LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES...

29
LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne. fr ww.mayeticvillage.fr /UJMrechercheFLE Christian PUREN Université Jean Monnet de Saint-Étienne, CELEC-CEDICLEC

Transcript of LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES...

Page 1: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE »

À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » 

EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES

[email protected]

ww.mayeticvillage.fr/UJMrechercheFLE

Christian PURENUniversité Jean Monnet de Saint-Étienne, CELEC-CEDICLEC

Page 2: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

Résumé:Le nécessaire découpage en séquences du processus d'enseignement-apprentissage s'est fait par recours à un principe de mise en cohérence qui a évolué depuis un siècle: on est « entré » successivement dans l'unité didactique par la grammaire (méthodologie traditionnelle du XIXe siècle), le lexique (méthodologie directe des années 1890-1910)), la culture (méthodologie active des années 1920-1960) et la communication (méthodologie audiovisuelle et approche communicative).

Après avoir présenté cette évolution, on examinera pourquoi et comment la « perspective actionnelle » ébauchée dans le dernier texte du Conseil de l'Europe annonce une nouvelle « entrée par l'action » distincte du déjà traditionnel Task Based Learning anglo-saxon, et quelles en seront les implications prévisibles dans les années à venir au niveau des modèles d'enseignement/apprentissage et d'évaluation en didactique des langues-cultures.

On défendra en conclusion l'idée que toutes ces « entrées » doivent rester disponibles en permanence, et qu'il revient à l'enseignant de les sélectionner, articuler et/ou combiner dans des séquences constamment adaptées à l'ensemble de son environnement d'enseignement.

Page 3: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

LEXIQUE

CULTURE

GRAMMAIRE

COMPRÉHENSION

ORALECOMPRÉHENSION

ÉCRITE

PHONIE & GRAPHIE

EXPRESSION

ÉCRITE

EXPRESSION

ORALE

Page 4: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

LES DEUX PROBLÈMES FONDAMENTAUX

DE LA CONCEPTION DE L’ « UNITÉ DIDACTIQUE »

1. Définir le principe de cohérence de l’unité didactique

2. Définir le principe de chaînage des différentes unités didactiques

Page 5: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

Évolution historique des modes d’« entrée » en cohérenceen didactique scolaire des langues-cultures étrangères en France

orientation objet(le connaître)

orientation sujet(l’agir)

DOMAINE grammaire lexique culture 4a communication 4b action

ENTRÉE PAR…les exemples

(phrases isolées)

les documents les tâches

visuels et textuels(représentations et

descriptions)

textuels(récits)

audiovisuels(dialogues)

tous types de documents et

d’articulation entre documents différents

(y compris authentiques)

scénarios, projets

ACTIVITÉScomprendre,

produireobserver,

décrire

analyser, interpréter,

extrapoler, réagir

reproduire,s’exprimer

s’informer,informer

agir,interagir

HABILETÉS E EOcombinaison

CE-EOcombinaison

CO-EOjuxtapositions variées

CE, CO, EE, EOarticulations variées

CE/CO/EE/EO

MÉTHODOLOGIEDE RÉFÉRENCE

« méthodologietraditionnelle »

« méthodologiedirecte »

« méthodologieactive »

« méthodologieaudiovisuelle »

« approchecommunicative »

« perspective actionnelle » du

Conseil de l’Europe

PÉRIODES 1840-1900 1900-1910 1920-1960 1960-1980 1980-1990 2001-…

Page 6: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

ÉVOLUTION DES « ENTRÉES » EN SÉQUENCE DIDACTIQUEEXEMPLES DE TITRES D’UNITÉS DIDACTIQUES DE MANUELS

Leçon 1 : De l'articleLeçon 2 : Du pluriel des substantifsLeçon 3 : Déclinaison des substantifsLeçon 4 : Des prépositionsLeçon 5 : Le substantif sans article (partitif)Leçon 6 : Des finales augmentatives et diminutivesLeçon 7 : Des noms propresLeçon 8 : Le verbe auxiliaire haber (avoir)

MARQUARD SAUER Charles, Méthode Gaspar-Otto-Sauer.Nouvelle grammaire espagnole.

Heidelbert-Paris, Groos Éditeur, 2e éd. 1882.

Page 7: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

7

La première chose à donner à l’élève, ce sont les éléments de la langue, c’est-à-dire les mots. […] La seule règle à observer, c'est de ne prendre que des mots concrets répondant à des objets que l’élève a sous les yeux, ou du moins qu'il ait vus et qu'il puisse aisément replacer devant son imagination. Si l’école possède des tableaux servant aux leçons de choses, on ne manquera pas d'en profiter. Aux substantifs on joindra aussitôt quelques adjectifs exprimant eux-mêmes des qualités toutes extérieures, telles que la forme, la dimension, la couleur. Que manque-t-il pour former de petites propositions ? La troisième personne de l'indicatif présent du verbe être, et, avec deux questions fort simples : Qu'est ceci ? Comment est ceci ?, on fera le tour de la salle d'école, de la cour, de la maison paternelle, de la ville et de la campagne.

Instruction du 13 septembre 1890

Ce sera déjà un thème oral que fera l'élève, avec cette différence qu'au lieu de traduire un texte français il traduira les objets mêmes, ce qui vaut mieux. Les premiers thèmes écrits ne seront que la répétition ou la continuation des mêmes exercices.

Page 8: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

1e leçon : La salle de classe2e leçon : La cour3e leçon : La maison4e leçon : La place de la ville5e leçon : Le bazar6e leçon : Le parc de la ville7e leçon : Le jardin d'agrément8e leçon : Le jardin potager9e leçon : Le marché10e leçon: Les métiers

Manuel des années 1900

Page 9: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

Évolution historique des modes d’« entrée » en cohérenceen didactique scolaire des langues-cultures étrangères en France

orientation objet(le connaître)

orientation sujet(l’agir)

DOMAINE grammaire lexique culture 4a communication 4b action

ENTRÉE PAR…les exemples

(phrases isolées)

les documents les tâches

visuels et textuels(représentations et

descriptions)

textuels(récits)

audiovisuels(dialogues)

tous types de documents et

d’articulation entre documents différents

(y compris authentiques)

scénarios, projets

ACTIVITÉScomprendre,

produireobserver,

décrire

analyser, interpréter,

extrapoler, réagir

reproduire,s’exprimer

s’informer,informer

agir,interagir

HABILETÉS E EOcombinaison

CE-EOcombinaison

CO-EOjuxtapositions variées

CE, CO, EE, EOarticulations variées

CE/CO/EE/EO

MÉTHODOLOGIEDE RÉFÉRENCE

« méthodologietraditionnelle »

« méthodologiedirecte »

« méthodologieactive »

« méthodologieaudiovisuelle »

« approchecommunicative »

« perspective actionnelle » du

Conseil de l’Europe

PÉRIODES 1840-1900 1900-1910 1920-1960 1960-1980 1980-1990 2001-…

Page 10: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

10

MAUGER Gaston, Cours de langue et de civilisation françaises 1er et 2e degrés,Paris, Hachette, 1953 (-1984). Leçon 24, p. 64.

Page 11: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

111927 (2e éd.) - 1962

Page 12: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

1e leçon : Juventud2e leçon : Las Españas3e leçon : Encuentros4e leçon : Temas candentes5e leçon : Imágenes de España6e leçon : Países de América7e leçon : Mundo actual8e leçon : Fiestas

MARTIN-SAUDAX Yannick, PUREN Christian,¿Qué pasa? 3e seconde langue. Paris : Nathan, 1992

Page 13: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

Évolution historique des modes d’« entrée » en cohérenceen didactique scolaire des langues-cultures étrangères en France

orientation objet(le connaître)

orientation sujet(l’agir)

DOMAINE grammaire lexique culture 4a communication 4b action

ENTRÉE PAR…les exemples

(phrases isolées)

les documents les tâches

visuels et textuels(représentations et

descriptions)

textuels(récits)

audiovisuels(dialogues)

tous types de documents et

d’articulation entre documents différents

(y compris authentiques)

scénarios, projets

ACTIVITÉScomprendre,

produireobserver,

décrire

analyser, interpréter,

extrapoler, réagir

reproduire,s’exprimer

s’informer,informer

agir,interagir

HABILETÉS E EOcombinaison

CE-EOcombinaison

CO-EOjuxtapositions variées

CE, CO, EE, EOarticulations variées

CE/CO/EE/EO

MÉTHODOLOGIEDE RÉFÉRENCE

« méthodologietraditionnelle »

« méthodologiedirecte »

« méthodologieactive »

« méthodologieaudiovisuelle »

« approchecommunicative »

« perspective actionnelle » du

Conseil de l’Europe

PÉRIODES 1840-1900 1900-1910 1920-1960 1960-1980 1980-1990 2001-…

Page 14: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

2e leçon : La maison4e leçon : L'appartement6e leçon : La famille

CRÉDIF, Voix et Images de France. Paris, CRÉDIF-Didier, 1961

9e leçon : À la fenêtre10e leçon : Dans l'ascenseur11e leçon : Dans la rue20e leçon : À la poste25e leçon : Au café26e leçon : À l'hôtel27e leçon : Au restaurant

14e leçon : En rangeant l'armoire21e leçon : Mme Thibaut fait ses courses22e leçon : M. Robin achète son journal

Page 15: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

Évolution historique des modes d’« entrée » en cohérenceen didactique scolaire des langues-cultures étrangères en France

orientation objet(le connaître)

orientation sujet(l’agir)

DOMAINE grammaire lexique culture 4a communication 4b action

ENTRÉE PAR…les exemples

(phrases isolées)

les documents les tâches

visuels et textuels(représentations et

descriptions)

textuels(récits)

audiovisuels(dialogues)

tous types de documents et

d’articulation entre documents différents

(y compris authentiques)

scénarios, projets

ACTIVITÉScomprendre,

produireobserver,

décrire

analyser, interpréter,

extrapoler, réagir

reproduire,s’exprimer

s’informer,informer

agir,interagir

HABILETÉS E EOcombinaison

CE-EOcombinaison

CO-EOjuxtapositions variées

CE, CO, EE, EOarticulations variées

CE/CO/EE/EO

MÉTHODOLOGIEDE RÉFÉRENCE

« méthodologietraditionnelle »

« méthodologiedirecte »

« méthodologieactive »

« méthodologieaudiovisuelle »

« approchecommunicative »

« perspective actionnelle » du

Conseil de l’Europe

PÉRIODES 1840-1900 1900-1910 1920-1960 1960-1980 1980-1990 2001-…

Page 16: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

1. Les héros. Réaliser un poster de ses héros pré-férés2. Les animaux. Enregistrer une émission de radio sur les animaux3. Joyeux Noël. Préparer un spectacle de Noël4. Bon anniversaire. Fêter un anniversaire à l'école5. La nourriture. Faire ses courses en anglais6. Mini-Olympiades. Organiser des mini-Olympiades à l'école

Busy Box, D. Bourdais & S. Finnie, Paris, Éditions multicolores, 2002

Page 17: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

DE LA COMMUNICATION À L’ACTION…

1. L’action implique autre chose que la simple communication.

2. C’est l'action commune qui détermine la communication.

3. L'action avec l’Autre est la condition d'une véritable compréhension de l’Autre.

Page 18: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

1. L’action implique autre chose que la simple communication.

La révolution du travail collaboratif

La messagerie électronique est devenue dans la très grande majorité des entreprises le seul outil de collaboration utilisé par les employés. Mais la messagerie n’est pas un outil de collaboration, c’est un outil de communi-cation.Et pourtant, chacun a l’habitude d’envoyer par e-mail les fichiers Word ou Excel qu’il souhaite partager, de classer toutes les informations relatives à un projet dans des dossiers personnels de son client de messagerie, etc.− Que se passe-t-il le jour où un nouveau membre du projet arrive et qu’il faut lui communiquer l’ensemble des informations sur le projet ?− Que se passe-t-il lorsqu’on recherche la dernière version d’un document et qu’il en existe plusieurs classées dans sa messagerie, sans même être sûr de détenir soi-même cette dernière version ?− Qu’en est-il de l’espace de stockage réellement utilisé par toutes ces duplications à l’infini de l’ensemble de ces informations et de ces documents ?Force est de constater que la messagerie n’est plus adaptée à l’usage implicite qu’en font les entreprises. Ce qui explique le degré de saturation extrême auquel est arrivée la plupart des boîtes aux lettres.

Mayeticvillage, Livre Blanc janvier 2004, http://www.mayeticvillage.fr

Page 19: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

Dans les discours et pratiques managériales, le partage des savoirs tend à être trop souvent pensé en termes des seuls dispositifs techniques facilitant la transmission et l'échange. Les analyses produites par les sciences économiques et les sciences de gestion permettent une compréhension de la dimension humaine et sociale du savoir.

Les chercheurs en sciences de l'information et de la communication ont tenté pendant deux jours de réintégrer la réflexion sur ce partage dans des contextes situationnels, que ce soit en termes de contraintes structurelles (logiques économiques et sociales) ou d'adaptations conjoncturelles (crises). Dans ces différents types de situations, ils ont en particulier insisté sur la prise en compte nécessaire des différentes logiques d'action à l'œuvre et de leur dialectique. Cet ouvrage rassemble les textes issus de ces deux journées de rencontres.

2. L’action commune détermine la communication

Jean-Paul Metzger (dir.), Le partage des savoirs - Logiques, contraintes et crises. Recherches en sciences de l'information et de la communication,

Paris, L’Harmattan, avril 2004.

Page 20: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

L’une des évolutions les plus marquantes de ces dernières années dans les domaines de recherche en système d’information porte sur l’orientation utilisation de ces systèmes. Il ne s’agit plus simplement de modéliser les informations en fonction de leurs contenus mais en fonction des utilisations qui en seront faites. Il faut donc prendre en compte à la fois les caractéristiques liées aux problèmes à résoudre par les informations ainsi que les particularités des utilisateurs de ces systèmes. Les contextes d’utilisation s’élargissent, des différents types de veille (technologique, environnemental, concurrentiel, juridique, etc.) à la veille stratégique et à l’intelligence économique.

DAVID Amos (dir.), Organisation des connaissances dans les systèmes d’informations orientés utilisation. Contexte de veille et d’intelligence

économique, Presses Universitaires de Nantes, 2005.[Présentation dans Sciences Humaines n° 162, juillet 2005, p. 35]

Page 21: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

La culture est ainsi un véritable complexe. Ceux qui s’y expriment ne la comprennent pas forcément mieux que ceux qui y sont étrangers. Une compréhension supérieure ne peut être obtenue qu’à travers un laborieux travail non seulement d’ordre communicatif mais surtout coopératif et même compétitif, reposant sur l’effectivité des interactions avec autrui en l’accompagnant de la possibilité de contestations mutuelles.

3. L’action avec d’autres est la condition d’une véritable compréhension de l’Autre

Jacques DEMORGON, « Langues et cultures comme objets et comme aventures : particulariser, généraliser, singulariser », Conférence inaugurale du 1er Colloque

international de didactique comparée des langues-cultures, CEDICLEC, Université de Saint-Étienne, 17-18 février 2005. À paraître dans Études de Linguistique

Appliquée, n° 140, 2005.

Page 22: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

Un Cadre de référence pour l’apprentissage, l’enseignement et l’évaluation des langues vivantes, transparent, cohérent et aussi exhaustif que possible, doit se situer par rapport à une représentation d’ensemble très générale de l’usage et de l’apprentissage des langues. La perspective privilégiée ici est, très généra-lement aussi, de type actionnel en ce qu’elle considère avant tout l’usager et l’apprenant d’une langue comme des acteurs sociaux ayant à accomplir des tâches (qui ne sont pas seulement langagières) dans des circonstances et un environnement donnés, à l’intérieur d’un domaine d’action particulier. Si les actes de parole se réalisent dans des activités langagières, celles-ci s’inscri-vent elles-mêmes à l’intérieur d’actions en contexte social qui seules leur donnent leur pleine signification. Il y a « tâche » dans la mesure où l’action est le fait d’un (ou de plusieurs) sujet(s) qui y mobilise(nt) stratégiquement les compétences dont il(s) dispose(nt) en vue de parvenir à un résultat déterminé. La perspective actionnelle prend donc aussi en compte les ressources cognitives, affectives, volitives et l’ensemble des capacités que possède et met en oeuvre l’acteur social. (p. 15)

2.1 Une perspective actionnelle

Cadre Européen Commun de Référence pour les langues,Paris : Didier, 2001. Chap. 2, « Perspective retenue »

Page 23: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

tâcheunité de sens au sein de l’agir d’apprentissage

Définitions personnelles

actionunité de sens au sein de l’agir social

perspective actionnelleconception des relations entre tâche et action au sein du processus d’enseignement-apprentissage

Page 24: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

DIFFÉRENTENTES ORIENTATIONS POSSIBLES DES TÂCHESEN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES

CONSIGNEORIENTATIONDE LA TÂCHE

CRITÈRE DE RÉUSSITE

1. Réécrivez cette notice rédigée en L2 en passant de la 2e personne du singulier (tutoiement) à la 3e personne du singulier (vouvoiement).

langue correction de la forme

2. Choisissez entre les différentes traductions suivantes en L2 de cette notice rédigée en L1, et expliquez les raisons de votre choix.

processusgestion de son apprentissage

par l’apprenant lui-même

3. Un utilisateur natif ne comprend pas certains points de cette notice rédigée en L2. Discutez avec lui en L2 pour l’aider à résoudre ses problèmes.

communicationefficacité dans la transmission de l’information

4. Vous vous proposez de convaincre votre correspondant que votre nouvelle traduction en L2 de la notice est meilleure que celle dont il dispose.

résultatobtention de l’effet

recherché

5. Traduisez en L2 l’ensemble de cette notice rédigée en L1 en tenant compte du style des notices pour des appareils de ce type dans le pays ciblé (voir exemples joints de notices authentiques en L2).

produitqualité : adéquation culturelle du rapport

forme/sens

6. La société française inventrice de cet appareil vous demande de lui proposer la notice correspondante de montage en L2 : a) Rédigez-là à partir du schéma suivant de montage. b) Testez-là auprès de quelques utilisateurs étrangers. c) Proposez enfin à votre commanditaire une traduction en L2 avec des variantes argumentées lui permettant de prendre ses propres décisions sur le texte final.

projetaboutissement réussi de

l’action

7. a) Mettez les schémas suivants de montage dans leur ordre logique. b) Mettez dans l’ordre correspondant les phrases suivantes de la notice. c) Ajoutez les connecteurs chronologiques adéquats choisis dans la liste ci-dessous.

procédure

réalisation correcte de chaque tâche partielle permettant d’aboutir

mécaniquement au résultat ou au produit final

Page 25: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

MODÈLE DES RELATIONS TÂCHES-ACTIONS EN CLASSE DE LANGUE

A

B

C

D

1 2

1 La société comme domaine de réalisation des actions (l’usage).2 La classe comme domaine de réalisation des tâches (l’apprentissage).

A La classe comme lieu de conception d’actionsB La classe comme lieu d’actionC La classe comme lieu de simulation d’actionsD La classe comme lieu de préparation aux compétences langagières et culturelles qui

devront être mises en œuvre dans les actions sociales ultérieures

Page 26: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

- Dans la « méthodologie traditionnelle », l'aire privilégiée est la D : les récitations de règles de grammaire, de listes lexicales et de textes appris par cœur, ou encore les exercices de grammaire, de vocabulaire et de traduction sont autant de tâches qui ne correspondent pas directement à ce que les élèves devront faire plus tard en langue étrangère, mais qui sont censées les y préparer indirectement.

- Dans l‘ « approche communicative », l'aire privilégiée est la C (présentation d'un sketch, jeu de rôle,…).

- Dans la « »"pédagogie du projet « , les aires privilégiées sont la A (conception d'un voyage à l'étranger, d'une exposition pour le hall du collège, du site Internet de la classe,…) et la B (présentation à la classe d'un exposé de groupe, table ronde sur un sujet de société, entrevue avec un invité extérieur,…). Les actions citées ici en B devront être préalablement conçues en classe (aire A).

Page 27: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

« Conception » et « préparation »

- Un projet implique toujours un processus de conception qui par définition est susceptible de transformer le projet lui-même, c'est-à-dire de modifier les actions dont il se composera finalement et même, récursivement, ses objectifs et même ses finalités. La conception est donc par nature une action portant sur l'action elle-même.

- Le processus de préparation ne vise que la mise à disposition des ressources et des moyens linguistiques et culturels prévisibles, c'est-à-dire l'apport des connaissances ainsi que l'entraînement (éventuellement en situation de simulation) aux compétences supposées devoir être mobilisées plus tard, lors de la réalisation du projet ou dans l'agir social en langue.

Page 28: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

INTERNET,

OU L’ENTRÉE OBLIGÉE PAR L’ACTION…

Page 29: LA NOUVELLE « PERSPECTIVE ACTIONNELLE » À LA LUMIÈRE DE L'ÉVOLUTION HISTORIQUE DES « ENTRÉES » EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES christian.puren@univ-st-etienne.fr.

- " Perspectives actionnelles et perspectives culturelles en didactique des langues : vers une perspective co-actionnelle-co-culturelle ", Les Langues modernes n°3/2002, juil.-août-sept. 2002, pp. 55-71.

- " De l'approche par les tâches à la perspective co-actionnelle ", Actes du XXVe Congrès de l'APLIUT, 5-7 juin 2003 à Auch, Les Cahiers de l'APLIUT (revue de l'Association des Professeurs de langues des Instituts Universitaires de Technologie), vol. XXIII, n° 1, février 2004, pp. 10-26.

- " Domaines de la didactique des langues-cultures : entrées libres ", Les Cahiers pédagogiques n° 437, novembre 2005, pp. 41-44.

RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES