مونتيكــون، إســماعيل كالفــو،

ــيرجيو فيرنانديز س

صوت

أوندريس طاليكون مونتاج

ألونــزو، ســيلفيا كوميــز، أرون أكيــالر جــوردي

تشخيص

Filmographie 2016: COMO YO TE AMO

Contact:[email protected]

Tél:+ 34 670090928

داني، مجرم تم اعتقاله من طرف شرطية أغرم بها، خاصة وأنه لم يعش من قبل أية قصة حب.

منذ تلك اللحظة، أصبح داني يعيش على أمل اللقاء بباتريسيا...

Dani is a petty criminal who falls in love for the police woman who arrest him after committing a crime. It was a sight, a moment of unexpected brilliance. And above all new since Dani had never been in love. From that moment he only keeps alive the hope of seeing Patricia again…

Dani est un petit braqueur qui se fait arrêter par Patricia, une femme flic, et c’est le coup de foudre absolu. D’autant plus que Dani n’a jamais été amoureux de sa vie.À partir de ce moment, il vit dans l’espoir de revoir Patricia…

Fernando García-Ruiz

STRANGERS ON THE ROAD / DES ETRANGERS SUR LA ROUTE

Page 12: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 29 -

«EXTRAÑOS EN LA CARRETERA» غرباء على الطريق STRANGERS ON THE ROAD / DES ETRANGERS SUR LA ROUTE

Country / Pays Spain / Espagne

Length / Durée 20 min

Producer / Production Be Sweet films, Cornelius Films

Director / Réalisation Carlos Solano

Screenplay / Scénario Carlos C. Tomé

Photo / Image Borja López Díaz

Sound / Son Laia Casanovas

Editing / Montage Felipe Bravo

Casting / Interprétation Miki Esparbé, Macarena García

إسبانيا الدولة

20 د المدة

أفالم بي سويت، أفالم كورنيليوسإنتاج

كارلوس سوالنو إخراج

كارلوس تومي سيناريو

بورخا لوبيز دياز تصوير

الية كازانوفاس صوت

فيليب يبرافو مونتاج

ميكي إسباربي، ماكارينا غارسيا. تشخيص

بينمــا يحمــل ميــكل حقيبــة غامضــة، يكتشــف بــأن ســيارة ســوداء تطــارده. فــي محاولــة للهــرب، يلجــأ إلــى حانــة علــى حافــة الطريــق حيــث يلتقــي بالشــابة ســارة التــي ال تثــق فــي الغربــاء بسهولة.

While carrying a mysterious package, Mikel notices he is being followed by a black car. In an attempt to get away, he ends up at a roadside bar where he meets Sara, a girl who doesn’t trust easily.

En transportant un paquet mystérieux, Mikel remarque une voiture noire qui le suit. Dans sa tentative de la fuir, il se retrouve dans un bar au bord de la route où il rencontre Sara, une fille qui a du mal à faire confiance aux autres…

Carlos Solano

Filmographie 2016:EXTRAÑOS EN LA CARRETERA 2015:SOMOS AMIGOS

Contact:[email protected]él:+ 34607808425

Page 13: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 30 -

Country / Pays Spain / Espagne

Length / Durée 18 min

Producer / Production ESCAC Films

Director / Réalisation Claudia Costafreda Pires

Screenplay / Scénario Claudia Costafreda Pires

Photo / Image Lali Rubio

Sound / Son Pol Plana

Editing / Montage Pablo Paloma

Casting / Interprétation Nieve de Medina, Celso Bugallo, Pilar Pereira, Cinta López

إسبانيا الدولة

18 د المدة

أفالم إسكاك إنتاج

كالوديا كوستافريدا بيريس إخراج

كالوديا كوستافريدا بيريس سيناريو

اللي روبيو تصوير

صوت بول بالنا

بابلو بالوما مونتاج

نييــف دي ميدينــا، سيلســو بوكالــو، بيــالر بيريــرا، ســينتا لوبيــز.

تشخيص

Filmographie 2017 : BROUILLARD

Contact:[email protected]él: + 34 61 85 45 938

تقرر تيلما السفر إلى كاليسيا من أجل إعادة ديزيديريو، الكلب الذي ورثته عن والدها.

Telma decides to travel to Galicia with the intention to give back Desiderio, her father’s dog which she inherited after the recent dead of her father.

Telma décide de se rendre en Galice avec l’intention de rendre Desiderio, le chien dont elle a hérité suite au décès de son père...

Claudia Costafreda Pires

«NEBOA» ضبابFOG / BROUILLARDBETWEEN TWO WATERS / ENTRE DEUX EAUX

Page 14: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 31 -

بين ماءينBETWEEN TWO WATERS / ENTRE DEUX EAUX

Country / Pays France

Length / Durée 28 min

Producer / Production Capia, Back In Town et Awman Productions

Director / Réalisation Patrice Cordonnier

Screenplay / Scénario Patrice Cordonnier

Photo / Image Tarik Rebeihi

Sound / Son Anis Berjamy

Editing / Montage Marion Lefeuvre

Casting / Interprétation Christelle Cornil Et Abdellah Chakiri

فرنسا الدولة

المدة 28 د

كابيا، باك إن تاونو أومان لإلنتاجإنتاج

باتريس كوردونيي إخراج

باتريس كوردونيي سيناريو

طارق ربيحي تصوير

أنيس بيرجامي صوت

ماريون ليفوفر مونتاج

كريستيل كورنيل و عبد الله شاكيري تشخيص

تصــل الشــابة الفرنســية كاتريــن إلــى منطقــة مراكــش إلتمــام عمليــة اقتنــاء فيــال فاخــرة بحمــام ســباحة، لكنهــا تقــرر العــدول عــن شــرائها بعــد زيــارة المــكان، وتقبــل باقتــراح علــي، ســائق ســيارة أجــرة مغربــي، بــأن يصبــح وكيلهــا العقــاري، ممــا يفتــح أمامهــا آفاقــا جديــدة.

Catherine, a French single woman, lands into the countryside of Marrakech in order to finalize the purchase of a luxurious villa with pool. But at the viewing of this one, she suddenly recants. When she accepts Ali’s - her Moroccan taxi driver - proposition to play estate agent for her, it’s all another trip which comes up to her.

Catherine, une célibataire française, débarque dans la région de Marrakech pour finaliser l’achat d’une luxueuse villa avec piscine. Mais après sa visite, elle se rétracte. Quand elle accepte la proposition d’Ali, son chauffeur de taxi marocain, de jouer pour elle le rôle de l’agent immobilier, un tout autre voyage qui s’ouvre à elle.

Patrice Cordonnier

Filmographie 2017 : ENTRE DEUX EAUX

Contact:[email protected]él :+33 648654 737

Page 15: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 32 -

Country / Pays France

Length / Durée 28 min

Producer / Production Sésame films

Director / Réalisation Julien Silloray

Screenplay / Scénario Julien Silloray

Photo / Image Denis Gaubert

Sound / Son Marie-Clotilde Chéry

Editing / Montage Julien Ngo Trong

Casting / Interprétation Pierre Valcy

فرنسا الدولة

المدة 28 د

سيزام فيلم إنتاج

جوليان سيلوراي إخراج

جوليان سيلوراي سيناريو

دونيس كوبير تصوير

ماري كلوتيلد شيري صوت

جوليان نكو ترونك مونتاج

بيير فالسي تشخيص

Filmographie 2016: FÉFÉ LIMBÉ2014: MOMMY WATER2013: A HOME FOR THESE OLD BONES

Contact:[email protected] Tél: +331 43 45 15 25

في سن الخامسة والستين، يعيش فيفي حزن حبه األول.

Féfé’s just got his heart broken for the first time. He’s 65 years old.

Féfé vit son premier chagrin d’amour. Il a soixante-cinq ans.

فيفي ليـمـبـيFÉFÉ LIMBÉ

Julien Silloray

THE GENEVA CONVENTION / LA CONVENTION DE GENÈVE

Page 16: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 33 -

معاهدة جنيفTHE GENEVA CONVENTION / LA CONVENTION DE GENÈVE

Country / Pays France

Length / Durée 15 min

Producer / Production Année 0

Director / Réalisation Benoit Martin

Screenplay / Scénario Benoit Martin

Photo / Image Noé Bach

Sound / Son Olivier Pelletier

Editing / Montage Clémence Diard

Casting / Interprétation Azzedine Bouabba, Soumaye Bocoum, Alison Valence

فرنسا الدولة

15 د المدة

أني 0 إنتاج

بونوا مارتن إخراج

بونوا مارتن سيناريو

نوي باخ تصوير

أوليفي يبيليتيي صوت

كليمونس ديارد مونتاج

ــون ــوماىبوكوم، أليس ــا، س ــن بواب ــز الدي ع

ــس فالين

تشخيص

بينما يستعد حكيم لركوب الحافلة بعد يوم دراسي قضاه في الثانوية، يجد نفسه أمام قضية تسوية خالف بين مراهقين. فهل يتمكن من تجنب المواجهة؟

As Hakim is waiting for the bus after class, he is caught in a vendetta between teenagers. He is not exactly keen to get into a fight, but how can he possibly avoid an awaited confrontation ?

Alors que Hakim s’apprête à prendre le bus après sa journée de lycée, il se fait embrigader dans une histoire de règlement de compte entre adolescents. La perspective d’une bagarre ne l’enchante guère, mais peut-il éviter l’affrontement ?

Benoit Martin

Filmographie 2016: LA CONVENTION DE GENÈVE2013: HERO 2011: HARAM

Contact:[email protected]él: +33 6 23 52 63 22

Page 17: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 34 -

Country / Pays France

Length / Durée 16 min

Producer / Production Les Films du Worso

Director / Réalisation Ladj Ly

Screenplay / Scénario Ladj Ly

Photo / Image Julien Véron

Sound / Son Robin Bouet

Editing / Montage Flora Volpelière

Casting / Interprétation Damien Bonnard, Djibril Zonga, Alexis Manenti, Amara Ly

فرنسا الدولة

16 د المدة

أفالم وورسو إنتاج

الدج لي إخراج

الدج لي سيناريو

جوليان فيرون تصوير

روبان بوي صوت

فلورا فولبيليير مونتاج

زونــكا، جبريــل بونــار، داميــان لــي أمــارا مانونتــي، أليكســيس

تشخيص

Filmographie 2016: LES MISÉRABLES 2015: LES BOSQUETS

Contact:[email protected]él: +4915225192336

في باريس، يتعلم شرطي جديد الشيء الكثير من اثنين من زمالءه ذوي تجربة في الممارسات الخبيثة لفرقة مكافحة الجريمة.

خالل عملية مداهمة، يقوم أحد شباب الحي بتصويرهم، حين تسير األمور بشكل سيء، مما ينذر بأزمة وشيكة.

In Paris, a new transfered cop learns abusive policing practices from two veterans. When a young boy records them going too far, the community threatens to explode.

À Paris, un nouveau flic apprend grâce à deux collègues expérimentés les pratiques abusives de la brigade anti-criminalité. Mais lorsqu’un jeune du quartier les filme durant une descente qui tourne mal, la communauté est au bord de la crise.

البؤساءWRETCHED / LES MISÉRABLES

Ladj Ly

MARLON

Page 18: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 35 -

مارلونMARLON

Country / Pays France

Length / Durée 19 min

Producer / Production Punchline Cinéma et Next Days Films

Director / Réalisation Jessica Palud

Screenplay / Scénario Jessica Palud et Clémence Madeleine-Perdrillat

Photo / Image Victor Seguin

Sound / Son Jules Valeur

Editing / Montage Marylou Vergez

Casting / Interprétation Flavie Delangle, Jonathan Couzinié, Anne Suarez, Brigitte Boutard, Catherine Salée, Olivia Smets

فرنسا الدولة

المدة 19 د

بنشالين سينما و نيكست دايز فيلم إنتاج

جيسيكا بالو إخراج

جيسيكا بالو و كليمونس مادلين-بيردريا سيناريو

فيكتورسوكان تصويرجولفالور صوت

ماريلو فيرجيز مونتاجــي، آن ــان كوزيني ــكل، جوناث ــي ديلون فالف

ــالي، ــن س ــار، كاثري ــت بوت ــواريز، بريجي س

ــميتس ــا س أوليفي

تشخيص

تقوم مارلون ذات الرابعة عشر، بزيارة والدتها في السجن للمرة األولى منذ حبسها. ال تزال الفتاة التي تعيش تحت حماية أسرتها ومحيطها، تعتقد بأن والدتها هي بطلة طفولتها...

Marlon, 14 years old, is visiting her mother in jail for the first time since her imprisonment. The young girl, protected by her family and relatives, stubbornly believes that her mother is still her childhood heroine...

Marlon, 14 ans, rend visite à sa mère en prison pour la première fois depuis son incarcération. La jeune fille, protégée par sa famille et son entourage, s’entête malgré tout à croire que sa mère est son héroïne d’enfance...

Jessica Palud

Filmographie 2017 : MARLON 2016 : POUPEE

Contact:[email protected]él: +33973646087

Page 19: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 36 -

Country / Pays Greece / Grèce

Length / Durée 16 min

Producer / Production Blonde & Sincerely Yours

Director / Réalisation Natassa Xydi

Screenplay / ScénarioNatassa Xydi et Manos Papadakis

Photo / Image Dionisis Efthimiopoulos

Sound / Son Stefanos Eftymiou, Persefoni Miliou, Kennan Akkawi

Editing / Montage Yannis Halkiadakis

Casting / Interprétation Anna Kladi, Dimitris Kitsos

الدولة اليونان

المدة 16 د

إنتاج بلوند و سانسيريلي يورز

إخراج ناتاسا إيكسدي

ناتاسا إيكسدي و مانوس باباداكيسسيناريو

تصوير ديونيسيس إفتيميوبولوس

ستيفانوس إفتيميو، بيرسيفوني

ميليو، كينان اكاوي

صوت

مونتاج يانيس هالكياداكيس

تشخيص آنا كالدي، ديميتريس كيتسوس

Filmographie 2016 : -1 (MINUS ONE)2013 : TRAVEL EXPRESS

Contact:[email protected]él: +30 69 73 52 57 65

صيف رمادي في أثينا، باستثناء شعر الشابة إلسا التي تعيش الحب. لكن، ماذا عن األحالم؟ هل لألحالم لون؟

Summer in Athens and everything is grey except of the fuchsia hair of teenager Elsa who is in love. What about dreams ? Do dreams have color ?

C’est l’été à Athènes, mais tout est gris sauf les cheveux fuchsia de la jeune Elsa qui est amoureuse. Et les rêves alors ? Ils ont des couleurs les rêves ?

ناقص واحد «1-» MINUS ONE / MOINS UN

Natassa Xydi

VITHISMA

Page 20: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 37 -

فيتيزماVITHISMA

Country / Pays Greece / Grèce

Length / Durée 15 min

Producer / Production Guly Sardeli

Director / Réalisation Polymnia Papadopoulou-Sardeli

Screenplay / Scénario Polymnia Papadopoulou-Sardeli

Photo / Image Christina Moumouri

Sound / Son Giorgos Liapis

Editing / Montage Livia Neroutsopoulou

Casting / Interprétation Simeon Tsakiris, Kostas Laskos

اليونان الدولة

15 د المدة

كولي سارديلي إنتاج

بوليمنيا بابادوبولو- سارديلي إخراج

بوليمنيا بابادوبولو- سارديلي سيناريو

كريستينا موموري تصوير

جيوركوس ليابيس صوت

ليفيا نيروتسوبولو مونتاج

سيميون تساكيريس، كوستاس السكوس تشخيص

بعــد رحلــة طويلــة مــن أثينــا، يصــل ســتاثيس )40 ســنة( إلــى قريتــه المهجــورة فيتيزمــا مــن أجــل بيــع منــزل العائلــة الــذي يعيــش فيــه والــده أندريــاس )75 عامــا(. ســتاثيس يحــاول إصــالح المنــزل لتســهيل بيعــه. لكــن األب ال يريــد أن يغــادر المنــزل...

After a long trip from Athens, Stathis (40 years old) arrives in an abandoned village of nowadays, which is his native village and it is called Vithisma to sell his family home in which his father Andreas (75 years old) lives. Stathis tries to repair quickly the house in order to sell it the soonest possible. But his father doesn’t want to leave from the house…

Après un long voyage à partir d’Athènes, Stathis (40 ans) arrive à Vythisma, son village abandonné, pour vendre sa maison natale où son père Andréas (75 ans) vit encore. Stathis essaye de faire des travaux pour mieux vendre la maison. Mais son père ne veut pas la quitter…

Polymnia Papadopoulou-Sardeli

Filmographie 2016: VITHISMA

Contact:[email protected]él: + 30 69 73 23 70 05

Page 21: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 38 -

Country / Pays Greece / Grèce

Length / Durée 25 min

Producer / Production Woodline Films

Director / Réalisation Zoie Sgourou

Screenplay / Scénario Zoie Sgourou & Virginia Diakaki

Photo / Image Dimitris Theodoridis

Sound / Son Dimitris Markou

Editing / Montage Loukianos Arnaoutakis & Zoie Sgourou

Casting / Interprétation Zoie Sgourou

اليونان الدولة

25 د المدة

ودلين فيلم إنتاج

زوا سكورو إخراج

زوا سكورو و وفرجينيا دياكاكي سيناريو

ديمتريس ثيودوريديس تصوير

ديمتريس ماركو صوت

لوكيانوس أرناوتاكيس

و زوا سكورو

مونتاج

زوا سكورو تشخيص

Filmographie 2017 : YENARIS...

Contact:[email protected]él: +30 69 71 60 39 23

في مجتمع معزول، حيث يتم التعبير عن مشاعر الحب عند الرجال من خالل طول شعرهم، يقع طفل صغير في الحب ألول مرة و يقرر التضحية.

Dans une société isolée où la disponibilité sentimentale d’un homme s’exprime par la longueur de ses cheveux, un jeune garçon tombe amoureux pour la première fois et décide de faire le sacrifice ultime.

In an isolated society, where a man’s availability to love is expressed by the length of his hair, a young boy falls in love for the first time and makes the ultimate sacrifice.

ييناريس...YENARIS…

Zoie Sgourou

YOUNG FISH / PETIT POISSON

Page 22: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 39 -

سمكة صغيرةYOUNG FISH / PETIT POISSON

Country / Pays Greece / Grèce

Length / Durée 19 min

Producer / Production Blackbird Production

Director / Réalisation Chrisanthos Margonis

Screenplay / Scénario Chrisanthos Margonis

Photo / Image Thodoris Michopoulos

Sound / Son Dimitris Kanelopoulos

Editing / Montage Nikos Vavouris

Casting / Interprétation Kostas Nikouli,Vasilis Koukalani, Michalis Valassoglou

اليونان الدولة

19 د المدة

بالكبيرد لإلنتاج إنتاج

كريسانتوس ماركونيس إخراج

كريسانثوس ماركونيس سيناريو

تودوريس ميكوبولوس تصوير

ديمتريس كانيلوبولوس صوت

نيكوس فافوريس مونتاج

كوستاس نيكولي، فاسيليس كوكاالني،

ميكاليس فاالسوكلو

تشخيص

اليونان 1950.

أول يوم عمل لدركي شاب يأخذ منعطفا غير متوقع.

.Greece 1950فقد تم وضعه في جزيرة دون أية أوامر رسمية ليبدأ في بحث عن وسيلة للهرب.The first day of work for a young gendarme takes an unexpected turn. He is placed on an island, without any official orders, and starts looking for a way to escape.

Grèce 1950.Le premier jour de travail d’un jeune gendarme prend une tournure inattendue.Après avoir été muté sur une île, sans ordre précis, il cherche un moyen de s’évader.

Chrisanthos Margonis

Filmographie 2016 - YOUNG FISH2012 - IASIS

Contact:[email protected]él: +306939259691

Page 23: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 40 -

Country / Pays Italy / Italie

Length / Durée 19 min

Producer / Production Articolture

Director / Réalisation Mario Piredda

Screenplay / Scénario Mario Piredda, Giovanni Galavotti

Photo / Image Fabrizio La Palombara

Sound / Son Piero Fancellu

Editing / Montage CorradoIuvara

Casting / Interprétation Giusi Merli, Giulio Pau, Monica Corimbi, Edoardo Atzori, Federico Saba

إيطاليا الدولة

19 د المدة

أرتيكولتور إنتاج

ماريو بيريدا إخراج

ماريو بيريدا جيوفاني كاالفوتتي

سيناريو

فابريزيوالبالومبارا تصوير

بييروفانشيلو صوت

كورادوإيوفارا مونتاج

وبــاو، جولــي ميرلــي، جيــوزي مونيــكا كوريمبــي، إدواردو أتــزوري،

ــابا ــو س فيديريك

تشخيص

Filmographie 2016 : A CASA MIA 2012 : LOS AVIONES QUE SE CAEN

Contact:[email protected]él: +39 3462472176

في قرية صيادين صغيرة هجرها كل سكانها، يعيش كل من لوشيا و ببينو على أمل أن ال ينتهي فصل الشتاء أبدا...

Left alone as only inhabitants of a deserted fishermen village, Lucia and Peppino, live in the hope that winter will never end...

Seuls habitants d’un village de pêcheurs déserté, Lucia et Peppino vivent dans l’espoir que l’hiver ne finira jamais...

«A CASA MIA» في بيتيAT MY HOME / CHEZ-MOI

Mario Piredda

COUNTING THE TINGS / COMPTER LES FOURMIS

Page 24: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 41 -

«CONTANDO LE FORMICHE» عد النملCOUNTING THE TINGS / COMPTER LES FOURMIS

Country / Pays Italy / ItalieLength / Durée 15 minProducer / Production Studio Cremasco

Director / Réalisation Giuliano CremascoScreenplay / Scénario Corrado CeronPhoto / Image Alberto MarchioriSound / Son Emiliani ImondiEditing / Montage AdinoriCasting / Interprétation Niccolò Tredese, Giona

Lunardon, Angelica Leo, Anna Zocca, Margherita Mannino, Sofia Lanaro, Valerio Mazzucato, Linda Canciani, Francesco Wolf, Luigi Bonotto, Gabriel Bizzotto, Pietro Tamiello

إيطاليا الدولةالمدة 15 د

استوديو كريماسكو إنتاج

جوليانو كريماسكو إخراجكورادو سيرون سيناريو

ألبيرتو مارشيوري تصويرإيميلياني إيموندي صوت

إدينوري مونتاجنيكولــو تريديــس، جونــا لونــاردون، أنجليــكا ليــو، آنــا زوكا، ماركريتــا مانينــو، صوفيــا ــارو، فاليريــو مازوكاتــو، لينــدا كانســياني، النفرانشيســكو وولــف، لويجــي بونوتــو، كابرييل

ــو ــو، بييتــرو تاميل بيزوت

تشخيص

بيتر طفل من مقاطعة فيتشنزا، يعتبر النجم الجديد لكرة القدم المحلية...

Piter est un garçon de la province de Vicenza, il est la nouvelle star du football local...

Piter is a boy from the province of Vicenza, he is the new rising star of the local football…

Giuliano Cremasco

Filmographie 2016 : CONTANDO LE FORMICHE 2012 : QUELLA NOTTE

Contact:[email protected]él: +39 34 62 47 21 76

Page 25: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 42 -

Country / Pays Italy / Italie

Length / Durée 16 min

Producer / Production Diero

Director / Réalisation Alessandro Porzio

Screenplay / Scénario Alessandro Porzio

Photo / Image Dario Di Mella

Sound / Son Paolo Ballardini

Editing / Montage Daniel Buwok

Casting / Interprétation Fabio Palmisano, Angela Curri, Nicolas Orzella

إيطاليا الدولة

المدة 16 د

دييرو إنتاج

أليساندرو بورزيو إخراج

أليساندرو بورزيو سيناريو

داريو دي ميال تصوير

باولو باالرديني صوت

دانيال بوووك مونتاج

فابيــو بالميزانــو، أنجيــال كــوري، نيكــوالس أرزيــال

تشخيص

Filmographie 2016: MATTIA SA VOLARE 2016: VALZER 2015: CARNE SOLA 2015: NIENTE2014: RUMORE BIANCO2009: NON TE NE ANDARE

Contact:[email protected]

Tél: +39 33 92 95 73 57

يشعر ماتيا وكأنه عصفور كناري ال يقدر على الطيران.

لربما هي فقط مسألة جرأة...

Mattia se sent comme un canari incapable de voler. Mais peut-être que c’est juste une question de courage...

Mattia feels like a canary unable to fly. But maybe it’s just a matter of courage...

«MATTI SA VOLARE» ماتيا يمكنه أن يطيرMATTIA CAN FLY/ MATTIA PEUT VOLER

Alessandro Porzio

MOBY DICK

Page 26: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 43 -

موبي ديكMOBY DICK

Country / Pays Italy / Italie

Length / Durée 13 min

Producer / Production Time Film

Director / Réalisation Nicola Sorcinelli

Screenplay / Scénario Damiano Brué, Nicola Sorcinelli

Photo / Image Francesco Di Pierro

Sound / Son Tommaso Danisi

Editing / Montage Davide Vizzini

Casting / Interprétation Kasia Smutniak , Martina Sammarco

إيطاليا الدولة

13 د المدة

تايم فيلم إنتاج

نيكوال سورسينيلي إخراج

داميانو بروي، نيكوال سورسينيلي

سيناريو

فرانشيسكو دي بييرو تصوير

توماسو دانيسي صوت

دافيد فيزيني مونتاج

كاسيا سموتنياك، مارتينا ساماركو تشخيص

تقاطع رحلتين متوازيتين، إحداهما لبيانكا واألخرى لمهاجرة سرية، تسعيان في بحث عن نجاة مستحيلة بسبب غرق يبدو محتوما...

Two parallel journeys, Bianca’s and that of a young illegal immigrant woman, come to literally overlap, seeking an impossible salvation, despite of an almost certain wreck...

Deux voyages en parallèle, de Bianca et d’une jeune migrante clandestine, se chevauchent, cherchant un sauvetage malgré un naufrage presque certain…

Nicola Sorcinelli

Filmographie 2017: MOBY DICK2015: HELENA2014: L’ATTIMO DI VENTO 2013: PRIMA DELLA PIOGGIA

Contact:[email protected]

Tél: +39 33 92 95 73 57

Page 27: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 44 -

Country / Pays Kosovo

Length / Durée 10 min

Producer / Production AS Film Production

Director / Réalisation Lorena Sopi

Screenplay / Scénario Lorena Sopi

Photo / Image Latif Hasolli

Sound / Son Gëzim Rama

Editing / Montage Nexhmi Mehmeti

Casting / Interprétation Xhevat Qorraj, Miran Zymberaj, Sheqereije Buçaj, Kosovare Hoti, Beslidhje Bytyqi

كوسوفو الدولة

10 د المدة

أ . س فيلم لالنتاج إنتاج

لورينا سوبي إخراج

لورينا سوبي سيناريو

لطيف هاسولي تصوير

جيزيم راما صوت

نيكسمي محمدي مونتاج

شــيفات كــوراج، ميــران زيمبيــراج، شــيكرجي بــوكاج، كوســوتي هوتــي،

بيســليدج بيتيكــي

تشخيص

Filmographie 2017: ETERNALLY CHILD2017: MORE BEAUTIFUL THAN THE SPRING2016: MONA

Contact:[email protected]él: +37744748030

مونــي، طفــل فــي العاشــرة مــن العمــر، يعيــش مــع والــده شــيما فــي فقــر مدقــع. خــالل تناولهمــا إلحــدى الوجبــات، يقتــل شــيما ابنــه عــن طريــق الخطــأ. لينتابــه طــوال حياتــه شــعور قاتــل بالذنــب. عندمــا أصبــح شــيما رجــال عجــوزا، عــاد إلــى المنــزل الــذي شــهد المأســاة ليطلــب المغفــرة مــن ابنــه ويحــرر روحــه.

Moni, un garçon de dix ans, vit avec son père Xhema dans la misère. Alors qu’ils sont en train de prendre un repas, Xhema tue accidentellement son fils et se réprimande pendant toute sa vie pour cet acte maudit. Devenu vieux, Xhema retourne dans la maison où la tragédie a eu lieu pour demander pardon à son fils et libérer son âme...

Moni, a ten years-old boy, lives with his father Xhema in great poverty. During a fatal meal, his father Xhema accidentally kills his son. All his life he will live cursed, blaming himself for what happened. Very old, Xhema returns to the house where tragedy happened to ask forgiveness of his son in order to release his soul...

«PËRJETËSISHT FËMIJË» طفل أبديETERNALLY CHILD / ENFANT ETERNEL

Lorena Sopi

THE GIVEN WORD / PAROLE DONNÉE

Page 28: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 45 -

«FJALA E DHANË» إعطاء الكلمة THE GIVEN WORD / PAROLE DONNÉE

Country / Pays Kosovo

Length / Durée 25 min

Producer / Production Ajo Pictures

Director / Réalisation Ujkan Hysaj

Screenplay / Scénario Besian Hysaj

Photo / Image Samir Karahoda

Sound / Son Pellumb Ballata

Editing / Montage Yll Citaku, Ujkan Hysaj

Casting / Interprétation Shkelqim Islami, Sefedin Nuredini, Blerta Ismaili

كوسوفو البلد

المدة 25 د

أجو بكترز إنتاج

أويكان هيساج إخراج

بيسيان هيساج سيناريو

سمير كاراهودا تصوير

بيلومب باالتا صوت

ييل سيتاكو، أويكان هيساج مونتاج

شكيلمين إسالمي، سيف الدين نوريديني،

بليرتا إسماعيلي

تشخيص

يحلــم شــبيند أن والدتــه علــى ســرير المــوت، وأنهــا ال تريــد أن تفــارق الحيــاة دون رؤيتــه. قبــل أن يهــرب مــن الحاميــة العســكرية، يكتشــف القائــد األســباب الكامنــة وراء قــراره، فيقــرر منحــه يوميــن لزيــارة والدتــه بشــرط أن يعــده بأنــه ســيعود.

Shpend has a dream that his mom is on deathbed, but she cannot pass away without seeing him first. Before he escapes, the commander finds out the reasons behind Shpend’s desertion, and he is ready to offer him two additional days to go home to meet his mom, if Shpend gives him his word to return.

Shpend rêve de sa mère mourante qui veut le voir avant de décéder. Avant de déserter de l’armée, le commandant apprend ses raisons et décide de lui offrir deux jours pour rentrer à la maison et voir sa mère, à condition que Shpend lui donne sa parole d’honneur pour revenir.

Ujkan Hysaj

Filmographie 2016: THE GIVEN WORD 2012: KOLONA2007: VASKA 2005: WINDOWS XP

Contact:[email protected]él: + 38649366122

Page 29: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 46 -

Country / Pays Lebanon / Liban

Length / Durée 20 min

Producer / Production Ezekiel Films, Rouge International, DB Studios

Director / Réalisation Karim Rahbani

Screenplay / Scénario Ghady Rahbani, Karim Rahbani

Photo / Image Rachelle Noja

Sound / Son Karine Bacha, Lama Sawaya

Editing / Montage Sebastien Leclerq

Casting / Interprétation Abed ElHady Assaf, Cynthia Khalifeh, Saad ElDin Moukhalalati

لبنان الدولة

20 د المدة

الدوليــة، روج فيلــم، إيزيكييــل د.ب. اســتوديو

إنتاج

كريم الرحباني إخراج

غادي الرحباني، كريم الرحباني سيناريو

راشيل نوجا تصوير

كارين باشا، الما سوايا صوت

سيباستيان ليكليرك مونتاج

ســينتيا عســاف، الهــادي عبــد خليفــة، ســعد الديــن مخلالتــي

تشخيص

Filmographie 2017: CARGO2014 : WITH THY SPIRIT2013 : HAVE YOU CHECKED YOUR OIL

Contact:[email protected]él: +9613 659004

تائه وسط سهل البقاع بعد فراره من الحرب في سوريا، يتوجه الطفل عابد رفقة جده المريض إلى مدينة بيروت، ليجدا نفسيهما في مواجهة مصير صعب.

Perdu au milieu de la vallée de la Bekaa après avoir fui la guerre en Syrie, le petit Abed et son grand-père malade se rendent à Beyrouth, et font face à un destin impitoyable.

Lost in the middle of the Bekaa valley after fleeing the Syrian war, little Abed and his sick grandfather find their way into Beirut, only to face a ruthless fate.

شحنCARGO

Karim Rahbani

MAKI & ZORRO

Page 30: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 47 -

ماكي و زوروMAKI & ZORRO

Country / Pays Lebanon / LibanLength / Durée 27 minProducer / Production Nduiff, M. Media,

Treehouse Media, Lucid

Director / Réalisation Rami KodeihScreenplay / Scénario Nora Mariana SalimPhoto / Image Karim GhorayebSound / Son Haitham AtmeEditing / Montage Rami KodeihCasting / Interprétation Yemariamwork Murare,

Razane Jammal, Said Serhan, Elie Njeim, Oday Toufaili

لبنان البلد

27 د المدة

ميديــا، تريهــاوس ميديــا، م. ندويــف، لوســيد

إنتاج

رامي قديح إخراج

نورا ماريانا سالم سيناريو

كريم غرايب تصوير

هيثم عتم صوت

رامي قديح مونتاج

يماريامورك موراري، رازان جمال،

سعيد سرحان، إيلي نجيم، عدي طفيلي

تشخيص

تتقاطع حياة امرأتين: ماكي عاملة مهاجرة إثيوبية، وزورو ممثلة عاطلة عن العمل، في عملية فاشلة لتهريب األلماس في اتجاه بيروت.

The lives of two women: Maki, a runaway Ethiopian migrant worker, and Zorro, an out-of-work actress, intersect when a diamond-smuggling operation in Beirut goes terribly wrong.

La vie de deux femmes: Maki, une immigrée issue d’Ethiopie, et Zorro, une actrice au chômage, se croisent lorsqu’une opération de contrebande de diamants à Beyrouth tourne mal.

Rami Kodeih

Filmographie 2017 - MAKI & ZORRO 2010 - THE MILL 2006 - A SHEHERAZADE TALE

Contact:[email protected]él: +96 13 57 01 46 (Lebanon)+1 21 32 81 70 77 (United States)

Page 31: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 48 -

Country / Pays Lebanon / Liban

Length / Durée 17 min

Producer / Production Abbout Productions / DW

Director / Réalisation Una Gunjak

Screenplay / Scénario Rami Kodeih and Una Gunjak

Photo / Image Karim Ghorayeb

Sound / Son Rawad Hobeika

Editing / Montage Maria Malek

Casting / Interprétation Elie Njeim, Shady Azraee, Abdallah Jatal

لبنان الدولة

17 د المدة

أبوتلالنتاج / دي إنتاج

أونا كونجاك إخراج

رامي قديح وأونا جون جاك سيناريو

كريم غرايب تصوير

رواد حبيقة صوت

ماريا مالك مونتاج

إيلي نجيم، شادي أزراي، عبد الله جاتل

تشخيص

Filmographie 2017: SALAMAT FROM GERMANY 2014:THE CHICKEN

Contact:[email protected]él: +9611 587824

يرغــب ليلــو فــي مغــادرة لبنــان واالســتقرار فــي أوروبــا، فيقــوم بشــراء جــواز ســفر ســوري وتقمــص هويــة ســورية للحصــول علــى حــق اللجــوء. لكنــه قــد ال يكــون مســتعدا لمواجهــة معنــى أن يكــون المــرء ســوريا اليــوم.

Voulant désespérément quitter le Liban et s’installer en Europe, Lillo s’achète un passeport syrien et s’approprie une identité syrienne afin d’obtenir l’asile. Il n’est cependant peut-être pas prêt à affronter ce que veut dire être syrien aujourd’hui.

Desperate to escape Lebanon and settle in Europe, Lillo buys a Syrian passport and is ready to appropriate the Syrian identity to obtain asylum. However, what he might not be ready for yet, is everything that comes along with being a Syrian refugee today.

سالمات من ألمانياSALAMAT FROM GERMANY / SALUTATIONS DE L’ALLEMAGNE

Una Gunjak

FIGHTING FOR DEATH / COMBAT POUR LA MORT

Page 32: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 49 -

قتال من أجل الموتFIGHTING FOR DEATH / COMBAT POUR LA MORT

Country / Pays Macedonia / Macédoine

Length / Durée 15 min

Producer / Production DNF Films

Director / Réalisation Eleonora Veninova

Screenplay / Scénario Eleonora Veninova

Photo / Image Dimo Popov

Sound / Son Darko Spasovski

Editing / Montage Goce Kralevski

Casting / Interprétation Mite Grozdanov, Ilija Strumenikovski

مقدونيا البلد

15 د المدة

د.ف.ن. أفالم إنتاج

إليونورا فينينوفا إخراج

إليونورا فينينوفا سيناريو

ديمو بوبوف تصوير

داركو سباسوفسكي صوت

غوس كراليفسكي مونتاج

ميتي كروزدانوف، إيليا سترومينيكوفسكي تشخيص

في قرية نائية، يتعارك مسنان من أجل الحصول على القبر الوحيد المتبقي في القرية.

Two aging inhabitants of a remote village lead a bitter fight over who dies first and gets the only remaining grave in the village.

Deux vieux habitants d’un village éloigné mènent une lutte acharnée pour obtenir la seule tombe qui reste dans le village.

Eleonora Veninova

Filmographie 2017 :FIGHTING FOR DEATH

Contact:[email protected]él: +38970351279

Page 33: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 50 -

Country / Pays Macedonia / Macédoine

Length / Durée 19 min

Producer / Production Krug Film

Director / Réalisation Ana Jakimska

Screenplay / Scénario Branko Kosteski

Photo / Image Naum Doksevski

Sound / Son Risto Alchinov

Editing / Montage Gorjan Atanasov

Casting / Interprétation Natasha Petrovic, Shenka Kolozova

مقدونيا الدولة

19 د المدة

روك فيلم إنتاج

آنا جاكيمسكا إخراج

برانكو كوستيسكي سيناريو

نوم دوكسيفسكي تصوير

ريستو ألشينوف صوت

جورجان أتاناسوف مونتاج

ناتاشا بتروفيتش، شينكا كولوزوفا تشخيص

Filmographie 2017:THE CHILDREN WILL COME 2014:IT’S COLD OUTSIDE 2013:CALL ME BARBARA

Contact:[email protected] Tél: +38970205332

ــى المدرســة. تلتقــي المعلمــة الشــابة بســيدة مســنة كانــت تعمــل فــي ــارد جــدا، واألطفــال اليأتــون إل تصــل معلمــة شــابة إلــى قريــة نائيــة وســط الجبــال لتعليــم األطفــال بينمــا الشــتاء بــأن األطفــال ســيأتون بمجــرد أن تتعلــم كيــف تشــعل النــار. المدرســة، فتعدهــا ب

Une jeune institutrice est affectée à l’école d’un village éloigné dans les montagnes. L’hiver est rude et les enfants ne viennent pas à l’école, la jeune enseignante rencontre une vieille dame qui travaillait à l’école et qui lui promet que les enfants viendront quand elle apprendra à allumer du feu.

A young teacher is sent to a remote village in the mountains. The winter is very cold, and the children never seem to come. Instead, the young teacher meets an old lady who used to work in the school and who promises her that the children will come once she learns how to light a fire.

سيحضراألطفالTHE CHILDREN WILL COME / LES ENFANTS VIENDRONT

Ana Jakimska

PRICKLY PEAR / FIGUE DE BARBARIE

Page 34: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 51 -

«BAJTRA TAX-XEWK» الصبارPRICKLY PEAR / FIGUE DE BARBARIE

Country / Pays Malta / MalteLength / Durée 12 minProducer / Production 360 Pictures et Maborosi

FilmsDirector / Réalisation Alex CamilleriScreenplay / Scénario Alex CamilleriPhoto / Image Mirco SgarziSound / Son Robert AzzopardiEditing / Montage Alex CamilleriCasting / Interprétation Andrew Mallia, Iskander Zul

Qarnen

البلد مالطا

المدة 12 د

360 صور و مابوروسي أفالمإنتاج

إخراج أليكس كاميليري

سيناريو أليكس كاميليري

تصوير ميركو سغارزي

صوت روبرت أزوباردي

مونتاج أليكس كاميليري

تشخيص أوندري ماليا، إسكندر زول كارنين

بعــد أن ســمح ألختــه بتنــاول حبــات الصبــار التــي كانــت مخصصــة لجدتــه، يذهــب طفــل صغيــر فــي مهمــة للعثــور علــى بعــض مــن هــذه الفاكهــة. لكــن مهمتــه فــي هــذه الفتــرة مــن الســنة لــن تكــون بالســهولة التــي كان يتوقعهــا...

Feeling guilty that he told his sister she could eat the prickly pears that were meant for his grandmother’s birthday, a boy embarks on a mission to secure replacement fruit. But finding the fruit during the offseason isn’t as easy as he expects…

Se sentant coupable d’avoir autorisé sa sœur à manger des figues de barbarie destinées à sa grand-mère, un garçon entreprend la mission d’en trouver d’autres. Mais à cette période de l’année ce n’est pas aussi facile …

Alex Camilleri

Filmographie 2016 : PRICKLY PEAR2011 : STILL HERE

Contact:[email protected]él: +1 50 7 26 13 363 9

Page 35: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 52 -

Country / Pays Morocco / Maroc

Length / Durée 26 min

Producer / Production New Line Production

Director / Réalisation Hicham Regragui

Screenplay / Scénario Omar Kartah

Photo / Image Abderrafia El Abdioui

Sound / Son Mahdi Filali, Mehdi Sli

Editing / Montage Amine Choukah

Casting / Interprétation Fatima Regragui, Abdelatif Chaouki, Mohamed Choubi, Nabil Atif.

المغرب الدولة

المدة 26 د

نيو الين لإلنتاج إنتاج

هشام الركراكي إخراج

عمر قرطاح سيناريو

عبد الرفيع العبديوي تصوير

المهدي فياللي، المهدي سلي صوت

أمين شوكاح مونتاج

ــف ــد اللطي ــي، عب ــة الركراك فاطمالشــوبي، نبيــل شــوقي، محمــد

عاطــف.

تشخيص

Filmographie 2017 : IMA2015 : L’APPEL DE TRUNG2013 : REGLAGE

Contact:[email protected]él: +212 6 61 45 92 72

قبــل ســاعات مــن وفاتهــا تكشــف »إيمــا« ألبنائهــا عــن ســر ثقيــل احتفظــت بــه عمــرا طويــال، وتطلــب منهــم تحقيــق أمنيتهــا األخيــرة، لكــن هــذا البــوح وهــذه األمنيــة ســتكون لهمــا تبعــات نفســية صعبــة، خاصــة بالنســبة البنهــا المفضــل يوســف.

Quelques heures avant sa mort, «Ima» décide de libérer sa conscience en divulguant un secret totalement imprévisible, et demande à ses enfants d’exaucer son dernier désir. Une révélation bouleversante pour ses enfants, particulièrement pour son fils préféré Youssef.

A few hours before her death, «Ima» decides to release her conscience by disclosing a totally unpredictable secret, and requests her childrens to fulfill her last wish. An irresistible revelation for her childrens, especially Youssef, her favorite son.

«IMA» إيمـــا MY MOTHER / MA MERE

Hicham Regragui

RAINY DAY / JOUR DE PLUIE

Page 36: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 53 -

يوم المطر RAINY DAY / JOUR DE PLUIE

Country / Pays Morocco / Maroc

Length / Durée 15 min

Producer / Production Youbuzz

Director / Réalisation Imad Badi

Screenplay / Scénario Imad Badi

Photo / Image Anass Hayouni

Sound / Son Othman Ben Akki

Editing / Montage Anass Naciri

Casting / Interprétation Najat Elhawzi, Mohamed Rifai, Mohamed Abirou

المغرب البلد

15 د المدة

يوبوز إنتاج

عماد بادي إخراج

عماد بادي سيناريو

أنس حيوني تصوير

عثمان بنعكي صوت

أنس الناصري مونتاج

نجاة الحوزي، محمد الرفاعي، محمد عبيرو تشخيص

يتسرب الماء من حائط بيت عائلة تعيش من بيع الفحم متسببا في أضرار في بيت الجيران. بينما يتم إصالح التسرب، بدأت السماء تمطر على الفحم...

A water leak in the house of a coal-trading family causes damage to the neighbors. While the repair of the leak is inevitable, it begins to rain on the coal...

Une fuite d’eau survenue dans la maison d’une famille négociante en charbon fait des dégâts chez les voisins. Alors que la réparation de la fuite est inévitable, il commence à pleuvoir sur le charbon...

Imad Badi

Filmographie 2016 : JOUR DE PLUIE2015 : JOURS D’ETE

Contact:[email protected]él : +212 6 61 21 23 24

Page 37: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 54 -

Country / Pays Morocco / Maroc

Length / Durée 23 min

Producer / Production Loukkos Films

Director / Réalisation Maria Kenzi Lahlou

Screenplay / Scénario Maria Kenzi Lahlou

Photo / Image Oscar Viguier

Sound / Son Réda Zniber

Editing / Montage Maria Kenzi Lahlou

Casting / Interprétation Boutaina El Fekkak, Ahmed Marzouki, Nabyl Lahlou, Sofia Hadi.

المغرب الدولة

23 د المدة

لوكوس أفالم إنتاج

مريا كنزي لحلو إخراج

مريا كنزي لحلو سيناريو

أوسكار فيكيي تصوير

رضا زنيبر صوت

مريا كنزي لحلو مونتاج

بثينــة الفــكاك، أحمــد مرزوقــي، ــادي. ــا اله ــو، صوفي ــل لحل نبي

تشخيص

Filmographie 2017 : L’APPEL

Contact:[email protected]él : +212 6 64 5092 16

امــراة فــي الثالثيــن مــن عمرهــا تجــد نفســها فــي ســجن عســكري بهــدف تحريــر والديهــا. تلتقــي بصانــع زجــاج، فتطلــب منــه مســاعدتها، لكنــه يفــرض عليهــا أعمــاال قاســية لكــي يجعلهــا ــدرك أن مهمتهــا مســتحيلة . ت

Une jeune femme d’une trentaine d’années arrive dans une prison militaire dans le but de libérer ses parents. Elle est accompagnée par un souffleur de verre, qui, en lui imposant un travail dur, cherche à lui faire comprendre qu’il est impossible d’atteindre son objectif.

A woman, in her early thirties, arrives in some kind of military prison in order to free her parents. A glass blower guides her through the acceptance of the impossibility of her quest by wearing her out through a repetitive and alienating work.

النداءTHE CALL / L’APPEL

Maria Kenzi Lahlou

LOVE LETTER / LETTRE D’AMOUR

Page 38: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 55 -

رسالة حب LOVE LETTER / LETTRE D’AMOUR

Country / Pays Morocco / Maroc

Length / Durée 8 min

Producer / Production SEA Production

Director / Réalisation Soufiane Ait El Majdoub

Screenplay / Scénario Soufiane Ait El Majdoub

Photo / Image Marouane Aboujaafar

Sound / Son Soufiane Ait El Majdoub

Editing / Montage Soufiane Ait El Majdoub

Casting / Interprétation Mohcine Koudia, Maryama Jabbour

المغرب البلد

08 د المدة

سيا لإلنتاج إنتاج

سفيان آيت المجدوب إخراج

سفيان آيت المجدوب سيناريو

مروان أبو جعفر تصوير

سفيان آيت المجدوب صوت

سفيان آيت المجدوب مونتاج

محسن كوديا، مريما جبور تشخيص

يلتقــي شــاب بشــابة فــي حديقــة عموميــة ويبــدآن التواصــل بينهمــا بواســطة رســائل قصيــرة ممــا أدى إلــى تطــور العالقــة بينهمــا. فــي أحــد األيــام، يكتشــف الشــاب أن الفتــاة التــي نالــت ــه صماء-بكمــاء. إعجاب

The story takes place between a young man and girl who happens to meet in a public garden and begin to communicate by SMS until their relationship developed. One day, he discovers that his partner is deaf-mute.

Un jeune homme rencontre une jeune fille par hasard dans un jardin public et commence à communiquer par texto avec elle, jusqu’à ce que leur relation se développe. Un jour, il découvre que sa partenaire est sourde et muette.

Soufiane Ait El Majdoub

Filmographie 2016 : LETTRE D’AMOUR

Contact:[email protected]él : +212 655187912

Page 39: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 56 -

Country / Pays Morocco / Maroc

Length / Durée 29 min

Producer / Production Sur les Toits Production et K Films

Director / Réalisation Ayoub Layoussifi

Screenplay / Scénario Hadrien Krasker et Ayoub Layoussifi

Photo / Image Christophe Persoz

Sound / Son Nassim El Mounabbih

Editing / Montage Matthieu Desport

Casting / Interprétation Ilyass El Jihani, Fatima Ezzahra Bennacer, Mehdi Ouazzani, Anouar Bouamar, Saleh Ben Saleh, Hatim Saddiki, Hamid Najah

المغرب البلد

المدة 29 د

سور لي طوا لإلنتاج و كا أفالم إنتاج

أيوب البيوسفي إخراج

أدريان كراسكر و أيوب اليوسفي سيناريو

كريستوف بيرسوز تصوير

نسيم المنبه صوت

ماتيوديبور مونتاج

ــر، ــراء بناص ــة الزه ــي، فاطم ــاس الجيهان إليــن ــح ب ــر، صال ــور بوعام ــي، أن ــدي الوزان المه

ــاح ــد نج ــي، حمي ــم صديق ــح، حات صال

تشخيص

Filmographie 2016: TIKITAT SOULIMA

Contact:[email protected]@me.comTél : +33 6 61 40 95 45 +212 6 61 06 26 13

أزمور، المغرب.

تقــدم ســينما »مرحبــا« كآخــر عــرض قبــل إغالقهــا، فيلــم »الرجــل العنكبــوت«. يقــرر الطفــل حســن، ذو األحــد عشــر ربيعــا، الذهــاب لمشــاهدة العــرض، لكنــه ال يتوفــر علــى فلــس واحــد، كمــا أن والدتــه ترفــض ذهابــه للســينما. رغــم كل ذلــك، ال يفكــر حســن ســوى فــي مشــاهدة الفيلــم مهمــا كلفــه األمــر!

Azemmour, au Maroc. Pour la dernière séance avant sa fermeture, le cinéma «Marhaba» projette « Spiderman ». Hassan, un enfant de onze ans, veut absolument voir le film, mais il n’a pas un sou, et sa mère refuse qu’il y aille. Hassan n’a qu’une seule idée en tête: aller au cinéma, coûte que coûte !

Azemmour, Morocco.For the last session before its closing, the cinema «Marhaba» projects the movie “Spiderman”. Hassan, an eleven-year-old, wants to see the film, but he does not have money and his mother refuses him to go. Hassan has only one idea in his mind: to go to the cinema, at all costs!

«TIKITAT A’SOULIMA» تكيتة السوليماCINEMA TICKET / TICKET DE CINEMA

Ayoub Layoussifi

SOA

Page 40: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 57 -

سوىSOA

Country / Pays Montenegro / Monténégro

Length / Durée 22 min

Producer / Production Meander Film

Director / Réalisation Dusan Kasalica

Screenplay / Scénario Dusan Kasalica

Photo / Image Igor Djordjevic

Sound / Son Jakov Munizaba

Editing / Montage Natasa Pantic

Casting / Interprétation Boban Cvorovic, Zorica Terzic.

الجبل األسود البلد

22 د المدة

ماندر فيلم إنتاج

دوسان كازاليكا إخراج

دوسان كازاليكا سيناريو

إيكور ديوردييفيتش تصوير

يعقوب مونيزبا صوت

ناتاشا بانتيتش مونتاج

بوبان كفوروفيك، زوريكا ترزيتش. تشخيص

حكاية زوجين يعيشان في منطقة جبلية. الخريف طويل، وفي ظل هذه الظروف الصعبة، يقوم الزوج بإعداد جريمة فظيعة.

A couple lives in a mountainous regionThe autumn is long, and in such environment, the husband is preparing an atrocious crime

Un couple habite dans une région montagneuse. L’automne est long, et dans ces circonstances, le mari est en train de préparer un crime atroce.

Dusan Kasalica

Filmographie 2017: SOA2015: A MATTER OF WILL

Contact:[email protected]él: +38 26 76 43 444

Page 41: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 58 -

Country / Pays Palestine

Length / Durée 18 min

Producer / Production Tale Box et Monokel

Director / Réalisation Darin J. Sallam, Amjad Al-Rasheed

Screenplay / Scénario Darin J. Sallam, Amjad Al-Rasheed, RifqiAssaf

Photo / Image Samer Al-Nimri

Sound / Son Rana Eid, Fares Al-Werr, Nour Halawani

Editing / Montage Jamin Benazzouz

Casting / Interprétation Hend Sabri, Ashraf Barhom, Yassmine Ben Amara, Eyad Hourani, Lara Sawalha, Firas Taybeh, Ahmad Madani

فلسطين البلد

18 د المدة

تيل بوكس، مونوكيل إنتاج

دارين ج. سالم، امجد الرشيد إخراج

داريــن ج. ســالم، امجــد الرشــيد، رفقــي عســاف

سيناريو

سامر النمري تصوير

رنا عيد، فارس الوير، نور حلواني صوت

يامن بن عزوز مونتاج

ــن ــوم، ياســمين ب ــري، أشــرف بره ــد صب هنــراس ــة، ف ــي، الرا صوالح ــاد حوران ــارة، اي عم

ــي ــد المدن ــة، احم الطيب

تشخيص

Filmographie Darin J. Sallam2016:THE PARROT2012:THE DARK OUTSIDE2010:STILL ALIVE2008:THE BALCONY2006:THE MOMENT OF NIDAAmjad Al-Rasheed2016:THE PARROT2010: HIT THE ROAD 2010: BITTER DAYS

Contact:[email protected]/ [email protected]él: +2 012 24 01 03 62 +2 011 15 22 22 48

فــي ســنة 1948، هاجــرت عائلــة يهوديــة مــن تونــس فــي اتجــاه فلســطين. يحــاول موســى وزوجتــه راشــيل وابنتهمــا عزيــزة البالغــة مــن العمــر ســبع ســنوات، التعــرف علــى مدينــة حيفــا. بعــد اســتقرارهم فــي المنــزل المخصــص لهــم، تكتشــف األســرة لمــاذا اضطــر الفلســطينيون الذيــن كانــوا يقطنــون المــكان الرحيــل علــى عجــل.

En 1948, une famille juive émigre de Tunisie vers la Palestine. Moussa, père de famille anxieux, son épouse Rachel et leur fille de sept ans, Aziza, essaient de prendre leurs marques à Haifa. En emménageant dans la maison qui leur a été attribuée, la famille découvre pourquoi les Palestiniens qui habitaient la maison ont dû quitter les lieux …

In 1948, a Jewish family emigrates from Tunisia to Palestine. Moussa, the insecure head of the family, his wife Rachel and their seven-year-old daughter Aziza try to settle into a new life in the city of Haifa.Entering their newly assigned home, the family discovers why the Palestinians who lived in the house had to leave the place...

الببغاءTHE PARROT / LE PERROQUET

Darin J. Sallam

Amjad Al-Rasheed

IVAN

Page 42: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 59 -

إيفانIVAN

Country / Pays Portugal Length / Durée 16 minProducer / Production Mariana Mendes

Director / Réalisation Bernardo Lopes Screenplay / Scénario Bernardo Lopes Photo / Image Pedro Arial Sound / Son Henrique Silva, Luis Pinto Editing / Montage César Santos Casting / Interprétation Salvador Nery, José

Pimentão, Mauro Hermínio, Ana Luisa Costa

البرتغال البلد

16 د المدة

ماريانا مانديس إنتاج

برناردو لوبيس إخراج

برناردو لوبيس سيناريو

بيدرو أريل تصوير

هنريكي سيلفا، لويس بينتو صوت

سيزار سانتوس مونتاج

سلفادور نيري، خوسي بيمنتاوا، ماورو

هيرمينيو، أنا لويزا كوستا.

تشخيص

في عيد ميالده، يواجه إيفان عواقب مراهقته المتهورة.

On the day of his birthday, Ivan faces the consequences of a reckless and frivolous adolescence.

Le jour de son anniversaire, Ivan fait face aux conséquences de son adolescence insouciante et irresponsable.

Bernardo Lopes

Filmographie 2017 : IVAN

Contact:Email: [email protected]

Page 43: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 60 -

Country / Pays Portugal

Length / Durée 15 min

Producer / Production Bro & Bad Panda

Director / Réalisation Simão Cayatte

Screenplay / Scénario Simão Cayatte

Photo / Image Carlos Nogueira de Melo

Sound / Son Olivier Blanc

Editing / Montage Cláudia Silvestre

Casting / Interprétation Joana Santos, Pedro Carmo, Sílvia Filipe, Íris Cayatte

البرتغال البلد

15 د المدة

بروو براد باندا إنتاج

سيماو كايات إخراج

سيماو كايات سيناريو

كارلوس نوكيرا دي ميلو تصوير

أوليفيي بلون صوت

كالوديا سيلفيستر مونتاج

جوانــا ســانتوس، بيــدرو كارمــو، ســيلفيا كايــات إيريــس فيليبــي،

تشخيص

Filmographie 2016: MENINA2014: MIAMI2011: A VIAGEM2009: BLEECKER PLAYGROUND2008: OUT OF THE BLUE2007: THE BLIND VOYEUR

Contact:[email protected]

لشبونة سنة 1971.ربة بيت شابة تتسلح بالشجاعة وتتساءل ما إذا كانت حياتها تنحصر في زوجها، طفلها وبيتها.

ستغير حقيقة ما تكتشفه مصيرها إلى األبد.

Lisbonne 1971. Une jeune femme au foyer trouve le courage de se demander si son univers n’est fait que de son mari, de son bébé et de sa maison. La réalité qu’elle découvre changera sa vie pour toujours.

Lisbon 1971. A young housewife has the courage to find out if there is more to her world than her husband, her baby, and her home. What she discovers is a reality that will change her life forever.

«MENINA» /آنسةYOUNG LADY / MADEMOISELLE

Simão Cayatte

A HANDFUL OF STONES / UNE POIGNÉE DE PIERRES

Page 44: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 61 -

«KAMEN U RUCI» حفنة من الحجارةA HANDFUL OF STONES / UNE POIGNÉE DE PIERRES

Country / Pays Serbia / Serbie

Length / Durée 14 min

Producer / Production Film House Kiselo Dete

Director / Réalisation Stefan Ivancic

Screenplay / Scénario Stefan Djordjevic, Andrijana Stojkovic

Photo / Image Stefan Djordjevic

Sound / Son Jakov Munizaba

Editing / Montage Dragan von Petrovic, Milena Z. Petrovic

Casting / Interprétation Ognjen Zlatic, Dubravka Kovjanic, Igor Bencina, Nikola Stanulovic, Mihajlo Petkovic, Lazar Dinic, Jovan Dinic.

صربيا البلد

14 د المدة

فيلم هاوس كسل ديتي إنتاج

ستيفان ايفانسيتش إخراج

ستيفان ديوردييفيتش، أندرياناستوجكوفيتش

سيناريو

ستيفان ديوردييفيتش تصوير

ياكوفمونيزابا صوت

دراكان فون بتروفيتش، ميلينا ز. بتروفيتش مونتاج

أونيين زالتيتش، دوبرافكا كوفيانيتش، إيكور بينسينا، نيكوال ستانولوفيتش، ميهايلو

بيتكوفيتش، الزار دينيتش، يوفان دينيتش

تشخيص

إيفيــكا، طفــل يبلــغ مــن العمــر أحــد عشــر ســنة، يقضــي وقتــه تائهــا رفقــة أصدقائــه فــى مناطــق واســعة مــن منطقــة صناعيــة بإحــدى المــدن الصربيــة. ينتابــه شــعور بالقلــق، فهــو علــى وشــك أن يعلــم خبــرا بانفصــال والديــه.

Ivica is a 11-year-old kid who spends his days among friends, roaming around unexplored grounds of an industrial Serbian town. Bitter and disquieted, he’s about to find out that today his parents are separating.

Ivica, un jeune garçon de onze ans, erre avec ses amis dans les terrains vagues d’une ville industrielle de Serbie. Amer et inquiet, il va apprendre que ses parents sont sur le point de se séparer.

Stefan Ivancic

Filmographie 2017: A HANDFUL OF STONES2014: 1973 2013: SOLES DE PRIMAVERA

Contact:[email protected]él: +381 63 71 06 633

Page 45: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 62 -

Country / Pays Slovenia / Slovénie

Length / Durée 8 min

Producer / Production Bela film

Director / Réalisation Martin Turk

Screenplay / Scénario Martin Turk

Photo / Image Radislav Jovanov Gonzo

Sound / Son Julij Zornik, Vjekoslav Mikez

Editing / Montage Tomislav Pavlic

Casting / Interprétation Primož Pirnar, Julijan Weiss Turk

سلوفينيا البلد

8 د المدة

بيال فيلم إنتاج

مارتن ترك إخراج

مارتن ترك سيناريو

راديسالف يوفانوف جونزو تصوير

جولييج زورنيك، فجيكوسالف مايكيز صوت

توميسالف بافليتش مونتاج

بريمو بيرنار، جوليان فايس ترك تشخيص

Filmographie 2017: SUNDAY MORNING 2017: PAPPENSTORY 2016: A WELL SPENT AFTERNOON 2015: DOBERDOB - A NOVEL BY A REBEL

Contact:[email protected]él:+38659949342

بعد فشله مرة أخرى في مقابلة من أجل العمل، يقضي أب فترة الظهيرة مع ابنه البالغ من العمر سبع سنوات. يعثر االثنان على محفظة مليئة بالمال...

Après avoir raté un énième entretien d’embauche, un père passe une après-midi avec son fils de sept ans. Ils trouvent un portefeuille plein d’argent…

After failing yet another job interview, the father is spending an afternoon with his seven-year-old son. They happen to find a wallet full of money...

فترة ظهيرة رائعةA WELL SPENT AFTERNOON / UNE BELLE APRÈS-MIDI

Martin Turk

GOOD LUCK, ORLO! / BONNE CHANCE, ORLO !

Page 46: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 63 -

حظا سعيدا، أورلو! GOOD LUCK, ORLO! / BONNE CHANCE, ORLO !

Country / Pays Slovenia / SlovénieLength / Durée 14 minProducer / Production Cvinger Film, TemporamaDirector / Réalisation Sara KernScreenplay / Scénario Sara KernPhoto / Image Lev Predan KowarskiSound / Son Igor Iskra, Peter ZerovnikEditing / Montage Andrej NagodeCasting / Interprétation Tin Vulocić, Primož Pirnat,

Nina Ivanišin, Tin Marn, Nataša Zivkovič, Rok Vihar, Borja Ž. Jus

سلوفينيا البلد

14 د المدة

كفينجر فيلم، تيمبوراما إنتاج

سارة كيرن إخراج

سارة كيرن سيناريو

ليف بريدان كوارسكي تصوير

إيكور إيسكرا، بيتر زيروفنيك صوت

أندري ناكود مونتاج

تين فولوسيتش، بريموز بيرنات، نينا

إيفانيسين، تين مارن، ناتاشا زيفكوفيتش،

روك فيهار، بورخا جوس

تشخيص

بعد حادث مأساوي. يرقب أورلو، البالغ من العمر سبعة أعوام، والديه وهما يتألمان. في محاولة منه إلسعادهم، يقدم على فعل ال يمكن توقعه.

After a dramatic event, little Orlo watches his parents being consumed with grief. In an attempt to make them happy and his family whole again, he does something unexpected...

Après un évènement dramatique, le petit Orlo regarde ses parents envahis par la douleur. Dans une tentative de rendre sa famille heureuse, il décide de faire un acte inattendu...

Sara Kern

Filmographie 2016: GOOD LUCK, ORLO! 2012: MAKS 2011: TIME BANK

Contact:[email protected] Tél: +43 650 8747 277

Page 47: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 64 -

Country / Pays Slovenia / Slovénie

Length / Durée 15 min

Producer / Production Film Factory

Director / Réalisation Mitja Mlakar

Screenplay / Scénario Mitja Mlakar, Anja Bunderla

Photo / Image Ann Evelin Lawford

Sound / Son Tim Žibrat

Editing / Montage Miha Šubic

Casting / Interprétation Judita Franković, Miha Rodman, Silva Čušin, Igor Samobor, Tjaša Razdevšek, Sonja Lovrenčič

سلوفينيا البلد

15 د المدة

فيلم فكتوري إنتاج

ميتيا مالكار إخراج

ميتيا مالكار، أنيا بونديرال سيناريو

آن إيفلين الوفورد تصوير

تيم زيبرا صوت

ميها سوبيتش مونتاج

جوديتــا فرانكوفيتــش، ميهــا رودمــان، ســيلفا كوزيــن، إيكــور ســاموبور، تياســا رازديفســيك،

ســونيا لوفرينتــش

تشخيص

Filmographie 2017: I’LL PROBABLY NEVER SEE YOU AGAIN 2014: BUSKER 2012: MISSING THE MOMENT

Contact:[email protected]él: +38 63 18 78 050

تواجه هانا أصعب قرار في حياتها، إما أن تلد طفال من المرجح أن يكون معاقا أو أن تجهض. ولكن هل هذا هو القرار الوحيد الذي ستتخذه؟

Hannah fait face à la décision la plus difficile de sa vie: donner naissance à un enfant, avec une probabilité qu’il soit handicapé, ou avorter. Est-ce la seule décision qu’elle va prendre?

Hannah is faced with the hardest decision of her life: to give birth to a possibly disabled child or to have an abortion. But is this the only decision she will have to make?

«VERJETNO TE NIKOLI VEC NE BOM VIDELA» /ربما لن أراك مرة أخرى I’LL PROBABLY NEVER SEE YOU AGAIN / PEUT-ETRE QUE JE NE TE REVERRAI PLUS JAMAIS

Mitja Mlakar

MARE NOSTRUM

Page 48: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 65 -

ماريه نوسترومMARE NOSTRUM

Country / Pays Syria / Syrie

Length / Durée 13 mn

Producer / Production Georges Films

Director / Réalisation Rana kazkaz & Anas Khalaf

Screenplay / Scénario Rana kazkaz

Photo / Image Eric Devin

Sound / Son Lucas Albert

Editing / Montage Monique Dartonne

Casting / Interprétation Ziad Bakri, Zayn Khalaf

سوريا البلد

13 د المدة

أفالم جورج إنتاج

رنا كزكز، أنس خلف إخراج

رنا كزكز سيناريو

إيريك دوفان تصوير

لوكا سألبير صوت

مونيك دارتون مونتاج

زياد بكري، زين خلف تشخيص

على أحد شواطئ البحر األبيض المتوسط، يتخذ أب سوري قرارا سيعرض حياة ابنته للخطر.

On a Mediterranean shore, a Syrian father makes a decision that puts his daughter’s life at risk.

Sur un rivage méditerranéen, un père syrien prend une décision qui met en danger la vie de sa fille.

Anas Khalaf & Rana kazkaz

Filmographie 2016: MARE NOSTRUM 2015: SEARCHING FOR THE TRANSLATOR 2011: YOM SAMT

Contact:Email :[email protected]él :+33 (0)6 10 17 12 90

Page 49: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 66 -

Country / Pays Tunisia / Tunisie

Length / Durée 15 min

Producer / Production La Luna productions

Director / Réalisation Lotfi Achour

Screenplay / Scénario Nathalie De Pontcharra

Photo / Image Frédéric De Pontcharra

Sound / Son Jean-Charles Bastion

Editing / Montage Louis Chabaud

Casting / Interprétation Moncef Sayem, Jawhar Basti, Monhem Akkari, Mohamed Baha Karrouchi

تونس البلد

15 د المدة

اللون الإلنتاج إنتاج

إخراج لطفي عاشور

ناتاشا دي بونتشارا سيناريو

تصوير فريدريك دي بونتشارا

جان تشارلز باستيون صوت

لويس شابو مونتاج

ــم ــطي، منع ــر الباس ــم، جوه ــف الصاي منصــي ــاء كروش ــد به ــكاري، محم الع

تشخيص

Filmographie 2016 : LA LAINE SUR LE DOS2016 :DEMAIN DES L’AUBE 2014:PERE 2006: ORDURE

Contact:[email protected]él: +148075600

على طول طريق في الصحراء التونسية، يوقف دركيين عجوزا وحفيده على متن شاحنة قديمة تحمل أغناما.

لكي يتمكنا من مواصلة رحلتهما، يعرض عليهما الدركيان »اتفاقا« غريبا...

Le long d’une route du désert tunisien, un vieil homme et son petit-fils à bord d’un vétuste camion transportant des moutons se font arrêter par deux gendarmes. Pour qu’ils puissent repartir, la situation débouche sur la proposition d’un curieux «accord»...

While driving along a road in the Tunisian desert in an old battered van on their way to market to sell their sheep, an old man and his grand-son are stopped by two policemen. In order to be allowed to leave, they have to accept a strange and unusual deal...

علوشLAW OF THE LAMB / LA LAINE SUR LE DOS

Lotfi Achour

WE ARE JUST FINE LIKE THIS / C’EST MIEUX COMME ÇA

Page 50: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 67 -

خلينا هكا خيرWE ARE JUST FINE LIKE THIS / C’EST MIEUX COMME ÇA

Country / Pays Tunisia / Tunisie

Length / Durée 19 min

Producer / Production Cinétéléfilms

Director / Réalisation Mehdi M. Barsaoui

Screenplay / Scénario Mehdi M. Barsaoui

Photo / Image Sofian El Fani

Sound / Son Moez Cheikh

Editing / Montage Imen Abdelbari

Casting / Interprétation Nouri Bouzid, Youssef Mrabet, Sawsen Maalej

تونس البلد

19 د المدة

سينيتيليفيلم إنتاج

مهدي البرصاوي إخراج

مهدي البرصاوي سيناريو

سفيان الفاني تصوير

معز شيخ صوت

إيمان عبد الباري مونتاج

نوري بوزيد، يوسف مرابط، سوسن معالج تشخيص

بابا عزيزى رجل مسن ومريض يتنقل من منزل إلى منزل بين مختلف أبنائه، ليجد نفسه في بيت ابنته لقضاء بضعة أيام هناك.

مشكلة أخرى تبدو في األفق، لكن األمور لن تحدث كما كان يتصور.

Baba Azizi is an old man that was not spared by illness. Passed around from house to house of his different children, he finds himself at his daughter’s for a couple of days. An umpteenth ordeal in perspective... but things will not go as he imagined.

Baba Azizi est un vieil homme que la maladie n’a pas épargné. Trimballé de maison en maison chez ses différents enfants, il se retrouve chez sa fille pour quelques jours. Un énième calvaire en perspective… sauf que les choses ne vont pas se passer comme il se l’imaginait.

Mehdi M. Barsaoui

Filmographie 2016: C’EST MIEUX COMME ÇA 2012 : BOBBY 2010: A MA PLACE

Contact:[email protected]él: +21 69 99 85 149

Page 51: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 68 -

Country / Pays Turkey / Turquie

Length / Durée 13 min

Producer / Production Firat Onar

Director / Réalisation Firat Onar

Screenplay / Scénario Firat Onar

Photo / Image Mustafa Gökpinar

Sound / Son Umut Doven

Editing / Montage Firat Onar

Casting / Interprétation Arife Günes, Bilal Günes, Sükriye Kaya, Firdevs Günes

تركيا البلد

المدة 13 د

فيرات أونار إنتاج

فيرات أونار إخراج

فيرات أونار سيناريو

مصطفى كوكبينار تصوير

أوموت دوفين صوت

فيرات أونار مونتاج

ــوكري ــس، س ــالل كوني ــس، ب ــف كوني عريــس ــس كوني ــا، فيردوف كاي

تشخيص

Filmographie 2017: BERKOS

Contact:[email protected]él: +905414756416

والدا زوزان يرفضان إرسالها إلى المدرسة، بينما شقيقها أديم التحق بالمدرسة االبتدائية. تحاول زوزان أن تجد وسيلة تمكنها من الذهاب إلى المدرسة مثل باقي األطفال.

Les parents de Zozan refusent de l’envoyer à l’école, alors que son frère Adem vient de commencer sa scolarité primaire. Zozan cherche une solution pour aller à l’école comme tous les autres enfants.

The parents of Zozan don’t send her to school. Her brother Adem just started to study in primary school. Zozan must to find a way to study like all other children.

«BERKOS» لباس موحد UNIFORM /UNIFORME

Firat Onar

DUMRAKATAK

Page 52: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 69 -

دوم راكاتاكDUMRAKATAK

Country / Pays Turkey / TurquieLength / Durée 10 minProducer / Production Independent / Self

ProducedDirector / Réalisation Mert EdisScreenplay / Scénario Mert EdisPhoto / Image Deniz PiskinSound / Son Ilker RukanEditing / Montage Mert EdisCasting / Interprétation Taha Hamilton, Mustafa

Kirantepe, Hakan Cetinkaya

تركيا البلد

10 د المدة

أنديباندانت / سيلف بروديسيدإنتاج

ميرت إديس إخراج

ميرت إديس سيناريو

دونيزبيسكين تصوير

إلكر روكان صوت

ميرت إديس مونتاج

طه هاميلتون، مصطفى كيرانتيبي،

هاكانسيتينكايا

تشخيص

طفــل الجــئ يســتمع علــى الرصيــف ألصــوات موســيقية متأتيــة مــن بعيــد، فيقتــرب مــن مصدرهــا. يصطــدم بحــارس أمــن خــاص يعمــل فــي مركــز تجــاري فيتقاطــع مســاره مــع مســارحارس األمــن...

A refugee boy hears some music from afar. Each beat attracts him closer to the crowd gathered around a street musician. A security guard is working his daily shift in a supermarket; his path will cross with that of the child...

Un enfant réfugié écoute une musique lointaine. Chaque battement l’attire. Il se rapproche de la foule rassemblée autour d’un musicien de rue. Son chemin va croiser celui d’un agent de sécurité qui travaille dans une grande surface...

Mert Edis

Filmographie 2016: DUMRAKATAK 2013: BARBER 2012: LINDA 2009:LEGO

Contact:[email protected]él: +905492839191

Page 53: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 70 -

Country / Pays Turkey / Turquie

Length / Durée 18 min

Producer / Production Kamara Film

Director / Réalisation Sinan Kesova

Screenplay / Scénario Rüya Pamuk, Arda Ekşigil, Sinan Kesova

Photo / Image Meryem Yavuz

Sound / Son Cenker Kökten

Editing / Montage Ayhan Ergürsel, Eytan Ipeker, Sinan Kesova

Casting / Interprétation Sanem Öge, Fatih Al, Murat Kılıç

تركيا البلد

18 د المدة

كامارا فيلم إنتاج

سينان كيسوفا إخراج

رويــا بامــوك، أردا إكســيجيل، ســينان كيســوفا

سيناريو

مريم يافوز تصوير

سينكر كوكتن صوت

إيبيكــر، إيتــان إركورســيل، أيهــان كيســوفا ســينان

مونتاج

سانيم أوج، فتيح آل، مراد كيليتش تشخيص

Filmographie 2017 :HINTERLANT 2015 :GELECEK 2012 :GÜNDELIK

Contact:[email protected]él: +90 5364422984

سيغديم وكريم زوجان ينشأ بينهما خالف بسبب بيع منزل موروث، مما يؤثر سلبا على ابنتهما.

La vente d’une maison héritée entraîne une tension entre Cigdem et son mari Kerim. Leur fille ne semble pas indifférente.

The sale of an inherited house results in an unspoken tension between Cigdem and her husband Kerim. Their daughter does not seem indifferent.

«HINTERLANT» الضاحيةOUTSKIRTS / PÉRIPHÉRIE

Sinan Kesova

SCRABBLE

Page 54: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 71 -

سكرابل SCRABBLE

Country / Pays Turkey / Turquie

Length / Durée 20 min

Producer / Production Dtm Pictures

Director / Réalisation Merve Gezen

Screenplay / Scénario Merve Gezen

Photo / Image Serkan Gulguler

Sound / Son Cagdas Karagoz

Editing / Montage Oguz Celik

Casting / Interprétation Kadriye Kenter, Defne Halman, Janset Paçal, Özge Erdem, Asyak Akinhay, Cemre Naz Derin

تركيا البلد

20 د المدة

دتم بكترز إنتاج

ميرفي كيزين إخراج

ميرفي كيزين سيناريو

سركان جولغولر تصوير

كاكداس كاراكوز صوت

أوكوز سيليك مونتاج

قادري كنتر، دفني حلمان، جانسيت باكال،

أوزي إرديم، أسياك أكينهاي، سمري ناز

ديرين

تشخيص

أربــع نســاء مــن أوســاط اجتماعيــة واقتصاديــة مختلفــة ) رئيســة مديــرة شــركة، فالحــة، عاهــرة وطالبــة فــي المدرســة الثانويــة( تلعبــن معــا لعبــة ســكرابل، كل واحــدة منهــن تصــرخ واقعهــا المأســاوي مــن خــالل تركيــب الكلمات.

Socially and economically different four women (a CEO, a peasant, a prostitute and a high school student) play to scrabble. They shout their destinies and reflect their tragedies to the scrabble board by using the power of the words.

Quatre femmes de différentes classes sociales et économiques (Une PDG, une paysanne, une prostituée et une lycéenne) se retrouvent autour d’une partie de scrabble. Elles crient leurs destinées et reflètent leurs tragédies à travers des mots.

Merve Gezen

Filmographie 2016 : SCRABBLE 2014 : OU ES-TU MON AMOUR ? 2012 : LES CONVERSATIONS DE CHIOTTES

Contact:[email protected]él: +90 53 27 01 38 25

Page 55: قرتحملا2016: Mes nouvelles chaussures bleues 2010: Vers l’ouest 2009: Mozart sur la tour nord Contact: manuel.mozos@gmail.com Tél : +33 6 03 10 14 17 ةاــيحلا ىــلإ

- 72 -

Country / Pays Turkey / Turquie

Length / Durée 14 min

Producer / Production Atilla Ünsal

Director / Réalisation Atilla Ünsal

Screenplay / Scénario Atilla Ünsal

Photo / Image Orçun Özkılınç

Sound / Son Sabri Sönmez

Editing / Montage Atilla Ünsal,

Casting / Interprétation Tomris İncer, Emrah Özdemir

تركيا البلد

14 د المدة

أتيا أونسال إنتاج

أتيا أونسال إخراج

أتيا أونسال سيناريو

أورسونأوزكيلينك تصوير

صبري سونميز صوت

أتيا أونسال مونتاج

تومريس إينسير، إمراح أوزديمير تشخيص

Filmographie 2016 : THEN I WOKE UP2013 : DEREBOYU 2010 : WOMEN SOUP

Contact:[email protected]él: 0536 3879194

امرأة عجوز ووحيدة تحكي وتعيش حلمها بطريقتين مختلفتين.

Une femme seule et mourante, raconte et éprouve son rêve de deux manières différentes.

A woman who is alone and close to death, tells and experiences her dream in two different ways.

«SONRA UYANDIM» ثم استيقظتTHEN I WOKE UP / PUIS JE ME REVEILLE

Atilla Ünsal