Koha ou le choix du libre pour le réseau Ouest Provence
Le logiciel libre en bibliothèque : Pourquoi, quoi, comment ? J.Pouchol / Grenoble, 18-19 mai 2009
Sommaire
1/ Les motivations initiales • le contexte Ouest Provence • un choix politique et professionnel • un environnement favorable • l'attrait du "libre" • le facteur "coût" • … malgré les préjugés
2/ Pourquoi Koha ? • Historique / nature et fonctions • apports fonctionnels (OPAC / circulation / Com) • une garantie d'évolutivité • les acteurs de Koha
3/ Bilan et perspectives • la frise chronologique • le module des acquisitions • le "retour" des professionnels • Koha Typo3
7 sites 95 000 habitants 170 agents 250 000 documents Carte unique / gratuite Service navette Réservation à distance (en cours) 530 000 prêts / an Poldoc transversale, formalisée, prévisionnelle 45 responsables documentaires / 57 domaines Koha V3 CMS Typo 3
Le choix du libre
une volonté
Politique de développement durable
Professionnelle d'innover…
une culture de l’innovation
• le 1er SIGB en réseau Tobias en 1981 • les pôles thématiques en réseau en 1997 • un module de gestion des acquisitions en 1998 • une Poldoc formalisée en réseau (cf. Fiche domaine) en 2003 • le projet Koha en 2005 en janvier 2007 • le portail "en intra" en octobre 2007
un environnement informatique open source
• environnement de base de données MySQL • serveur de pages Apache • suite bureautique Open Office • messagerie Sendmail • navigateur Firefox… + des portails développés sous Typo3
des moyens humains et organisationnels à la hauteur de l’enjeu (= pour une contribution)
3 développeurs mis à disposition formés au langage Perl
maintenance corrective et évolutive maintenance applicative
2 chefs de projets (médiathèque / DSI) des coordonnateurs par module
des référents sur les sites
des outils de gestion de projet
des communications régulières
un environnement favorable
Gagner en indépendance Pérenniser l’outil et les actions de service
Remettre l'utilisateur au cœur de son outil informatique
Adapter l'outil à ses besoins Participer à une œuvre collective
les motivations initialesla logique "militant"
"le logiciel libre, ç’est comme une recette de cuisine" Richard Stallman
1. Acquisition
• solution Propriétaire 250 000 € (= 400 000 $) • solution Koha cadre contributif : salaire des 3
développeurs x18 mois + études préliminaires + traduction + formation + intégration = 200 000 € (= 320 000 $) 42 000 € (cadre utilisateur)
Coût + nouveau modèle économique
les motivations initiales
le facteur coût
Refonte du module
adhérents
Création des grilles de
catalogage
Gestion des
réservations / transferts
inter-sites /relances /
dettes
2. Maintenance
• 35 OOO € / an du côté "propriétaire" • dans le cadre d'un perfectionnement coopératif
et pourtant, malgré tout…
" un préjugé est plus difficile à désagréger qu'un atome "
les FAITS ! une petite bibliothèque (5000 docs) = 3 600 € une bibliothèque moyenne (170 000 docs) = 30 000 € un réseau de 10 communes (150 000 docs) = 43 000 €
3 types de prestations
Migration
Déploiement
Formation
Avant tout, ne pas confondre : free software (= logiciel libre)
freeware (= logiciel gratuit) les logiciels libres ne sont pas obligatoirement gratuits
un SIGB libre, "ça coûte aussi
cher qu’un SIGB
commercial"!
Coûts divisés de 2/3 à 3/4
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
Evolution de l'utilisation de Koha
Sites dans le monde
Nombre de sites en France
Utilisateurs en France
Année
"Koha, ça ne marche pas sans
informaticien(s)et c’est trop risqué !"
BU
BS
LP
Doc
BP
+ de 1200 à ce jour !
Pourquoi Koha ?Historique crée en Nouvelle-Zélande en 1999 (diffusé le 10 janvier 2000)
un développement exponentiel en 2006 : 400 bibliothèques en 2009 : 1200… traduit en plusieurs langues
= "don" en maori
Pourquoi Koha ?
Koha = logiciel "open source"
Fonctions un SIGB standard multimodulaire et paramétrable un moteur d'indexation et de recherche structuré (Zebra) puissant / multilingue (mandarin, le japonais, l'arabe, l'hébreu, le coréen…)
une interface web conviviale, intuitive appropriation
Nature
2 modes de déploiement : en serveur local ou hébergé
Full web
Composants / outils Koha répond aux 4 critères de la Fondation
pour le logiciel libre :1. la liberté d'exécuter le programme pour
tous types d'usages2. la liberté d'accéder au code source pour
l'étudier, l'adapter3. la liberté de redistribuer des copies
(y compris pour la vente)4. la liberté d'améliorer le programme et
de publier ces améliorations.
= toute plateforme (Linux, Windows, Mac OSX, FreeBSD, Solaris)
= stockage des données dans le SGBD : MySQL ou PostgreSQL
= respect des normes métiers : Z39.50, UNIMARC, iso2709
= pas besoin de le déployer, il suffit d'un navigateur !
les apports fonctionnels
je filtre par sites,
sujets, éditions…
catalogue enrichi
un OPAC thématiqu
eune URL par
notice
Parcourir l'étagère
un OPAC performan
t et évolutif
les apports fonctionnels
le hit des prêts
je poste mon commentaire
les étagères
virtuelles
= un OPAC "chaud"
le nuage de tags /
sujets
les apports fonctionnels
communicationinterne et externe
des outils de travail et de communication performants les listes de discussion : www.koha-fr.org la maintenance participative via le "bugzilla" bugs.koha.org / suivi.biblibre.com des outils de Communication instantanés : le "chat" ircKatipo.. des outils de travail collaboratif : Wiki.koha.org + mailing lists… des sites vitrines/ressources : www.koha.org + www.koha-fr.org + www.kohadocs.org + autres outils
Pourquoi Koha ?
AnnéesContributeurs
(réguliers)Contributeurs(intermittents)
2000 1 02001 2 22002 3 52003 5 152004 6 202005 7 302006 10 402007 10 50
une communauté importante et active de développeurs un rythme soutenu de versionning
une garantie d’évolutivit
é
une contribution communautaire orchestrée
Koha : les acteurs
Contributeurs : 40 (une dominante franco-américaine)
Release Manager : Galen Charlton (société LibLime), responsable des développements de la version 3.2 (mai 2009)
Release Maintainer : Henri-Damien Laurent (BibLibre), responsable de la maintenance (résolution de bugs) de la version 3.0 Traduction : Chris Cormack (Catalyst), chargé de tester de nouveaux outils de traduction en ligne Documentation : Nicole Engard (LibLime), est responsable de la gestion de la documentation
…et les utilisateurs !
Les Services commerciaux
KOHA
Gnuteca
EvergreenPMBNewGenLib
Autre gage de
pérennité
Bilan et
perspectives
avril2004
avril2005
juin2005
fin2005
sept.2006
juin2006
Lan
cem
ent d
u pr
ojet
Déc
ouve
rte
de K
oha
Vis
ite
de N
elso
n V
ille
Val
idat
ion
des
beso
ins
Déb
ut d
es d
ével
oppe
men
tsC
adra
ge o
rgan
isat
ionn
el
Fin
des
dév
elop
pem
ents
Tra
duct
ion
For
mat
ion
des
form
ateu
rsnov.
2006
For
mat
ion
des
util
isat
eurs
déc.2006
12 déc.2006
Tes
ts e
n m
asse
Mis
e en
ser
vice
de
Koh
a
3 janv.2007
Oct. 2008 module des acquisitionsKoha V3 Janv. 2009
mig
rati
on d
éfin
itiv
e
13 déc..2006
une démarche séquentielle
le module d'acquisitions
un produit conçu et financé par Ouest Provence et développé la société Biblibre
une intégration-reversion en janvier 2009 un module de gestion de commandes
un module de pilotage par domaines de contenus
un module entièrement paramétrable
Avant la miseen production ?
Aventureux
Après la miseen production ?
Raisonné
27 % 8 %
37 % 23 %
26 % 23 %Ambitieux
la perception du projet Koha par les bibliothécaires
… que pensez-vous de Koha ?
"J‘apprécie particulièrement que ce soit un logiciel libre et que chacun puisse y apporter sa pierre à l'édifice ..."
"Le fait de pouvoir contribuer à l'amélioration du logiciel, d'avoir un "dialogue" constant avec les développeurs, de les sentir
proches de nos préoccupations et soucieux de résoudre au plus vite et de manière efficace nos problèmes est une manière de travailler très intéressante et gratifiante ."
"Je suis plus enclin à faire des propositions... il rend plus participatif. Faire partie d'une communauté mondiale, entrer dans
un réseau est enrichissant et nous décentrant ouvre sur des manières de procéder dans le domaine professionnel qui est le nôtre ."
côté "usagers" ?
en somme…
un nouveau modèle
entrepreneurial
pour et par l’utilisateur une dynamique participative une démarche de transfert des compétences un esprit de coopération "du club… à la communauté"
…du logiciel produit … au logiciel
service
Koha / Typo3 2 environnements open source interopérables
le compte adhérent la requête simple "les" catalogues : abonnements, œuvres d'art, LGC, partitions…
le nuage de mots / tags le hit parade des prêts
1 notice = 1 URL une intégration contextuelle : coups de cœur, bibliographies, dossiers…
un OPAC
+ intégré
un OPAC +
visible
un OPAC + direct
…et de Koha vers le portail : un accès direct depuis l'OPAC
Top Related