Post on 24-Jun-2020
AUSTRIA NEWS ADVANTAGE AUSTRIA LAGOS
1/2016
Nouvelles d’ Autriche & de la région ›››
Opportunités d’affaires ›››
Prochains évènemenents ›››
Liens utiles ›››
ADVANTAGE AUSTRIA LAGOS
2/10
EDITORIAL
Chers partenaires et amis,
Bienvenue à la toute première édition d'Austria News, un bulletin que
nous publions en vue de garder le contact avec vous. Austria News vous
aidera à mieux nous connaitre, à mieux connaitre les entreprises au-
trichiennes et ce que nous faisons de mieux. J’espère que vous en trou-
verez la lecture utile et plaisante!
Cela fait quatre ans que je suis à Lagos, après avoir été précédemment
en poste à New Delhi, Berlin et Washington DC. Ma mission est
d'accroître les échanges entre l'Autriche et les 14 pays d’Afrique occi-
dentale et centrale dont mon bureau a la charge ; ces pays sont : le Bé-
nin, le Cameroun, la République Centrafricaine, le Tchad, la République
Démocratique du Congo, la Guinée Equatoriale, le Gabon, le Ghana, le
Liberia, le Nigéria, la République du Congo, Sao Tomé-et-Principe, la
Sierra Leone et le Togo.
Mon équipe et moi-même sommes entièrement commis à la recherche
de partenaires pour les entreprises autrichiennes et à leur détecter des opportunités d'affaires dans les
dits pays. Pour ce faire, nous organisons des missions commerciales, participons à des foires-
expositions, mais surtout, nous nous investissons dans des projets de jumelage d'entreprises. Créer et
entretenir un bon réseau dans les cercles d’affaires de « nos » pays, est donc pour nous de la plus
haute importance.
Très souvent, l'Autriche n’est pas très bien connue par des africains. C’est de la même façon que de
nombreux autrichiens n’ont qu'une vague idée de la diversité et des possibilités offertes par le continent
africain en général et par les Afrique occidentale et centrale en particulier. L’Autriche est principale-
ment perçue comme étant un beau pays riche adoré des touristes qui s’y rendent pour skier, visiter
l’Opéra de Vienne ou pour une visite guidée sur les traces de « La Mélodie du Bonheur » à Salzbourg.
Dans certaines parties d’Afrique de l’Ouest, nous sommes aussi connus pour nos tissus communément
appelés « dentelle d’Autriche » ou « Lace ». Tout en fabricant de magnifiques dentelles et en appréciant
nos touristes, nous sommes une nation tournée vers l’export, et avons beaucoup plus de choses à pro-
poser. Pour commencer, voici une courte vidéo qui pourrait vous surprendre en vous présentant quel-
ques faits sur des produits autrichiens couronnés de succès: ADVANTAGE AUSTRIA - Innovations and
Facts Austria Info graphic
J'espère rencontrer beaucoup d'entre vous lors de mes prochains voyages d’affaires, missions com-
merciales et autres événements!
N’hésitez pas à nous contacter pour toutes questions que vous pourriez vous poser sur les affaires, en-
treprises ou produits autrichiens. Nous sommes là pour vous aider!
Prenez du plaisir avec notre premier « Austria News »!
Nella Hengstler
Conseillère Commerciale
Ambassade d’Autriche au Nigéria - Section Commerciale - Lagos
NOUVELLES D‘AUTRICHE
ADVANTAGE AUSTRIA LAGOS
3/10
L‘HERITAGE DURABLE DE SUSANNE WENGER
2015 a marqué le 100ème anniversaire de la naissance de Su-
sanne Wenger, artiste autrichienne qui fit du développement et
de la préservation de l’Osun Grove (futaie d'Osun) à Oshogbo au
Nigéria, l’œuvre de sa vie. 2015 a marqué aussi le 10ème anni-
versaire de l’inscription du Osun Grove au patrimoine mondial de
l'UNESCO.
L’ Osun Grove est une paisible forêt intacte de 75 ha qui héberge
plus de 150 sculptures en plein air réalisées par Susanne
Wenger, certaines d’entre elles ayant jusqu’à 10 mètres de hau-
teur.
Susanne Wenger s’installa au Nigéria en 1950 avec son mari de
nationalité allemande. Susanne se plongea rapidement dans l'apprentissage de l’art, de la culture et de
l'histoire Yoruba. Elle combina son éducation formelle avec certaines des formes d’art traditionnel avec
lesquels elle avait alors contact et encadra d'un groupe d'artistes locaux dans ce qui deviendra par la suite le
Mouvement du Nouvel Art Sacré.
Plus de 60 ans plus tard, le site reçoit chaque année la visite de milliers de touristes, d’amateurs d'art et de
Yorubas de la diaspora. L’Autriche entretient toujours un étroit lien culturel avec l’Osun Grove. Le gouverne-
ment autrichien joue un rôle actif dans la conservation du site en allouant des subventions à la Susanne
Wenger Adunni Olorisha Trust (AOT). Nous avons pu constater l’ampleur de ces énormes contributions lors du
déplacement qu’effectua notre bureau vers l’Osun Grove en Novembre 2015.
© ADVANTAGE AUSTRIA Lagos team
IDÉES AUTRICHIENNES POUR LES VILLES DE DEMAIN
Villes intelligentes : c’est le terme actuellement en vogue pour
décrire une gamme d'approches globales concernant le dé-
veloppement urbain. Ces principes de conception intègrent aussi
bien les innovations technologiques que les changements
économiques et sociétaux des milieux urbains, dans l’optique de
rendre les villes plus vertes, plus solidaires, plus performantes
et plus en phase avec l’évolution technologique.
Un trait commun à toutes ces technologies est qu'elles amé-
liorent la qualité de vie et rendent nos villes plus intelligentes et
respectueuses de l'environnement, grâce à une gestion habile
des ressources; les villes grandissent en taille de par le monde,
et leurs structures deviennent de plus en plus complexes alors
même que les ressources se raréfient. Les prévisions établissent qu'environ 85 % de la population de l'Europe
sera citadine d'ici à 2050.
L'Autriche est l'un des pays de proue dans le domaine des technologies (numériques) pour les villes intelli-
gentes, grâce à ses compétences en matière d'innovation. L'élément central de la feuille de route vers la Ville
Intelligente reste la coopération, à la fois entre les instituts de recherche ainsi que les autorités et les citadins et
les différentes composantes d'une ville intelligente. Les réalisations et la fiabilité des entreprises autrichiennes
leur ont valu une réputation inégalée en matière d’offre de produits et services innovants sur le marché.
Vous en saurez plus sur la gamme des services offerts par le secteur autrichien des Villes Intelligentes/ tech-
nologies intelligentes en consultant l’édition « Ville Intelligente » de FRESH VIEW accessible ici.
© bmvit / M. Paukner
NOUVELLES DE NOTRE REGION
ADVANTAGE AUSTRIA LAGOS
4/10
ROSENBAUER : VIENT A VOTRE SECOURS DEPUIS 1866
Un chat haut perché dans un arbre, un accident sur la route et une
maison en flammes apparaissent comme trois incidents complète-
ment indépendants. Néanmoins, il y a une chose qui les lie tous
ensemble: c’est le mondialement célèbre camion rouge. Lumineux,
audacieux, difficiles à ne pas remarquer, ces véhicules, et les braves
hommes et femmes qui les manœuvrent, ont inspiré plus d'un,
garçon et fille, à devenir sapeurs-pompiers. Mais, vous-êtes–vous
jamais demandé qui est-ce qui construit ces véhicules?
Un des principaux acteurs mondiaux intervenant dans la fabrication de véhicules de sapeurs-pompiers est
Rosenbauer International AG. Fondée en 1866 à Linz en Autriche, par Johann Rosenbauer, la société a été la
première entreprise de lutte anti-incendie de toute l'Autriche. Aujourd'hui, elle a une stature de leader
mondial, avec des sites de fabrication en Autriche, en Allemagne, aux Etats-Unis, en Espagne et à Singapour.
Elle fabrique et fournit une gamme étendue de matériel ignifugé et de sauvetage, ainsi que des véhicules et
équipements fabriqués sur-mesure.
Le succès de la marque Rosenbauer n’a pas éludé le continent africain et ceci en partie du fait de ses
partenaires locaux comme John Holt Plc au Nigéria et Christork Industries Ltd au Ghana mais aussi grâce à la
fiabilité de l'ingénierie autrichienne.
En conclusion, la prochaine fois que vous appellerez des pompiers en urgence, soyez assurés que s’ils
disposent d’un Rosenbauer, il fonctionnera. Pour plus d’informations, cliquez ici s’il vous plait.
VISITE A CLARKE ENERGY - DU GAZ A L‘ELECTRICITE
Pour s’imprégner à bonne source des réussites des partenaires locaux de so-
ciétés autrichiennes en terme de distribution, la Conseillère Commerciale Nella
Hengstler et son adjoint M. Hannes Scheiner ont effectué une visite à Clarke
Energy Nigeria, représentant au Nigéria des moteurs à gaz GE Jenbacher.
Depuis le commencement de ses opérations au Nigeria en 1999, la progression
constante des installations de moteurs par Clarke Energy en a fait le fournis-
seur de générateurs d’énergie ayant la croissance la plus rapide de la région.
L'équipe locale a installé, à travers le Nigéria, ~ 300 MW de capacité de produc-
tion d'électricité à plusieurs grands complexes industriels, alors en quête de centrales fiables de production
d’énergie pour consommation propre.
Clarke Energy est également en mesure de livrer des centrales à moteurs multiples pour les producteurs in-
dépendants d'électricité, et eut ainsi à livrer à la société Ouando, Akute Power, une des premières installa-
tions indépendantes de production électrique alimentée au gaz au Nigéria. Les moteurs ont été installés à
Lagos, Port Harcourt, Benin City et Aba pour les régions sud du Nigéria - et à Ajaokuta pour ce qui est du
nord. Cela montre le grand potentiel de croissance existant de par le Nigéria, tout partout où passent des
gazoducs. Clarke Energy s’engage ainsi avec les principales parties prenantes, dans une perspective de livrai-
son de générateurs d'énergie à des fins de consommation propre, dans le cadre d’un appuis à la redynamisa-
tion de la fourniture d’énergie à travers le pays telle que prônée par le nouveau gouvernement. D’importantes
commandes de moteurs GE Jenbacher et leurs accessoires sont attendues pour 2016.
Clarke Energy a récemment pénétré le marché camerounais avec sa propre filiale et prévoit de s’étendre à
d'autres pays de la sous-région. Pour plus d'informations veuillez s’il-vous-plait, visiter ce lien.
© Rosenbauer International AG
© ADVANTAGE AUSTRIA Lagos
OPPORTUNITES D‘AFFAIRES
ADVANTAGE AUSTRIA LAGOS
5/10
NGR – TRANSFORMEZ LES DECHETS LASTIQUES EN ESPECES SONNANTES
L'activité principale de NGR - Next Generation Recycling Maschinen GmbH
est la conception et la construction d'usines de recyclage destinées à récu-
pérer de précieuses matières premières de déchets industriels plastiques
et thermoplastiques. Les machines NGR reconvertissent les déchets plas-
tiques en pastilles de haute qualité.
La technologie TOUT-EN-UN de NGR est une combinaison brevetée
broyeur / chargeur / extrudeuse qui rend inutiles les systèmes
supplémentaires de pré-broyage,
même pour les matériaux diffici-
les à broyer. La gamme étendue de
produits propose des solutions pour l'industrie des plastiques et des
applications dans le secteur des déchets de consommation.
NGR jouit d'une réputation mondiale dans l'industrie de transfor-
mation plastique du fait de la qualité de ses usines d’une part et
d’autre part, à cause de la production de granulés de qualité supéri-
eure.
Pour plus d'informations, visitez ce lien ou contactez le représentant
NGR pour le Ghana, le Togo, le Bénin, le Nigéria et Cameroun:
Resitech
M. Patrick Leclerre
T: +233 302 227638 +233 302 255470 , Mobil +233 24 4326699
pleclerre@resitech-gh.com
www.resitech-gh.com
EREMA– SYSTEMES DE RECYCLAGE DE MATIERES PLASTIQUES
EREMA Ingénierie Recycling Maschinen und Anlagen GmbH est le leader mondial
en matière de conception et de fabrication de systèmes de recyclage de matières
plastiques et de production de composantes de qualité supérieure. Robustesse,
fiabilité opérationnelle et disponibilité sans faute sont les trois caractéristiques
principales de leurs produits.
Machines disponibles:
Systèmes de recyclage de matières plastiques pour applications cou-
rantes, et recyclage des déchets de production fortement imprimés ou
déchets post consommation fortement contaminés
Systèmes de recyclage de PET (polyéthylène téréphtalate) approuvé par la FDA
Applications PET en ligne (fibres de sol, pellicules, films et cerclage)
Filtres de fonte automatiquement autonettoyants
Systèmes de granulation
EREMA a aussi du succès en Afrique de l`Ouest et en Afrique Centrale. Pour mieux attendre aux clients,
l´entreprise a nommé M. Christian Hell comme representant régional. Il peut être contacté sous christian-
hell.uh@gmail.com ou+234 818 538 2729
Pour plus d'informations, veuillez visitez ce lien.
© EREMA Engineering Recy-
cling Maschinen und Anlagen
© NGR - Next Generation Recy-
clingmaschinen GmbH
© NGR - Next Generation
Recyclingmaschinen GmbH
OPPORTUNITES D‘AFFAIRES
ADVANTAGE AUSTRIA LAGOS
6/10
VAMED ENGINEERING - DONNE VIE A VOS PROJETS DE SANTE
VAMED est internationalement connu comme faisant partie les leaders du
secteur de l’ingénierie médicale. VAMED propose un bouquet complet de
services pour tous types d’installations médicales , comme les hôpitaux,
les cliniques spécialisées, les centres de rééducation, les sources ther-
males et les centres de bien-être.
La gamme de services proposés couvre la totalité de la chaine de création
de valeur dans le domaine médical, de la conception de projets, planning ,
construction, génie biomédical à la gestion des opérations et des installa-
tions, le tout provenant d’une seule et même source. Crée en 1982, VAMED
a mené à bonne fin environ 710 projets relatifs à la santé (hôpitaux, instal-
lations pour le tourisme de santé) dans 77 pays dont plusieurs situés en
Afrique Centrale et de l’Ouest. VAMED a des succursales au Nigéria, Gabon
et Ghana. La société fournit des services à 547 hôpitaux totalisant 133,000
lits.
Pour plus d’informations, veuillez suivre le lien.
University hospital Owendo, Libreville
© VAMED ENGINEERING GmbH & CO KG
LES USINES STARLINGER DE FABRICATION DE SACS EN PLASTIQUE TISSES DOMINENT
LE MARCHE NIGERIAN
Les sacs et grands récipients pour vrac (GRV) souples en bandes polypropylènes constituent une des options
les plus durables et des plus solides pour le conditionnement des marchandises en vrac. La société
autrichienne Starlinger & Co. GmbH est le leader mondial de fourniture clé en mains de technologie de pro-
duction de sacs en plastique tissé et depuis presque 40 ans, équipe des usines de fabricants de sacs
d’emballages au Nigéria. De célèbres sociétés tells que Bagco, Dangote Group, Fas Agro Ind. Co. Ltd, Mamuda
Agro Sack et Diamond Supersacks Limited comptent parmi leurs cli-
ents. Les sacs assurent un conditionnement sûr et solide du contenu
et sont employés dans le cadre de produits secs en vrac comme le ci-
ment, le plâtre, ou des produits d’agrobusiness comme le sucre, le
café, le riz, diverses céréales engrains ou en farines.
Outre les traditionnels sacs cousus, un nouveau segment émerge au
niveau du marché des emballages pour produits secs en vrac: ce sont
les sacs plastifiés avec un film de polypropylène bi-orienté (BOPP) et
qui sont de plus en plus courants au Nigeria. En 2015, Starlinger a livré
des machines de plastification BOPP à un certain nombre de client
l’ayant intégré dans leur gamme de produits. Hormis leur aspect at-
tirant, ces sacs sont d’un apport certain dans la prévention de copie de
d’articles et donc de distribution subséquente de produits contrefaits. La
présentation caractéristique et le processus spécial de fabrication des sacs plastifiés BOPP, en rendent la con-
trefaçon très difficile. Ceci contribue à la protection des marques et donne l’assurance que les clients ne dé-
penseront pas leur argent durement gagné dans des achats de produits de basse qualité.
Pour plus d’ informations, veuillez clicquer ici.
© Starlinger & Co GmbH
EVENEMENTS PROCHAINS
ADVANTAGE AUSTRIA LAGOS
DECOUVREZ LE FUTUR DE LA CONSTRUCTION A AFRICA BUILD 2016
7/10
AfricaBuild Lagos réunira les principaux professionnels de la construction au Nigeria avec des fabricants et
fournisseurs internationaux de toutes provenances au monde. Cette manifestation est la première rencontre
internationale dédiée à la construction en Afrique de l'Ouest et une tête de pont idéale pour pénétrer la première
économie d’Afrique, 7ème pays le plus peuplé au monde.
L’Autriche sera représentée par un groupe d’exposants formé de huit sociétés dont vous pouvez consulter les
profils ci-dessous. Venez donc nous retrouver au stand ADVANTAGE AUSTRIA du 16 au 18 Février 2016!
Le Groupe EGLO est l'un des leaders européens de la fabrication de luminaires do-
mestiques décoratifs. L'entreprise est un acteur reconnu sur le plan mondial, et
chaque année, livre des millions de très fiables luminaires d’intérieur et extérieur
dans le monde entier.
Recherche: Distributeurs
Contact: M. Mouhcine Raiss | mouhcine.raiss@eglo.com © Eglo Leuchten GmbH
Gerl Baumaschinen Handel GmbH est un partenaire international fiable pour
l'achat et la vente de machines d’occasion. Gerl propose une gamme étendue de
plus de 300 machines livrées de par le monde entier.
Recherche: Distributeurs / Clients finaux
Contact: M. Gottfried Roitner | info@gerl.com © GERL BAUMASCHINEN
HANDEL GmbH
Fournit des systèmes solaires à grande échelle 100 % individualisés, en s’ap-
puyant sur son solide réseau, part de la conception à la réalisation. Ce sont les
premiers fabricants mondiaux de panneaux solaires et à AfricaBuild, ils se
focaliseront sur les capteurs solaires de haute technologie.
Recherche: Distributeurs
Contact: M. Klaus Kucher | klaus.kucher@greenonetec.com
© GREENoneTEC Solarin-
dustrie GmbH
L'une des entreprises leaders sur le plan mondial pour la conception, la fabrication
et la distribution de technologie de coffrages destinés à une utilisation dans tous
les domaines du secteur de la construction, en particulier pour les immeubles très
élevés.
Recherche: Clients finaux
Contact: M. Kevork Kedikian | nigeria@doka.com
© Doka GmbH
DOKA GmbH (C.1.6) | www.doka.com
Eglo Leuchten GmbH (C.1.7 ) www.eglo.com
Gerl Baumaschinen Handel GmbH (C.1.3) | www.gerl.com
GREENone TEC GmbH (C.1.9) | www.greeenonetec.com
EVENEMENTS PROCHAINS
ADVANTAGE AUSTRIA LAGOS
8/10
Traitement sur site de gravats , béton, et asphalte pour la fabrication de matières
premières secondaires de haute qualité avec un RubbleMaster mobile et des concas-
seurs à percussion compacts .
Recherche: Distributeurs / Clients finaux
Contact: M. Christian Windhager |
christian.windhager@rubblemaster.com © RUBBLE MASTER
HMH GmbH
Se focalise sur le traitement industriel de bois résineux, en particulier des
panneaux de bois pour travaux de coffrage. Les produits du Groupe Pfeifer sont fa-
briqués à partir d’épicéa massif. Une technologie moderne, respectueuse de l'envi-
ronnement et un contrôle continu de la qualité de la bille jusqu’au produit fini ga-
rantissent le respect constant de norme de qualité élevée.
Recherche: Distributeurs / Clients finaux
Contact: M. Imed Ghezal | imed.ghezal@pfeifergroup.com
© Pfeifer Timber GmbH
Josef Krenn GmbH distribue de par le monde des outils de pliage pour le fer forgé et
la fabrication d'ornements métalliques et participe régulièrement à des expositions
internationales. Ce sont des outils 100 % manuels pour lesquels aucune électricité
n’est requise pour les faire fonctionner et aucune formation professionnelle n’est
nécessaire pour les utiliser.
Recherche: Clients finaux
Contact: M. Harry Hausch | hausch@eisenkraft.com
© Josef Krenn GmbH
Le Groupe LISEC vous permet d’obtenir d’un même fournisseur la réalisation de
projets entiers intégrant la fabrication de verre plats, de verres isolants, et de
verres de sécurité. La gamme de produits comprend des machines pour flottage de
verre / découpe de verre feuilleté, des solutions de tri et de logistique pour le
verre, etc.
Recherche: Distributeurs / Clients finaux
Contact: M. Florian Batik | florian.batik@lisec.com (Glass)
M. Afam Ike | afam.ike@lisec.com (Machinery)
© LISEC Austria GmbH
JOSEF KRENN GmbH (C.1.1) | www.eisenkraft.com
LISEC AUSTRIA GmbH (C.1.8) | www.lisec.com
PFEIFER TIMBER GmbH (C.1.5) | www.pfeifergroup.com
RUBBLE MASTER GmbH (C.1.4) | www.rubblemaster.com
LIENS UTILES
ADVANTAGE AUSTRIA LAGOS
9/10
CALENDRIER DES EVENEMENTS DE JANVIER A JUIN 2016
FEVRIER
15-19: Visite du Vice-Ministre autrichien de la Politique Economique Etrangère et de l‘
Intégration Européenne , Mme Bernadette M. Gierlinger
16-18: Groupe d‘exposants autrichiens à AfricaBuild 2016, Lagos
MARS
14-17: Mission commerciale autrichienne, Lagos et Abidjan
AVRIL
26-28: Plastprintpack Nigeria 2016, Lagos
Milieux d‘affaires avec l‘Autriche, Lagos
Visites de la Conseillère Commerciale et/ou de l‘ Attaché Commercial dans les autres
pays:
Mars: Ghana
Avril: Sao Tomé et Principe
Mai: Guinée Equatoriale
Juin: Cameroun
CHAMPIONS MONDIAUX VENANT D‘AUTRICHE
Téléchargez cette EDITION SPECIALE de notre revue FRESH VIEW pour en savoir
davantage sur 69 Start-ups autrichiennes exceptionnelles qui adoptèrent une stra-
tégie d‘internationalisation immédiatement après leur création.
L‘AVENIR DE L‘INDUSTRIE DU BATIMENT
Téléchargez cette EDITION CONSTRUCTION de notre revue FRESH VIEW pour vous
imprégner davantage des entreprises et techniques prospectives de construction .
Pour une liste complète des numéros disponibles de la revue FRESH VIEW veuillez
visiter notre site web.
CONTACT & SERVICE
ADVANTAGE AUSTRIA LAGOS
10/10
ADVANTAGE AUSTRIA Lagos Ambassade d’Autriche - Section Commerciale
65, Oyinkan Abayomi Drive
Ikoyi, Lagos
NIGERIA
T +234 1 280 1304/5
T +234 1 212 1197
E lagos@advantageaustria.org
W www.advantageaustria.org/ng
ADVANTAGE AUSTRIA, avec son réseau de bureaux pour
le commerce extérieur est l’Organisme pour la Promoti-
on du Commerce Extérieur de l’Economie Autrichienne.
Sous les auspices de la Chambre Economique Fédérale
d’Autriche, ADVANTAGE AUSTRIA est le plus grand dis-
pensateur et pilote de toutes les activités économiques
internationales. ADVANTAGE AUSTRIA agit en tant que
lobby officiel représentant les intérêts des membres au-
trichiens, aussi bien localement qu’à l’étranger.
AVERTISSEMENTS:
Limitation de responsabilité:
Dans la mesure où la loi l‘autorise, ADVANTAGE AUSTRIA Lagos n‘est en aucun cas responsable d‘un quel-
conque dommage, perte d‘affaires ou de bénéfices, survenus dans le cadre de l‘exploitation du présent bulle-
tin.
Droit d'auteur:
Le contenu du présent bulletin ne peut être copié, reproduit, publié de nouveau, transmis ou distribué dans son
intégralité ou en partie à moins que ne soit explicitement mentionné ADVANTAGE AUSTRIA comme en étant la
source.