Des réseaux sociaux pour mieux apprendre
« Plus j’enseigne, mieux j’apprends. Plus j’apprends,
entre l’apprentissage et l’enseignement, est selon,
l’Alliance Française de Bombay,
anime, site de génération, réseau social
« Ma pratique personnelle des réseaux professionnels et des
Internet m’a permis de rencontrer d’autres enseignants, de
des projets communs sur les nouveaux outils de web 2.0
apprentissage didactique par l’action
des exemples de créations e-pédagogi
Retour en avril 2008, lancement
passant par les grandes métropoles d’Amérique du Sud
d’un grand Atlas collectif.
Les quelques 1700 étudiants deviennent par l’écriture de leur blog des «reporters» francophones
témoignant de leur vie d’étudiant ex
musées de la région, le carnaval de Dunkerque, les sorties en Belgique,
Bruges, la visite du vieux Lille.
Les étudiants étrangers choisissent parfois des événements auto
écrits en langue étrangère, prennent toujours valeur d’exercice de production écrite. Le premier
plat que je cuisine, mes impressions après deux mois vécus en France, une rencontre avec un
voisin, des surprises interculturel
sont des thèmes fréquents des blogs.
Débattre incite à s’exprimer
1 http://foreignerinlille.ning.com
Des réseaux sociaux pour mieux apprendre et enseigner
Plus j’enseigne, mieux j’apprends. Plus j’apprends, mieux j’enseigne.
entre l’apprentissage et l’enseignement, est selon, David Cordina, directeur pédagogique de
capital pour la réussite numérique de deux sites Internet
eau social dédié : Foreigners in Lille et Mumbaikar in French.
des réseaux professionnels et des communautés enseignantes sur
de rencontrer d’autres enseignants, de découvrir leurs pratiques et d’inventer
sur les nouveaux outils de web 2.0. Révélateurs du côté enseignant,
action des technologies éducatives, ces deux réseaux sociaux sont
pédagogiques de communautés apprenantes.
lancement de Foreigners in Lille 1
Le département Français Langue Etrangère de l’Université
Lille1 a ouvert à tous ses étudiants étrangers un réseau social
dédié à l’apprentissage de la langue. Ce site basé sur l’outil
Ning se présente sous la forme de réseaux communautaires
(tels que les sites Facebook ou Orkut)
ordinateur ou téléphone (smartphone)
étudiants étrangers complètent leur page personnelle et
écrivent généralement leur premier billet de blog su
origines: des villes de Chine aux capitales européennes en
andes métropoles d’Amérique du Sud, Foreigners in Lille prend souvent l’allure
étudiants deviennent par l’écriture de leur blog des «reporters» francophones
témoignant de leur vie d’étudiant expatrié à Lille. Toute sortie est un prétexte: les visites de
musées de la région, le carnaval de Dunkerque, les sorties en Belgique,
Les étudiants étrangers choisissent parfois des événements autobiographiques plus anodins qui,
écrits en langue étrangère, prennent toujours valeur d’exercice de production écrite. Le premier
plat que je cuisine, mes impressions après deux mois vécus en France, une rencontre avec un
voisin, des surprises interculturelles sur les rites de politesse français (les bises, par exemple)
sont des thèmes fréquents des blogs.
et enseigner …
mieux j’enseigne. » Ce couple vertueux
directeur pédagogique de
numérique de deux sites Internet qu’il
Mumbaikar in French.
communautés enseignantes sur
découvrir leurs pratiques et d’inventer
du côté enseignant, d’un
ces deux réseaux sociaux sont
de communautés apprenantes. »
Langue Etrangère de l’Université
Lille1 a ouvert à tous ses étudiants étrangers un réseau social
dédié à l’apprentissage de la langue. Ce site basé sur l’outil
Ning se présente sous la forme de réseaux communautaires
(tels que les sites Facebook ou Orkut) consultables sur
ordinateur ou téléphone (smartphone). A leur inscription, les
étudiants étrangers complètent leur page personnelle et
écrivent généralement leur premier billet de blog sur leurs
aux capitales européennes en
, Foreigners in Lille prend souvent l’allure
étudiants deviennent par l’écriture de leur blog des «reporters» francophones
patrié à Lille. Toute sortie est un prétexte: les visites de
musées de la région, le carnaval de Dunkerque, les sorties en Belgique, le récit de la visite de
biographiques plus anodins qui,
écrits en langue étrangère, prennent toujours valeur d’exercice de production écrite. Le premier
plat que je cuisine, mes impressions après deux mois vécus en France, une rencontre avec un
les sur les rites de politesse français (les bises, par exemple)
Sous l’impulsion des enseignants, les usagers de Foreigners in Lille discutent de nombreux sujets:
de la place des jeunes ou des femmes dans la société, du racisme, ou de l'ethnocentrisme… Les
conflits ou les polémiques surgissent parfois : la consommation des drogues chez les jeunes a
révélé des différences culturelles pour appréhender ce problème. Le
l’homosexualité ont dérivé sur des
positions.
École de langue française, de citoyenneté et de relativisme culturel, Foreigners in Lille encourage
la modération et l’écoute de l’autre. Mais d
avantages: l’écriture argumentative et la perspective actionnelle prennent tout leur sens et les
efforts déployés pour convaincre le lecteur développent les capacités linguistiques des étudiants.
Aux enseignants, de modérer.
la langue et la culture française. «
« Pourquoi le Français ? » sont les discussions les plus développées.
De multiples intérêts pédagogiques
Les objectifs généraux pédagogiques des réseaux sociaux dédiés sont, avant tout,
les compétences de langue écrite
Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues
situation authentique de communication. Par l’écriture des blogs et des contri
les sites génèrent de nombreux articles, discussions ou commentaires. En deux ans, Foreigners in
Lille a accueilli plus de 8000 textes. Le taux d’activité et les temps de visite élevés révèlent une
intégration de l’outil dans les activi
essais, présentent leurs exposés, participent à des discussions argumentatives, publient des
2 http://afmumbai.ning.com
Sous l’impulsion des enseignants, les usagers de Foreigners in Lille discutent de nombreux sujets:
des femmes dans la société, du racisme, ou de l'ethnocentrisme… Les
conflits ou les polémiques surgissent parfois : la consommation des drogues chez les jeunes a
révélé des différences culturelles pour appréhender ce problème. Le football,
des discussions où chaque intervenant a dû clarifier fermement ses
École de langue française, de citoyenneté et de relativisme culturel, Foreigners in Lille encourage
la modération et l’écoute de l’autre. Mais du point de vue linguistique, la polémique a des
avantages: l’écriture argumentative et la perspective actionnelle prennent tout leur sens et les
efforts déployés pour convaincre le lecteur développent les capacités linguistiques des étudiants.
Mumbaikar in French
Sur le même principe, le réseau social de
l’Alliance Française
septembre 2010, avec une communauté
indienne francophone de plus de
étudiants. La ligne éditoriale et les sujets
proposés par les étudiants se tournent
davantage vers l'identité
francophone (un habitant de Mumbai,
autrement appelé Bombay)
langue et la culture française. « Mon lieu préféré à Mumbai », « Les fêtes indiennes Holi
» sont les discussions les plus développées.
De multiples intérêts pédagogiques
Les objectifs généraux pédagogiques des réseaux sociaux dédiés sont, avant tout,
compétences de langue écrite – celles décrites dans les niveaux A2, B1, B2, C1 et C2 du
Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues – dans une perspective actionnelle en
situation authentique de communication. Par l’écriture des blogs et des contri
les sites génèrent de nombreux articles, discussions ou commentaires. En deux ans, Foreigners in
Lille a accueilli plus de 8000 textes. Le taux d’activité et les temps de visite élevés révèlent une
intégration de l’outil dans les activités d’apprentissage des apprenants. Les étudiants écrivent des
essais, présentent leurs exposés, participent à des discussions argumentatives, publient des
Sous l’impulsion des enseignants, les usagers de Foreigners in Lille discutent de nombreux sujets:
des femmes dans la société, du racisme, ou de l'ethnocentrisme… Les
conflits ou les polémiques surgissent parfois : la consommation des drogues chez les jeunes a
football, le chauvinisme,
où chaque intervenant a dû clarifier fermement ses
École de langue française, de citoyenneté et de relativisme culturel, Foreigners in Lille encourage
u point de vue linguistique, la polémique a des
avantages: l’écriture argumentative et la perspective actionnelle prennent tout leur sens et les
efforts déployés pour convaincre le lecteur développent les capacités linguistiques des étudiants.
Mumbaikar in French
Sur le même principe, le réseau social de
l’Alliance Française2 s’est ouvert en
septembre 2010, avec une communauté
indienne francophone de plus de 1000
étudiants. La ligne éditoriale et les sujets
proposés par les étudiants se tournent
davantage vers l'identité de Mumbaikar
francophone (un habitant de Mumbai,
autrement appelé Bombay) et l’attrait pour
Les fêtes indiennes Holi »,
Les objectifs généraux pédagogiques des réseaux sociaux dédiés sont, avant tout, de développer
2, B1, B2, C1 et C2 du
dans une perspective actionnelle en
situation authentique de communication. Par l’écriture des blogs et des contributions aux forums,
les sites génèrent de nombreux articles, discussions ou commentaires. En deux ans, Foreigners in
Lille a accueilli plus de 8000 textes. Le taux d’activité et les temps de visite élevés révèlent une
es étudiants écrivent des
essais, présentent leurs exposés, participent à des discussions argumentatives, publient des
comptes-rendus en rapport aux cours (suite à une demande d’un enseignant) ou suite à une envie
personnelle (valorisation de l'apprentissage informel).
Une nouvelle forme d’accompagnement pédagogique
L’équipe enseignante (composé d’un enseignant animateur principal et d’une dizaine
d'enseignants tuteurs) anime les réseau
génèrent pas en effet de façon spontanée. Il faut, de la part des enseignants, proposer des
objectifs communs, des projets, des tâches qui dépassent la simple inscription au site. Les textes
proviennent, le plus souvent, d'activités menées en classe mais du fait de leur médiatisation, les
interactions avec les autres étudiants sont possibles.
d’écriture et, de surcroît, en langue étrangère et, dans un deuxième temps, d’a
correctif. Celui-ci joue un très grand rôle et des estampilles de couleur permettent une meilleure
visibilité du texte en correction.
Les tâches de production écrite proposées dans les cours incitent
les étudiants à publier leur propre texte personnel.
informelle de l’apprentissage de la langue via les pairs se met en
place ici.
En publiant leur texte dans une situation de
sens à l’enseignement de la langue écrite. Comme pour une compétition sportive ou lors d'un
concert d'une école de musique, les étudiants affichent au vu et au su de tout le monde le
développement de leurs compétences et
Enfin, ces réseaux sociaux permettent de
d’apprentissage autour de la langue française. Derrière l’écriture, le dialogue interculturel est
également visé. Les forums et leurs thèmes aident à une meilleure compréhension mutuelle des
cultures. Le site peut accueillir facilement des échanges ou des correspondances (appelées aussi
e-tandems) avec l’Université de Le
encore avec le lycée de La Rochelle, P. Doriole
Cape Town en 2010 par le forum d’innovation pédagogique organisé par Microsoft.
French s’ouvre à la toile également avec
la France.
Références
http://afmumbai.ning.com - Mumbaikar in French
http://foreignerinlille.ning.com – Foreigners
http://davidcordina.free.fr - Portfolio David Cordina
rendus en rapport aux cours (suite à une demande d’un enseignant) ou suite à une envie
nnelle (valorisation de l'apprentissage informel).
Une nouvelle forme d’accompagnement pédagogique : de la médiation en ligne
équipe enseignante (composé d’un enseignant animateur principal et d’une dizaine
réseaux. En effet, toutes les contributions
génèrent pas en effet de façon spontanée. Il faut, de la part des enseignants, proposer des
objectifs communs, des projets, des tâches qui dépassent la simple inscription au site. Les textes
le plus souvent, d'activités menées en classe mais du fait de leur médiatisation, les
interactions avec les autres étudiants sont possibles. Aux enseignants d’encourager l’acte
d’écriture et, de surcroît, en langue étrangère et, dans un deuxième temps, d’a
ci joue un très grand rôle et des estampilles de couleur permettent une meilleure
visibilité du texte en correction.
Les tâches de production écrite proposées dans les cours incitent
les étudiants à publier leur propre texte personnel.
informelle de l’apprentissage de la langue via les pairs se met en
place ici.
En publiant leur texte dans une situation de communication authentique, les étudiants donnent un
sens à l’enseignement de la langue écrite. Comme pour une compétition sportive ou lors d'un
concert d'une école de musique, les étudiants affichent au vu et au su de tout le monde le
s compétences et apprennent des erreurs des autres.
Enfin, ces réseaux sociaux permettent de créer des communautés interculturelles
autour de la langue française. Derrière l’écriture, le dialogue interculturel est
ms et leurs thèmes aident à une meilleure compréhension mutuelle des
cultures. Le site peut accueillir facilement des échanges ou des correspondances (appelées aussi
tandems) avec l’Université de León en Espagne, d’An Najjah de Naplouse en Palestine ou
ncore avec le lycée de La Rochelle, P. Doriole pour un projet qui a été récompensé à Berlin et à
Cape Town en 2010 par le forum d’innovation pédagogique organisé par Microsoft.
s’ouvre à la toile également avec des échanges en cours avec le Mexique, la Colombie
Mumbaikar in French
Foreigners in Lille
Portfolio David Cordina
rendus en rapport aux cours (suite à une demande d’un enseignant) ou suite à une envie
: de la médiation en ligne
équipe enseignante (composé d’un enseignant animateur principal et d’une dizaine
ffet, toutes les contributions des apprenants ne se
génèrent pas en effet de façon spontanée. Il faut, de la part des enseignants, proposer des
objectifs communs, des projets, des tâches qui dépassent la simple inscription au site. Les textes
le plus souvent, d'activités menées en classe mais du fait de leur médiatisation, les
Aux enseignants d’encourager l’acte
d’écriture et, de surcroît, en langue étrangère et, dans un deuxième temps, d’apporter un tutorat
ci joue un très grand rôle et des estampilles de couleur permettent une meilleure
Les tâches de production écrite proposées dans les cours incitent
les étudiants à publier leur propre texte personnel. Une approche
informelle de l’apprentissage de la langue via les pairs se met en
communication authentique, les étudiants donnent un
sens à l’enseignement de la langue écrite. Comme pour une compétition sportive ou lors d'un
concert d'une école de musique, les étudiants affichent au vu et au su de tout le monde le
apprennent des erreurs des autres.
des communautés interculturelles
autour de la langue française. Derrière l’écriture, le dialogue interculturel est
ms et leurs thèmes aident à une meilleure compréhension mutuelle des
cultures. Le site peut accueillir facilement des échanges ou des correspondances (appelées aussi
n en Espagne, d’An Najjah de Naplouse en Palestine ou
pour un projet qui a été récompensé à Berlin et à
Cape Town en 2010 par le forum d’innovation pédagogique organisé par Microsoft. Mumbaikar in
Mexique, la Colombie et
Top Related