Projet Resulam Portant Traduction des
Documents Officiels en Langue Maternelle.
Imaginons-nous 50 ans plus tard... peut-être je ne serais plus,
peut-être vous qui lisez ce message ne seriez plus. Comment est-
ce que nos enfants retrouveront l'étymologie de ce nom,
« Monthé Hervé? ». Serait-ce Mon thé Hervé? Auquel cas
l'enfant dirait que ses aïeux aimaient tellement boire du thé?
Serait-ce Hervé est Monté?
Fort de ce constat alarmant, l'un des projets de Resulam est de
pallier ce problème qui ne semble malheureusement gêner
personne. NOTRE IDENTITE NE PEUT MIEUX ETRE
DECRITE QUE PAR NOTRE LANGUE MATERNLLE!
Voici un exemple d'acte de naissance que propose Resulam.
Chaque être humain mérite d'avoir une identité! Comment
pouvons-nous croire que nous avons une identité lorsque même
nos noms ne sont pas prononcés en notre langue?
Nous souhaitons tout simplement qu’en plus de l’acte de
naissance que nous avons en français ou en anglais, que chaque
être humain soit doté d’un acte de naissance en sa propre langue
maternelle. C’est un projet très facile à implémenter, et ne
nécessite que la prise de conscience des uns et des autres.
Nous vous exhortons à partager ce message au maximum dans le
but de sensibiliser nos dirigeants afin de faire passer ce projet que
Resulam veut faire passer à nos états africains.
www.resulam.com
Ŋwɑ̀'nǐzī ntìmbhì
Ngə̌' Kàmèrûn Mbūānì - Mfɑ̀'-Nǔlɑ̄'
Pǎhlɑ̄'
Fhʉ́lɑ̄'
fə̀fhʉ́lɑ̄'
Nǒ' mbʉ́ɑ́ bɑ̄ nzhwìàwènòk
Zén mōō
Līē'
Zʉ̌'zī
Zén mōō
Těnmōō
Zén mbɑ̄' mōō
Zén mɑ̄ ā mōō
Zʉ̌'sí mbɑ̄' pí mɑ̄
Túmfɑ̌' mbɑ̄' ā mōō
Túmfɑ̌' mɑ̄ ā mōō
Tìě nɑ́ līē'
Nɑ́ ghə̀ə̄
Báá wen (pʉ̀) lɑ́ pēn mɑ́ béé ŋwɑ̀'nì lě mɑ́ ndéndēē
Pɑ̀h bɑ̄ ŋwɑ̌' ŋwɑ̀'nì lè
Ngə̀ə̀nù ndéndēē Tìēpō nsɑ̂' mfɑ̌' mbʉ́ɑ́ bɑ̄ nzhwìàwènòk
REPUBLIQUE DU CAMEROUN PAIX - TRAVAIL - PATRIE
REGION :………………………. DEPARTEMENT : .…………….…….
ARRONDISSEMENT :……………… CENTRE D’ETAT CIVIL DE :…….…
ACTE DE NAISSANCE No…………………………………………….…..
Nom de l’enfant :………………………………………………………………………………………………………………………………….
Le : ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Lieu de naissance : …………………………………………………………………………………………………………………………….
Nom de l’enfant : …………………………………………………………………………………………………………………………………
De sexe : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Nom du père : ……………………………………………………………………………………………………………………………………..
Nom de la mère : ………………………………………………………………………………………………………………………………….
Domicile des parents : ………………………………………………………………………………………………………………………….
Profession du père : ……………………………………………………………………………………………………………………………..
Profession de la mère : …………………………………………………………………………………………………………………………
Dressé le : …………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Sur la déclaration de : …………………………………………………………………………………………………………………………..
Lesquels ont certifié la sincérité de la présence déclaration : ……………………………………………………………….
Etabli par nous : …………………………………………………………………………………………………………………………………..
Le Déclarant Signature de l’Officier de l’Etat Civile
WSPK
www.resulam.com
Ŋwɑ̀'nǐzī ntìmbhì
Ngə̌' Kàmèrûn Mbūānì - Mfɑ̀'-Nǔlɑ̄'
Pǎhlɑ̄'
Fhʉ́lɑ̄'
fə̀fhʉ́lɑ̄'
Nǒ' mbʉ́ɑ́ bɑ̄ nzhwìàwènòk
Zén mōō
Līē'
Zʉ̌'zī
Zén mōō
Těnmōō
Zén mbɑ̄' mōō
Zén mɑ̄ ā mōō
Zʉ̌'sí mbɑ̄' pí mɑ̄
Túmfɑ̌' mbɑ̄' ā mōō
Túmfɑ̌' mɑ̄ ā mōō
Tìě nɑ́ līē'
Nɑ́ ghə̀ə̄
Báá wen (pʉ̀) lɑ́ pēn mɑ́ béé ŋwɑ̀'nì lě mɑ́ ndéndēē
Pɑ̀h bɑ̄ ŋwɑ̌' ŋwɑ̀'nì lè
Ngə̀ə̀nù ndéndēē Tìēpō nsɑ̂' mfɑ̌' mbʉ́ɑ́ bɑ̄ nzhwìàwènòk
Mǒǒntʉ̀ɑ̀' Nùpɑ́'mbə̄hwèn
10, Mɑ̄ngà'nshì, 2014
Ndʉ̄ɑ̄zī ndʉ̄ɑ̄kǎ' Ntēēnshʉ̄ɑ̄
Mǒǒntʉ̀ɑ̀' Nùpɑ́'mbə̄hwèn
Mōōmbā'
Sīēbɑ̄ncə̄ə̄ Wènlɑ̀'zhī
Nkə̌'pèè Mbūānì Sìbɑ̄nɑ́nù
Nkwě'nzhì
Nzʉ̂'nʉ̀ɑ̀ pí nnâknə̀ə̀
Ngà'kà'
19, Mɑ̄ngà'nshì, 2014
Ndʉ̄ɑ̄zī ndʉ̄ɑ̄kǎ' Ntēēnshʉ̄ɑ̄ ntìmbhì 196/2014, líé'nzɑ̄ 10, Mɑ̄ngà'nshì, 2014
241/2014
Sǐnkāp Nkɑ̀'zhī Ndə̌kāp
Mbīēnàm
Kōcə̄'
Túnkə̀ə̀
Fā'
REPUBLIQUE DU CAMEROUN PAIX - TRAVAIL - PATRIE
REGION :………………………. DEPARTEMENT : .…………….…….
ARRONDISSEMENT :……………… CENTRE D’ETAT CIVIL DE :…….…
ACTE DE NAISSANCE No…………………………………………….…..
Nom de l’enfant :………………………………………………………………………………………………………………………………….
Le : ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Lieu de naissance : …………………………………………………………………………………………………………………………….
Nom de l’enfant : …………………………………………………………………………………………………………………………………
De sexe : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Nom du père : ……………………………………………………………………………………………………………………………………..
Nom de la mère : ………………………………………………………………………………………………………………………………….
Domicile des parents : ………………………………………………………………………………………………………………………….
Profession du père : ……………………………………………………………………………………………………………………………..
Profession de la mère : …………………………………………………………………………………………………………………………
Dressé le : …………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Sur la déclaration de : …………………………………………………………………………………………………………………………..
Lesquels ont certifié la sincérité de la présence déclaration
Etabli par nous : …………………………………………………………………………………………………………………………………..
Le Déclarant Signature de l’Officier de l’Etat Civile
WSPK
www.resulam.com
Acte de Naissance No
République du Cameroun Paix - Travail - Patrie
Région
Arrondissement
Département
Centre d’Etat Civil de
Nom de l’enfant
Le
Lieu de naissance
Nom de l’enfant
De sexe
Nom du père
Nom de la mère
Domicile des parents
Profession du père
Profession de la mère
Dressé le
Sur la déclaration de
Lesquels ont certifié la sincérité de la présence
déclaration Etabli par nous
Le Déclarant Signature de l’Officier de l’Etat Civile
Mǒǒntʉ̀ɑ̀' Nùpɑ́'mbə̄hwèn
10, Mɑ̄ngà'nshì, 2014
Ndʉ̄ɑ̄zī ndʉ̄ɑ̄kǎ' Ntēēnshʉ̄ɑ̄
Mǒǒntʉ̀ɑ̀' Nùpɑ́'mbə̄hwèn
Mōōmʉ̀nzhwīē
Sīēbɑ̄ncə̄ə̄ Wènlɑ̀'zhī
Nkə̌'pèè Mbūānì Sìbɑ̄nɑ́nù
Nkwě'nzhì
Nzʉ̂'nʉ̀ɑ̀ pí nnâknə̀ə̀
Ngà'kà'
19, Mɑ̄ngà'nshì, 2014
Ndʉ̄ɑ̄zī ndʉ̄ɑ̄kǎ' Ntēēnshʉ̄ɑ̄ ntìmbhì 196/2014, líé'nzɑ̄ 10, Mɑ̄ngà'nshì, 2014
241/2014
Sǐnkāp Nkɑ̀'zhī Ndə̌kāp
Mbīēnàm
Kǒcə̄'
Túnkə̀ə̀
Fā'
Ngə̌' Kàmèrûn Mbūānì - Mfɑ̀'-Nǔlɑ̄'
Pǎhlɑ̄' :………………………. Fə̀fhʉ́lɑ̄':.…………….…….
Fhʉ́lɑ̄' :……………… Nǒ' mbʉ́ɑ́ bɑ̄ nzhwìàwènòk…….…
Ŋwɑ̀'nǐzī ntìmbhì …………………………………………….…..
Zén mōō:………………………………………………………………………………………..…………………………………………………….
Līē' : …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Zʉ̌'zī: ………………………………………………………………………………………………………………………..………………………….
Zén mōō: …………………………………………………………………………………………..…………………………………………………
Těnmōō : ……………………………………………………………………………………………………………………………………………
Zén mbɑ̄' mōō : …………………………………………………………………………………………………………………………………..
Zén mɑ̄ ā mōō : ………………………………………………………………………………………………………………………………….
Zʉ̌'sí mbɑ̄' pí mɑ̄: ………………………………………………...…………………………………………………………………………….
Túmfɑ̌' mbɑ̄' ā mōō : …………………………………………………………………………………………………………………………..
Túmfɑ̌' mɑ̄ ā mōō : ………………………………….……………………………………………………………………………………………
Tìě nɑ́ līē' : ………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Nɑ́ ghə̀ə̄ : …………………………………………………………………………………………………………………………..
Báá wèn (pʉ̀) lɑ́ pēn mɑ́ béé ŋwɑ̀'nì lě mɑ́ ndéndēē
Pɑ̀h bɑ̄ ŋwɑ̌' ŋwɑ̀'nì lè: ………………………………………………………………………………………………………………………..
Ngə̀ə̀nù ndéndēē Tìēpō nsɑ̂' mfɑ̌' mbʉ́ɑ́ bɑ̄ nzhwìàwènòk
WSPK
Top Related