Atelier de formation IDD Québec, 7 mai 2009 Christine Blaser, Ph.D. Statistique Canada

Post on 19-Mar-2016

32 views 0 download

description

Enquête sur la vitalité des minorités de langue officielle (EVMLO) et le fichier de microdonnées à grande diffusion. Atelier de formation IDD Québec, 7 mai 2009 Christine Blaser, Ph.D. Statistique Canada. Plan de la présentation. Le FMGD de l’EVMLO Objectifs Définitions - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Atelier de formation IDD Québec, 7 mai 2009 Christine Blaser, Ph.D. Statistique Canada

Enquête sur la vitalité des minorités de langue officielle (EVMLO) et le

fichier de microdonnées à grande diffusion

Atelier de formation IDDQuébec, 7 mai 2009

Christine Blaser, Ph.D.Statistique Canada

Plan de la présentation

Le FMGD de l’EVMLO• Objectifs• Définitions• Échantillons, pondération, estimation• Contenu• Possibilités d’analyse

D’autres données sur les langues à Statistique Canada

Le fichier de micro-données à grande diffusion (FMGD) de l’EVMLO

Contenu du CD avec le FMGD de l’EVMLO

Fichier de données pour les adultes

Documents de référence:

Guide de l’utilisateurFichier Excel contenant les C.V. des variables

croisées les plus utiliséesDictionnaire des données

Informations sur l’EVMLO (2006)

Objectifs de l’enquête

Recueillir des renseignements relatifs à des domaines jugés prioritaires par les communautés de langue officielle en situation minoritaire;

Diffuser des informations statistiques utiles à l’élaboration de politiques et à la mise en œuvre de programmes;

Procurer une base de données qui offre des éléments de réponse aux problématiques identifiées par les chercheurs gouvernementaux, universitaires et privés en ce qui concerne les minorités de langue officielle.

Population cible

Personnes de 18 ans ou plus vivant dans des logements privés dans les dix provinces et les trois territoires et faisant partie de la minorité de langue officielle

Enfants de moins de 18 ans dans les ménages avec au moins un parent appartenant à la minorité de langue officielle (exclus du FMGD)

Exclusions: logements collectifs, établissements institutionnels et réserves indiennes

Définition des minorités de langue officielle

Minorité francophone à l’extérieur du Québec = Première langue officielle parlée française

Minorité anglophone au Québec = Première langue officielle parlée anglaise

Allophones : leur orientation vers le français à l’extérieur du Québec et vers l’anglais au Québec est déterminée sur la base de leur connaissance des langues officielles et la langue parlée le plus souvent à la maison

Taille de l’échantillon

La taille de l’échantillon final est de presque 35 000 répondants:

20 067 pour l’échantillon d’adultes15 550 pour l’échantillon d’enfants

Le taux de réponse global est 73%:

70% pour l’échantillon d’adultes76% pour l’échantillon d’enfants

Provinces de résidence des répondants dans l’EVMLO

Québec

Reste du Canada

Nouveau-Brunswick

Ontario

Extérieur du Québec

48.2%51.8% 53.8%

25.0%

21.2%

Période de référence

Entrevues téléphoniques entre le 10 octobre 2006 et le 15 janvier 2007, c’est-à-dire environ 6 mois après le Recensement de 2006.

Pondération

Dans un échantillon probabiliste, chaque personne faisant partie de l’échantillon en représente plusieurs autres qui ne font pas partie de l’échantillon.

Un poids (variable WEIGHT) est ainsi donné à chaque répondant.

CE POIDS DOIT ÊTRE APPLIQUÉ À TOUTES LES ESTIMATIONS ET À TOUTES LES ANALYSES.

Estimation et qualité des résultats

Catégorie Coefficient de variation (%)

Lignes directrices

Acceptable = ou < 16,5% Estimation sans restriction

Médiocre > 16,5% et = ou < 33.3%

Estimation à être utilisée avec prudence (E)

Inacceptable > 33,3% Estimation pas fiable (F)

Calcul de la variance

La variance est un bon indicateur de la qualité d’une estimation.

Toutefois, SAS ou SPSS n’offrent pas le calcul de rééchantillonnage nécessaire afin d’estimer la variance de données fondées sur un plan complexe comme l’EVMLO. La variance ou les estimations d’erreur type produites par un logiciel d’analyse statistique normalisé (SAS, SPSS, etc.) ne seront pas valides et ne doivent pas servir à évaluer la qualité d’une estimation.

Ne pas oublier…

Les règles concernant • l’arrondissement (Guide, page 23)• La taille minimale d’échantillon (10) pour la

production d’estimations (Guide, page 18)• Les critères de qualité d’estimation (Guide,

page 21)

Partie enfant

EVMLO

Échantillond’enfants

Partie commune Partie adulte

Échantillond’adultes

- Identification du répondant- Module ménage - Module époux(se) - Compétences linguistiques du répondant- Scolarisation du répondant- Trajectoire linguistique de l’enfance à la vie adulte- Appartenance identitaire et vitalité subjective - Activité économique- Revenu

EVMLO

Échantillon d’adultesPartie adulte Partie commune

- Parents du répondant- Accès aux soins de santé dans la langue de la minorité- Participation communautaire - Bénévolat - Soutien social- Langue d’usage dans la sphère publique- Pratiques linguistiques dans les temps libres- Mobilité géographique- Pratiques linguistiques au travail

- Module de l’enfant- Renseignement à propos des parents de l’enfant- Vécu familial de l’enfant- Dynamique linguistique familiale- Connaissance des langues officielles- Fréquentation d’une garderie ou d’un établissement scolaire parties A-B-C-D-E- Dynamique linguistique de l’enfant avec ses amis- Pratique de lecture individuelle ou avec les parents- Activités- Utilisation de la télévision et Internet

- Identification du répondant- Module ménage - Module époux(se) - Compétences linguistiques du répondant- Scolarisation du répondant- Trajectoire linguistique de l’enfance à la vie adulte- Appartenance identitaire et vitalité subjective - Activité économique- Revenu

EVMLO

Échantillon d’enfantsPartie enfant Partie commune

Livre de code – exemple

19

Géographies disponibles dans le fichier

Canada, provinces et territoires:• Ontario (502 000 personnes de langue française)

• Québec (867 000 personnes de langue anglaise)

• Nouveau-Brunswick (197 000 personnes de langue française)

• Autres (T.-N.-L., Î.-P.-É., N.-É., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn, T.N.-O., Nt) (233 000 personnes de langue française)

Poids relatif et concentration (faible, moyenne, forte) des minorités au sein de leur municipalité (calculé à partir du Recensement de 2006)

Proportion des minorités de langue officielle selon leur poids relatif au sein de leur municipalité de résidence

%

0

10

20

30

40

50

60

< 10% 10%-29,9% 30%-49,9% 50%-69,9% ≥ 70%

Québec Extérieur du Québec

Diverses caractéristiques linguistiques des adultes de langue française à l’extérieur du Québec et de langue anglaise au Québec, 2006

Source : Statistique Canada, Enquête sur la vitalité des minorités de langue officielle, 2006.

010

20304050

607080

90100

Premièrelangue

officielleparlée

Languematernelle

Langueprincipale

Langue del'entrevue

Premièrelangue

officielleparlée

Languematernelle

Langueprincipale

Langue del'entrevue

Français Anglais Langue non officielle Anglais-français

% Canada moins le Québec Québec

Variables dans le PUMF de l’EVMLO:Caractéristiques personnelles

SexeGroupes d'âge de 5 ans

État civil légal (information à partir du Recensement de 2006)Présence d’un(e) conjoint(e) dans le ménage et nombre d’années de vie

communeEndogamie ou exogamie du couple du répondant et de ses parents

Nombre d’enfants présents dans le ménage (Recensement 2006)

Statut d’immigrant et province de naissancePériode d’immigrationCitoyenneté canadienne

Langue utilisée pour l’entrevue

Connaissance des langues officiellesLangue parlée le plus souvent à la maison (3 réponses possibles) Langue maternelle (3 réponses possibles) Première langue officielle parlée

Compétences linguistiques Langue dans laquelle le répondant est « plus à l’aise »Niveau de capacité de lecture et d’écriture en anglais et en françaisNiveau de difficulté d’utiliser l’anglais et/ou le françaisFréquence d’utilisationInformation dérivée: Langue principale du répondant

Variables dans le PUMF de l’EVMLO:Connaissance et utilisation des langues

Niveau de scolarité le plus élevé atteint

Fréquentation d’une institution scolaire au moment de l’enquêteType d’école, langue de l’école et des matières enseignées

Fréquentation d’un programme d’immersion au primaire et/ou au secondaire (nombre d’années)

Programme régulier et type d’école au primaire et/ou au secondaire (nombre d’années)

Études secondaires, autres formations post-secondaires, études universitaires (province et langue des cours)

Variables dans le PUMF de l’EVMLO:Scolarité

Langue(s) parlée(s) régulièrement à la maisonInterlocuteur et fréquence

Langue(s) parlée(s) avec les amis à l’extérieur de la maison (le plus souvent et régulièrement):

au moment de l’Enquête et à 15 ans

Âge et raison pour le début de l’utilisation de la langue minoritaire et majoritaire le plus souvent à la maison:

(âge début, à 15 ans, âge au moment d’un changement

Orientation linguistique à la maison et avec les amis

Variables dans le PUMF de l’EVMLO: Trajectoire linguistique

Importance accordée au fait • que les enfants sachent parler anglais/français• que le répondant puisse utiliser la langue minoritaire/majoritaire dans

la vie de tous les jours• que des organismes s’occupent du développement de la langue

minoritaire dans la municipalité• que les droits linguistiques en langue minoritaire soient respectés• d’obtenir les services en langue minoritaire

Identification avec un groupe linguistiquePerception de la présence de la langue minoritaire (entreprises et

commerces, médias, services gouvernementaux féd. et prov.)Perception de l’évolution de la langue minoritaire dans la municipalitéImplication dans la vie municipaleEstimation de la vitalité de la municipalité

Variables dans le PUMF de l’EVMLO:Appartenance identitaire et vitalité subjective

Importance accordée au fait d’obtenir des services en santé en langue minoritaire

Difficulté d’obtenir des soins en langue minoritaire À l’aise de demander des soins en langue minoritaire?

Langue du service obtenu par un professionnel de la santéMédecin de famille/infirmière/Info-Santé/autre endroit

Est-ce qu’il fallait demander? Raison de la non-obtention du service en langue minoritaire

Variables dans le PUMF de l’EVMLO:Accès aux soins de santé

Évaluation de l’importance d’obtenir des services de santé dans la langue de la minorité au Québec et à l’extérieur du Québec

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Québec Canada moins le Québec

%

Très importantou important

Moyennementimportant

Peu oupas important

Participation dans des organisations (but, langue utilisée)Capacité linguistique des membresPréférence linguistique pour ces activitésPrésence d’organismes en langue minoritaire dans la municipalitéBénévolat (langue)Soutien social donné et reçu (langue)

Variables dans le PUMF de l’EVMLO:Participation communautaire

Langue utilisée avec les voisins, dans les commerces, pour remplir des formulaires, avec les services policiers, avec la GRC

Importance de pouvoir utiliser la langue minoritaire avec un avocat/notaire

Demande d’être servi en langue minoritaire pour les services municipaux et provinciaux? (raisons si pas demandé)

Fréquence d’utilisation de la langue minoritaire avec employés du gouvernement provincial, fédéral (raisons si pas utilisé)

Langue et fréquence de consommation des médias (télé, radio, journaux, livres, Internet, spectacles, sports)

Variables dans le PUMF de l’EVMLO:Langue utilisée dans la sphère publique

Type de municipalité (rural – urbain)Nombre d’années de résidence dans la municipalitéDéménagement d’une province et âgeRaisons pour un déménagementProbabilité de déménagement dans les 5 prochaines années (vers

quelle province, raisons)

Variables provenant du Recensement de 2006:Mobilité 1 an et 5 ans (déménagement d’une municipalité à l’autre)Résidence 1 an et 5 ans avant le Recensement de 2006 (Ont., Qc, NB,

autres au Canada)Indicateur rural-urbain

Variables dans le PUMF de l’EVMLO:Mobilité

En emploi? (semaine avant l’entrevue)Moment du dernier emploi salarié ou à son compteIndustrie - Système de classification des industries de l'Amérique du

Nord (SCIAN) de 2002Profession - Classification nationale des professions pour statistiques

de 2006 (CNPS 2006)

Langue utilisée le plus souvent / régulièrement au travailFréquence d’utilisation de l’anglais/français/autre langue au travailInterlocuteur pour l’anglais/français/autre langue au travailLangue utilisée pour la rédaction/lecture/communication orale avec

différents interlocuteurs au travailLangue utilisée avec employés supervisés, avec collèguesOrientation linguistique générale au travail

Variables dans le PUMF de l’EVMLO:Emploi

Variables dans le PUMF de l’EVMLO provenant du recensement de 2006

Revenu du ménage du répondant $ (catégories de 10 000$) Revenu personnel du répondant $ (catégories de 10 000$)

Nombre d’heures travaillées le jour du Recensement

Activité sur le marché du travail (occupé, chômeur, inactif, moins de 15 ans ou en institution)

Possibilités d’analyse

Connaissance des langues: auto-évaluation par les répondants

Dynamiques linguistiques parmi les membres du ménage

Lien entre le sentiment d’appartenance et la vitalité subjective d’une part, et de l’expérience linguistique d’autre part.

La situation linguistique des allophones d’orientation anglaise à Montréal

Exogamie: transmission de la langue (parents de naissance et adultes dans le ménage)

Possibilités d’analyse (suite)

Éducation: raisons pour le choix d’école ou pour le changement d’école

Accès aux services publics: avocats, policiers, services gouvernementaux

Mobilité interprovinciale et rurale/urbaine chez les personnes de langue anglaise ou française

Thèmes divers reliés à la main-d’œuvre Pratiques linguistiques au travail

Les minorités prennent la parole: résultats de l’Enquête sur la vitalité des minorités de langue officielle, diffusé le 11 décembre 2007 : http://www.statcan.gc.ca/pub/91-548-x/91-548-x2007001-fra.htm

Informations concernant l’enquête, incluant le questionnaire : http://www.statcan.gc.ca/cgi-bin/imdb/p2SV_f.pl?Function=getSurvey&SDDS=5099&lang=en&db=imdb&dbg=f&adm=8&dis=2

Renseignements sur le site Internet de Statistique Canada

Renseignements sur les langues à Statistique Canada

Recensement

Langue maternelle : Quelle est la langue que cette personne a apprise en premier lieu à la maison dans son enfance et qu’elle comprend encore?

Langue parlée à la maison : Quelle langue cette personne parle-t-elle le plus souvent à la maison?Cette personne parle-t-elle régulièrement d’autres langues à la maison?

Connaissance des langues officielles : Cette personne connaît-elle assez bien le français ou l’anglais pour soutenir une conversation?

Connaissance des langues non officielles : Quelle(s) langue(s), autre(s) que le français ou l’anglais, cette personne connaît-elle assez bien pour soutenir une conversation?

Langue de travail : Dans cet emploi, quelle langue cette personne utilisait-elle le plus souvent?Cette personne utilisait-elle régulièrement d’autres langues dans cet emploi?

Document: Sources de données linguistiques à Statistique Canada(à paraître en 2009)

Outil de référence sur les différentes sources d’informations linguistiques

Répertoire des enquêtes principales présentant des informations sur les langues

Informations présentées dans le document:description des enquêtes

population ciblequestions linguistiques disponiblesannée de référence des données lien Internet taille de l’échantillon disponible pour les minorités de

langue officielle

Questions, commentaires?

Christine.blaser@statcan.gc.ca