Du dictionnaire informatisé au système d’information lexical intégré

Post on 10-Jan-2016

41 views 0 download

description

papier. X. Du dictionnaire informatisé au système d’information lexical intégré. Le dictionnaire nouveau est arrivé!. Serge Verlinde Institut des langues vivantes K.U.Leuven. offre. demande. utilisateurs. intuition citations. statique. données. accès. corpus. dynamique. interaction. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Du dictionnaire informatisé au système d’information lexical intégré

Du dictionnaire informatisé au système d’information lexical intégré

Serge VerlindeInstitut des langues vivantes

K.U.Leuven

Xpapier

Le dictionnaire nouveau est arrivé!

utilisateurs

données accès

interaction

offre demande

dispersion intégration

intuitioncitations

corpus

statique

dynamique

Utilisateurs

• Analyse des besoins• Stratégies de consultation• Compétences linguistiques

“uses and users of dictionaries remain for the moment relatively unknown” (Bogaards 2003)“overestimated linguistic intuition”

(Gouws 2007)

Données_1

corpus monolingues dicos monolinguescorpus parallèles dicos bilinguescorpus comparables

Données_2

corpus parallèlesprojet Opus> alignement lexical

corpus comparablesCorporator> profil combinatoire

‘trends verbs’

Données_3

‘trends verbs’

Données_4

corpus parallèles corpus comparables

‘trends verbs’

Données_5

“We have at our disposal the knowledge to plan, and the computational and linguistic capabilities to implement, a radically new type of bilingual dictionary.”

(Atkins

1996)

Accès/interaction_1

Accès/interaction_2

Accès/interaction_3

“… [users’] needs in the relevant situations of use.”+ “… users’ linguistic and factual competences …”

(Nielsen & Mourier 2007)

Je veux des informations Je veux une traduction

Je veux vérifier A l’aide… (Perdu?)

Je veux apprendre Je veux faire des exercices

= besoin communicatif = besoin communicatif

= besoin communicatif/cognitif

= besoin cognitif = besoin cognitif

= recherche dirigée, ponctuelle = recherche dirigée, ponctuelle

= recherche libre= recherche dirigée, ponctuelle

= dico: mono/bil., syn., collocs, … = dico bil., corpus alignés

= Google, corpus alignés = Check my words, Alexandria

= manuels, sites web = livres d’exercices, sites web

= besoin communicatif/cognitif

(Fainéant?)

I want to get information on…

> a word:

How is the word written?How is it pronounced?Is the noun masculine or feminine?How is the word marked?What does it mean?… cf. Hausmann 1977

> a word combination:

What does it mean?…

Utilisateurs_1

• Traces:– Date– Heure– Session– Mot(s)– Identification page accédée– Variables– Adresse IP serveur– Nom serveur– Url page de départ– Url page d’arrivée

Utilisateurs_2

Conclusions

ilt.kuleuven.be/blf

ilt.kuleuven.be/blf/stats

serge.verlinde@ilt.kuleuven.be