the Art of Sleeping
LettiBeds
the Art of Sleeping
LettiBeds
ILetti / Beds
Prefazione Preface
ComplementiAccessories
Orizzonti
pag.
pag.
Andaman
Bahamas
Caprera
Capri
Ebridi
Elba
Figi Letto
Flores
Linosa
Lipari
Milos
Moheli
Napoleon
Nest
Panarea
Sardegna
Similandue
Sommier
Tahiti
Tasca
Vola
White
9193341495967778593101115131139149157165173183197205213
5
pag. 223
6
Sommario completoComplete summary
pag. 233
Index
Tutti i prodotti illustrati in questo catalogo sono Made in Italy.All products illustrated in this catalogue are Made in Italy.Tous les produits énumérés dans ce catalogue sont fabriqués en Italie.Alle Produkte in diesem Katalog sind Made in Italy.Todo el producto presentado en este catalogo es Made In Italy.Вся продукция, представленная в этом каталоге - Made in Italy.
OOrizzonti
Concepita all’inizio degli anni ’90, Orizzonti non è mai stata e non ha mai voluto essere una scelta puramente estetica.
In un prodotto Orizzonti vi è insita la volontà di fornire un’esperienza appagante. Linee e forme rigorose, pulite, essenziali, quasi a voler ricreare l’archetipo del letto. Filati selezionati che si intrecciano in trame e colori per dar corpo alla nostra personalità. Materiali frutto di scelte ispirate dalla scienza, dalla medicina, dall’ecologia. Prodotti declinati in innumerevoli varianti, dimensioni, soluzioni tecniche che tengono conto degli spazi abitativi più disparati.
Orizzonti è un universo di elementi complementari: letti, divani letto, materassi, guanciali, piumini, cuscini, lenzuola, coordinati. Complementari non solo per funzionalità. Ogni elemento, materiale, o forma non sono mai casuali. Interagiscono tra loro per donare la miglior qualità del sonno possibile. Concorrono a formare quel tutt’uno che è il “Sistema Orizzonti”: un Made in Italy senza compromessi.
Chi lavora a questo progetto ha la passione di seguire tre principi: sartorialità, stile e benessere, perché è consapevole di dar vita ad un silenzioso compagno e a un fedele amico per un altro individuo, per un’altra famiglia.
Chi lavora in Orizzonti chiama tutto questo: “the Art of Sleeping”.
Conceived at the start of the 1990s, Orizzonti has never been, and never wanted to be, a mere aesthetic choice.
Every Orizzonti product contains the desire to provide a fulfilling experience. Clean, essential and rigorous lines and forms, as if to recreate the archetype of the bed. Selected threads intertwine in weaves and colours to give body to our personality. Materials that are fruit of choices inspired by science, medicine and the environment. Products offered in innumerable variations, dimensions and technical solutions that take account of the most diverse habitable spaces.
Orizzonti is a universe of complementary elements: coordinated beds, sofa-beds, mattresses, pillows, duvets, cushions, and sheets. Complementary not only in their functionality. No element, material or shape is ever a casual choice. They interact with each other to provide the best quality sleep possible. They compete to produce the unified whole that is the “Orizzonti System”: an example of Italian manufacture without compromise.
Those who work on this project have a passion for three principles – tailoring, style and well-being – because they know they are giving life to a silent companion, a faithful friend for another individual, for another family.
Those who work at Orizzonti call all of this the “Art of Sleeping”.
Orizzonti
4 5
Per loro intrinseca natura le sale di un museo costituiscono uno spazio relazionale per eccellenza, dove le opere d’arte messe in esposizione si affiancano le une accanto alle altre in un continuo intreccio di nessi diversi, di tipo storico, estetico, di linguaggio. Accostamenti, affinità ma anche dissonanze, ogni spostamento crea nuove dinamiche relazionali, e quindi anche nuove chiavi di lettura che si offrono, a loro volta interagendo con il visitatore, al pubblico.
Succede che, per qualche tempo, tra un allestimento e l’altro, tra una mostra e l’altra, queste sale rimangano improvvisamento vuote, modellate solo dalla luce che scorre sulle pareti bianche e il pavimento, lasciando il tempo-e lo spazio- per pensare a un nuovo progetto espositivo, per ipotizzare altre presenze che le rendano nuovamente vive e significanti. In questa magica sospensione temporale, è accaduto che queste stesse sale, per qualche giorno, si siano tramutate in stanze di dimensione più domestica, in vere stanze abitabili, trasformandosi in una sorta di museo di dimensione più intima, individuale e trasmettendo tale dimensione alla stessa fruizione dell’ opera d’arte che, presenza discreta ma determinante, veniva , a sua volta, ad abitarle.
Oggetti del quotidiano, letti, divani, stoffe, tavolini, di nuova concezione e disegno, pensate per l’estetica contemporanea, hanno dunque popolato queste sale ipotizzando un uso più privato e vissuto dell’opera d’arte museale: ogni insieme significante di oggetti ha condiviso questi spazi con l’opera stessa, opera che ha instaurato relazioni visive con tali domestiche presenze, condizionandole fortemente ma anche offrendo una percezione nuova di se. è successo infatti che presenze femminili evocate dalla pittura, i loro sguardi e gesti, abbiano abitato queste nuove stanze del Museo, in modo assolutamente disinvolto e quotidiano, ma che anche cromie, geometrie, gesti e superfici pittoriche, abbiano dialogato con le forme e i colori del design più attuale, che profili e volumi statuari si siano inseriti tra questi oggetti tridimensionali, in un gioco di richiami e contrappunti. Ogni volta l’opera d’arte, scelta in particolare tra quelle nate in questo territorio artistico, testimone dell’identità culturale delle collezioni civiche pordenonesi, ha determinato lo spazio circostante modellandolo, rinnovando con la sua apparizione il valore “aggiunto” dell’Arte e della cultura al nostro vivere quotidiano. Come non ricordare del resto, il desiderio di tanti artisti di travalicare il limite circoscritto della tela, e quindi anche del Museo, tutti sconfinamenti ben rappresentati dalle scenografie e dagli abiti disegnati da Pino Casarini per l’Arena di Verona, o dai teatrini e dai mobili dipinti con piccoli animali e fiori da Luigi Zuccheri, o dalle incursioni di Bottecchia nel graphic design?
L’occhio del fotografo ha poi colto e sottolineato queste relazioni ideali e spaziali tra oggetti e opere d’arte,
esaltandole in calcolate angolazioni, fissando la trasformazione dello spazio museale in un continuo fluire di forme e colori, esperienza unica che ha permesso di immaginare nuove fruizioni estetiche, e ancora una volta confermando come lo spazio sia il vero respiro dell’arte.
Auspichiamo che questa esperienza rinsaldi il ruolo vero del Museo contemporaneo sempre più vicino al visitatore, tanto da trasformarsi in una vera casa della bellezza, e la sala asettica e impersonale in una vera stanza abitabile, in cui sentirsi veramente “a casa”, anche all’insegna di una nuova sinergia tra patrimonio artistico e produzione e progettazione, entrambi espressione della cultura vera – e viva - di un territorio.
Dottoressa Isabella Reale Conservatore del “ParCo”, Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea “A. Pizzinato”, Pordenone.
Each room in a museum is inherently a relational space par excellence, where works of art are exhibited alongside each other in a continuous intertwining of varying relationships – historical, aesthetic, or linguistic. Juxtapositions, affinities, but also dissonances; each repositioning creates new dynamic relationships, and thus new interpretations which in turn, through interacting with the visitor, are offered to the public.
Occasionally, between one installation and the next, between one exhibition and the next, these rooms suddenly remain empty, modeled only by the light that flows across their white walls and floors, leaving time – and space – to consider a new exhibition project, to imagine other elements that will give these spaces new life and significance. During one such magical suspension of time, these same rooms were briefly transmuted into rooms with more domestic dimensions – into truly habitable rooms – transforming themselves into a sort of museum with a more intimate, individual dimension and passing that quality onto the same enjoyment of the works of art that came to inhabit them discreetly but decisively.
Everyday objects – beds, sofas, textiles, tables – all with a new concept and designed for contemporary aesthetics – thus occupied these rooms, assuming a more private and lived use of the museum work of art: Each significant ensemble of objects shared these spaces with the work itself, a work that established visual relationships with these domestic presences, strongly conditioning them but also offering a new perception of themselves. What happened, in fact, was that the feminine presences evoked by painting, their gazes and gestures, occupied these new museum rooms in a totally casual and everyday way, but also that tones, geometries, gestures and painted surfaces dialogued with the shapes and colours of the latest design, that statuary profiles and volumes were inserted among these three-dimensional objects, in a play of references and counterpoints. Each time, the work of art, chosen in particular from among those created in this artistic region, testimony of the cultural identity of the civic collections of Pordenone, defined the surrounding space, modeling it, renewing the “added” value of Art and culture for our daily living with its appearance. Besides, how not to remember the desire of many artists to go beyond the limits of the canvas and, consequently, the Museum itself, all violations of limits well represented by the sets and costumes designed by Pino Casarini for the Verona Arena, or by the toy theatres and furniture painted with small animals and flowers by Luigi Zuccheri, or by the incursions of Bottecchia into graphic design?
The photographer’s eye has then picked up and underlined these ideal and spatial relationships between objects and works of art, exalting them with calculated angles, fixing the transformation of the museum space in a continuous flow of forms and colours creating a unique experience that permits us to imagine new aesthetic enjoyments, and once more confirming how space is the very breath of art.
We hope this experience reinforces the true role of the contemporary Museum closer and closer to the visitor, enough to turn itself it into a genuine house of beauty, and the ascetic and impersonal room into a truly habitable space where one can feel truly “at home”, also marked by a new synergy between artistic heritage and production and design, each an expression of the true– and living – culture of a territory.
Dr. Isabella Reale Curator of “ParCo”, “A. Pizzinato” Modern & Contemporary Art Gallery, Pordenone, Italy.
Prefazione Preface
Art roomsStanze per l’Arte
6 7
Legno, Tessile, Trapuntato, Sommier, Tatami
Andaman
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • •letto con caveau storage bed • •
StrutturaStructure
Metallo / Metal Legno / Wood
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
• •
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • •letto con caveaustorage bed • • •2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
cm 14
NoteNotes
Disponibile nelle versioni Tatami, Sommier, con Testiera Legno, con Testiera Tessile o Trapuntata; Tatami non ha la versione Caveau e non ha rivestimento tessile. Available in Tatami, Sommier, with Wooden Headboard, with Fabric or Quilted Headboard; Tatami has no storage model and no textile cover.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
8 9
Legno
HexagonComodino / Bedside Table
SudokuLibreria / Bookcase
10 11
AndamanAndaman
Legno
Pino Casarini Verona, 7 giugno 1897 – 1 aprile 1972
Elide in rosso, 1939c.Dipinto, olio su tela, 200x100 cm
scheda 279 (inv. 1148)
12 13
AndamanAndaman
Pino Casarini is considered one of the greatest Italian fresco painters of the 20th century. The painter was also set designer at the Verona Arena, a sculptor and an illustrator.
- Pino Casarini -
Pino Casarini è considerato uno dei più grandi affreschisti del ‘900 italiano. Il pittore fu anch e
scenografo dell’Arena di Verona, scultore, illustratore.
14 15
AndamanAndaman
Legno
16 17
AndamanAndaman
Bahamas
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • • • • • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
• • • •
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • • •letto con caveaustorage bed • • • • •2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
cm 14
NoteNotes
Disponiblie nelle versioni Alto e Basso (differenza nell’altezza dei piedini); ordinabili entrambi con o senza la Cuffia Imbottita optional per la testiera.Available in High and Low models (difference is in the height of the feet); both can be ordered with or without the optional Padded Cushions for the headboard.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
Alto, Basso
18 19
Basso
Nane ZavagnoSan Giorgio della Richinvelda, 28 febbraio 1932
Ombra nello spazio, 1999Dipinto, tecnica mista su tela, 200x300 cm
Firmato e datato in basso a destra: “Nane Zavagno 1999”
scheda 107 (inv. 1450)
20 21
BahamasBahamas
B“la natura mi ha trascinato verso e oltre l'essenziale.”
Nane Zavagno“Nature has dragged me towards, and beyond, the essential.”
- Nane Zavagno -
22 23
BahamasBahamas
Alto
LeonMadia / Sideboard
HCBAppendiabiti / Coat stand
24 25
BahamasBahamas
Alto
Massimo Bottecchia Pordenone, 26 dicembre 1928 –
Milano 20 settembre 1980Senza titolo (Controspazio), 1971
Disegno a china su carta, 610x610 mmFirmato e datato in basso a destra: “Bottecchia 71”
scheda 93 (inv. 1310)
26 27
BahamasBahamas
BVisual perception research led him
to approach kinetic art in the early 1970s.
- Massimo Bottecchia -
la ricerca ottico-percettiva
lo porta ad accostarsi all’arte
cinetica nei primi anni Settanta.
28 29
BahamasBahamas
Basso Alto
30 31
BahamasBahamas
Caprera
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • •letto con caveau storage bed
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
•
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • • •letto con caveaustorage bed2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
NoteNotes
La fessura sulla testiera viene realizzata dal 160x200 in poi. The slot for the headboard ranges from 160 x 200 and upwards.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
32 33
Mario Ceconi di MontececonTrieste, 21 marzo 1893 – Milano, 11 aprile 1980
CentauroScultura, bronzo, 48x44x28 cm
scheda 119 (inv. 911)
34 35
CapreraCaprera
la sua scultura transita dal simbolismo e dal neo-mich elangiolismo al gusto Novecento.C
His sculpture moves from symbolism and neo-Michelangelism to 20th century taste.
- Mario Ceconi di Montececon -
36 37
CapreraCaprera
38 39
CapreraCaprera
CapriMatteo Thun & Antonio Rodriguez
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • •letto con caveau storage bed
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
• • • •
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • •letto con caveaustorage bed2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
NoteNotes
Rivestimento realizzabile anche con due tessuti differenti. La finitura alluminio dei piedini è a specchio.Covering can also be produced using two different fabrics. The aluminium finish of the feet is glossy.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
40 41
Armando Pizzinato Maniago, 7 ottobre 1910 - Venezia, 17 aprile 2004
Trebbiatura, 1958Dipinto, olio su tela, 100x130 cm
scheda 213 (inv.1086)
42 43
CapriCapri
C“La natura non sente tristezza, nulla incide sullo scorrere delle stagioni, e la primavera aveva dei colori m eravigliosi”.“Nature does not feel sadness, nothing affects the passing of the seasons,
and spring had marvellous colours”.
- Armando Pizzinato -
44 45
CapriCapri
46 47
CapriCapri
Ebridi
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • •letto con caveau storage bed
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
• • • •
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • •letto con caveaustorage bed2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
NoteNotes
Disponibile nelle versioni Sommier, con Testiera Tessile o Trapuntata; per la versione Sommier è disponibile il Retroletto High o Large, Tessile o Trapuntato. La finitura alluminio dei piedini è a specchio.Available with Fabric or Quilted headboard, or without headboard (Sommier); the Sommier models can also be provided with a High or Large, Fabric or Quilted wall-mounted headboard. The aluminium finish of the feet is glossy.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
Tessile, Trapuntato, Sommier
48 49
BlendArmadio / Wardrobe
WhiteTavolino / Side table
Trapuntato
50 51
EbridiEbridi
Trapuntato
Luigi Vettori Santa Lucia di Piave, 31 luglio 1913 - Monastir, 10 marzo 1941
Figura in nero, 1938Dipinto, olio su tela, 88x58 cm
scheda 117 (inv. 461)
52 53
EbridiEbridi
EPaesaggi
e composizioni figurative immersi in una misurata
dimensione metafisica.
Landscapes and figurative compositions immersed in a measured metaphysical dimension.
- Luigi Vettori -
54 55
EbridiEbridi
Trapuntato
56 57
EbridiEbridi
Elba, Elba Plus
Elba
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • • • • • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
• • • •
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • • • • • •letto con caveaustorage bed • • • • • • • •2° letto estraibilepullout bed • •
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
Elba Elba Plus
Profondità CaveauStorage Depth
Elba: cm 14Elba Plus: cm 22
NoteNotes
Disponibile nelle versioni Elba e Elba Plus; il 2° letto estraibile solo per versione Elba, no Elba Plus; Elba Plus avrà la finitura libera se si sceglie la pelle; per il 2° letto estraibile dei letti 90x200 e 100x200 si consiglia il materasso Sit & Sleep o Sit & Sleep Premium, misura 85x190 cm.Available in Elba and Elba Plus models; the 2nd pullout bed is only available for the Elba model; Elba Plus will have smooth finish if leather is chosen; for the pullout bed of the 90x200 and 100x200 beds we recommend the Sit & Sleep or Sit & Sleep Premium mattresses, measuring 85 x 190 cm.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
58 59
Domenico Mazzoni Caneva di Sacile (PN), 8 novembre 1852 - Udine, 30 maggio 1923
Ritorno all’ovile, fine XIX sec.Dipinto, olio su tela, 53x85,5 cm
Firmato in basso a sinistra: “D.MAZZONI”scheda 57 (inv. 1611)
60 61
ElbaElba
ECantore della quiete agreste e della vita dei contadini della pedemontana.
A poet for rural peace and the lives of Piedmontese country folks.
- Domenico Mazzoni -
62 63
ElbaElba
64 65
ElbaElba
Figi Letto
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • • • • • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
• • • •
Misura MaterassoMattress size
Compact80x195
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • • • • • • • •letto con caveaustorage bed • • • • • • • • • •2° letto estraibilepullout bed • • • •
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
cm 14
NoteNotes
Per il 2° letto estraibile si consiglia il materasso Sit & Sleep o Sit & Sleep Premium, misura 70x180 per il letto Compact, misura 75x190 per il letto 80x200 e misura 85x190 per i letti 90x200 e 100x200. For the pullout bed we recommend the Sit & Sleep or Sit & Sleep Premium mattresses, size 70 x 180 cm for the Compact bed, size 75 x 190 cm for the bed 80x200, and size 85 x 190 cm for the beds 90x200 and 100x200.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
66 67
Massimo BottecchiaPordenone,
26 dicembre 1928 – Milano 20 settembre 1980Senza titolo, 1979
Dipinto, tempera su tavola, 70 x 70 cmFirmato e datato in basso a destra:
“Massimo Bottecchia 79”scheda 257 (inv. 1313)
68 69
Figi LettoFigi Letto
70 71
Figi LettoFigi Letto
Ritmo, simmetrie e dinamismo
nelle sue rappresentazioni spaziali
e geom etrich e.FRhythm, symmetry and dynamism in his spatial and geometric representations.
- Massimo Bottecchia -
72 73
Figi LettoFigi Letto
74 75
Figi LettoFigi Letto
Flores
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • • • • • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
• • • •
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • •letto con caveaustorage bed • • •2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
cm 22
NoteNotes
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
76 77
Luigi ZuccheriGemona del Friuli, 12 marzo 1904 – Venezia, 9 marzo 1974
La ragazza con i tacchini, 1935 ca.Dipinto, olio su tela, 116x85 cm
scheda 81 (inv. 1110)
78 79
FloresFlores
FA quick and condensed brush stroke, rich in material, sketch-like.
- Luigi Zuccheri -
Una pennellata veloce e compendiaria,
ricca di materia,
bozzettistica.
80 81
FloresFlores
82 83
FloresFlores
Linosa
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • • • • • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
• • • •
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • • • • • •letto con caveaustorage bed • • • • • • • •2° letto estraibilepullout bed • •
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
Linosa Linosa Plus
Profondità CaveauStorage Depth
Linosa: cm 14Linosa Plus: cm 22
NoteNotes
Disponibile nelle versioni Linosa e Linosa Plus; il 2° letto estraibile solo per versione Linosa, no Linosa Plus; Linosa Plus avrà la finitura libera se si sceglie la pelle; per il 2° letto estraibile dei letti 90x200 e 100x200 si consiglia il materasso Sit & Sleep o Sit & Sleep Premium, misura 85x190 cm.Available in Linosa and Linosa Plus models; the 2nd pullout bed is only available for the Linosa model; Linosa Plus will have smooth finish if leather is chosen; for the pullout bed of the 90x200 and 100x200 beds we recommend the Sit & Sleep or Sit & Sleep Premium mattresses, measuring 85 x 190 cm.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
Linosa, Linosa Plus
84 85
Tullio SilvestriVenezia, 19 agosto 1880 – Trieste, 28 febbraio 1963
Contadino, 1930 c.Dipinto, olio su tela, 89,5 x 80 cm
Firmato in basso a destra: “Silvestri”scheda 75 (inv. 201)
86 87
LinosaLinosa
LPittura di figura condotta
con efficace ironia.
Painting of a figure conducted with effective irony.
- Tullio Silvestri -
88 89
LinosaLinosa
Plus
90 91
LinosaLinosa
Lipari, Lipari Plus
Lipari
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • • • • • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
• • • •
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • • • • • •letto con caveaustorage bed • • • • • • • •2° letto estraibilepullout bed • •
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
Lipari: cm 14Lipari Plus: cm 22
NoteNotes
Disponibile nelle versioni Lipari e Lipari Plus; il 2° letto estraibile solo per versione Lipari, no Lipari Plus; per il 2° letto estraibile dei letti 90x200 e 100x200 si consiglia il materasso Sit & Sleep o Sit & Sleep Premium, misura 85x190 cm.Available in Lipari and Lipari Plus models; the 2nd pullout bed is only available for the Lipari model; for the pullout bed of the 90x200 and 100x200 beds we recommend the Sit & Sleep or Sit & Sleep Premium mattresses, measuring 85 x 190 cm.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
92 93
Plus Umberto MartinaDardago di Budoia,
15 luglio 1880 - Tauriano, 14 gennaio 1945Donna allo specchio, primi ’900
Dipinto, olio su tela, 46 x 52,5 cmFirmato in basso a destra: “Martina U.”
scheda 55 (inv. 678)
94 95
LipariLipari
Un’intensa produzione
ritrattistica, caratterizzata quasi
sempre da grande libertà, scioltezza, estro e vigore. LAn intense portrait output, almost always characterised by great freedom,
smoothness, flair and vigour.
- Umberto Martina -
96 97
LipariLipari
Plus
98 99
LipariLipari
Milos
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
milos milos caveau
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • •letto con caveaustorage bed • • • •2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
cm 22
NoteNotes
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
milos caveau milos
100 101
BifronteComodino / Bedside table
ComRìComò / Chest of drawers
102 103
MilosMilos
MNeoclassical refinement and genial lightness.
- Antonio Marsure -
Raffinatezza neoclassica e geniale leggerezza.
104 105
MilosMilos
Antonio Marsure (Pordenone, 1807 - Udine, 1855),Ebe, 1825 c.
Scultura, marmoPordenone, Museo Civico d’Arte, inv. 80
106 107
MilosMilos
108 109
MilosMilos
MArtista, architetto, fotografo, pittore e colto viaggiatore.
Artist, architect, photographer, painter and cultured traveller.
- Ugo Sissa -
110 111
MilosMilos
Ugo Sissa Mantova, 3 maggio 1913 – 17 settembre 1980
XX settembre 1870, 1965 Dipinto, olio su tela, 90x80 cm
scheda 105 (inv. 1387)
112 113
MilosMilos
Alto, Basso, Baldacchino
Moheli
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • •letto con caveau storage bed
StrutturaStructure
Metallo / Metal Legno / Wood
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
• •
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • •letto con caveaustorage bed2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
Profondità CaveauStorage Depth
NoteNotes
Disponibile nella versione con piedi h40cm e h50cm. La versione Baldacchino è disponibile solo con piedi h50cm e solo nelle misure materasso 160x200 e 170x200; i veli sono optional.Available with 40 cm or 50 cm high feet. Baldaquin model available only with 50 cm high feet and available only for mattress sizes 160 x 200 and 170 x 200; veils are optional.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
114 115
BlendArmadio / Wardrobe
AlbinoComodino / Bedside table
TideComò / Chest of drawers
MoheliAppendiabiti / Coat stand
Basso
116 117
MoheliMoheli
Basso
Alfredo BeltrameLipsia, 5 novembre 1901 – Milano, 14 gennaio 1996
Donna seduta, 1943Dipinto, olio su tela, 80,5x60,5 cm
Firmato e datato in basso a sinistra: “Alfredo Beltrame 1943”
GAM scheda 64 (inv. 1473)
Donna seduta 2, 1944Dipinto, olio su tela, 80x60 cm
Firmato e datato in basso a destra: “Alfredo Beltrame 1944”GAM scheda 65 (inv. 1474)
118 119
MoheliMoheli
MAn artist’s life conducted with insight and attention to the poetic solicitations of the period.
- Alfredo Beltrame -
Una vita d’artista condotta con l’acume e l’attenzione
rivolta alle sollecitazioni poetich e del tempo.
120 121
MoheliMoheli
Basso
122 123
MoheliMoheli
Baldacchino
Gianfilippo UselliniMilano, 7 maggio 1903
Arona, Novara, 21 agosto 1971I parrucchieri, 1940
Dipinto, tempera su tavola, 135x75 cmFirmato in basso a destra: “G.F. Usellini XVIII”
344 (inv. 1407)
124 125
MoheliMoheli
MPainting as theatre, frame like a magical box for displaying people and objects.
- Gianfilippo Usellini -
Pittura com e teatro, quadro com e scatola magica dove
disporre figure e cose.
126 127
MoheliMoheli
Baldacchino
128 129
MoheliMoheli
NapoleonMatteo Thun & Antonio Rodriguez
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • •letto con caveau storage bed
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
• • • •
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • •letto con caveaustorage bed2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
NoteNotes
Ecopelle: tenere in considerazione che il rivestimento non è sfoderabile. La finitura alluminio dei piedini è a specchio. Faux leather: note that these coverings are not removable. The aluminium finish of the feet is glossy.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
130 131
Vittorio BolaffioGorizia, 1883 - Trieste, 1931
Ritratto maschileDipinto, olio su tela, 60x45 cm
Firmato in basso a destra: “V. Bolaffio”scheda 221 (inv. 981)
132 133
NapoleonNapoleon
NUn artista, un uomo, ch e attraversa
la vita sostenendo un peso immane, da cui è quasi
schiacciato.An artist, a man, who carried a terrible weight during life
that almost crushed him.
- Vittorio Bolaffio -
134 135
Napoleon Napoleon
136 137
NapoleonNapoleon
Enrico Cesana
Nest
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • • • • • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
•
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • •letto con caveaustorage bed • • • •2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
cm 14
NoteNotes
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
138 139138
AnishComò / Chest of drawers
AnishComodino / Bedside table
140 141
NestNest
Armando Pizzinato Maniago, 7 ottobre 1910 - Venezia, 17 aprile 2004
Figure in un interno, 1948Dipinto, olio su tavola, 45x80 cm
Firmato e datato in basso a destra ”Pizzinato 48”scheda 211
142 143
NestNest
NDistante dalla retorica di “tutto quello ch e è compiacenza al gusto, quello ch e è decadente e raffinato”.
Removed from the rhetoric of “all that which is complacency to taste, that which is decadent and refined”.
- Armando Pizzinato -
144 145
NestNest
146 147
NestNest
Panarea
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • • • • • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
• • • •
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • •letto con caveaustorage bed • • • •2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
•
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
• •
Profondità CaveauStorage Depth
cm 22
NoteNotes
Disponibile anche con trapunta amovibile sulla testiera, mediante zip; questo accessorio non è realizzabile post-vendita, deve essere ordinato contestualmente al letto.Also available with removable (zipped) quilting on the headboard; this accessory is not available post-sale, it must be ordered togheter with the bed.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
148 149
Tessile, Trapuntato
Trapuntato
Ceramica Galvani, PordenoneStudi per decorazioni in stile rustico 1930c.
Tempera su carta
150 151
PanareaPanarea
P Dalla tradizione regionalistica e rurale
all’avanguardia espressionista e futurista fino al modernismo
e all’astratto.
From the regional and rural tradition, through the expressionist and futurist avant-garde, to modernism and the abstract.
- Ceramica Galvani -
152 153
PanareaPanarea
Trapuntato
154 155
PanareaPanarea
Sardegna
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • • • • • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
•
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • •letto con caveaustorage bed • • • •2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
cm 22
NoteNotes
La base è rialzata da terra con piedini h 16 cm.The base is raised above the floor on 16 cm high feet.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
156 157
Luigi ZuccheriGemona del Friuli, 12 marzo 1904 – Venezia, 9 marzo 1974
Due contadine con il coniglio, 1930/40Dipinto, olio su tela, 200x150 cm
scheda 82 (inv. 11159)
158 159
SardegnaSardegna
SUna dimensione favolistica ch e
sembra attingere alla tradizione
fiabesca.
A fabulous dimension that seems to derive from traditional fables.
- Luigi Zuccheri -
160 161
SardegnaSardegna
162 163
SardegnaSardegna
Tessile, Trapuntato
Similandue
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • • • • • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
• •
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • • • • •letto con caveaustorage bed • • • • • • •2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
cm 14
NoteNotes
Disponibile con testiera Tessile o Trapuntata.Available with a Fabric or Quilted headboard.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
164 165
Tessile
Nane ZavagnoSan Giorgio della Richinvelda, 28 febbraio 1932
Senza Titolo, 1990Scultura, acciaio, 30x30x30 cm
Sotto la base: “tecnica acciaio. Senza Titolo. 30x30x20. 1990 ese. 3/3”Dono dell’artista, 2004scheda 30 (inv. 1452)
Luigi Vettori Santa Lucia di Piave, 31 luglio 1913 - Monastir, 10 marzo1941
Nudo femminile sdraiato su un drappo rosso, Dipinto, olio su tela, 88x57,5 cm
Donazione, famiglia Vettorischeda 176 (inv. 663)
166 167
SimilandueSimilandue
SA talented painter of refined tonal sensitivity with an archaistic vein.
- Luigi Vettori -
Talento pittorico di raffinata
sensibilità tonale dalla vena arcaizzante.
168 169
SimilandueSimilandue
Tessile
170 171
SimilandueSimilandue
Sommier
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • • • • • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
standard / plus
standard / plus
standard / plus / major
standard / plus
Misura MaterassoMattress size
Compact80x195
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed
standard standard • • • • • • • •letto con caveaustorage bed
standard standard • • • • • • • •2° letto estraibilepullout bed
standard standard standard standard
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • standard / plus •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
plus standard major
Profondità CaveauStorage Depth
Standard: cm 14Plus, Major: cm 22
NoteNotes
Disponibile nelle versioni Standard, Plus e Major (differenze di altezza e finitura rivestimento); Per il 2° letto estraibile si consiglia il materasso Sit & Sleep o Sit & Sleep Premium, misura 70x180 per il letto Compact, misura 75x190 per il letto 80x200 e misura 85x190 per i letti 90x200 e 100x200. Available in Standard, Plus and Major models (differing in height and cover’s finish); for the pullout bed we recommend the Sit & Sleep or Sit & Sleep Premium mattresses, size 70 x 180 cm for the Compact bed, size 75 x 190 cm for the bed 80x200, and size 85 x 190 cm for the beds 90x200 and 100x200.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
Standard, Plus, Major
172 173
Major
174 175
SommierSommier
Standard
Angelo Variola Bagnarola di Sesto al Reghena (PN),
11 luglio 1906 - Cordovado, 29 maggio 1979Violino, 1952
Dipinto, olio su tela, 50x64 cmFirmato in basso a destra “A.Variola 52”
273 (inv. 961)
Composizione astratta n.1, 1960Dipinto, olio su tela, 41x51 cm
scheda 95 (inv. 964)
176 177
SommierSommier
SThe progressive synthesis of volumes imprints a decorative abstractionist
rhythm in the compositions.
- Angelo Variola -
la sintesi progressiva dei volumi imprim e
alle composizioni un ritmo decorativo
astrattizzante.
178 179
SommierSommier
Standard Estraibile
180 181
SommierSommier
Renato Zamberlan
Tahiti, Tahiti High
Tahiti
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • • • • • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
•
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • •letto con caveaustorage bed • • • •2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
cm 22
NoteNotes
Disponibile nella versione Tahiti e Tahiti High (testiera alta); personalizzazione delle cuciture in 16 colori, da specificare all’ordine. Available in Tahiti and Tahiti High (high headboard) models; customisable stitching in 16 colours, to be specified when ordering.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
182 183
Io e TeComodino / Bedside table
CharlottePoltroncina / Armchair
HexagonTavolino / Side table
BureauScrittoio / Writing desk
RaySedia / Chair
184 185
TahitiTahiti
High
Giorgio BordiniPordenone, 1927 - 1999
Natura morta con tavolo, 1986Dipinto, tecnica mista e collage su faesite, 80x100 cm
Firmato e datato in basso a destra: “Bordini 86”255 (inv. 1265)
186 187
TahitiTahiti
High
188 189
TahitiTahiti
TLight – mental, absolute, with symbolic value – plays a fundamental role in his works.
- Carlo Guarienti -
Nelle opere ha ruolo fondamentale la luce, m entale,
assoluta, di valore simbolico.
190 191
TahitiTahiti
Carlo Guarienti Treviso, 1923
Bizzarria per un rebus, 1969Cartone preparato a vinavil su fondo sabbia e
colla con inserti di cartone ondulato preparato a colla e verniciato, 970x738 mm
Firmato in basso a destra: “guarienti”scheda 357 (inv. 1411)
192 193
TahitiTahiti
Colori cuciture disponibiliColoured stitching available
Filo / Thread BIANCO CORDA BEIGE MARRONERAL 9010 1019 1011 8014
Filo / Thread GRIGIO ROSA-LILLA ROSSO-ARANCIO BORDEAUXRAL 7043 4006 2001 3005
Filo / Thread VIOLA GIALLO VERDE AZZURRORAL 4001 1004 6002 5015
Filo / Thread BLU COBALTO GRIGIO CHIARO NERO RUBINORAL 5013 7047 9005 3003
194 195
TahitiTahiti
TascaStudio Habits
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • • • • • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
• • • •
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • •letto con caveaustorage bed • • • •2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
cm 22
NoteNotes
Disponibile nella versione Tasca e Tasca Large (testiera larga). Available in Tasca and Tasca Large (large headboard) models.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
Tasca, Tasca Large
196 197
Large
Massimo PoldelmengoPordenone, 8 novembre 1964
Curva del tempo, 1994Dipinto, tecnica mista su carta, 60x50 cm
Firmato in basso a destra: “Poldelmengo 94”scheda 102 (inv. 1508)
Il sentire del tempo, 1997Dipinto, tecnica mista su carta, 67x57 cm
scheda 741
198 199
TascaTasca
T“Some methods I use as something that is mine”.
- Massimo Poldelmengo -
“Certe misure le uso
com e qualcosa ch e è mio”
200 201
Tasca Tasca
Large
202 203
TascaTasca
VolaIlaria Marelli
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • • • • • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
•
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • •letto con caveaustorage bed • • • •2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
cm 28
NoteNotes
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
204 205
Ceramica GalvaniStudi per vasi con rondini e aerei, metà anni Trenta
direzione artistica Angelo Simonetto
206 207
VolaVola
VFirst an exciting creative adventure, then a generous story of entrepreneurship.
- Ceramica Galvani -
208 209
VolaVola
210 211
VolaVola
White
Piano LettoBed base
armonico
multiplywood panel
doghe ergonomichemetal frameslatted base
doghe ammortizzatesprungslatted base
amagnetico
wooden frameslatted base
movimento manualemanuallyadjustable
movimento elettricoelectricadjustable
fisso
fixed
regolabilein altezzaadjustablein height
lettobed • • • • • • •letto con caveau storage bed • • •
PiediniFeet
Metallo / Metal Legno / Wood ABS
acciaiosteel
alluminioaluminium
tinto wengéwenge-stained
tinto rovereoak-stained
tinto nocewalnut-stained
biancowhite
nero o grigioblack or grey
• • •
Misura MaterassoMattress size
80x200 90x200 100x200 120x200 140x200 160x200 170x200 180x200 200x200
lettobed • • • • •letto con caveaustorage bed • • • • •2° letto estraibilepullout bed
RivestimentoCover
sfoderabileremoveable
non sfoderabilenon removeable
tessutofabric
pelleleather
ecopellefaux leather
• • •
Finitura rivestimentoCover finish
liberasmooth
velcratavelcro
fondo piegapleated corners
•
Profondità CaveauStorage Depth
cm 14
NoteNotes
Disponibile nelle versioni White, White High (testiera alta) e White Large (testiera larga); il 100x200 non è disponibile nella versione Large; specificare se si desidera il rivestimento con bottoni o con fiocco in tessuto.Available models: White, White High (high headboard) and White Large (large headboard); the 100 x 200 cm is not available for Large model; specify if covering with buttons or ribbons.
GirolettoBed frame
smontabiledemountable
non smontabilenon demountable
•
White, White High, White Large, White Sommier
212 213
Large
Renato BorsatoVenezia, 14 dicembre 1927
Natale a Milano. Pagine di un diario, 1962 - 64Dipinto, olio su tela, 120x151 cm
scheda 233 (inv. 578)
214 215
WhiteWhite
Large High
216 217
WhiteWhite
W“I have tried to transform nature into an image for those
who cannot see it as I do with my own eyes”.
- Renato Borsato -
“Ho cercato di trasformare la natura in immagine
per chi non riesce a vederla com e la
vedo con gli occhi miei.”
218 219
WhiteWhite
220 221
WhiteWhite
CMoheli Scala Appendiabiti / Ladder Coat Stand
Misure / Sizes L/W H
53 (base) | 35 (top) 222
Finiture / Finishes bianco/white | wengè
Moheli Appendiabiti / Coat Stand
Misure / Sizes L/W P/D H
72 34 100
Finiture / Finishes bianco/white | wengè
Moheli Sedia Comodino / Chair and Bedside Table
Misure / Sizes L/W P/D H
43 42 109
Finiture / Finishes bianco/white | wengè
White Tavolini quadro / Side Tables
Misure / Sizes L/W P/D H
35 35 32 | 60
White Tavolini rettangolo / Side Tables
Misure / Sizes L/W P/D H
80 35 32 | 60
AccessoriesComplementi
222 223
224 225
Scala | Appendiabiti Moheli Ladder | Coat Stand Moheli
226 227
Sedia | Comodino Moheli Chair | Bedside Table Moheli
228 229
Tavolini White White Side Tables
230 231
Tavolini White White Side Tables
SComplete summary
Sommario completo
Andaman:
Bahamas:
Caprera
Capri
Ebridi:
Elba:
Figi
Flores
Linosa:
Lipari:
Milos
Moheli:
Napoleon
Nest
Panarea:
Sardegna
Similandue:
Sommier:
Tahiti:
Tasca:
Vola
White: White | White Sommier | White High | White Large
Tatami | Sommier | Legno | Tessile | Trapuntato
Alto | Basso
Alto | Basso | Baldacchino
Elba | Elba Plus
Linosa | Linosa Plus
Lipari | Lipari Plus
Tessile | Trapuntato
Tessile | Trapuntato
Tahiti | Tahiti High
Tasca | Tasca Large
Standard | Plus | Major
Sommier | Tessile | Trapuntato | High Tessile | High Trapuntato Large Tessile | Large Trapuntato
232 233
TatamiAndaman Tessile
Trapuntato
Legno
Sommier
234 235
Sommario completo / Complete summarySommario completo / Complete summary
Sommier
Tessile
Bahamas
Caprera
Capri
EbridiBasso
Alto
236 237
Sommario completo / Complete summarySommario completo / Complete summary
Trapuntato
High Tessile Elba Plus
Elba
Large Trapuntato
*disponibile anche nella versione High Trapuntato
*disponibile anche nella versione Large Tessile
*can also be provided with quilted headboard
*can also be provided with fabric headboard
Ebridi Elba
Figi Letto
238 239
Sommario completo / Complete summarySommario completo / Complete summary
MilosLinosa Plus
Linosa
Lipari LipariFlores
Linosa Lipari Plus
240 241
Sommario completo / Complete summarySommario completo / Complete summary
Napoleon
NestMoheli
Panarea
Alto | Basso
Tessile
Trapuntato
Baldacchino
242 243
Sommario completo / Complete summarySommario completo / Complete summary
Sardegna
Tessile
Trapuntato
Similandue
Standard
Plus
Sommier
Major
244 245
Sommario completo / Complete summarySommario completo / Complete summary
Tasca
Tasca
White
Vola
White
Tasca LargeTahitiTahiti
Tahiti High
Tasca
246 247
Sommario completo / Complete summarySommario completo / Complete summary
SWhite High
White SommierWhite
White Large
248 249
Sommario completo / Complete summarySommario completo / Complete summary
Concept:Renato Zamberlan
Graphic design:Cecilia Marinwww.ceciliamarin.com
Photography:Gianni Antonialiwww.ikonphoto.com
all photographs exceptthose on page 74 / 75 / 91 /148 / 164 / 186 / 193 / 207 / 211 / 214 – 215 / 222
Styling:Claudia Saniwww.ikonphoto.com
Desktop publishing:Anna Bonasera
Thanks to: Comune di PordenoneAssessorato alla Cultura,Politiche Giovanili, Turismo e Promozione della Città di PordenoneClaudio Cattaruzzawww.comune.pordenone.it
PArCo, Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea “A. Pizzinato”Isabella Realewww.artemodernapordenone.it
Rina Menardiwww.rinamenardi.com
Marco Polo Tappetiwww.marcopolotappeti.com
Andrea Fasanwww.ristorantedaguido.com
Hormwww.horm.it
Orizzonti Italia si riserva la facoltà di apportare, in qualunque momento e senza preavviso, variazioni di carattere tecnico o estetico, incluse modifiche alle misure e ai materiali, ai prodotti illustrati nel presente catalogo, e declina ogni responsabilità per eventuali inesattezze contenute nello stesso. I colori visualizzati nel catalogo sono puramente indicativi e possono variare rispetto alla realtà. Rivolgersi a Orizzonti Italia o al proprio rivenditore di fiducia per ricevere un campione colore o per maggiori informazioni.
Orizzonti Italia reserves the right to make changes and/or improvements, including modifications of sizes and materials, to the products illustrated in this catalogue at any time and without prior notice; it will not be liable for any errors it contains. The colours and finishes shown in the catalogue are purely indicative and may vary from the reality. Contact Orizzonti Italia or your reseller for a colour/finish sample or for additional information.
Orizzonti Italia se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans notification préalable, des modifications et/ou des améliorations de type technique ou esthétique aux produits illustrés dans le présent catalogue, compris les varaiations de tailles et de matériaux, et décline toute responsabilité pour les éventuelles inexactitudes contenues dans ce catalogue. Les couleurs et les finitions présentées dans le catalogue sont purement indicatives et peuvent varier par rapport à la réalité. Contactez Orizzonti Italia ou votre revendeur agréé pour recevoir un échantillon de couleur/finition ou pour toute autre information.
Orizzonti Italia behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Änderungen und/oder technische oder ästhetische Verbesserungen, inklusiv änderungen von Größen und Materialien, an den im vorliegenden Katalog dargestellten Produkten vorzunehmen und übernimmt keine Verantwortung für etwaige darin enthaltene Ungenauigkeiten. Die im Katalog abgebildeten Farben und Ausführungen sind rein indikativ und können von der Realität abweichen. Bitte wenden Sie sich direkt an Orizzonti Italia oder an den Händler Ihres Vertrauens, um ein Farb- bzw. Ausführungsmuster oder nähere Informationen zu erhalten.
Orizzonti Italia se reserva la facultad de aportar, en cualquier momento y sin previo aviso, cambios y mejoras de carácter técnico o estético a los productos ilustrados en este catálogo, incluyendo las variaciones en tamianos y materiales, y se exime de toda responsabilidad por cualesquiera inexactitudes que éste pueda contener. Los colores y acabados visualizados en el catálogo son puramente orientativos y pueden variar con respecto a la realidad. Diríjase a Orizzonti Italia o a su distribuidor de confianza para recibir una muestra del color/acabado o para obtener más información.
Orizzonti Italia оставляет за собой право в любое время и без предварительного уведомления, вносить технические или эстетические изменения, в том числе изменения размеров и материалов, в дизайн моделей, описанных в данном каталоге, и не несет ответственности за какие-либо неточности, содержащиеся в нем. Цвета, представленные в каталоге несут в себе исключительно ориентировочный характер и могут отличаться от действительности. Обратитесь в Orizzonti Italia или к вашему продавцу для получения образца цвета или дополнительной информации.
Via Gradisca, 1 33087 Pasiano di Pordenone(PN) Italy
Commerciale Italia:[email protected]. +39 0434 1979 100(tasto 1 + tasto 2)
Export Sales:[email protected]. +39 0434 1979 100(press 2)
The Art of Sleepingwww.orizzontiitalia.it
www.facebook.com/orizzontiitalia
www.photos.orizzontiitalia.it
250 251