Tenerifeune île pour profiter de tout
[�]
En un mot …Inoubliable!”Javier Pérez, 37 ans, Séville, Espagne
02 Tenerife, une Île pour profiter de tout
04 Beauté intérieure
06 Parc National du Teide
08 Toujours la mer
�0 Plages
�4 Le Sud
�8 Zone Métropolitaine
20 Le Nord
28 Carte
30 Coins inoubliables
34 Pour s’activer L’arrière pays
36 Vivre l’Atlantique
38 Golf
40 Equilibre et bien-être Centres de santé et beauté
42 Tenerife Convention Bureau
43 Tenerife Film Commission
44 Gastronomie, traditions et musées
46 Fêtes toute l’année
48 Loisirs et distractions
50 Nuits uniques
52 Comme à la maison
54 Renseignements utiles
[2]
CLIMAT PRINTANIER, 365 JOURS PAR AN
J’ai senti que je faisais partie de la Nature.”Jens Hecht, 26 ans, Munich, Allemagne
[3][3]
Tenerife, une Île pour profiter de tout La lave créa et façonna, il y a 300.000 ans, la
plus grande des Iles Canaries: Tenerife. Avec
une superficie de 2.034,38 kilomètres carrés,
elle se situe entre les zones subtropicales et
tempérées. Grâce aux alizés et au Courant
Froid des Canaries, elle se maintient à une
température douce et printanière, avec une
moyenne annuelle de 23 degrés centigrades.
À 300 kilomètres du continent africain et
à environ 1.300 de la Péninsule ibérique,
l’île est un monde de contrastes. Mer et
montagne, vert et bleu, le soleil… Tenerife
est un endroit idéal où passer ses vacances
ou pour savourer une escapade à tout
moment. Il y a des plages de sable volcanique
et aussi de sable blond. De magiques forêts
de Laurisilva et des monts de pins à perte
de vue. Traditions, histoire, gastronomie…
Délectez-vous de tout.
Ses deux modernes aéroports internatio-
naux (Tenerife Norte et Tenerife Sur – Reina
Sofía) rallient les principales villes espagno-
les et européennes: trois heures de vol en
moyenne pour arriver au paradis. Pour que
tout soit très facile, Tenerife dispose d’un
réseau routier moderne, avec deux auto-
routes qui relient le nord et le sud, et d’un
service régulier d’autobus qui couvre
toute l’Île.
Janvier 18
Février 19
Mars 20
Avril 21
Mai 22
Juin 23
Juillet 22
Août 22
Septembre 21
Octobre 20
Novembre 19
Décembre 17
Janvier 18,5 Février 18,2
Mars 19,3
Avril 19,3
Mai 20,2
Juin 22
Juillet 24
Août 25
Septembre 25
Octobre 23,6
Novembre 21,5
Décembre 19,5
Dist. en km Ad
eje
Araf
o
Arico
Aron
a
Buen
avist
a
Cand
elar
ia
Fasn
ia
Gar
achi
co
Gra
nadi
lla
Gua
ncha
(La)
Guí
ade
Isor
a
Güí
mar
Icod
Lagu
na(L
a)
Mat
anza
(La)
Oro
tava
(La)
Puer
tod
ela
Cru
z
Real
ejos
(Los
)
Rosa
rio(E
l)
San
Juan
de
laR
ambl
a
San
Mig
uel
Sant
aCr
uz
Sant
aÚr
sula
Sant
iago
del
Teid
e
Sauz
al(E
l)
Silo
s(L
os)
Taco
ront
e
Tanq
ue(E
l)
Tegu
este
Vict
oria
(La)
Vila
flor
Adeje 68 47 �7 50 65 55 5� 28 54 �4 62 48 84 79 7� 68 66 85 56 23 83 74 27 83 47 85 40 92 77 30
Arafo 68 35 63 89 �0 23 80 49 70 79 6 74 29 42 53 55 60 29 65 55 28 48 92 4� 85 38 83 37 45 64
Arico 47 35 40 94 32 �4 95 2� 92 58 29 92 52 64 75 78 82 52 88 27 50 70 72 63 9� 6� 85 59 68 35
Arona �7 63 40 64 6� 50 64 �9 68 28 57 6� 80 86 78 82 79 80 70 �4 79 80 4� 89 60 89 54 88 83 �4
Buenavista 50 89 94 64 80 �0� 9 75 24 36 87 �5 63 47 38 36 33 60 23 70 7� 4� 22 50 4 52 �� 64 44 74
Candelaria 65 �0 32 6� 80 23 7� 47 6� 77 9 65 20 33 44 46 5� 2� 57 53 �9 39 86 32 77 29 74 28 37 62
Fasnia 54 23 �4 50 �0� 23 93 34 83 66 �7 87 42 55 66 68 73 43 79 40 4� 6� 79 54 98 5� 92 50 59 48
Garachico 5� 79 96 65 9 7� 92 77 �4 37 78 6 53 37 29 27 24 5� �4 7� 62 32 24 4� 6 43 �� 55 35 76
Granadilla 28 50 2� �9 75 47 34 76 80 39 44 73 67 79 77 84 80 67 82 6 66 8� 52 78 72 76 65 74 83 �4
Guancha(La) 54 69 9� 69 24 6� 82 �4 80 4� 6 8 44 28 �9 �7 �2 4� 4 75 52 22 27 3� 20 33 �8 45 25 78
GuíadeIsora �4 79 59 28 36 76 66 37 40 40 73 34 82 66 57 55 52 79 42 34 90 60 �3 69 33 7� 26 83 63 42
Güímar 62 6 28 57 88 9 �7 79 44 69 73 73 29 40 52 54 59 29 64 450 27 47 86 40 84 37 82 36 45 58
Icod 48 73 93 62 �5 65 86 6 74 8 34 72 48 32 23 2� �8 45 9 68 56 26 2� 35 �2 37 9 49 29 73
Laguna(La) 85 30 52 80 63 2� 43 54 67 44 82 29 48 �8 28 30 34 8 40 73 �0 23 69 �5 60 �2 57 8 20 8�
Matanza(La) 80 42 63 86 47 33 54 38 79 28 66 4� 33 �7 �� �4 �8 �3 24 84 25 6 53 5 44 7 4� �9 5 72
Orotava(La) 7� 52 74 78 38 44 65 29 78 �9 57 52 24 27 �� 6 9 24 �5 77 35 5 44 �4 35 �6 32 29 8 64
PuertodelaCruz 69 55 77 83 36 46 67 27 84 �7 55 54 2� 29 �3 6 7 26 �2 82 3 7 4� �7 32 �9 30 3� �0 70
Realejos(Los) 66 59 8� 79 33 5� 72 24 80 �2 52 59 �8 34 �8 9 7 3� �0 78 42 �2 39 2� 29 23 27 36 �5 66
Rosario(El) 84 29 5� 80 60 2� 42 5� 67 4� 79 29 46 7 �3 24 27 3� 37 72 �5 �9 66 �4 57 �2 54 �5 �7 73
SanJuandelaRambla 56 65 87 70 23 56 78 �4 82 4 42 64 9 39 23 �5 �2 �0 36 77 48 �8 29 27 20 29 �7 4� 20 75
SanMiguel 23 56 27 �4 70 53 40 7� 6 74 34 50 68 73 84 77 82 78 73 76 7� 79 47 84 67 82 60 80 8� �2
SantaCruz 83 28 50 78 70 �9 4� 6� 65 5� 89 27 55 9 25 34 36 4� �4 47 7� 30 76 2� 66 �9 64 �7 27 80
SantaÚrsula 74 48 70 80 4� 39 6� 32 8� 22 60 47 26 22 6 5 7 �2 �9 �8 79 3� 49 �0 38 �2 35 24 3 67
SantiagodelTeide 27 92 72 4� 22 85 79 24 53 27 �3 87 2� 68 52 44 4� 39 65 29 48 77 47 56 20 58 �3 70 49 52
Sauzal(El) 83 4� 62 89 50 32 53 4� 78 3� 69 40 35 �4 5 �4 �6 2� �4 26 84 23 �0 55 46 3 44 �5 6 75
Silos(Los) 47 85 92 6� 4 76 97 6 73 20 33 84 �2 59 43 35 32 29 56 20 67 67 37 �9 46 49 7 6� 40 72
Tacoronte 85 38 60 88 52 30 5� 43 75 33 7� 37 37 �2 7 �6 �8. 23 �2 29 8� 20 �2 58 3 48 46 �2 9 77
Tanque(El) 40 82 85 54 �� 74 92 �� 66 �8 26 8� 9 57 4� 32 30 27 54 �7 6� 65 35 �3 44 7 46 58 38 65
Tegueste 9� 36 58 86 64 27 49 55 73 45 83 35 49 8 �9 28 30 35 �4 4� 79 �6 24 70 �5 60 �2 58 2� 88
Victoria(La) 77 45 67 83 44 36 57 35 82 25 63 44 29 �9 3 8 �0 �5 �6 2� 82 27 4 50 7 40 9 38 2� 70
Vilaflor 30 64 35 �4 74 62 48 76 �4 78 4� 58 73 80 72 64 70 66 73 75 �2 80 67 52 75 72 77 65 88 70
Distances entrelescommunes
Temp.delameren ºC
Temp.moyennesen ºC
Tenerife
[4]
©R
alfA
dler
Beauté intérieure
MONTAGNES
Une partie importante du territoire de Tenerife est occupée par des
montagnes, quelques-unes d’une altitude imposante, comme le
fabuleux volcan Teide, sommet de l’Espagne avec ses 3.718 mètres.
D’autres forment d’incroyables chaînes sillonnées de sentiers, comme
Anaga, au nord-est de l’Île; des formations montagneuses qui sur-
prennent par leur spectacularité et que les Guanches, anciens habi-
tants de l’Île, utilisèrent pour y creuser les cavernes qui leur servaient
d’habitation.
RAVINS
Il est pratiquement impossible de concevoir Tenerife sans ses ravins,
dont beaucoup sont d’authentiques vergers. Toute l’Île, du nord
au sud, est burinée par ces espaces uniques qui abritent les espèces
végétales les plus variées tout en servant d’habitat à une importante
faune autochtone.
Le Barranco del Infierno (Adeje), classé Réserve Naturelle Spé-
ciale, est un vrai spectacle de la Nature: près de 300m de profondeur
pour une superficie de 500 ha. De récentes découvertes révèlent qu’il
était l’un des parcours funéraires des Guanches. Il se termine par une
cascade qui tombe de 200 mètres de hauteur, point culminant d’un
trajet où la note prédominante est le vert intense de la végétation.
ROCHERS
Les formes des rochers volcaniques, de-ci suggestives, de-là capri-
cieuses, sont aussi un attrait de Tenerife. Il y a partout des centaines
d’exemples de formations rocheuses saisissantes. L’une des plus
remarquables est le Paysage Lunaire (Granadilla de Abona): des
roches taillées par le vent, aux formes impensables. La beauté insolite
de l’endroit, situé dans le Parc Naturel de la Corona Forestal,
sculpté durant des milliers d’années d’érosion sur le sol volcanique,
exige un parcours à pied assez dur, d’environ 40 minutes.
FORÊTS DE LAURISILVA
La Laurisilva est une forêt exubérante dominée par les lauracées et
les fougères. Cette végétation, disparue du bassin méditerranéen au
Tertiaire, subsiste de nos jours uniquement en Macaronésie, région
naturelle comprenant les Canaries. On y rencontre à Tenerife de
magnifiques exemples.
Que de paysages différents dans une seule îleJessica Field, 48 ans, New York, USA
[5]
NATURE SURPRENANTE À CHAQUE RECOIN
Ilestpossibledanscertainsendroitsdel’Îledes’enfoncerdansuneforêtde
Laurisilva,commeaumontdeLasMercedes,auParcRurald’Anaga,toutprèsde
LaLaguna;etaussiàlaIslaBaja,auParcRuraldeTeno,auMontedelAgua.
LaLaurisilvaestl’habitatnatureldenombreusesespècesendémiques,comme
lepigeondeslauriersetlepigeondeMadère,auroucoulementsingulier.
[6]
Las
tatio
ndi
spos
ed’
une
bout
ique
de
cade
aux
(Cas
ade
los
Balco
nes)
etd
’un
bar-r
esta
uran
t.Pl
us
dere
nsei
gnem
ents
sur
:ww
w.te
lefe
ricot
eide
.com
Stat
ion
duté
léfé
rique
:+
349
220
�04
45
Bure
auc
entra
làS
anta
Cru
z:
+34
922
0�0
440
,Fax
+
349
222
878
37
TARI
FS
Résid
ents
no
nré
siden
ts
Adu
ltes
12€
24€
Moi
ns
de 1
4 an
s 8€
12€
1 Tr
ajet
(Alle
r ou
ret
our)
8€
12€
TÉLÉ
FÉRI
QUE
DU
TEID
E
Les
mon
tées
en
cabi
neà
las
tatio
nte
rmin
ale
deL
aRa
mbl
eta
com
men
cent
à9
heu
res
et
term
inen
tà6
heu
res,
tand
isqu
ele
sde
scen
tes
sont
jusq
u’à
7he
ures
,sau
fint
empé
ries
ouv
ent
fort
quie
mpê
cher
aien
tl’a
scen
sion.
Parc National du Teide
UN ESPACE MAGIQUE PATRIMOINE DE L’HUMANITÉ
FLORE ET FAUNE
Plus de 50 espèces animales et végétales endémiques des Canaries trouvent ici leur habitat
naturel. 12 d’entre elles sont exclusives du Parc National du Teide. Le genêt jaune, les vipé-
rines rouges et bleues et la violette du Teide contrastent remarquablement avec les ocres de
la terre et des roches. Ces trois espèces, les plus représentatives du parc, se sont miraculeu-
sement adaptées à des conditions climatiques rigoureuses ajoutées à l’altitude et à l’absence
quasi-totale d’humidité.
Sur ses presque 20.0000 hectares, le Parc National du Teide est aussi le refuge de curieux
animaux. Parmi les vertébrés, tous de petite taille, prédominent les reptiles endémiques comme
le lézard tizon. Le pinson bleu, le pipit de Berthelot et le canari sauvage sont les oiseaux les plus
communs du parc. Il y a également un grand nombre d’invertébrés, plus de 700 espèces.
[7]
PLAINE D’UCANCA
L’un des endroits les plus surprenants du Parc National du Teide est la
plaine d’Ucanca. Sur cette gigantesque étendue de sol volcanique,
de 300 hectares, aucune forme ou objet habituels pouvant servir de
référence permet de constater les fabuleuses dimensions d’un site
magique, dominé par le silence. Les couleurs de la lave acquièrent
tous les tons imaginables. La vallée se situe dans la partie occidentale
de la Caldera de las Cañadas del Teide.
Le Parc National du Teide, dominé par le volcan auquel il doit son nom, de 3.718 mètres d’altitude, est le plus visité de toute l’Espagne. Ce site unique par sa flore et sa faune, ses valeurs géologiques de caractère volcanique, déclaré Patrimoine Naturel de l’Humanité par l’UNESCO, est le grand symbole de Tenerife.
ROCHERS DE GARCÍA
Les Rochers de García se dressent comme de grandioses sentinelles
aux pieds du volcan. Le plus grand, celui de Cinchado atteint les
120 mètres de hauteur. La photographie que l’on peut prendre du
Teide depuis ces rochers est l’une des cartes postales les plus connues
de Tenerife. Leur mirador offre un panorama spectaculaire sur la plaine
d’Ucanca.
ObSERVATOIRE D’IZAÑA
Les exceptionnelles conditions environnementales et météorologiques
du Parc National du Teide en font un lieu de privilège pour la recherche
sur l’Univers. À l’Observatoire d’Izaña, se trouvent de modernes
télescopes qui, profitant de la limpidité du ciel, regardent les étoiles tous
les jours. Des chercheurs du monde entier y travaillent. Cet endroit a été
choisi dès la moitié du XIXème siècle pour observer ce qui se passait
au-delà des nuages. Les installations, circulaires et terminées en coupo-
les blanches donnent un ton futuriste à un paysage très particulier.
Tu te sens petit en bas, et grand quand tu atteins la cimePeter Thomson, 57 ans, Manchester, UK
[8]
La mer toujours
FONDS MARINS
Les fonds marins de Tenerife surprennent par leur variété et leur
richesse de couleurs et de vie. Même sous la mer, l’Île est un vrai
paradis naturel. Anémones, raies, tortues ou congres énormes, sont
quelques-unes des espèces peuplant ces eaux cristallines. Il y a aussi
les serrans, les sars, les rousseaux et les vieilles qui font partie de la
cuisine insulaire traditionnelle.
Le caractère volcanique de l’Île a dessiné un fond rocheux, avec des
grottes, des bancs de sable et des zones abruptes qui se perdent
dans les profondeurs de l’Océan Atlantique. Un monde passionnant
à découvrir sur 350 kilomètres de côtes d’une île dont les eaux se
maintiennent entre 17 et 25 degrés centigrades.
CRIQUES
Expérimenter la mer à Tenerife c’est aussi succomber au charme de
ses criques suggestives. De brillant sable noir ou de galets, ces
criques sont pour ceux qui préfèrent le silence et la liberté, se sentir
loin du reste du monde. Elles abondent tout au long des côtes, aussi
bien côté nord que côté sud. Souvent une bonne promenade à pied
vous y conduira pour passer une journée différente à vous régaler de
soleil et de mer.
CÔTES ESCARPÉES
Le profil de la côte de l’Île est en grande partie abrupt. Dans les zones
où la mer ne caresse pas le sable de ses nombreuses plages, les falai-
ses tombent dans la mer avec une verticalité parfois impressionnante.
Les Falaises de los Gigantes, à Santiago del Teide, de 600 mètres
de hauteur, en sont l’exemple le plus saisissant. Il y a d’autres endroits
où les montagnes arrivent jusqu’à la mer et offrent des paysages
d’une incroyable beauté.
TOUT LE bLEU DE L’ATLANTIQUE
[9]
PORTS DE PLAISANCE
Les marinas de Tenerife sont une
excellente option pour ceux qui ont décidé
de venir vivre l’Île depuis la mer. Capables
d’abriter depuis les plus petits bateaux aux
grands yachts de luxe, les ports de plaisance
offrent tous les services et garanties avec
des amarrages commodes. Il y en a sept au
choix. Ils se trouvent du nord au sud, à
Radazul (el Rosario, tout près de Santa
Cruz); Candelaria, San Miguel de Abona,
Puerto Colón (Costa de Adeje), Los
Gigantes (Santiago del Teide) et Santa
Cruz, où il y en a trois.
MarinasAdejePuertoColón+349227�42��
AronaPuertoDeportivodeLosCristianos+34922790827
GüímarClubNáuticodeGüímar+34922528900
El RosarioPuertoDeportivoRadazul+34922680933
San Miguel de AbonaMarinaSanMiguel+34922785�24
Santiago del TeideMarinaLosGigantes+34922868002
Santa Cruz de TenerifeMarinaSantaCruz+34922292�84
MarinaTenerife+3492259�247
PuertoDeportivoPuertoChico+349225498�8
[�0]
Plages
SAbLE DORÉ
Les plages de sable doré sont plus fréquentes dans la zone sud de l’Île, de
Güimar à Adeje. Elles invitent au bain et au relaxe, à jouir du soleil et de
la mer dans des sites uniques. Il y en a de pratiquement vierges ou bien
avec beaucoup d’ambiance. Ces dernières sont dotées de tous les services
et sont une élection idéale pour s’amuser en famille ou bien avec des amis,
en jet-ski, en parachute ascensionnel ou toute autre attraction parmi les
nombreuses options qui y sont offertes.
SudTorviscas et Fañabé
Troya
El Médano
Playa La Arena
Las Vistas
El Camisón
El Duque
Los Cristianos
La Pinta
La Tejita
NordPlaya Jardín
El Socorro
Playa de Mesa del Mar
Las Teresitas
Martiánez
San Marcos
El Bollullo
[��]
SAbLE NOIR
L’origine volcanique de Tenerife se retrouve sur ses plages de sable
noir, qui se situent surtout dans la zone nord et sur les côtes qui
entourent le Parc Rural d’Anaga. Mais, dans le sud, on en rencontre
également, de charmantes et aussi belles que celles du nord. Quel-
ques-unes sont préservées des circuits touristiques habituels; d’autres,
par contre, sont très connues et très fréquentées. Elles représentent
une option différente et exotique pour une journée de mer et de soleil.
L’un des grands attraits de Tenerife sont ses plages, où l’on jouit de la mer et du soleil tout au long de l’année. La diversité des options pour bronzer et pour un bon bain de mer est infinie: sable volcanique, noir et brillant; plages vastes et dorées; piscines naturelles créées par la lave au bord de la mer…
Beaucoup d’entre elles ont un accès pour les personnes handicapées et sont dotées de tous les services, en plus de multiples possibilités pour y réaliser des activités destinées à toute la famille: pédalos, jet-ski, parascending…
PISCINES NATURELLES
Une façon différente de jouir de la mer. La lave des volcans, en pé-
nétrant dans la mer, a donné lieu à des formes uniques, comme
les piscines et les bassins naturels des localités du nord de
l’Île. On les trouve à Bajamar, Punta del Hidalgo (La Laguna),
Charco La Laja (San Juan de la Rambla) ou El Caletón (Garachico).
Leurs eaux se renouvellent à chaque marée haute provoquant chez
les baigneurs de nouvelles sensations, inoubliables pour ceux qui
découvrent pour la première fois ces zones de bain d’une beauté
sans pareille.
Bajamar dispose de deux grandes piscines et une pour les enfants,
avec tous les services, y compris des vestiaires. Une paisible am-
biance familiale et plusieurs établissements de restauration en font
un lieu très fréquenté. La piscine naturelle de Punta del Hidalgo
est également un endroit très attirant pour les baigneurs qui
recherchent un endroit tranquille pour jouir de la mer. La même
beauté et les mêmes sensations vous donneront celles de El Caletón
et du Charco La Laja.
UNE CRIQUE VOLCANIQUE
[�2]
[�3]
Je crois que le soleil est resté à Tenerife pour y vivre. Sophie Deprez, 16 ans, Bruxelles, Belgique
[�4]
ARICO
Arico se découvre parmi les montagnes de
la zone sud-est de la côte de Tenerife. Ses
villages, Arico el Viejo, Arico el Nuevo et
Villa de Arico, conservent cet air tradition-
nel et authentique, idéal pour le tourisme
dans la nature, pour jouir au plein air de
paysages remplis de charme: ravins, magnifi-
ques versants, terres cultivées et formations
rocheuses de grande beauté pour s’y perdre
et oublier le temps.
L’agriculture et l’élevage, dans cette com-
mune du sud, offrent au visiteur d’excel-
lents produits fermiers et une gastronomie
à découvrir dans de petites auberges et
restaurants de famille. Les gîtes ruraux sont
la meilleure option pour quelques jours de
relaxe dans ce paradis à la campagne.
Les savoureux fromages d’Arico sont
réputés, comme le sont aussi son miel
artisanal, ses pommes de terre, les vins,
les tomates, le gofio fumé et les fruits…
Randonnée, cyclotourisme et escalade sont
quelques options pour se sentir libre en
pleine nature.
Le Sud
Tu y as tout pour t’amuser!”Ulla Andersen, 18 ans, Copenhague, Danemark
[�5]
DES JOURS ET DES NUITS DE RÊVE
La zone Sud de Tenerife est connue pour son climat magnifique – avec du soleil à longueur d’année – et pour ses plages, qui s’étendent sur pratiquement tout le littoral. Mais cette partie de l’Île surprend également par ses villages pittoresques, qui maintiennent quasi intactes leurs traditions, et par ses paysages uniques en pleine nature, pour y faire de belles promenades ou du sport de plein air.
ARONA
Arona a maintenu l’authenticité de ses villages, tout en donnant
naissance à l’un des paradis vacanciers les plus complets du monde.
Des lieux comme Playa de Los Cristianos, qui garde le caractère de
petit village de pêcheurs qu’il fut à son origine, ou la localité d’Arona,
dans la montagne, en sont d’excellents exemples. Les plages d’Arona,
de sable blond, sont grandes et disposent de tous les services. Celles
de Los Cristianos et de Las Vistas sont deux des plages les plus
fréquentées.
Playa de las Galletas et Costa del Silencio sont aussi des centres
touristiques de la commune. Le premier, familial et marin; le second,
un havre de paix. Tout près, deux options pour le sport vert: le
centre de golf Los Palos et le Golf Las Américas.
Pour les loisirs, aussi bien le jour que la nuit, Arona offre toutes
sortes d’activités intéressantes: observation de cétacés, randonnée,
cyclotourisme, descente de ravins… les options sont infinies. Et des
hébergements pour tous les goûts: hôtels, appartements, gîtes
ruraux, avec une offre des plus variées.
ADEJE
Costa Adeje est l’une des zones les plus modernes de l’Île, où l’on
trouve un grand nombre d’hôtels exclusifs, autour de centres com-
merciaux de premier ordre et une richissime offre de loisirs. De ma-
gnifiques plages, impeccables, avec tous les services, comme celles
du Duque, Fañabé ou Troya proposent soleil et mer pour faire un
plein de vitalité et de détente à n’importe quelle époque de l’année.
Tranquilles promenades de bord de mer, places et rues avec une
myriade de salles de loisirs et restaurants de qualité. Pour s’amu-
ser, l’offre est également très variée. La nouveauté: Le Siam Park, le
plus grand parc aquatique d’Europe et le seul climatisé en plein air.
Suivre en bateau les baleines et les dauphins en liberté est une
magnifique option, de même que découvrir, vers l’intérieur, des coins
superbes comme Barranco del Infierno, vert et exubérant, ou des
édifices historiques de la Villa de Adeje comme les églises de Santa
Úrsula et du Couvent de Guadalupe et San Pablo ou la Casa Fuerte,
du XVIème siècle.
[�6]
VILAFLOR DE CHASNA
À 1.500 mètres d’altitude, Vilaflor de
Chasna séduit avec ses forêts, ses cultures
traditionnelles en terrasses et un village
où histoire et tradition se font sentir à
chaque pas.
Fier d’être le village le plus haut d’Espagne
et de jouir de l’un des ciels les plus limpides
de la Planète. C’est pourquoi l’observation
des étoiles y est devenue l’une des activités
les plus singulières et attrayantes. Très près
du Teide et parmi des paysages spectacu-
laires, la pratique de sport de plein air peut
devenir un plaisir incontournable: vélo,
randonnée, parapente…
Les rues de Vilaflor, traditionnelles et pleines
d’accent, ont conservé de magnifiques mai-
sons et demeures des XVIIème et XVIIIème
siècles. Elles offrent des endroits très ac-
cueillants pour un déjeuner, un verre de vin
du terroir et un agréable brin de causette.
GUÍA DE ISORA
Agricole et artisane, Guía de Isora séduit
avec ses rues soignées, toute tradition, cet
héritage centenaire que respirent ses maisons
et ses places ou les anciens fours à pain, à
tuiles et à brai.
De presque 600 mètres d’altitude et jusqu’à
la mer, Guía de Isora descend, rurale et
authentique, offrant tranquillité, paysages
et nature. Dans cette commune, se trouve de
petits hameaux charmants, comme Tejina et
Chío; des endroits pour le repos, pour sentir
la terre et découvrir la vie des artisans dans
cette enclave unique.
Sur la côte, Guía de Isora se montre égale-
ment accueillante, avec ses plages d’Alcalá,
Baja Larga et Méndez, très près d’une
offre d’hébergement, sports et loisirs de
toute première qualité, pour les plus
exigeants seulement. Le terrain exclusif
d’Abama est une proposition plus que ten-
tante pour les golfeurs.
[�7]
GRANADILLA DE AbONA
Granadilla de Abona s’étale depuis la belle cime de la montagne
de Guajara, à 2.718 mètres d’altitude, jusqu’à la mer. Cette com-
mune, étendue, variée et pleine de coins surprenants, montre son
visage authentique dans la localité du même nom, un village aux rues
tortueuses, avec ses maisons traditionnelles; ses gens sont aimables et
les restaurants, accueillants. Plus haut, des sites spectaculaires comme
le Paysage Lunaire, aux fantastiques formes volcaniques, sont un vrai
régal pour les sens.
Sur la côte, El Médano, à l’origine un petit village de pêcheurs, a
gardé toute sa saveur et offre au visiteur une opportunité unique de
vivre la mer et des expériences palpitantes. Paradis du windsurf et
du kite surf, par la qualité du vent et des vagues, ses plages offrent
toujours spectacle et ambiance.
Les plages de La Tejita, un vrai paradis pour un bain en liberté; La
Pelada, Playa Grande ou Los Balos sont des coins pour l’évasion et
le repos. La promenade du bord de mer de El Médano, très agréable,
est également l’endroit parfait pour déguster un bon plat de poisson
frais arrosé des excellents blancs de la zone d’Abona.
SANTIAGO DEL TEIDE
Depuis le joli village côtier de Puerto Santiago jusqu’aux pinèdes de
la Corona Forestal, sur les pentes du Teide, 1.000 mètres de ressaut
mettent face aux yeux du visiteur une gamme variée de paysages et
de couleurs.
Mariant tranquillité et sports nautiques, le littoral de Santiago del
Teide propose une façon différente de jouir du soleil, de la mer et des
plages: observation de baleines et dauphins, plongée, motonautisme,
voile… et des endroits incroyables à admirer, comme les colossales fa-
laises de Los Gigantes, qui surplombent à la verticale l’océan depuis
des hauteurs époustouflantes.
Les paysages essentiellement volcaniques des zones hautes
montrent des couleurs et des formes d’une grande beauté parmi les
champs cultivés de vignes, de tomates, les figuiers, les bananeraies,
les amandiers… La tradition est toujours présente dans des villages
comme Valle de Arriba ou Arguayo, d’origine guanche.
SAN MIGUEL DE AbONA
De la montagne à la mer, San Miguel de
Abona réunit tout pour une escapade riche
en options. Les zones hautes, les plus rurales
et où la nature est le protagoniste, des-
cendent vers une côte où l’on a tout pour
retrouver la terre et la mer de façon active et
remplie d’émotions.
C’est précisément près de la mer que se
trouvent deux excellents terrains de golf
(Amarilla Golf et Golf del Sur) et un ensem-
ble d’hôtels haut standing avec les meilleurs
services et toutes les installations pour prati-
quer toutes sortes de sports.
La Marina San Miguel, un circuit de
motocross et un vaste réseau de sentiers
complètent une offre sportive de première
catégorie, au goût de tous. Dans l’arrière-
pays, des sites de vestiges guanches et les
chemins ruraux sont une option pour goûter
les douceurs du climat et la beauté des
paysages, parfois dominés par des planta-
tions agricoles couvertes de terre volcanique
pour retenir l’humidité.
[�8]
Zone MétropolitaineSanta Cruz Jacarandas et flamboyants, majestueux
lauriers des Indes… le vert fait partie de
Santa Cruz, de même que les sculptures
dans la rue de Chillida, Henry Moore, Martín
Chirino…, çà et là, dans toute la ville. En
contraste, l’éclatante et imposante blancheur
de l’Auditorium de Tenerife, chef-d’œuvre
de Santiago de Calatrava, face à la mer.
Santa Cruz a tout: des magasins pour le
shopping, des boulevards et des parcs
pour se promener… Pleine de vie et de
lumière, dans ses rues bruyantes les vitrines
se succèdent avec les dernières tendances
en parfums, mode ou électronique, à des
prix intéressants.
Des restaurants de famille à ceux de haut
standing, l’offre est infinie.
Et beaucoup plus encore: des terrasses
animées jour et nuit, une plage exotique
de sable blanc (Las Teresitas), les superbes
montagnes d’Anaga et un agenda
culturel, digne de toute ville européenne.
POUR TOUS LES GOÛTS
PARC MARITIME CÉSAR MANRIQUE
Un complexe de piscines qui sont une œuvre d’art. César Manrique,
le génial artiste canarien, a conçu cet endroit où se baigner au
soleil devient une expérience unique. Il y a réussi, évidemment. De
style canarien traditionnel, ce complexe respecte profondément la
Nature; il est composé de plusieurs piscines d’eau de mer au milieu
d’îles fleuries, de fontaines et de cascades qui font du Parc Maritime
une oasis de paix pour se détendre seul ou en compagnie. Et pour
les enfants, un vrai paradis.
Restaurants, bars, vestiaires et toute sorte de services sont à la dispo-
sition du visiteur. Il y a même une petite plage de sable noir, si l’envie
vous prend d’un bain dans l’Atlantique.
PARC GARCÍA SANAbRIA
Récemment remis à neuf, le parc García Sanabria est le grand
poumon vert de la ville. Depuis plus de 70 ans, cet immense espace
de 70.000 mètres carrés fait l’orgueil de Santa Cruz. Plus de 200
espèces végétales provenant des quatre coins du monde, des allées
sinueuses, des fontaines et des sculptures en font un véritable
jardin botanique.
Avec sa grande horloge florale, la terrasse de son café et une zone
de jeux pour les enfants, ce parc est un endroit par où le visiteur doit
obligatoirement faire une halte.
J’ai acheté, acheté, acheté. Il y avait de toutGianni Lombardo, 35 ans, Venise, Italie
[�9]
Horaire Tramway
SantaCruz–LaLaguna
OFFRE CULTURELLE
La Laguna Les rues, palais, demeures seigneuriales et
édifices de La Laguna ont une valeur histo-
rique exceptionnelle. La ville universitaire
est un exemple de conservation et de respect
du passé avec des merveilles comme la
Cathédrale ou le Palais de Nava.
Le jour, La Laguna est un paradis du
shopping – avec de nombreuses boutiques
exclusives –. Mais il fait bon de respirer l’air
pur sous l’enchantement de ses parcs et
places, ou bien de goûter dans ses bistrots
la meilleure cuisine typique. La nuit, on
s’amuse dans de nombreuses salles prévues
pour profiter de tout.
Retour à la nature, au Mont de Las Mer-
cedes avec sa Laurisilva: une forêt, héritée
du Tertiaire, peuplée de lauracées et de fou-
gères. On sent la mer à Bajamar et Punta
del Hidalgo; des villages marins, tout de
saveur et d’authenticité.
PATRIMOINE DE L’HUMANITÉ
Un complexe projet, fondé sur des principes philosophiques et l’application des connaissances
de la navigation de l’époque, fut l’origine du tracé de la ville de La Laguna, vers l’an 1.500.
C’est pourquoi les rues de la vieille ville, conservées telles qu’elles étaient alors, ont été
déclarées Patrimoine de l’Humanité par l’UNESCO. Les parcourir, c’est mettre un pied dans
l’Histoire. Plus de 600 édifices d’architecture mudéjar ou les témoignages encore vivants des
échanges entre les cultures européenne et américaine, avec laquelle le lien a été constant, la
convertissent en une ville unique et spéciale.
3 min
4 min
6 min
8 min
10 min
12 min
14 min
15 min
17 min
19 min
20 min
23 min
24 min
27 min
29 min
30 min
32 min
33 min
36 min
37 min
Intercambiador
Fundación
TeatroGuimerá
Weyler
LaPaz
PuenteZurita
CruzdelSeñor
Conservatorio
Chimisay
PrincipesdeEspaña
HospitalLaCalendaria
Taco
ElCardonal
HospitalUniversitario
LasMantecas
CampusGuajara
Gracia
MuseodelaCiencia
CruzdePiedra
PadreAnchieta
LaTrinidad
UNIVERSITÉ
C’est la première université fondée aux
Canaries. Bien que son histoire comme
institution éducative naisse en l’an 1701, ce
n’est qu’en 1817, 200 ans plus tard, qu’elle
est élevée au rang de centre universitaire,
par Décret Royal de Ferdinand VII. Depuis
lors, nombreux sont les Canariens qui, après
y avoir fait leurs études, sont devenus des
figures de prestige national et international.
[20]
[2�]
Puerto de la Cruz Vallée de la OrotavaRelaxe, repos, animation, activités de plein air, bains de mer, traitements de
santé et beauté, shopping, promenades dans des endroits pleins de charme,
nature… Voilà Puerto de la Cruz-Vallée de la Orotava, le jardín du Teide.
Cette zone, formée par les trois communes de Puerto de la Cruz, La
Orotava et Los Realejos, qui s’ajustent parfaitement comme les pièces
d’un puzzle, est l’endroit idéal pour la diversion et le repos. À cela s’ajoute
une température parfaite, avec une moyenne de 22 degrés en hiver et de
25 en été.
Les activités de plein air en contact avec la nature, comme les randonnées à
pied, à cheval ou en vélo, et même le vol en parapente, sont quelques-unes
des options possibles, tout comme la pêche, le surf ou la plongée, ou un
bon bain rafraichissant sur l’une de ses plages.
Des villes pleines de vie, des villages monumentaux et une gastronomie
unique, aussi simple qu’exquise, complètent les offres de cette zone du
nord de Tenerife.
Le Nord
[22]
LA OROTAVA
La ville de La Orotava est magique et
seigneuriale. Située dans l’immense vallée de
bananeraies du même nom, elle a été déclarée
Monument d’Intérêt Historique Artistique
National pour les édifices historiques et les
magnifiques maisons de sa vieille ville.
Peu de localités ont encore des rues empier-
rées, des balcons en bois de pin, des maisons
de maître et de beaux jardins si bien soignés.
Et moins encore, des plages si tranquilles et
isolées du monde comme celles de El bollullo,
Los Patos ou El Ancón.
LOS REALEJOS
À Los Realejos la nature est privilégiée. Cinq
espaces protégés occupent la moitié du ter-
ritoire de cette commune pleine d’agréables
recoins de végétation luxuriante; de paysages
spectaculaires; d’espaces uniques.
Surfer les vagues de El Socorro ou survoler
en parapente des versants vertigineux jusqu’à
la côte, courir des sentiers de contes de fées
ou plonger dans un océan de couleurs…
tout cela et beaucoup plus encore pour jouir
à cent pour cent de Los Realejos, un village
regorgeant d’histoire et de traditions.
PUERTO DE LA CRUZ
Puerto de la Cruz a gardé la saveur du village
de pêcheurs qui vit naître la cité touristique
qu’elle est de nos jours. Équilibre parfait en-
tre tradition et modernité, c’est une ville
animée, cosmopolite et commerçante.
Arpenter les rues de Puerto de la Cruz et se
promener face à l’océan est tout un plaisir.
Le môle, la Casa de la Aduana ou le
Château de San Felipe sont des édifices
qui donnent son charme à cette ville histo-
rique. Des hôtels et des appartements pour
tous les goûts, où règne la tranquillité et
d’où les vues sur la mer ou le Teide sont tou-
jours spectaculaires. Il y en a tout près de la
plage et d’autres, en ville; de grands comple-
xes ou des établissements familiaux, toujours
avec tous les services et tout le confort.
Pour profiter de la mer, la variété s’impose
car vous pouvez choisir entre des criques de
sable volcanique, Punta Brava ou Playa
Jardín, ou bien le complexe de piscines de
Lago Martiánez. C’est là également que
se trouve le moderne Casino de Puerto de
la Cruz.
Une visite à Loro Parque, avec ses fabuleu-
ses orques, ses pingouins et dauphins, une
immense variété d’animaux pour passer une
inoubliable journée en famille.
[23]
LA COULEUR DE LA NATURE
J’ai respiré paix et tranquillité à tous les moments. Irina Melnikova, 64 ans, Riga, Lettonie
[24]
Isla Baja Sur l’Île Basse se trouve le secret le mieux
gardé de Tenerife; un endroit éloigné des
circuits touristiques traditionnels, lié à la
terre et à ses gens.
Los Silos, El Tanque, Buenavista del
Norte et Garachico sont les quatre commu-
nes qui forment cette enclave à l’extrémité
nord-ouest de l’île. Nature, loisirs, sports de
plein air, merveilleux fonds marins, criques,
plages…
Dans ces villages aux hameaux éloignés des
circuits touristiques habituels, se perpétuent
des artisanats comme l’élaboration de can-
nes et d’outils agricoles, de couteaux en os
ou de vannerie.
La gastronomie fait partie de la culture des
villages de la Isla Baja. Poissons et fruits de
mer excellents, délicieux vins du terroir et
une pâtisserie renommée: la bonne chère
devient un art dans cette partie de l’île.
Vous pouvez vous loger dans de vieilles
demeures restaurées et transformées en de
magnifiques établissements de tourisme
rural, dans de petits hôtels très design avec
de surprenants mélanges d’art contemporain
et d’architecture canarienne.
bUENAVISTA DEL NORTE
Buenavista del Norte est une commune
aux rues charmantes de claire influence an-
dalouse, avec une côte parsemée de criques
où règne la paix la plus absolue et une offre
de loisirs respectant la Nature. À Buenavista,
se trouve un terrain de golf, Buenavista Golf,
tracé par Severiano Ballesteros, situé sur
d’imposantes falaises.
70 pour cent de la superficie du Parc Rural
de Teno se trouve dans la commune de
Buenavista. Ce parc est l’une des paleo-îles
de Tenerife et l’un des plus beaux sites des
Canaries. Sa faune, très riche, lui a fait mériter
d’être déclaré Zone Ornithologique Spécia-
lement Protégée. Il y a des recoins fééri-
ques, comme le hameau de Masca, le Ravin
de Carrizales, les monts de Teno Alto…
GARACHICO
Médaille d’Or des Beaux-arts, les rues et
les places de Garachico sont historiques.
Garachico fut le port principal de Tenerife
jusqu’en 1706, où il fut enseveli par les laves
d’une gigantesque éruption volcanique.
De nos jours, le port montre fièrement les
vestiges de son brillant passé et une infinité
d’endroits magiques à voir.
Sa côte, de six kilomètres de long, est une
merveille de la Nature. Depuis El Guincho
jusqu’à Caleta de Interián se succèdent des
criques de sables volcaniques, abritées par
les laves calcinées qui lui donnent un curieux
aspect.
La Paroisse de Santa Ana, du XVIème,
reconstruite après l’éruption, est l’un des
ses principaux joyaux d’architecture. À voir
aussi, les anciens couvents de San Francisco
et Santo Domingo; le château de San
Miguel, dont la construction commença
sous le règne de Felipe II; La Casa Palacio
de los Condes de La Gomera et celle du
Marquis de la Quinta Roja.
[25]
LOS SILOS
Los Silos, en plein cœur de la région, est entouré d’une végétation
débordante et d’espaces naturels surprenants, comme le Monte del
Agua, encore peuplé de Laurisilva, une forêt verdoyante de lauracées
et de fougères.
Los Silos, contrée agricole par excellence dès le XVIIème siècle, appro-
visionnait toute l’Île en blé, ce qui lui valut son nom. Aujourd’hui, le
centre-ville a gardé dans ses rues tout le charme d’un village rural. Et
sur la côte, de petits logements où s’héberger, tout près d’installations
balnéaires.
L’église de Nuestra Señora de la Luz, avec une image du Christ de
la Miséricorde du XVIIème siècle, ou des édifices comme la Casilla de
Telégrafos, la sucrerie ou les anciens fours à chaux méritent une visite.
EL TANQUE
El Tanque se dresse sur les hauteurs de la contrée de Daute comme
un balcon d’où l’on a de très belle vues sur la Isla Baja. Plus de la
moitié de sa superficie est comprise dans l’un de ces cinq espaces
protégés: Parc Rural de Teno, Parc Naturel de la Corona forestal,
Paysage Protégé des falaises de la Culata, Réserve Naturelle
Spéciale de Chinyero et Site d’Intérêt Scientifique d’Interián.
Sur la route vers le col d’Erjos, au pied duquel se trouve une zone
de forêt avec des maisons paysannes traditionnelles, défile toute une
suite spectaculaire de superbes paysages.
Les lavoirs de La Atalaya, avec un belvédère sur les falaises de
La Culata; et la Casa de la Alhóndiga, point de rencontre dans
les premiers temps de la commune, sont quelques endroits à voir.
[26]
[27]
J’ai emmené ma famille jusqu’au sommet. Paul Faussurier, 38 ans, Lyon, France
Punta de Güímar
Macizode Anaga
Almáciga
Cruz del CarmenTegueste
Tejina
Las Raices
Ayosa
ARAFO
Puertito de Güímar
LA MATANZALA VICTORIA
SANTA ÚRSULA
Las Caletillas
TACORONTE
EL SAUZAL
Bajamar
LasMercedes
S. Juan de la Rambla
La Guancha
LOS SILOS
EL TANQUE
EL PICO DEL TEIDE
Los Abrigos
San Isidro
FASNIA
Benijos
SiamPark
Real Club de Golf de Tenerife
[28]
Carte
Punta de Güímar
Macizode Anaga
Almáciga
Cruz del CarmenTegueste
Tejina
Las Raices
Ayosa
ARAFO
Puertito de Güímar
LA MATANZALA VICTORIA
SANTA ÚRSULA
Las Caletillas
TACORONTE
EL SAUZAL
Bajamar
LasMercedes
S. Juan de la Rambla
La Guancha
LOS SILOS
EL TANQUE
EL PICO DEL TEIDE
Los Abrigos
San Isidro
FASNIA
Benijos
SiamPark
Real Club de Golf de Tenerife
[29]
ParcsàThème
Auberges
Refuge
Musées
Sentiersrecommandés
Centredevisiteurs
Marchédel’agriculteur
Caves
TerrainsdeGolf
TéléfériqueduTeide
Windsurf/Kitesurf
Surf
Motonautisme
Pêchesportive
Plongée
Portsdeplaisance
Portsdeplaisanceenconstruction
Portsdepêche
Intérêt touristique
AcantiladosdeLosGigantes
ParcRurald’Anaga
BasiliqueetplacedeLaCandelaria
LeDragonnierMillénaired’IcoddelosVinos
HameaudeMasca
CentrehistoriquedeLaLaguna
CentrehistoriquedeLaOrotava
CentrehistoriquedeGarachico
ParcNationalduTeide
AuditoriumdeTenerife
MaisonduVin
LacMartiánez
ParcMaritime
[30]
LOS ACANTILADOS DE LOS GIGANTES
Ces falaises, qui appartiennent au Parc
Rural de Teno et se trouvent à Santiago
del Teide, constituent l’un des paysages
côtiers les plus spectaculaires des Canaries.
Elles atteignent jusqu’à 600 mètres de
hauteur et tombent à la verticale sur l’océan.
Leur altitude moyenne est de 450 mètres.
Les fonds marins des alentours ont une grande
valeur scientifique; ils sont escarpés et
dépassent les 30mètres de profondeur. Parmi
ses richesses naturelles: des colonies d’algues
calcaires, de coraux noirs et d’éponges. Dans
la localité de Los Gigantes, tout près, il y
a des clubs de plongée qui organisent des
sorties depuis la terre ferme ou en bateau et
des plongées nocturnes.
bAJAMAR ET PUNTA DEL HIDALGO
Deux charmants villages de pêcheurs typi-
ques du nord de l’Île, où la tranquillité, le
naturel et la vie saine marquent la différence.
Ambiance familiale et tranquille, ce sont des
endroits agréables pour y déguster poissons
et fruits de mer frais. Bajamar possède deux
piscines naturelles qui offrent tous les ser-
vices. Punta del Hidalgo a aussi sa piscine
gagnée à la mer et des paysages maritimes
et de montagne des plus saisissants. Les pro-
menades de bord de mer des deux localités
sont à recommander.
LE DRAGONNIER MILLÉNAIRE
En plein centre-ville, à Icod de los Vinos,
dans le nord de l’Île, se trouve l’un des exem-
plaires les plus anciens que l’on connaisse
de cet arbre (un arbuste, en réalité). Bien
que la légende dise qu’il est millénaire, on
lui calcule un âge entre 600 et 800 ans. Le
périmètre de sa base es de 12 mètres et il
atteint une hauteur de 14 mètres.
Coins inoubliables
[3�]
©R
alfA
dler
©RalfAdler
CANDELARIA, bASILIQUE DE LA PATRONNE DES CANARIES
Connue dans toutes les Canaries pour ac-
cueillir dans sa basilique l’image de la Vierge
de Candelaria, patronne de tout l’Archipel.
Sa gastronomie marinière, son ambiance et sa
place avec sa basilique, lieu habituel de pèle-
rinage pour les Canariens. Su la place même,
au bord de la mer, se dressent les gigantes-
ques statues en bronze des Menceys (anciens
rois guanches). Typiques de Candelaria: les
«camarones» (petites crevettes), excellents.
PARC RURAL D’ANAGA
De grande valeur écologique, ce parc, qui
touche Santa Cruz et La Laguna, constitue
l’un des joyaux de la Nature de l’Île. Le
Mont de Las Mercedes, avec une forêt
de Laurisilva exubérante, ses sentiers et ses
charmants villages, un site de rêve pour s’y
perdre. Ses côtes sont aussi spectaculaires,
avec d’impressionnants rochers et de petites
plages et criques de sable noir et brillant. Ce
massif a plus de 3,5 millions d’années.
HAMEAU ET RAVIN DE MASCA
Masca, au cœur du Parc Rural de Teno, est
un endroit magique où nature et tradition
forment des images uniques. C’est un en-
semble de petites fermes anciennes situées à
la naissance d’un ravin, à 600 mètres au-des-
sus du niveau de la mer; un point de départ
pittoresque pour une descente spectaculaire.
Entre des parois verticales et une végétation
de contes, Masca propose une descente à
pied de quatre heures pour arriver sur une
petite plage d’où partir en bateau.
Coins inoubliables
[32]
[33]
Ça a été mes meilleures vacances; je n’ai pas arrêté une seconde.Hakon Aarhus, 29 ans, Oslo, Norvège
”
[34]
Pour s’activer
Lesmeilleuresexcursions
–ParcNationalduTeide
–FalaisesdeLosGigantes
–BasiliquedeCandelaria
–ParcduDragonnier
–IslaBaja
–HameaudeTaganana
–CentresHistoriques deLaLagunaydeLaOrotava
–ParcRuraldeTenoHameau deMasca
–ParcRurald’Anaga
–Observationdesbaleines
L’AVENTURE PARFAITE
[35]
RANDONNÉE
L’un des grands plaisirs à Tenerife, c’est la
randonnée. Une bonne paire de chaussures
et nous voilà sur les chemins qui mènent aux
endroits les plus beaux et les plus cachés. Il
y a plus de 4000 kilomètres d’itinéraires. Par
le nord, par le sud ou par le centre; depuis la
montagne vers la mer… L’Île a des centaines
de chemins balisés qui peuvent se faire avec
ou sans guide. La température est toujours
agréable et les paysages, uniques, comme
ceux du Parc National du Teide, de la Lauri-
silva d’Anaga ou la forêt de pins de La Es-
peranza ne sont que quelques propositions.
N’importe quel moment est bon; n’importe
quel jour est parfait.
ESCALADE
Escalader les parois volcaniques de Tenerife
est une expérience différente; une nouvelle
façon d’apprécier ce sport. Presque partout
dans l’Île, il y a des voies ouvertes pour tous
les niveaux: à Arico, Guía de Isora, au Parc
National du Teide et dans beaucoup d’autres
endroits. Par sécurité, le mieux est d’entrer
en contact avec l’une des nombreuses entre-
prises qui organisent ce genre d’activités.
DESCENTE DE RAVINS
Trois des ravins les plus spectaculaires pour
y organiser une descente sont le Barranco
del Infierno (Adeje) et ceux du Parc Rural de
Teno: Los Carrizales et Masca. Leur beauté
naturelle en fait des décors rêvés pour les
vivre à chaque pas sans rien en perdre. Les
ravins de l’Île, nombreux et abondants de
végétation, proposent des défis à tous les
niveaux dans un environnement exotique,
d’une richesse naturelle sans égale. Des cas-
cades et des parois verticales sont quelques
surprises à rencontrer en chemin.
VTT
Dans l’Île, il y a de nombreuses routes et
chemins ruraux au milieu de paysages
merveilleux. Il y en a en pentes très accusées
mais il existe aussi des itinéraires plus faciles,
à tous les niveaux. Des chemins très variés
comme les pistes forestières parmi les pins,
la zone du Parc Natural de la Corona Forestal
ou les superbes montagnes des parcs ruraux
d’Anaga et de Teno. Le vélo est également
une option parfaite pour connaître les
chemins de l’arrière-pays, dans les zones
agricoles et parmi des villages de grande
authenticité.
La variété, la beauté et l’étendue des contrées naturelles de l’Île permettent des vacances en contact direct avec la Nature. Tenerife fait partie de la région naturelle de la Macaronésie, l’une des plus riches du monde en biodiversité. Et, de cette région, c’est l’île dont la flore est la plus riche en endémismes. Presque la moitié de son territoire, environ 48 pour cent, fait partie de ses 42 espaces protégés, qui gardent des trésors
naturels peu connus. La simple contemplation des paysages, une promenade à pied ou la visite des zones agricoles sont d’excellentes options pour connaître le visage le plus authentique de l’Île. Les gîtes ruraux permettent de vivre de très près cette incroyable diversité naturelle et de pratiquer toutes sortes d’activités de plein air.
Vers l’intérieur
PARAPENTE
Air limpide, climat paisible, vents favorables, vallée à survoler… Tenerife est un vrai paradis
pour les amateurs de ce sport. Décoller à plus de 2.000 mètres d’altitude, depuis Izaña, dans
le Parc National du Teide, et se laisser bercer par le vent sur les bananeraies de la vallée de
La Orotava ou vers le sud peut être une expérience inoubliable. Los Realejos, au nord de l’Île,
célèbre tous les ans le festival international Flypa, rendez-vous des meilleurs parapentistes et
pilotes de vol sans moteur du monde entier: un spectacle impressionnant.
[36]
“
Vivre l’Atlantique
SURF
Il y a beaucoup de plages et de criques dans
toute l’île, idéales pour le surf. La plage de El
Socorro (Los Realejos), Almáciga et Benijo,
sur la côte du massif d’Anaga, ou Fitenia,
à Arona, ne sont que quelques exemples des
vrais paradis du surf. La qualité et la constance
des vagues, la température de la mer et
l’accueil amical des surfeurs locaux sont une
incitation à se lancer dans l’eau.
WINDSURF
Il y a des zones dans l’Île où les conditions
de vent pour la pratique du windsurf sont
inégalables tout au long de l’année.
C’est le cas de plusieurs spots à El Médano
(Granadilla de Abona), un village accueillant
où de nombreux mordus de la planche à
voile sont venus habiter et où le vent souffle
normalement à force six et sept. Dans cette
localité, il y a des « garde-planches », des
ateliers de réparation et même de construc-
tion de planches et de voiles, ainsi que des
magasins spécialisés et de mode pour ce
sport. Un endroit conseillé pour s’initier est
Playa Grande, tandis que les plus expéri-
mentés peuvent s’essayer aux vagues de La
Jaquita, du môle et de El Cabezo.
KITE SURF
Tenerife est un endroit de privilège pour
un sport comme le kite surf, qui utilise au
maximum le pouvoir du vent et les vagues.
Pour jouir du kite, sorte de surf, dont l’élé-
ment de traction est un cerf-volant, la plage
de Los Balos, à El Médano, et celle de
La Tejita, à Granadilla de Abona, sont les
meilleures. Leurs conditions exceptionnelles
se maintiennent toute l’année et la zone est
le rendez-vous habituel de plusieurs cham-
pionnats internationaux. Un stage d’initiation
est très conseillé.
Jamais nous n’avions été si bien dans l’eau.Valeska Nawatzki, 59 ans, Varsovie, Pologne ”
[37]
PLONGÉE
L’île dispose de fonds d’une grande beauté, dans le nord comme
dans le sud. La faune subaquatique du littoral compte plus de 500 es-
pèces. Il y a un réseau de centres de plongée où l’on peut acquérir
ou même louer des équipements garantis et où trouver des moniteurs
expérimentés qui donnent des cours d’initiation, de perfectionnement
ou qui réalisent des immersions programmées, aussi bien diurnes
que nocturnes. Des Grottes, des tubes volcaniques et des épaves
comme le Condesito, qui a sombré il y a un quart de siècle face à
Los Cristianos, sont des exemples de l’attrait de ces fonds d’une
excellente visibilité (environ 30 mètres de moyenne).
PÊCHE AU GROS
Depuis les ports de plaisance du sud sont organisées des journées
de pêche et on y loue des bateaux, avec ou sans équipage. La faune
marine est très riche en gros poissons comme le thon, l’espadon,
le mako ou la coryphène. La grande star est le grand marlin bleu ou
«picudo», qui atteint 650 kilos.
ObSERVATION DES bALEINES
Dans le détroit qui sépare les îles de Tenerife et La Gomera habite
une colonie stable de baleines pilote et aussi de grands dauphins et
autres cétacés. Il est très facile de les apercevoir depuis un bateau,
normalement en excursions programmées car ils sont très sociables
et s’approchent des embarcations. Un spectacle de la nature pour
en jouir à tout moment de l’année. Plusieurs bateaux appareillent
tous les jours depuis les ports de Los Cristianos, Puerto Colón et
Puerto Santiago, tous dans la zone Sud.
VOILE
Les conditions pour la navigation à voile sont uniques, avec des cou-
loirs de vent réguliers entre les îles, habituellement à 4 ou 5 Beaufort.
Il y a des cours de voile et de nombreuses possibilités de louer des
embarcations, aussi bien de voile légère que des croiseurs pour faire
de plus longues routes.
Ils se sont tellement approchés qu’on pouvait presque les toucherBelén Terán, 8 ans, Mérida, Espagne
[38]
GolfTenerife a tout pour vous faire apprécier
ce sport; c’est l’île du golf. Le climat,
doux toute l’année, permet un jeu agréable
hiver comme été puisque c’est toujours le
printemps. Distribués dans le nord et dans
le sud, il y a le choix entre huit terrains. Il y a
même le tout proche Tecina Golf, dans l’île
de La Gomera, à peine à une demi-heure
de ferry du sud de Tenerife.
Les terrains de l’Île sont du reste, le siège de
championnats internationaux, comme
le Tenerife Ladies Open et le Canarias Open
d’Espagne.
Dans le nord, il existe deux terrains:
Buenavista Golf, œuvre de Severiano
Ballesteros, dans la commune de Buenavista
del Norte (Isla Baja) et, à Tacoronte, le Real
Club de Golf de Tenerife, un club privé
élégant, spécial avec son air de distinction
britannique.
La zone sud concentre le reste des terrains:
Golf del Sur et Amarilla Golf se trouve à
San Miguel de Abona. Le premier, avec des
vues spectaculaires sur le Teide; le second, en
bord de mer où les balles semblent se jouer
pratiquement sur les vagues.
Golf Las Américas, à Arona, offre un terrain
original, qui rappelle un amphithéâtre face à
la mer et à La Gomera. À Arona également,
le centre de golf Los Palos, de neuf trous,
présente un parcours idéal pour s’initier ou
pratiquer le jeu court.
L’offre des terrains du sud est complétée par
deux autres installations: Golf Costa Adeje,
un terrain qui respecte les anciennes terrasses
agricoles de l’endroit; et Abama, où le luxe
et l’exclusivité sont les traits distinctifs de ce
terrain unique.
LÎle dispose d’un important réseau d’hôtels
et d’appartements de premier niveau avec
des services spéciaux pour les golfeurs. À
retenir que durant les mois d’été, les green
fees sont moins chers.
Jouer au bord de la mer, à la température parfaite… Quel déliceGustave Franzen, 42 ans, Göteborg, Suède
Tania Elosegui participant au Tenerife Ladies Open 2006
TACORONTEEL SAUZAL
PUERTO DE LA CRUZ
LOS GIGANTES
PLAYA DE SAN JUAN
PLAYA DE LAS AMÉRICASPLAYA DE LOS CRISTIANOS
Punta de Buenavista
ICOD DE LOS VINOS
SANTIAGO DEL TEIDE
GARACHICO
ADEJEARONA
VILAFLOR
CANDELARIA
GRANADILLA
S. Juan de la Rambla
SAN SEBASTIÁN DE LA GOMERA
PLAYA DE SANTIAGO
SANTA CRUZ DE TENERIFE
LA LAGUNA
ALAJERÓ
VALLE GRANREY
PARQUE NACIONAL DE GARAJONAY
Tecina GolfTecina Golf
Real Club de Golf de Tenerife
9
2
1
3
4
5
7
6
8
COSTA DEL SILENCIO
LAS GALLETAS
[39]
TerrainsdeGolf
Amarilla Golf �8trous
Golf del Sur 27trous
Centro de Golf Los Palos 9trous
Golf Las Américas �8trous
Golf Costa Adeje 27trous
Abama �8trous
Buenavista Golf �8trous
Real Club de Golf de Tenerife �8trous
Tecina Golf (Isla de La Gomera) �8trous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Abama �8trous
Ctra.Gral.TF-47.Km.9.PlayaSanJuan38687GuíadeIsora+34922�26000
www.abamahotelresort.com
Amarilla Golf �8trous
Urb.AmarillaGolf38639SanMiguel+349227303�9
www.amarillagolf.es
Buenavista Golf �8trous
BuenavistadelNorte,s/n.38480BuenavistadelNorte+34922�29034
www.buenavistagolf.es
Centro de Golf Los Palos 9trous
Ctra.Guaza-LasGalletas.Km.738636Arona+34922�69080
www.golflospalos.com
Golf Costa Adeje 27trous
FincadeLosOlivos,s/n38670Adeje+349227�0000
www.golfcostaadeje.com
Golf del Sur 27trous
Urb.GolfdelSur.Avda.GalvánBello,s/n.38639SanMiguel+34922738�70
www.golfdelsur.es
Golf Las Américas �8trous
GolflasAméricas.PlayadelasAméricas.38660Arona+34922752005
www.golf-tenerife.com
Real Club de Golf de Tenerife �8trous
C/CampodeGolf,�.ElPeñón38350Tacoronte+34922636607
www.realclubgolftenerife.com
Tecina Golf �8trous
LomadadelTecina,s/n.PlayadeSantiago,LaGomera388��SantaCruzdeTenerife+34922�45950
www.tecinagolf.com
[40]
Équilibre et bien être
AuXVIIIèmesiècle,ledouxclimatdeTenerifeétaitdéjàcélèbredanstoutel’Europe.
Lespremierstouristesarrivésicirecherchaientprécisémentlesbienfaitsdesonclimat,
desonairetdesamer.Lagrandequantitéd’heuresdesoleil;lavivifiantelumino-
sitédel’île;lesembrunsd’unocéanricheenoligoélémentseteniode,relaxantset
bénéfiques,lesfruitstropicauxetunrégimesain…L’îleatoutcequ’ilfautpour
créerlecadreparfaitàceuxquiprofitentdecesjoursderepospoursefairesoigner
réellement.L’offre de centre de SPA est exceptionnelle.
Centres de santé et de beauté
Je ne me suis jamais sentie aussi détendue!” Carina Kronborg, 38 ans, Reykjavik, Islande
[4�]
SUDAbama SpaCtra.Gral.TF-47km-938687GuíadeIsora+34922�26006
www.abamahotelresort.com
Aequor SpaC/Paríss/n,Urb.PlayaFañabé38670Adeje+349227�3333
www.nivaria.es
Aqua Club TermalC/Galicias/n,TorviscasAlto38670Adeje+349227�6555
www.aquaclubtermal.com
Eutonos SpaC/LaEnramada,938670Adeje+34922�62000
www.sheraton.com/lacaleta
Gran Hotel Bahía del Duque ResortAvda.Bruselas,s/n38660Adeje+34922746933
www.bahia-duque.com
Hotel Jardín TropicalC/GranBretaña,s/n38660Adeje+34922746000
www.jardin-tropical.com
Hotel La Plantación del SurC/RoqueNublo,�38660Adeje+349227�7773
www.laplantaciondelsur.com
Iberostar Grand Hotel AntheliaC/Londres,�5·PlayaFañabé38660Adeje+349227�3335
www.iberostar.com
Mare Nostrum Spa Thalasso & WellnessAvda.delasAméricas,s/n38660Arona+34922757500
www.expogrupo.com
Riu Palace Body LoveUrb.LaHerradura,LaCaleta38670Adeje+349227�4�9�
www.riu.com
Royal Garden Villas & SpaFincaLosOlivosCampodeGolfCostaAdeje38660Adeje+349227��294
www.royalgardenvillas.com
Natural Thalasso & Wellness SpaAvda.RafaelPuig,2�38660PlayadelasAméricas+34922792300
www.lasiesta-hotel.com
Spa AtlantisUrb.GolfdelSur,s/n38620SanMigueldeAbona+34922737000
www.golfplazaresort.com
Spa Hotel Europe Villa CortésAvda.RafaelPuig,s/nPlayadelasAméricas38660Arona+34922757700
www.europe-hotels.org
Hotel VillalbaCtra.SanRoque,s/n386�3VilaflordeChasna+3492270993�
www.hotelvillaba.com
Thalasso H10 ConquistadorAvda.RafaelPuig,22PlayadelasAméricas38660Arona+3492279578�
www.h�0.es
Vitanova Spa & WellnessAvda.AlcaldeWalterPaetzmann,s/nPlayadelDuque,38670Adeje+349227�99�0
www.vitanovatenerife.com
Bahía Príncipe San FelipeAvda.Colón,2238400PuertodelaCruz+34922723�00
www.bahia-principe.com
USP Hospital Costa AdejeUrb.SanEugenioEd.Garajonay38660+34922752626
www.uspcostaadeje.com
Club-Spa La Quinta ParkUrb.LaQuinta38390SantaÚrsula+3492230095�
www.spalaquinta.com
NORDHotasa Bonanza PalaceC/Aceviño,838400PuertodelaCruz+3492238��00
www.hotasa.es
The Oriental Spa GardenC/RichardJ.Yeoward,�38400PuertodelaCruz+34922389505
www.hotelbotanico.com
Centro de Medicina Natural OcéanoC/OcéanoPacífico,�38240PuntadelHidalgo+34922�56000
www.oceano.de
Centro de Reproducción Asistida de TenerifeRamblaGeneralFranco�55.�º3800�SantaCruzdeTenerife+34922290577
www.cert.es
Grupo Vida ClínicaCentros MédicosCtra.Gral.LasArenas,7338400PuertodelaCruz+349023�3�8�
www.grupovida.es
HospitenC/Pescadoress/n,EdfDiscoveryCtra.Gral.LaCuesta-Taco38�08SantaCruzdeTenerife+34922629440
www.hospiten.com
[42]
Tenerife Convention BureauPeu d’endroits offrent autant d’options pour la célébration d’actes, de réunions et voyages incentifs. L’alliance idéale travail et divertissements se trouve à Tenerife, une île avec une grande expérience dans l’organisation de ces évènements.
On trouve ici les plus modernes infras-
tructures. L’Île dispose de cinq centres
de congrès multifonctionnels, pouvant
recevoir jusqu’à 4.000 délégués. Situés
dans différentes zones, ils sont tous dotés
de technologie de pointe et d’un personnel
hautement qualifié qui garantissent le succès
de toute rencontre.
Des endroits uniques et originaux, comme
les bananeraies, les caves ou les parcs à
thème sont autant d’excellentes options à
l’heure d’organiser des évènements différents,
dans une ambiance stimulante, agréable et
en plein air.
Tenerife est une destination exceptionnelle
pour les voyages incentifs. Ici, les conditions
sont parfaites pour primer et incentiver
une équipe, en y choisissant les activités les
plus appropriées, et toujours dans des sites
naturels uniques: paysages de lave, forêts de
pins, plages, ravins…
Un réseau hôtelier de plus de 50.000 lits
dans des établissements de quatre et cinq
étoiles – beaucoup avec leurs propres salles
de conférence et un personnel spécialisé
– s’ajoute à une offre déjà inégalable.
Pour que l’organisation d’une conférence ou
d’un évènement soit plus agile et rentable,
Tenerife Convention Bureau (TCB), dépar-
tement intégré dans «Turismo de Tenerife»,
met à la disposition des organisateurs de
congrès un vaste réseau d’entreprises et de
professionnels, facilite les contacts nécessaires
avec les administrations publiques et prête
une assistance suivie et globale pour la mise
en marche d’un projet de n’importe quelle
envergure.
www.tenerifecb.com
Auditorium de TenerifeAvda.LaConstitución,�38003SantaCruzdeTenerife+34922568600
www.auditoriodetenerife.com
Centro de Congresos de Puerto de la CruzParqueTaoro,2238400PuertodelaCruz+34922380550
www.congresostenerife.com
Centro Internacionalde Ferias y CongresosAvda.Constitución,�2.CaboLlanos38005SantaCruzdeTenerife+34922238400
www.feriatenerife.com
Magma Arte & CongresosAvda.delosPueblos,s/n.38660Adeje+34922793987
www.magmacongresos.com
Palacio de Congresos La Pirámide de AronaPirámidedeArona.Avda.delasAméricas,s/n38660Arona+34922757500
www.expogrupo.com
[43]
©2
4_6
com
pany
Tenerife Film Commission
Tenerife est une île idéale pour le cinéma et un plateau exceptionnel pour le tournage en
extérieurs ou dans des édifices singuliers. Les arguments permettant de soutenir une telle
affirmation sont indiscutables: une énorme diversité de paysages qui permet de passer,
en quelques kilomètres, de déserts à des forêts verdoyantes; de parages volcaniques
à des plages; de villes avant-gardiste à des villages de grande tradition. Une tempéra-
ture moyenne de 23 degrés centigrades et un vaste réseau de professionnels ayant une
longue expérience au service de grandes productions contribuent à faire de l’île un excellent
lieu de tournage.
UNE ÎLE DU TONNERRE POUR LE CINÉMA
Les avantages fiscaux offerts par la Zona spéciale des Canaries
aux maisons de production et la présence de Tenerife Film
Commission, créée pour rendre plus facile la production dans
l’Île sont d’autres bonnes raisons de choisir Tenerife et
découvrir ses excellentes localisations.
www.tenerifefilm.com
[44]
Gastronomie, traditions et musées
Tenerifedisposed’ungrandréseaudemuséesoùdécouvrirlesdiversaspects
del’Îleetdesaculture,maisaussidel’Univers,oudesphénomènesdelanature,
souventàtraversd’attrayantesprésentationsinteractivespourtoutelafamille.
LeréseauinsulairedemuséesduCabildoconstitueunbonexempledepropositions
trèsintéressantes.
bRODERIES AJOURÉES(CALADO)
Le calado, sans doute l’artisanat le plus
connu de l’île, a une très longue tradition
à Tenerife. C’est une broderie minutieuse
qui donne de merveilleux linges de table et
mouchoirs, des pièces qui sont exportées en
Europe et en Amérique. À la Casa de los
Balcones, à La Orotava, on peut contempler
les brodeuses à l’ouvrage. À Icod de los
Vinos et à Vilaflor, la tradition du calado
est aussi très vivante.
Les métiers à tisser sont une autre expression
de la production textile artisanale. Une
activité qui a ressurgi grâce à la demande
de costumes folkloriques que portent les
Canariens pour participer aux fêtes patro-
nales et aux bals traditionnels.
VINS
Les vins de l’Île étaient déjà très réputés au XVIIème siècle. Shakespeare ou Walter Scott
en parlent dans quelques-uns de leurs ouvrages. Il existe cinq appellations d’origine
contrôlée: Tacoronte-Acentejo, Icoden-Daute-Isora, Valle de Güimar, Valle de La
Orotava et Abona. La riche terre volcanique où se cultivent les vignes apporte un caractère
spécial et des nuances différentes à ses crus. À visiter, pour en savoir plus, la Casa Museo
de la Vid y el Vino (maison musée du vin), à El Sauzal.
[45]
CUISINE TYPIQUE
La cuisine est aussi variée, attrayante que l’Île elle-même. La tradition
culinaire de Tenerife provient des contacts avec les peuples marins
atlantiques et méditerranéens qui sillonnèrent les eaux de l’archipel
des siècles durant. Depuis, les produits traditionnels que l’on obtient
de la terre et de la mer continuent de donner des plats où règnent la
simplicité et les saveurs naturelles. La cuisine créative, qui récupère des
recettes traditionnelles et applique de nouveaux mélanges de saveurs,
se taille peu à peu une place plus importante.
Comme entrées, les boudins, les rillons, les sardines ou les pa-
telles. Les premiers plats sont les potages de légumes, de lentilles ou
de cresson. Le succulent pot-au-feu canarien, les pois-chiches ou la
«cazuela» de poissons sont également recommandés.
La grande vedette est le poisson. La vieille, le cernier, le mérou, la
dorade, le pagre ou le thon se préparent d’habitude au court-bouillon
et sont une merveille. Parmi les viandes, le lapin, le cabri et le porc
sont très appréciés.
La gastronomie la plus traditionnelle comprend les fameuses «papas
arrugadas» et les «mojos» rouge et vert (sauces au piment rouge ou
à la feuille de coriandre), indéniables références de la gastronomie de
Tenerife. Mais les mets sont beaucoup plus nombreux: miels de toutes
sortes ou fruits de mer comme les «burgados» (ou bigorneaux) ou
les «camarones».
De tous les produits de la cuisine canarienne, le plus célèbre est le
gofio. C’est une farine de céréales grillées qui est devenue l’authenti-
que étoile de la cuisine de Tenerife et des Canaries. Mélangé avec un
peu d’eau ou pour accompagner un autre plat, comme le potage, sa
consommation se remonte aux Guanches, les primitifs habitants de
l’île. Si tout cela vous semble encore peu, il reste encore des plats pour
vous régaler: le rancho canarien, les gâteaux typiques et les fruits
tropicaux comme la mangue, l’avocat ou la papaye.
FROMAGES
À Tenerife une grande tradition fromagère provient de la population aborigène dont le bétail
bovin et caprin était la grande ressource culinaire. Frais ou aérés (séchés à l’air), les fromages
de l’Île se caractérisent par leur masse tendre et leur arôme spécial, qui annoncent leur goût
propre, légèrement acide et salé, très agréable. Arico-Fasnia, Anaga, Teno et El Tanque
– dans cette dernière commune, on les élabore séchés et légèrement piquants – sont les prin-
cipales zones de production de Tenerife.
ARTISANAT
L’artisanat dans l’Île est très varié. La po-
terie, avec sa technique du colombin, qui
consiste à travailler la glaise directement
avec les mains – sans tour –, persiste encore
à La Guancha, La Victoria de Acentejo
ou Arguayo (Santiago del Teide). Un pot
dénommé «gánigo» est le témoignage le
plus manifeste d’un art que les Guanches
pratiquaient déjà.
La cantería, taille de la pierre pour obtenir
de petits objets décoratifs; la vannerie, qui
donne lieu a de magnifiques paniers réalisés
en fibres végétales tressées; le forgeage
du métal, pour la ferrure des animaux ou
la fabrication de pièces métalliques pour les
bateaux et les puits; ou la création d’ins-
truments de musique sont quelques-unes
des traditions artisanales que l’on conserve
encore dans l’Île. De même que la fabrication
de feux d’artifice – toute fête digne de ce
nom termine à Tenerife par une exhibition
pyrotechnique – ou la taille du bois pour la
construction de portes ou balcons canariens.
La cuisine de l’Île a été toute une découverte
Gabor Noé, 33 ans, Balaton, Hongrie
[46]
Des Fêtes toute l’année
LES FEUX DE LOS REALEJOS
Les rues del Medio et del Sol rivalisent au moment de lancer les plus
spectaculaires des feux d’artifice. Cette amicale compétition a débou-
ché sur le plus grandiose spectacle pyrotechnique des Canaries et
l’un des plus brillants d’Europe. En trois heures de couleurs et lumiè-
res, le village brûle six tonnes de matériel. Il a lieu le 3 mai, jour où les
patios de quelques maisons de particuliers s’ouvrent pour montrer
les belles croix enramées de fleurs dont ils sont ornés.
FESTIVALS
Les activités culturelles à Tenerife sont nombreuses et variées. À men-
tionner, les spectacles musicaux de qualité, dans des espaces uniques,
comme l’auditorium de Tenerife. Musique, lumière et couleurs, de ma-
gnifiques mises en scène et des concerts de tous les styles, cultures et
nationalités. Le Festival de Musique des Canaries et la saison de l’opéra
en sont deux bons exemples.
LA FÊTE-DIEU À LA OROTAVA
La villa de La Orotava célèbre l’Octave de la Fête-Dieu en tapissant les
rues principales du village avec d’authentiques œuvres d’art popu-
laire: des scènes religieuses dessinées avec des fleurs et des terres de
couleurs. La place de la Mairie représente un seul et imposant triptyque
fait uniquement avec des sables provenant du Parc National du Teide,
dont on obtient en les mélangeant 40 tonalités différentes.
CARNAVAL
C’est la grande fête de Tenerife. Explosion de couleurs, rythme, musi-
que et divertissement. Santa Cruz, la capitale de l’Île, célèbre chaque
mois de février l’un des carnavals les plus spectaculaires du monde. De
renommée internationale et déclaré Fête d’Intérêt Touristique Interna-
tional, il comprend des actes comme le Défilé Annonciateur, le Gala de
l’Élection de la Reine, le Grand Coso Apothéose ou l’Enterrement de
la Sardine, qui rassemblent des milliers de personnes à chaque édition.
D’autres villages et villes de l’Île fêtent également leur carnaval, chacun
avec son propre caractère. Les chansons satiriques des murgas, le
rythme et la danse des comparses et les déguisements les plus specta-
culaires sont toujours présents.
ROMERÍAS (FÊTES PATRONALES)
Les charrettes, les bœufs, la cuisine traditionnelle – pommes de terre,
vin du terroir, viande –, des centaines de participants vêtus de leurs
costumes typiques, la musique folklorique canarienne… Les fêtes
patronales, qui ont lieu normalement durant les mois d’été, montrent
les traditions de l’Île. Joyeuses, elles attirent des centaines de personnes
qui passent une journée à partager leur plus profond sentiment
canarien. Celles de San Isidro (La Orotava), San Benito (La Laguna),
Santa Cruz ou San Roque (Garachico) sont les plus importantes.
Celle de Tegueste, avec ses bateaux à roues dans les rues, est l’une
des plus curieuses.
Ilestdifficiledetrouverunjourdel’annéeoùuneville,unvillageouunquartierdeTenerifene
soitpasenfête.Outrelesfêtespatronalesetbalstraditionnels,quiontlieunormalementdurant
leprintempsetl’été,lesfestivitésetcélébrationspittoresques,quiattirentl’attentionparleur
originalitéetleurscouleurs,sesuccèdentaufildesquatresaisons.
[47]
Janvier
Romería de San Antonio AbadÀ Arona.
Le dimanche le plus proche du 17 janvier,
et à Güímar, le dernier dimanche du mois.
Février
Fêtes du CarnavalSpécialement à Santa Cruz de Tenerife
et Puerto de la Cruz, mais aussi à Candelaria,
Tacoronte, Los Cristianos (Arona),
Los Gigantes (Santiago del Teide)…
Avril
Romería de San MarcosÀ Tegueste.
Le dimanche le plus proche du 25 avril.
Processions de la Semaine SainteSpécialement, à San Cristóbal de La Laguna,
mais aussi à Santa Cruz de Tenerife,
Puerto de la Cruz, La Orotava, Icod de los
Vinos, Garachico, Arona, Adeje, Los Realejos
et Santiago del Teide.
Mai
Exhibition pyrotechnique des Fêtes de la CruzÀ Los Realejos. Le 3 mai.
Romería de San Isidro LabradorÀ Valle de Guerra (La Laguna).
Romería de San Isidro Labrador y Santa María de la CabezaÀ La Orotava et Los Realejos.
Juin
Romería de San Antonio de PaduaÀ Granadilla.
Romería de San Isidro LabradorÀ Tacoronte.
Nuit de la Saint Jean à Puerto de la Cruz,
et Hachitos, à Icod de los Vinos.
Célébration populaire autour du feu.
Nuit du 23 juin.
Juillet
Jour des TraditionsÀ Chirche (Guía de Isora).
Les habitants commémorent en grand
apparat leurs traditions les plus ancestrales.
Fêtes de la Vierge du CarmenÀ Puerto de la Cruz, Los Realejos et
Santiago del Teide et dans presque toutes
les communes côtières de l’Île.
Romería de San Benito AbadÀ La Laguna.
Le dimanche le plus proche du 11 juillet.
Août
Festivités de la Vierge de CandelariaPatronne des Canaries.
À Candelaria. Le 15 août.
Romería de San Roque et Romería Maritime16 août
Garachico.
Cœurs de TejinaÀ La Laguna.
Le dernier week-end du mois d’août.
Romería de San AgustínÀ Arafo.
Septembre
Romería de Nuestra Señora del SocorroÀ Güímar. Dans l’après-midi du 7 a lieu
une cérémonie qui évoque la découverte
par les Guanches, sur la plage, de l’image
de la Vierge.
Fêtes du Santísimo CristoÀ La Laguna. Le 14 septembre.
Fêtes du Cristo de los DoloresÀ Tacoronte.
Fêtes de Nuestra Señora de las Mercedes de RojasÀ El Médano (Granadilla).
Fête de Los RemediosÀ Tegueste.
Fête de Nuestra Señora del RosarioÀ Valle de Guerra (La Laguna).
Fête de Nuestra Señora del CarmenÀ Playa de los Cristianos.
Durant la première semaine de septembre.
Fêtes de San Miguel ArcángelÀ San Miguel de Abona.
Octobre
Fêtes de Santa Úrsula y de la EncarnaciónÀ la Villa de Adeje.
Avec romería. La deuxième semaine du mois.
Novembre
Fête de la casserole et la châtaigneÀ Puerto de la Cruz. Le 29 novembre.
Fêtes de San AndrésÀ Icod de los Vinos. On «fait courir les
planches» dans les rues en pente du village.
Décembre
Concert de l’Orchestre Symphonique de TenerifeDans le port de Santa Cruz de Tenerife
(en plein air). Jour de Noël.
[48]
Loisirs et divertissement
TOUT UN SPECTACLE
[49]
AQUALAND COSTA ADEJE
Un parc aquatique avec des attractions
pour tous les âges.
+34 922 715 266
Avda. de Austria,15. San Eugenio Alto
38660 Adeje
www.aspro-ocio.es
LORO PARQUE
Beaucoup plus qu’un zoo. Le clou du
spectacle: quatre fabuleuses orques.
+34 922 373 841
Avda. Loro Parque, s/n
38400 Puerto de la Cruz
www.loroparque.com
PARQUE ETNOGRÁFICO PIRÁMIDES DE GÜÍMARToute la magie des pyramides tronquées
de Tenerife, ressemblant étrangement
à celles des Mayas.
+34 922 514 510
C/ Chacona, s/n 38500 Güímar
www.piramidesdeguimar.net
PARQUE LAS ÁGUILAS-JUNGLE PARK
Jungle Park. La recréation d’une jungle
avec des animaux sauvages et une exhibition
d’aigles.
+34 922 729 010
Urb. Las Águilas del Teide
38640 Arona
www.aguilasjunglepark.com
PARQUE MARÍTIMO CÉSAR MANRIQUE
Lacs d’eau salée, piscines pour profiter
du soleil dans un endroit différent.
+34 922 203 244
Avda. Constitución, 5
38005 Santa Cruz de Tenerife
www.indigocio.com/parquemaritimo
PUEbLOCHICO
Pour découvrir les recoins et édifices
les plus emblématique des Canaries
à travers des maquettes à grande échelle.
+34 922 334 060
Autopista del Norte. Salida 35.
Camino Cruz de los Martillos, 62
38300 La Orotava
www.pueblochico.com
SIAM PARK
Le plus grand parc aquatique
d’Europe, le seul climatisé en plein air.
Thématisé dans l’ancien Siam.
+34 922 691 456
Parcela Nª 1. Salida 29. San Eugenio.
Costa Adeje
38670 Adeje
www.siampark.net
Pour tous les âges, goûts et préférences, l’Île dispose de plusieurs parcs à thème, de centre de loisirs, de musées interactifs où passer une agréable journée à découvrir les aspects les plus surprenants du monde animal, la flore autochtone, les volcans et beaucoup plus encore. Comment vivaient les Guanches, l’histoire des îles, leur culture… tout un monde de savoir et de divertissement à découvrir.
Les enfants se sont bien amusés.Nathalie Dupont, 45 ans, Lyon, France
“
”
[50]
“Je ne me rappelle pas m’être amusé comme ça avant.” Igor Lovanov, 52 ans, Saint-Pétersbourg, Russie
[5�]
TERRASSES
Les douces températures de Tenerife vous
permettent de profiter des terrasses toute
l’année. Il y en a près de la mer, dans les
ports de plaisance, au milieu de très beaux
parcs, dans les rues commerçantes… génial
pour ceux qui veulent commencer la nuit et
pensent la prolonger jusqu’à l’aube.
CASINOS
L’Île dispose de trois casinos du plus haut
standing. Celui de Las Américas se situe
dans le célèbre hôtel Gran Tinerfe, à Costa
Adeje; tandis que celui de Santa Cruz
se trouve au luxueux Sheraton Mencey,
et celui de Puerto de la Cruz, au centre
du complexe de piscines Lago Martiánez.
Vous y trouverez une ambiance agréable et
distinguée, une restauration soignée et des
cocktails.
Nuits uniques
TOUT POUR S’AMUSER
Sortir à Tenerife est une expérience qui offre d’infinies possibilités. L’éventail s’ouvre pour offrir depuis une terrasse tranquille au brouhaha des bars les plus animés, les disco-thèques ou les spectacles et concerts. Tenter sa chance dans un casino ou se perdre parmi les bistrots à ambiance univer-sitaire sont d’autres options à considérer.
[52]
Comme à la maison
Choisir un hébergement parfait à Tenerife est très facile. L’offre est aussi vaste que variée
et permet de choisir entre hôtels et appartements à la mer ou en ville, dans des villages tradi-
tionnels ou dans des cadres naturels d’une grande beauté.
Selon ses préférences et ses attentes, le visiteur peut opter pour le grand luxe des meilleurs
hôtels de catégorie supérieure, les petits établissements à charme, les gîtes ruraux…
L’hébergement à Tenerife propose toutes sortes de possibilités: l’ambiance parfaite pour une
escapade romantique, tous les services pour être en famille et avec des enfants, des endroits
retirés avec une ambiance traditionnelle, divertissements assurés entre amis ou toute l’indé-
pendance des appartements touristiques pour être comme à la maison.
Les principales chaînes hôtelières nationales et internationales sont présentes dans l’Île, avec
de magnifiques hôtels créés dans des sites uniques.
www.webtenerife.com/hotels
AMbIANCES UNIQUES
HÉbERGEMENT RURAL
Tenerife propose de nombreux gîtes ru-
raux en pleine Nature. Sur les côtes ou en
montagne, les maisons et les hôtels ruraux
permettent de s’enivrer de lumière, de
couleurs et des paysages magiques de l’Île;
de son architecture, de ses traditions et des
modes de vie.
Les logements ruraux sont quelquefois
d’authentiques joyaux de l’architecture
canarienne. Ils sont le point de départ idéal
pour expérimenter à cent pour cent, à toute
époque de l’année, tous les loisirs de plein
air. Des sports comme l’escalade, la ran-
donnée ou le parapente, la visite des caves
traditionnelles ou des marchés d’agriculteurs
et d’artisanat sont quelques options pour
connaître le visage authentique de Tenerife.
[53]
PARADOR NATIONAL DU TEIDE
Poètes, écrivains, politiciens ou patrons. Illustres visiteurs ont utilisé comme refuge le Parador
National du Teide, un hébergement vraiment unique et exclusif, dont profitent également de
façon habituelle les amants de la Nature et des paysages surprenants. Construit en 1954, c’est
un édifice qui recrée une maison de montagne, d’où l’on a d’impressionnantes vues sur le
Teide, tout le confort d’un établissement moderne dans un cadre sans égal, au milieu de l’un
des parages les plus saisissants de la Planète. Excellente cuisine et la possibilité de réaliser des
excursions guidées dans le parc, des promenades nocturnes et d’observer les étoiles poussent
à choisir ce magnifique établissement.
On m’a traité super bien partout.” Vincenzo Azzollini, 25 ans, Lugano, Suisse.
TENERIFE SELECT
Tenerife Select représente l’offre d’héber-
gement, loisirs et services la plus exclusive de
l’Île, avec les hôtels, restaurants et entre-
prises de la meilleure qualité. Elle s’adresse
à un client avec un haut niveau d’attentes,
disposé à s’offrir ce qu’il y a de mieux.
[54]
Renseignements utiles
[55]
Officesdutourisme
Santa Cruz de TenerifeCabildoInsulardeTenerifePlazadeEspaña,s/n
Puerto de la Cruz CasadelaAduana.C/LasLonjas,s/n
+34922386000 [email protected]
Aéroport Tenerife Sur Reina SofíaGranadilladeAbona
+34922392037 [email protected]
Aéroport Tenerife Norte Los Rodeos (La Laguna)
+34922635�92/�[email protected]
Costa Adeje Avda.RafaelPuig,�.Adeje
Playa de Las Vistas PaseoLasVistas,s/nLosCristianos.Arona
+349227870��[email protected]
Santa Cruz de Tenerife Pointd’informationC/Castillo,esq.C/CruzVerde
La Laguna Pointd’informationCasaAlvaradoBracamonte(CapitanesGenerales)C/LaCarrera,7bajo
+3492263��[email protected]
Santiago del Teide Avda.MarítimaCentrocomercialSegurodeSol,local34PlayaLaArena.PuertoSantiago
Nousdisposonsdeplusde30OfficesduTourisme.
Visitezwww.webtenerife.com
Sécurité u
Urgences ��2PoliceNationale 09�PoliceLocale 092GardeCivile 062Agentsdelacirculation
+3492266244�ProtectionCivile
+34922606060
Servicessanitaires w
Hospital Costa Adeje,
+34922752626
Hospital Universitario de Canarias, à La Laguna.
+34922678000
Hospital Nuestra Sra. de Candelaria, à Santa Cruz de Tenerife.
+34922602000
Hospiten BellevuePuerto de la Cruz.
+3492238355�
Hospiten Sur, à Arona.
+34922750022
Hospiten Rambla,Santa Cruz de Tenerife.
+3492229�600
Hospiten Tamaragua,Puerto de la Cruz.
+349223805�2
Aéroports p
Tenerife Sur Reina Sofía
+34922759000
Tenerife Norte
+34922635998
Ports j
Santa Cruz de Tenerife
+34922605400
Los Cristianos,à Arona
+34922790827
Stationd’autobus j
TITSA (autobuses)
+3492253�300
Santa Cruz de Tenerife
+349222�9399
La Laguna
+349222594�2
Puerto de la Cruz
+3492238�807
Playa de las Américas
+34922795427www.titsa.com
Lignesaériennesrégionales W
Binter Canarias
+3490239�392www.binternet.com
Islas Airways
+34902477478www.islasairways.com
Lignesmaritimesrégionales
Fred Olsen
+34902�00�07www.fredolsen.es
RadioTaxi
IsladeTenerife +3492262�3�3LosCristianos +349227954�4Adeje +349227�4456SanMarcos +3492264���2Ucanca +34922255555Eurotaxi(handicapés)
+34656280929
+3465943�238
Aéroport du Sud
+34922392��9
Aéroport du Nord
+34922635��4
BureauxdePostes
SantaCruz +34922533629LaLaguna +34922259605CostaAdeje +349227�0456PuertodelaCruz +34922385805LosCristianos +3492279�056
AéroportTenerifeSur
+34922390924
Marchésdel’agriculteur
Tacoronte,LaMatanza,Garachico,ElRosario(LaEsperanza),LaLaguna(àlaCruzdelCarmen,dansleParcRurald’Anaga),GranadilladeAbona(àSanIsidro),Buenavista(àElPalmar)etSanMigueldeAbona(àLasChafiras)Samedietdimanches.Lematin.
ObjetsPerdus I
Joindrelapolicelocaledelamairiecorrespondante.
Quoiemporterdansvosvalises?
Avecunetempératureannuellede20ºcentigradesenhiver,de25ºenétéet300joursdesoleilparan,l’idéalestd’emporter,avecunetenuedebainetuneprotectionsolaire,desvêtementscommodesencotonetunpullouunevestepourl’hiver,toujoursselonl’altitudedelazoneàvisiter.Lesdifférentesaltitudesetl’influencedesalizéscréentdifférentsmicroclimatsetlestempératurespeuventvarierénormémentsurdecourtesdistances.
Électricité
220volts
Devise R
Onutilisel’euro(g).
Documentspourvoyager A
CarteNationaled’Identitéoupasseportenrègle.
Pourplusd’information
Infoturismo Tenerife
+34902003�2�www.webtenerife.com
Encore ici et je pense déjà à revenir… Sonja Müller, 22 ans, Innsbruck, Autriche
Édité par
Turismo de TenerifeC/AlcaldeJoséEmilioGarcíaGómez,938005.SantaCruzdeTenerifeIslasCanarias,EspañaTel.:+3490232�33�Fax:[email protected]
Design et maquettePointercomunicaciónS.L.
PhotographieBanqued’imagesdeTurismodeTenerifeJoaquínPonceRogerMéndezKlausNeunerFernandoCova©AuditoriodeTenerife–JoséRamónOller
ImpressionMarínÁlvarezHnos.S.A.
Dépôt légalM-xxxx-2007
Un vrai régal pour les sens!”Pierre Martin, 42 ans, Toulouse, France
www.webtenerife.com
Top Related