Vademecum Institut de virologie et d'immunologie, site Mittelhäusern

Post on 05-Jan-2017

220 views 1 download

Transcript of Vademecum Institut de virologie et d'immunologie, site Mittelhäusern

Département fédéral de l’intérieur (DFI)

Office fédéral de la sécurité alimentaire et

des affaires vétérinaires (OSAV)

Institut de virologie et d'immunologie (IVI)

STS 215

1/17

En ccopération avec

der Vetsuisse-Fakultät Bern

Vademecum Institut de virologie et d’immunologie, site Mittelhäusern

2/17

Impressum

Institut de virologie et d’immunologie (IVI), site Mittelhäusern

Sensemattstrasse 293, 3147 Mittelhäusern

Téléphone 058 - 469 92 11, fax 058 - 469 92 22

www.ivi.ch

Elaboré le: 24.09.2014

Les principales modifications par rapport à la version précédente sont indiquées au

chapitre 7(Contrôle des versions).

A des fins de lisibilité, seule la forme masculine a été employée dans le présent document, qui vaut

également toujours pour la forme féminine.

3/17

1 L’Institut de virologie et d’immunologie

L’Institut de virologie et d’immunologie (IVI) se constituera à partir du 01.01.2014 de deux sites

Mittelhäusern et Berne (anciennement Institut de virologie vétérinaire Berne, Faculté Vetsuisse

Berne). Ce vademecum est uniquement valable pour le site Mittelhäusern. L’Institut de virologie et

d’immunologie site Mittelhäusern est le laboratoire national de référence pour les épizooties

hautement infectieuses de l’Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires

(OSAV) - est chargé du diagnostic, de la surveillance et du contrôle des épizooties hautement

contagieuses (ancienne liste A des épizooties de l’O.I.E.), comme p.ex. la fièvre aphteuse et la peste

porcine classique.

Les prestations fournies dans le domaine du diagnostic et du contrôle de vaccins sont accréditées ISO

17025 (laboratoire d’essai n° 215) depuis le mois de mars 1999 et s’adressent en priorité aux

vétérinaires, aux entreprises importatrices ou exportatrices de viande ou de bétail, ainsi qu’aux

entreprises fabriquant ou commercialisant des médicaments immunologiques.

Par ailleurs, l’IVI travaille également très activement à amener des améliorations dans les domaines

du diagnostic et de la prophylaxie des épizooties, domaines dans lesquels l’IVI porte un intérêt

particulier à l’échange d’informations et à la collaboration avec des entreprises du domaine

vétérinaire. Nous faisons nôtre la Stratégie Santé animale en Suisse 2010+ de l’Office fédéral de la

sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires, qui comporte cinq champs d’action: «Prévention»,

«Préparation aux situations de crise», «Lutte contre les épizooties et les maladies animales

importantes du point de vue économique», «Collaboration internationale» et «Connaissances

scientifiques, recherche et développement».

Organigramme des deux sites de l’Institut de virologie et d‘ immunologie

4/17

1.1 Adresse, plan de situation de l’IVI

Adresse

Institut de virologie et d’immunologie (IVI), site Mittelhäusern

Sensemattstrasse 293

CH-3147 Mittelhäusern

Tél. +41 (0)58 469 92 11

Fax +41 (0)58 469 92 22

www.ivi.admin.ch

Diagnostic: dia-mitt@ivi.admin.ch (direction : PD Dr méd. vét. FVH Barbara Thür)

Contrôle des vaccins: impfstoffkontrolle@ivi.admin.ch (direction : Dr méd. vét. FVH Lukas Bruckner)

Informations générales: info@ivi.admin.ch (direction : PD Dr méd. vét. FVH Christian Griot; MPA

Université de Berne)

Comment s’y rendre?

Par le rail: S6 Bern–Schwarzenburg, gare de Mittelhäusern.

Par la route: autoroute A12 Berne-Fribourg, sortie Niederwangen ou Flamatt, direction Thörishaus,

puis direction Mittelhäusern (cf. également plan de situation de l’IVI).

1.2 Heures d’ouverture Lundi–vendredi: 08h00 – 12h00 et 13h30 – 16h30

Par la centrale: +41 (0)58 469 92 11

En dehors des heures d’ouverture: pour les urgences épizootiques +41 (0)79 652 47 23

Le service de piquet technique organise le rappel par un vétérinaire de service dans un délai de 45

minutes au maximum.

1.3 Contrôle de qualité Tous les collaborateurs sont tenus d’obtenir des résultats de laboratoire corrects et de traiter les

demandes le plus rapidement possible. L’assurance de la qualité ainsi que l’amélioration de la qualité

5/17

se gèrent à plusieurs niveaux:

– Qualité méthodologique: expérience et perfectionnement constant des responsables,

utilisation contrôlée de méthodes éprouvées, évaluation continue de nouvelles

technologies et investissements dans des appareils d’analyse les plus modernes qui

soient.

– Qualité analytique: vérification (audits) de la précision et de la conformité ainsi que

validation des méthodes de laboratoire.

– Essais interlaboratoires: l’institut participe régulièrement à des essais interlaboratoires de

contrôle des résultats et de la qualité à l’échelle nationale et internationale.

1.4 Comptabilité L’IVI facture ses prestations mensuellement. Le délai de paiement est de 30 jours.

Un bulletin de versement est annexé à la facture qui doit être payée sur le compte de chèques

postaux n° 30-5676-7.

6/17

2 Diagnostic

2.1 Epizooties Les différentes épizooties et leurs symptômes sont décrits en détail à la rubrique Thèmes, Santé

animale, Les maladies en un clin d’œil du site de l'Office fédéral de la sécurité alimentaire et des

affaires vétérinaires OSAV.

Le manuel de l’O.I.E. (Office international des épizooties) contient un résumé des principales

informations concernant les méthodes diagnostiques utilisées pour les épizooties importantes au

niveau international.

2.2 Epizooties pour lesquelles l’IVI site Mittelhäusern est le laboratoire de référence en Suisse

2.2.1 Epizooties hautement contagieuses diagnostiquées à l’IVI

Peste équine africaine (AHS) (recherche du virus et des anticorps)

Peste porcine africaine (PPA) (recherche du virus et des anticorps)

Peste aviaire = influenza aviaire (IA) (recherche du virus et recherche des anticorps):

confirmation des résultats de l’Institut de bactériologie vétérinaire, département

Maladies de la volaille et des lapins (NRGK, Winterthurerstr. 270, 8057 Zurich)

ou dans le cadre de projets convenus ou en cas d’apparition de foyers

d’épizootie.

Peste porcine classique (PPC) (recherche du virus et des anticorps)

Fièvre aphteuse (FA) (recherche du virus et des anticorps)

Maladie de Newcastle (NCD) (recherche du virus et des anticorps):

confirmation des résultats de l’Institut de bactériologie vétérinaire, département

Maladies de la volaille et des lapins (NRGK, Winterthurerstr. 270, 8057 Zurich)

ou dans le cadre de projets convenus ou en cas d’apparition de foyers

d’épizootie.

Maladie vésiculeuse du porc (MVP) (recherche du virus et des anticorps)

2.2.2 Autres maladies virales diagnostiquées à l’IVI

Bluetongue (BT) / maladie de la langue bleue / fièvre catarrhale ovine (FCO) (recherche

du virus et des anticorps):

contrôle des caprins

test de confirmation en cas en cas de résultat positif

recherche du sérotype 25 du BTV (= Toggenburg Orbivirus, TOV) chez les

caprins

Border disease (BD) /maladie de la frontière chez le porc (recherche du virus et des

anticorps, comme DD de la PPC)

Diarrhée virale bovine (BVD) chez le porc (recherche du virus et des anticorps, comme

DD de la PPC)

Syndrome dysgénésique et respiratoire du porc (SDRP) (recherche du virus et des

anticorps)

Virus de Schmallenberg (SchV) (recherche du virus et des anticorps, uniquement sur

demande)

Fièvre du Nil occidental (West Nile Fever, WNF) (recherche du virus et des anticorps). Les

échantillons sont pour le moment encore envoyés à l’Institut Friedrich-Loeffler, sur l’île de

Riems (D).

7/17

2.2.3 Epizooties hautement contagieuses non diagnostiquées à l’IVI

L’IVI est également le laboratoire de référence en Suisse pour les maladies suivantes, mais les

examens relatifs à ces maladies sont réalisés dans des laboratoires externes:

Epizootie Apparition en CH Matériel à envoyer à:

Dermatose nodulaire contagieuse /

lumpy skin disease

encore jamais observée

en CH

Institut de virologie

Vetsuisse

Winterthurerstr. 266a, 8057 Zurich

Maladie épizootique hémorragique

des cervidés (EHD)

encore jamais observée

en CH

Bovins: IVI

Cervidés: FIWI

Institut de pathologie animale

Vetsuisse

Länggassstr. 122, 3012 Berne

Pneumonie contagieuse des bovins

et des petits ruminants

dernier foyer en CH en

1895

Institut de bactériologie vétérinaire

Vetsuisse

Länggassstr. 122, 3012 Berne

Peste des petits ruminants encore jamais observée

en CH

IVI

Fièvre de la Vallée du Rift / Rift

Valley Fever

encore jamais observée

en CH

IVI

Peste bovine dernier foyer en CH en

1871

IVI

Clavelée et variole caprine encore jamais observées

en CH

Institut de virologie

Vetsuisse

Winterthurerstr. 266A

8057 Zurich

Stomatite vésiculeuse encore jamais observée

en CH

IVI

2.3 Surveillance des épizooties hautement contagieuses lors d’exportations Lorsque des analyses sont exigées pour des maladies dont la Suisse est actuellement indemne, il

convient de prendre contact directement avec l’OSAV. Si la Suisse est reconnue indemne de la

maladie, il est possible de renoncer à l’analyse: info@blv.admin.ch ou tél. +41 (0)58 463 30 33, fax:

+41 (0)58 463 85 70.

2.4 Distinction entre examen d’exclusion et diagnostic de suspicion d’épizootie

Pour les épizooties hautement contagieuses PPA, PPC, FA, MVP, IA et ND, on fait la distinction entre

l’examen d’exclusion de l’épizootie (épizootie possible, mais peu probable) et les analyses effectuées

en cas de suspicion d’épizootie (épizootie probable). Cette distinction est définie en grande partie

dans la rubrique Les maladies en un clin d’œil (aide-mémoire sur les différentes épizooties) du site de

l’OSAV ainsi que dans les directives techniques (DT) «Directives techniques concernant le

prélèvement et l'envoi d'échantillons en vue d'établir un diagnostic de laboratoire dans le cas d’une

suspicion ou d’un examen d’exclusion». Les DT relatives à la FA, à la PPC, à la PPA (en préparation)

et à l’IA/ND se trouvent également dans les «trousses d’urgences» correspondantes et dans la

documentation d’urgence (accessible à tous les vétérinaires officiels).

La distinction entre examen d’exclusion d’épizootie et analyse en cas de suspicion d’épizootie

influence également la conduite du diagnostic des épizooties, car les procédures ad hoc diffèrent.

En dehors des périodes d’épizootie, l’examen d’exclusion prévaut.

8/17

2.5 Procédure pour l’examen d’exclusion d’une épizootie hautement contagieuse (PPA, PPC, FA, MVP, ND†, IA†)

† Ces deux examens d’exclusion ne sont pas effectués par l’IVI (voir 2.2.1)

Pour la définition de l’examen d’exclusion, se reporter à la rubrique Les maladies en un clin d’œil du

site de l’OSAV. Dans le cas d’un examen d’exclusion, le vétérinaire contacte l’IVI par téléphone (voir

1.2) et prélève les échantillons à analyser, d’entente avec l’IVI, pour exclure l’épizootie en question. Pour ce type d’examen, il n’est pas nécessaire d’utiliser la «trousse d’urgence en cas d’épizootie» pour le prélèvement d’échantillons et aucune mesure de police des épizooties ne s’impose.

Exclusion d’une épizootie hautement contagieuse (PPA, PPC, FA, MVP)

L’IVI doit être contacté par téléphone et l’envoi des échantillons annoncé (voir 1.2).

Matériel d’analyse

Matériel d’analyse pour l’isolement du virus (peu après l’infection):

Organes ou lésions, 1–2 grammes. Types d’échantillons: cf. tableau «Types d’échantillons listés par espèce animale et par symptôme», 2.8

Sang anticoagulé EDTA, selon les cas sang natif, prélevé sur l’animal vivant.

Matériel d’analyse pour recherche d’anticorps (évolution chronique >5-10 jours après l’infection)

Sérum de plusieurs animaux qui étaient malades, qui ont guéri ou qui ont avorté (au moins 5 échantillons, idéalement 20% du troupeau, échantillons de 30 animaux dans les grands troupeaux).

Demande d’analyses, identification

Les formulaires de demande d’analyses sont disponibles sous Diagnostic IVI et peuvent également être commandés par téléphone au 058 469 92 11 ou par e-mail dia-mitt@ivi.admin.ch.

Les formulaires doivent être intégralement remplis. Remarques:

numéro BDTA partout où cela est possible

Adresse complète du détenteur d’animaux

Tous les échantillons doivent être identifiés individuellement

Anamnèse du troupeau et de l’animal dont provient l’échantillon. Indiquer si l’animal concerné

souffre d’une affection aiguë ou chronique.

Conditionnement et transport des échantillons

De manière générale, les conteneurs primaires (tubes à échantillon) doivent être emballés dans des

emballages secondaires de manière à ce qu’ils ne se cassent pas durant le transport et que le

contenu ne s’écoule pas. Le paquet doit être solide et ne doit pas pouvoir être écrasé.

Le conditionnement doit comprendre trois éléments (voir également lien):

conteneur primaire (renfermant le matériel), étanche et incassable.

conteneur secondaire étanche (p. ex. sac en plastique étanche ou équivalent, tube, récipient étanche).

emballage externe (par ex. paquet).

Le conteneur primaire doit être enveloppé avec suffisamment de matériel absorbant (p. ex. Kleenex, mouchoirs en papier etc.) pour assurer l’absorption de la quantité totale du conteneur primaire en cas d’écoulement.

Transport: par courrier express ou par courrier A.

Résultats / durée des analyses

Résultats d’analyse définitifs: sont communiqués au mandant par écrit sous la forme d’un rapport d’analyse. Lorsque le numéro de fax ou l’adresse e-mail sont indiqués sur le formulaire de demande d’analyses, le résultat est également communiqué par fax ou par e-mail. Les résultats sont en outre transmis par écrit au VC et à l’OSAV.

Résultats d’analyse provisoires: les résultats intermédiaires sont communiqués par téléphone à l’expéditeur dans les 2 jours ouvrables. Les résultats intermédiaires positifs sont en outre communiqués au VC et à l’OSAV par téléphone et/ou par écrit.

Coûts: gratuits

9/17

2.6 Procédure en cas de suspicion d’épizootie hautement contagieuse (PPA, PPC, FA, MVP, IA, ND)

Pour la définition d’un cas de suspicion, se reporter à la rubrique Les maladies en un clin d’œil du site

de l’OSAV. Les organes officiels de lutte contre les épizooties sont en possession d’une «trousse

d’urgence en cas d’épizootie des ongulés», qui contient les instruments et la documentation

nécessaire au prélèvement d’échantillons en présence d’un cas de suspicion de PPA, de PPC, de FA

ou de MVP. Pour les cas de suspicion d’épizootie chez la volaille (IA, ND), des «trousses d’urgence

en cas d’épizooties aviaires» sont disponibles dans les cantons.

Les directives techniques relatives au prélèvement d’échantillons se trouvent également dans les

«trousses d’urgence en cas d’épizootie» correspondantes et figurent en outre dans la documentation

d’urgence (accessible à tous les vétérinaires officiels). La procédure exacte à suivre en cas de

suspicion d’épizootie est décrite dans ces DT.

Suspicion d’épizootie hautement contagieuse (PPA, PPC, FA, MVP, IA, ND)

L’IVI doit être contacté par téléphone et l’envoi des échantillons annoncé (voir 1.2).

Matériel d’analyse

Par l’intermédiaire du vétérinaire officiel et conformément aux DT jointes à la «trousse d’urgence en cas d’épizootie» ou aux directives actuelles du centre national de crise (CNC).

Demande d’analyses, identification

Des formulaires de demande d’analyses spéciales pour la FA et l’IA (à utiliser également pour la ND) sont inclus aux trousses d’urgence correspondantes. Pour la PPA, la PPC et la MVP, il faut utiliser le formulaire de demande d’analyses Diagnostic (également dans la trousse d’urgence). En cas d’épizootie, ces formulaires sont également disponibles sous Diagnostic IVI.

Le formulaire de demande d’analyses doit être intégralement rempli, en se basant sur les DT jointes à la trousse d’urgence ou aux directives actuelles du CNC.

Conditionnement et transport

Conformément aux DT jointes à la «trousse d’urgence en cas d’épizootie» ou aux directives du centre national de crise (CNC).

Résultats / durée des analyses

Résultats provisoires: les échantillons sont analysés au moyen de tests rapides (tels que RT-qPCR ou ELISA). Les premiers résultats sont généralement disponibles dans les 8 heures.

Ceux-ci sont communiqués à l’expéditeur, au VC et à l’OSAV par téléphone et/ou par écrit sous la forme d’un rapport intermédiaire.

Résultats définitifs: pour confirmer le diagnostic, les échantillons sont soumis à des tests de confirmation. Le diagnostic définitif est communiqué à l’expéditeur, au VC et à l’OSAV par téléphone

et/ou par écrit après 2 à 7 jours.

Au cours d’un épisode d’épizootie, la communication des résultats doit être adaptée à la situation en raison de la réorganisation nécessaire du fonctionnement du laboratoire.

Coûts : gratuit

2.7 Procédure pour les épizooties qui ne sont pas hautement contagieuses

(BT, SDRP), analyses relatives au trafic des animaux et à la quarantaine

ou projets

BT, SDRP (y compris examens de confirmation pour d’autres laboratoires), analyses pour le trafic des animaux, quarantaine, projets

Recherche du virus: sans accord préalable, l’IVI doit être contacté par téléphone et l’envoi des échantillons annoncé.

Matériel d’analyse

Pour la recherche du virus (peu après l’infection):

Organes ou lésions, 1–2 grammes. Types d’échantillons: cf. tableau «Types d’échantillons listés par espèce animale et par symptômes», 2.8

Sang anticoagulé EDTA, parfois sang natif, prélevé sur l’animal vivant.

10/17

Pour la recherche d’anticorps (évolution chronique >5-10 jours après l’infection)

Sérum, évent. sang anticoagulé EDTA (après discussion avec le laboratoire).

En cas de problèmes de troupeau, échantillons prélevés sur plusieurs animaux qui étaient malades, qui ont guéri ou qui ont avorté (au moins 5 échantillons, idéalement 20% du troupeau, échantillons de 30 animaux dans les grands troupeaux).

Demande d’analyses, identification

Les formulaires de demande d’analyses sont disponibles sous Diagnostic IVI et peuvent également être commandés par téléphone au 058 469 92 11 ou par e-mail dia-mitt@ivi.admin.ch.

Les formulaires doivent être intégralement remplis. Remarques:

numéro BDTA partout où cela est possible

Adresse complète du détenteur d’animaux

Tous les échantillons doivent être identifiés individuellement

Anamnèse du troupeau et de l’animal dont provient l’échantillon. Indiquer si l’animal concerné souffre d’une affection aiguë ou chronique

Conditionnement et transport

De manière générale, les conteneurs primaires (tubes à échantillon) doivent être emballés dans des

emballages secondaires de manière à ce qu’ils ne se cassent pas durant le transport et que le

contenu ne s’écoule pas. Le paquet doit être solide et ne doit pas pouvoir être écrasé.

Le conditionnement doit comprendre trois éléments (voir également lien):

conteneur primaire (renfermant le matériel), étanche et incassable.

conteneur secondaire étanche (p. ex. sac en plastique étanche ou équivalent, tube, récipient étanche).

Emballage externe (par ex. paquet).

Le conteneur primaire doit être enveloppé avec suffisamment de matériel absorbant (p. ex. mouchoirs en papier, etc.) pour assurer l’absorption de la quantité totale du conteneur primaire en cas d’écoulement.

Transport: par express ou par courrier A.

Résultats / durée des analyses

Résultats d’analyse définitifs: sont communiqués au mandant par écrit sous la forme d’un rapport d’analyse. Lorsque le numéro de fax ou l’adresse e-mail sont indiqués sur le formulaire de demande d’analyses, le résultat est également communiqué par fax ou par e-mail. Les résultats positifs sont en outre communiqués par téléphone et/ou par écrit au VC et à l’OSAV.

Analyses soumises à facturation (c.-à-d. pour le trafic des animaux, la quarantaine,

éventuellement des projets): sont effectuées une fois par semaine. Les résultats sont ainsi

disponibles au plus tard après 5 jours ouvrables.

Lorsque l’analyse est urgente et qu’il est donc nécessaire d’effectuer une analyse spécialement, une taxe express est facturée. Veuillez cocher la case « Urgent» sur le formulaire de demande d’analyses.

Analyses non soumises à facturation (c.-à-d. pour les cas de suspicion ou d’exclusion, les analyses ordonnées officiellement, évent. projets): les résultats sont disponibles après 2 à 5 jours ouvrables.

Coûts: analyses soumises à facturation et taxes express, voir tableau 5.

11/17

2.8 Schmallenberg et Fièvre West-Nile Uniquement d’entente avec l’IVI.

L’analyse sérologique à l’égard du SchV au moyen du test de neutralisation du sérum (par ex. pour

les analyses pour l’exportation) est effectuée à l’IVI, toutes les autres analyses sont proposées dans

les laboratoires privés. Les analyses à l’égard de la WNF ne se font pas à l’IVI, mais sont envoyées

au FLI.

2.9 Types d’échantillons listés par espèce animale et par symptôme

Porcs

Symptômes Recherche Echantillons (autant que possible zones ou organes présentant des altérations)

Avortements PPC*, SDRP* Sérum de truies ayant avorté ! Event. organes de fœtus frais (cordon ombilical, rate, poumons, amygdales, ganglions lymphatiques) et placenta

Symptômes du SNC PPC* Animaux morts: amygdales, ganglions lymphatiques, tronc cérébral et évent. moelle épinière

Animaux vivants: sang EDTA et sérum

Vésicules, boiterie et trottinement (lésion du bourrelet coronaire) évent. avec fièvre

FA*, MVP Matériel provenant des vésicules, lésions, salive, fèces, prélèvements rectaux

Sang EDTA et sérum

En cas de jeunes animaux péris: cœur, amygdales

Fièvre (élevée, résistante à la thérapie)

PPC*, PPA Animaux morts: amygdales, ganglions lymphatiques, rate, reins

Animaux vivants: sang EDTA, sérum

Cas de mort subite PPC*, PPA Animaux morts: amygdales, ganglions lymphatiques, rate, reins

Animaux vivants: sang EDTA, sérum

Pétéchies (peau, organes) PPC*, PPA Animaux morts: amygdales, ganglions lymphatiques, rate, reins

Animaux vivants: sang EDTA, sérum

Cyanose (circulation sanguine, pneumonie)

SDRP*, PPC*, PPA

Animaux morts: poumons, amygdales, ganglions lymphatiques, rate, reins

Animaux morts: sang EDTA, sérum

Ruminants

Symptômes Recherche Echantillons

Vésicules, érosions, salivation, boiterie, piétinement (lésion du bourrelet coronaire), fièvre

FA* Matériel provenant des vésicules, lésions, salive

Sang EDTA, sérum

En cas de jeunes animaux péris: cœur, amygdales

Œdèmes, érosions, salivation, boiterie, détresse respiratoire, mort, inflammation de la peau des trayons

BT* Animaux vivants: sang EDTA

Animaux morts: rate, caillot de sang

Volaille

Symptômes Recherche Echantillons

Cas de mort subite, détresse respiratoire, œdèmes, cyanose, symptômes du SNC, œufs anormaux, diminution des

IA*, ND*, Ecouvillons des choanes et du cloaque, poules entières à: Institut de bactériologie vétérinaire, NRGK, Winterthurerstrasse 270, 8057 Zurich

12/17

performances de ponte >10%, diminution de la consommation d’aliments >20%

* Pour plus de détails sur le prélèvement d’échantillons, voir aussi les directives techniques dans la

«trousse d’urgence en cas d’épizootie» ou dans la documentation d’urgence (accessible à tous les

vétérinaires officiels).

2.10 Information relative aux tests utilisés en diagnostic

Maladie Recherche Test

AHS Anticorps ELISA

AHS Virus RT-PCR en temps réel

IA** Anticorps ELISA, IHA

IA** Virus RT-PCR en temps réel non spécifique pour le type H, spécifique pour H5, H7, N1

PPA Anticorps ELISA, immunofluorescence∆

PPA Virus Culture cellulaire∆, PCR, PCR en temps réel

BT Anticorps ELISA, BTV-8 SN

BT Virus RT-PCR en temps réel (tous les sérotypes et spécifique pour BTV-8 et BTV-1), culture cellulaire

BD chez le porc Anticorps SN, ELISA∆

BD chez le porc Virus RT-PCR, RT-PCR en temps réel, culture cellulaire∆

BVD chez le porc Anticorps SN, ELISA∆

BVD chez le porc Virus RT-PCR, RT-PCR en temps réel, culture cellulaire∆

PPC Anticorps ELISA, SN

PPC Virus Culture cellulaire, RT-PCR, RT-PCR en temps réel

FA Anticorps ELISA, SN

FA Virus Culture cellulaire, ELISA, RT-PCR, RT-PCR en temps réel, antigène-ELISA

ND** Anticorps ELISA, IHA∆

ND** Virus RT-PCR, RT-PCR en temps réel

SDRP Anticorps ELISA, IIF

SDRP Virus Culture cellulaire, RT-PCR, RT-PCR en temps réel

SchV Anticorps ELISA∆, SN

∆ , IIF

SchV Virus Culture cellulaire∆, RT-PCR

∆ en temps réel

MVP Anticorps ELISA, SN

MVP Virus Culture cellulaire, RT-PCR, RT-PCR en temps réel∆,

antigène-ELISA

∆ ne fait pas partie du domaine accrédité du laboratoire d’essais, voir aussi Registre STS laboratoire

d’essai 215.

** En cas de suspicion, uniquement d’entente avec les autorités

2.11 Collaboration avec d’autres laboratoires L’IVI travaille en collaboration avec des laboratoires de référence nationaux et internationaux

(voir aussi point 2.2) et transmet des échantillons à des laboratoires externes pour des examens

spéciaux. Ces laboratoires externes sont eux-mêmes responsables de l’évaluation des résultats

d’analyse et établissent un rapport d’analyse séparé. Le laboratoire d’essai de l’IVI reçoit une copie du

rapport d’analyse et, si nécessaire, discute des résultats avec le laboratoire externe. Le laboratoire

d’essai de l’IVI conseille les clients au sujet des éventuelles mesures à prendre.

13/17

3 Contrôle des vaccins

Tâches

Nous délivrons les autorisations de mise sur le marché pour les vaccins et les sérums

(médicaments immunologiques) pour animaux.

Nous contrôlons chaque lot de médicaments immunologiques vendus sur le marché suisse et

octroyons les libérations de lots. Les contrôles se font conformément aux prescriptions de la

pharmacopée européenne. Les vaccins doivent répondre à des critères de pureté, d’innocuité

et d’efficacité.

Nous gérons le laboratoire officiel suisse de contrôle (OMCL) pour les vaccins et les sérums

pour animaux et faisons ainsi partie du réseau européen des laboratoires de contrôle des

médicaments.

Nous renseignons sur toutes les questions relatives aux vaccins et sérums pour animaux.

Notre service «VACCINOVIGILANCE» permet de centraliser les données relatives aux effets

indésirables observés après l’application de vaccins ou de sérums aux animaux

(vaccinovigilance@ivi.admin.ch).

Nous publions régulièrement des listes de vaccins et sérums disposant d’une autorisation de

mise sur le marché en Suisse.

Nous développons de nouvelles méthodes d’évaluation des vaccins et des sérums,

notamment des méthodes alternatives à l’expérimentation animale.

Autorisation de mise sur le marché

Les autorisations sont généralement valables 5 ans. Elles sont renouvelables. Les données relatives à

la demande d’autorisation sont disponibles sous Informations pour les fabricants. Les documents

exigés pour l’autorisation doivent être envoyés avec la demande d’autorisation à l’adresse suivante:

Institut de virologie et d’immunologie, Contrôle des vaccins, 3147 Mittelhäusern.

Contrôle des lots

Chaque importation de médicaments immunologiques est soumise à autorisation. Les formulaires

d’autorisation sont remis par l’IVI site Mittelhäusern.

Chaque lot de médicaments immunologiques pour animaux doit faire l’objet d’une demande de

libération à l’IVI site Mittelhäusern. D’autres indications concernant le contrôle des lots sont

disponibles sous Informations pour les fabricants.

14/17

4 Conditions générales du laboratoire d’essais de l’IVI du 27 novembre 1997

1. Domaine d’application

En l’absence d’accord particulier, les conditions ci-après font foi pour les relations entre les

clients et le laboratoire d’essais.

2. Manipulation du matériel d’analyse

La responsabilité d’une manipulation appropriée du matériel d’analyse avant et durant l’examen

débute lors de sa prise en charge par le laboratoire d’essais. Le laboratoire d’essais garantit un

entreposage approprié lorsque le matériel est remis un jour ouvrable jusqu’à 16h00 au plus tard. Le

laboratoire d’essais se réserve le droit de refuser une analyse ou du matériel à analyser. Le

matériel reste propriété du laboratoire d’essais.

Les communications du laboratoire d’essais relatives aux analyses se rapportent exclusivement au

matériel envoyé. La responsabilité de la représentativité du matériel envoyé incombe à l’expéditeur.

3. Contrôle

Sans accord particulier, le laboratoire d’essais met en œuvre ses propres méthodes de contrôle

pour la préparation et l’analyse du matériel.

4. Rapport d’analyse et documentation de l’analyse

Les résultats d’analyse sont consignés par écrit dans un rapport d’analyse. La reproduction

d’extraits de ce rapport ne peut se faire sans l’accord écrit du laboratoire d’essais. Tous les

documents établis en relation aux analyses sont conservés au minimum trois ans par le laboratoire

d’essais. Sur demande, les clients peuvent prendre connaissance des documents correspondants.

Le laboratoire d’essais garantit la confidentialité des informations obtenues dans le cadre des

analyses, sous réserve du devoir d’information légal envers l’Office fédéral de la santé alimentaire

et des affaires vétérinaires (OSAV) et les services vétérinaires cantonaux ainsi que, pour les

animaux sauvages, envers l’OFEV (Office fédéral de l’environnement). Les rapports d’analyse ou

des extraits de ceux-ci ainsi que les documents sur lesquels ils se basent ne peuvent être transmis

à des tiers qu’avec l’accord écrit du client ou sur demande judiciaire. Le laboratoire d’essais se

réserve le droit d’utiliser les résultats ou d’autres informations provenant des analyses, sous forme

anonyme, pour l’élaboration d’évaluations scientifiques.

5. Facturation

La facturation des analyses se fait conformément à l’ordonnance concernant les émoluments

perçus par l’Office fédéral de la santé alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV).

6. Réclamations

Les demandes et réclamations concernant les rapports d’analyses doivent être adressées au

laboratoire d’essais de l’IVI.

7. For

Seul le droit suisse fait foi. Le for juridique est Berne.

15/17

5 Prix

Contrôle des vaccins

Prestation Prix en CHF

Demande de nouvelle autorisation de mise sur le marché d’un produit de 1500 à 10 000

Demande de renouvellement périodique de l’autorisation ou demande de modification d’une autorisation existante

de 200 à 3000

Vérification d’un lot de 400 à 3’000

Validité des prix: depuis le 22 mars 2011

16/17

6 Abréviations

Abréviation Définition

AHS African horse sickness = Peste équine africaine

BT Bluetongue, maladie de la langue bleue / fièvre catarrhale ovine

CNC Centre national de crise (est convoqué en cas d’apparition d’un foyer d’épizootie)

DD Diagnostic différentiel

DT Directives techniques de l’OSAV

EDTA Acide éthylène diamine tétraacétique

EHD Maladie hémorragique épizootique des cervidés

ELISA Enzyme Linked Immunosorbent Assay

FA Fièvre aphteuse

IA Influenza aviaire = peste aviaire

IHA Inhibition de l’hémagglutination

IIF Immunofluorescence indirecte

IVI Institut de virologie et d’immunologie

MVP Maladie vésiculeuse du porc

ND Maladie de Newcastle = Newcastle Disease

O.I.E Office international des épizooties

OMCL Official Medicines Control Laboratories

OSAV Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires

PCR Réaction en chaîne par polymérase (polymerase chain reaction)

PPA Peste porcine africaine

PPC Peste porcine classique

RT-PCR Reverse Transcription-Polymerase Chain Reaction

SDRP Syndrome dysgénésique et respiratoire du porc

SchV Virus de Schmallenberg

SN Test de séroneutralisation

STS Laboratoires d’essai du Service d’accréditation suisse

TOV Toggenburg Orbivirus BT sérotype 25 chez les caprins

VLA Virus de la leucose aviaire

WNF West Nile Fever, Fièvre West-Nile

17/17

7 Contrôle des versions

2011

Adaptation de l’offre de prestations pour le diagnostic: nouveau : recherche du Toggenburg orbivirus

(virus de la BT, sérotype 25 chez les caprins); supprimé: recherche du virus TGE et de l’agent de la

maladie d’Aujeszky. À l’exception des échantillons de caprins, les analyses concernant la bluetongue

(maladie de la langue bleue, fièvre catarrhale ovine) ne sont plus effectuées par l’IVI. L’IVI effectue

uniquement les analyses de confirmation pour le laboratoire chargé de la première analyse.

Adaptation des DT de l’OSAV relatives au prélèvement d’échantillons: introduction de la distinction

entre diagnostic de suspicion et examen d’exclusion; le tableau recensant le matériel d’analyse a été

adapté en conséquence, ainsi que le processus d’annonce.

Adaptation des tests utilisés pour le diagnostic conformément au registre STS 215.

2013

Nouveau nom de l’IVI, remaniement rédactionnel du Vademecum. Remarques concernant le

diagnostic du SchV et de la WNF. Mention de l’association IVI Mittelhäusern avec l’ Institut de

virologie vétérinaire (Berne) à partir de 2014. Modification du matériel d’ analyse pour les avortements

causés par le SDRP. Retrait des tarifs.

2014

Nouveaux numéros de téléphone, mise à jour de liens Internet