osec.ch
Rapport financier 2009.
2 Rapport financier 2009 3Rapport financier 2009
Bilan. au 31 décembre (en CHF)
Compte de résultats. du 1er janvier au 31 décembre (en CHF)
ACTIF Annexe 2009 2008Actif circulantLiquidités 1 10’846’819 10’607’697Créances résultant de ventes et prestations de service 2.1 1’068’942 989’404Autres créances 2.2 81’309 291’204Actifs transitoires 3 2’101’305 1’843’499Actif circulant 14’098’375 13’731’805
Actif immobiliséBien-fonds 4 9’266’483 9’244’926Matériel informatique/biens mobiliers 4 136’065 105’353Actif immobilisé 9’402’548 9’350’279
TOTAL ACTIF 23’500’923 23’082’084
PASSIF Annexe 2009 2008Passif à court termeDettes sur achats et prestations de service 5.1 3’260’015 2’696’853Autres engagements à court terme 5.2 283’368 97’132Passifs transitoires 6 5’257’915 6’239’075Passif à court terme 8’801’298 9’033’060
Passif à long termeProvisions 7 2’078’555 1’991’700Passif à long terme 2’078’555 1’991’700
Capital des fondsCapital des fonds (fonds liés 1) 1’344’125 2’312’093Capital des fonds (fonds liés 2) 6’022’092 4’503’480Capital des fonds 7’366’217 6’815’573
Capital de l’organisationCapital versé 4’900’006 4’900’006Réserves de réévaluation 96’361 96’361Capital libre généré 245’385 209’988Résultat de l’exercice 13’102 35’397Capital de l’organisation 5’254’854 5’241’752
TOTAL PASSIF 23’500’923 23’082’084
Produits d’exploitation Annexe 2009 2008Chiffre d’affaires clientsSponsoring 937’453 1’597’487Conseil 1’725’360 1’612’375Foires 4’080’531 3’266’870Autres produits d’exploitation 763’399 656’616Chiffre d’affaires clients 7’506’743 7’133’347
Cotisations des membres 1’396’765 1’434’250Indemnités de la Confédération et des cantons 34’124’620 26’015’147
Produits d’exploitation 43’028’128 34’582’744
Charges d’exploitationFrais de personnel 13’962’819 13’229’801Infrastructure, TI, charges administratives 8’025’472 6’644’908Contributions versées à des tiers 3’827’809 1’888’342Commercialisation, représentation 9’894’590 6’300’424Autres charges d’exploitation 8’486’816 4’990’594Amortissements 313’821 248’967
Charges d’exploitation 44’511’327 33’303’035
Résultat d’exploitation – 1’483’199 1’279’709Résultat financier 10 59’801 118’398
Résultat – 1’423’398 1’398’106Variation nette des fonds 1’436’500 – 1’362’710
Résultat de l’exercice 13’102 35’397
4 Rapport financier 2009 5Rapport financier 2009
Tableau des flux de trésorerie. (en CHF)
Tableau de variation du capital. (en CHF)
Flux de trésorerie provenant de l’exploitation 2009 2008
Résultat de l’exercice 13’102 35’397
Amortissement des immobilisations corporelles 313’821 248’967
Diminution/augmentation de créances 130’357 – 265’761
Augmentation des actifs transitoires – 257’806 – 544’518
Augmentation des engagements financiers à court terme 749’399 1’016’730
Constitution nette de réserves 86’855 13’075
Diminution/augmentation des passifs transitoires – 981’161 2’572’533
Total des flux de trésorerie provenant de l’exploitation 54’567 3’076’422
Flux de trésorerie provenant des investissements
Investissements – 366’090 – 116’000
Désinvestissements 0 0
Total des flux de trésorerie provenant des investissements – 366’090 – 116’000
Flux de trésorerie provenant des activités de financement
Augmentation nette des fonds liés 550’645 1’971’103
Total des flux de trésorerie provenant des activités de financement 550’645 1’971’103
Variation des disponibilités 239’122 4’931’524
Justification
Etat initial des liquidités 10’607’697 5’676’173
Etat final des liquidités 10’846’819 10’607’697
Total variation des disponibilités 239’122 4’931’524
1. Fonds1.1 Fonds liés 1
Promotion des
exportations
Promotion des
importations
Promotion de la
place suisse
Promotion investiss. Afrique subsaharienne
Total
Etat au 1.1.2008 3’293’268 0 0 0 3’293’268Entrées 1’261’240 484’000 399’000 167’853 2’312’093Sorties/affectations – 3’293’268 0 0 0 – 3’293’268Etat au 31.12.2008 1’261’240 484’000 399’000 167’853 2’312’093Etat au 1.1.2009 1’261’240 484’000 399’000 167’853 2’312’093Entrées 354’032 57’000 34’000 115’000 560’032Sorties/affectations – 1’145’000 – 280’000 – 3’000 – 100’000 – 1’528’000Etat au 31.12.2009 470’272 261’000 430’000 182’853 1’344’125Les fonds liés 1 sont affectés à la mise en œuvre des quatre conventions de prestation.
1.2 Fonds liés 2Anciens
mandats de promotion
des exporta-tions1)
Contribu-tion spéciale
Réseau extérieur2)
Autres prestataires
et foires3)
Mesures diploma-
tiques4)
Fonds spécial Sta-bilisation 15)
Total
Etat au 1.1.2008 0 738’750 622’550 189’901 0 1’551’201Entrées 4’221’920 0 1’020’000 600’000 0 5’841’920Sorties/affectations 0 – 738’750 – 1’360’990 – 789’901 0 – 2’889’641Etat au 31.12.2008 4’221’920 0 281’560 0 0 4’503’480Etat au 1.1.2009 4’221’920 0 281’560 0 0 4’503’480Entrées 0 0 1’100’000 600’000 1’550’000 3’250’000Sorties/affectations 0 0 – 1’005’302 – 600’000 – 126’085 – 1’731’387Etat au 31.12.2009 4’221’920 0 376’258 0 1’423’915 6’022’0931) Ce fonds inclut les ressources d’anciens mandats de prestations et sert à couvrir les coûts des mandats arrivant à expiration
et autres frais de promotion des exportations. 2) En 2004, le SECO a alloué un montant unique de 3 millions de francs pour
renforcer le Réseau extérieur. 3) Ce fonds permet d’allouer des contributions pour des foires et événements à l’étranger. 4) Fonds
destiné au SECO. Arrive à échéance à la fin de l’année. 5) Ce fonds est destiné au financement de projets tiers de promotion des
exportations en faveur des PME suisses. Les financements ont été alloués dans le cadre des mesures de stabilisation 1.
2. Capital de l’organisationCapital
verséRéserves de réévaluation
Capital libre généré Total
Etat au 1.1.2008 4’900’006 96’361 209’988 5’206’355Attribution aux moyens libres 0 0 0 0Résultat de l’exercice 0 0 35’397 35’397Etat au 31.12.2008 4’900’006 96’361 245’385 5’241’752Etat au 1.1.2009 4’900’006 96’361 245’385 5’241’752Attribution aux moyens libres 0 0 0 0Résultat de l’exercice 0 0 13’102 13’102Etat au 31.12.2009 4’900’006 96’361 258’487 5’254’854
6 Rapport financier 2009 7Rapport financier 2009
Annexe.
Règles d’évaluation et de comptabilisation.
Principes d’établissement des comptes
Les comptes de l’Osec ont été établis sur la base des recommandations relatives à la présentation des comptes (Swiss GAAP
RPC). Ils donnent une image fidèle (true and fair view) du patrimoine, de la situation financière et des résultats.
Le principe de la valeur d’acquisition a été retenu pour l’établissement des comptes annuels. Ce principe se fonde sur l’évaluation
séparée des actifs et des passifs. Les principales règles comptables sont présentées ci-après:
Evaluation de créances
Elles ont été évaluées sur la base de la situation des débiteurs au 31.12.2009, déduction faite des réévaluations individuelles sur les
créances principalement nationales.
Evaluation des immobilisations corporelles et incorporelles
Les immobilisations corporelles et incorporelles sont comptabilisées à la valeur d’acquisition déduction faite des amortissements
nécessaires à l’exploitation. A l’exception de la propriété foncière, les amortissements sont faits de façon linéaire sur les valeurs
d’acquisition sur la durée d’exploitation estimée. La limite de comptabilisation à l’actif est de CHF 5’000.– par objet. La durée d’ex-
ploitation des immobilisations est estimée à
Bien-fonds à Zurich, terrain non compris 50 ans
Installations du bâtiment 10 ans
Matériel informatique 3 ans
Evaluation des titres
Les titres sont comptabilisés au cours relevé au moment de la clôture.
Provisions
Les provisions sont constituées par obligation juridique et factuelle pour refléter une probable diminution de liquidités.
Les provisions reflètent les futures dépenses évaluées à la clôture de l’exercice. Leur montant est estimé par le conseil d’adminis-
tration.
Autres engagements à court et long terme
Les autres engagements à court et long terme sont comptabilisés à la valeur nominale.
1. LiquiditésLes liquidités comprennent les moyens en caisse, sur compte postal et bancaire, ainsi que les avoirs à vue et à terme d’une
durée résiduelle de 90 jours au plus. Elles sont comptabilisées à la valeur nominale.
2. Créances 2009 20082.1 Créances résultant de ventes et prestations de service Créances sur des tiers 1’156’942 1’083’404moins ducroire – 88’000 – 94’000Situation des créances au 31 décembre 1’068’942 989’4042.2 Autres créancesImpôt préalable 56’882 253’097Dépôts et cautions 24’427 38’107Créances diverses 0 0Situation des autres créances au 31 décembre 81’309 291’204
3. Actifs transitoires 2009 2008Dépenses pour projets nouvel exercice (Foires) 1’903’434 1’442’406Assurances du personnel 91’997 75’398Autres régularisations 105’874 325’695Situation des actifs transitoires au 31 décembre 2’101’305 1’843’499
4. Actif immobiliséTerrains et bâtiments
Installations du bâtiment
Matériel in-formatique
Total
Valeur comptable nette 1.1.2009 9’232’600 12’326 105’353 9’350’279
Valeur d’acquisitionSituation au 1.1.2009 11’104’000 61’630 217’571 11’383’201Entrées 0 220’000 146’090 366’090Variation des valeurs actuelles 0 0 0 0Sorties 0 0 – 17’512 -17’512Situation au 31.12.2009 11’104’000 281’630 346’149 11’731’779
Corrections de valeur cumuléesSituation au 1.1.2009 1’871’400 49’304 112’218 2’032’922Amortissements planifiés 170’280 28’163 115’378 313’821Amortissements hors plan 0 0 0 0Sorties 0 0 – 17’512 – 17’512Situation au 31.12.2009 2’041’680 77’467 210’084 2’329’231
Valeur comptable nette au 31.12.2009 9’062’320 204’163 136’065 9’402’548A la clôture, comme lors de l’exercice précédent, il n’y avait plus aucune redevance de crédit-bail non portée au bilan. La
valeur d’assurance incendie se monte pour l’immeuble à CHF 17’969’800 (2008: CHF 17’007’900) et pour les immobilisations
corporelles à CHF 2’500’000 (2008: CHF 2’500’000).
(en CHF)
8 Rapport financier 2009 9Rapport financier 2009
5. Engagements 2009 20085.1 Dettes sur achats et prestations de servicesEngagements à l’égard de tiers 2’437’076 2’355’774Obligations de prévoyance professionnelle 178’872 157’185Engagements vis-à-vis des collectivités publiques 644’067 183’893Situation des engagements au 31 décembre 3’260’015 2’696’8535.2 Autres engagements à court termePositions diverses 283’368 97’132Situation des autres engagements à court terme au 31 décembre 283’368 97’132
6. Passifs transitoires 2009 2008Produits des projets nouvel exercice (foires) 1’770’723 1’846’899Frais de personnel 1’189’663 1’045’990Paiements anticipés du donneur d’ordre 0 1’500’000Autres régularisations 2’297’529 1’846’186Situation des passifs transitoires au 31 décembre 5’257’915 6’239’075
7. ProvisionsCas de droit Caisse de
pension
Total
Valeur comptable 1.1.2008 1’278’625 700’000 1’978’625Constitution 1’338’501 0 1’338’501Affectation – 398’427 0 – 398’427Dissolution – 227’000 – 700’000 – 927’000Rectification 0 0 0Valeur comptable au 31.12.2008 1’991’700 0 1’991’700Valeur comptable 1.1.2009 1’991’700 0 1’991’700Constitution 770’506 0 770’506Affectation – 683’651 0 – 683’651Dissolution 0 0 0Rectification 0 0 0Valeur comptable au 31.12.2009 2’078’555 0 2’078’555
8. Transactions avec des prochesL’entreprise d’un membre du conseil d’administration a fourni des prestations de conseil d’un montant de CHF 34’470 lors de
l’exercice 2009.
9. Indemnités versées aux membres des organes dirigeantsDes frais et jetons de présence d’un montant de CHF 75’000 (2008: CHF 58’000) ont été versés aux membres et au président du
conseil d’administration.
10. Résultat financier 2009 2008Charges financièresFrais de financement 97 0Pertes de change 36’020 65’160Total charges financières 36’117 65’160Produits financiersIntérêts créditeurs 72’648 147’343Gains de change 23’270 36’215Total produits financiers 95’918 183’558Résultat financier net 59’801 118’398
11. Evénements postérieurs à la clôture des comptesAucun événement susceptible d’influencer sensiblement le bilan ou le compte de résultats ne s’est produit depuis la clôture
des comptes.
12. Appréciation des risquesPour assurer la conformité des comptes annuels et de leur présentation avec les recommandations en vigueur, nous avons pris
des mesures de précaution internes, afin de tenir les comptes et de procéder à leur bouclement selon les procédures actuelles.
Au cours de l’exercice écoulé, nous n’avons identifié aucuns risques susceptibles d’affecter le patrimoine, la situation financière
ainsi que les résultats.
13. Modification de la structureLa structure du compte de résultats a été légèrement modifiée en raison des nouvelles conventions de prestation. Les chiffres
2008 ont été adaptés en conséquence.
14. Opérations de change à termeAu 31 décembre 2009, toutes les opérations de change à terme étaient dénouées (31.12.2008: CHF 793’000).
15. Cautionnements et autres gages en faveur de tiersLe bien-fonds de la Stampfenbachstrasse 85 à Zurich a été hypothéqué à hauteur de CHF 500’000 afin de garantir un crédit de
même montant.
(en CHF) (en CHF)
10 Rapport financier 2009 11Rapport financier 2009
L’Osec a pour mission de promouvoir l’économie extérieure suisse, en particulier les exportations, les importations, les investisse-
ments et la place économique suisse. L’Osec a reçu du Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO) une convention de prestations pour
mener à bien ses activités dans chacun de ces quatre domaines.
La promotion des exportations vise à aider les PME suisses à trouver des opportunités commerciales à l’étranger et à se position-
ner en qualité de fournisseurs concurrentiels sur le marché international.
La mission des services de promotion de la place économique suisse consiste à vendre l’image d’une Suisse compétitive parmi
les sites de production mondiaux, par le biais de mesures de marketing ciblées, et ce dans le but de favoriser l’implantation d’en-
treprises étrangères en Suisse.
Le Swiss Import Promotion Programme (SIPPO, promotion des importations) a pour but de donner aux exportateurs de certains
pays en développement des renseignements sur les marchés suisse et européen et d’encourager la mise en place de relations
commerciales fructueuses entre exportateurs et importateurs.
Le Programme de promotion des investissements en Afrique subsaharienne (IPSSA) a pour mission d’améliorer les conditions
cadres offertes aux investisseurs étrangers, d’amener les pays bénéficiaires à mettre en œuvre des réformes et d’inciter les inves-
tissements directs étrangers dans ces pays.
Au début 2009, la Confédération a donné à l’Osec un mandat additionnel échéant à fin 2010, au titre des mesures de stabilisa-
tion de la conjoncture et de l’emploi. L’objectif du mandat est de faciliter davantage l’accès aux marchés internationaux pour les
entreprises suisses et de les aider par des actions ciblées à tirer parti des ouvertures et des opportunités à l’export qui se profilent
grâce à ces efforts nouveaux.
Les comptes annuels 2009 sont équilibrés. Les produits ont pu être sensiblement augmentés, d’une part, grâce à la hausse des
recettes du conseil et des foires et, d’autre part, du fait des fonds supplémentaires octroyés par la Confédération sur la base du
mandat additionnel susmentionné. Il s’ensuit que les chiffres découlant de ce mandat sont difficilement comparables avec ceux
de l’exercice précédent.
Afin de souligner l’importance des recettes de sponsoring, celles-ci font désormais l’objet d’un poste séparé. L’intensification
du programme des foires a permis d’augmenter le nombre d’exposants et, partant, le chiffre d’affaires. Bien que le nombre de
membres soit resté stable, la somme rapportée par les cotisations des membres a légèrement baissé en raison des frais occa-
sionnés par les mesures d’acquisition.
Grâce aux moyens additionnels débloqués par la Confédération au titre du programme de stabilisation, l’Osec a institué un fonds
spécial pour cofinancer des projets de prestataires tiers. Les fonds alloués à des tiers ont ainsi pu être doublés. Ont également
été largement augmentés les moyens destinés à promouvoir la Suisse à l’étranger, par le biais de l’enveloppe additionnelle mise à
disposition par la Confédération et les cantons pour la promotion de la place suisse. Du personnel a dû être engagé pour mettre
en œuvre ces nouveaux mandats, induisant une légère hausse des frais de personnel.
Renseignements sur les organes et la direction de l’Osec dans les pages qui suivent.
Les objectifs du Programme de promotion des investissements en Afrique subsaharienne (IPSSA) ont dû être revus à la baisse
en raison des risques politiques et de l’insécurité dans les pays bénéficiaires. Seuls le Ghana et Madagascar ont été sélectionnés
pour démarrer la mise en œuvre du programme eu égard à leur gros potentiel économique, aux conditions cadres favorables
qu’ils offrent aux investisseurs étrangers et à la qualité de leurs agences de promotion des investissements.
L’augmentation du capital des fonds d’un peu plus de 500 000 francs apparaissant au bilan satisfait aux impératifs de la plani-
fication à long terme: faire en sorte que les moyens de la Confédération soient engagés à prix constants sur toute la durée des
conventions de prestation.
Les salaires bruts et les primes à la performance versés conformément au Performance Management System de l’Osec au cours
de l’exercice écoulé ont été les suivants:
(en CHF)
Rapport d’activité 2009.
Salaires bruts
Primes à la perfor-mance (brutes)
Total
2008 Collaborateurs 2’160’962 28’370 2’189’332
Cadres 6’573’079 461’090 7’034’169
Direction 1’496’900 159’575 1’656’475
2009 Collaborateurs 2’005’987 31’050 2’037’037
Cadres 7’032’017 571’560 7’603’577
Direction 1’272’658 209’620 1’482’278
12 Rapport financier 2009 13Rapport financier 2009
Rapport de l’organe de révision.
14 Rapport financier 2009 15Rapport financier 2009
Global MarketsMarkus Wyss
PartnerManagementLucia Döbeli
ManagementServices
Franz Steiger
CEODaniel Küng
Business Development GM
Foires PromotionManagement
membresRessources humaines
Formation
Promotion de la place suisse
Service Center
RégionAMERICAS
RégionEUROPE
RégionIMEA
e-Marketing
Product Management
CRM
Osec Suisse romande/Réseau
intérieur
OsecTicino
Partenaires etsponsors
Secrétariats
TI
Finance & controlling
Infrastructure
DevelopmentServicesRita Stupf
Investment Promotion
Sub-Saharan Africa
Food
Non-Food
Produits techniques Projets stratégiques
et reporting
Tourisme
Administration et coordination
projets pilotes
MarketingMartin Rahf
EDA Account
Direction de l’Osec (de g. à d.):
Martin Rahf, Franz Steiger, Lucia Döbeli,
Daniel Küng, Rita Stupf, Markus Wyss
Conseil d’administration.
Comité consultatif SIPPO.
Rolf M. Jeker Président du conseil d’ad-ministration de l’Osec, Zoug,élu jusqu’en 2010
Beat M. FennerVice-président, membre de la commission de contrôle & du personnel Zumikon, élu jusqu’en 2010
Doris AlbisserCLS Commu-nication AG, Zurich, élue jusqu’en 2012
Thomas D. MeyerAccenture AG, membre de la commission de contrôle & du personnel, Zurich, élu jusqu’en 2010
Bernard RüegerRüeger SA, Cris-sier, élu jusqu’en 2011
Beat KündigW. Kündig & Cie AG, Zurich, élu jusqu’en 2012
Eva Jaisli PB Swiss Tools, Wasen im Emmental, élue jusqu’en 2012
Invités du comité consultatif SIPPO:
Hans-Peter Egler, SECO/WEHU
Markus Schrader, SECO/WEHU
Organe de révision.Deloitte AG, Zurich
Kurt van SchellenbeckPrésident du comité consulta-tif SIPPO
René DörigDörig & Brandl
Kaspar EngeliVSIG Commerce suisse
Rolf JausASAA
Jörg ReimerCentrale suisse du commerce de bois (CSCB)
RégionASIA PACIFIC
Communication
Assistance CEO & direction
Programme de stabilisation
Kurt FrischknechtAssociation suisse de l’industrie de l’ameublement SEM
Harald StruckUNILEVER
Johan ZüblinMigros
Organigramme au 1er janvier 2010. Organes au 1er janvier 2010.
Osec
Stampfenbachstrasse 85
Postfach 2407
CH-8021 Zürich
Telefon +41 44 365 51 51
Fax +41 44 365 52 21
Osec
Corso Elvezia 16
Casella postale 5399
CH-6901 Lugano
Telefono +41 91 911 51 35
Fax +41 91 911 51 39
Osec
Avenue d’Ouchy 47
Case postale 315
CH-1001 Lausanne
Téléphone +41 21 613 35 70
Fax +41 21 613 35 02
Copyright © Osec février 2010. Tous droits réservés.
Hotline: 0844 811 812www.osec.ch
Top Related