La LOMCE et la Perspective Actionnelle la Langue Comme Outil Pour L’action

Post on 17-Jul-2015

871 views 0 download

Transcript of La LOMCE et la Perspective Actionnelle la Langue Comme Outil Pour L’action

La LOMCE et la perspective actionnelle

La langue comme outil pour l’action

Isabelle Fabre, Pearson Educación

3

Le Cadre, la perspective actionnelle et la LOMCE

1

4

La perspective actionnelle

-L’apprenant comme acteur social

-Apprentissage orienté à l’acquisition de compétences

-Apprentissage basé sur des tâches, langagières et non langagières

-Recherche de l’autonomie de l’apprenant

Le Cadre européen de référence

• Évaluation par compétences et non par connaissances

• Évaluation objective grâce au découpage en activités langagières et en niveaux de compétence

• Évaluation positive

6

Les textes : RD 1105/2014, de 26 de diciembre: currículo básico

• Contenidos : les connaissances

• Criterios de evaluación : les objectifs d’apprentissage

• Estándares de aprendizaje evaluables : les descripteurs

7

Les textes : Orden ECD/65/2015, de 21 de enero: relaciones entre las competencias, los contenidos y los criterios de evaluación• Competencia: “conocimiento en la práctica, adquirido a través

de la participación activa en prácticas sociales”.

• Estrategias metodológicas: “debe enfocarse a la realización de tareas o soluciones-problemas, planteadas con un objetivo concreto, que el alumnado debe resolver haciendo un uso adecuado de los distintos tipos de conocimientos, destrezas…”

• Criterios de evaluación: “se desglosan en estándares de aprendizaje evaluables. Serán estos estándares de aprendizaje evaluables, observables y medibles, los que, al ponerse en relación con las competencias clave, permitirán graduar el rendimiento o desempeño alcanzado en cada una de ellas.”

8

En classe

2

9

LOMCE, pas LOMCE ? Déchiffrer les activités d’un manuel de langue

Non LOMCE :• Évaluation uniquement des connaissances• Pas de mise en contexte des activités• Pas de lien avec le réel des élèves• Organisation de la progression exclusivement linguistique

LOMCE :• Lien avec le réel / contextualisation• Travail par compétences• Travail par tâches (le contenu au service de la tâche à effectuer)• Évaluation des compétences• Évaluation positive et critériée

10

Tâche / Activité

11

Tâche : travail des compétences

12

Tâche : recherche de l’autonomie de l’apprenant

13

Les projets : socialisation des tâches

14

L’évaluation

3

Évaluer la production des élèves : pour une évaluation positive

• Voir d’abord tout ce que l’élève a su faire.

• Les aspects pragmatiques passent avant le lexique ou la morphosyntaxe.

• Appliquer une évaluation critériée.

Puis :

• Vérifier que l’élève a mis en œuvre tous les actes de parole qu’on lui a demandés.

• Cohérence / cohésion production fluide.

• Lexique, vérifier qu’il est adéquat au niveau enseigné.

Évaluer la production des élèves : Compréhension orale et écrite

• Le correcteur fait preuve de bon sens et accepte toute réponse pertinente, même si elle n’est pas prévue dans le corrigé.

• Dans les exercices vrai/faux + justifications, la réponse devra être cohérente avec la justification.

Il s’agit d’évaluer la compréhension, donc :• Le correcteur n’évaluera pas l’orthographe, la morphologie ou la

syntaxe.• Aux niveaux A1 et A2, il acceptera l’écriture phonétique (si elle

n’altère pas la compréhension).

Évaluer la production des élèves : Production écrite et orale

• L’évaluation se fait par rapport au niveau évalué et par rapport à la consigne donnée.

• Ne pas pénaliser 2 fois la même erreur (évaluation critériée).

• Rapporter le nombre d’erreurs lexicales ou grammaticales par rapport à l’ensemble de la production.

• Écrit : Au niveau A1, accepter l’écriture phonétique (si elle n’altère pas la compréhension).

• Oral : Le professeur se monte coopératif et adapte son niveau de langue à celui de l’élève. Il garde une attitude bienveillante : il reformule les questions ou les répète plus lentement si l’élève ne les comprend pas.

Évaluer une production écrite

Respect de la consigne-consigne de longueur-respect de la situation (mail réponse)

0 0,5 1

Sociolinguistique-formules d'accueil et de prise de congé-tutoiement

0 0,5 1

Actes de parole-remercier-refuser-expliquer-proposer

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3

Cohérence et cohésion-fluidité de la production sans rupture de sens

0 0,5 1 1,5

Lexique-mots correspondant à la situation-orthographe lexicale

0 0,5 1 1,5

Grammaire-morphologie-syntaxe

0 0,5 1 1,5 2

RESPECT DE LA CONSIGNE

SOCIOLINGUISTIQUE

Respect de la consigne-consigne de longueur-respect de la situation (mail réponse)

0 0,5 1

Sociolinguistique-formules d'accueil et de prise de congé-tutoiement

0 0,5 1

Actes de parole-remercier-refuser-expliquer-proposer

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3

Cohérence et cohésion-fluidité de la production sans rupture de sens

0 0,5 1 1,5

Lexique-mots correspondant à la situation-orthographe lexicale

0 0,5 1 1,5

Grammaire-morphologie-syntaxe

0 0,5 1 1,5 2

ACTES DE PAROLE

refuser

remercier

expliquer

proposer

Respect de la consigne-consigne de longueur-respect de la situation (mail réponse)

0 0,5 1

Sociolinguistique-formules d'accueil et de prise de congé-tutoiement

0 0,5 1

Actes de parole-remercier-refuser-expliquer-proposer

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3

Cohérence et cohésion-fluidité de la production sans rupture de sens

0 0,5 1 1,5

Lexique-mots correspondant à la situation-orthographe lexicale

0 0,5 1 1,5

Grammaire-morphologie-syntaxe

0 0,5 1 1,5 2

COHÉRENCE-COHÉSION

Respect de la consigne-consigne de longueur-respect de la situation (mail réponse)

0 0,5 1

Sociolinguistique-formules d'accueil et de prise de congé-tutoiement

0 0,5 1

Actes de parole-remercier-refuser-expliquer-proposer

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3

Cohérence et cohésion-fluidité de la production sans rupture de sens

0 0,5 1 1,5

Lexique-mots correspondant à la situation-orthographe lexicale

0 0,5 1 1,5

Grammaire-morphologie-syntaxe

0 0,5 1 1,5 2

LEXIQUE

“peut” répété 4 fois

Respect de la consigne-consigne de longueur-respect de la situation (mail réponse)

0 0,5 1

Sociolinguistique-formules d'accueil et de prise de congé-tutoiement

0 0,5 1

Actes de parole-remercier-refuser-expliquer-proposer

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3

Cohérence et cohésion-fluidité de la production sans rupture de sens

0 0,5 1 1,5

Lexique-mots correspondant à la situation-orthographe lexicale

0 0,5 1 1,5

Grammaire-morphologie-syntaxe

0 0,5 1 1,5 2

GRAMMAIRE

Respect de la consigne-consigne de longueur-respect de la situation (mail réponse)

0 0,5 1

Sociolinguistique-formules d'accueil et de prise de congé-tutoiement

0 0,5 1

Actes de parole-remercier-refuser-expliquer-proposer

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3

Cohérence et cohésion-fluidité de la production sans rupture de sens

0 0,5 1 1,5

Lexique-mots correspondant à la situation-orthographe lexicale

0 0,5 1 1,5

Grammaire-morphologie-syntaxe

0 0,5 1 1,5 2 TOTAL :

9/10

31

Créer des évaluations

• Compréhension orale• Trouver un support de la vie quotidienne (message de la voie

publique, répondeur), dans un français standard, non spécialisé.• Dans le niveau A2, le débit doit être lent et clair.• Prévoir deux écoutes et faire lire les questions avant.• Les questions doivent être simples, concrètes : pour A1/A2 : qui,

où, quand, combien. Le format des questions sont des QCM (questions à choix multiples) ou des QROC (question à réponse ouverte courte).

• L’objectif, c’est de faire repérer des informations. Pas de questions grammaticales ou linguistiques. Pas de sanction des fautes de langue : puisque la section est Compréhension orale, ce n’est pas l’endroit.

32

Créer des évaluations

• Compréhension écrite• Adapter les supports pour les ados (affiche / emploi du temps /

sports).• Questions qui portent sur les infos que donne le support, pas sur

la langue.• Format: QCM, QROC, Vrai/faux.

33

Créer des évaluations

• Production écrite :• Donner une consigne dans un contexte de communication

écrire sur quoi et à qui.

•Production orale :• Un exposé en classe, une conversation pour raconter /

expliquer ce qu’on a fait. • Savoir ce qu’on dit et à qui.

34

Bibliographie

Si vous souhaitez en savoir plus, je vous recommande les documents suivants, que j’ai utilisés pour cette présentation :

• Christian PUREN « La problématique de l’évaluation en didactique scolaire des langues ». Les Langues modernes 2/2001 (« Évaluation et certification en langues), 12-29. Article également disponible sur le site de l’APLV : http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article1155.• Christian PUREN « Perspective actionnelle et perspective professionnelle : quelques éléments de réponse à quelques questions sur la réforme en cours ». (Lettre ouverte aux membres de la liste interlangues@acorleanstours.fr)• Claire TARDIEU « L’évaluation en langues: quelles perspectives ? ». Les Cahiers de l’Acedle, nº2, 2006, recherches en didactique des langues, colloque Acedle, juin 2005.• Jacky GIRARDET « Enseigner le FLE selon une approche actionnelle : quelques propositions méthodologiques ». Actes du Colloque de l’Alliance française de Sao Paulo, 2011.• Paolo DA COSTA « Regards sur la perspective actionnelle ». http://www.edufle.net/Regards-sur-la-perspective.html. Décembre 2010.

Je remercie Annette Maxime, du Centre National des Examens DELF-DALF, pour son aide dans la section Évaluations.

Merci !

Plus d’informations :

isabelle.fabre@pearson.com

gloria.vivanco@pearson.com