Tess Catalogo

download Tess Catalogo

If you can't read please download the document

  • date post

    17-Nov-2014
  • Category

    Business

  • view

    1.200
  • download

    1

Embed Size (px)

description

 

Transcript of Tess Catalogo

  • 1. T E S S Tess 2005 www.scavolini.com

2. Ante in laminato Rovere Moro e ante laccatePortes en stratifi Chne Fonc et portesPuertas de laminado Roble Oscuro y puertas lucide Panna Porcellana per questa composi-laques brillantes Crme Porcelaine pour cette con lacado brillante Crema porcelana para zione razionale e compatta. Le maniglie sono composition rationnelle et compacte. esta composicin racional y compacta. presenti solo in alcuni elementi; l'apertura Les poignes sont prsentes sur quelques Los tiradores se encuentran slo en algunos delle ante avviene per la maggior parte sfrut- lments seulement; l'ouverture des portes seelementos; la apertura de las puertas se obtiene tando fasce sagomate e profili in Alluminio. fait principalement au moyen des bandesgeneralmente mediante fajas molduradas yfaonnes et des profils en Aluminium. perfiles de Aluminio.Doors in Dark Oak laminate and Porcelain Fronten mit Laminatbeschichtung in Eiche Cream glossy lacquered doors for this ratio- Dunkel und Hochglanz lackiert in Porzellan nal, compact composition. The handles areCreme fr diese rationale und kompakte only used on some units; most doors are opened Kombination. Griffe gibt es nur bei einigen using concave strips and Aluminium profiles. Elementen, in der Regel werden die Fronten mitFormleisten und Profilen aus Aluminium geffnet. 12 13 3. Forme essenziali e rigorose anche per i grandicontenitori: colonne attrezzate che valorizzanol'ambiente con incomparabili doti di praticit.Tutto nascosto ma subito pronto all'uso inquesto spazio cucina lineare e raffinato, liberoda costrizioni. The large storage units also have minimalist,essential lines; tall units with internal fixturesthat make this kitchen exceptionally conve-nient. Everything is out of sight but immedia-tely ready for use in this streamlined, sophisti-cated, untrammelled kitchen. Formes essentielles et rigoureuses pour lesgrands contenants: les colonnes quipesvalorisent la pice avec des lments prati-ques. Tout est cach mais prt l'emploi danscette cuisine linaire et raffine, sans con-traintes. Essentielle, rigorose Formen auch fr groeElemente, wie die Hochschrnke mit komplet-ter Innenausstattung, die jedes Ambiente auchunter praktischem Aspekt aufwerten. Alles istgut versteckt und doch sofort bei der Hand, indieser linearen, extravaganten und ungezwun-genen Kche. Formas esenciales y rigurosas tambin paralos grandes muebles contenedores: columnasequipadas que valorizan el ambiente conincomparables dotes de practicidad. Todo estescondido pero listo para usar en esta cocinalineal y refinada, libre de constricciones.1415 4. Il sistema di illuminazione sul fondo dei pensili The lighting system in the bottoms of the wall Le systme d'clairage sur le fond des hauts Die an den Boden der Oberschrnken angebrachteEl sistema de iluminacin en el fondo de losproduce visibilit sui piani di lavoro e nelleunits gives excellent visibility on the worktops claire les plans et les zones de travail. Beleuchtung des Nischenbereiches gewhrleistetmuebles de pared facilita la visibilidad sobrediverse zone operative. Le luci creano un and in the various working areas. The lights Les lumires crent un effet scnographique: nicht nur eine optimale Ausleuchtung der diversen las encimeras y en las diferentes zonaseffetto scenografico: un sapiente gioco di intimit create a striking effect: a skilfully achieved un jeu d'intimit tudi pour une cuisineArbeitsbereiche, sondern bernimmt auch eineoperativas. Las luces crean un efectoper una cucina al top dell'efficienza e tuttaviaeffect of intimacy for a kitchen that is veryfonctionnelle et personnalise.wichtige sthetische Funktion. Gut aufeinanderescenogrfico: un inteligente aporte de intimidadpersonalizzata. personal in spite of its unbeatable efficiency. abgestimmte Lichtquellen setzen jede Kche in para una cocina al mximo de la eficiencia ydas richtige persnliche Licht. al mismo tiempo personalizada. 16 17 5. Impeccabili assistenti chef sono gli elettrodo-mestici. Complici del lavoro in massima sicu-rezza, con funzionalit e design d'avanguardia.Quasi tutti in acciaio, si accordano con lenumerose finiture in alluminio che caratteriz-zano gli elementi. The appliances are flawless assistant chefs.They help get the job done in the utmostsafety, with state-of-the-art design andfunctionality. Almost all in steel, they matchthe many aluminium trims and finishes usedon the units. Les lectromnagers sont des aide-cuisiniersparfaits : scurit, fonctionnalit et designd'avant-garde. Presque tous sont en acier ets'accordent avec les multiples finitions enaluminium qui caractrisent les lments. Die modernen Haushaltgerte sind perfekteGehilfen fr den/die Kchenchef/in. Sie sindzuverlssig, sicher, funktional und bestechendurch ihr innovatives Design. Fast alle sindaus Stahl und harmonieren mit den diversenAlufinishs der Elemente. Impecables asistentes de cocina: los electro-domsticos. Cmplices del trabajo en mximaseguridad, con funcionalidad y diseo devanguardia. Casi todos de acero, combinancon los numerosos acabados de aluminioque caracterizan los elementos. 18 19 6. Un raffinato gioco geometrico, prodotto da Un jeu gomtrique raffin, produit par quelquesalcuni pensili con ante fresate e telai in allu- hauts avec portes fraises et cadres en aluminium,minio, nella composizione tutta in laminatodans la composition en stratifi opaque Blanc.opaco Bianco. Sulle basi con cestello estraibile Sur les bas avec panier coulissant est applique applicata la maniglia in metallo a ponte.la poigne saillante en mtal. Sophisticated geometrical effects produced byOberschrankfronten mit horizontal gefrstenUn refinado juego geomtrico producido pora number of wall units with horizontal divisionRillen und Aluminiumrahmen schaffen beialgunos muebles de pared con puertas fresadaslines in the doors, and aluminium frames,dieser ganz in mattem Wei gehalteneny bastidores de aluminio, en la composicinin the composition all in mat White laminate.Laminatkche ein raffiniertes Spiel dertoda de laminado opaco Blanco. En las basesThe base units with pull-out basket are fitted Geometrien. Die Unterschrnke mit Auszgen con cesto extrable puede verse el tiradorwith the metal bridge handle.haben metallene Brckengriffe. metlico de puente. 20 21 7. Dal piano di lavoro in laminato alla barra por-tautensili (posizionata sotto ai pensili) il passo breve, la gestualit ridotta al minimo.Dettagli come questi sono stati messi a puntocon cura per ottenere, in ogni zona della cuci-na, la massima praticit. Very short distance from the laminate worktopto the utensil bar (installed underneath thewall units); everything is easily within reach.Details like this have been carefully designedto make every area of the kitchen absolutelyconvenient. Du plan de travail en stratifi la barreporte-ustensiles (positionne sous les hauts)le pas est facilement franchi, les gestes rduitsau minimum. Des dtails ont t mis au pointavec soin pour garantir la plus grande facilitd'emploi dans chaque zone de la cuisine. Von der Laminatplatte zu der (unter denOberschrnken befestigten) Stange mit denKchenutensilien ist es nur ein Handgriff,der praktische keine Zeit kostet. Sorgfltigeingeplante Details wie dieses garantierenfr ein Maximum an Benutzungs- undArbeitskomfort. De la encimera de laminado a la barraportautensilios (ubicada bajo los muebles depared) el movimiento es mnimo; detalles comostos han sido estudiados atentamente paralograr la mxima practicidad en cada zonade la cocina. 22 23 8. In primo piano, le fresature orizzontali ei telai in alluminio che caratterizzano le ante dialcuni pensili. Segni di una progettualit checon proposte, materiali e colori diversi, nonpone limiti al gusto e alla personalizzazione. In close up, the horizontal divisions andaluminium frames featured on the doors ofsome wall units. Reflecting a design approachthat, with a vast assortment of products,materials and colours, gives unlimited scopeto individual taste and personalisation. Au premier plan les fraisages horizontaux etles cadres en aluminium qui caractrisent lesportes de quelques hauts. Signes d'un projetqui, avec des propositions, des matriaux etdes coloris divers, ne pose aucune limite augot et la personnalisation. Im Vordergrund die horizontal gefrstenRillen und die Alurahmen der Fronten einigerOberschrnke. Sie gehren zu den vielenprgnanten Details eines Programms, dasmit diversen Vorschlgen, Materialien undFarben fr jeden Geschmack das Richtigebietet und auch der Personalisierung keineGrenzen setzt. En primer plano, los fresados horizontales ylos bastidores de aluminio que caracterizanlas puertas de algunos muebles de pared.Signos de una proyectualidad que, con diversaspropuestas, materiales y colores, no ponelmites al gusto y a la personalizacin. 2425 9. Soluzioni d'arredo di pi ampio respiro, e Des solutions d'ameublement plus amples etmateriali per un insieme raffinato e tecnologi-des matriaux multiples pour un ensembleco (legno, vetro, alluminio, acciaio, quarz),raffin et technologique (bois, verre, aluminium,trasformano la cucina in un ambiente living, acier, quarz) transforment la cuisine en uneaperto al resto della casa e alla socialit. pice living, ouverte au reste de la maison et aux rencontres. A broader range of furnishing ideas, and Grozgige Einrichtungslsungen und einePropuestas decorativas de mayores dimensio-materials for a sophisticated, high-tech ove-interessante Palette von edlen und technologi-nes y materiales de efecto general refinado yrall effect (wood, glass, aluminium, steel and schen Materialien (Holz, Glas, Aluminium, tecnolgico (madera, cristal, aluminio, acero,quarz) transform the kitchen into a living area, Stahl, Quarz) verwandeln die Kche in einen quarz) transforman la cocina en un ambienteopen to the rest of the home and great for Wohnraum, der sich dem Rest des Hausesliving, abierto al resto de la casa y a laentertaining.ffnet und die Geselligkeit frdert socialidad. 32 33 10. In sostituzione del tavolo tradizionale,un banco colazione con struttura e pianoQuarz (spessore 9,5 cm). Sulla parete, alcunipensili con ante in laminato Rovere e vetro,a giorno, separati da una cappa in acciaio.Un modo disinvolto di vivere la cucina doveoggi si intrecciano, sempre pi, vita di relazionee realt domestica. Instead of the traditional table, a breakfast topwith Quarz frame and top (9.5 cm thick). Onthe wall, a number of wall units - with Oaklaminate and glass doors, and open - separatedby a steel hood. A kitchen attuned to today'scasual ethos, where the distinctions betweensocial and family life are more and more blurred. Pour remplacer la table traditionnelle, un planpetit djeuner avec structure et plan en Quarz(paisseur 9,5 cm). Sur le mur quelques hautsavec portes en stratifi Chne et hauts vitrs,ouverts, spars par une hotte en acier. Unemanire dsinvolte de vivre la cuisine o semlent de plus en plus vie sociale et ralitdomestique. Der herkmmliche Tisch weicht einer schnenpraktischen Frhstcksplatte mit Struktur undPlatte aus Quarz (Strke 9,5 cm). An der Wandeinige Oberschrnke mit Fronten in LaminatEiche, mit Vitrinenfront oder offen, dazwischeneine Dunstabzugshaube aus Stahl. Eine neue,unkonventionelle Art, die Kche zu erleben,als einen Raum, in dem sich Alltag undBeziehungen immer enger miteinanderverknpfen. En lugar de la mesa tradicional, un plano dedesayunar con estructura y encimera deQuarz de 9,5 cm de espesor. Contra la pared,algunos muebles abiertos, con puertas delaminado Roble y de cristal, separados poruna campana de acero. Un modo desenvueltode vivir la cocina, donde hoy en da, cada vezms, se entremezclan la vida social y la realidaddomstica.3435 11. I cassetti e i cestelli sono perfettamente orga-nizzati per contenere posate, vasellame, pentole.Gli oggetti pi preziosi possono invece trovareposto nell'armadio a vetro con ante a soffiettoo in quello a giorno (tutti e due con telai inalluminio). Elementi d'arredo perfetti per unacucina che tende ad assumere sempre pi laconfigurazione di un ambiente soggiorno. The drawers and baskets are perfectly organisedto take cutlery, crockery and pans. The mostvaluable objects can be displayed in the cupboardwith folding glass doors, or in the open cupboard(both with aluminium structure). Perfect piecesof furniture for a kitchen that is increasinglyacquiring the layout of a living-room. Les tiroirs et les paniers sont parfaitementorganiss pour ranger couverts, vaisselle etcasseroles. Les objets les plus prcieux peuventtre rangs dans l'armoire vitre avec portes livret ou dans l'armoire ouverte (toutes deuxavec cadres en aluminium). Des lmentsd'ameublement parfaits pour une cuisine quiprend de plus en plus la configuration d'unesalle de sjour. Schubladen und Auszge sind perfekt organisiertund bieten viel Platz fr Besteck, Tpfe, Telleru.v.a.m. Die schnsten Stcke hingegen kommenim Vitrinenschrank mit Faltfronten oder ineinem offenen Schrank (beide mit Alurahmen)besonders gut zur Geltung. Solche Elementekomplettieren eine Kche, die sich nicht mehrals reine Arbeits-, sondern in zunehmendemMae als Wohnkche, ja sogar als Wohnraumversteht. Los cajones y los cestos estn perfectamenteorganizados para contener los cubiertos, lavajilla y la batera de cocina. Los objetos mspreciosos, en cambio, pueden colocarse en lavitrina con puertas de fuelle o en el armarioabierto (ambos con estructuras de aluminio).Elementos de decoracin perfectos para unacocina que tiende a adoptar cada vez ms laconfiguracin de una sala de estar. 36 37 12. Lineare e scenica anche la composizione console basi dotate di cassetto e cestello estraibilecompleto di inserto in vetro. L'apertura delcassetto avviene attraverso l'ergonomicafascia sagomata e profilo in alluminio, quelladei cestelli con maniglie in alluminio finituraacciaio. The composition with just base units withdrawer and pull-out basket complete withglass insert is also streamlined and attractive.The drawer is opened using the convenientconcave strip and aluminium profile, and thebaskets by means of the steel-finish aluminiumhandles. Linaire et scnique la composition avec desbas dots de tiroir et de panier coulissant avecinsertion en verre. L'ouverture du tiroir se faitgrce la bande faonne ergonomique et auprofil en aluminium, l'ouverture du panier sefait avec les poignes en aluminium finition acier. Linear und effektvoll ist diese Kombination,bei der nur Unterschrnke mit Schubladenund Auszgen mit Glaseinstzen verwendetwurden. Geffnet werden die Laden an derergonomisch geformten Leiste und dem Profilaus Aluminium, die Auszge mit Griffen ausAluminium Finish Stahl. Lineal y escenogrfica es tambin la composicindotada solamente de bases con cajn y cestoextrable decorados con aplicacin de vidrio.La apertura del cajn se realiza mediantela ergonmica faja moldurada y el perfil dealuminio, la de los cestos con tiradores dealuminio acabado acero. 38 39 13. Cambia personalit e si configura ancor piThe composition with units featuring ribbed La composition avec des lments caractrissDie lackierten Fronten mit Rillen in Aluminium Cambia de personalidad y se configura ancucina aperta al nuovo, per tecnologia e design, lacquered doors in aluminium Grey changes par des portes laques greques gris Grau dieser Kche unterstreichen den design- ms como cocina abierta a las novedades,la composizione con elementi caratterizzatiits personality and is even more clearly open aluminium change de personnalit et prendund technologiebetonten, fr Neues offenen en materia de tecnologa y diseo, la composicinda ante laccate grecate grigio alluminio.to novelties in both technology and design. de plus en plus la configuration d'une cuisine Charakter dieser Kche ebenso wie die Hoch-con elementos caracterizados por puertasArmadi e pensili raffinatissimi, che rendono Ultra-sophisticated cupboards and wall unitsouverte aux nouveauts technologiques et deund Oberschrnke.acanaladas lacado gris aluminio. Armarios yinedito lo spazio cucina.give this kitchen true originality. design. Des armoires et des hauts raffins tran-muebles de pared sumamente refinados que sforment la cuisine en une pice unique.hacen indito el espacio cocina. 4041 14. Laminato rovere moro e laccato grecato opacogrigio alluminio, alluminio e acciaio, vetro esolidissimo piano Quarz. Un mix di materiali esoluzioni finalizzati alla creazione di una cucinacapace di interpretare, anche con splendidearmadiature, gusti emergenti e nuove esigenzedell'abitare. Dark Oak laminate and ribbed lacquer in mataluminium grey, aluminium and steel, glassand a very resistant Quarz top. A mix of materialsand design solutions to create a kitchen withsplendid cupboards, capable of interpreting thelatest trends and the demands of new lifestyles. Stratifi en Chne Fonc et laqu greque opaquegris aluminium, aluminium et acier, verre etplan Quarz robuste. Un mlange de matriauxet de solutions qui donne naissance unecuisine capable d'interprter, notamment avecdes armoires splendides, les nouveaux gotset exigences de l'habitat. Laminat Eiche dunkel und mat Lackiertmit Rillen Aluminium Grau, Aluminium undStahl, Glas und eine solide Quarzplatte - eingelungener Mix von Materialien und Lsungenfr eine Kche, die auch mit wunderschnenchrankverbauten neue Wohntendenzeninterpretiert. Laminado Roble Oscuro y lacado acanaladoopaco gris aluminio, aluminio y acero, cristal ysolidsima encimera de Quarz. Una combinacinde materiales y propuestas con el fin de crearuna cocina capaz de interpretar, incluso conesplndidos armarios, los gustos emergentes 4243y las nuevas exigencias domsticas. 15. In dettaglio, i pensili con ante laccate grecategrigio alluminio. Ante pieghevoli, con rapidoaccesso ai vani di contenimento. In close-up, the wall units with aluminium greyribbed lacquered doors. Folding doors, givingrapid access to the storage sections. Dtail des hauts avec portes laques grecquesgris aluminium. Portes pliantes avec un accsfacile aux rangements. Detailansicht der Oberschrnke mit lackiertenFronten mit Rillen Aluminium Grau.Die praktischen vertikalen Faltfronten lassensich mit einem Handgriff ffnen. En detalle, los muebles de pared con puertaslacadas acanaladas gris aluminio. Puertasplegables con rpido acceso a los alojamientosde contencin. 4445 16. La soluzione che rende esclusiva l'area di La solution, qui fait de cette zone de prparationpreparazione e cottura dei cibi fa conquistare et de cuisson des aliments un espace exclusif,spazi e rende l'ambiente pi dinamico. permet de gagner de l'espace et de rendre laLa cappa in acciaio sospesa; anche lei pice plus dynamique. La hotte en acier estelemento di attrazione nella totalit dell'arredo. suspendue et est l'lment le plus attrayant de tout l'ameublement. This layout with a zone exclusively for preparingEine exklusive Lsung fr die Zubereitungs-La propuesta que aporta exclusividad al rea deand cooking food saves space and makes the und Kochzone schafft ein entscheidendespreparacin y coccin de los alimentos permiteroom more dynamic. The suspended steel Mehr an Raum und verleiht dem Ambiente conquistar espacios y dinamizar el ambiente. Lahood is an attractive focal point. mehr Dynamik. Ebenfalls ein Blickfang, der campana de acero es suspendida, constituyendo an der Decke abgehngte Dunstabzug aus Stahl.otro elemento de atraccin en la decoracin general. 5253 17. Tess interpreta le ultime tendenze, anche cultu-rali, legate al cibo e alla sua ritualit. La penisolaattrezzata di fuochi per la cottura diventa coselemento di primo piano nella creazione econdivisione di eventi unici e personali. Tess interprets the latest cultural and othertrends relating to food and its rituals.The peninsula fitted with burners takes centrestage in creating and sharing unique, personalevents. Tess interprte les dernires tendances,culturelles aussi, lies l'aliment et sesrites. La pninsule quipe de feux gaz pourla cuisson se transforme en un lment depremier plan pour partager des momentsuniques et intimes. Tess setzt auch die jngsten Tendenzen um,die sich bei der Ess- und Trinkkultur und dendamit verbundenen Ritualen abzeichnen. Diemit einer Kochstelle ausgestattete Halbinselwird so zu einem essentiellen Element bei derGestaltung und dem Zelebrieren geselligenBeisammenseins. Tess interpreta las ltimas tendencias, inclusoculturales, relacionadas a la alimentacin y asu ritualidad. La pennsula equipada con zonade coccin se convierte as en un elemento deprimer plano para crear y compartir eventosnicos y personales. 5455 18. Il blu, colore di tendenza, attribuisce alla Le Bleu, couleur de tendance, donne laEl Azul, color de tendencia, aporta a lacomposizione un carattere forte e deciso.composition un caractre fort et dcid.composicin un carcter fuerte y decidido.Gli orientamenti per possono essere diversi,Les solutions peuvent varier car Tess propose Sin embargo, las orientaciones pueden serperch Tess propone per le ante numerose pour les portes de nombreuses variantes dediferentes, porque Tess propone para lasvarianti di tonalit. Per i laccati in particolare tonalit. Pour les laqus en particulier la puertas numerosas variantes de tonalidad.la gamma molto ampia: ben 35 sono infattigamme est trs vaste: les coloris disponibles Para los lacados, en especial, la gama esi colori disponibili.sont au nombre de 35. sumamente amplia: en efecto, los colores disponibles son nada menos que 35.Dark Blue, the latest trendy colour, gives the Die Trendfarbe Blau verleiht dieser Kchecomposition a strong, decided character. eine starke persnliche Ausstrahlung. DieHowever, a wide variety of moods are possi-Farbenpalette fr die Tess ist besondersble, because Tess doors come in a largeumfangreich; im Besonderen fr die lackiertennumber of shades. For lacquered doors in Fronten werden insgesamt 35 verschiedeneparticular the assortment is vast, with no Farben angeboten.less than 35 colours available. 56 57 19. Solare e conviviale questa composizione con Solaire et conviviale cette composition avec Es solar y acogedora esta composicin con ante in laminato opaco rovere Foscari e piani des portes en stratifi opaque chne Foscari etpuertas de laminado opaco color roble Foscari y in Acciaio dove l'isola, considerata il mustdes plans en Acier o l'lot, considr commeencimeras de Acero donde la isla, considerada della cucina contemporanea, accoglie in unun must de la cuisine contemporaine, accueille el must de la cocina contempornea, contiene solo grande blocco, la superficie di lavoro,en un unique et grand bloc, la surface de travail, en un solo gran bloque la superficie de trabajo, il lavello e il piano cottura. Innovativa anche l'vier et le plan de cuisson. La hotte suspendueel fregadero y el plano de coccin. Innovadora es la cappa in sospensione con appendiera. avec barre d'accrochage est innovante. tambin la campana suspendida con accesoriopara colgar. In this bright, cheerful composition with Hell und freundlich ist diese Kombination mit Foscari oak mat laminate doors and Steelmatlaminatbeschichteten Fronten in eiche tops the island, the "must" of the contemporary Foscari und Arbeitsplatten aus Stahl. Die Insel kitchen, incorporates the work-top, the sink- ein Must fr die moderne Kche - fasst in and the hob in a single large block.einem einzigen Block Arbeitsflche, Sple und The suspended hood with hanging accessory Kochfeld zusammen. Innovativ auch die is another innovative feature.abgehngte Dunstabzugshaube mit einer Stange zum Aufhngen der Kchenutensilien. 64 65 20. Attorno all'isola, zona viva e pulsante dellacucina, si sviluppano le soluzioni destinate acontenere tutto ci che serve. Basi, pensili earmadiature, strutturate per numerosi servizie dotate di utilissimi accessori. The island, the vibrant heart of the kitchen,is surrounded by units planned to containeverything that may be needed. Base, walland larder units, structured for a wideselection of services and equipped with veryuseful accessories. Autour de l'lot, zone centrale de la cuisine, sedveloppent les solutions destines rangertout ce qui sert. Bas, hauts et armoires sontstructurs et quips d'accessoires utiles. Die Insel ist das Herz dieser Kche und umsie herum wird das aufbewahrt, was man zumKochen braucht. Unter-, Ober- undHochschrnke bieten viel Stauraum und sindkomplett ausgestattet. Alrededor de la isla, zona viva y pulsante de lacocina, se extienden los elementos destinadosa contener todo lo que sirve. Bases, mueblesde pared y armarios, estructurados paranumerosos servicios y dotados de utilsimosaccesorios. 66 67 21. La soluzione plurifunzionale che vede abbinatitra loro basi, colonne e armadi, occupa un'interaparete. A valorizzarne l'estetica, l'originalemobile in appoggio con serrandine: una modernaversione della dispensa, contenitore discreto dioggetti ed alimenti. The multifunctional assembly combining base,tall and larder units occupies a whole wall.Extra style is provided by the original restingunit with roll-up doors: a modern version of thelarder, discreet storage for objects and food. La solution plurifonctionnelle associe bas,armoires et colonnes et occupe tout un mur.L'original lment en appui avec portes rideaux en valorise l'esthtique: une versionmoderne du buffet, contenant discret d'objetset d'aliments. Ein kompletter Wandverbau mit Unter-,Hoch- und Einbauschrnken. Ein originellesAufsatzelement mit Rolladenfronten alsmoderne Version eines Vorratsschrankesbietet Platz fr Lebensmittel und Kleingerteund setzt einen optisch wirklich schnenAkzent. La propuesta multifuncional que combinabases, columnas y armarios ocupa toda unapared. Su esttica es valorizada por el originalmueble de apoyo con puertas de corredera:una moderna versin de la despensa, contenedordiscreto de objetos y alimentos. 68 69 22. Cos articolata, con un design attuale e conMit aktuellem Design und perfekter Ausstattungstrumenti perfetti, la cucina Tess tende a superare setzt sich Tess ber vorgegebene Konzepte undnello spazio divisioni e ruoli predefiniti. Rollenklischees hinweg. Das Besondere an dieserE per diventare unica, lascia ampio margine allaKche ist, dass sie der Kreativitt und dercreativit e alla personalit di chi la usa e la abita. Personalitt der Menschen, die sie benutzenund bewohnen, viel Frei- und Spielraum bietet.With its wide selection of options, state-of-the-art design and perfectly designed tools, Tess Articulada de esta manera, con un diseo actualovercomes conventional barriers between spacese instrumentos perfectos, la cocina Tess tiendeand roles. And to become truly unique, it leavesa superar en el espacio las divisiones y los rolesplenty of scope for the creativity and personalitypredefinidos. Y para ser nica, da amplio margenof those who use and inhabit it.de creatividad y de expresin de personalidad aquienes la usan y la habitan.Ainsi articule, avec un design moderne et desinstruments parfaits, la cuisine Tess dpasse lesdivisions et les rles prdfinis. Signe distinctif:elle laisse une grande marge la crativit et la personnalit de ceux qui l'utilisent et l'habitent. 7071